Brochure

Transcript

Brochure
SINERGY
advanced technological synergies
il metodo Revivre coniuga
l’efficienza tecnologica con l‘efficacia dei cosmetici
the Revivre method brings
together technical nous and jaw dropping cosmetics
MADE IN ITALY
0 1 le sinergie
ll principio che ispira la filosofia di queste tecnologie è l’offerta
congiunta, in una sola apparecchiatura, di più applicazioni.
l nostri centri di ricerca hanno sviluppato evolute sinergie tecnologiche per agevolare il
lavoro dell’Estetista, che resta al centro del mondo Revivre.
L’esperienza cosmetologica, abbinata all’alta ricerca ingegneristica, ci ha permesso di
creare protocolli di lavoro ad hoc che costituiscono il valore aggiunto del nostro progetto
di bellezza. ll corretto peso molecolare, le textures e la giusta consistenza dei nostri prodotti, associati ai software di ultima generazione delle nostre apparecchiature, permettono di offrire trattamenti altamente performanti.
ll metodo Revivre coniuga l’efficienza tecnologica con l‘efficacia dei cosmetici.
protocolli di lavoro ad hoc
0 1 synergies
The underlying idea is the availability of several applications
using one single equipment.
Our research centres have developed technological synergies to make the beautician’s
task so much easier, because the beautician is at the centre of the Revivre world.
Experience in the science of beauty, with some help from the world of engineers, means
we can now create special ways of working to make all our products even better than
before. The result of working out the exact molecular weight we need, the texture and
consistency of our products, and the absolutely most brand spanking new software is
that we can send you some extremely high performance treatments.
The Revivre method brings together technical nous and jaw dropping cosmetics.
special ways of working
0 2 la cura del design
Abbiamo curato ogni dettaglio per andare oltre la
pura funzione e rendere le nostre apparecchiature
degli strumenti di lavoro efficienti e facili da usare,
senza dimenticare l’efficacia della performance.
Tutte le sinergie sono made in ltaly, ad eccezione di M20 Oxy, di provenienza
americana. Sono assemblate in uno chassis dal design accattivante, lineare ed elegante appositamente progettato per Revivre. ll monitor touch screen 10’’ e la pratica
mensola porta accessori conferiscono grande praticità nell’uso e fanno di ogni macchinario un complemento d’arredo.
02
the importance
of design
We have taken care of every single detail so we
aren’t just doing a job, and so we can turn the
tools of our trade into something efficient and
easy to use. Oh, and we don’t want to forget about
performance either.
All this synergy is made in Italy, except M2O Oxy, which comes from
America. They are assembled on a chassis we think looks cool, funky and
groovy, and which Revivre had specially designed. The 10” touch screen and
the accessory shelf make it something absolutely practical in day-to-day use,
and turn every piece of equipment into boutique furniture.
0 3 ricerca e formazione
Consapevole della formazione, Revivre ha sviluppato un
programma di corsi dettagliato e professionale.
Il servizio al cliente è fondamentale così come la competenza, la preparazione tecnica e
il perfezionamento. In quest’ottica, l’aggiornamento costante riveste un ruolo di primaria
importanza.
Grazie ai percorsi formativi creati da Revivre, è possibile approfondire le caratteristiche
tecniche dei prodotti e delle apparecchiature, conoscere gli ambiti di applicazione delle
diverse tecnologie, apprenderne i corretti metodi d’utilizzo e saper consigliare al meglio
la clientela in base agli inestetismi da trattare.
I corsi, inoltre, rappresentano l’occasione per scoprire le sinergie tra macchinario e prodotto, in modo tale da enfatizzare al massimo l’efficacia e la durata del trattamento.
0 3 reserch and training
Aware of the education’s importance, Revivre has developed
a detailed and professional training program.
The customer service is crucial as well as the expertise, technical training and further
training. With this optical, the constant updating plays a major role.
Thanks to training programs created by Revivre, you can delve into the technical characteristics of the products and equipment , know the application fields of different technologies, learn the correct use of methods and know how to best advise customers on
the basis of blemishes to treat. The courses also represent an opportunity to discover
synergies between machinery and product, in such a way as to emphasize to extremly
the treatment effectiveness and duration.
Nel corso del 2010, dopo alcuni anni di ricerche, si è concretizzata Revivre Technical Division, branca
della Società che si esprime nella proposta di apparecchiature e tecnologie per viso, corpo ed epilazione,
di design e produzione italiana. Severissimi test di sicurezza, efficacia e durata rispondono alle normative
sia europee che statunitensi.
Following years of research, it 2010 it opened the Revivre Technical Division, the company division
focused on Italian designed and manufactured facial, body and hair removal equipment and technology.
Stringent safety, efficiency and durability tests meet both European and American standards.
0 4 certifications
0 4 certificazioni
Revivre Italia SpA è orgogliosa di essere annoverata tra
le poche aziende che hanno ottenuto la certificazione di
qualità conforme alla normativa UNI EN ISO 9001:2008
e UNI EN ISO 22716:2008
Revivre Italia SpA is proud to be one of the few
compagnie who obtained the quality certification in
compliance with UNI EN ISO 9001:2008 and UNI EN
ISO 22716:2008
Thanks to this quality certification, Revivre grants its clients and suppliers the highest
quality and safety levels both for products and services. Our mission is to sustain a
high quality level of our products and services and increase every day the customer
satisfaction.
Grazie a questa certificazione di qualità Revivre garantisce ai clienti e ai fornitori i più
elevati livelli di qualità e sicurezza dei prodotti e dei servizi offerti.
Sostenere un elevato livello qualitativo dei prodotti e dei servizi ed incrementare sempre di più la soddisfazione del cliente è la missione della nostra azienda.
Le apparecchiature per viso, corpo ed epilazione, che si ispirano alle tecnologie più avanzate del mercato, sono sicure, efficienti, affidabili e studiate ad hoc per lavorare in completa sinergia con le linee cosmetiche di Revivre, esaltando i risultati dei trattamenti.
ISO 22716
certificazione specifica per le aziende cosmetiche
certification specification for cosmetic companies
ISO 9001
certificazione per sistemi e gestioni organizzative di qualità
certification for quality management and system organizations
The equipment for face, body and hair removal, inspired by the most advanced technologies in the market, are safe, efficient, reliable, and specifically designed to work in complete synergy with the Revivre
cosmetic lines, enhancing treatments results.
indice
pag. 14 INFINITY 808
Laser Diodo/Diod Laser
pag. 20 INFINITY 808 A VALIGIA
Laser Diodo/Diod Laser
pag. 24 BODY RESHAPE
Massaggio endodermico & ultrasuono/Vacuum deep tissue massage & Ultrasound
pag. 30 PRESS8MASSAGGIO
Pressomassaggio 8 settori /Compression draining massage 8 sections
pag. 36 PRESS6MASSAGGIO
Pressomassaggio 6 settori /Compression draining massage 6 sections
pag. 38 BODY & FACE RF
Radiofrequenza/Radiofrequency
pag. 44 BODY & FACE FOCALIZZATA
Radiofrequenza focalizzata/Focused Radiofrequency
pag. 46 PERFECT RFP FOCALIZZATA
Radiofrequenza & elettroporazione/Radio frequency & electropermeabilisation
pag. 54 NEW RLX WARM
Trattamenti termolocalizzati/Localised heat treatments
pag. 60 NEW US FACE
Radiofrequenza viso/Face Radiofrequency
pag. 64 DIAMOND FACE
Microdermoabrasione Elettrostimolazione Vacuum/Microdermab. Electrostimul. Vacuum
pag. 70 M20OXY
La bellezza nasce dall’ossigeno/Beauty created out of oxygen
pag. 74 SKIN EPIL
Epilazione progressiva permanente/Progressive permanent depilation
IL PRINCIPIO CHE ISPIRA LA FILOSOFIA DI QUESTE
TECNOLOGIE È L’OFFERTA CONGIUNTA, IN UNA SOLA
APPARECCHIATURA, DI PIÙ APPLICAZIONI.
Il metodo Revivre coniuga
l’efficienza tecnologica con l‘efficacia dei cosmetici
THE UNDERLYING IDEA IS THE AVAILABILITY OF SEVERAL
APPLICATIONS USING ONE SINGLE EQUIPMENT.
The Revivre method brings
together technical nous and jaw dropping cosmetics
EPILAZIONE LASER LASER DEPILATION
INFINITY 808
Con carrello
With trolley
LASER DIODO
DIOD LASER
Design scocca come da immagine pag.12
Clam design as in the picture on page 12
STRAORDINARIO METODO VELOCE, SICURO e INDOLORE
per rimuovere i peli superflui 365 giorni all’anno*
EXTRAORDINARY FAST, SAFE and PAINLESS METHOD
for unwanted hair removal 365 days a year*
QUICK, SAFE AND PAINLESS
VELOCE SICURO e INDOLORE
L’evoluzione dell’epilazione progressiva permanente 70/90
The evolution of 70/90 permanent progressive depilation
Rapidità di esecuzione del trattamento (4 volte più veloce rispetto alla Luce Pulsata)
Fast application (4 times faster than Pulsed Light)
Lunghezza d’onda 808 nm
Wave length 808 nm
Dimensione spot 2,56 cm²
Spot dimension 2,56 cm²
Sicuro ed efficace su tutti i fototipi
Safe and effective on all phototypes
Risultato più duraturo in meno sedute
Longer lasting with fewer applications
Adatto a donne e uomini
Indicated for both women and men
Riporta il cliente in istituto 10 volte in un anno
Brings the customer to the institute 10 times a year
*si raccomanda di non sottoporsi al trattamento 7/10 gg. prima e dopo l’esposizione al sole
*application 7/10 days prior to sunbathing is not recommended
DIODO DI PRODUZIONE TEDESCA
GERMAN BRAND DIODE
EPILAZIONE LASER LASER DEPILATION
INFINITY 808
LASER DIODO
DIOD LASER
ADATTO A
DONNE E UOMINI
INDICATED FOR BOTH
WOMEN AND MEN
LASER DI ULTIMA GENERAZIONE MADE IN ITALY
LAST GENERATION LASER MADE IN ITALY
EPILAZIONE LASER LASER DEPILATION
INFINITY 808
LASER DIODO
DIOD LASER
COMPARAZIONE TEMPO MEDIO TRATTAMENTO
LASER INFINITY VS LUCE PULSATA
TAVERAGE APPLICATION TIME COMPARED
INFINITY LASER VS LUCE PULSATA
RAPIDITÀ DI ESECUZIONE
DEL TRATTAMENTO
FAST APPLICATION
LASER
LASER
LUCE PULSATA
PULSED LIGHT
Trattamento schiena
Back application
15 Minuti ca.
About 15 min.
40/50 Minuti ca.
About 40/50 min.
Mezza gamba
Half leg
8 Minuti ca.
About 8 min.
40 Minuti ca.
About 40 min.
Ascelle
Underarms
4/5 Minuti ca.
About 4/5 min.
15 Minuti ca.
About 15 min.
TABELLA COMPARATIVA LASER INFINITY VS LUCE PULSATA
TABELLA COMPARATIVA INFINITY LASER VS LUCE PULSATA
LASER
LASER
LUCE PULSATA
PULSED LIGHT
Efficacia
Effectiveness
ALTA
HIGH
MEDIA
MEDIUM
Trattamento tutti i fototipi
Application on all phototypes
SI’
YES
da 1 a 4
From 1 to 4
Frequenza sedute
Session frequency
30/40 GG
30/40 DAYS
21/30 GG
21/30 DAYS
Dolore
Pain
BASSO
LOW
MEDIO
MEDIUM
Velocità di esecuzione mezza gamba ALTA 8 minuti
MEDIA 40 minuti
Half leg application speed
HIGH 8 minutes MEDIUM 40 minutes
grande business per il tuo istituto
more business for your institute
Nuova clientela in istituto
New istitute customers
Aumenta la fidelizzazione
Increase fidelity
EPILAZIONE LASER LASER DEPILATION
INFINITY 808
PORTABLE
LASER DIODO
DIOD LASER
Portatile con valigia
Portable with suitcase
STRAORDINARIO METODO VELOCE, SICURO e INDOLORE
per rimuovere i peli superflui 365 giorni all’anno*
EXTRAORDINARY FAST, SAFE and PAINLESS METHOD
for unwanted hair removal 365 days a year*
VELOCE, SICURO
e INDOLORE
QUICK, SAFE AND PAINLESS
L’evoluzione dell’epilazione progressiva permanente 70/90
The evolution of 70/90 permanent progressive depilation
Rapidità di esecuzione del trattamento (4 volte più veloce rispetto alla Luce Pulsata)
Fast application (4 times faster than Pulsed Light)
Sicuro ed efficace su tutti i fototipi
Safe and effective on all phototypes
Risultato più duraturo in meno sedute
Longer lasting with fewer applications
Adatto a donne e uomini
Indicated for both women and men
Riporta il cliente in istituto 10 volte in un anno
Brings the customer to the institute 10 times a year
*si raccomanda di non sottoporsi al trattamento 7/10 gg. prima e dopo l’esposizione al sole
*application 7/10 days prior to sunbathing is not recommended
EPILAZIONE LASER LASER DEPILATION
INFINITY 808
PORTABLE
LASER DIODO
DIOD LASER
Vivi il tuo lavoro da protagonista
Live your job as a protagonist
Allarga i tuoi orizzonti
Broadens your horizons
Migliora il tuo business
Improve your business
PRACTICAL AND FUNCTIONAL,
WITH A DECISIVE CHARACTER
PRATICA E FUNZIONALE DAL CARATTERE DECISO
CAPILLARE CONSULTAZIONE DI PROGRAMMI E TRATTAMENTI
Permette di visualizzare immagini, programmi, dati cliente, parametri e
percorsi di lavoro garantendo una consultazione capillare
dei trattamenti e di tutte le funzioni.
DETAILED PROGRAMME AND TREATMENT CONSULTATION
Allows the viewing of pictures, programmes, client data, parameters and work
schedules providing detailed consultation of treatment options
and all functions.
PROFONDA AZIONE RIMODELLANTE
A DEEP DRAINING ACTION
BODY RESHAPE
MASSAGGIO ENDODERMICO & ULTRASUONO
VACUUM DEEP TISSUE MASSAGE & ULTRASOUND
Con carrello
With trolley
Design scocca come da immagine pag.12
Clam design as in the picture on page 12
rimodellamento
remodelling
riduzione degli inestetismi della cellulite
reduction of the appearance of cellulite
rassodamento tissutale
firming of tissues
ossigenazione dei tessuti
oxygenation of tissues
drenaggio linfatico
lymphatic drainage
Il nuovo alleato contro
ADIPOSITÀ e BUCCIA D’ARANCIA
I trattamenti effettuati con Body Reshape svolgono una PROFONDA
AZIONE RIMODELLANTE, DRENANTE e TONIFICANTE della silhouette.
Consentono di contrastare gli inestetismi della buccia d’arancia, di favorire l’eliminazione dei liquidi in eccesso e di tonificare la pelle. Body Reshape è una sinergia che sfrutta la forza e l’efficacia degli Ultrasuoni 800 kHz e del massaggio
endodermico, potenziato dalla cromoenergia.
Body Reshape treatments have a deep DRAINING ACTION, CONTOURING and TONING the SILHOUETTE.
They fight against the appearance of cellulite, encourage the elimination of excessive liquids and tone the skin. Body Reshape is a synergy which makes the
most of the power and the effectiveness of 800 kHz ultrasounds and of deep
tissue massage enhanced with colour energy treatment.
The new ally against
FAT and CELLULITE
PROFONDA AZIONE RIMODELLANTE
A DEEP DRAINING ACTION
BODY RESHAPE
MASSAGGIO ENDODERMICO & ULTRASUONO
VACUUM DEEP TISSUE MASSAGE & ULTRASOUND
RITROVA LA GIUSTA TAGLIA CON
UN TRATTAMENTO NUOVO E
CROMOENERGETICO
Lasciati avvolgere dalla cromoenergia per ricevere
sul tuo corpo i benefici di questo trattamento.
REGAIN YOUR SHAPE WITH
A NEW COLOUR
ENERGY TREATMENT
Allow yourself to be enveloped by the energy of
colour to receive the benefits of this treatment on
your body
RAZIONALITÀ
RATIONALITY
SOLE
NASCENTE
RISING SUN
GRANDE
ENERGETICO
BIG ENERGY
SERENITÀ
SERENITY
MEDITAZIONE
MEDITATION
RILASSAMENTO
RELAXATION
PROFONDA AZIONE RIMODELLANTE
A DEEP DRAINING ACTION
BODY RESHAPE
MASSAGGIO ENDODERMICO & ULTRASUONO
VACUUM DEEP TISSUE MASSAGE & ULTRASOUND
ULTRASUONO 800 KHZ
In grado di raggiungere gli strati più profondi dei tessuti, gli ultrasuoni 800 kHz
indeboliscono la struttura adiposa, stimolando la riattivazione del microcircolo e
riducendo progressivamente la buccia d’arancia, edematosa o fibrosa, con conseguente tonificazione del corpo.
Il fiore all’occhiello è il manipolo ergonomico che consente all’operatrice di lavorare
con precisione in modo semplice e piacevole.
Body Reshape è la novità creata dei laboratori Revivre per contrastare gli inestetismi della cellulite e del rilassamento cutaneo, che consente di effettuare operazioni
di SCOLLAMENTO, DRENAGGIO e MASSAGGIO RITMICO.
Body Reshape is a new tool created by the Revivre laboratories to fight the appearance of cellulite and the loss of skin tone. It can be used SCAR-TISSUE RELEASE, DRAINING and RHYTHMIC MASSAGE.
800 KHZ ULTRASOUND
800 kHz ultrasounds can reach the deepest layers of tissue weakening the adipose structure, stimulating microcirculation and gradually reducing edematous
or fibrous cellulite and thus toning the body.
Its key advantage is its ergonomic head which enables the operator to work easily and precisely.
Questa nuova tecnologia è dotata di un manipolo di ultima generazione per i trattamenti di ENDOMASSAGGIO. Creato sulla base di un principio brevettato di vacuum-massaggi, per evitare danni alla struttura del derma e alla rete capillare, i nostri
tecnici hanno introdotto nel ritmo di aspirazione-pausa, una pressione positiva con
tempi determinati dal tipo di pelle e dal programma specifico per ogni esigenza.
Ogni trattamento è accompagnato dalla cromoenergia che influisce positivamente
sullo stato d’animo e consente di creare percorsi personalizzati per ogni cliente.
This new technology has a latest generation head for deep tissue massage. Based on a patented principle of VACUUM MASSAGES, to avoid damage to the
structure of the skin or to the capillaries, our technicians rhythmically alternate
aspiration and pause, adding a positive pressure timed according the skin types
and programmes tailored to individual needs.
Treatments are accompanied by colour energy which has a positive impact on
the state of mind and creates a personalised approach for each client.
GONFIORE, RITENZIONE,
TENSIONE MUSCOLARI, PESANTEZZA ALLE GAMBE
BLOATING, WATER RETENTION,
MUSCLE TENSION, HEAVY LEGS
PRESS8MASSAGGIO
PRESSOMASSAGGIO 8 settori
COMPRESSION DRAINING MASSAGE 8 sections
Con carrello
With trolley
Design scocca come da immagine pag.12
Clam design as in the picture on page 12
Contribuisce a ripristinare la funzionalità circolatoria venosa e linfatica in quanto favorisce la circolazione locale riducendo il gonfiore e la
tensione muscolare.
Contributes to restoring vein and lymphatic circulation since it helps
local circulation reducing bloating and muscle tension.
Svolge un importante effetto disintossicante e rivitalizzante migliorando l’ossigenazione dei tessuti.
Plays an important detoxifying and revitalising role, improving the
oxygenation of fibres.
12 WELLNESS PROGRAMMES
12 PROGRAMMI
DI BENESSERE
Press8massaggio è un’apparecchiatura per trattamenti di Presso Massaggio, appositamente testata dai laboratori Revivre per ottenere un effetto linfodrenante mediante l’applicazione di appositi gambali (o bracciali, su richiesta) a settori nei quali
è insufflata aria.
Il trattamento con questa tecnologia viene consigliato per migliorare
le problematiche di ritenzione idrica e per attenuare gli inestetismi
causati dalla cellulite.
Press8massaggio is a device for Compression Draining Massage, specifically tested by the Revivre laboratories for its lymphatic draining qualities thanks to the
use of special leg covers (or arm-bands, upon request) in sections through which
air is blown.
Treatment with this technology is recommended in the case of water
retention and to limit imperfections caused by cellulite.
Trattamenti a 8 settori che agiscono sugli arti inferiori.
Treatment in 8 sections that work on lower limbs.
GONFIORE, RITENZIONE,
TENSIONE MUSCOLARI, PESANTEZZA ALLE GAMBE
BLOATING, WATER RETENTION,
MUSCLE TENSION, HEAVY LEGS
Press8massaggio è inoltre dotata di Memory Card, un prezioso aiuto che
permette di memorizzare il protocollo trattamenti concordato con la cliente.
Press8massaggio is also equipped with a Memory Card, a valuable tool that
means the treatment programme agreed with the client can be memorised.
PRESS8MASSAGGIO
PRESSOMASSAGGIO 8 settori
COMPRESSION DRAINING MASSAGE 8 sections
Uno speciale microprocessore permette di variare la quantità d’aria e la pressione
all’interno dei settori, in modo da creare una compressione fisiologicamente peristaltica che come un’onda avvolge uniformemente l’arto dal basso verso l’alto,
favorendo il deflusso sanguigno e linfatico, unitamente ad un riassorbimento dei
liquidi dai tessuti nei vasi.
Una volta riassorbiti nei vasi, i liquidi trascinano con loro le scorie trattenute nei
tessuti, che a secondo delle loro dimensioni finiscono nel sistema sanguigno o nel
sistema linfatico.
La compressione ottenuta, riduce lo spazio tra il sistema adiposo e
quello circolatorio facilitando così il contatto delle cellule adipose
con le sostanze circolanti che servono a metabolizzare i grassi.
A special microprocessor means that the amount and the pressure of the air can
be varied inside the sections, so as to create a natural presistaltic compression
that works uniformly on the limb from low to high like a wave, helping blood and
lymphatic flow, as well as helping liquids be reabsorbed in blood vessels.
As they are reabsorbed into the blood vessels, the liquids carry with them the waste products held in the fibres. Depending on their size, these end up in the blood
or lymphatic system.
The compression reduces the space between adipose tissues and circulatory system, thus helping create contact between the adipose cells and the circulating substances that help to metabolise fats.
I gambali della Press8massaggio sono suddivisi in piede, gamba, inguine con apertura dei gangli linfatici, addome.
Press8massaggio leg covers are divided into foot, leg, groin with opening for lymph nodes, abdomen.
8 addome/abdomen
7 inguine/groin
6 gamba/leg
5 gamba/leg
4 gamba/leg
3 gamba/leg
2 caviglia/ankle
1 piede/foot
GONFIORE, RITENZIONE,
TENSIONE MUSCOLARI, PESANTEZZA ALLE GAMBE
BLOATING, WATER RETENTION,
MUSCLE TENSION, HEAVY LEGS
PRESS8MASSAGGIO
PRESSOMASSAGGIO 8 settori
COMPRESSION DRAINING MASSAGE 8 sections
12 PROGRAMMI BENESSERE diversificati in base alle necessità del cliente
12 WELLNESS PROGRAMMES to answer the client’s needs
PROGRAMMA 1: Peristaltico Classico Aiuta il deflusso sanguigno e linfatico
PROGRAMME 1: Classic Peristaltic Helps blood and lymphatic flow by returning the
migliorando la situazione di ristagno tissutale allo stato iniziale.
level of stagnant tissue to its initial state.
PROGRAMMA 2: Peristaltico Classico Intense Aiuta il deflusso sanguigno e
linfatico migliorando la situazione di ristagno tissutale importante.
PROGRAMMA 3: Culotte de Chaval e Gluteo Compatta Indicato in tutte
quelle situazioni in cui l’inestetismo si estende alla regione laterale delle cosce ed un aspetto a
goccia d’olio delle natiche, presentandosi in forma compatta.
PROGRAMMA 4: Culotte de Chaval e Gluteo Molle Indicato in tutte quelle
situazioni in cui l’inestetismo si estende alla regione laterale delle cosce ed un aspetto a goccia
d’olio delle natiche.
PROGRAMME 2: Classic Peristaltic Intense Helps blood and lymphatic flow by
improving difficult stagnant tissue issues.
PROGRAMME 3: Compact Saddle Bags and Glutes Recommended for targetting
the side of the thighs and to combat a dropping bottom, in a compact form.
PROGRAMME 4: Soft Saddle Bags and Glutes Recommended for targetting the
side of the thighs and to combat a dropping bottom.
PROGRAMMA 5: Cosce Compatta Indicato in tutte quelle situazioni in cui l’inestetismo
si presenta nella regione interna delle cosce verso l’inguine e nella regione posteriore delle cosce,
presentandosi in forma compatta.
PROGRAMME 5: Compact Thighs Recommended for targetting the inner thighs near
PROGRAMMA 6 Cosce Molle Indicato in tutte quelle situazioni in cui l’inestetismo si
PROGRAMME 6 Soft Thighs Recommended for targetting the inner thighs near the groin
presenta nella regione interna delle cosce verso l’inguine e nella regione posteriore delle cosce
configurando nella posizione in piedi la classica forma di cosce a cascata di grasso, presentandosi
in forma molle.
PROGRAMMA 7: Cosce Edematoso Indicato nelle situazioni di notevole aumento dei
liquidi nei tessuti. Spesso l’inestetismo può presentare il segno della buccia d’arancia ed una forma
molle.
PROGRAMMA 8: Addome Idoneo nelle situazioni in cui l’inestetismo risulta essere
particolarmente localizzato alla regione addominale con un addome globoso e prominente.
PROGRAMMA 9: Gambe Gonfie, Pesanti, Post Gravidanza Indicato in quelle
situazioni in cui il soggetto lamenta una non ben definita sensazione di pesantezza e gonfiore alle
gambe, non dettata da una situazione patologica ben specifica, ma da una sofferenza momentanea
(esempio: posizione di lavoro stressante). Altrettanto utile risulta dopo una gravidanza o un intervento
chirurgico addominale.
PROGRAMMA 10 GAMBE: Gambe Molle Ideale in quelle situazioni in cui l’inestetismo
si presenta oltre che alle cosce anche alla regione del polpaccio in forma molle.
PROGRAMMA 11 GAMBE: Gambe Compatta Ideale in quelle situazioni in cui
l’inestetismo si presenta oltre che alle cosce anche alla regione del polpaccio in forma compatta.
PROGRAMMA 12 GAMBE: Gambe Edematoso Indicato nelle situazioni di notevole
aumento dei liquidi nei tessuti. Spesso l’inestetismo può presentare il segno della buccia d’arancia
ed una forma molle oltre che alla coscia anche alla regione del polpaccio.
the groin area and the back of thighs, in a compact form.
area and the back of thighs, for cases where the appearance when standing is of a fat waterfall, in
a soft form.
PROGRAMME 7: Edematous Thighs Recommended when there is a notable increase
in water in tissues. Often the blemishes can look like orange peel and have a soft form.
PROGRAMME 8: Abdomen Ideal when blemishes are particularly located in the abdominal
region, with a rounded and prominent abdomen.
PROGRAMME 9: Swollen, heavy legs, post-natal Recommended for when
patients complain of a not very well defined feeling of heaviness and swelling in the legs, which is not
determined by a specific pathological situation, but by momentary situation (for example: a stressful
work position). Also recomended after pregnancy or an operation on the abdomen.
PROGRAMME 10 LEGS: Soft Legs deal for when blemishes extend beyond the thighs
to calves in soft form.
PROGRAMME 11 Compact Legs Ideal for when blemishes extend beyond the thighs to
calves in compact form.
PROGRAMME 12 Edematous Legs Recommended when there is a notable increase
in water in tissues. Often the blemishes can look like orange peel and have a soft form, not just on
the thighs but also on the calves.
AZIONE DRENANTE E RIVITALIZZANTE
DRAINING AND REVITALISING ACTION
PRESS6MASSAGGIO
PRESSOMASSAGGIO 6 settori
COMPRESSION DRAINING MASSAGE 6 SECTIONS
Senza carrello
Without trolley
Il Presso Massaggio contribuisce al ripristino
della funzionalità veno-linfatica, favorendo
la circolazione periferica. Svolge un’attività
drenante, riducendo il gonfiore e la tensione
muscolare.
Questo trattamento è particolarmente rilassante e genera un senso
di benessere e di leggerezza.
This treatment is particularly relaxing and creates a sense of wellbeing and lightness.
BENESSERE E
LEGGEREZZA
a sense of wellbeing
and lightness
Ha un importante effetto disintossicante, rivitalizzante,
migliora l’ossigenazione dei tessuti e previene la formazione degli inestetismi della cellulite.
Compression Draining Massage contributes to restoring
vein and lymphatic function, stimulating periphery circulation. It has a draining effect, reducing swelling and
muscle tension.
I PROGRAMMI / THE PROGRAMMES
It has an important detoxifying and revitalising effect, it improves
oxygenation and prevents the forming imperfections caused by cellulite.
1 peristaltico classico
1 classic peristaltic
3 programmi linfodrenante cellulite
3 lymphatic draining cellulite programmes
1 programma peristaltico braccia
1 peristaltic arm programme
1 pressione costante braccia
1 constant arm pressure
VISO E CORPO BODY AND FACE
BODY&FACE RF
RADIOFREQUENZA
RADIOFREQUENCY
Senza carrello
Without trolley
PER UN VISO SENZA ETÀ, PER UN CORPO RIMODELLATO
FOR AN AGELESS FACE, FOR A REMODELLED BODY
FOR A BLEMISH-FREE BODY
AND AN AGELESS FACE
PER UN CORPO
SENZA IMPERFEZIONI
E UN VISO SENZA ETA’
Body & Face RF è una apparecchiatura per effettuare trattamenti estetici
viso e corpo attraverso l’uso della radiofrequenza.
La radiofrequenza determina un innalzamento della temperatura interna dell’organismo (40/45°) provocando il fenomeno dell’”iperemia”. Questo si traduce in:
aumento del flusso ematico, miglioramento della circolazione linfatica, stimolo
dei processi di riparazione tissutale, aumento delle reazioni metaboliche locali,
migliore ossigenazione dei tessuti.
BODY & FACE RF is a device for performing beauty treatments on
the face and body with radiofrequencies.
Radiofrequency raises the body’s internal temperature (40/45°), causing “hyperaemia”. This results in increased blood flow, improvement of lymph circulation,
stimulation of tissue repair processes, faster local
metabolism, better oxygenation of tissues.
TOUCH SCREEN
VISO E CORPO BODY AND FACE
BODY&FACE RF
RADIOFREQUENZA
RADIOFREQUENCY
Per risultati duraturi e per un viso sempre in primo piano, si raccomanda l’utilizzo dei prodotti di autocura Revivre per preservare i benefici del trattamento
professionale.
For long-lasting results and a face that continues to attract attention, use
Revivre home care products to preserve the benefits of professional treatment.
Body & Face RF è una radiofrequenza capacitiva e monopolare e pertanto svolge
un’azione
attiva sui tessuti
contenuto di BODY
acqua (muscoli, sistema
FOR AN AGELESS
FACE,molli,
FORa Aricco
REMODELLED
vascololinfatico) e garantisce una maggior efficacia poiché penetra nel derma e
giunge fino alla fascia muscolare superficiale, percorrendo i setti fibrosi dell’ipoderma.
PER UN CORPO
SENZA IMPERFEZIONI
E UN VISO SENZA ETA’
Body & Face RF is a capacitive monopolar radiofrequency with an active effect on
soft tissues with a high moisture content (muscles, vascular-lymphatic system)
which ensures greater effectiveness by deep penetrating the dermis as far as the
outer layer of muscle, passing through the fibrous septa of the hypodermis.
FOR A FLAWLESS BODY
AND AN AGELESS FACE
VISO E CORPO BODY AND FACE
BODY&FACE RF
RADIOFREQUENZA
RADIOFREQUENCY
GETS RID OF WRINKLES
WITH AN INSTANT LIFTING EFFECT
SPIANA LE RUGHE CON UN ISTANTANEO EFFETTO LIFTING
APPLICAZIONI /APPLICATIONS
BENEFICI /BENEFITS
VISO FACE
VISO FACE
Trattamento detossinante / Detoxifying treatment
Spiana le rughe con un istantaneo effetto lifting / Smoothens wrinkles with an instant lifting effect
Trattamento reidratante / Rehydrating treatment
Migliora l’elasticità ed il tono cutaneo / Improves the
skin’s elasticity and tone
Trattamento antietà / Anti-age treatment
SENO BUST
SENO BUST
Trattamento tonificante / Tonifying treatment
Effetto tonificante e rassodante / Tonifying and firming
effect
CORPO BODY
CORPO BODY
Trattamento tonificante / Tonifying treatment
Ridensifica e tonifica il tessuto cutaneo / Redensifies
and tonifies skin tissues
Modellamento silhouette / Modelling of the figure
Stimola il collagene endogeno / Stimulates endogenous
collagen
PIASTRA
PLATE
SET DISCHI
RADIOFREQUENZA
SET OF RADIOFREQUENCY
DISKS
MANIPOLO
HANDPIECE
Modella la silhouette dopo un protocollo snellente / Models the figure after a slimming treatment
EFFETTO TONIFICANTE
E RASSODANTE
TONING AND FIRMING EFFECT
VISO E CORPO BODY AND FACE
BODY&FACE RF
RADIOFREQUENZA
RADIOFREQUENCY
con funzione
FOCALIZZATA
with FOCUSSED function
MODALITÀ D’USO FOCALIZZATA
Grazie alla modalità d’uso focalizzata è possibile controllare la temperatura raggiunta dalla parte trattata durante il trattamento.
Grazie a questo si possono effettuare 5 trattamenti in più.
FOCUSSED MODE
The focused mode makes it possible to control the temperature reached by the
part treated during the treatment.
This makes it possible to carry out 5 additional treatments.
TRATTAMENTI AGGIUNTIVI / ADDITIONAL TREATMENTS
Decontratturante schiena associato al massaggio
Spine loosening with massage
45°
Decontratturante gambe associato al massaggio
Legs decontracting associated with massage
45°
Sblocco liquidi accumulati alle ginocchia e alle caviglie
Unblocking liquids accumulated on knees or ankles
43°
Piedi gonfi
Swollen feet
43°
Ringiovanimento delle mani
Hand rejuvenation
45°
CONTROLLING THE TEMPERATURE
OF THE TREATED AREA
CONTROLLARE
LA TEMPERATURA
DELLA PARTE TRATTATA
INNOVATIVO SISTEMA
CONTRO GLI INESTETISMI
DI VISO E CORPO,
LA MASSIMA ENERGIA FOCALIZZATA
Infatti solo raggiungendo la temperatura
suddetta nei tessuti si ha la certezza
dell’efficacia del trattamento.
INNOVATIVE SYSTEM
AGAINST THE IMPERFECTIONS
OF THE FACE AND BODY,
THE MAXIMUM FOCUSED ENERGY
In fact, only reaching the above-mentioned
temperature in the tissues,
you can be sure of the effectiveness of the treatment.
RIMODELLA E TONIFICA VISO E CORPO
REMODELLING FACE AND BODY
PERFECT RFP
RADIOFREQUENZA E ELETTROPORAZIONE
RADIO FREQUENCY & ELECTROPERMEABILISATION
Con carrello
Without trolley
Design scocca come da immagine pag.12
Clam design as in the picture on page 12
the integrated solution to
REMODEL AND TONE FACE AND BODY
Con funzione focalizzata
With focussed function
la soluzione integrata per
RIMODELLARE E TONIFICARE VISO E CORPO
PERFECT RFP LA RADIOFREQUENZA CAPACITIVA E MONOPOLARE
PERFECT RFP è una radiofrequenza capacitiva e monopolare e pertanto svolge
un’azione attiva sui tessuti molli, a ricco contenuto di acqua (muscoli, sistema
vascololinfatico) e garantisce una maggior efficacia poiché penetra nel derma e
giunge fino alla fascia muscolare superficiale, percorrendo i setti fibrosi dell’ipoderma.
PERFECT RFP RADIO FREQUENCY ONE-POLE CAPACITIVE
PERFECT RFP is a capacitive monopolar radiofrequency with an active effect on
soft tissues with a high moisture content (muscles, vascular-lymphatic system)
which ensures greater effectiveness by deep penetrating the dermis as far as the
outer layer of muscle, passing through the fibrous septa of the hypodermis.
Radiofrequenza Capacitiva Monopolare VS Resistiva Bipolare
Radiofrequency One-Pole Capacitive VS Resistive Two-Pole
RFP CAPACITIVA
CAPACITIVE RFP
RFP RESISTIVA
RESISTIVE RFP
Svolge un’azione attiva sui tessuti molli,a
ricco contenuto di acqua (muscoli, sistema vascolo-linfatico).
Directly affects soft tissues containing
much water (muscles, blood vessels, lymph ducts).
Svolge un’azione efficace sui tessuti a
maggior resistenza, a basso contenuto di
acqua (ossa, cartilagini, grossi tendini).
Directly affects tougher tissues with low
water content (bone, cartilage, large tendons).
RFP MONOPOLARE
ONE-POLE RFP
RFP BIPOLARE
TWO-POLE RFP
Garantisce una maggior efficacia poiché
penetra nel derma e giunge fino alla fascia
muscolare superficiale, percorrendo i setti
fibrosi dell’ipoderma.
Guarantees high efficiency because it can
penetrate right down into the skin as far
as the surface muscles, thus crossing the
fibrous septum of the hypoderm.
Rimanendo più in superficie non raggiunge gli strati più profondi nel derma e i setti
fibrosi.
This stays on the surface and doesn’t reach the deeper layers.
RIMODELLA E TONIFICA VISO E CORPO
REMODELLING FACE AND BODY
PERFECT RFP
RADIOFREQUENZA E ELETTROPORAZIONE
RADIO FREQUENCY & ELECTROPERMEABILISATION
COS’È LA RADIOFREQUENZA?
La radiofrequenza determina un innalzamento della temperatura interna dell’organismo (40/45°) provocando il fenomeno della “iperemia”.
COS’È L’ELETTROPORAZIONE
L’elettroporazione consiste in una repentina scarica elettrica che apre simultaneamente la membrana plasmatica in numerosi punti, permettendo a molecole di
medie dimensioni di penetrare nella cellula.
WHAT IS RADIO FREQUENCY?
WHAT IS ELECTROPERMEABILISATION?
Radio frequencies cause a rise in body temperature (up to 40-45°), which can
bring about hyperaemia.
Electropermeabilisation is a sudden discharge of electrical charge, which opens
the cell membrane simultaneously at various points. Average-sized molecules
can thus enter the cell.
I BENEFICI / BENEFITS
I BENEFICI / BENEFITS
Aumento delle reazioni metaboliche locali
Increased local metabolic reactions
Maggiore penetrazione degli ingredienti del trattamento
Better penetration by treatment products
Aumento del flusso ematico
Better blood flow
lncremento dei risultati
Better results
Miglioramento della circolazione linfatica
Improved lymph circulation
Migliore ossigenazione dei tessuti
Tissues are oxygenated better
Stimolazione dei processi di riparazione tissutale
Tissue repair processes are stimulated
effetto
TONIFICANTE E
RASSODANTE
TONING AND FIRMING effect
RIMODELLA E TONIFICA VISO E CORPO
REMODELLING FACE AND BODY
STIMULATES ENDOGENOUS COLLAGEN
PERFECT RFP
RADIOFREQUENZA E ELETTROPORAZIONE
RADIO FREQUENCY & ELECTROPERMEABILISATION
STIMOLA IL COLLAGENE
ENDOGENO
APPLICAZIONI /APPLICATIONS
BENEFICI /BENEFITS
VISO FACE
VISO FACE
Spiana le rughe con un istantaneo effetto lifting /
Smoothens wrinkles with an instant lifting effect
Trattamento detossinante / Detoxifying treatment
Trattamento reidratante / Rehydrating treatment
Migliora l’elasticità ed il tono cutaneo / Improves
the skin’s elasticity and tone
Trattamento antietà / Anti-age treatment
SENO BUST
SENO BUST
Trattamento tonificante / Tonifying treatment
Effetto tonificante e rassodante / Tonifying and
firming effect
CORPO BODY
CORPO BODY
Trattamento tonificante / Tonifying treatment
Ridensifica e tonifica il tessuto cutaneo / Redensifies and tonifies skin tissues
Modellamento silhouette / Modelling of the figure
Stimola il collagene endogeno / Stimulates endogenous collagen
PIASTRA
PLATE
SET DISCHI
RADIOFREQUENZA
SET OF RADIOFREQUENCY
DISKS
ELETTROPORATORE
CORPO
BODY
ELECTROPERMEABILISER
ELETTROPORATORE
VISO
FACE
ELECTROPERMEABILISER
Modella la silhouette dopo un protocollo snellente / Models the figure after a slimming treatment
RIMODELLA E TONIFICA VISO E CORPO
REMODELLING FACE AND BODY
PERFECT RFP
CONTROLLING THE TEMPERATURE
OF THE TREATED AREA
con funzione
FOCALIZZATA
CONTROLLARE
LA TEMPERATURA
DELLA PARTE TRATTATA
with FOCUSSED function
RADIOFREQUENZA E ELETTROPORAZIONE
RADIO FREQUENCY & ELECTROPERMEABILISATION
MODALITÀ D’USO FOCALIZZATA
Grazie alla modalità d’uso focalizzata è possibile controllare la temperatura raggiunta dalla parte trattata durante il trattamento.
Grazie a questo si possono effettuare 5 trattamenti in più.
FOCUSSED MODE
The focused mode makes it possible to control the temperature reached by the
part treated during the treatment.
This makes it possible to carry out 5 additional treatments.
TRATTAMENTI AGGIUNTIVI / ADDITIONAL TREATMENTS
Decontratturante schiena associato al massaggio
Spine loosening with massage
45°
Decontratturante gambe associato al massaggio
Legs decontracting associated with massage
45°
Sblocco liquidi accumulati alle ginocchia e alle caviglie
Unblocking liquids accumulated on knees or ankles
43°
Piedi gonfi
Swollen feet
43°
Ringiovanimento delle mani
Hand rejuvenation
45°
INNOVATIVO SISTEMA
CONTRO GLI INESTETISMI
DI VISO E CORPO,
LA MASSIMA ENERGIA FOCALIZZATA
Infatti solo raggiungendo la temperatura
suddetta nei tessuti si ha la certezza
dell’efficacia del trattamento.
INNOVATIVE SYSTEM
AGAINST THE IMPERFECTIONS
OF THE FACE AND BODY,
THE MAXIMUM FOCUSED ENERGY
In fact, only reaching the above-mentioned
temperature in the tissues,
you can be sure of the effectiveness of the treatment.
RIDUZIONE CUSCINETTI ADIPOSI
REDUCTION OF ADIPOUS DEPOSITS
NEW RLX WARM
TRATTAMENTI TERMOLOCALIZZATI
LOCALISED HEAT TREATMENTS
Senza carrello
Without trolley
localised
heat treatment aimed at
REDUCING FATTY TISSUES,
MODELLING THE FIGURE
AND RESTORING THE DESIRED FORM
trattamenti termolocalizzati per la
RIDUZIONE DEI CUSCINETTI ADIPOSI
E PER IL RIMODELLAMENTO DELLA SILHOUETTE
New RLX Warm è una apparecchiatura che permette di eseguire trattamenti termo-localizzati finalizzati alla riduzione dei cuscinetti adiposi, al rimodellamento della silhouette e a ritrovare la forma desiderata.
Le proprietà dei raggi infrarossi erano già note da tempo in quanto largamente
utilizzati per la riabilitazione fisica, per contrastare contratture e dolori muscolari e
preparare il muscolo a trattamenti di fisioterapia. Infatti i raggi infrarossi direzionati sulla zona da trattare, riscaldano in profondità determinando la dilatazione dei
vasi sanguigni presenti nelle zone trattate, favorendo una maggior circolazione
sanguigna locale e quindi una maggiore ossigenazione dei tessuti.
NEW RLX WARM is a device for localised heat treatment aimed at
reducing fatty tissues, modelling the figure and restoring the desired
form.
The properties of infrared rays have been known for a long time, as they are widely
used in physical rehabilitation, to combat muscle contraction and pain and prepare the muscle for physiotherapy. Infrared rays directed onto the area to be treated
deep heat the tissues, dilating the blood vessels in the areas treated to promote
better local blood circulation therefore better oxygenation of the tissues.
FASCIA INFRARED
INFRARED BAND
RIDUZIONE CUSCINETTI ADIPOSI
REDUCTION OF ADIPOUS DEPOSITS
NEW RLX WARM
TRATTAMENTI TERMOLOCALIZZATI
LOCALISED HEAT TREATMENTS
In campo estetico gli infrarossi vengono utilizzati in combinazione con altri trattamenti
per contrastare i “cedimenti” della pelle. Il calore sprigionato dai raggi stimola la produzione di nuovo collagene, con un benefico effetto sull’elasticità e sul tono cutaneo.
Infrared rays are used in beauty treatments in combination with other treatments to
combat “sagging” of the skin. The heat released by the rays stimulates production of
new collagen, with beneficial effects on the skin’s elasticity and tone local blood circulation therefore better oxygenation of the tissues.
APPLICAZIONI / APPLICATIONS
Cellulite compatta / Firm cellulite
Cellulite edematosa / Oedematose cellulite
Cellulite molle / Soft cellulite
Snellimento gambe / Slender legs
Snellimento braccia / Slender arms
Snellimento Glutei e Cosce / Slender buttocks and thighs
BENEFICI / BENEFITS
Riduzione dei cuscinetti adiposi / Reduction of fatty tissues
Snellimento localizzato e mirato / Localised slimming at specific point
Rimodellamento della silohuette / Remodelling of the figure
Miglior tonicità ed elasticità della pelle / Remodelling of the figure
RIDUZIONE CUSCINETTI ADIPOSI
REDUCTION OF ADIPOUS DEPOSITS
NEW RLX WARM
TRATTAMENTI TERMOLOCALIZZATI
LOCALISED HEAT TREATMENTS
I PROGRAMMI
Per i trattamenti professionali raccomandiamo l’utilizzo dei prodotti della linea
PHC e DREN di Reshape essendo stati studiati dai nostri laboratori proprio
per effettuare protocolli di lavoro mirati e personalizzati.
We recommend use of products in Reshape PHC and DREN lines for professional treatments, as they have been designed in our laboratories for targeted, personalised treatment protocols.permette di memorizzare il protocollo
trattamenti concordato con la cliente.
THE PROGRAMS
PROGRAMMA 1 : Cellulite compatta
PROGRAMME 1: Compact cellulite
Aiuta a risolvere il processo cellulitico denominato edema
Helps resolve the cellulite process known as oedema
PROGRAMMA 2: Cellulite edematosa
PROGRAMME 2: Oedematose cellulite
Lavora sulla cellula adiposa riducendo iperplasia e ipertrofia
Works on fat cells to reduce hyperplasia and hypertrophy
PROGRAMMA 3: Cellulite molle
PROGRAMME 3: Soft cellulite
Riduce i micro noduli
Reduces micro-nodules
PROGRAMMA 4: Snellimento gambe
PROGRAMME 4: Slender legs
4 fasi con temperatura differente per ottenere un miglioramento emato-linfatico e una riduzione dei
grassi nella zona trattata
4 phases with different temperatures to obtain improved haemato-lymphatic circulation and
reduction of fat in the area treated
PROGRAMMA 5: Snellimento braccia
PROGRAMME 5: Slender arms
4 fasi con temperatura differente per ottenere un miglioramento emato–linfatico e una riduzione dei
grassi nella zona trattata
4 phases with different temperatures to obtain improved haemato-lymphatic circulation and
reduction of fat in the area treated
PROGRAMMA 6: Trattamento capillari
PROGRAMME 6: Capillary treatment
Specifico per soggetti affetti da problemi di vene varicose. Le temperature nelle 4 fasi di lavoro nelle
uscite 1 e 2 rimarranno invariate, mentre nei glutei e nell’addome nelle 4 fasi di lavoro varieranno
Specifically for treatment of varicose veins. The temperature remains unvaried in the 4 work phases
at points 1 and 2 and changes in the 4 phases on the buttocks and abdomen
PROGRAMMA 7: Snellimento glutei-cosce
PROGRAMME 7: Slender buttocks and thighs
Suddiviso in 4 fasi, ognuna con temperature differenti al fine di ottenere un miglioramento ematolinfatico e una riduzione dei grassi nella zona trattata
Divided into 4 phases, each with a different temperature, to obtain improved haemato-lymphatic
circulation and reduction of fat in the area treated
PROGRAMMA 8: Vasodilatante leggero
PROGRAMME 8: Slight blood vessel dilation
Da utilizzarsi prima di ogni trattamento manuale, al fine di aumentarne l’efficacia e di aiutare la
penetrazione
For use prior to manual treatments to improve their efficacy and aid penetration of beauty
treatments
PULIZIA PROFONDA DEEP CLEANSING
NEW US FACE
ULTRASUONO 25KHZ
ULTRASOUND 25KHZ
Senza carrello
Without trolley
AZIONE DI PULIZIA PROFONDA
E PENETRAZIONE DEI PRINCIPI ATTIVI
DEEP CLEANSING ACTION
WITH ACTIVE INGREDIENTS PENETRATION
NEW US FACE si avvale degli effetti biologici derivanti dall’applicazione di onde biodinamiche ultrasoniche che oscillano per qualche decina
di migliaia di volte al secondo (altissima frequenza) combinando micro
vibrazioni ultrasoniche ed iperemia endogena con l’intento di rigenerare, tonificando ed elasticizzando, le aree cutanee trattate.
Unitamente o separatamente, si possono utilizzare anche gli effetti polari ed elettrolitici di un’apposita corrente che in modo continuo direziona veicolando le
cariche elettriche delle diverse componenti tessutali e dei prodotti cosmetologici
utilizzati sulle aree trattate.
Uno strumento computerizzato che unisce, le onde ad ultrasuoni e l’elettrostimolazione per ottenere ottimi risultati di peeling. L’apparecchiatura dispone di 12
programmi di lavoro e di tre fasi di trattamento.
NEW US FACE makes use of the biological effects from the application
of ultrasonic, bio-dynamic waves that oscillate many thousand times
per second (very high frequency) combining ultrasonic micro vibrations and endogenous hyperaemia to regenerate the area of skin treated, toning and adding elasticity to it..
Whether together or separately, the polarised and electrolytic effects of a special
current can be used. It continuously directs and carries the electrical charges
of the various tissue components and the cosmetic products used to the area
being treated.
It is a computerised tool that brings together ultrasound waves and electrostimulation to achieve excellent peeling results. The device has 12 work programmes
and three treatment phases.
L’operatrice estetica ha la possibilità di utilizzare la memoria del microprocessore
della NEW US FACE per attuare appositi programmi già memorizzati, in grado di
soddisfare le singole esigenze di trattamento con semplici operazioni di impostazione e regolazione.
Attraverso l’apposito manipolo potrà fruire le energie fisiche necessarie per trattare la maggior parte degli inestetismi del viso, ottenendo risultati soddisfacenti,
possibili sin dalle prime sedute di trattamento con il massimo confort e l’assoluta
sicurezza da parte del soggetto trattato.
The beauty consultant can use the memory of the NEW US FACE microprocessor to activate specific, memorised programmes which can meet individual treatment needs with simple settings and adjustements.
The device can be used to produce the physical energy needed to treat most facial blemishes, achieving satisfactory results right from the first treatment session
with complete comfort and complete safety of the client.
PULIZIA PROFONDA DEEP CLEANSING
NEW US FACE
ULTRASUONO 25KHZ
ULTRASOUND 25KHZ
Uno strumento computerizzato che unisce, le onde ad ultrasuoni e
l’elettrostimolazione per ottenere ottimi risultati di peeling. L’apparecchiatura dispone di 12 programmi di lavoro e di tre fasi di trattamento.
A computerised tool that brings together ultrasound waves and electrostimulation to achieve excellent peeling results. The device has 12
work programmes and three treatment phases.
I PROGRAMMI
THE PROGRAMMES
PROGRAMMA pulizia viso:
1. fase peeling profondo
2. fase massaggio iperdistensivo + veicolazione
3. fase vibromassaggio
PROGRAMMA pelle disidratata:
4. fase peeling medio
5. fase massaggio iperdistensivo + veicolazione
6. fase vibromassaggio stimolante
PROGRAMMA pelle grassa:
7. fase peeling
8. fase massaggio iperdistensivo + veicolazione
9. fase vibromassaggio drenante
PROGRAMMA pelle secca (asfittica):
10. fase peeling profondo
11. fase vibromassaggio stimolante
12. fase massaggio iperdistensivo
PROGRAMMA pelle senescente (iperemia):
13. fase peeling profondo
14. fase veicolazione + vibromassaggio stimolante
15. fase massaggio iperdistensivo
PROGRAMMA vibex (décolleté):
16. fase peeling medio
17. fase massaggio iperdistensivo
18. veicolazione
PROGRAMMA macchie cutanee:
19. fase peeling medio
20. fase massaggio iperdistensivo+veicolazione
21. fase vibromassaggio stimolante + veicolazione
PROGRAMMA rassodamento biodinamico:
22. fase peeleing medio
23. fase massaggio iperdistensivo
24. fase massaggio vibrostimolante + veicolazione
PROGRAMME face cleaning:
1. deep peeling phase
2. hyper relaxing massage phase + delivery
3. vibro-massage phase
PROGRAMME dry skin:
4. medium peeling phase
5. hyper relaying massage phase + delivery
6. stimulating vibro-massage phase
PROGRAMME oily skin:
7. peeling phase
8. hyper relaxing massage phase + delivery
9. draining vibro-massage phase
PROGRAMME dry (sluggish) skin:
10. deep peeling phase
11. stimulating vibro-massage phase
12. hyper relaxing massage phase
PROGRAMME aging (hyperaemia) skin:
13. deep peeling phase
14. delivery phase + stimulating vibro-massage
15. hyper relaxing massage phase
PROGRAMME vibex (neck):
16. medium peeling phase
17. hyper relaxing massage phase
18. delivery
PROGRAMME skin spots:
19. medium peeling phase
20. hyper relaxing massage phase + delivery
21. stimulating vibro-massage phase + delivery
PROGRAMME bio-dynamic toning:
22. medium peeling phase
23. hyper relaxing massage phase
24. stimulating vibro-massage phase + delivery
PROGRAMMA soft (peeling superficiale)
PROGRAMME soft (superficial peeling)
PROGRAMMA medium (peeling medio)
PROGRAMME medium peeling
PROGRAMMA intense peeling (peeling profondo)
PROGRAMME deep peeling
PROGRAMMA galvanic current (corrente galvanica veicolazione)
PROGRAMME galvanic current PROGRAMME (galvanic current delivery)
VISO LUMISOSO E TONICO
RADIANT AND TONED FACE
DIAMOND FACE
TRATTAMENTO DELUXE
DELUXE TREATMENTS
Il trattamento deluxe per un viso
LUMINOSO E TONICO
The deluxe treatment for a
RADIANT, TONIC COMPLEXION
Senza carrello
Without trolley
Sempre attenti alla cura della pelle e alle esigenze della propria clientela, i laboratori di ricerca Revivre hanno messo a punto una tecnologia
dedicata alla cura di viso, collo e décoletté:
Ever attentive to customers’ skincare needs, Revivre research laboratories have perfected a technology for the treatment of the face, neck
and décolleté:
Peeling Meccanico
Mechanical peeling
Massaggio Vacuum
Oedematose cellulite
Elettrostimolazione
Electrostimulation
già dopo le prime
applicazioni
LA PELLE APPARE
PIÙ TONICA E COMPATTA!
already after the first applications
SKIN APPEARS MORE TONED AND COMPACT!
VISO LUMISOSO E TONICO
RADIANT AND TONED FACE
DIAMOND FACE
TRATTAMENTO DELUXE
DELUXE TREATMENTS
APPLICAZIONI /APPLICATIONS
PEELING MECCANICO MECHANICAL PEELING
Il peeling meccanico, comunemente noto come “microdermoabrasione” è un trattamento non
invasivo e indolore, che permette di migliorare l’aspetto della pelle del viso laddove l’invecchiamento, i raggi solari e l’acne hanno creato qualche “inestetismo”.
L’attrito dello strato superficiale del derma con la testina diamantata esercita una azione di
esfoliazione profonda e al termine del trattamento la pelle sarà più liscia, più pulita, più fresca e
soprattutto rinnovata!
Diamond Face, il peeling meccanico di Revivre, è dotata di tre testine intercambiabili tra di loro
in base al tipo di pelle da trattare.
Mechanical peeling, also known as “microdermoabrasion”, is a painless non-invasive treatment
that improves the appearance of facial skin where ageing, sunshine and acne have produced
“flaws”. Rubbing the outer layer of the dermis with the diamond-tipped head has a deep exfoliating action, so that after completion of treatment the skin is smoother, cleaner, fresher and
above all renewed!
Diamond Face, Revivre’s mechanical peeling treatment, comes with three interchangeable heads for treating different types of skin.
MASSAGGIO VACUUM VACUUM MASSAGE
Innovativo e molto efficace per trattare il rilassamento cutaneo di viso, collo e décoletté. Il massaggio vacuum consiste in una leggera aspirazione del tessuto cutaneo del viso attraverso un
sistema di pressione a vuoto con lo scopo di riattivare il microcircolo, migliorando così l’irrorazione sanguigna. Un manipolo a 2 sfere e un manipolo a puntale permetteranno di agire sulle
zone delicate e difficili da trattare quali viso, contorno occhi e collo.
An innovative, highly effective treatment for sagging of the skin on the face, neck and décolleté.
Vacuum massage consists of slight aspiration of the skin tissues of the face using a vacuum
system in order to reactivate capillary circulation and improve blood supply to the tissues.
A handpiece with 2 spheres and a probe handpiece are used to treat difficult, delicate areas
such as the face, eye area and neck.
ELETTROSTIMOLAZIONE ELECTROSTIMULATION
Trattamento definito anche “il lifting non chirurgico” che si avvale della trasmissione di microcorrenti a media frequenza per stimolare il muscolo a risollevarsi e per stimolare la creazione di
nuovo collagene. I tessuti saranno rigenerati, ossigenati e nutriti e la pelle sarà più ricettiva verso
i principi attivi dei prodotti cosmetici Revivre.
Also known as the “facelift without surgery”, this technique uses transmission of microcurrent at
medium frequency to stimulate the muscle to lift and stimulate creation of new collagen.
The tissues are regenerated, oxygenated and nourished and the skin is more receptive to the
active ingredients in Revivre beauty treatments.
ROSSO RED
PELLI INSPESSITE
THICKENED SKIN
BLU BLUE
PELLI NORMALI
NORMAL SKIN
BIANCO WHITE
PELLI SUPER DELICATE
PARTICULARLY DELICATE SKIN
MANIPOLO A DUE SFERE
TWO-SPHERE DEVICE
VISO LUMISOSO E TONICO
RADIANT AND TONED FACE
DIAMOND FACE
TRATTAMENTO DELUXE
DELUXE TREATMENTS
APPLICAZIONI / APPLICATIONS
Per risultati duraturi e per un viso sempre in primo piano, si raccomanda l’utilizzo dei prodotti di autocura Revivre per preservare i benefici del trattamento
professionale
For long-lasting results and a face that continues to attract attention, use
Revivre home care products to preserve the benefits of professional treatment.
BENEFICI / BENEFITS
Inestetismo acneico e relative cicatrici
Blemishes due to acne and acne scars
Luminosità della pelle
Radiant skin
Pelle invecchiata e rughe del viso
Ageing skin and facial wrinkles
Assottigliamento delle rughe
Attenuation of wrinkles
Pelle senza elasticità e opaca
Dull skin without elasticity
Riduzione delle macchie e degli ispessimenti cutanee
Reduction of age spots and thickening of the skin
Pori dilatati
Dilated pores
Aumentata circolazione sanguigna e maggior ossigenazione
Better circulation and oxygenation
Atonia e rilassamento cutaneo
Toneless, sagging skin
Riempimento e risollevamento del viso
The skin of the face is filled in and lifted
OSSIGENAZIONE DEI TESSUTI
TISSUES ARE OXYGENETED
Ossigeno, prodotti e protocolli di lavoro revivre per la rinascita della tua pelle.
Oxygen, product, and revivre work protocols for the rebirth of your skin
M20OXY
LA BELLEZZA NASCE DALL’OSSIGENO
BEAUTY CREATED OUT OF OXYGEN
STAR TREATMENT
IL TRATTAMENTO DELLE STAR
ll concentratore di ossigeno è la più affidabile, efficace e conveniente
fonte di ossigeno disponibile attualmente.
This oxygen concentrator is the most reliable, streamlined, and bestvalue source of oxygen currently on the market.
Grazie al lavoro di due cilindri interni, uno riempito con zeolite, che assorbe selettivamente l’azoto nell’aria e un altro necessario per espellere l’ossigeno raccolto,
viene separato l’ossigeno dall’aria ambiente, consentendo una somministrazione
di ossigeno altamente purificato. Attraverso uno speciale aerografo, M20 Oxy
utilizza l’ossigeno come veicolo per l’applicazione di speciali principi attivi accuratamente scelti e studiati dai laboratori REVlVRE.
There are two internal cylinders, one containing zeolite, which removes nitrogen
from the air, and another to expel the oxygen collected. Oxygen is extracted from
ordinary air, and is therefore very pure. Using a special air brush, M20 Oxy uses
oxygen to apply special products which have been carefully chosen and selected
by the REVIVRE laboratories.
SPECIALE
AEROGRAFO
SPECIAL
AIR BRUSH
ll prodotto da veicolare viene dosato dall’operatrice così da poter essere più
precisi durante il trattamento. ln questo modo viene aumentato l’approvvigionamento di ossigeno alle cellule dello strato cutaneo profondo e la penetrazione dei
principi attivi.
The product to be sprayed is dosed by the operator so the treatment is as precise as possible. This means more oxygen is sent to the skin cells and the active
ingredients penetrate more easily.
OSSIGENAZIONE DEI TESSUTI
TISSUES ARE OXYGENATED
M20OXY
LA BELLEZZA NASCE DALL’OSSIGENO
BEAUTY CREATED OUT OF OXYGEN
BENEFICI / BENEFITS
Massima veicolazione dei principi attivi
Active principles are transported a high rate
Nutrimento profondo dei tessuti
Deep tissues are nourished
Rinnovamento delle zone trattate
Treated areas are renewed
Ossigenazione dei tessuti
Tissues are oxygenated
Ringiovanimento ed effetto liftante
Lifting and rejuvenation effect
Maggior luminosità
Greater shine
Spianamento delle rughe
Wrinkles are smoothed out
Grande elasticità
Great elasticity
EPILAZIONE LUCE PULSATA
PULSATING LIGHT DEPILATION
SKINEPIL
EPILAZIONE PROGRESSIVA PERMANENTE
PROGRESSIVE PERMANENT DEPILATION
La luce pulsata trae origine dall’esperienza del laser ed è diventata il modo più
efficace ed utilizzato nella depilazione progressiva permanente.
Pulsating light is one of the consequences of developments in laser technology,
and it is now one of the best ways to practise permanent depilation.
FOR SMOOTHER, YOUNGER SKIN
PER UNA PELLE
LISCIA E GIOVANE
ll principio di azione della luce pulsata o IPL (Intense Pulsed Light) è la “foto termolisi”, ossia il riscaldamento selettivo del follicolo pilifero mediante l’applicazione di energia luminosa. Questo calore causa l’esplosione delle cellule del bulbo
pilifero e la sua eliminazione.
L’obiettivo della foto depilazione non è quello di bruciare i peli, bensì di utilizzarli per veicolare il calore alla matrice posta alla base del
follicolo pilifero.
REGALATI
UNA PELLE
VELLUTATA
REWARD YOURSELF WITH
VELVETY SKIN
The purpose of pulsating light is not to burn hairs off, but rather to
use heat at the base of the hair stem.
The principle behind pulsating light or intense pulsed light is photothermolysis,
the selective heating of a follicle by the application of light energy.
This heat causes the cells within the follicle to explode and practically disappear
for ever. Questo calore causa l’esplosione delle cellule del bulbo pilifero e la sua
eliminazione.
EPILAZIONE 610NM
DEPILATION 610NM
ACNE 650NM
ACNE 650NM
TRATTAMENTO
“BUCCIA D’ARANCIA”
“ORANGE PEEL”
SKIN REATMENT
Rispetto al laser la Luce Pulsata consente di trattare aree più ampie, con maggior
sicurezza, versatilità e velocità di esecuzione.
Unlike lasers, pulsating light allows you to cover a broader area and to work more
safely, with greater versatility and almost lightning speed.
EPILAZIONE LUCE PULSATA
PULSATING LIGHT DEPILATION
SKINEPIL
EPILAZIONE PROGRESSIVA PERMANENTE
PROGRESSIVE PERMANENT DEPILATION
I VANTAGGI PER L’ISTITUTO / ADVANTAGES FOR YOUR STUDIO
Grande superficie trattata 2,7x4,7 (12,7 cm²)
Large areas can be covered 2.7 x 4.7 (12.7 cm²)
20.000 Spot
20,000 spots
Raffreddamento ad aria
Air cooling
Non è richiesta applicazione di appositi gel
No special gels need to be used
Non essendoci il cristallo (raffreddamento ad acqua) la temperatura
della cute non varia e di conseguenza i risultati sono più efficaci
There are no crystals (because cooling is by air, not water), so the
temperature
FOR SMOOTHER, YOUNGER SKIN
PER UNA PELLE
LISCIA E GIOVANE
REVIVRE ITALIA S.p.A - Milano - Italy
Tel. +39 0424 8818 - Fax +39 0424 881888 - [email protected]