Allegato - Accredia

Transcript

Allegato - Accredia
1/7
Allegato al Certificato n° 004P Rev. 00 - Codice EU: IT-V-0006
Enclosure to the Certificate n° 004P Rev. 00 - EU code: IT-V-0006
rilasciato a / issued to:
Bureau Veritas Italia S.p.A.
Verificatore Ambientale in accordo al Regolamento EMAS (CE) n. 1221/2009 nei seguenti codici NACE:
Environmental Verifier in Accordance with EMAS Regulation (EC) No 1221/2009 in the following NACE codes:
01
01.1
01.11
01.12
01.13
01.14
01.15
01.16
01.19
01.2
01.21
01.22
01.23
01.24
01.25
01.26
01.27
01.28
01.29
01.3
01.30
Produzioni vegetali e animali, caccia e servizi connessi
Crop and animal production, hunting and related service activities
Coltivazione di colture agricole non permanenti
Growing of non-perennial crops
Coltivazione di cereali (tranne il riso), legumi da granella e semi oleosi
Growing of cereals (except rice), leguminous crops and oil seeds
Coltivazione del riso
Growing of rice
Coltivazione di ortaggi e meloni, radici e tuberi
Growing of vegetables and melons, roots and tubers
Coltivazione di canna da zucchero
Growing of sugar cane
Coltivazione di tabacco
Growing of tobacco
Coltivazione di piante tessili
Growing of fibre crops
Coltivazione di altre colture non permanenti
Growing of other non-perennial crops
Coltivazione di colture permanenti
Growing of perennial crops
Coltivazione di uva
Growing of grapes
Coltivazione di frutta di origine tropicale e subtropicale
Growing of tropical and subtropical fruits
Coltivazione di agrumi
Growing of citrus fruits
Coltivazione di pomacee e frutta a nocciolo
Growing of pome fruits and stone fruits
Coltivazione di altri alberi da frutta, frutti di bosco e in guscio
Growing of other tree and bush fruits and nuts
Coltivazione di frutti oleosi
Growing of oleaginous fruits
Coltivazione di piante per la produzione di bevande
Growing of beverage crops
Coltivazione di spezie, piante aromatiche e farmaceutiche
Growing of spices, aromatic, drug and pharmaceutical crops
Coltivazione di altre colture permanenti
Growing of other perennial crops
Riproduzione delle piante
Plant propagation
Riproduzione delle piante
Plant propagation
L'accreditamento per i settori elencati nel presente Allegato è valido fino a tutto il 2017 -12 -16
The accreditation for the sectors listed in this Enclosure is valid until 2017 -12 -16
La classificazione dei settori di accreditamento è conforme a quella concordata in sede europea
Classification of accreditation sectors is in conformity with that one agreed at European level
_____________________
Il Direttore di Dipartimento
The Department Director
(Dott. Emanuele Riva)
______________________
Il Presidente
The President
(Cav. del Lav. Federico Grazioli)
Milano, 2013 -12 -16
_____________________
Il Direttore Generale
The General Director
(Dott. Filippo Trifiletti)
2/7
Allegato al Certificato n° 004P Rev. 00 - Codice EU: IT-V-0006
Enclosure to the Certificate n° 004P Rev. 00 - EU code: IT-V-0006
01.4
01.41
01.42
01.43
01.44
01.45
01.46
01.47
01.49
01.5
01.50
01.6
01.61
01.62
01.63
01.64
02
03.2
08.11
09.9
10
11
12
13
14
Allevamento di animali
Animal production
Allevamento di bovini da latte
Raising of dairy cattle
Allevamento di altri bovini e di bufalini
Raising of other cattle and buffaloes
Allevamento di cavalli e altri equini
Raising of horses and other equines
Allevamento di cammelli e camelidi
Raising of camels and camelids
Allevamento di ovini e caprini
Raising of sheep and goats
Allevamento di suini
Raising of swine/pigs
Allevamento di pollame
Raising of poultry
Allevamento di altri animali
Raising of other animals
Coltivazioni agricole associate all'allevamento di animali: attività mista
Mixed farming
Coltivazioni agricole associate all'allevamento di animali: attività mista
Mixed farming
Attività di supporto all'agricoltura e attività successive alla raccolta
Support activities to agriculture and post-harvest crop activities
Attività di supporto alla produzione vegetale
Support activities for crop production
Attività di supporto alla produzione animale
Support activities for animal production
Attività successive alla raccolta
Post-harvest crop activities
Lavorazione delle sementi per la semina
Seed processing for propagation
Silvicoltura e utilizzo di aree forestali
Forestry and logging
Acquicoltura
Aquaculture
Estrazione di pietre ornamentali e da costruzione, calcare, pietra di gesso, creta e ardesia
Quarrying of ornamental and building stone, limestone, gypsum, chalk and slate
Attività di supporto ad altre attività estrattive
Support activities for other mining and quarrying
Industrie alimentari
Manufacture of food products
Produzione di bevande
Manufacture of beverages
Industria del tabacco
Manufacture of tobacco products
Industrie tessili
Manufacture of textiles
Confezione di articoli di abbigliamento
Manufacture of wearing apparel
L'accreditamento per i settori elencati nel presente Allegato è valido fino a tutto il 2017 -12 -16
The accreditation for the sectors listed in this Enclosure is valid until 2017 -12 -16
La classificazione dei settori di accreditamento è conforme a quella concordata in sede europea
Classification of accreditation sectors is in conformity with that one agreed at European level
_____________________
Il Direttore di Dipartimento
The Department Director
(Dott. Emanuele Riva)
______________________
Il Presidente
The President
(Cav. del Lav. Federico Grazioli)
Milano, 2013 -12 -16
_____________________
Il Direttore Generale
The General Director
(Dott. Filippo Trifiletti)
3/7
Allegato al Certificato n° 004P Rev. 00 - Codice EU: IT-V-0006
Enclosure to the Certificate n° 004P Rev. 00 - EU code: IT-V-0006
15.11
15.2
Preparazione e concia del cuoio; preparazione e tintura di pellicce
Tanning and dressing of leather; dressing and dyeing of fur
Fabbricazione di calzature
Manufacture of footwear
16
17
18
19.2
20
21
22
23
24
24.1
24.10
24.2
24.20
24.3
24.31
24.32
24.33
24.34
24.4
24.41
24.42
24.43
24.44
Fabbricazione di carta e di prodotti di carta
Manufacture of paper and paper products
Stampa e riproduzione su supporti registrati
Printing and reproduction of recorded media
Fabbricazione di prodotti derivanti dalla raffinazione del petrolio
Manufacture of refined petroleum products
Fabbricazione di prodotti chimici
Manufacture of chemicals and chemical products
Fabbricazione di prodotti farmaceutici di base e di preparati farmaceutici
Manufacture of basic pharmaceutical products and pharmaceutical preparations
Fabbricazione di articoli in gomma e materie plastiche
Manufacture of rubber and plastic products
Fabbricazione di altri prodotti della lavorazione di minerali non metalliferi
Manufacture of other non-metallic mineral products
Attività metallurgiche
Manufacture of basic metals
Attività siderurgiche
Manufacture of basic iron and steel and of ferro-alloys
Attività siderurgiche
Manufacture of basic iron and steel and of ferro-alloys
Fabbricazione di tubi, condotti, profilati cavi e relative guarnizioni in acciaio
Manufacture of tubes, pipes, hollow profiles and related fittings, of steel
Fabbricazione di tubi, condotti, profilati cavi e relative guarnizioni in acciaio
Manufacture of tubes, pipes, hollow profiles and related fittings, of steel
Fabbricazione di altri prodotti della prima trasformazione dell'acciaio
Manufacture of other products of first processing of steel
Stiratura a freddo di barre
Cold drawing of bars
Laminazione a freddo di nastri
Cold rolling of narrow strip
Profilatura mediante formatura o piegatura a freddo
Cold forming or folding
Trafilatura a freddo
Cold drawing of wire
Produzione di metalli di base preziosi e di altri non ferrosi
Manufacture of basic precious and other non-ferrous metals
Produzione di metalli preziosi
Precious metals production
Produzione di alluminio
Aluminium production
Produzione di piombo, zinco e stagno
Lead, zinc and tin production
Produzione di rame
Copper production
L'accreditamento per i settori elencati nel presente Allegato è valido fino a tutto il 2017 -12 -16
The accreditation for the sectors listed in this Enclosure is valid until 2017 -12 -16
La classificazione dei settori di accreditamento è conforme a quella concordata in sede europea
Classification of accreditation sectors is in conformity with that one agreed at European level
_____________________
Il Direttore di Dipartimento
The Department Director
(Dott. Emanuele Riva)
______________________
Il Presidente
The President
(Cav. del Lav. Federico Grazioli)
Milano, 2013 -12 -16
_____________________
Il Direttore Generale
The General Director
(Dott. Filippo Trifiletti)
4/7
Allegato al Certificato n° 004P Rev. 00 - Codice EU: IT-V-0006
Enclosure to the Certificate n° 004P Rev. 00 - EU code: IT-V-0006
24.45
24.5
24.51
24.52
24.53
24.54
25
26.1
26.2
26.3
26.6
26.8
27.12
27.33
27.4
27.5
27.9
28
29
30.1
30.2
30.4
31
32.5
33.11
Produzione di altri metalli non ferrosi
Other non-ferrous metal production
Attività di fonderie
Casting of metals
Fusione di ghisa
Casting of iron
Fusione di acciaio
Casting of steel
Fusione di metalli leggeri
Casting of light metals
Fusione di altri metalli non ferrosi
Casting of other non-ferrous metals
Fabbricazione di prodotti in metallo, esclusi macchinari e attrezzature
Manufacture of fabricated metal products, except machinery and equipment
Fabbricazione di componenti elettronici e schede elettroniche
Manufacture of electronic components and boards
Fabbricazione di computer e unità periferiche
Manufacture of computers and peripheral equipment
Fabbricazione di apparecchiature per le comunicazioni
Manufacture of communication equipment
Fabbricazione di strumenti per irradiazione, apparecchiature elettromedicali ed elettroterapeutiche
Manufacture of irradiation, electromedical and electrotherapeutic equipment
Fabbricazione di supporti ottici e magnetici
Manufacture of magnetic and optical media
Fabbricazione di apparecchiature per la distribuzione e il controllo dell'elettricità
Manufacture of electricity distribution and control apparatus
Fabbricazione di attrezzature per cablaggio
Manufacture of wiring devices
Fabbricazione di apparecchiature per illuminazione
Manufacture of electric lighting equipment
Fabbricazione di apparecchi per uso domestico
Manufacture of domestic appliances
Fabbricazione di altre apparecchiature elettriche
Manufacture of other electrical equipment
Fabbricazione di macchinari e apparecchiature n.c.a.
Manufacture of machinery and equipment n.e.c.
Fabbricazione di autoveicoli, rimorchi e semirimorchi
Manufacture of motor vehicles, trailers and semi-trailers
Costruzione di navi e imbarcazioni
Building of ships and boats
Costruzione di locomotive e di materiale rotabile ferro-tranviario
Manufacture of railway locomotives and rolling stock
Fabbricazione di veicoli militari da combattimento
Manufacture of military fighting vehicles
Fabbricazione di mobili
Manufacture of furniture
Fabbricazione di strumenti e forniture mediche e dentistiche
Manufacture of medical and dental instruments and supplies
Riparazione di prodotti in metallo
Repair of fabricated metal products
L'accreditamento per i settori elencati nel presente Allegato è valido fino a tutto il 2017 -12 -16
The accreditation for the sectors listed in this Enclosure is valid until 2017 -12 -16
La classificazione dei settori di accreditamento è conforme a quella concordata in sede europea
Classification of accreditation sectors is in conformity with that one agreed at European level
_____________________
Il Direttore di Dipartimento
The Department Director
(Dott. Emanuele Riva)
______________________
Il Presidente
The President
(Cav. del Lav. Federico Grazioli)
Milano, 2013 -12 -16
_____________________
Il Direttore Generale
The General Director
(Dott. Filippo Trifiletti)
5/7
Allegato al Certificato n° 004P Rev. 00 - Codice EU: IT-V-0006
Enclosure to the Certificate n° 004P Rev. 00 - EU code: IT-V-0006
33.12
33.13
33.14
33.15
33.19
33.20
35
36
37
38
39
41
42
43
45.2
45.3
46.3
46.7
47.2
47.7
49.41
52.21
52.24
55
56
Riparazione di macchinari
Repair of machinery
Riparazione di apparecchiature elettroniche e ottiche
Repair of electronic and optical equipment
Riparazione di apparecchiature elettriche
Repair of electrical equipment
Riparazione e manutenzione di navi e imbarcazioni
Repair and maintenance of ships and boats
Riparazione di altre apparecchiature
Repair of other equipment
Installazione di macchine e apparecchiature industriali
Installation of industrial machinery and equipment
Fornitura di energia elettrica, gas, vapore e aria condizionata
Electricity, gas, steam and air conditioning supply
Raccolta, trattamento e fornitura di acqua
Water collection, treatment and supply
Gestione delle reti fognarie
Sewerage
Attività di raccolta, trattamento e smaltimento dei rifiuti; recupero dei materiali
Waste collection, treatment and disposal activities; materials recovery
Attività di risanamento e altri servizi di gestione dei rifiuti
Remediation activities and other waste management services
Costruzione di edifici
Construction of buildings
Ingegneria civile
Civil engineering
Lavori di costruzione specializzati
Specialised construction activities
Manutenzione e riparazione di autoveicoli
Maintenance and repair of motor vehicles
Commercio di parti e accessori di autoveicoli
Sale of motor vehicle parts and accessories
Commercio all'ingrosso di prodotti alimentari, bevande e tabacco
Wholesale of food, beverages and tobacco
Commercio all'ingrosso specializzato di altri prodotti
Other specialised wholesale
Commercio al dettaglio di prodotti alimentari, bevande e tabacco in esercizi specializzati
Retail sale of food, beverages and tobacco in specialised stores
Commercio al dettaglio di altri prodotti in esercizi specializzati
Retail sale of other goods in specialised stores
Trasporto di merci su strada
Freight transport by road
Attività dei servizi connessi al trasporto terrestre
Service activities incidental to land transportation
Movimentazione merci
Cargo handling
Servizi di alloggio
Accommodation
Attività di servizi di ristorazione
Food and beverage service activities
L'accreditamento per i settori elencati nel presente Allegato è valido fino a tutto il 2017 -12 -16
The accreditation for the sectors listed in this Enclosure is valid until 2017 -12 -16
La classificazione dei settori di accreditamento è conforme a quella concordata in sede europea
Classification of accreditation sectors is in conformity with that one agreed at European level
_____________________
Il Direttore di Dipartimento
The Department Director
(Dott. Emanuele Riva)
______________________
Il Presidente
The President
(Cav. del Lav. Federico Grazioli)
Milano, 2013 -12 -16
_____________________
Il Direttore Generale
The General Director
(Dott. Filippo Trifiletti)
6/7
Allegato al Certificato n° 004P Rev. 00 - Codice EU: IT-V-0006
Enclosure to the Certificate n° 004P Rev. 00 - EU code: IT-V-0006
58
61
62
63.1
64.2
68
69
70
71
73.2
74
75
77
80
81
82
84
85
86
87
88
93.11
94
95.11
95.22
Attività editoriali
Publishing activities
Telecomunicazioni
Telecommunications
Programmazione, consulenza informatica e attività connesse
Computer programming, consultancy and related activities
Elaborazione dei dati, hosting e attività connesse; portali web
Data processing, hosting and related activities; web portals
Attività delle società di partecipazione (holding)
Activities of holding companies
Attività immobiliari
Real estate activities
Attività legali e contabilità
Legal and accounting activities
Attività di sedi centrali; consulenza gestionale
Activities of head offices; management consultancy activities
Attività degli studi di architettura e d'ingegneria; collaudi e analisi tecniche
Architectural and engineering activities; technical testing and analysis
Ricerche di mercato e sondaggi di opinione
Market research and public opinion polling
Altre attività professionali, scientifiche e tecniche
Other professional, scientific and technical activities
Servizi veterinari
Veterinary activities
Attività di noleggio e leasing
Rental and leasing activities
Servizi di investigazione e vigilanza
Security and investigation activities
Attività di servizi per edifici e per paesaggio
Services to buildings and landscape activities
Attività amministrative e di supporto per le funzioni d'ufficio e altri servizi di supporto alle imprese
Office administrative, office support and other business support activities
Amministrazione pubblica e difesa; assicurazione sociale obbligatoria
Public administration and defence; compulsory social security
Istruzione
Education
Attività dei servizi sanitari
Human health activities
Servizi di assistenza residenziale
Residential care activities
Assistenza sociale non residenziale
Social work activities without accommodation
Gestione di impianti sportivi
Operation of sports facilities
Attività di organizzazioni associative
Activities of membership organisations
Riparazione di computer e di unità periferiche
Repair of computers and peripheral equipment
Riparazione di elettrodomestici e di articoli per la casa e il giardinaggio
Repair of household appliances and home and garden equipment
L'accreditamento per i settori elencati nel presente Allegato è valido fino a tutto il 2017 -12 -16
The accreditation for the sectors listed in this Enclosure is valid until 2017 -12 -16
La classificazione dei settori di accreditamento è conforme a quella concordata in sede europea
Classification of accreditation sectors is in conformity with that one agreed at European level
_____________________
Il Direttore di Dipartimento
The Department Director
(Dott. Emanuele Riva)
______________________
Il Presidente
The President
(Cav. del Lav. Federico Grazioli)
Milano, 2013 -12 -16
_____________________
Il Direttore Generale
The General Director
(Dott. Filippo Trifiletti)
7/7
Allegato al Certificato n° 004P Rev. 00 - Codice EU: IT-V-0006
Enclosure to the Certificate n° 004P Rev. 00 - EU code: IT-V-0006
95.24
96.03
96.04
91
Riparazione di mobili e di oggetti di arredamento
Repair of furniture and home furnishings
Servizi di pompe funebri e attività connesse
Funeral and related activities
Attività degli istituti per il benessere fisico
Physical well-being activities
Attività di biblioteche, archivi, musei e altre attività culturali
Libraries, archives, museums and other cultural activities
L'accreditamento per i settori elencati nel presente Allegato è valido fino a tutto il 2017 -12 -16
The accreditation for the sectors listed in this Enclosure is valid until 2017 -12 -16
La classificazione dei settori di accreditamento è conforme a quella concordata in sede europea
Classification of accreditation sectors is in conformity with that one agreed at European level
_____________________
Il Direttore di Dipartimento
The Department Director
(Dott. Emanuele Riva)
______________________
Il Presidente
The President
(Cav. del Lav. Federico Grazioli)
Milano, 2013 -12 -16
_____________________
Il Direttore Generale
The General Director
(Dott. Filippo Trifiletti)