Allegato - Accredia
Transcript
Allegato - Accredia
1/7 Allegato al Certificato n° 004P Rev. 00 - Codice EU: IT-V-0006 Enclosure to the Certificate n° 004P Rev. 00 - EU code: IT-V-0006 rilasciato a / issued to: Bureau Veritas Italia S.p.A. Verificatore Ambientale in accordo al Regolamento EMAS (CE) n. 1221/2009 nei seguenti codici NACE: Environmental Verifier in Accordance with EMAS Regulation (EC) No 1221/2009 in the following NACE codes: 01 01.1 01.11 01.12 01.13 01.14 01.15 01.16 01.19 01.2 01.21 01.22 01.23 01.24 01.25 01.26 01.27 01.28 01.29 01.3 01.30 Produzioni vegetali e animali, caccia e servizi connessi Crop and animal production, hunting and related service activities Coltivazione di colture agricole non permanenti Growing of non-perennial crops Coltivazione di cereali (tranne il riso), legumi da granella e semi oleosi Growing of cereals (except rice), leguminous crops and oil seeds Coltivazione del riso Growing of rice Coltivazione di ortaggi e meloni, radici e tuberi Growing of vegetables and melons, roots and tubers Coltivazione di canna da zucchero Growing of sugar cane Coltivazione di tabacco Growing of tobacco Coltivazione di piante tessili Growing of fibre crops Coltivazione di altre colture non permanenti Growing of other non-perennial crops Coltivazione di colture permanenti Growing of perennial crops Coltivazione di uva Growing of grapes Coltivazione di frutta di origine tropicale e subtropicale Growing of tropical and subtropical fruits Coltivazione di agrumi Growing of citrus fruits Coltivazione di pomacee e frutta a nocciolo Growing of pome fruits and stone fruits Coltivazione di altri alberi da frutta, frutti di bosco e in guscio Growing of other tree and bush fruits and nuts Coltivazione di frutti oleosi Growing of oleaginous fruits Coltivazione di piante per la produzione di bevande Growing of beverage crops Coltivazione di spezie, piante aromatiche e farmaceutiche Growing of spices, aromatic, drug and pharmaceutical crops Coltivazione di altre colture permanenti Growing of other perennial crops Riproduzione delle piante Plant propagation Riproduzione delle piante Plant propagation L'accreditamento per i settori elencati nel presente Allegato è valido fino a tutto il 2017 -12 -16 The accreditation for the sectors listed in this Enclosure is valid until 2017 -12 -16 La classificazione dei settori di accreditamento è conforme a quella concordata in sede europea Classification of accreditation sectors is in conformity with that one agreed at European level _____________________ Il Direttore di Dipartimento The Department Director (Dott. Emanuele Riva) ______________________ Il Presidente The President (Cav. del Lav. Federico Grazioli) Milano, 2013 -12 -16 _____________________ Il Direttore Generale The General Director (Dott. Filippo Trifiletti) 2/7 Allegato al Certificato n° 004P Rev. 00 - Codice EU: IT-V-0006 Enclosure to the Certificate n° 004P Rev. 00 - EU code: IT-V-0006 01.4 01.41 01.42 01.43 01.44 01.45 01.46 01.47 01.49 01.5 01.50 01.6 01.61 01.62 01.63 01.64 02 03.2 08.11 09.9 10 11 12 13 14 Allevamento di animali Animal production Allevamento di bovini da latte Raising of dairy cattle Allevamento di altri bovini e di bufalini Raising of other cattle and buffaloes Allevamento di cavalli e altri equini Raising of horses and other equines Allevamento di cammelli e camelidi Raising of camels and camelids Allevamento di ovini e caprini Raising of sheep and goats Allevamento di suini Raising of swine/pigs Allevamento di pollame Raising of poultry Allevamento di altri animali Raising of other animals Coltivazioni agricole associate all'allevamento di animali: attività mista Mixed farming Coltivazioni agricole associate all'allevamento di animali: attività mista Mixed farming Attività di supporto all'agricoltura e attività successive alla raccolta Support activities to agriculture and post-harvest crop activities Attività di supporto alla produzione vegetale Support activities for crop production Attività di supporto alla produzione animale Support activities for animal production Attività successive alla raccolta Post-harvest crop activities Lavorazione delle sementi per la semina Seed processing for propagation Silvicoltura e utilizzo di aree forestali Forestry and logging Acquicoltura Aquaculture Estrazione di pietre ornamentali e da costruzione, calcare, pietra di gesso, creta e ardesia Quarrying of ornamental and building stone, limestone, gypsum, chalk and slate Attività di supporto ad altre attività estrattive Support activities for other mining and quarrying Industrie alimentari Manufacture of food products Produzione di bevande Manufacture of beverages Industria del tabacco Manufacture of tobacco products Industrie tessili Manufacture of textiles Confezione di articoli di abbigliamento Manufacture of wearing apparel L'accreditamento per i settori elencati nel presente Allegato è valido fino a tutto il 2017 -12 -16 The accreditation for the sectors listed in this Enclosure is valid until 2017 -12 -16 La classificazione dei settori di accreditamento è conforme a quella concordata in sede europea Classification of accreditation sectors is in conformity with that one agreed at European level _____________________ Il Direttore di Dipartimento The Department Director (Dott. Emanuele Riva) ______________________ Il Presidente The President (Cav. del Lav. Federico Grazioli) Milano, 2013 -12 -16 _____________________ Il Direttore Generale The General Director (Dott. Filippo Trifiletti) 3/7 Allegato al Certificato n° 004P Rev. 00 - Codice EU: IT-V-0006 Enclosure to the Certificate n° 004P Rev. 00 - EU code: IT-V-0006 15.11 15.2 Preparazione e concia del cuoio; preparazione e tintura di pellicce Tanning and dressing of leather; dressing and dyeing of fur Fabbricazione di calzature Manufacture of footwear 16 17 18 19.2 20 21 22 23 24 24.1 24.10 24.2 24.20 24.3 24.31 24.32 24.33 24.34 24.4 24.41 24.42 24.43 24.44 Fabbricazione di carta e di prodotti di carta Manufacture of paper and paper products Stampa e riproduzione su supporti registrati Printing and reproduction of recorded media Fabbricazione di prodotti derivanti dalla raffinazione del petrolio Manufacture of refined petroleum products Fabbricazione di prodotti chimici Manufacture of chemicals and chemical products Fabbricazione di prodotti farmaceutici di base e di preparati farmaceutici Manufacture of basic pharmaceutical products and pharmaceutical preparations Fabbricazione di articoli in gomma e materie plastiche Manufacture of rubber and plastic products Fabbricazione di altri prodotti della lavorazione di minerali non metalliferi Manufacture of other non-metallic mineral products Attività metallurgiche Manufacture of basic metals Attività siderurgiche Manufacture of basic iron and steel and of ferro-alloys Attività siderurgiche Manufacture of basic iron and steel and of ferro-alloys Fabbricazione di tubi, condotti, profilati cavi e relative guarnizioni in acciaio Manufacture of tubes, pipes, hollow profiles and related fittings, of steel Fabbricazione di tubi, condotti, profilati cavi e relative guarnizioni in acciaio Manufacture of tubes, pipes, hollow profiles and related fittings, of steel Fabbricazione di altri prodotti della prima trasformazione dell'acciaio Manufacture of other products of first processing of steel Stiratura a freddo di barre Cold drawing of bars Laminazione a freddo di nastri Cold rolling of narrow strip Profilatura mediante formatura o piegatura a freddo Cold forming or folding Trafilatura a freddo Cold drawing of wire Produzione di metalli di base preziosi e di altri non ferrosi Manufacture of basic precious and other non-ferrous metals Produzione di metalli preziosi Precious metals production Produzione di alluminio Aluminium production Produzione di piombo, zinco e stagno Lead, zinc and tin production Produzione di rame Copper production L'accreditamento per i settori elencati nel presente Allegato è valido fino a tutto il 2017 -12 -16 The accreditation for the sectors listed in this Enclosure is valid until 2017 -12 -16 La classificazione dei settori di accreditamento è conforme a quella concordata in sede europea Classification of accreditation sectors is in conformity with that one agreed at European level _____________________ Il Direttore di Dipartimento The Department Director (Dott. Emanuele Riva) ______________________ Il Presidente The President (Cav. del Lav. Federico Grazioli) Milano, 2013 -12 -16 _____________________ Il Direttore Generale The General Director (Dott. Filippo Trifiletti) 4/7 Allegato al Certificato n° 004P Rev. 00 - Codice EU: IT-V-0006 Enclosure to the Certificate n° 004P Rev. 00 - EU code: IT-V-0006 24.45 24.5 24.51 24.52 24.53 24.54 25 26.1 26.2 26.3 26.6 26.8 27.12 27.33 27.4 27.5 27.9 28 29 30.1 30.2 30.4 31 32.5 33.11 Produzione di altri metalli non ferrosi Other non-ferrous metal production Attività di fonderie Casting of metals Fusione di ghisa Casting of iron Fusione di acciaio Casting of steel Fusione di metalli leggeri Casting of light metals Fusione di altri metalli non ferrosi Casting of other non-ferrous metals Fabbricazione di prodotti in metallo, esclusi macchinari e attrezzature Manufacture of fabricated metal products, except machinery and equipment Fabbricazione di componenti elettronici e schede elettroniche Manufacture of electronic components and boards Fabbricazione di computer e unità periferiche Manufacture of computers and peripheral equipment Fabbricazione di apparecchiature per le comunicazioni Manufacture of communication equipment Fabbricazione di strumenti per irradiazione, apparecchiature elettromedicali ed elettroterapeutiche Manufacture of irradiation, electromedical and electrotherapeutic equipment Fabbricazione di supporti ottici e magnetici Manufacture of magnetic and optical media Fabbricazione di apparecchiature per la distribuzione e il controllo dell'elettricità Manufacture of electricity distribution and control apparatus Fabbricazione di attrezzature per cablaggio Manufacture of wiring devices Fabbricazione di apparecchiature per illuminazione Manufacture of electric lighting equipment Fabbricazione di apparecchi per uso domestico Manufacture of domestic appliances Fabbricazione di altre apparecchiature elettriche Manufacture of other electrical equipment Fabbricazione di macchinari e apparecchiature n.c.a. Manufacture of machinery and equipment n.e.c. Fabbricazione di autoveicoli, rimorchi e semirimorchi Manufacture of motor vehicles, trailers and semi-trailers Costruzione di navi e imbarcazioni Building of ships and boats Costruzione di locomotive e di materiale rotabile ferro-tranviario Manufacture of railway locomotives and rolling stock Fabbricazione di veicoli militari da combattimento Manufacture of military fighting vehicles Fabbricazione di mobili Manufacture of furniture Fabbricazione di strumenti e forniture mediche e dentistiche Manufacture of medical and dental instruments and supplies Riparazione di prodotti in metallo Repair of fabricated metal products L'accreditamento per i settori elencati nel presente Allegato è valido fino a tutto il 2017 -12 -16 The accreditation for the sectors listed in this Enclosure is valid until 2017 -12 -16 La classificazione dei settori di accreditamento è conforme a quella concordata in sede europea Classification of accreditation sectors is in conformity with that one agreed at European level _____________________ Il Direttore di Dipartimento The Department Director (Dott. Emanuele Riva) ______________________ Il Presidente The President (Cav. del Lav. Federico Grazioli) Milano, 2013 -12 -16 _____________________ Il Direttore Generale The General Director (Dott. Filippo Trifiletti) 5/7 Allegato al Certificato n° 004P Rev. 00 - Codice EU: IT-V-0006 Enclosure to the Certificate n° 004P Rev. 00 - EU code: IT-V-0006 33.12 33.13 33.14 33.15 33.19 33.20 35 36 37 38 39 41 42 43 45.2 45.3 46.3 46.7 47.2 47.7 49.41 52.21 52.24 55 56 Riparazione di macchinari Repair of machinery Riparazione di apparecchiature elettroniche e ottiche Repair of electronic and optical equipment Riparazione di apparecchiature elettriche Repair of electrical equipment Riparazione e manutenzione di navi e imbarcazioni Repair and maintenance of ships and boats Riparazione di altre apparecchiature Repair of other equipment Installazione di macchine e apparecchiature industriali Installation of industrial machinery and equipment Fornitura di energia elettrica, gas, vapore e aria condizionata Electricity, gas, steam and air conditioning supply Raccolta, trattamento e fornitura di acqua Water collection, treatment and supply Gestione delle reti fognarie Sewerage Attività di raccolta, trattamento e smaltimento dei rifiuti; recupero dei materiali Waste collection, treatment and disposal activities; materials recovery Attività di risanamento e altri servizi di gestione dei rifiuti Remediation activities and other waste management services Costruzione di edifici Construction of buildings Ingegneria civile Civil engineering Lavori di costruzione specializzati Specialised construction activities Manutenzione e riparazione di autoveicoli Maintenance and repair of motor vehicles Commercio di parti e accessori di autoveicoli Sale of motor vehicle parts and accessories Commercio all'ingrosso di prodotti alimentari, bevande e tabacco Wholesale of food, beverages and tobacco Commercio all'ingrosso specializzato di altri prodotti Other specialised wholesale Commercio al dettaglio di prodotti alimentari, bevande e tabacco in esercizi specializzati Retail sale of food, beverages and tobacco in specialised stores Commercio al dettaglio di altri prodotti in esercizi specializzati Retail sale of other goods in specialised stores Trasporto di merci su strada Freight transport by road Attività dei servizi connessi al trasporto terrestre Service activities incidental to land transportation Movimentazione merci Cargo handling Servizi di alloggio Accommodation Attività di servizi di ristorazione Food and beverage service activities L'accreditamento per i settori elencati nel presente Allegato è valido fino a tutto il 2017 -12 -16 The accreditation for the sectors listed in this Enclosure is valid until 2017 -12 -16 La classificazione dei settori di accreditamento è conforme a quella concordata in sede europea Classification of accreditation sectors is in conformity with that one agreed at European level _____________________ Il Direttore di Dipartimento The Department Director (Dott. Emanuele Riva) ______________________ Il Presidente The President (Cav. del Lav. Federico Grazioli) Milano, 2013 -12 -16 _____________________ Il Direttore Generale The General Director (Dott. Filippo Trifiletti) 6/7 Allegato al Certificato n° 004P Rev. 00 - Codice EU: IT-V-0006 Enclosure to the Certificate n° 004P Rev. 00 - EU code: IT-V-0006 58 61 62 63.1 64.2 68 69 70 71 73.2 74 75 77 80 81 82 84 85 86 87 88 93.11 94 95.11 95.22 Attività editoriali Publishing activities Telecomunicazioni Telecommunications Programmazione, consulenza informatica e attività connesse Computer programming, consultancy and related activities Elaborazione dei dati, hosting e attività connesse; portali web Data processing, hosting and related activities; web portals Attività delle società di partecipazione (holding) Activities of holding companies Attività immobiliari Real estate activities Attività legali e contabilità Legal and accounting activities Attività di sedi centrali; consulenza gestionale Activities of head offices; management consultancy activities Attività degli studi di architettura e d'ingegneria; collaudi e analisi tecniche Architectural and engineering activities; technical testing and analysis Ricerche di mercato e sondaggi di opinione Market research and public opinion polling Altre attività professionali, scientifiche e tecniche Other professional, scientific and technical activities Servizi veterinari Veterinary activities Attività di noleggio e leasing Rental and leasing activities Servizi di investigazione e vigilanza Security and investigation activities Attività di servizi per edifici e per paesaggio Services to buildings and landscape activities Attività amministrative e di supporto per le funzioni d'ufficio e altri servizi di supporto alle imprese Office administrative, office support and other business support activities Amministrazione pubblica e difesa; assicurazione sociale obbligatoria Public administration and defence; compulsory social security Istruzione Education Attività dei servizi sanitari Human health activities Servizi di assistenza residenziale Residential care activities Assistenza sociale non residenziale Social work activities without accommodation Gestione di impianti sportivi Operation of sports facilities Attività di organizzazioni associative Activities of membership organisations Riparazione di computer e di unità periferiche Repair of computers and peripheral equipment Riparazione di elettrodomestici e di articoli per la casa e il giardinaggio Repair of household appliances and home and garden equipment L'accreditamento per i settori elencati nel presente Allegato è valido fino a tutto il 2017 -12 -16 The accreditation for the sectors listed in this Enclosure is valid until 2017 -12 -16 La classificazione dei settori di accreditamento è conforme a quella concordata in sede europea Classification of accreditation sectors is in conformity with that one agreed at European level _____________________ Il Direttore di Dipartimento The Department Director (Dott. Emanuele Riva) ______________________ Il Presidente The President (Cav. del Lav. Federico Grazioli) Milano, 2013 -12 -16 _____________________ Il Direttore Generale The General Director (Dott. Filippo Trifiletti) 7/7 Allegato al Certificato n° 004P Rev. 00 - Codice EU: IT-V-0006 Enclosure to the Certificate n° 004P Rev. 00 - EU code: IT-V-0006 95.24 96.03 96.04 91 Riparazione di mobili e di oggetti di arredamento Repair of furniture and home furnishings Servizi di pompe funebri e attività connesse Funeral and related activities Attività degli istituti per il benessere fisico Physical well-being activities Attività di biblioteche, archivi, musei e altre attività culturali Libraries, archives, museums and other cultural activities L'accreditamento per i settori elencati nel presente Allegato è valido fino a tutto il 2017 -12 -16 The accreditation for the sectors listed in this Enclosure is valid until 2017 -12 -16 La classificazione dei settori di accreditamento è conforme a quella concordata in sede europea Classification of accreditation sectors is in conformity with that one agreed at European level _____________________ Il Direttore di Dipartimento The Department Director (Dott. Emanuele Riva) ______________________ Il Presidente The President (Cav. del Lav. Federico Grazioli) Milano, 2013 -12 -16 _____________________ Il Direttore Generale The General Director (Dott. Filippo Trifiletti)