Consiglio 15 modi di dire tedeschi molto usati che dovresti conoscere
Transcript
Consiglio 15 modi di dire tedeschi molto usati che dovresti conoscere
Consiglio 15 modi di dire tedeschi molto usati che dovresti conoscere Tedesco Italiano Wahnsinn, die hat aber viel Holz vor der Hütte!! Ca**o, questa ragazza ha delle tette enormi!! Warte nur bis ich die Katze aus dem Sack lasse. Aspetta quando uscirò allo scoperto... deriva da Viel Holz vor der Hütte haben significato riguarda il seno (grande) di una ragazza uscire allo scoperto con qualcosa, positivo/negativo Sie hat mir einen Korb gegeben.... Non me la voleva dare.... Einen Korb bekommen. essere scaricato da una ragazza Bei der Arbeit schiebt er eine ruhige Kugel. Al lavoro non fa un ca**o. Eine ruhige Kugel schieben. Non fare un ca**o. Zieh Leine, Blödmann. Vattene via, idiota. Leine ziehen. andarsene Mit dem erfolgreichen Projekt, bin Con la conclusione di questo ich wie Phönix aus der Asche progetto importante, mi sono gestiegen. riscosso al lavoro. Wie Phönix aus der Asche. Rinascere, rifarsi, riscuotersi con un evento positivo. Bei Frauen habe ich immer die Qual der Wahl. Con le ragazze ho l'imbarazzo della scelta. Die Qual der Wahl haben. Avere l'imbarazzo della scelta. Heute werde ich mal wieder die Sau raus lassen. Oggi sono in vena, farò un culo die Sau raus lassen al mondo intero. scatenarsi Ich hab echt die Schnaunze voll von dieser Scheisse, eh. Mi sono rotto il ca**o con sta merda qua. die Schnaunze voll haben. essersi stufato di qualcosa Mit meiner Vermutung habe ich voll ins Schwarze getroffen. Col mio presentimento avevo colto nel segno. ins Schwarze treffen indovinare qualcosa, positivo/negativo Da hast du ja noch mal Schwein gehabt. Che culo, sei stato davvero fortunato. schwein gehabt aver avuto fortuna Er kocht auch nur mit Wasser. E' bravo, ma non si deve smontare la testa. Mit Wasser kochen smorzare la bravura di qualcuno ins Wespennest stechen sollevare un vespaio Heute bei der Con le mie dichiarazioni, oggi Abteilungsbesprechung habe ich in alla riunione ho sollevato un ein Wespennest gestochen. vespaio. Consiglio 15 modi di dire tedeschi molto usati che dovresti conoscere Tedesco Italiano deriva da significato Ein Glück, dass ich von dieser Sache Wind bekommen habe. Meno male che sono stato informato di questa cosa. Wind von etwas bekommen avere scoperto / saputo qualcosa Er spielt gerne den grossen Zampano. Lui fa sempre lo sbruffone. den grossen Zampano spielen fare finta di essere bravo