Brochure
Transcript
Brochure
SINERGY advanced technological synergies il metodo Revivre coniuga l’efficienza tecnologica con l‘efficacia dei cosmetici the Revivre method brings together technical nous and jaw dropping cosmetics MADE IN ITALY 0 1 le sinergie ll principio che ispira la filosofia di queste tecnologie è l’offerta congiunta, in una sola apparecchiatura, di più applicazioni. l nostri centri di ricerca hanno sviluppato evolute sinergie tecnologiche per agevolare il lavoro dell’Estetista, che resta al centro del mondo Revivre. L’esperienza cosmetologica, abbinata all’alta ricerca ingegneristica, ci ha permesso di creare protocolli di lavoro ad hoc che costituiscono il valore aggiunto del nostro progetto di bellezza. ll corretto peso molecolare, le textures e la giusta consistenza dei nostri prodotti, associati ai software di ultima generazione delle nostre apparecchiature, permettono di offrire trattamenti altamente performanti. ll metodo Revivre coniuga l’efficienza tecnologica con l‘efficacia dei cosmetici. protocolli di lavoro ad hoc 0 1 synergies The underlying idea is the availability of several applications using one single equipment. Our research centres have developed technological synergies to make the beautician’s task so much easier, because the beautician is at the centre of the Revivre world. Experience in the science of beauty, with some help from the world of engineers, means we can now create special ways of working to make all our products even better than before. The result of working out the exact molecular weight we need, the texture and consistency of our products, and the absolutely most brand spanking new software is that we can send you some extremely high performance treatments. The Revivre method brings together technical nous and jaw dropping cosmetics. special ways of working 0 2 la cura del design Abbiamo curato ogni dettaglio per andare oltre la pura funzione e rendere le nostre apparecchiature degli strumenti di lavoro efficienti e facili da usare, senza dimenticare l’efficacia della performance. Tutte le sinergie sono made in ltaly, ad eccezione di M20 Oxy, di provenienza americana. Sono assemblate in uno chassis dal design accattivante, lineare ed elegante appositamente progettato per Revivre. ll monitor touch screen 10’’ e la pratica mensola porta accessori conferiscono grande praticità nell’uso e fanno di ogni macchinario un complemento d’arredo. 02 the importance of design We have taken care of every single detail so we aren’t just doing a job, and so we can turn the tools of our trade into something efficient and easy to use. Oh, and we don’t want to forget about performance either. All this synergy is made in Italy, except M2O Oxy, which comes from America. They are assembled on a chassis we think looks cool, funky and groovy, and which Revivre had specially designed. The 10” touch screen and the accessory shelf make it something absolutely practical in day-to-day use, and turn every piece of equipment into boutique furniture. 0 3 ricerca e formazione Consapevole della formazione, Revivre ha sviluppato un programma di corsi dettagliato e professionale. Il servizio al cliente è fondamentale così come la competenza, la preparazione tecnica e il perfezionamento. In quest’ottica, l’aggiornamento costante riveste un ruolo di primaria importanza. Grazie ai percorsi formativi creati da Revivre, è possibile approfondire le caratteristiche tecniche dei prodotti e delle apparecchiature, conoscere gli ambiti di applicazione delle diverse tecnologie, apprenderne i corretti metodi d’utilizzo e saper consigliare al meglio la clientela in base agli inestetismi da trattare. I corsi, inoltre, rappresentano l’occasione per scoprire le sinergie tra macchinario e prodotto, in modo tale da enfatizzare al massimo l’efficacia e la durata del trattamento. 0 3 reserch and training Aware of the education’s importance, Revivre has developed a detailed and professional training program. The customer service is crucial as well as the expertise, technical training and further training. With this optical, the constant updating plays a major role. Thanks to training programs created by Revivre, you can delve into the technical characteristics of the products and equipment , know the application fields of different technologies, learn the correct use of methods and know how to best advise customers on the basis of blemishes to treat. The courses also represent an opportunity to discover synergies between machinery and product, in such a way as to emphasize to extremly the treatment effectiveness and duration. Nel corso del 2010, dopo alcuni anni di ricerche, si è concretizzata Revivre Technical Division, branca della Società che si esprime nella proposta di apparecchiature e tecnologie per viso, corpo ed epilazione, di design e produzione italiana. Severissimi test di sicurezza, efficacia e durata rispondono alle normative sia europee che statunitensi. Following years of research, it 2010 it opened the Revivre Technical Division, the company division focused on Italian designed and manufactured facial, body and hair removal equipment and technology. Stringent safety, efficiency and durability tests meet both European and American standards. 0 4 certifications 0 4 certificazioni Revivre Italia SpA è orgogliosa di essere annoverata tra le poche aziende che hanno ottenuto la certificazione di qualità conforme alla normativa UNI EN ISO 9001:2008 e UNI EN ISO 22716:2008 Revivre Italia SpA is proud to be one of the few compagnie who obtained the quality certification in compliance with UNI EN ISO 9001:2008 and UNI EN ISO 22716:2008 Thanks to this quality certification, Revivre grants its clients and suppliers the highest quality and safety levels both for products and services. Our mission is to sustain a high quality level of our products and services and increase every day the customer satisfaction. Grazie a questa certificazione di qualità Revivre garantisce ai clienti e ai fornitori i più elevati livelli di qualità e sicurezza dei prodotti e dei servizi offerti. Sostenere un elevato livello qualitativo dei prodotti e dei servizi ed incrementare sempre di più la soddisfazione del cliente è la missione della nostra azienda. Le apparecchiature per viso, corpo ed epilazione, che si ispirano alle tecnologie più avanzate del mercato, sono sicure, efficienti, affidabili e studiate ad hoc per lavorare in completa sinergia con le linee cosmetiche di Revivre, esaltando i risultati dei trattamenti. ISO 22716 certificazione specifica per le aziende cosmetiche certification specification for cosmetic companies ISO 9001 certificazione per sistemi e gestioni organizzative di qualità certification for quality management and system organizations The equipment for face, body and hair removal, inspired by the most advanced technologies in the market, are safe, efficient, reliable, and specifically designed to work in complete synergy with the Revivre cosmetic lines, enhancing treatments results. indice pag. 14 INFINITY 808 Laser Diodo/Diod Laser pag. 20 INFINITY 808 A VALIGIA Laser Diodo/Diod Laser pag. 24 BODY RESHAPE Massaggio endodermico & ultrasuono/Vacuum deep tissue massage & Ultrasound pag. 30 PRESS8MASSAGGIO Pressomassaggio 8 settori /Compression draining massage 8 sections pag. 36 PRESS6MASSAGGIO Pressomassaggio 6 settori /Compression draining massage 6 sections pag. 38 BODY & FACE RF Radiofrequenza/Radiofrequency pag. 44 BODY & FACE FOCALIZZATA Radiofrequenza focalizzata/Focused Radiofrequency pag. 46 PERFECT RFP FOCALIZZATA Radiofrequenza & elettroporazione/Radio frequency & electropermeabilisation pag. 54 NEW RLX WARM Trattamenti termolocalizzati/Localised heat treatments pag. 60 NEW US FACE Radiofrequenza viso/Face Radiofrequency pag. 64 DIAMOND FACE Microdermoabrasione Elettrostimolazione Vacuum/Microdermab. Electrostimul. Vacuum pag. 70 M20OXY La bellezza nasce dall’ossigeno/Beauty created out of oxygen pag. 74 SKIN EPIL Epilazione progressiva permanente/Progressive permanent depilation IL PRINCIPIO CHE ISPIRA LA FILOSOFIA DI QUESTE TECNOLOGIE È L’OFFERTA CONGIUNTA, IN UNA SOLA APPARECCHIATURA, DI PIÙ APPLICAZIONI. Il metodo Revivre coniuga l’efficienza tecnologica con l‘efficacia dei cosmetici THE UNDERLYING IDEA IS THE AVAILABILITY OF SEVERAL APPLICATIONS USING ONE SINGLE EQUIPMENT. The Revivre method brings together technical nous and jaw dropping cosmetics EPILAZIONE LASER LASER DEPILATION INFINITY 808 Con carrello With trolley LASER DIODO DIOD LASER Design scocca come da immagine pag.12 Clam design as in the picture on page 12 STRAORDINARIO METODO VELOCE, SICURO e INDOLORE per rimuovere i peli superflui 365 giorni all’anno* EXTRAORDINARY FAST, SAFE and PAINLESS METHOD for unwanted hair removal 365 days a year* QUICK, SAFE AND PAINLESS VELOCE SICURO e INDOLORE L’evoluzione dell’epilazione progressiva permanente 70/90 The evolution of 70/90 permanent progressive depilation Rapidità di esecuzione del trattamento (4 volte più veloce rispetto alla Luce Pulsata) Fast application (4 times faster than Pulsed Light) Lunghezza d’onda 808 nm Wave length 808 nm Dimensione spot 2,56 cm² Spot dimension 2,56 cm² Sicuro ed efficace su tutti i fototipi Safe and effective on all phototypes Risultato più duraturo in meno sedute Longer lasting with fewer applications Adatto a donne e uomini Indicated for both women and men Riporta il cliente in istituto 10 volte in un anno Brings the customer to the institute 10 times a year *si raccomanda di non sottoporsi al trattamento 7/10 gg. prima e dopo l’esposizione al sole *application 7/10 days prior to sunbathing is not recommended DIODO DI PRODUZIONE TEDESCA GERMAN BRAND DIODE EPILAZIONE LASER LASER DEPILATION INFINITY 808 LASER DIODO DIOD LASER ADATTO A DONNE E UOMINI INDICATED FOR BOTH WOMEN AND MEN LASER DI ULTIMA GENERAZIONE MADE IN ITALY LAST GENERATION LASER MADE IN ITALY EPILAZIONE LASER LASER DEPILATION INFINITY 808 LASER DIODO DIOD LASER COMPARAZIONE TEMPO MEDIO TRATTAMENTO LASER INFINITY VS LUCE PULSATA TAVERAGE APPLICATION TIME COMPARED INFINITY LASER VS LUCE PULSATA RAPIDITÀ DI ESECUZIONE DEL TRATTAMENTO FAST APPLICATION LASER LASER LUCE PULSATA PULSED LIGHT Trattamento schiena Back application 15 Minuti ca. About 15 min. 40/50 Minuti ca. About 40/50 min. Mezza gamba Half leg 8 Minuti ca. About 8 min. 40 Minuti ca. About 40 min. Ascelle Underarms 4/5 Minuti ca. About 4/5 min. 15 Minuti ca. About 15 min. TABELLA COMPARATIVA LASER INFINITY VS LUCE PULSATA TABELLA COMPARATIVA INFINITY LASER VS LUCE PULSATA LASER LASER LUCE PULSATA PULSED LIGHT Efficacia Effectiveness ALTA HIGH MEDIA MEDIUM Trattamento tutti i fototipi Application on all phototypes SI’ YES da 1 a 4 From 1 to 4 Frequenza sedute Session frequency 30/40 GG 30/40 DAYS 21/30 GG 21/30 DAYS Dolore Pain BASSO LOW MEDIO MEDIUM Velocità di esecuzione mezza gamba ALTA 8 minuti MEDIA 40 minuti Half leg application speed HIGH 8 minutes MEDIUM 40 minutes grande business per il tuo istituto more business for your institute Nuova clientela in istituto New istitute customers Aumenta la fidelizzazione Increase fidelity EPILAZIONE LASER LASER DEPILATION INFINITY 808 PORTABLE LASER DIODO DIOD LASER Portatile con valigia Portable with suitcase STRAORDINARIO METODO VELOCE, SICURO e INDOLORE per rimuovere i peli superflui 365 giorni all’anno* EXTRAORDINARY FAST, SAFE and PAINLESS METHOD for unwanted hair removal 365 days a year* VELOCE, SICURO e INDOLORE QUICK, SAFE AND PAINLESS L’evoluzione dell’epilazione progressiva permanente 70/90 The evolution of 70/90 permanent progressive depilation Rapidità di esecuzione del trattamento (4 volte più veloce rispetto alla Luce Pulsata) Fast application (4 times faster than Pulsed Light) Sicuro ed efficace su tutti i fototipi Safe and effective on all phototypes Risultato più duraturo in meno sedute Longer lasting with fewer applications Adatto a donne e uomini Indicated for both women and men Riporta il cliente in istituto 10 volte in un anno Brings the customer to the institute 10 times a year *si raccomanda di non sottoporsi al trattamento 7/10 gg. prima e dopo l’esposizione al sole *application 7/10 days prior to sunbathing is not recommended EPILAZIONE LASER LASER DEPILATION INFINITY 808 PORTABLE LASER DIODO DIOD LASER Vivi il tuo lavoro da protagonista Live your job as a protagonist Allarga i tuoi orizzonti Broadens your horizons Migliora il tuo business Improve your business PRACTICAL AND FUNCTIONAL, WITH A DECISIVE CHARACTER PRATICA E FUNZIONALE DAL CARATTERE DECISO CAPILLARE CONSULTAZIONE DI PROGRAMMI E TRATTAMENTI Permette di visualizzare immagini, programmi, dati cliente, parametri e percorsi di lavoro garantendo una consultazione capillare dei trattamenti e di tutte le funzioni. DETAILED PROGRAMME AND TREATMENT CONSULTATION Allows the viewing of pictures, programmes, client data, parameters and work schedules providing detailed consultation of treatment options and all functions. PROFONDA AZIONE RIMODELLANTE A DEEP DRAINING ACTION BODY RESHAPE MASSAGGIO ENDODERMICO & ULTRASUONO VACUUM DEEP TISSUE MASSAGE & ULTRASOUND Con carrello With trolley Design scocca come da immagine pag.12 Clam design as in the picture on page 12 rimodellamento remodelling riduzione degli inestetismi della cellulite reduction of the appearance of cellulite rassodamento tissutale firming of tissues ossigenazione dei tessuti oxygenation of tissues drenaggio linfatico lymphatic drainage Il nuovo alleato contro ADIPOSITÀ e BUCCIA D’ARANCIA I trattamenti effettuati con Body Reshape svolgono una PROFONDA AZIONE RIMODELLANTE, DRENANTE e TONIFICANTE della silhouette. Consentono di contrastare gli inestetismi della buccia d’arancia, di favorire l’eliminazione dei liquidi in eccesso e di tonificare la pelle. Body Reshape è una sinergia che sfrutta la forza e l’efficacia degli Ultrasuoni 800 kHz e del massaggio endodermico, potenziato dalla cromoenergia. Body Reshape treatments have a deep DRAINING ACTION, CONTOURING and TONING the SILHOUETTE. They fight against the appearance of cellulite, encourage the elimination of excessive liquids and tone the skin. Body Reshape is a synergy which makes the most of the power and the effectiveness of 800 kHz ultrasounds and of deep tissue massage enhanced with colour energy treatment. The new ally against FAT and CELLULITE PROFONDA AZIONE RIMODELLANTE A DEEP DRAINING ACTION BODY RESHAPE MASSAGGIO ENDODERMICO & ULTRASUONO VACUUM DEEP TISSUE MASSAGE & ULTRASOUND RITROVA LA GIUSTA TAGLIA CON UN TRATTAMENTO NUOVO E CROMOENERGETICO Lasciati avvolgere dalla cromoenergia per ricevere sul tuo corpo i benefici di questo trattamento. REGAIN YOUR SHAPE WITH A NEW COLOUR ENERGY TREATMENT Allow yourself to be enveloped by the energy of colour to receive the benefits of this treatment on your body RAZIONALITÀ RATIONALITY SOLE NASCENTE RISING SUN GRANDE ENERGETICO BIG ENERGY SERENITÀ SERENITY MEDITAZIONE MEDITATION RILASSAMENTO RELAXATION PROFONDA AZIONE RIMODELLANTE A DEEP DRAINING ACTION BODY RESHAPE MASSAGGIO ENDODERMICO & ULTRASUONO VACUUM DEEP TISSUE MASSAGE & ULTRASOUND ULTRASUONO 800 KHZ In grado di raggiungere gli strati più profondi dei tessuti, gli ultrasuoni 800 kHz indeboliscono la struttura adiposa, stimolando la riattivazione del microcircolo e riducendo progressivamente la buccia d’arancia, edematosa o fibrosa, con conseguente tonificazione del corpo. Il fiore all’occhiello è il manipolo ergonomico che consente all’operatrice di lavorare con precisione in modo semplice e piacevole. Body Reshape è la novità creata dei laboratori Revivre per contrastare gli inestetismi della cellulite e del rilassamento cutaneo, che consente di effettuare operazioni di SCOLLAMENTO, DRENAGGIO e MASSAGGIO RITMICO. Body Reshape is a new tool created by the Revivre laboratories to fight the appearance of cellulite and the loss of skin tone. It can be used SCAR-TISSUE RELEASE, DRAINING and RHYTHMIC MASSAGE. 800 KHZ ULTRASOUND 800 kHz ultrasounds can reach the deepest layers of tissue weakening the adipose structure, stimulating microcirculation and gradually reducing edematous or fibrous cellulite and thus toning the body. Its key advantage is its ergonomic head which enables the operator to work easily and precisely. Questa nuova tecnologia è dotata di un manipolo di ultima generazione per i trattamenti di ENDOMASSAGGIO. Creato sulla base di un principio brevettato di vacuum-massaggi, per evitare danni alla struttura del derma e alla rete capillare, i nostri tecnici hanno introdotto nel ritmo di aspirazione-pausa, una pressione positiva con tempi determinati dal tipo di pelle e dal programma specifico per ogni esigenza. Ogni trattamento è accompagnato dalla cromoenergia che influisce positivamente sullo stato d’animo e consente di creare percorsi personalizzati per ogni cliente. This new technology has a latest generation head for deep tissue massage. Based on a patented principle of VACUUM MASSAGES, to avoid damage to the structure of the skin or to the capillaries, our technicians rhythmically alternate aspiration and pause, adding a positive pressure timed according the skin types and programmes tailored to individual needs. Treatments are accompanied by colour energy which has a positive impact on the state of mind and creates a personalised approach for each client. GONFIORE, RITENZIONE, TENSIONE MUSCOLARI, PESANTEZZA ALLE GAMBE BLOATING, WATER RETENTION, MUSCLE TENSION, HEAVY LEGS PRESS8MASSAGGIO PRESSOMASSAGGIO 8 settori COMPRESSION DRAINING MASSAGE 8 sections Con carrello With trolley Design scocca come da immagine pag.12 Clam design as in the picture on page 12 Contribuisce a ripristinare la funzionalità circolatoria venosa e linfatica in quanto favorisce la circolazione locale riducendo il gonfiore e la tensione muscolare. Contributes to restoring vein and lymphatic circulation since it helps local circulation reducing bloating and muscle tension. Svolge un importante effetto disintossicante e rivitalizzante migliorando l’ossigenazione dei tessuti. Plays an important detoxifying and revitalising role, improving the oxygenation of fibres. 12 WELLNESS PROGRAMMES 12 PROGRAMMI DI BENESSERE Press8massaggio è un’apparecchiatura per trattamenti di Presso Massaggio, appositamente testata dai laboratori Revivre per ottenere un effetto linfodrenante mediante l’applicazione di appositi gambali (o bracciali, su richiesta) a settori nei quali è insufflata aria. Il trattamento con questa tecnologia viene consigliato per migliorare le problematiche di ritenzione idrica e per attenuare gli inestetismi causati dalla cellulite. Press8massaggio is a device for Compression Draining Massage, specifically tested by the Revivre laboratories for its lymphatic draining qualities thanks to the use of special leg covers (or arm-bands, upon request) in sections through which air is blown. Treatment with this technology is recommended in the case of water retention and to limit imperfections caused by cellulite. Trattamenti a 8 settori che agiscono sugli arti inferiori. Treatment in 8 sections that work on lower limbs. GONFIORE, RITENZIONE, TENSIONE MUSCOLARI, PESANTEZZA ALLE GAMBE BLOATING, WATER RETENTION, MUSCLE TENSION, HEAVY LEGS Press8massaggio è inoltre dotata di Memory Card, un prezioso aiuto che permette di memorizzare il protocollo trattamenti concordato con la cliente. Press8massaggio is also equipped with a Memory Card, a valuable tool that means the treatment programme agreed with the client can be memorised. PRESS8MASSAGGIO PRESSOMASSAGGIO 8 settori COMPRESSION DRAINING MASSAGE 8 sections Uno speciale microprocessore permette di variare la quantità d’aria e la pressione all’interno dei settori, in modo da creare una compressione fisiologicamente peristaltica che come un’onda avvolge uniformemente l’arto dal basso verso l’alto, favorendo il deflusso sanguigno e linfatico, unitamente ad un riassorbimento dei liquidi dai tessuti nei vasi. Una volta riassorbiti nei vasi, i liquidi trascinano con loro le scorie trattenute nei tessuti, che a secondo delle loro dimensioni finiscono nel sistema sanguigno o nel sistema linfatico. La compressione ottenuta, riduce lo spazio tra il sistema adiposo e quello circolatorio facilitando così il contatto delle cellule adipose con le sostanze circolanti che servono a metabolizzare i grassi. A special microprocessor means that the amount and the pressure of the air can be varied inside the sections, so as to create a natural presistaltic compression that works uniformly on the limb from low to high like a wave, helping blood and lymphatic flow, as well as helping liquids be reabsorbed in blood vessels. As they are reabsorbed into the blood vessels, the liquids carry with them the waste products held in the fibres. Depending on their size, these end up in the blood or lymphatic system. The compression reduces the space between adipose tissues and circulatory system, thus helping create contact between the adipose cells and the circulating substances that help to metabolise fats. I gambali della Press8massaggio sono suddivisi in piede, gamba, inguine con apertura dei gangli linfatici, addome. Press8massaggio leg covers are divided into foot, leg, groin with opening for lymph nodes, abdomen. 8 addome/abdomen 7 inguine/groin 6 gamba/leg 5 gamba/leg 4 gamba/leg 3 gamba/leg 2 caviglia/ankle 1 piede/foot GONFIORE, RITENZIONE, TENSIONE MUSCOLARI, PESANTEZZA ALLE GAMBE BLOATING, WATER RETENTION, MUSCLE TENSION, HEAVY LEGS PRESS8MASSAGGIO PRESSOMASSAGGIO 8 settori COMPRESSION DRAINING MASSAGE 8 sections 12 PROGRAMMI BENESSERE diversificati in base alle necessità del cliente 12 WELLNESS PROGRAMMES to answer the client’s needs PROGRAMMA 1: Peristaltico Classico Aiuta il deflusso sanguigno e linfatico PROGRAMME 1: Classic Peristaltic Helps blood and lymphatic flow by returning the migliorando la situazione di ristagno tissutale allo stato iniziale. level of stagnant tissue to its initial state. PROGRAMMA 2: Peristaltico Classico Intense Aiuta il deflusso sanguigno e linfatico migliorando la situazione di ristagno tissutale importante. PROGRAMMA 3: Culotte de Chaval e Gluteo Compatta Indicato in tutte quelle situazioni in cui l’inestetismo si estende alla regione laterale delle cosce ed un aspetto a goccia d’olio delle natiche, presentandosi in forma compatta. PROGRAMMA 4: Culotte de Chaval e Gluteo Molle Indicato in tutte quelle situazioni in cui l’inestetismo si estende alla regione laterale delle cosce ed un aspetto a goccia d’olio delle natiche. PROGRAMME 2: Classic Peristaltic Intense Helps blood and lymphatic flow by improving difficult stagnant tissue issues. PROGRAMME 3: Compact Saddle Bags and Glutes Recommended for targetting the side of the thighs and to combat a dropping bottom, in a compact form. PROGRAMME 4: Soft Saddle Bags and Glutes Recommended for targetting the side of the thighs and to combat a dropping bottom. PROGRAMMA 5: Cosce Compatta Indicato in tutte quelle situazioni in cui l’inestetismo si presenta nella regione interna delle cosce verso l’inguine e nella regione posteriore delle cosce, presentandosi in forma compatta. PROGRAMME 5: Compact Thighs Recommended for targetting the inner thighs near PROGRAMMA 6 Cosce Molle Indicato in tutte quelle situazioni in cui l’inestetismo si PROGRAMME 6 Soft Thighs Recommended for targetting the inner thighs near the groin presenta nella regione interna delle cosce verso l’inguine e nella regione posteriore delle cosce configurando nella posizione in piedi la classica forma di cosce a cascata di grasso, presentandosi in forma molle. PROGRAMMA 7: Cosce Edematoso Indicato nelle situazioni di notevole aumento dei liquidi nei tessuti. Spesso l’inestetismo può presentare il segno della buccia d’arancia ed una forma molle. PROGRAMMA 8: Addome Idoneo nelle situazioni in cui l’inestetismo risulta essere particolarmente localizzato alla regione addominale con un addome globoso e prominente. PROGRAMMA 9: Gambe Gonfie, Pesanti, Post Gravidanza Indicato in quelle situazioni in cui il soggetto lamenta una non ben definita sensazione di pesantezza e gonfiore alle gambe, non dettata da una situazione patologica ben specifica, ma da una sofferenza momentanea (esempio: posizione di lavoro stressante). Altrettanto utile risulta dopo una gravidanza o un intervento chirurgico addominale. PROGRAMMA 10 GAMBE: Gambe Molle Ideale in quelle situazioni in cui l’inestetismo si presenta oltre che alle cosce anche alla regione del polpaccio in forma molle. PROGRAMMA 11 GAMBE: Gambe Compatta Ideale in quelle situazioni in cui l’inestetismo si presenta oltre che alle cosce anche alla regione del polpaccio in forma compatta. PROGRAMMA 12 GAMBE: Gambe Edematoso Indicato nelle situazioni di notevole aumento dei liquidi nei tessuti. Spesso l’inestetismo può presentare il segno della buccia d’arancia ed una forma molle oltre che alla coscia anche alla regione del polpaccio. the groin area and the back of thighs, in a compact form. area and the back of thighs, for cases where the appearance when standing is of a fat waterfall, in a soft form. PROGRAMME 7: Edematous Thighs Recommended when there is a notable increase in water in tissues. Often the blemishes can look like orange peel and have a soft form. PROGRAMME 8: Abdomen Ideal when blemishes are particularly located in the abdominal region, with a rounded and prominent abdomen. PROGRAMME 9: Swollen, heavy legs, post-natal Recommended for when patients complain of a not very well defined feeling of heaviness and swelling in the legs, which is not determined by a specific pathological situation, but by momentary situation (for example: a stressful work position). Also recomended after pregnancy or an operation on the abdomen. PROGRAMME 10 LEGS: Soft Legs deal for when blemishes extend beyond the thighs to calves in soft form. PROGRAMME 11 Compact Legs Ideal for when blemishes extend beyond the thighs to calves in compact form. PROGRAMME 12 Edematous Legs Recommended when there is a notable increase in water in tissues. Often the blemishes can look like orange peel and have a soft form, not just on the thighs but also on the calves. AZIONE DRENANTE E RIVITALIZZANTE DRAINING AND REVITALISING ACTION PRESS6MASSAGGIO PRESSOMASSAGGIO 6 settori COMPRESSION DRAINING MASSAGE 6 SECTIONS Senza carrello Without trolley Il Presso Massaggio contribuisce al ripristino della funzionalità veno-linfatica, favorendo la circolazione periferica. Svolge un’attività drenante, riducendo il gonfiore e la tensione muscolare. Questo trattamento è particolarmente rilassante e genera un senso di benessere e di leggerezza. This treatment is particularly relaxing and creates a sense of wellbeing and lightness. BENESSERE E LEGGEREZZA a sense of wellbeing and lightness Ha un importante effetto disintossicante, rivitalizzante, migliora l’ossigenazione dei tessuti e previene la formazione degli inestetismi della cellulite. Compression Draining Massage contributes to restoring vein and lymphatic function, stimulating periphery circulation. It has a draining effect, reducing swelling and muscle tension. I PROGRAMMI / THE PROGRAMMES It has an important detoxifying and revitalising effect, it improves oxygenation and prevents the forming imperfections caused by cellulite. 1 peristaltico classico 1 classic peristaltic 3 programmi linfodrenante cellulite 3 lymphatic draining cellulite programmes 1 programma peristaltico braccia 1 peristaltic arm programme 1 pressione costante braccia 1 constant arm pressure VISO E CORPO BODY AND FACE BODY&FACE RF RADIOFREQUENZA RADIOFREQUENCY Senza carrello Without trolley PER UN VISO SENZA ETÀ, PER UN CORPO RIMODELLATO FOR AN AGELESS FACE, FOR A REMODELLED BODY FOR A BLEMISH-FREE BODY AND AN AGELESS FACE PER UN CORPO SENZA IMPERFEZIONI E UN VISO SENZA ETA’ Body & Face RF è una apparecchiatura per effettuare trattamenti estetici viso e corpo attraverso l’uso della radiofrequenza. La radiofrequenza determina un innalzamento della temperatura interna dell’organismo (40/45°) provocando il fenomeno dell’”iperemia”. Questo si traduce in: aumento del flusso ematico, miglioramento della circolazione linfatica, stimolo dei processi di riparazione tissutale, aumento delle reazioni metaboliche locali, migliore ossigenazione dei tessuti. BODY & FACE RF is a device for performing beauty treatments on the face and body with radiofrequencies. Radiofrequency raises the body’s internal temperature (40/45°), causing “hyperaemia”. This results in increased blood flow, improvement of lymph circulation, stimulation of tissue repair processes, faster local metabolism, better oxygenation of tissues. TOUCH SCREEN VISO E CORPO BODY AND FACE BODY&FACE RF RADIOFREQUENZA RADIOFREQUENCY Per risultati duraturi e per un viso sempre in primo piano, si raccomanda l’utilizzo dei prodotti di autocura Revivre per preservare i benefici del trattamento professionale. For long-lasting results and a face that continues to attract attention, use Revivre home care products to preserve the benefits of professional treatment. Body & Face RF è una radiofrequenza capacitiva e monopolare e pertanto svolge un’azione attiva sui tessuti contenuto di BODY acqua (muscoli, sistema FOR AN AGELESS FACE,molli, FORa Aricco REMODELLED vascololinfatico) e garantisce una maggior efficacia poiché penetra nel derma e giunge fino alla fascia muscolare superficiale, percorrendo i setti fibrosi dell’ipoderma. PER UN CORPO SENZA IMPERFEZIONI E UN VISO SENZA ETA’ Body & Face RF is a capacitive monopolar radiofrequency with an active effect on soft tissues with a high moisture content (muscles, vascular-lymphatic system) which ensures greater effectiveness by deep penetrating the dermis as far as the outer layer of muscle, passing through the fibrous septa of the hypodermis. FOR A FLAWLESS BODY AND AN AGELESS FACE VISO E CORPO BODY AND FACE BODY&FACE RF RADIOFREQUENZA RADIOFREQUENCY GETS RID OF WRINKLES WITH AN INSTANT LIFTING EFFECT SPIANA LE RUGHE CON UN ISTANTANEO EFFETTO LIFTING APPLICAZIONI /APPLICATIONS BENEFICI /BENEFITS VISO FACE VISO FACE Trattamento detossinante / Detoxifying treatment Spiana le rughe con un istantaneo effetto lifting / Smoothens wrinkles with an instant lifting effect Trattamento reidratante / Rehydrating treatment Migliora l’elasticità ed il tono cutaneo / Improves the skin’s elasticity and tone Trattamento antietà / Anti-age treatment SENO BUST SENO BUST Trattamento tonificante / Tonifying treatment Effetto tonificante e rassodante / Tonifying and firming effect CORPO BODY CORPO BODY Trattamento tonificante / Tonifying treatment Ridensifica e tonifica il tessuto cutaneo / Redensifies and tonifies skin tissues Modellamento silhouette / Modelling of the figure Stimola il collagene endogeno / Stimulates endogenous collagen PIASTRA PLATE SET DISCHI RADIOFREQUENZA SET OF RADIOFREQUENCY DISKS MANIPOLO HANDPIECE Modella la silhouette dopo un protocollo snellente / Models the figure after a slimming treatment EFFETTO TONIFICANTE E RASSODANTE TONING AND FIRMING EFFECT VISO E CORPO BODY AND FACE BODY&FACE RF RADIOFREQUENZA RADIOFREQUENCY con funzione FOCALIZZATA with FOCUSSED function MODALITÀ D’USO FOCALIZZATA Grazie alla modalità d’uso focalizzata è possibile controllare la temperatura raggiunta dalla parte trattata durante il trattamento. Grazie a questo si possono effettuare 5 trattamenti in più. FOCUSSED MODE The focused mode makes it possible to control the temperature reached by the part treated during the treatment. This makes it possible to carry out 5 additional treatments. TRATTAMENTI AGGIUNTIVI / ADDITIONAL TREATMENTS Decontratturante schiena associato al massaggio Spine loosening with massage 45° Decontratturante gambe associato al massaggio Legs decontracting associated with massage 45° Sblocco liquidi accumulati alle ginocchia e alle caviglie Unblocking liquids accumulated on knees or ankles 43° Piedi gonfi Swollen feet 43° Ringiovanimento delle mani Hand rejuvenation 45° CONTROLLING THE TEMPERATURE OF THE TREATED AREA CONTROLLARE LA TEMPERATURA DELLA PARTE TRATTATA INNOVATIVO SISTEMA CONTRO GLI INESTETISMI DI VISO E CORPO, LA MASSIMA ENERGIA FOCALIZZATA Infatti solo raggiungendo la temperatura suddetta nei tessuti si ha la certezza dell’efficacia del trattamento. INNOVATIVE SYSTEM AGAINST THE IMPERFECTIONS OF THE FACE AND BODY, THE MAXIMUM FOCUSED ENERGY In fact, only reaching the above-mentioned temperature in the tissues, you can be sure of the effectiveness of the treatment. RIMODELLA E TONIFICA VISO E CORPO REMODELLING FACE AND BODY PERFECT RFP RADIOFREQUENZA E ELETTROPORAZIONE RADIO FREQUENCY & ELECTROPERMEABILISATION Con carrello Without trolley Design scocca come da immagine pag.12 Clam design as in the picture on page 12 the integrated solution to REMODEL AND TONE FACE AND BODY Con funzione focalizzata With focussed function la soluzione integrata per RIMODELLARE E TONIFICARE VISO E CORPO PERFECT RFP LA RADIOFREQUENZA CAPACITIVA E MONOPOLARE PERFECT RFP è una radiofrequenza capacitiva e monopolare e pertanto svolge un’azione attiva sui tessuti molli, a ricco contenuto di acqua (muscoli, sistema vascololinfatico) e garantisce una maggior efficacia poiché penetra nel derma e giunge fino alla fascia muscolare superficiale, percorrendo i setti fibrosi dell’ipoderma. PERFECT RFP RADIO FREQUENCY ONE-POLE CAPACITIVE PERFECT RFP is a capacitive monopolar radiofrequency with an active effect on soft tissues with a high moisture content (muscles, vascular-lymphatic system) which ensures greater effectiveness by deep penetrating the dermis as far as the outer layer of muscle, passing through the fibrous septa of the hypodermis. Radiofrequenza Capacitiva Monopolare VS Resistiva Bipolare Radiofrequency One-Pole Capacitive VS Resistive Two-Pole RFP CAPACITIVA CAPACITIVE RFP RFP RESISTIVA RESISTIVE RFP Svolge un’azione attiva sui tessuti molli,a ricco contenuto di acqua (muscoli, sistema vascolo-linfatico). Directly affects soft tissues containing much water (muscles, blood vessels, lymph ducts). Svolge un’azione efficace sui tessuti a maggior resistenza, a basso contenuto di acqua (ossa, cartilagini, grossi tendini). Directly affects tougher tissues with low water content (bone, cartilage, large tendons). RFP MONOPOLARE ONE-POLE RFP RFP BIPOLARE TWO-POLE RFP Garantisce una maggior efficacia poiché penetra nel derma e giunge fino alla fascia muscolare superficiale, percorrendo i setti fibrosi dell’ipoderma. Guarantees high efficiency because it can penetrate right down into the skin as far as the surface muscles, thus crossing the fibrous septum of the hypoderm. Rimanendo più in superficie non raggiunge gli strati più profondi nel derma e i setti fibrosi. This stays on the surface and doesn’t reach the deeper layers. RIMODELLA E TONIFICA VISO E CORPO REMODELLING FACE AND BODY PERFECT RFP RADIOFREQUENZA E ELETTROPORAZIONE RADIO FREQUENCY & ELECTROPERMEABILISATION COS’È LA RADIOFREQUENZA? La radiofrequenza determina un innalzamento della temperatura interna dell’organismo (40/45°) provocando il fenomeno della “iperemia”. COS’È L’ELETTROPORAZIONE L’elettroporazione consiste in una repentina scarica elettrica che apre simultaneamente la membrana plasmatica in numerosi punti, permettendo a molecole di medie dimensioni di penetrare nella cellula. WHAT IS RADIO FREQUENCY? WHAT IS ELECTROPERMEABILISATION? Radio frequencies cause a rise in body temperature (up to 40-45°), which can bring about hyperaemia. Electropermeabilisation is a sudden discharge of electrical charge, which opens the cell membrane simultaneously at various points. Average-sized molecules can thus enter the cell. I BENEFICI / BENEFITS I BENEFICI / BENEFITS Aumento delle reazioni metaboliche locali Increased local metabolic reactions Maggiore penetrazione degli ingredienti del trattamento Better penetration by treatment products Aumento del flusso ematico Better blood flow lncremento dei risultati Better results Miglioramento della circolazione linfatica Improved lymph circulation Migliore ossigenazione dei tessuti Tissues are oxygenated better Stimolazione dei processi di riparazione tissutale Tissue repair processes are stimulated effetto TONIFICANTE E RASSODANTE TONING AND FIRMING effect RIMODELLA E TONIFICA VISO E CORPO REMODELLING FACE AND BODY STIMULATES ENDOGENOUS COLLAGEN PERFECT RFP RADIOFREQUENZA E ELETTROPORAZIONE RADIO FREQUENCY & ELECTROPERMEABILISATION STIMOLA IL COLLAGENE ENDOGENO APPLICAZIONI /APPLICATIONS BENEFICI /BENEFITS VISO FACE VISO FACE Spiana le rughe con un istantaneo effetto lifting / Smoothens wrinkles with an instant lifting effect Trattamento detossinante / Detoxifying treatment Trattamento reidratante / Rehydrating treatment Migliora l’elasticità ed il tono cutaneo / Improves the skin’s elasticity and tone Trattamento antietà / Anti-age treatment SENO BUST SENO BUST Trattamento tonificante / Tonifying treatment Effetto tonificante e rassodante / Tonifying and firming effect CORPO BODY CORPO BODY Trattamento tonificante / Tonifying treatment Ridensifica e tonifica il tessuto cutaneo / Redensifies and tonifies skin tissues Modellamento silhouette / Modelling of the figure Stimola il collagene endogeno / Stimulates endogenous collagen PIASTRA PLATE SET DISCHI RADIOFREQUENZA SET OF RADIOFREQUENCY DISKS ELETTROPORATORE CORPO BODY ELECTROPERMEABILISER ELETTROPORATORE VISO FACE ELECTROPERMEABILISER Modella la silhouette dopo un protocollo snellente / Models the figure after a slimming treatment RIMODELLA E TONIFICA VISO E CORPO REMODELLING FACE AND BODY PERFECT RFP CONTROLLING THE TEMPERATURE OF THE TREATED AREA con funzione FOCALIZZATA CONTROLLARE LA TEMPERATURA DELLA PARTE TRATTATA with FOCUSSED function RADIOFREQUENZA E ELETTROPORAZIONE RADIO FREQUENCY & ELECTROPERMEABILISATION MODALITÀ D’USO FOCALIZZATA Grazie alla modalità d’uso focalizzata è possibile controllare la temperatura raggiunta dalla parte trattata durante il trattamento. Grazie a questo si possono effettuare 5 trattamenti in più. FOCUSSED MODE The focused mode makes it possible to control the temperature reached by the part treated during the treatment. This makes it possible to carry out 5 additional treatments. TRATTAMENTI AGGIUNTIVI / ADDITIONAL TREATMENTS Decontratturante schiena associato al massaggio Spine loosening with massage 45° Decontratturante gambe associato al massaggio Legs decontracting associated with massage 45° Sblocco liquidi accumulati alle ginocchia e alle caviglie Unblocking liquids accumulated on knees or ankles 43° Piedi gonfi Swollen feet 43° Ringiovanimento delle mani Hand rejuvenation 45° INNOVATIVO SISTEMA CONTRO GLI INESTETISMI DI VISO E CORPO, LA MASSIMA ENERGIA FOCALIZZATA Infatti solo raggiungendo la temperatura suddetta nei tessuti si ha la certezza dell’efficacia del trattamento. INNOVATIVE SYSTEM AGAINST THE IMPERFECTIONS OF THE FACE AND BODY, THE MAXIMUM FOCUSED ENERGY In fact, only reaching the above-mentioned temperature in the tissues, you can be sure of the effectiveness of the treatment. RIDUZIONE CUSCINETTI ADIPOSI REDUCTION OF ADIPOUS DEPOSITS NEW RLX WARM TRATTAMENTI TERMOLOCALIZZATI LOCALISED HEAT TREATMENTS Senza carrello Without trolley localised heat treatment aimed at REDUCING FATTY TISSUES, MODELLING THE FIGURE AND RESTORING THE DESIRED FORM trattamenti termolocalizzati per la RIDUZIONE DEI CUSCINETTI ADIPOSI E PER IL RIMODELLAMENTO DELLA SILHOUETTE New RLX Warm è una apparecchiatura che permette di eseguire trattamenti termo-localizzati finalizzati alla riduzione dei cuscinetti adiposi, al rimodellamento della silhouette e a ritrovare la forma desiderata. Le proprietà dei raggi infrarossi erano già note da tempo in quanto largamente utilizzati per la riabilitazione fisica, per contrastare contratture e dolori muscolari e preparare il muscolo a trattamenti di fisioterapia. Infatti i raggi infrarossi direzionati sulla zona da trattare, riscaldano in profondità determinando la dilatazione dei vasi sanguigni presenti nelle zone trattate, favorendo una maggior circolazione sanguigna locale e quindi una maggiore ossigenazione dei tessuti. NEW RLX WARM is a device for localised heat treatment aimed at reducing fatty tissues, modelling the figure and restoring the desired form. The properties of infrared rays have been known for a long time, as they are widely used in physical rehabilitation, to combat muscle contraction and pain and prepare the muscle for physiotherapy. Infrared rays directed onto the area to be treated deep heat the tissues, dilating the blood vessels in the areas treated to promote better local blood circulation therefore better oxygenation of the tissues. FASCIA INFRARED INFRARED BAND RIDUZIONE CUSCINETTI ADIPOSI REDUCTION OF ADIPOUS DEPOSITS NEW RLX WARM TRATTAMENTI TERMOLOCALIZZATI LOCALISED HEAT TREATMENTS In campo estetico gli infrarossi vengono utilizzati in combinazione con altri trattamenti per contrastare i “cedimenti” della pelle. Il calore sprigionato dai raggi stimola la produzione di nuovo collagene, con un benefico effetto sull’elasticità e sul tono cutaneo. Infrared rays are used in beauty treatments in combination with other treatments to combat “sagging” of the skin. The heat released by the rays stimulates production of new collagen, with beneficial effects on the skin’s elasticity and tone local blood circulation therefore better oxygenation of the tissues. APPLICAZIONI / APPLICATIONS Cellulite compatta / Firm cellulite Cellulite edematosa / Oedematose cellulite Cellulite molle / Soft cellulite Snellimento gambe / Slender legs Snellimento braccia / Slender arms Snellimento Glutei e Cosce / Slender buttocks and thighs BENEFICI / BENEFITS Riduzione dei cuscinetti adiposi / Reduction of fatty tissues Snellimento localizzato e mirato / Localised slimming at specific point Rimodellamento della silohuette / Remodelling of the figure Miglior tonicità ed elasticità della pelle / Remodelling of the figure RIDUZIONE CUSCINETTI ADIPOSI REDUCTION OF ADIPOUS DEPOSITS NEW RLX WARM TRATTAMENTI TERMOLOCALIZZATI LOCALISED HEAT TREATMENTS I PROGRAMMI Per i trattamenti professionali raccomandiamo l’utilizzo dei prodotti della linea PHC e DREN di Reshape essendo stati studiati dai nostri laboratori proprio per effettuare protocolli di lavoro mirati e personalizzati. We recommend use of products in Reshape PHC and DREN lines for professional treatments, as they have been designed in our laboratories for targeted, personalised treatment protocols.permette di memorizzare il protocollo trattamenti concordato con la cliente. THE PROGRAMS PROGRAMMA 1 : Cellulite compatta PROGRAMME 1: Compact cellulite Aiuta a risolvere il processo cellulitico denominato edema Helps resolve the cellulite process known as oedema PROGRAMMA 2: Cellulite edematosa PROGRAMME 2: Oedematose cellulite Lavora sulla cellula adiposa riducendo iperplasia e ipertrofia Works on fat cells to reduce hyperplasia and hypertrophy PROGRAMMA 3: Cellulite molle PROGRAMME 3: Soft cellulite Riduce i micro noduli Reduces micro-nodules PROGRAMMA 4: Snellimento gambe PROGRAMME 4: Slender legs 4 fasi con temperatura differente per ottenere un miglioramento emato-linfatico e una riduzione dei grassi nella zona trattata 4 phases with different temperatures to obtain improved haemato-lymphatic circulation and reduction of fat in the area treated PROGRAMMA 5: Snellimento braccia PROGRAMME 5: Slender arms 4 fasi con temperatura differente per ottenere un miglioramento emato–linfatico e una riduzione dei grassi nella zona trattata 4 phases with different temperatures to obtain improved haemato-lymphatic circulation and reduction of fat in the area treated PROGRAMMA 6: Trattamento capillari PROGRAMME 6: Capillary treatment Specifico per soggetti affetti da problemi di vene varicose. Le temperature nelle 4 fasi di lavoro nelle uscite 1 e 2 rimarranno invariate, mentre nei glutei e nell’addome nelle 4 fasi di lavoro varieranno Specifically for treatment of varicose veins. The temperature remains unvaried in the 4 work phases at points 1 and 2 and changes in the 4 phases on the buttocks and abdomen PROGRAMMA 7: Snellimento glutei-cosce PROGRAMME 7: Slender buttocks and thighs Suddiviso in 4 fasi, ognuna con temperature differenti al fine di ottenere un miglioramento ematolinfatico e una riduzione dei grassi nella zona trattata Divided into 4 phases, each with a different temperature, to obtain improved haemato-lymphatic circulation and reduction of fat in the area treated PROGRAMMA 8: Vasodilatante leggero PROGRAMME 8: Slight blood vessel dilation Da utilizzarsi prima di ogni trattamento manuale, al fine di aumentarne l’efficacia e di aiutare la penetrazione For use prior to manual treatments to improve their efficacy and aid penetration of beauty treatments PULIZIA PROFONDA DEEP CLEANSING NEW US FACE ULTRASUONO 25KHZ ULTRASOUND 25KHZ Senza carrello Without trolley AZIONE DI PULIZIA PROFONDA E PENETRAZIONE DEI PRINCIPI ATTIVI DEEP CLEANSING ACTION WITH ACTIVE INGREDIENTS PENETRATION NEW US FACE si avvale degli effetti biologici derivanti dall’applicazione di onde biodinamiche ultrasoniche che oscillano per qualche decina di migliaia di volte al secondo (altissima frequenza) combinando micro vibrazioni ultrasoniche ed iperemia endogena con l’intento di rigenerare, tonificando ed elasticizzando, le aree cutanee trattate. Unitamente o separatamente, si possono utilizzare anche gli effetti polari ed elettrolitici di un’apposita corrente che in modo continuo direziona veicolando le cariche elettriche delle diverse componenti tessutali e dei prodotti cosmetologici utilizzati sulle aree trattate. Uno strumento computerizzato che unisce, le onde ad ultrasuoni e l’elettrostimolazione per ottenere ottimi risultati di peeling. L’apparecchiatura dispone di 12 programmi di lavoro e di tre fasi di trattamento. NEW US FACE makes use of the biological effects from the application of ultrasonic, bio-dynamic waves that oscillate many thousand times per second (very high frequency) combining ultrasonic micro vibrations and endogenous hyperaemia to regenerate the area of skin treated, toning and adding elasticity to it.. Whether together or separately, the polarised and electrolytic effects of a special current can be used. It continuously directs and carries the electrical charges of the various tissue components and the cosmetic products used to the area being treated. It is a computerised tool that brings together ultrasound waves and electrostimulation to achieve excellent peeling results. The device has 12 work programmes and three treatment phases. L’operatrice estetica ha la possibilità di utilizzare la memoria del microprocessore della NEW US FACE per attuare appositi programmi già memorizzati, in grado di soddisfare le singole esigenze di trattamento con semplici operazioni di impostazione e regolazione. Attraverso l’apposito manipolo potrà fruire le energie fisiche necessarie per trattare la maggior parte degli inestetismi del viso, ottenendo risultati soddisfacenti, possibili sin dalle prime sedute di trattamento con il massimo confort e l’assoluta sicurezza da parte del soggetto trattato. The beauty consultant can use the memory of the NEW US FACE microprocessor to activate specific, memorised programmes which can meet individual treatment needs with simple settings and adjustements. The device can be used to produce the physical energy needed to treat most facial blemishes, achieving satisfactory results right from the first treatment session with complete comfort and complete safety of the client. PULIZIA PROFONDA DEEP CLEANSING NEW US FACE ULTRASUONO 25KHZ ULTRASOUND 25KHZ Uno strumento computerizzato che unisce, le onde ad ultrasuoni e l’elettrostimolazione per ottenere ottimi risultati di peeling. L’apparecchiatura dispone di 12 programmi di lavoro e di tre fasi di trattamento. A computerised tool that brings together ultrasound waves and electrostimulation to achieve excellent peeling results. The device has 12 work programmes and three treatment phases. I PROGRAMMI THE PROGRAMMES PROGRAMMA pulizia viso: 1. fase peeling profondo 2. fase massaggio iperdistensivo + veicolazione 3. fase vibromassaggio PROGRAMMA pelle disidratata: 4. fase peeling medio 5. fase massaggio iperdistensivo + veicolazione 6. fase vibromassaggio stimolante PROGRAMMA pelle grassa: 7. fase peeling 8. fase massaggio iperdistensivo + veicolazione 9. fase vibromassaggio drenante PROGRAMMA pelle secca (asfittica): 10. fase peeling profondo 11. fase vibromassaggio stimolante 12. fase massaggio iperdistensivo PROGRAMMA pelle senescente (iperemia): 13. fase peeling profondo 14. fase veicolazione + vibromassaggio stimolante 15. fase massaggio iperdistensivo PROGRAMMA vibex (décolleté): 16. fase peeling medio 17. fase massaggio iperdistensivo 18. veicolazione PROGRAMMA macchie cutanee: 19. fase peeling medio 20. fase massaggio iperdistensivo+veicolazione 21. fase vibromassaggio stimolante + veicolazione PROGRAMMA rassodamento biodinamico: 22. fase peeleing medio 23. fase massaggio iperdistensivo 24. fase massaggio vibrostimolante + veicolazione PROGRAMME face cleaning: 1. deep peeling phase 2. hyper relaxing massage phase + delivery 3. vibro-massage phase PROGRAMME dry skin: 4. medium peeling phase 5. hyper relaying massage phase + delivery 6. stimulating vibro-massage phase PROGRAMME oily skin: 7. peeling phase 8. hyper relaxing massage phase + delivery 9. draining vibro-massage phase PROGRAMME dry (sluggish) skin: 10. deep peeling phase 11. stimulating vibro-massage phase 12. hyper relaxing massage phase PROGRAMME aging (hyperaemia) skin: 13. deep peeling phase 14. delivery phase + stimulating vibro-massage 15. hyper relaxing massage phase PROGRAMME vibex (neck): 16. medium peeling phase 17. hyper relaxing massage phase 18. delivery PROGRAMME skin spots: 19. medium peeling phase 20. hyper relaxing massage phase + delivery 21. stimulating vibro-massage phase + delivery PROGRAMME bio-dynamic toning: 22. medium peeling phase 23. hyper relaxing massage phase 24. stimulating vibro-massage phase + delivery PROGRAMMA soft (peeling superficiale) PROGRAMME soft (superficial peeling) PROGRAMMA medium (peeling medio) PROGRAMME medium peeling PROGRAMMA intense peeling (peeling profondo) PROGRAMME deep peeling PROGRAMMA galvanic current (corrente galvanica veicolazione) PROGRAMME galvanic current PROGRAMME (galvanic current delivery) VISO LUMISOSO E TONICO RADIANT AND TONED FACE DIAMOND FACE TRATTAMENTO DELUXE DELUXE TREATMENTS Il trattamento deluxe per un viso LUMINOSO E TONICO The deluxe treatment for a RADIANT, TONIC COMPLEXION Senza carrello Without trolley Sempre attenti alla cura della pelle e alle esigenze della propria clientela, i laboratori di ricerca Revivre hanno messo a punto una tecnologia dedicata alla cura di viso, collo e décoletté: Ever attentive to customers’ skincare needs, Revivre research laboratories have perfected a technology for the treatment of the face, neck and décolleté: Peeling Meccanico Mechanical peeling Massaggio Vacuum Oedematose cellulite Elettrostimolazione Electrostimulation già dopo le prime applicazioni LA PELLE APPARE PIÙ TONICA E COMPATTA! already after the first applications SKIN APPEARS MORE TONED AND COMPACT! VISO LUMISOSO E TONICO RADIANT AND TONED FACE DIAMOND FACE TRATTAMENTO DELUXE DELUXE TREATMENTS APPLICAZIONI /APPLICATIONS PEELING MECCANICO MECHANICAL PEELING Il peeling meccanico, comunemente noto come “microdermoabrasione” è un trattamento non invasivo e indolore, che permette di migliorare l’aspetto della pelle del viso laddove l’invecchiamento, i raggi solari e l’acne hanno creato qualche “inestetismo”. L’attrito dello strato superficiale del derma con la testina diamantata esercita una azione di esfoliazione profonda e al termine del trattamento la pelle sarà più liscia, più pulita, più fresca e soprattutto rinnovata! Diamond Face, il peeling meccanico di Revivre, è dotata di tre testine intercambiabili tra di loro in base al tipo di pelle da trattare. Mechanical peeling, also known as “microdermoabrasion”, is a painless non-invasive treatment that improves the appearance of facial skin where ageing, sunshine and acne have produced “flaws”. Rubbing the outer layer of the dermis with the diamond-tipped head has a deep exfoliating action, so that after completion of treatment the skin is smoother, cleaner, fresher and above all renewed! Diamond Face, Revivre’s mechanical peeling treatment, comes with three interchangeable heads for treating different types of skin. MASSAGGIO VACUUM VACUUM MASSAGE Innovativo e molto efficace per trattare il rilassamento cutaneo di viso, collo e décoletté. Il massaggio vacuum consiste in una leggera aspirazione del tessuto cutaneo del viso attraverso un sistema di pressione a vuoto con lo scopo di riattivare il microcircolo, migliorando così l’irrorazione sanguigna. Un manipolo a 2 sfere e un manipolo a puntale permetteranno di agire sulle zone delicate e difficili da trattare quali viso, contorno occhi e collo. An innovative, highly effective treatment for sagging of the skin on the face, neck and décolleté. Vacuum massage consists of slight aspiration of the skin tissues of the face using a vacuum system in order to reactivate capillary circulation and improve blood supply to the tissues. A handpiece with 2 spheres and a probe handpiece are used to treat difficult, delicate areas such as the face, eye area and neck. ELETTROSTIMOLAZIONE ELECTROSTIMULATION Trattamento definito anche “il lifting non chirurgico” che si avvale della trasmissione di microcorrenti a media frequenza per stimolare il muscolo a risollevarsi e per stimolare la creazione di nuovo collagene. I tessuti saranno rigenerati, ossigenati e nutriti e la pelle sarà più ricettiva verso i principi attivi dei prodotti cosmetici Revivre. Also known as the “facelift without surgery”, this technique uses transmission of microcurrent at medium frequency to stimulate the muscle to lift and stimulate creation of new collagen. The tissues are regenerated, oxygenated and nourished and the skin is more receptive to the active ingredients in Revivre beauty treatments. ROSSO RED PELLI INSPESSITE THICKENED SKIN BLU BLUE PELLI NORMALI NORMAL SKIN BIANCO WHITE PELLI SUPER DELICATE PARTICULARLY DELICATE SKIN MANIPOLO A DUE SFERE TWO-SPHERE DEVICE VISO LUMISOSO E TONICO RADIANT AND TONED FACE DIAMOND FACE TRATTAMENTO DELUXE DELUXE TREATMENTS APPLICAZIONI / APPLICATIONS Per risultati duraturi e per un viso sempre in primo piano, si raccomanda l’utilizzo dei prodotti di autocura Revivre per preservare i benefici del trattamento professionale For long-lasting results and a face that continues to attract attention, use Revivre home care products to preserve the benefits of professional treatment. BENEFICI / BENEFITS Inestetismo acneico e relative cicatrici Blemishes due to acne and acne scars Luminosità della pelle Radiant skin Pelle invecchiata e rughe del viso Ageing skin and facial wrinkles Assottigliamento delle rughe Attenuation of wrinkles Pelle senza elasticità e opaca Dull skin without elasticity Riduzione delle macchie e degli ispessimenti cutanee Reduction of age spots and thickening of the skin Pori dilatati Dilated pores Aumentata circolazione sanguigna e maggior ossigenazione Better circulation and oxygenation Atonia e rilassamento cutaneo Toneless, sagging skin Riempimento e risollevamento del viso The skin of the face is filled in and lifted OSSIGENAZIONE DEI TESSUTI TISSUES ARE OXYGENETED Ossigeno, prodotti e protocolli di lavoro revivre per la rinascita della tua pelle. Oxygen, product, and revivre work protocols for the rebirth of your skin M20OXY LA BELLEZZA NASCE DALL’OSSIGENO BEAUTY CREATED OUT OF OXYGEN STAR TREATMENT IL TRATTAMENTO DELLE STAR ll concentratore di ossigeno è la più affidabile, efficace e conveniente fonte di ossigeno disponibile attualmente. This oxygen concentrator is the most reliable, streamlined, and bestvalue source of oxygen currently on the market. Grazie al lavoro di due cilindri interni, uno riempito con zeolite, che assorbe selettivamente l’azoto nell’aria e un altro necessario per espellere l’ossigeno raccolto, viene separato l’ossigeno dall’aria ambiente, consentendo una somministrazione di ossigeno altamente purificato. Attraverso uno speciale aerografo, M20 Oxy utilizza l’ossigeno come veicolo per l’applicazione di speciali principi attivi accuratamente scelti e studiati dai laboratori REVlVRE. There are two internal cylinders, one containing zeolite, which removes nitrogen from the air, and another to expel the oxygen collected. Oxygen is extracted from ordinary air, and is therefore very pure. Using a special air brush, M20 Oxy uses oxygen to apply special products which have been carefully chosen and selected by the REVIVRE laboratories. SPECIALE AEROGRAFO SPECIAL AIR BRUSH ll prodotto da veicolare viene dosato dall’operatrice così da poter essere più precisi durante il trattamento. ln questo modo viene aumentato l’approvvigionamento di ossigeno alle cellule dello strato cutaneo profondo e la penetrazione dei principi attivi. The product to be sprayed is dosed by the operator so the treatment is as precise as possible. This means more oxygen is sent to the skin cells and the active ingredients penetrate more easily. OSSIGENAZIONE DEI TESSUTI TISSUES ARE OXYGENATED M20OXY LA BELLEZZA NASCE DALL’OSSIGENO BEAUTY CREATED OUT OF OXYGEN BENEFICI / BENEFITS Massima veicolazione dei principi attivi Active principles are transported a high rate Nutrimento profondo dei tessuti Deep tissues are nourished Rinnovamento delle zone trattate Treated areas are renewed Ossigenazione dei tessuti Tissues are oxygenated Ringiovanimento ed effetto liftante Lifting and rejuvenation effect Maggior luminosità Greater shine Spianamento delle rughe Wrinkles are smoothed out Grande elasticità Great elasticity EPILAZIONE LUCE PULSATA PULSATING LIGHT DEPILATION SKINEPIL EPILAZIONE PROGRESSIVA PERMANENTE PROGRESSIVE PERMANENT DEPILATION La luce pulsata trae origine dall’esperienza del laser ed è diventata il modo più efficace ed utilizzato nella depilazione progressiva permanente. Pulsating light is one of the consequences of developments in laser technology, and it is now one of the best ways to practise permanent depilation. FOR SMOOTHER, YOUNGER SKIN PER UNA PELLE LISCIA E GIOVANE ll principio di azione della luce pulsata o IPL (Intense Pulsed Light) è la “foto termolisi”, ossia il riscaldamento selettivo del follicolo pilifero mediante l’applicazione di energia luminosa. Questo calore causa l’esplosione delle cellule del bulbo pilifero e la sua eliminazione. L’obiettivo della foto depilazione non è quello di bruciare i peli, bensì di utilizzarli per veicolare il calore alla matrice posta alla base del follicolo pilifero. REGALATI UNA PELLE VELLUTATA REWARD YOURSELF WITH VELVETY SKIN The purpose of pulsating light is not to burn hairs off, but rather to use heat at the base of the hair stem. The principle behind pulsating light or intense pulsed light is photothermolysis, the selective heating of a follicle by the application of light energy. This heat causes the cells within the follicle to explode and practically disappear for ever. Questo calore causa l’esplosione delle cellule del bulbo pilifero e la sua eliminazione. EPILAZIONE 610NM DEPILATION 610NM ACNE 650NM ACNE 650NM TRATTAMENTO “BUCCIA D’ARANCIA” “ORANGE PEEL” SKIN REATMENT Rispetto al laser la Luce Pulsata consente di trattare aree più ampie, con maggior sicurezza, versatilità e velocità di esecuzione. Unlike lasers, pulsating light allows you to cover a broader area and to work more safely, with greater versatility and almost lightning speed. EPILAZIONE LUCE PULSATA PULSATING LIGHT DEPILATION SKINEPIL EPILAZIONE PROGRESSIVA PERMANENTE PROGRESSIVE PERMANENT DEPILATION I VANTAGGI PER L’ISTITUTO / ADVANTAGES FOR YOUR STUDIO Grande superficie trattata 2,7x4,7 (12,7 cm²) Large areas can be covered 2.7 x 4.7 (12.7 cm²) 20.000 Spot 20,000 spots Raffreddamento ad aria Air cooling Non è richiesta applicazione di appositi gel No special gels need to be used Non essendoci il cristallo (raffreddamento ad acqua) la temperatura della cute non varia e di conseguenza i risultati sono più efficaci There are no crystals (because cooling is by air, not water), so the temperature FOR SMOOTHER, YOUNGER SKIN PER UNA PELLE LISCIA E GIOVANE REVIVRE ITALIA S.p.A - Milano - Italy Tel. +39 0424 8818 - Fax +39 0424 881888 - [email protected]