breakfast à la carte - Excelsior Hotel Gallia
Transcript
breakfast à la carte - Excelsior Hotel Gallia
BREAKFAST À LA CARTE BREAKFAST À LA CARTE COLAZIONE AMERICANA THE GALLIA BREAKFAST € 40 Caffè espresso, caffè americano, cappuccino, selezione di té, cioccolata Spremuta d’arancia e succo di pompelmo, selezione di pane e di pasticceria da forno Assortimento di marmellate, burro e miele, scelta di cereali con latte o yogurt Due uova a piacere con scelta di prosciutto alla griglia, pancetta affumicata, salsicce o formaggio Selezione di frutta tagliata Espresso coffee, filter coffee, cappuccino, choice of teas, hot chocolate Orange or grapefruit juice, selection of bread and pastries Assortment of jams, butter and honey, selection of cereals with yogurts or milk Choice of two eggs with grilled pancetta ham, smoked ham, sausages or cheese Sliced fruit COLAZIONE HEALTHY HEALTHY BREAKFAST 32 Caffè espresso, caffè americano, cappuccino, selezione di Té Pane in cassetta bianco, integrale, gallette di riso,burro a basso contenuto di colesterolo, marmellate e miele biologico Spremuta d’arancia, pompelmo, carota e ginger, virgin mary, frutta tagliata Yogurt a basso contenuto di grassi, frittata bianca con mozzarella e pomodoro al basilico Espresso coffee, filter coffee, cappuccino, choice of teas, sliced white or whole meal bread, rice crackers, low cholesterol butter, organic jams and honey Orange, grapefruit, carrot and ginger juice, virgin mary, sliced fruit Low-fat yogurt, white omelette with mozzarella, tomato and basil Le nostre proposte potrebbero contenere allergeni. In caso di esigenze dietetiche o allergie alimentari vi preghiamo di informare il personale di servizio. We welcome enquiries from customers who wish to know whether any dishes contain particular ingredients. Please inform your order-taker of any allergy or special dietary requirements that we should be made aware of, when preparing your menu request. Servizio ed I.V.A inclusi / V.A.T and service included LA COLAZIONE À LA CARTE BREAKFAST À LA CARTE FRUTTA E SUCCHI DI FRUTTA FRUIT AND FRUIT JUICES € Spremuta d’arancia | Fresh orange juice Spremuta pompelmo | Fresh grapefruit juice Succo di prugna | Plum juice Succo d’ananas | Pineapple juice Succo di pomodoro | Tomato juice Succo di mela | Apple juice Succo di ribes | Blackcurrant juice Frutta di stagione tagliata | Sliced seasonal fruit Macedonia | Fresh fruit salad Composta di prugne e cannella | Plum and cinnamon compote Composta di frutta mista | Mixed fruit compote Mezzo melone | Half melon (only in season) Frutti di bosco di stagione | Seasonal mixed berries 8 8 8 8 8 8 8 10 10 8 8 8 14 ANGOLO NATURA NATURAL CORNER Smoothie mela-arancia-pera | Apple-orange-pear smoothie Shake fragola e yogurt | Strawberry and natural yogurt shake Shake banana, ananas e yogurt ai cereali Banana, pineapple, cereal-yogurt shake 10 10 10 Le nostre proposte potrebbero contenere allergeni. In caso di esigenze dietetiche o allergie alimentari vi preghiamo di informare il personale di servizio. We welcome enquiries from customers who wish to know whether any dishes contain particular ingredients. Please inform your order-taker of any allergy or special dietary requirements that we should be made aware of, when preparing your menu request. Servizio ed I.V.A inclusi / V.A.T and service included CEREALI, VIENNOISERIE & DAL NOSTRO CHEF CEREALS, VIENNOISERIE & FROM OUR CHEF € (All Bran, Frosties, Honey Pops, Rice Krispies, Corn Flakes Muesli, Bran Flackes, Porridge, Coco Pops) 7 con frutta fresca | with fresh fruit 10 Toast alla francese | French Toast 10 Frittelle con sciroppo d’acero | Pancakes with maple syrup 10 Assortimento di brioches, croissant, danesi, pane al latte ed integrale Selection of brioches, croissant, danish pastries, milk-bread and whole-wheat bread 8 CAFFETTERIA CAFETERIA Caffè espresso o decaffeinato | Espresso or decaffeinated coffee 4 Selezione di tè | Choice of teas 6 Cappuccino, caffe americano e cioccolata calda Cappuccino, filter coffee OR hot chocolate 6 Latte caldo, freddo | Hot or cold milk 5 Latte di soia, latte di riso | Soy or rice milk 5 Le nostre proposte potrebbero contenere allergeni. In caso di esigenze dietetiche o allergie alimentari vi preghiamo di informare il personale di servizio. We welcome enquiries from customers who wish to know whether any dishes contain particular ingredients. Please inform your order-taker of any allergy or special dietary requirements that we should be made aware of, when preparing your menu request. Servizio ed I.V.A inclusi / V.A.T and service included In collaborazione esclusiva con Damman Frèse, l’Excelsior Hotel Gallia è lieto di presentare il rito del tè. La nostra ampia selezione che è stata accuratamente scelta dal nostro sommelier messa a vostra disposizione per essere assaporata nel confort della Vostra suite. In exclusive partnership with Damman Frères, the Excelsior Hotel Gallia is proud to present the tea ritual. Our Vast collection of teas has been carefully selected by our Tea Sommelier, in order to let you enjoy it in the confort of your suite. INFUSIONI HERBAL TEAS € Tisane du berger, verbena, darjeeling, earl grey, gout russe douchka, camomille 7 l’oriental, jardin bleu, 4 frutti rossi, touareg, yunnan, jasmin, pomme d’amour, soleil vert The verde | Green Tea 7 Bali tea vert, gun powder, jasmin, lapson souchong, soleil vert, sette profumi, anichai passion de fleur, coquelicot gourmand, rooibos citrus, carcadet samba YOGURTS & FORMAGGI YOGURTS & CHEESES Yogurt naturale, magro alla frutta Assorted yogurts, plain, light, fruit 6 Assortimento formaggi Italiani Seletion of italian cheeses 16 Cigliegine di mozzarella di bufala Buffalo mozzarella cherries 12 12 Le nostre proposte potrebbero contenere allergeni. In caso di esigenze dietetiche o allergie alimentari vi preghiamo di informare il personale di servizio. We welcome enquiries from customers who wish to know whether any dishes contain particular ingredients. Please inform your order-taker of any allergy or special dietary requirements that we should be made aware of, when preparing your menu request. Servizio ed I.V.A inclusi / V.A.T and service included UOVA E SPECIALITÀ EGGS AND SPECIALITIES Due uova a piacere, scelta di bacon affumicato, salsiccia, prosciutto cotto Choice of two eggs, choice of smoked bacon, sausage, ham Omelette, scelta di pomodoro, fontina, erba cipollina e funghi Omelette, choice of tomato, fontina cheese, chives and mushrooms Uova in camicia Benedectine o Fiorentine con spinaci o prosciutto e salsa olandese parmigiano su English muffin Poached Florentine or Benedict eggs with spinach or prosciutto and parmesan hollandaise sauce on English muffin € 14 12 14 Uova benedectine con salmone salsa olandese ed erba cipollina Eggs Benedict with salmon, hollandaise sauce and chives 16 Frittata Bianca con mozzarella e pomodoro al basilico White omelette with mozzarella, tomato and basil 12 Porridge con latte e miele biologico Porridge with milk and organic honey 9 Granola con yogurt dietetico frutti di bosco e frutta secca Muesli with low-fat mixed berry yogurt, dried fruit and nuts 9 Bircher muesli Bircher muesli 9 ASSORTIMENTO DI SALUMI & PESCE AFFUMICATO ASSORTED HAMS & SMOKED FISHES Assortimento di salumi italiani | Assorted Italian hams 14 Prosciutto di Parma | Parma ham 16 Bresaola della Valtellina | Air dried beef 14 Prosciutto cotto di maiale o di tacchino | Pork or turkey ham 14 Salmone affumicato Norvegese | Smoked Norwegian salmon 16 Pesce spada affumicato | Smoked swordfish 16 Le nostre proposte potrebbero contenere allergeni. In caso di esigenze dietetiche o allergie alimentari vi preghiamo di informare il personale di servizio. We welcome enquiries from customers who wish to know whether any dishes contain particular ingredients. Please inform your order-taker of any allergy or special dietary requirements that we should be made aware of, when preparing your menu request. Servizio ed I.V.A inclusi / V.A.T and service included