machines that

Commenti

Transcript

machines that
[email protected]
exports to 95 countries in 5 continents
esportazioni in 95 Paesi e in 5 continenti
Alta tecnologia dalla Turchia al mondo
INDEX
8
20
26
32
46
4 ROLLS HYDRAULIC PLATE
BENDING MACHINES
CALANDRE IDRAULICHE
A 4 RULLI
3 ROLLS HYDRAULIC PLATE
BENDING MACHINES
CALANDRE IDRAULICHE
A 3 RULLI
3 ROLLS ASYMETRICAL
PLATE BENDING MACHINES
CALANDRE ASIMMETRICHE
A 3 RULLI
HYDRAULIC PROFILE
BENDING MACHINES
CURVATRICI IDRAULICHE
PER PROFILI
TUBE BENDING MACHINES
WITH MANDREL
CURVATRICI PER TUBI
CON MANDRINO
INDEX
56
DISHING PRESS
58
FLANGING MACHINES
54
60
76
PRESSA IDRAULICA
BORDATRICE
GRAPHIC CONTROL
SYSTEMS
SISTEMI PER IL CONTROLLO
DELLA GRAFICA
DRILLING - CUTTING MARKING LINES
LINEE MACCHINE PERFORATRICI DI TAGLIO - DI MARCATURA
OXY & PLASMA CUTTING
MACHINES
MACCHINE TAGLIO PLASMA
E OSSITAGLIO
6
Tecnologia avanzata dalla TURCHIA al MONDO
A cavallo del suo 54esimo anniversario, AKYAPAK si
conferma come uno dei produttori con più esperienza, a
Bursa, nell’esportazione di calandre, perforatrici, macchine
per il taglio e soluzioni per la saldatura in 95 Paesi e 5
continenti. AKYAPAK aggiunge inoltre nuovi risultati alla sua
storia di successi lunga più di mezzo secolo, portando i suoi
prodotti di qualità in tutto il mondo, i quali simboleggiano
la potenza della Turchia. AKYAPAK è motivo di orgoglio
tanto per Bursa quanto per la Turchia intera, grazie alle
sue tecnologiche strutture produttive distribuite su 32.000
metri quadri di territorio.
le tribune del circuito di Formula 1 di Istanbul, lo stadio di
Bursa (l’arena del coccodrillo), la Baku Crystall Hall, il Dubai
Eye, così come nella costruzione di edifici, veicoli, torri eoliche,
centrali elettriche, ecc... che fanno parte della nostra vita.
AKYAPAK, fondata nel 1962 a Bursa, continua a dare
forma alla tecnologia attraverso il suo personale esperto e
qualificato che ammonta a 415 unità, sia in Turchia, sia nel
resto del mondo.
AKYAPAK ha investito molto nel settore della ricerca e
dello sviluppo, in modo da offrire ai propri clienti prodotti
migliori, e per fare ciò ha potenziato inoltre le sue
infrastrutture tecnologiche sviluppando tecnologie e
software innovativi per la lavorazione del metallo.
L’approccio di Akyapak verso il cliente, che consiste nel
riporre un’attenzione meticolosa in tutte le fasi del processo
di vendita, dall’accettazione dell’ordine alla consegna, è uno
dei principi fondamentali dell’azienda, così come il servizio
di post-vendita, caratterizzato da una velocità di intervento
e capacità di risoluzione del problema che solo pochi
produttori riescono a garantire. I certificati CE, ISO 90012008, TSEK, e TURQUM dimostrano ufficialmente l’alta
qualità e gli standard elevati offerti da AKYAPAK.
Le macchine AKYAPAK garantiscono produzioni e
applicazioni di alta qualità in diversi settori che dirigono
l’economia globale, come quello automobilistico, marittimo,
aeronautico, delle costruzioni, del riscaldamento e
raffreddamento dell’energia, della petrolchimica e della difesa.
Oggi, le macchine AKYAPAK sono utilizzate nelle fabbriche
di marchi di fama mondiale quali Mitsubishi, Mercedes,
Harley Davidson e Rolls Royce, così come nell’aviazione
turca e nell’industria della difesa, ossia TAI e Roketsan.
Le macchine AKYAPAK sono state utilizzate nei processi
di costruzione e produzione di famose strutture come
l’aeroporto di Istanbul-Atatürk, lo stadio olimpico di Atatürk,
www.akyapak.com.tr
AKYAPAK commercializza le sue calandre e curvatrici
sotto il marchio AKBEND nel resto del mondo. AKBEND
ha raggiunto un’importante posizione nel mercato grazie
alla sua affidabilità. AKYAPAK usa il marchio AKDRILL
per la sua linea di macchine perforatrici, di cui è pioniera
in Turchia e nel mondo.
AKYAPAK continuerà ad essere sinonimo di innovazione,
modernità e affidabilità per tutto il 2016 e oltre.
7
Advanced technology from TURKEY to the WORLD
Left behind its 54th anniversary, AKYAPAK has been one
of the longest-established producer in Bursa, exporting
metal-bending, drilling, cutting machines and welding
solutions to 95 countries in 5 continents. AKYAPAK has
also been adding new achievements to its success story
for more than half century and successfully transferring
its high quality to the world that symbolizes Turkish
power. Akyapak is a source of pride to Bursa as well as
Turkey with its 32.000 square meter covered technological
manufacturing facilities.
AKYAPAK is marketing plate, tube, and profile bending
machines under the brand name AKBEND to the world.
AKBEND reached an important position in the market
with its reliability. AKYAPAK is using AKDRILL brand for its
drilling lines where Akyapak is pioneering both in Turkey
and the world.
AKYAPAK has been making sizeable investment in
R&D department in order to offer better products to its
customers and enhacing its technological infrastructure
developing innovative metalworking technologies and
AKYAPAK, established in 1962, Bursa, is continuing to shape softwares. Having meticulous attention to entire process
technology with its 415 qualified and experienced staff in
from order acceptance to delivery operations, Akyapak’s
Turkey and the world .
customer-oriented-approach also forms the fundamental
principles of after-sales service with fast intervention and
solving capability that just a few of manufacturers can be
AKYAPAK Machines provide high quality manufacturing
able to reach. CE, ISO 9001-2008, TSEK, and TURQUM
and application solutions in many fields directing the global
certificates officially prove AKYAPAK’s quality and high
economy such as automotive, marine, aviation, construction,
standards.
heating- cooling, energy, petro-chemistry and defense
industries. Today, AKYAPAK machines are being used in the
factories of world’s giants like Mitsubishi, Mercedes, Harley
AKYAPAK will always continue to move forward
Davidson, Rolls Royce; and also in Turkish aviation and
confidently as a representative of innovation, modernity
defence industry as TAI and Roketsan. AKYAPAK machines and reliability in 2016 and beyond.
have been used in construction and manufacturing process
of famous structures as Istanbul Ataturk Airport, Ataturk
Olympic Stadium, Formula 1 Istanbul Park tribunes, Bursa
Metropolitan Stadium (Crocodile Arena), Baku Crystall Hall,
Dubai Eye and buildings, vehicles, wind towers, power
plants, etc. that are part of our lives.
HIGH POWER FOR
HEAVY-DUTY
APPLICATIONS
Akyapak manufactures 4 rolls hydraulic plate bending
machines with capacity in thickness from 2 mm to 200
mm and in width from 500 mm to 12000 mm.
Frames of our machines are made of welded steel (St52). Roll shafts and bearings are of high quality and
robust in terms of bending moment.
The upper and lower rolls are independently driven by
hydraulic motor and planetary gearbox on 4 Rolls Plate
Bending Machines. Side rolls are idler.
4 ROLLS
PLATE
BENDING
MACHINES
CALANDRE A 4 RULLI
POTENZA ELEVATA
PER LE APPLICAZIONI
GRAVOSE
Akyapak produce calandre idrauliche a 4 rulli per
lamiere con spessore da 2 mm a 200 mm, e di
larghezza da 500 mm a 12.000 mm.
I telai delle nostre macchine sono in acciaio saldato.
(St-52). Alberi e cuscinetti di alta qualità e robusti, in
termini di momento flettente.
I rulli superiori e inferiori sono azionati
indipendentemente da un motore idraulico e da un
riduttore epicicloidale, per quanto riguarda le calandre
a 4 rulli per lamiere. I rulli laterali sono folli.
10
AHS 30-150
4 ROLLS HYDRAULIC PLATE BENDING MACHINES
CALANDRE IDRAULICHE A 4 RULLI
11
Akyapak manufactures 4 rolls
hydraulic plate bending machines
with capacity in thickness from 2
mm to 200 mm and in width from
500 mm to 12000 mm.
Frames of our machines are made of
welded steel (St-52). Roll shafts and
bearings are of high quality and robust
in terms of bending moment. AHS
models are manufacturing with NC and
CNC options.
Akyapak produce calandre idrauliche a
4 rulli per lamiere con spessore da 2 mm
a 200 mm, e di larghezza da 500 mm a
12.000 mm.
I telai delle nostre macchine sono
in acciaio saldato (St-52). Alberi e
cuscinetti di alta qualità e robusti in
termini di momento flettente.
I modelli AHS sono prodotti con le
opzioni NC e CNC.
12
AHS 30-100
4 ROLLS HYDRAULIC PLATE BENDING MACHINES
CALANDRE IDRAULICHE A 4 RULLI
13
Since the swing guides are
designed according to the
lever arm pirinciple, the
machine provides more
power to bend the material,
pre-bending becomes perfect
and flat ends decrease to
minimum level.
Drop end opens and then
top roll tilts up sequentially
to remove the finished part
with ease.
Dal momento che le guide
rotanti sono progettate in
conformità con il principio
della leva, la macchina
fornisce una potenza
maggiore nella piegatura
del materiale, l’invito risulta
perfetto e le estremità piatte
si riducono al livello minimo.
Drop end opens and then top roll tilts up
sequentially to remove the finished part
with ease.
La staffa di contenimento si apre e il rullo
superiore si inclina verso l’altro in maniera
sequenziale per rimuovere le virole.
14
AHS 30/80
Standart Features:
• Cone Bending Device
• Induction Hardened Rolls
• Digital Display for both Side Rolls
• Fully welded steel (St-52) frame
• Independent moving control panel
• Two bending speeds
• All rolls are mounted in spherical
roller bearing
• Drop end opened and closed
hyraulically and controlled from
control panel. When the drop
end is opened, upper roll tilts up
automatically.
• Cone opening and closing
controlled on control panel.
• Central rolls -upper and lower
rolls- driven by hydraulic motor
and planetary gearbox
• Electro – Hydraulic Callibration
• Production quality certified by
CE, ISO9001 – 2008, TSEK ve
TURQUM
Optional Features:
• Infinitevely variable speed of
rotation
• Side and Central supports for big
sheet metal diameters
• Material feeding table with various
features
• CNC graphic control system
• NC playback control system
• Interchangeable top roll for tighter
diameters
• Oil cooling system
• Motors in variable voltage and
frequency.
• CNC
• NC
Side supports and central support
carry the weight of the iron sheet
and prevent deformation.
AHS 30/40
Caratteristiche standard:
• Dispositivo per calandratura a cono
• Rulli temperati a induzione
• Display digitale per entrambi i rulli
laterali
• Telaio completamente in acciaio
saldato (St-52)
• Pannello di controllo mobile
indipendente
• Due velocità di calandratura
• Tutti i rulli sono montati in
cuscinetti a rullini sferici
• La staffa di contenimento si chiude
e si apre idraulicamente ed è
controllata dal pannello di comando.
Quando la staffa di contenimento
viene aperta, il rullo superiore si
inclina verso l’alto automaticamente.
• L’apertura e la chiusura del cono è
controllata dal pannello di comando.
• I rulli centrali - superiori e inferiori sono azionati da un motore idraulico
e da un riduttore epicicloidale
• Calibrazione elettrica - idraulica
• Qualità della produzione certificata
da CE, ISO9001 - 2008, TSEK e
TURQUM
Dotazioni opzionali:
• Velocità di rotazione infinitamente
variabile
• Supporti laterali e centrali per fogli
di metallo di diametro grande
• Tavola di carico materiale con
diverse caratteristiche
• Sistema per il controllo della
grafica CNC
• Sistema di controllo della
riproduzione NC
• Rullo superiore intercambiabile per
diametri più stretti
• Impianto di raffreddamento dell’olio
• Motori con tensione e frequenza
variabili
Supporti laterali e centrali per
sostenere il peso dei fogli di ferro
e prevenire deformazioni.
AHS Conic Bending / Calandratura conica
Material Feeding Table (Manual) / Tavola di carico materiale (manuale)
AHS Elliptic Bending / Calandratura ellittica
15
APPLICATION AREAS
OF OUR MACHINES
APPLICAZIONI DELLE NOSTRE MACCHINE
16
Motor Power
Potenza Motore
mm
mm
kW
mm
mm
mm
kg
140
140
120
2,2
3700
1280
1300
2000
AHS 15/05
1600
7
5
160
140
120
2,2
3650
1040
1140
2100
AHS 15/06
1600
8
6
190
170
150
3
3650
1040
1140
2020
Weight
Peso
Side Roll
Rullo laterale
mm
4
Width
Larghezza
Bottom Roll
Rullo inferiore
mm
6
Height
Altezza
Top Roll
Rullo superiore
mm
1600
Length
Lunghezza
Pre-Bending
Invito
mm
AHS 15/04
Technical
Informations
Informazioni
tecniche
Working Length
Lunghezza
Max.Thickness
Spessore max.
AHS
AHS 20/02
2100
4
2
140
140
120
2,2
4000
1040
1140
2240
AHS 20/04
2100
6
4
160
140
120
2,2
4140
1040
1140
2350
AHS 20/06
2100
8
6
190
170
150
3
4040
1255
1380
3450
AHS 20/08
2100
10
8
210
190
170
7,5
4140
1300
1390
4400
AHS 20/10
2100
13
10
230
210
190
7,5
4140
1300
1390
4750
AHS 20/13
2100
16
13
270
250
210
11
4525
1440
1520
5850
AHS 20/16
2100
20
16
300
270
210
15
4535
1490
1730
7000
AHS 20/20
2100
25
20
330
300
240
15
4585
1610
1840
9120
AHS 20/25
2100
30
25
360
330
250
18,5
4610
2020
1920
11750
AHS 20/30
2100
40
30
390
360
300
22
5060
2180
2200
17200
AHS 20/35
2100
45
35
430
390
330
30
5300
2585
2300
24750
AHS 20/40
2100
50
40
460
420
360
37
5470
2585
2300
25000
AHS 20/50
2100
60
50
510
460
390
45
5680
2905
3000
35000
AHS 20/60
2100
70
60
540
510
440
55
6200
3000
3000
40000
AHS 25/04
2600
6
4
190
170
150
3
4545
1255
1380
3600
AHS 25/06
2600
8
6
210
190
170
7,5
4640
1300
1390
4800
AHS 25/08
2600
10
8
230
210
190
7,5
4640
1300
1390
5340
AHS 25/10
2600
13
10
270
250
210
11
5025
1440
1520
7200
AHS 25/13
2600
16
13
300
270
210
11
5035
1490
1730
8100
AHS 25/16
2600
20
16
330
300
240
15
5085
1610
1840
9500
AHS 25/20
2600
25
20
360
330
250
18,5
5045
1680
1900
11800
AHS 25/25
2600
30
25
390
360
300
22
5740
1985
2100
15800
AHS 25/30
2600
40
30
430
390
330
30
5560
2180
2200
22300
Min Ø : Top Roll Dia. x 3
Min Ø : Dia. rullo superiore x 3
Min Ø : Top Roll Dia. x 3
Min Ø : Dia. rullo superiore x 3
Min Ø : Top Roll Dia. x 3
Min Ø : Dia. rullo superiore x 3
AHS 25/35
2600
45
35
460
420
360
30
5770
2585
2300
28500
AHS 25/40
2600
50
40
510
460
390
45
5890
3000
2300
30700
AHS 25/50
2600
60
50
510
510
440
55
6170
3000
3000
40000
AHS 30/04
3100
6
4
210
190
170
7,5
5200
1300
1400
5400
AHS 30/06
3100
8
6
230
210
190
7,5
5200
1300
1400
5830
AHS 30/08
3100
10
8
270
250
210
11
5600
1450
1600
7750
AHS 30/10
3100
13
10
300
270
210
11
5600
1500
1800
8800
AHS 30/13
3100
16
13
330
300
240
11
5600
1650
1900
10600
AHS 30/16
3100
20
16
360
330
250
15
5600
1700
1900
12080
AHS 30/20
3100
25
20
390
360
300
18,5
5800
2000
2100
17100
AHS 30/28
3100
33
28
430
390
330
22
6100
2200
2200
22580
AHS 30/30
3100
35
30
460
410
340
22
6100
2300
2300
30250
Min Ø : Top Roll Dia. x 5
Min Ø : Dia. rullo superiore x 5
AHS 30/32
3100
40
32
460
420
360
30
6300
2600
2300
30280
Min Ø : Top Roll Dia. x 3
Min Ø : Dia. rullo superiore x 3
AHS 30/35
3100
45
35
480
440
380
30
6300
2600
2300
31500
Min Ø : Top Roll Dia. x 5
Min Ø : Dia. rullo superiore x 5
AHS 30/35
3100
45
35
510
460
390
45
6100
2300
2700
33500
AHS 30/40
3100
50
40
540
510
440
55
6700
3000
3000
40000
AHS 30/60
3100
73
60
610
550
460
75
6750
3470
3000
51200
AHS 30/68
3100
81
68
650
600
510
90
7200
3700
3450
60400
AHS 30/76
3100
90
76
700
650
560
110
7200
3700
3450
71300
AHS 30/86
3100
100
86
750
700
600
132
7760
4100
3750
81600
AHS 30/97
3100
110
97
800
740
620
160
7950
4370
3950
101200
AHS 30/130
3100
141
130
900
820
690
185
8670
5530
4350
131200
AHS 30/156
3100
172
156
1000
910
750
200
9200
5470
4900
161400
Min Ø : Top Roll Dia. x 3
Min Ø : Dia. rullo superiore x 3
Min Ø : Top Roll Dia. x 3
Min Ø : Dia. rullo superiore x 3
Min Ø : Top Roll Dia. x 5
Min Ø : Dia. rullo superiore x 5
17
Bottom Roll
Rullo inferiore
Side Roll
Rullo laterale
Motor Power
Potenza Motore
mm
mm
mm
kW
mm
mm
mm
kg
4
270
250
210
7,5
6525
1440
1520
8900
Weight
Peso
Top Roll
Rullo superiore
mm
6
Width
Larghezza
Pre-Bending
Invito
mm
4100
Height
Altezza
Max.Thickness
Spessore max.
mm
AHS 40/04
Length
Lunghezza
Technical
Informations
Informazioni
tecniche
Working Length
Lunghezza
Utile lavoro
AHS
AHS 40/06
4100
8
6
300
270
210
7,5
6535
1490
1730
9930
AHS 40/08
4100
10
8
330
300
240
7,5
6585
1610
1840
14920
16000
AHS 40/10
4100
13
10
360
330
250
11
6550
1680
1900
AHS 40/13
4100
16
13
390
360
300
15
6750
1985
2100
20100
AHS 40/16
4100
20
16
430
390
330
18,5
7060
2180
STANDARD
24200
AHS 40/20
4100
25
20
460
420
360
22
7270
2585
2300
34400
AHS 40/25
4100
30
25
510
460
390
30
7270
2750
2500
38600
AHS 40/28
4100
35
28
540
510
440
37
7670
2930
3000
48100
AHS 40/32
4100
40
32
580
540
460
37
7670
2930
3000
51400
AHS 40/40
4100
50
40
630
600
550
45
7750
3500
3000
64200
AHS 50/08
5100
10
8
360
330
250
11
6750
1680
FULL EKİPMAN
(8 KAP):
22500
AHS 50/10
5100
13
10
390
360
300
11
7750
1985
2100
22700
AHS 50/13
5100
16
13
430
390
330
15
8060
2180
2200
29500
AHS 50/16
5100
20
16
460
420
360
18,5
8270
2585
2300
39200
AHS 50/20
5100
25
20
510
460
390
30
8270
2585
2300
43500
AHS 50/25
5100
30
25
560
520
440
37
8670
2930
3000
53800
AHS 50/36
5100
45
36
630
600
520
45
8750
3500
3000
72200
AHS 50/45
5100
55
45
720
680
600
55
8950
3700
3450
89700
AHS 60/06
6100
8
6
360
330
250
11
8550
1680
1900
21600
AHS 60/08
6100
10
8
390
360
300
11
8250
1985
2100
25250
AHS 60/10
6100
13
10
430
390
330
15
9060
2180
2200
33000
AHS 60/13
6100
16
13
460
420
360
18,5
9270
2585
2300
43500
AHS 60/16
6100
20
16
510
460
390
30
9270
2585
2300
48500
AHS 60/20
6100
25
20
560
520
440
37
9670
2930
3000
60300
AHS 60/28
6100
35
28
630
600
520
45
9750
2930
3000
74200
AHS 60/36
6100
45
36
720
680
600
55
9750
3500
3000
85400
• Data indicated above are based on steel with yield point 240 N/mm2
• For cone bending, all bending values must be reduced %50.
• All specifications are subject to change without notice.
Min Ø : Top Roll Dia. x 3
Min Ø : Dia. rullo superiore x 3
Min Ø : Top Roll Dia. x 5
Min Ø : Dia. rullo superiore x 5
Min Ø : Top Roll Dia. x 3
Min Ø : Dia. rullo superiore x 3
Min Ø : Top Roll Dia. x 5
Min Ø : Dia. rullo superiore x 5
Min Ø : Top Roll Dia. x 3
Min Ø : Dia. rullo superiore x 3
Min Ø : Top Roll Dia. x 5
Min Ø : Dia. rullo superiore x 5
• I dati sopraindicati fanno riferimento ad acciaio con limite di snervamento pari a 240 N/mm2
• Per la calandratura conica, tutti i valori di piegatura devono essere ridotti del 50%
• Tutte le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso
18
SPECIAL PRODUCTION
PRODUZIONE SPECIALE
WIND TOWER BENDING SOLUTION
Soluzioni di piegatura torre eolica
Catch the wind
Cattura il vento
With the motto of “renewable energy for a new orld”,
we are ready to support wind energy sector with our
experience. While the capacity of generating electricity
from wind energy has been growing all over the orld,
we have developed our plate bending machine with a
capability to bend wind towers through R&D studies
Con il motto “energia rinnovabile per un mondo nuovo”,
siamo pronti a dare il nostro supporto al settore
dell’energia eolica attraverso la nostra esperienza. La
capacità di generare elettricità col vento ha fatto in
modo che l’energia crescesse in tutto il mondo; per
questo noi abbiamo sviluppato, attraverso studi di
ricerca e sviluppo, le nostre calandre per lamiere in
grado di piegare le torri eoliche.
Our machines give the most accurate shape to the wind
towers in order to ensure that you do not miss the
wind.
Le nostre macchine donano alle torri eoliche la forma
più accurata per fare in modo di non perdere neanche
un soffio di vento.
19
SPECIAL PRODUCTION
PRODUZIONE SPECIALE
AHV Variable Geometry Hydraulic Plate Bending Machine
Calandra idraulica per lamiere a geometria variabile AHV
AHS 7700 x 9/12 CNC Four Rolls Hydraulic Plate Bending Machine
Calandra idraulica a 4 rulli per lamiere AHS 7700 x 9/12 CNC
Ahs 4 rolls vertical plate bending machine
Calandra verticale a 4 rulli AHS
AHS 10500 x 12/14 CNC Four Rolls Hydraulic Plate Bending Machine
Calandra idraulica a 4 rulli per lamiere AHS 10500 x 12/14 CNC
Operation position according to customer requirements.
Posizione di funzionamento a seconda delle esigenze del cliente
Pre-stressed plate bending machine for pipe production
Calandra per lamiere precompresse per la produzione di tubi
AHS 30/08 Hydraulic
y
Plate Bending Machine with shell extraction unit
controlled from control panel
Calandra idraulica p
per lamiere AHS 30/08 con unità di estrazione fasciame
controllata dal pannello di comando
Akyapak manufactures 3 rolls hydraulic plate bending
machines with capacity in thickness from 2 mm to 200 mm
and in width from 500 mm to 12000 mm.
Frames of our machines are made of welded steel (St-52). Roll
shafts and bearings are of high quality and robust in terms of
bending moment.
All 3 rolls are independently driven by hydraulic motors and
gearboxes on 3 rolls plate bending machines whose top roll
diameter is 230 mm or larger. As for the machines whose
top roll diameter is smaller than 230 mm, top roll is driven
by gearbox and lateral rolls are driven by hydraulic motors
independently.
3 ROLLS
PLATE
BENDING
MACHINES
CALANDRE A 3 RULLI
LA TURCHIA E IL MONDO
FANNO
AFFIDAMENTO
SU DI NOI
PER LE CALANDRE
PER LAMIERE
Akyapak produce calandre idrauliche a 3 rulli per lamiere con
spessore da 2 mm a 200 mm, e di larghezza da 500 mm a
12.000 mm.
I telai delle nostre macchine sono in acciaio saldato (St-52).
Alberi e cuscinetti di alta qualità e robusti in termini di
momento flettente.
Tutti e 3 i rulli sono azionati indipendentemente da motori
idraulici e da riduttori per quanto riguarda le calandre a 3 rulli
per lamiere il cui diametro del rullo superiore è di 230 mm o
più largo. Per le macchine il cui diametro del rullo superiore è
inferiore a 230 mm, il rullo superiore è azionato da un riduttore
e i rulli laterali indipendentemente da motori idraulici.
22
AHK
3 ROLLS HYDRAULIC PLATE BENDING MACHINES
CALANDRE IDRAULICHE A 3 RULLI AHK
AHK 25/65
Standart Features:
• Cone Bending Device
• Induction Hardened Rolls
• Digital Display for both Side Rolls
• Fully welded steel (St-52) frame
• Independent moving control panel
• Two bending speeds
• All rolls are mounted in spherical
roller bearing
• Drop end opened and closed
hyraulically and controlled from
control panel. When the drop
end is opened, upper roll tilts up
automatically
CARATTERISTICHE STANDARD
• Cone opening and closing
controlled on control panel
• All 3 rolls are independently
driven by hydraulic motors and
gearboxes on the machines
whose top roll diameter is
230 mm or larger. As for the
machines whose top roll diameter
is smaller than 230 mm, top roll is
driven by gearbox and lateral rolls
are driven by hydraulic motors
independently.
• Production quality certified by
CE, ISO9001 – 2008, TSEK ve
TURQUM
Optional Features:
•
•
•
•
Dispositivo per calandratura a cono
Rulli temperati a induzione
Display digitale per i due rulli laterali
Telaio completamente in acciaio
saldato (St-52)
Pannello di controllo mobile
indipendente
Due velocità di calandratura
Tutti i rulli sono montati in cuscinetti
a rullini sferici
La staffa di contenimento si chiude
e si apre idraulicamente ed è
controllata dal pannello di comando.
Quando la staffa di contenimento
viene aperta, il rullo superiore si
inclina verso l’alto automaticamente
• L’apertura e la chiusura del cono è
controllata dal pannello di comando
• Tutti e 3 i rulli sono azionati
indipendentemente da motori
idraulici e da riduttori per quanto
riguarda le calandre il cui diametro
del rullo superiore è di 230 mm o
più largo. Per le macchine il cui
diametro del rullo superiore è
inferiore a 230 mm, il rullo superiore
è azionato da un riduttore e i rulli
laterali indipendentemente da
motori idraulici
• Qualità di produzione certificata
da CE, ISO9001 – 2008, TSEK e
TURQUM
DOTAZIONI OPZIONALI
• Infinitevely variable speed of
rotation
• Interchangeable top roll for
tighter diameters
• Side and Central supports for
big sheet metal diameters
• Oil cooling system
• Material feeding table with
various features
•
•
•
•
• Motors in variable voltage and
frequency
• Velocità di rotazione
infinitamente variabile
• Supporti laterali e centrali per
fogli di metallo di diametro
grande
• Tavola di carico materiale con
diverse caratteristiche
• Rullo superiore intercambiabile
per diametri più stretti
• Impianto di raffreddamento
dell’olio
• Motori con tensione e
frequenza variabili
23
AHK 30/25 (special product / prodotto speciale)
AHK 25-10
Pre-Bending
Invito
Top Roll Ø
Rullo superiore
Side Rollers Ø
Rullo laterale
Motor Power
Potenza Motore
Lenght
Lunghezza
Height
Altezza
mm
mm
mm
mm
kw
mm
mm
mm
kg
2100
6
4
160
180
2.2
3950
1160
1080
2100
AHK 20/06
2100
8
6
190
180
3
3950
1160
1080
2950
AHK 20/08
2100
10
8
210
190
7.5
3950
1160
1080
3950
Weight
Peso
Max. Thickness
Spessore max.
mm
AHK 20/04
AHK
Technical Informations
Informazioni tecniche
Width
Larghezza
Working Lenght
Lunghezza
Utile lavoro
24
AHK 20/10
2100
13
10
230
210
7.5
4030
1275
1370
4400
AHK 20/13
2100
16
13
270
250
11
4180
1385
1440
5250
6920
AHK 20/16
2100
20
16
300
270
15
4445
1630
1620
AHK 20/20
2100
25
20
330
300
15
4225
1825
1810
8550
AHK 20/25
2100
30
25
360
330
19
4500
2000
1900
9400
AHK 20/30
2100
40
30
390
360
22
4900
2200
1950
17000
AHK 20/35
2100
45
35
430
390
30
5200
2500
2200
19250
AHK 25/04
2600
6
4
190
170
3
4450
1160
1080
3350
AHK 25/06
2600
8
6
210
190
7.5
4450
1160
1080
4200
AHK 25/08
2600
10
8
230
210
7.5
4530
1275
1370
4600
AHK 25/10
2600
13
10
270
250
11
4680
1385
1440
5700
AHK 25/13
2600
16
13
300
270
11
5000
1650
1650
7650
AHK 25/16
2600
20
16
330
300
15
5000
1850
1850
9500
AHK 25/20
2600
25
20
360
330
18.5
4900
1850
1850
11900
AHK 25/25
2600
30
25
390
360
22
5400
2000
2150
14200
AHK 25/30
2600
40
30
430
390
30
6000
2200
2200
16700
4350
AHK 30/04
3100
6
4
210
190
7.5
5000
1200
1100
AHK 30/06
3100
8
6
230
210
7.5
5100
1300
1400
5150
AHK 30/08
3100
10
8
270
250
11
5200
1400
1500
7000
AHK 30/10
3100
13
10
300
270
11
5500
1700
1700
8470
AHK 30/13
3100
16
13
330
300
15
5300
1900
1900
10580
AHK 30/16
3100
20
16
360
330
15
5400
1900
1900
13200
AHK 30/20
3100
25
20
390
360
18.5
5900
2000
2200
17000
Min Ø : Top Roll Ø x 3
Min Ø : Dia. rullo superiore x 3
Min Ø : Top Roll Ø x 3
Min Ø : Dia. rullo superiore x 3
Min Ø : Top Roll Ø x 3
Min Ø : Dia. rullo superiore x 3
AHK 30/28
3100
35
28
430
390
22
6000
2200
2200
20300
AHK 30/30
3100
35
30
460
340
22
6200
2450
2200
29000
AHK 30/32
3100
40
32
460
420
30
6200
2450
2200
29000
Min Ø : Top Roll Ø x 3 / Min Ø : Dia. rullo superiore x 3
AHK 30/35
3100
45
35
480
380
30
6470
2585
2300
30500
Min Ø : Top Roll Ø x 5 / Min Ø : Dia. rullo superiore x 5
AHK 30/35
3100
45
35
510
460
45
6300
2800
2500
31000
Min Ø : Top Roll Ø x 3 / Min Ø : Dia. rullo superiore x 3
AHK 40/04
4100
6
4
270
250
7.5
6200
1400
1500
8000
AHK 40/06
4100
8
6
300
270
7.5
6500
1700
1700
9000
AHK 40/08
4100
10
8
330
300
11
6300
1900
1900
12600
AHK 40/10
4100
13
10
360
330
11
6400
1900
1900
14500
AHK 40/13
4100
16
13
390
360
15
7000
2000
2150
18750
AHK 40/16
4100
20
16
430
390
18.5
7000
2200
2200
23000
AHK 40/20
4100
25
20
460
420
22
7200
2500
2200
31000
AHK 40/25
4100
30
25
510
460
30
7300
2800
2500
33000
AHK 40/28
4100
35
28
540
510
37
7300
2800
2500
45000
• Data indicated above are based on steel with yield point 240 N/mm2.
• For cone bending, all bending values must be reduced %50.
• All specifications are subject to change without prior notice.
Min Ø : Top Roll Ø x 5 / Min Ø : Dia. rullo superiore x 5
Min Ø : Top Roll Ø x 3
Min Ø : Dia. rullo superiore x 3
• I dati sopraindicati fanno riferimento ad acciaio con limite di snervamento pari a 240 N/mm2
• Per la calandratura conica, tutti i valori di piegatura devono essere ridotti del 50%
• Tutte le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso
25
SPECIAL PRODUCTION
PRODUZIONE SPECIALE
Variable machine lengths and working positions upon customers’ request
Lunghezze della macchina e posizioni di lavoro variabili a seconda delle esigenze del
cliente
AHK-30/28 3 Rolls Hydraulic Plate Bending Machine (with optional Wireless remote pendant control
Calandra idraulica a 3 rulli per lamiere AHK-30/28 (con pulsantiera wireless opzionale)
Control panels can be produced according to customer request.
I pannelli di controllo possono essere prodotti a seconda delle
richieste del cliente
PERFECT RESULTS
FOR THINNER
SHEET METALS
ASM-S with its user friendly outstanding features, stands
out as a asymmetric plate bending machine produced
in high-tech Akyapak manufacturing process and
have advanced technology. ASM-S offers a robust and
powerfull machine with its fully welded steel frame. The
top and lower rolls are driven by electric motor + gearbox
+ gear system.
3 ROLLS
ASYMMETRICAL
PLATE
BENDING
MACHINES
CALANDRE
ASIMMETRICHE A 3 RULLI
RISULTATI PERFETTI
PER METALLI
DALLO SPESSORE SOTTILE
ASM-S con le sue eccezionali funzioni di facile utilizzo, è
una calandra asimmetrica per lamiere, prodotta attraverso
un processo Akyapak altamente tecnologico e avanzato.
ASM-S offre una macchina robusta e potente con il
telaio completamente in acciaio saldato. I rulli superiore
e inferiore sono azionati da motori elettrici + riduttore +
sistema di ingranaggi.
28
ASM-S
3 ROLLS ASYMMETRICAL PLATE BENDING MACHINES
CALANDRE ASIMMETRICHE A 3 RULLI
OPTIONAL EQUEPMENTS
•
•
•
•
•
Digital display for back roll
Lower roll with motor
Extended rolls.
Profile rolls.
Motors in variable voltage and
frequency
• Driven side roll
DOTAZIONI OPZIONALI
• Display digitale per il rullo
posteriore
• Rullo inferiore con motore
• Rulli estensori
• Rulli per profilatura
• Motori con tensione e frequenza
variabili
ASM-S 190-25/5
• Rullo laterale azionato
STANDART FEATURES
CARATTERISTICHE STANDARD
• Central rollers powered with
electric motor+gearbox and
gear system.
• Induction hardened rolls.
• Motorized back roll
• Cone bending device.
• Rolls are produced by special
steel.
• Rulli in acciaio speciale
Min. Benging Ø
Calandratura
min. Ø
Motor Power
Potenza Motore
Bending Speed
Velocità di
piegatura
Lenght
Lunghezza
Height
Altezza
Width
Larghezza
Weight
Peso
• Qualità di produzione
certificata da CE, ISO9001 –
2008, TSEK e TURQUM
Top Roll Ø
Rullo superiore Ø
• Principio di funzionamento
asimmetrico
• Pannello di controllo mobile
separato
Max. Thickness
Spessore max.
• Production quality certified by
CE, ISO9001 – 2008, TSEK ve
TURQUM.
• Struttura in acciaio (St-52)
• Il rullo superiore può essere
estratto
Pre-Bending
Invito
ASM-S 140-15/5
ASM-S 140-25/3
ASM-S 170-15/7
ASM-S 170-20/5
ASM-S 170-25/4
ASM-S 170-30/3
ASM-S 190-20/6
ASM-S 190-25/5
ASM-S 190-30/4
ASM-S 200-20/7
ASM-S 200-25/6
ASM-S 200-30/5
• Separate moving control panel.
• Rulli centrali azionati da
motori elettrici + riduttore +
sistema di ingranaggi
Working Lenght
Lunghezza
Utile lavoro
• Asymmetrical working
principle.
ASM-S
• Dispositivo per calandratura a
cono
• Top roll that can be swiveled
out.
• Steel construction (St-52)
body
Technical Informations
Informazioni tecniche
• Rulli temperati a induzione
• Rullo posteriore motorizzato
mm
mm
mm
mm
mm
kw
m/dk.
m/min.
mm
mm
mm
kg
1600
2600
1600
2100
2600
3100
2100
2600
3100
2100
2600
3100
5
3
7
5
4
3
6
5
4
7
6
5
6
4
8
6
5
4
7
6
5
8
7
6
140
140
170
170
170
170
190
190
190
200
200
200
210
225
255
255
255
255
285
285
285
300
300
300
2.2
2.2
4
4
4
4
4
4
4
5.5
5.5
5.5
6
6
4.5
4.5
4.5
4.5
5
5
5
5
5
5
3100
4300
3300
3800
4300
4800
3800
4300
4800
3800
4300
4800
1060
1130
1130
1130
1130
1130
1350
1200
1360
1250
1250
1270
900
900
1100
1100
1100
1100
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1450
2100
2310
2300
2750
3200
3600
3600
4600
3800
4400
4800
• Data indicated above are based on steel with yield point 240 N/mm2.
• For cone bending, all bending values must be reduced %50.
• All specifications are subject to change without prior notice.
• I dati sopraindicati fanno riferimento ad acciaio con limite di snervamento pari a 240 N/mm2
• Per la calandratura conica, tutti i valori di piegatura devono essere ridotti del 50%
• Tutte le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso
29
ASM
3 ROLLS ASYMMETRICAL PLATE BENDING MACHINES
CALANDRE ASIMMETRICHE A 3 RULLI
OPTIONAL FEATURES
• Induction hardened rolls.
• Back roll with motor.
• Digital display for back roll.
• Motors in variable voltage and
frequency
DOTAZIONI OPZIONALI
• Rulli temperati a induzione
• Rullo posteriore con motore
• Display digitale per il rullo
posteriore
ASM 140-20/4.0
• Motori con tensione e
frequenza variabili
STANDART FEATURES
• Body is made of cast iron.
• Central rollers driven by
electric motor, gearbox and
gear system.
• Cone bending device
• Self-brake main motor
Top Roll Ø
Rullo superiore Ø
Min. Benging Ø
Calandratura
min. Ø
Motor Power
Potenza Motore
Bending Speed
Velocità di
piegatura
Lenght
Lunghezza
Height
Altezza
Width
Larghezza
Weight
Peso
• Production quality certified by
CE, ISO9001 – 2008, TSEK ve
TURQUM.
• I rulli inferiore e posteriore
possono essere mossi verso
l’alto o verso il basso tramite un
volantino
• Pannello di controllo mobile
separato con pedale
• Certificati per la CE, ISO9001 2008, TSEK e TURQUM
Max. Thickness
Spessore max.
ASM 110-10/4.0
ASM 110-12/3.5
ASM 110-15/3.0
ASM 110-20/2.0
ASM 120-12/4.0
ASM 130-10/5.0
ASM 130-15/4.0
ASM 130-20/3.0
ASM 140-12/5.0
ASM 140-20/4.0
• Separate moving control panel
with foot pedal.
• Il corpo è in ghisa
• I rulli centrali sono azionati da
un motore elettrico, riduttore e
sistema di ingranaggi
• Dispositivo per calandratura a
cono
• Motore principale auto frenante
• Il rullo superiore può essere
estratto
Pre-Bending
Invito
ASM
Technical Informations
Informazioni tecniche
• Lower and back rolls that are
moveable up and down by
hand wheel.
Working Lenght
Lunghezza
Utile lavoro
• Top roll that can be swiveled
out.
CARATTERISTICHE STANDARD
mm
1050
1250
1550
2050
1250
1050
1550
2050
1250
2050
mm
4.0
3.5
3.0
2.0
4.0
5.0
4.0
3.0
5.0
4.0
mm
5.0
4.0
3.5
3.0
4.5
5.5
4.5
4.0
5.5
4.5
mm
110
110
110
110
120
130
130
130
140
140
mm
150
150
150
150
175
190
190
190
210
210
kw
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
m/dk. m/min.
4.5
4.5
4.5
4.5
4.9
5.3
5.3
5.3
5.7
5.7
mm
1820
2320
2620
3150
2020
1820
2650
3300
2020
2340
mm
1150
1150
1150
1150
1150
1200
1200
1200
1200
1200
mm
850
850
850
850
850
900
900
900
900
900
kg
900
1150
1250
1350
1100
1220
1360
1480
1150
1550
• Data indicated above are based on steel with yield point 240 N/mm2.
• For cone bending, all bending values must be reduced %50.
• All specifications are subject to change without prior notice.
• I dati sopraindicati fanno riferimento ad acciaio con limite di snervamento pari a 240 N/mm2
• Per la calandratura conica, tutti i valori di piegatura devono essere ridotti del 50%
• Tutte le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso
30
AS
3 ROLLS ASYMMETRICAL PLATE BENDING MACHINES
CALANDRE ASIMMETRICHE A 3 RULLI
Max. Thickness
Spessore max.
Top Roll Ø
Rullo
superiore Ø
Min. Benging Ø
Calandratura
min. Ø
Motor Power
Potenza Motore
Lenght
Lunghezza
Height
Altezza
Width
Larghezza
Weight
Peso
AS 70-10/1.5
AS 70-15/1.0
AS 75-12/1.5
AS 90-10/3.0
AS 90-12/2.5
AS 90-15/2.2
AS 95-20/1.5
Pre-Bending
Invito
AS
Technical Informations
Informazioni tecniche
Working Lenght
Lunghezza
Utile lavoro
AS 190-25/5
mm
1050
1550
1250
1050
1250
1550
2050
mm
1.5
1.0
1.5
3.0
2.5
2.2
1.5
mm
1.8
1.2
2.0
3.3
3.0
2.5
1.8
mm
70
70
75
90
90
90
95
mm
105
105
117
130
130
130
135
kw
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
1.1
mm
1700
2000
2000
1750
1950
2100
3030
mm
1100
1100
1100
1130
1130
1130
1130
mm
700
700
800
800
900
850
80
kg
320
450
460
475
500
600
635
• Data indicated above are based on steel with yield point 240 N/mm2.
• For cone bending, all bending values must be reduced %50.
• All specifications are subject to change without prior notice.
• I dati sopraindicati fanno riferimento ad acciaio con limite di snervamento pari a 240 N/mm2
• Per la calandratura conica, tutti i valori di piegatura devono essere ridotti del 50%
• Tutte le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso
31
APPLICATION AREAS
OF OUR MACHINES
APPLICAZIONI DELLE NOSTRE MACCHINE
AKYAPAK offers extensive alternatives on heavy duty
profile bending machines as well. Our machines are
strong and reliable with their St-52 weld construction
body. Minimum flexion causes less deformation, by the
help of our machines’ enlarged roll diameters. By the
help of big measurements of bearings, durability and
high bending momentum can be obtained.
The power of hydraulic cylinders enables to bend the
larger parts without difficulty. Practical and universal
rollers creates the possibility of easiness for bending
various sections, and this feature gives the opportunity
of being more powerful and robust. Akyapak Profile
Bending Machines are 3 rolls driven.
This feature allows to have a possibility to make the
high capacity bending processes real. Secondly, our
3 Rolls Driven machine minimizes the slipping of the
materials during the bending process. The two bottom
rolls are hydraulically driven and they can move
independently with each other.
Therefore, in comparison with the machines which are
top roll drive, the features of our machines enhance
the ability of operators and give the opportunity
to make pre-bending process on both edges. Side
supporters can move towards three directions to
reduce the deformations and to facilitate bending
processes, especially with angles and spirals.
PROFILE
BENDING
MACHINES
CURVATRICE
ABBIAMO SUPERATO
IL LIMITE DI DIMENSIONE
NELLE CURVATRICI
AKYAPAK offre una ampia gamma di alternative anche
per le applicazioni gravose di curvatrici. Le nostre
macchine sono resistenti e affidabili grazie alla loro
struttura in acciaio saldato St-52. La flessione minima
genera meno deformazioni, e questo è merito dei rulli
con diametro allargato delle nostre macchine. Grazie
alle misure grandi dei cuscinetti, si possono ottenere
durabilità e momento flettente maggiori.
La potenza dei cilindri idraulici consente di piegare
anche le parti più larghe senza difficoltà. I rulli pratici
e universali permettono di piegare facilmente diverse
sezioni, e questa caratteristica da la possibilità di
ottenere una potenza e una robustezza maggiori. Le
curvatrici Akyapak sono a 3 rulli azionati.
Questa caratteristica consente di ottenere processi di
piegatura ad alta capacità. In secondo luogo, le nostre
macchine a 3 rulli azionati minimizzano lo slittamento
del materiale durante il processo di piegatura. I due
rulli inferiori sono azionati idraulicamente e possono
muoversi indipendentemente l’uno dall’altro.
Pertanto, a differenza delle macchine con rullo
superiore azionato, le caratteristiche delle nostre
macchine potenziano l’abilità degli operatori e danno
la possibilità di effettuare il processo di invito su
entrambi i bordi. I supporti laterali possono muoversi
in tre direzioni per ridurre le deformazioni e facilitare
il processo di piegatura, specialmente con angolari e
spirali.
34
APK
HYDRAULIC PROFILE BENDING MACHINES
CURVATRICI IDRAULICHE
APK 550
STANDART FEATURES
CARATTERISTICHE STANDARD
• Fully welded steel construction • On APK 550, APK 300, APK
360, APK 280, APK 240
(St-52) body.
and APK 180, guide rolls are
• On APK 280-240 and APK
hydraulically adjustable.
180, rolls are driven by a
hydraulic motor + planetry
gearbox. On APK 300, top and
lower rolls are driven with two
separate planetary gearboxes.
On APK 550, rolls are driven
by 3 separate hydraulic
motors.
• Struttura completamente in
acciaio saldato (St
(St-52)
52)
• Sui modelli APK 280-240 e
APK 180, i rulli sono azionati da
un motore idraulico + riduttore
Lower rolls are hydraulically
epicicloidale. Sul modello APK
moveable up and down.
300, i rulli superiore e inferiore
Digital display for lower rolls
sono azionati da due riduttori
Seperate and moveable control
epicicloidali separati. Sul modello
panel
APK 550, i rulli sono azionati da
Horizontal working
3 motori idraulici separati
• Velocità di rotazione variabile sui
400 Volt/50-60 Hz
modelli APK180, 240, 280
AKYAPAK Service assurance
• Ingranaggi in acciaio speciale
Production quality certified by
CE, ISO9001 – 2008, TSEK ve • Gli alberi sono in acciaio speciale,
temprato e rettificato
TURQUM.
• Lubrificazione manuale
•
•
•
•
• Variable speed of rotation on
APK180, 240, 280
•
• Special steel gears
•
•
• Shafts are made of special
steel, hardened and grinded.
• Manual lubrication
OPTIONAL FEATURES
• Special rolls for tubes, profiles
and angles
• Special tooling system for
bending H, I, U profiles
DOTAZIONI OPZIONALI
• Extended shafts
• Rulli speciali per tubi, profili e
angolari
• Sistema di utensileria speciale per
la piegatura dei profili a H, I e U.
NC Playback Control System
• Dispositivo per curvatura a spirale
CNC Graphic Control System
• Velocità di rotazione variabile
Joystickcontrol
nei modelli APK30O, APK36O e
Motors in variable voltage and
APK550
frequency
• Meccanismo di velocità minima
per muovere i rulli verso l’alto e il
basso
• Digital display for hydraulic
guide rolls
•
• Spiral bending device
•
• Variable speed of rotation on
APK30O,APK36O,APK550
•
• Minimum speed mechanism
for moving lower rolls up and
down.
• Sui modelli APK 550, APK 30
00,
APK 360
360, APK 280
280, APK 240
e APK 180, i rulli guida sono
regolabili idraulicamente
• I rulli inferiori si possono
muovere idraulicamente verso
l’alto e verso il basso
• Display digitale per i rulli inferiori
• Pannello di controllo mobile e
separato
• Lavorazione orizzontale
• 400 Volt/50-60 Hz
• Garanzia del servizio AKYAPAK
• Qualità di produzione certificata
da CE, ISO9001 – 2008, TSEK
e TURQUM
•
• Alberi a lunga durata
• Display digitale per i rulli
guida idraulici
• Sistema di controllo della
riproduzione NC
• Sistema per il controllo della
grafica CNC
• Comando tramite joystick
• Motori con tensione e
frequenza variabili
35
APK 360
APK 300NC
36
APK 180
APK 240 NC
Bulb flat bending.
Piegatura piatta a bulbo.
Technical Informations
Informazioni tecniche
Size and diameter
Size and diameter
Dimensioni e diametro Dimensioni e diametro
mm. min Ø
mm. min Ø
Rolls
Rulli
1
200x28
3500
200x28
1700
AD
2
200x28
3500
200x28
2000
AD
3
200x28
3500
200x28
1600
AD
4
200x28
3500
200x28
2300
AD
5
200x28
3500
200x28
1600
AD
6
500x150
3000
500x120
3000
A
7
1000x180
3500
1000x150
2000
A
8
350x350
3000
300x300
2500
A
9
Ø420
2500
Ø380
2500
B
10
Ø609.6x30.96
20000
Ø609.6x17.48
16000
B
11
600x20
-
500x20
-
B
12
UNP1000
4000
UNP1000
4000
B
13
UNP1000
4000
UNP1000
4000
B
14
INP1000
5000
INP1000
5000
B
HEM 1000 5000 HEM 1000 8000
HEB 1000 5000 HEB 1000 6000
B
15
16
UNP700 100000 UNP 700 100000
BC
17
IPE 1000
50000
BC
18
HEA 1000 60000 HEA 800 55000
HEB 1000 50000 HEB 800 45000
BC
6000
IPE 800
3
Max. Section Modulus cm
Modulo sezione max. cm3
7000-11000
160
840
Shaft Ø / Albero Ø
540/420
Bending Speed / Velocità di piegatura
7m/min.
Weight / Peso
85250
WxLxH / WxLxH
6000x7300x4200
Power / Potenza
Rolls Ø / Rulli Ø
APK 330 SPECIAL PRODUCTION /
Produzione speciale APK 330
4000-7000
110
840
400/400
7m/min.
75100
5500x6900x4300
• Data indicated above are based on steel with yield point 240 N/mm2
• All specifications are subject to change without prior notice
• I dati sopraindicati fanno riferimento ad acciaio con limite di snervamento pari a 240 N/mm2
• Tutte le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso
37
Technical Informations
Informazioni tecniche
Size and diameter
Size and diameter
Size and diameter
Size and diameter
Size and diameter
Size and diameter
Rolls
Dimensioni e diametro Dimensioni e diametro Dimensioni e diametro Dimensioni e diametro Dimensioni e diametro Dimensioni e diametro
Rulli
mm. min Ø
mm. min Ø
mm. min.Ø
mm. min Ø
mm. min Ø
mm. min Ø
1
200x26
1300
200x26
1600
200x26
2000
200x20
3000
160x20
1600
150x15
1000
AD
2
200x26
1500
200x26
1800
200x20
2000
180x16
3000
150x20
1600
130x15
1200
AD
3
200x28
1300
200x28
1500
200x26
1800
200x20
1800
160x20
1400
150x15
1200
AD
4
200x30
2000
200x30
2300
200x20
2800
180x18
2500
150x20
2000
130x15
1700
AD
5
200x20
1800
200x20
1800
200x28
1800
200x20
2000
160x20
1500
150x15
1300
AD
6
450x60
300x90
3000
1300
400x60
3000
250x60
2000
200x50
2000
175x40
1300
150x35
1000
A
7
650x120
1700
650x100
2000
450x70
1000
400x60
2000
350x50
900
250x40
1000
A
8
280x280
2500
240x240
2500
150x150
2500
130x130
2000
110x110
1500
90x90
1400
A
9
Ø300
2500
Ø260
2000
Ø170
1700
Ø150
1500
Ø130
1600
Ø100
1000
B
Ø273x9.27
4200
Ø168.3x7.1
2500
B
10
Ø558,8x15.88 25000 Ø508x15.1 15500 Ø323.9x10.31 4200
11
450x20
400x16
220x12
180x12
Ø219.1x8.18 2500
150x10
120x8
B
12
UNP1000 3500 UNP1000 4000
UNP500
2000
UNP450
2000
UNP360
1200
UNP300
1100
B
13
UNP1000 3500 UNP1000 4000
UNP500
2000
UNP450
2000
UNP360
1400
UNP300
1100
B
14
INP1000
5000
INP 500
2000
INP450
2000
INP360
1500
INP300
1200
B
15
HEA 1000 5000 HEA 1000 6000
HEB 1000 7000 HEB 1000 8000
HEA 320
HEB 280
2500
2000
HEA 280
HEB 240
2000
2000
HEA 240 1500
HEB 200 1500
HEA 180
HEB 160
1100
1100
B
16
UNP400 35000 UNP400 40000
UNP260
10000
UNP240
12000
UNP200 11000
UNP160
10000 BC
17
IPE 550
IPE 300
13000
IPE 240
10000
IPE 200
5000
IPE 160
3500
BC
18
HEA 550 40000 HEA 550 40000 HEA 220
HEB 500 25000 HEB 500 30000 HEB 200
9600
5200
HEA 200
HEB 180
9000
3600
HEA 180 4500
HEB 160 3200
HEA 120
HEB 120
3500
2800
BC
Max. Section Modulus cm3
Modulo sezione max. cm3
5000
INP1000
18000 IPE 550 20000
5500
4700
99
70
800
800
Shaft Ø / Albero Ø
360/360
360/360
Bending Speed / Velocità di piegatura
7 m/min.
7 m/min.
Weight / Peso
61500
48000
GxUxY / GxUxY
4820x6580x4310 4820x6580x4090
Power / Potenza kW
Rolls Ø / Rulli Ø
700
600
320
210
64
740
300/280
7 m/min.
26400
3350x4350x2250
37
660
280/260
0-7 m/min.
18500
2850x3800x2220
30
550
240/220
0-7 m/min.
17500
2240x3360x2055
15
460
180/160
0-7 m/min.
9250
200x2400x1695
EXPLANATION / SPIEGAZIONE
A: Standard rolls / Rulli standard B: Special rolls / Rulli speciali C: Pulling device / Dispositivo di trazione D: For bending without deformation and for serial production special rolls
are requested / Per piegare senza deformazioni e per produzioni seriali, sono richiesti rulli speciali
38
APK
HYDRAULIC PROFILE BENDING MACHINES
CURVATRICI IDRAULICHE
STANDART FEATURES
APK 121
• Steel (St-52) construction
body
• On APK101 and APK121, the
rolls are driven by a hydraulic
motor+planetary gearbox and
gears.
• Shafts are made of special
steel, hardened and grinded.
• On APK101, guide rolls are
adjustable manually in one
direction.
• On APK121, guide rolls are
hydraulically adjustable in two
directions.
• One set standard rolls
• Manual lubrication
• Hydraulically moveable lower
rolls up and down.
• Digital display for lower rolls
• Separate and moveable
control panel
• Horizontal & vertical working
• Production quality certified by
CE, ISO9001 – 2008, TSEK ve
TURQUM.
OPTIONAL FEATURES
• Special rolls for tubes, profiles
and angles
APK 101 CNC
• Special mechanic guide Rolls
for bending angles (for APK
101)
• Hydraulically adjustable guide
rolls in two directions (for APK
101)
• Digital display for hydraulic
guide rolls
• Special tooling sysems for
bending U,I,H profiles
• NC PIayback Control System
• Spiral bending device
• Motors in variable voltage and
frequency.
• Variable speed of rotation
• CNC Graphic Control System
CARATTERISTICHE STANDARD
• Struttura in acciaio (St-52)
• Un set di rulli standard
• Sui modelli APK101 e APK121, i
rulli sono azionati da un motore
idraulico + riduttore epicicloidale e
sistema di ingranaggi
• Lubrificazione manuale
• Gli alberi sono in acciaio speciale,
temprato e rettificato
• Display digitale per i rulli inferiori
• Sul modello APK101, i rulli guida
sono regolabili manualmente in
una direzione
APK 101
• Sul modello APK121, i rulli guida
sono regolabili idraulicamente in
due direzioni
• I rulli inferiori si possono muovere
idraulicamente verso l’alto e verso
il basso
• Pannello di controllo mobile e
separato
• Movimento orizzontale e verticale
• Qualità di produzione certificata
da CE, ISO9001 – 2008, TSEK e
TURQUM
DOTAZIONI OPZIONALI
• Rulli speciali per tubi, profili e
angolari
• Rulli guida regolabili idraulicamente
in due direzioni (per APK 101)
• Rulli guida meccanici speciali per
la piegatura di angolari (per APK
101)
• Display digitale per i rulli guida
idraulici
• Sistema di utensileria speciale
per la piegatura dei profili a
U, I e H
• Dispositivo per curvatura a spirale
• Velocità di rotazione variabile
• Sistema di controllo della
riproduzione NC
• Sistema per il controllo della
grafica CNC
• Motori con tensione e frequenza
variabili
39
Technical Informations
Informazioni tecniche
Size and diameter
Dimensioni e diametro
mm. min Ø
50x50x5
650
100x100x10 1100
120x120x15 1300
50x50x5
650
80x80x8
900
120x120x15 1300
1
2
Size and diameter
Dimensioni e diametro
mm. min Ø
50x50x6
90x90x8
100x100x10
50x50x6
80x80x8
100x100x10
700
1000
1400
800
1200
1600
Rolls
Rulli
AE
F
AE
3
120
1200
100
1200
A
4
100
1200
100
1000
A
5
130
1300
120
1200
A
6
40x10
125x25
140x30
500
850
3000
7
200x50
1000
8
75x75
800
9
Ø 85
900
10
Ø 50x2
Ø160x4
600
3000
11
101.6x12
139.7x5
1200
1600
12
140x50x5
13
90x90x8
14
UNP240
1000
40x10
100x20
120x25
60x10
100x40
200x35
30
50
60
40
60
70
50x2
120x2
140x3
60.3x3.2
114.3x3.6
114.3x4.5
40x20x2
100x50x5
140x40x3
50x50x2.5
90x90x4
100x100x5
UNP180
UNP200
400
600
1600
400
600
1000
400
500
1000
400
600
800
600
2000
3000
400
1000
1600
500
3000
4000
500
2500
3000
800
1200
AD
F
15
UNP240
1200
UNP180
UNP200
800
1200
AD
F
16
INP 240
1200
INP80
INP 200
600
800
AD
F
17
HEA140
HEB120
1200
1300
HEA120
HEB100
1000
1200
AD
F
18
UNP100
8000
-
CB
19
INP 140
6000
-
CB
20
HEA120
HEB100
2600
1500
-
CB
INP 120
Max. Section Modulus cm3
Modulo sezione max. cm3
70-120
45-80
Power / Potenza
15
390
120
4m/min.
4720
1450x1985x2040
11
315
100
5.4m/min.
2240
1500x1650x2100
Rolls Ø / Rulli Ø
Shaft Ø / Albero Ø
Bending Speed / Velocità di piegatura
Weight / Peso
GxUxY / GxUxY
A
F
A
F
A
F
B
B
B
B
B
• EXPLANATION / SPIEGAZIONE
A: Standard rolls / Rulli standard
B: Special rolls / Rulli speciali
C: Pulling device / Dispositivo di trazione
D: For bending without deformation and for
serial production special rolls are requested
/ Per piegare senza deformazioni e per
produzioni seriali, sono richiesti rulli speciali
E: Angle device / Dispositivo angolare
F: Stretching device / Dispositivo di
allungamento
• Data indicated above are based on steel with yield point 240 N/mm2
• All specifications are subject to change without prior notice
• I dati sopraindicati fanno riferimento ad acciaio con limite di snervamento pari a 240 N/mm2
• Tutte le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso
40
APK
HYDRAULIC PROFILE BENDING MACHINES
CURVATRICI IDRAULICHE
APK 81 CNC
APK 40
APK 61
APK 50
APK 61
STANDART FEATURES
Horizontal working position / Posizione di lavoro orizzontale
CARATTERISTICHE STANDARD
• Digital display for lower rolls
• Struttura in acciaio (St-52)
• Separate and moveable
control panel
• Lower rolls hydraulically
moveable up and down.
• Sul modello APK61-81, i rulli
sono azionati da un motore
• Pannello di controllo mobile e
idraulico + riduttore epicicloidale
separato
e sistema di ingranaggi
• I rulli guida sono regolabili
manualmente in una direzione
• Gli alberi sono in acciaio
speciale (42CrMo4), temprato e • Lubrificazione manuale
rettificato
• Qualità di produzione certificata
• Un set di rulli standard
da CE, ISO9001 – 2008, TSEK
e TURQUM
• I rulli inferiori si possono
muovere idraulicamente verso
l’alto e verso il basso
OPTIONAL FEATURES
DOTAZIONI OPZIONALI
• Steel (St-52) construction
body.
• On APK61-81, rolls are
driven by hydraulic
motor+planetary gearbox
and gears.
• Shafts are made of special
steel (42CrMo4), hardened
and grinded.
• One set standard rolls
• Special rolls for tubes, profiles
and angles
• Adjustable guide rolls for angle
profiles
• Guide rolls are adjustable
manually in one direction.
• Manual lubrication
• Production quality certified by
CE, ISO9001 – 2008, TSEK ve
TURQUM.
• For APK81, hydraulically
adjustable guide rolls in two
directions.
• Display digitale per i rulli
inferiori
• Rulli speciali per tubi, profili e
angolari
• Per APK81, rulli guida regolabili
idraulicamente in due direzioni.
• Rulli guida regolabili per profili
e angolari
• Display digitale per i rulli guida
idraulici
• Spiral bending device
• Digital display for hydraulic
guide rolls
• Variable speed of rotation
• NC Playback Control System
• Dispositivo per curvatura a
spirale
• Sistema di controllo della
riproduzione NC
• Motors in veriable volt and
frequency
• CNC Graphic Control System
• Velocità di rotazione variabile
• Sistema per il controllo della
grafica CNC
• Motori con tensione e
frequenza variabili
41
Technical Informations
Informazioni tecniche
Size and diameter
Dimensioni e diametro
mm. min Ø
35x35x3
70x70x8
80x80x8
40x40x4
70x70x9
80x80x8
70x30x4
70x70x8
80x80x8
30x30x4
70x70x8
80x80x8
40x10
80x25
100x20
50x10
80x20
120x30
30
40
45
35
50
60
40x2
100x2
100x3
48.3x3.2
88.9x3.2
88.9x4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
40x40x2.7
70x70x3.2
70x70x4
UNP60
UNP120
UNP140
UNP60
UNP120
UNP140
500
1200
1600
600
1000
2000
400
1000
1400
400
1000
1400
300
700
2100
260
400
600
300
500
1000
300
500
1000
400
2400
3000
400
1000
1600
600
2000
3000
500
1600
3000
400
800
1200
400
800
1200
INP120
500
50x25x2
80x40x5
100x40x3.2
11
12
13
14
15
Size and diameter
Rolls
Dimensioni e diametro
Rulli
mm. min Ø
30x30x3
50x50x5
250
500
30x30x3
40x40x5
50x50x6
400
600
1000
300
30x30x3
600
80x40x7.5
1000
30x30x3
300
50x50x6 600
70x35x6 1200
40x10
220
60x20
500
80x25
2100
50x5
200
80x16
400
80x20
1200
15
300
30
600
35
1400
20
300
35
600
40
800
25x1.5
200
60x2
800
70x2
1600
26.5x2.3
200
48.3x2.9
600
60.3x3.2 1000
30x15x1.5 300
60x30x2.5 2000
80x30x3 6000
20x20x2
240
50x50x2.5 1600
60x60x3 4000
UNP30
300
UNP60
400
UNP80
800
UNP30
300
500
UNP50
UNP80
1000
Shaft Ø / Albero Ø
5
245
80/80
4
177
60/60
Bending Speed /
Velocità di piegatura
4.2 m min.
6.4 m min.
1490
1350x1600x1850
970
950x1400x1450
Power / Potenza
Rolls Ø / Rulli Ø
Weight / Peso
GxUxY / GxUxY
Technical Informations
Informazioni tecniche
Size and diameter
Dimensioni e diametro
mm. min Ø
Size and diameter
Rolls
Dimensioni e diametro
Rulli
mm. min Ø
1
50x5
1000
45x5
1000
AC
2
50x5
1200
45x5
1200
AC
3
50
600
45
1000
A
4
50
600
45
1200
A
A
5
50
600
45
1200
A
A
6
50x15
1000
45x10
600
A
7
80x16
1200
60x20
600
A
8
35x35
1400
28x28
1200
B
9
Ø40
800
Ø30
600
B
B
10
Ø70x2
1600
60x2
1600
B
B
11
Ø60,3x3,2
1000
48,3x2,9
600
B
12
80x30x3
4000
50x25x2,5
1200
B
13
60x60x3
4000
45x45x2,5
2000
B
14
UNP80
800
UNP60
800
B
15
UNP80
1000
UNP60
750
B
AD
AD
A
A
A
B
AC
AC
Power / Potenza
1.1
1.1
Rolls Ø / Rulli Ø
157
140
Shaft Ø / Albero Ø
50
40
AC
Bending Speed /
Velocità di piegatura
2.95 m/min.
2.2. m/min.
Weight / Peso
500
300
AC
GxUxY / GxUxY
950x1000x1450
1200x950x1450
AC
• EXPLANATION / SPIEGAZIONE
A: Standard rolls / Rulli standard
B: Special rolls / Rulli speciali
C: For bending without deformation and for serial production special rolls are requested
/ Per piegare senza deformazioni e per produzioni seriali, sono richiesti rulli speciali
D: Angle device / Dispositivo angolare
• EXPLANATION / SPIEGAZIONE
A: Standard rolls / Rulli standard
B: Special rolls / Rulli speciali
C: Angle device / Dispositivo angolare
• Data indicated above are based on steel with yield point 240 N/mm2
• All specifications are subject to change without prior notice
• I dati sopraindicati fanno riferimento ad acciaio con limite di snervamento pari a 240
N/mm2
• Tutte le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso
42
APK 45
STANDART FEATURES
CARATTERISTICHE STANDARD
• Steel (St-52) construction body.
• Struttura in acciaio (St-52)
• Shafts are made of special steel,
hardened and grinded.
• Gli alberi sono in acciaio
speciale, temprato e rettificato
• One set of standard rolls
• Un set di rulli standard
• On APK45, all 3 rolls are
motorized.
• Sul modello APK45, tutti e 3
i rulli sono motorizzati
• Upper roll is hydraulically
moveable up and down.
• Il rullo superiore si può muovere
idraulicamente verso l’alto e
verso il basso
• Separate and moveable control
panel
• Guide rolls are adjustable
manually in one direction.
• Pannello di controllo mobile e
separato
• Manual lubrication
• I rulli guida sono regolabili
manualmente in una direzione
• Horizontal and vertical working
• Lubrificazione manuale
• Including brake motor
• Movimento orizzontale e verticale
• Production quality certified by
CE, ISO9001 – 2008, TSEK ve
TURQUM.
• Incluso motore autofrenante
• Qualità di produzione certificata
da CE, ISO9001 – 2008, TSEK e
TURQUM
OPTIONAL FEATURES
DOTAZIONI OPZIONALI
• Special rolls for tubes, profiles
and angles
• Rulli speciali per tubi, profili e
angolari
• Special guide rolls for angle
bending
• Rulli guida speciali per piegatura
angolare
• Motors in variable volt and
frequency
• Motori con tensione e frequenza
variabili
• Digital display for upper roll
• Display digitale per il rullo superiore
STANDART FEATURES
CARATTERISTICHE STANDARD
• Cast iron body (APK 35)
• Corpo in ghisa (APK 35)
• Steel construction body (APK
30)
• Struttura in acciaio (APK 30)
APK 35-30
• Shafts are made of special
steel, hardened and grinded.
• Gli alberi sono in acciaio
speciale, temprato e rettificato
• Un set di rulli temprati
• One set of hardened rolls
• Rulli inferiori azionati
• Driven lower rolls
• Rulli guida
• Guide rolls
• Pedale
• Foot pedal
• Horizontal &vertical working
• Movimento orizzontale e
verticale
• Production quality certified by
CE, ISO9001 – 2008, TSEK ve
TURQUM.
• Qualità di produzione certificata
da CE, ISO9001 – 2008, TSEK e
TURQUM
OPTIONAL FEATURES
DOTAZIONI OPZIONALI
• Tube and special profile rolls
• Rulli per tubi e profili speciali
• Two speeds
• Due velocità
• Motors variable volt and
frequency
• Motori con tensione e frequenza
variabili
• Digital display for top roll
• Display digitale per il rullo superiore
43
APK 30
Technical Informations
Informazioni tecniche
Twisting Attachment
Size and diameter Size and diameter Size and diameter
Rolls
Dimensioni e
Dimensioni e
Dimensioni e
diametro
diametro
diametro
Rulli
mm. min Ø
mm. min Ø
mm. min Ø
1
50x5
25x3
600
350
50x5
850
40x5
400
BC
2
45x5
25x3
600
400
50x5
1200
40x5
500
BC
3
50
600
50
650
50x6
800
A
4
50
600
50
900
50
850
A
5
50
600
50
750
50
800
A
6
60x10
20x10
800
300
60x10
50x12
800
800
50x10
800
A
7
80x15
600
120x15
750
80x15
700
A
8
32x32
700
35x35
20x20
1200
400
30x30
700
B
9
Ø 35
700
Ø 35
800
Ø 30
700
A
Ø 70x2
1200
Ø 60x2
1200
B
900
B
10
Ø 60x2 1000
Ø15x1
350
11
60x2,9
17x3
1000
33,7x2,65 320
300
48,3x3,2
12
60x30x3
50x40x3
50x30x3
B
13
45x45x3
60x60x3
40x40x3
B
14
UNP60
800
UNP60
550
UNP50
400
B
15
UNP60
1200
UNP60
700
UNP50
500
B
Power / Potenza
1,5 + 0,75
1.5
0,75
Rolls Ø / Rulli Ø
162/152
155
137/132
Shaft Ø / Albero Ø
50/40
50/50
35/30
Bending Speed /
Velocità di piegatura
3.3 m/min.
4.3 m/min.
2.1 m/min.
450
320
Weight / Peso
GxUxY / GxUxY
950x1050x1450 730x830x1500
190
670x530x1350
• EXPLANATION | SPIEGAZIONE
A: Standard rolls / Rulli standard
B: Special rolls / Rulli speciali
C: Angle device / Dispositivo angolare
• Data indicated above are based on steel with yield point 240 N/mm2
• All specifications are subject to change without prior notice
• I dati sopraindicati fanno riferimento ad acciaio con limite di snervamento pari a 240 N/mm2
• Tutte le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso
44
APK 280 Hydraulic Profile Bending Machine vertical working position
Curvat
Cur
Cu
vatric
rice
e idra
d auli
uli
lica
ca APK 28
ca
2 0 - po
p sizion
posiz
ion
one di lavo
one
voro verticale
le
e
In addition to standart
production, there are special
productions upon customers’
demands on Heavy-Duty
Profile Bending Machines as
well.
For instance;
• The distance between the
rolls can be longer in order
to increase the bending
capability.
• Three rolls can be driven
by hydraulic motors and
reducers separately (Except
APK 360 and bigger).
• The movement of bottom
rolls and the rotation
movement can be done at
the same time with some
hydraulic arrangements.
• The rotation of bottom
rolls and movements of
side supporters can be
coordinated.
• Replacement of the
hydraulic tank upon the
customer’s demand.
• Assembling the control
panel on the machine body.
• Movements of bottom rolls
can be adjusted as very
slow for precise bending.
• The bendings speed can be
increased.
In aggiunta alla produzione
standard, offriamo produzioni
speciali su richiesta del
cliente anche di curvatrici per
applicazioni gravose.
Ad esempio;
• La distanza tra i rulli può
essere aumentata per
aumentare la capacità di
piegatura
• I tre rulli possono essere
azionati da motori idraulici
e riduttori separatamente
(Eccetto per il modello APK
360 e più grandi)
• I movimento dei rulli
inferiori e la rotazione
possono essere effettuati
contemporaneamente
per mezzo di alcune
configurazioni idrauliche
• La rotazione dei rulli
inferiori e i movimenti dei
supporti laterali possono
essere coordinati
• Sostituzione del serbatoio
idraulico su richiesta del
cliente
• Assemblaggio del pannello
di controllo sul corpo della
macchina
• I movimenti dei rulli inferiori
possono essere regolati ad
una velocità molto lenta per
piegature precise
• La velocità di piegatura può
essere aumentata
APK244 4 Rolls Hydraulic Profile Bending Machine (Special Products)
Currvat
vatric
ricee id
ric
id
dra
r uli
ra
ulica
ul
c a 4 ru
rulli
llii pe
p rp
profi
rofi
ro
ofila
fi ati
t APK
A 244 (prodotti speciali)
45
APPLICATION AREAS
OF OUR MACHINES
APPLICAZIONI DELLE NOSTRE MACCHINE
ABM series of tube bending machines produced by
AKYAPAK with “High Technology” by the best quality
range components with various lengths, provides
excellent results for bending operations of tubes up
to 38, 50, 76, 80 mm tube diameters. AKBEND ABM
machines, which can bend mild steel, stainless steel,
aluminum and similar bendable materials in simple
and complex shapes, are prior choices for automotive,
furniture, cooling-heating, insulation and similar
manufacturers that target high quality for their
productions.
ABM CNC Tube Bending Machines highlight
convenience and efficiency for users, carrying out
bending process consecutively and automatically.
Costs of serial productions or single bending
operations decrease significantly. Programming is also
really user-friendly and easy. The only thing needs to
be done by users is loading tube through the machine
and selecting the program.
TUBE
BENDING
MACHINES
CURVATRICI
PER TUBI
Le serie ABM di calandre per tubi sono prodotte da
AKYAPAK per mezzo di una tecnologia avanzata che
garantisce la migliore qualità di componenti di varie
lunghezze e permette di ottenere risultati eccellenti
nelle operazioni di piegatura dei tubi fino a 38, 50,
76 e 80 mm di diametro. Le macchine AKBEND
ABM, che possono piegare acciaio dolce, acciaio
inossidabile, alluminio e altri materiali simili e creare
forme complesse, sono la prima scelta nell’industria
automobilistica, del mobile, del riscaldamento e
raffreddamento, dell’isolamento e simili, che puntano ad
ottenere prodotti di alta qualità.
Le curvatrici per tubi ABM CNC dimostrano la loro
convenienza ed efficienza, compiendo processi di
piegatura consecutivi e automatici. I costi delle
produzioni seriali o delle singole operazioni di
piegatura si abbassano significativamente. Anche
la programmazione è molto facile. L’unica cosa che
deve fare l’utente, è caricare il tubo sulla macchina e
selezionare il programma.
TECNOLOGIA AVANZATA PER LA
PIEGATURA
DEI TUBI
GRANDE CONVENIENZA
MASSIMA EFFICIENZA
48
ABM 76
CNC 3
TUBE BENDING MACHINE WITH MANDREL
CURVATRICE PER TUBI CON MANDRINO
ABM 76 CNC-3 Tube Bending Machine bends tubes up to 76 mm
diameter with high quality and accuracy as servo motor contolled.
This machine, that enable to work with 3 dies, provides convenience,
prevents waste of time and increases efficiency, carrying out bending
process consecutively and automatically with its advanced CNC feature.
La curvatrice per tubi ABM 76 CNC-3 piega tubi fino a 76 mm di
diametro in maniera molto accurata grazie al servomotore controllato.
Questa macchina, che consente di lavorare con 3 matrici, garantisce
la convenienza, previene gli sprechi di tempo e aumenta l’efficienza,
compiendo processi di piegatura consecutivi e automatici grazie alla sua
caratteristica avanzata CNC.
TECHNICAL FEATURES
CARATTERISTICHE TECNICHE
• Bending,
moving
ahead, • Spiral bending (only on certain
postponing and turning axies
diameters)
with servo control
• Hydraulic oil cooler
• Controlling ability of servo axis • Auto-lubrication for mandrel
speeds on control panel
• Practical interface program
• Hydraulic assistant axies
prepared in Akyapak
• Footpedal control
• Program making possibility in
• Piegatura, spostamento in avanti,
rinvio e rotazione degli assi
tramite il servocomando
• Abilità di controllo delle velocità del
servoasse sul pannello di controllo
• Assi assistenti idraulici
• Comando a pedale
• Capacità di lavoro passo per
passo e completamente
automatica
• Capacità di lavoro con tre matrici
• Le matrici possono essere fornite
per ogni dimensione richiesta
• Abilità di funzionamento con /
senza mandrino.
• Capacità di piegatura dell’acciaio,
acciaio inox, alluminio e tubi simili
piegabili, in forme semplici o
complesse
• Possibilità di piegatura di tubi
più lunghi rispetto alla lunghezza
della macchina (per determinati
diametri)
• Possibilità di ottenere angolari
illimitati con il sistema di rotazione
• Piegatura a spirale (solo per
determinati diametri)
• Step by step and fully automatic
working capability
•
• Capability to work with three
dies
•
YBC mode
• Dies can be supplied for any •
demanded size
•
• Operational ability with/without
mandrel
•
• Capability of bending steel,
•
stainless steel, aluminum and
similar bendable tubes in simple
•
or compex shapes
3D preview of writen program
• Possibility of bending longer
tubes than the machine length
(for certain diameters)
• Unlimited
angle
obtaining
possibility with rolling system
Tube length can be calculated in
the part program
Motion controller system
Motors in variable voltage and
frequency
15” color touchscreen PC
Starting up serial production
after short period training
Suitable for CE,ISO9001-2008,
TSEK and TURQUM certificates
• Radiatore dell’olio
• Auto-lubrificazione per
mandrino
• Pratico programma di
interfaccia, realizzato da
Akyapak
• Possibilità di creare programmi
in modalità YBC
• La lunghezza del tubo può
essere calcolata nel part
program
• Sistema di controllo movimento
• Anteprima in 3D del
programma scritto
• Motori con tensione e
frequenza variabili
• PC con touchscreen a colori
da 15”
• Inizio della produzione in serie
dopo un periodo di training
breve
• Idonea ai certificati CE,
ISO9001-2008, TSEK e
TURQUM
49
ABM 76
CNC 1
TUBE BENDING MACHINE WITH MANDREL
CURVATRICE PER TUBI CON MANDRINO
ABM 76 CNC-1 Tube Bending Machine bends tubes hydraulically up
to 76 mm diameter with high quality. This powerful machine provides
convenience, prevents waste of time and increases efficiency, carrying
out bending process consecutively and automatically with its advanced
CNC feature.
La curvatrice per tubi ABM 76 CNC-1 piega idraulicamente tubi fino a 76
mm di diametro, in maniera molto accurata. Questa potente macchina
garantisce la convenienza, previene gli sprechi di tempo e aumenta
l’efficienza, compiendo processi di piegatura consecutivi e automatici grazie
alla sua caratteristica avanzata CNC.
TECHNICAL FEATURES
CARATTERISTICHE TECNICHE
• High quality hydraulic bending
system
• Auto-lubrication for mandrel
• Hydraulic assistant axies
• Practical interface program
prepared in Akyapak
• Moving ahead and turning axis
with servo control
• Controlling ability of servo axis
speeds from control panel
• Foot pedal control
• Step by step and fully automatic
working capability
• Capability to work with one die.
• Dies can be supplied for any
demanded size
• Operational ability with/without
mandrel.
• Capability of bending steel,
stainless steel, aluminum and
similar bendable tubes in simple
or compex shapes.
• Hydraulic oil cooler
• Program making possibility in
YBC mode
• Tube length can be calculated in
the part program.
• 3D preview of written program
• Motors in variable voltage and
frequency
• 15” color touchscreen PC
• Starting up serial production
after short period training
• Production quality certified by
CE, ISO9001 – 2008, TSEK ve
TURQUM.
• Sistema di piegatura idraulica di
alta qualità
• Assi assistenti idraulici
• Spostamento in avanti e
rotazione del servoasse
attraverso il servocomando
• Abilità di controllo delle velocità del
servoasse sul pannello di controllo
• Comando a pedale
• Capacità di lavoro passo
per passo e completamente
automatica
• Capacità di lavoro con una
matrice
• Le matrici possono essere fornite
per ogni dimensione richiesta
• Abilità di funzionamento con /
senza mandrino.
• Capacità di piegatura dell’acciaio,
acciaio inox, alluminio e tubi simili
piegabili, in forme semplici o
complesse
• Auto-lubrificazione per mandrino
• Radiatore dell’olio
• Pratico programma di interfaccia,
realizzato da Akyapak
• Possibilità di creare programmi
in modalità YBC
• La lunghezza del tubo può essere
calcolata nel part program.
• Anteprima in 3D del programma
scritto
• Motori con tensione e frequenza
variabili
• PC con touchscreen a colori
da 15”
• Inizio della produzione in serie
dopo un periodo di training breve
• Qualità di produzione certificata
da CE, ISO9001 – 2008, TSEK e
TURQUM
50
ABM 76
NC
TUBE BENDING MACHINE WITH MANDREL
CURVATRICE PER TUBI CON MANDRINO
ABM 76 NC Tube Bending Machine bends tubes up to 76 mm
diameter semi-automatically with high quality. This model comes to
the forefront as a economical choice.
La calandra per tubi ABM 76 NC piega tubi fino a 76 mm di
diametro, semi automaticamente, in maniera molto accurata. Questo
modello è una scelta economica all’avanguardia.
TECHNICAL FEATURES
CARATTERISTICHE TECNICHE
• High quality hydraulic bending
system
• Practical interface program
prepared in Akyapak
• Sistema di piegatura idraulica di
alta qualità
• Pratico programma di interfaccia,
realizzato da Akyapak
• Hydraulic assistant axies
• PLC based control system
• Assi assistenti idraulici
• Moving ahead is done manually
• Tube length can be calculated in
the part program.
• Lo spostamento in avanti è
eseguito manualmente
• Sistema di controllo basato su
PLC
• 3D preview of writen program
• Abilità di controllo delle velocità del
servoasse sul pannello di controllo
• Controlling ability of servo axis
speeds from control panel
• Foot pedal control
• Capability to work with one die.
• Programming ability in YBCmode
• Motors in variable voltage and
frequency
• La lunghezza del tubo può essere
calcolata nel part program
• Comando a pedale
• Anteprima in 3D del programma
scritto
• Possibilità di creare programmi in
modalità YBC
• 15” color touchscreen panel PC
• Capacità di lavoro con una
matrice
• Operational ability with/without
mandrel
• Starting up serial production after
short period training.
• Le matrici possono essere fornite
per ogni dimensione richiesta
• Motori con tensione e frequenza
variabili
• Capability of bending steel,
stainless steel, aluminum and
similar bendable tubes in simple or
compex shapes
• Production quality certified by
CE, ISO9001 – 2008, TSEK ve
TURQUM.
• Abilità di funzionamento con /
senza mandrino
• Pannello del PC con touchscreen
a colori da 15”
• Capacità di piegatura dell’acciaio,
acciaio inox, alluminio e tubi simili
piegabili, in forme semplici o
complesse
• Inizio della produzione in serie
dopo un periodo di breve training
• Dies can be supplied for any
demanded size
• Auto-lubrication for mandrel
• Hydraulic oil cooler
• Auto-lubrificazione per mandrino
• Radiatore dell’olio
• Qualità di produzione certificata
da CE, ISO9001 – 2008, TSEK e
TURQUM
51
ABM 50 CNC
TUBE BENDING MACHINE WITH MANDREL
CURVATRICE PER TUBI CON MANDRINO
ABM 50 CNC Tube Bending Machine bends tubes perfectly up to
50 mm diameter . This powerful machine provides convenience and
increases efficiency with its advanced CNC feature.
La curvatrice per tubi ABM 50 CNC piega perfettamente tubi fino a 50
mm di diametro. Questa potente macchina garantisce la convenienza
e aumenta l’efficienza grazie alla sua caratteristica avanzata CNC.
TECHNICAL FEATURES
CARATTERISTICHE TECNICHE
• Bending, moving ahead, postponing
and turning with servo control
• Controlling ability of servo axis
speeds from control panel
• Hydraulic assistant axies
• Foot pedal control
• Step by step and fully automatic
working capability
• Capability to work with three dies.
• Dies can be supplied for any
demanded size
• Operational ability with/without
mandrel
• Capability of bending steel, stainless
steel, aluminum and similar
bendable tubes in simple or compex
shapes.
•
• Possibility of bending longer tubes
than the machine length (for certain
diameters)
• Unlimited angle obtaining possibility
with rolling system.
• Spiral bending (only on certain
diameters)
• Tube punching system
• Auto-lubrication for mandrel
• Hydraulic oil cooler
• Practical interface program
prepared in Akyapak
• Program making possibility in YBC
mode.
• Tube length can be calculated in the
part program.
• 3D preview of writen program
• Motors in variable voltage and
frequency
• 15” color touchscreen PC
• Starting up serial production after
short period training
• Production quality certified by
CE, ISO9001 – 2008, TSEK ve
TURQUM.
• Piegatura, spostamento in avanti,
rinvio e rotazione tramite il
servocomando
• Abilità di controllo delle velocità del
servoasse sul pannello di controllo
• Assi assistenti idraulici
• Comando a pedale
• Capacità di lavoro passo per passo e
completamente automatica
• Capacità di lavoro con tre matrici
• Le matrici possono essere fornite
per ogni dimensione richiesta
• Abilità di funzionamento con / senza
mandrino
• Capacità di piegatura dell’acciaio,
acciaio inox, alluminio e tubi simili
piegabili, in forme semplici o
complesse
• Possibilità di piegatura di tubi più
lunghi rispetto alla lunghezza della
macchina (per determinati diametri)
• Possibilità di ottenere angolari
illimitati con il sistema di rotazione
• Piegatura a spirale (solo per
determinati diametri)
• Sistema di punzonatura tubi
• Auto-lubrificazione per mandrino
• Radiatore dell’olio
• Pratico programma di interfaccia,
realizzato da Akyapak
• Possibilità di creare programmi in
modalità YBC
• La lunghezza del tubo può essere
calcolata nel part program
• Anteprima in 3D del programma
scritto
• Motori con tensione e frequenza
variabili
• PC con touchscreen a colori da 15”
• Inizio della produzione in serie dopo
un periodo di breve training
• Qualità di produzione certificata
da CE, ISO9001 – 2008, TSEK e
TURQUM
52
CURVATRICE PER TUBI CON MANDRINO
max.1000
mm
Degree
Degree
kw
bar
It
30
0,1
±0.1
±0.1
45
180
120
150
30
0,1
100
30
Degree/sec Degree/sec
200
ABM76 CNC1
Ø 76
3
180
260
ABM76 NC
Ø 76
3
180
260
ABM50CNC
Ø 50
3
180
170
max.1000
200
max.90
±0.1
ABM38CNC
Ø 38
2
180
150
max. 1000
200
max. 90
±0.1
Data indicated above are based on steel with yield point 240 N/mm2.
All specifications are subject to change without prior notice.
Oil Tank Capacity
Capacità serbatoio dell’olio
max.1000
Hydr. Motor Power
Potenza
Motore Idr.
Max. Hyd.
Preassure
Pressione idr. max
mm/sec
260
Bending
Piegatura
mm
180
Hydr. System
Impianto idr.
Rotation
Rotazione
Degree
3
Working Tolerance
Tolleranza di esercizio
Feeding
Carico
Bending Degree Max.
Grado di piegatura max.
mm
Ø 76
Bending Speed
Velocità di
piegatura
Max. Thickness
Spessore max.
mm
ABM76 CNC3
Feeding Speed
Velocità di carico
Technical
Informations
Informazioni
tecniche
ABM
Otterrete piegature perfette per tubi fino a 38 mm di diametro
grazie alla calandra per tubi AKYAPAK ABM 38 CNC. Questa
macchina garantisce una grande convenienza e aumenta l’efficienza
grazie alla sua caratteristica avanzata CNC.
Operation Speed
Velocità di funzionamento
Max. Tube Outside
Diameter
Diametro esterno max.
del tubo
Bending Radius Max.
Raggio di piegatura max.
You will get perfect bending results up to 38 mm tube diameters
with AKYAPAK ABM 38 CNC Tube Bending Machines. This machine
provides great convenience and increases efficiency with its
advanced CNC feature.
Rotation Speed
Velocità di
rotazione
ABM 38 CNC
TUBE BENDING MACHINE WITH MANDREL
±0.1
±0.5
10
180
120
±0.1
±0.5
10
180
120
±0.1
±0.1
45
140
120
±0.1
±0.1
16
140
120
I dati sopraindicati fanno riferimento ad acciaio con limite di snervamento pari a 240 N/mm2
Tutte le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso
53
ABM E-80
ALL ELECTRIC MULTI STACK CNC TUBE BENDING MACHINE
CURVATRICI CNC PER TUBI COMPLETAMENTE ELETTRICI E MULTI-STACK
ABM-E80 Tube Bending Machine bends tubes up to 80 mm
diameter with high quality and accuracy as servo motor contolled.
The machine has a complete electric moduler design and can be
configured with multi-stack, allowing to work with 4 dies with
different diameters. This machine provides convenience and
increases efficiency, carrying out bending process consecutively and
automatically with its advanced CNC feature.
La calandra per tubi ABM-E80 piega tubi fino a 80 mm di diametro
in maniera molto accurata grazie al servomotore controllato. Questa
macchina ha una progettazione modulare completamente elettrica e
può essere configurata con multi-stack, consentendo di lavorare con
4 matrici di diversi diametri. Questa potente macchina garantisce la
convenienza e aumenta l’efficienza, compiendo processi di piegatura
consecutivi e automatici grazie alla sua caratteristica avanzata CNC.
TECHNICAL FEATURES
CARATTERISTICHE TECNICHE
200
80
mm
±0,1
Total Power
Potenza totale
mm/sec
300
Shift
Marcia
Degree/sec Degree/sec
Bending
Piegatura
1000
Rotation
Rotazione
mm/sec
Moving Ahead
Spostamento in avanti
mm
260
• Pratico programma di
interfaccia, realizzato da
Akyapak
• Possibilità di creare programmi
in modalità YBC
• La lunghezza del tubo può
essere calcolata nel part
program
• Sistema di controllo movimento
• Connessione modem online /
Backup su CD-ROM
• Anteprima in 3D del
programma scritto
• PC con touchscreen a colori
da 15”
• Inizio della produzione in serie
dopo un periodo di breve
training
• Qualità di produzione
certificata da CE, ISO9001 –
2008, TSEK e TURQUM
Working Tolerance
Tolleranza di esercizio
Shift Speed
Velocità di marcia
Degree
180
Bending Speed
Velocità di piegatura
mm
3
Rotation Speed
Velocità di
rotazione
mm
Ø 80
• Tutti gli assi sono comandati
tramite servomotore
• Abilità di controllo delle velocità
del servoasse sul pannello di
controllo
• Comando a pedale
• Capacità di lavoro passo
per passo e completamente
automatica
• Capacità di lavoro con quattro
matrici (per determinati diametri)
• Le matrici possono essere
fornite per ogni dimensione
richiesta
• Abilità di funzionamento con /
senza mandrino
• Capacità di piegatura dell’acciaio,
acciaio inox, alluminio e tubi simili
piegabili, in forme semplici o
complesse
• Auto-lubrificazione per mandrino
Operation Speed
Velocità di funzionamento
Moving Ahead Axis
Speed
Velocità asse per lo
spostamento in avanti
Bending Radius Max.
Raggio di piegatura max.
ABM-E80
Bending Degree Max.
Grado di piegatura max.
Technical
Informations
Informazioni
tecniche
Max. Thickness
Spessore max.
ABM-E80
• Program making possibility in
YBCmode
• Tube length can be calculated
in the part program.
• Motion controller system
• Online Modem Connection /
CD-ROM Backup
• 3D preview ofwriten program
• 15” color touchscreen PC.
• Starting up serial production
after short period training
• Production quality certified by
CE, ISO9001 – 2008, TSEK ve
TURQUM.
Max. Tube Outside Diameter
Diametro esterno
max. del tubo
• All axes are servo motor
controlled.
• Controlling ability of servo axis
speeds from control panel
• Footpedal control
• Step by step and fully
automatic working capability
• Capability to work with four
dies (for certain diameters)
• Dies can be supplied for any
demanded size
• Operational ability with/
without mandrel.
• Capability of bending steel,
stainless steel, aluminum and
similar bendable tubes in
simple or compex shapes.
• Auto-lubrication for mandrel
• Practical interface program
prepared in Akyapak
Degree
Degree
Degree
±0.1
±0.1
±0.1
kw
100
54
GRAPHIC CONTROL SYSTEMS
SISTEMI PER IL CONTROLLO DELLA GRAFICA
AK 400 CS CNC
AK- 400 System stands
on PLC and works with a
software on industrial PC,
In bending various radiused
materials, the arcs and
lengths on the material
are defined, and system’s
positioning for axises
can be obtained. These
positions help to obtain the
approximate shape which
are desired. Afterwards the
last arrangements can be do
on theprogram and bending
process go on.
The system uses learning
method like the NCs do, at
the same time. The operator
can make arrangements on
a program which is done
before. It can be applied to
main and the other axsis
an AHS and APK series.
Auxiliary axises positions
must be manually by
operator.
Il sistema AK-400 è
basato su PLC e lavora
attraverso un software
su PC industriali. Quando
si piegano materiali di
diversi raggi, vengono
definiti gli archi e le
lunghezze del materiale
e il sistema permette di
ottenere un determinato
posizionamento degli assi.
Questo posizionamento
aiuta ad ottenere la
forma approssimativa
desiderata. In seguito, il
programma esegue le
ultime disposizioni e il
processo di piegatura può
proseguire.
Il sistema utilizza diversi
metodi di apprendimento
contemporaneamente,
come gli NC. L’operatore
può eseguire degli
aggiustamenti su un
programma definito
precedentemente. Può
essere applicato sull’asse
principale e su quelli
secondari, serie AHS e
APK. Le posizioni ausiliari
degli assi devono essere
aggiunte manualmente
dall’operatore.
AK 400 CS CNC
CNC graphic monitor for 4 rolls plate bending machines
Interfaccia grafica CNC per calandre a 4 rulli
AK 400 CS CNC
CNC graphic monitor for profile bending machines
Interfaccia grafica CNC per curvatrici
Control Panel with CNC system
Pannello di controllo con sistema CNC
Akyapak uses high quality and headmost technological equipment
at its Graphic Control Systems to facilitate its customers’works and
raise their productivity.
Akyapak utilizza apparecchiature della miglior qualità e tecnologicamente
più avanzate per i suoi sistemi di controllo della grafica, in modo da
facilitare il lavoro del cliente e aumentare la sua produttività.
55
AK 300 NC
CONTROL SYSTEM
SISTEMA DI CONTROLLO
This System is an NC unit modifed by AKYAPAK Machinery. It can be
programmed with two various methods. The system works on PLC and
works with an interface software on PC. It can be applied on both AHS and
APK series the system can be applied on main and secondary axises (totally
6 axises) at AHS series. Cone values are available to reach on PC screen up
to your demon, without any reflection to automatic operations 9 axises are
available to reach on APK series up to the demands, both main and the other
axises are included, in the number counted above.
Questo sistema è un’unità NC modificata da AKYAPAK. Può essere
programmato in due modi diversi. Il sistema lavora su PLC e con
un’interfaccia software su PC. Può essere applicato a entrambe le serie
AHS e APK e sia sull’asse principale che su quelli secondari (6 assi in totale)
delle serie AHS. I valori di conicità sono disponibili per la visualizzazione sullo
schermo del PC, senza ripercussioni sul funzionamento automatico. Sono
disponibili 9 assi per la serie APK per soddisfare le richieste, includendo in
questo numero tanto gli assi principali quanto quelli secondari.
PLAYBACK PROGRAMMING:
PROGRAMMAZIONE RIPRODUZIONE
If the operator wants to get the harvest in too many numbers and same
shapes, first process should be done manually. While that process is going on,
system behaves artificially, learn the process and records. The second and
the other pieces can be bent automatically via using the recorded program.
Se l’operatore intende piegare molti pezzi nella stessa forma, il primo
processo dovrà essere fatto manualmente. Mentre questo prosegue, il
sistema si comporta artificialmente, imparando il processo e registrandolo. Il
secondo pezzo e quelli successivi verranno quindi piegati automaticamente
grazie al programma precedentemente registrato.
DIRET PROGRAMMING - STEP BY STEP PROGRAMMING
PROGRAMMAZIONE DIRETTA - PROGRAMMAZIONE PASSO PER PASSO
In this method, coordinate values are entered to the 3 main axises by user.
While doing the automatic bending the system acts according to these
coordinate values needs more experience in comparision with the other
method. The user can make arrangements on a program which is done
before.
Attraverso questo metodo, i valori di coordinata per i 3 assi principali
vengono inseriti dall’utente. Il sistema piega automaticamente a seconda di
questi valori di coordinata ed è necessaria più esperienza rispetto al metodo
precedente. L’operatore può eseguire delle sistemazioni su un programma
fatto precedentemente.
NC playback monitor for 4 rolls plate bending machines (lf more than 3 axis requiered)
Monitor di lettura NC per calandre a 4 rulli (se sono richiesti più di 3 assi)
NC playback monitor for profile bending machines (If more than 3 axis requiered)
Monitor di lettura NC per curvatrici di profili (se sono richiesti più di 3 assi)
DISHING &
FLANGING
MACHINES
PRESSE
IDRAULICHE &
BORDATRICI
58
BMB-P
DISHING PRESS
PRESSE IDRAULICHE
AKYAPAK exposes its experience in all metalworking and
forming areas. AKYAPAK, being conducting research for
higher quality solutions to dishing and flanging industry, is
also really assertive with its dishing and flanging machines
in this sector.
AKYAPAK dimostra la sua esperienza in tutte le aree di
lavorazione dei metalli e della foggiatura. AKYAPAK, dopo aver
condotto ricerche per trovare soluzioni di alta qualità per l’industria
della pressatura e bordatura, è molto determinata nel proporre le
proprie macchine pressatrici e bordatrici in questo settore.
STANDART FEATURES
CARATTERISTICHE STANDARD
• The frame of the machine
is made by high alloy steel
and MIG welded. The frame
is also stress releived to
process to have tighter
tolerances after welding
operation.
•
• The dies are made of special
steel with heat-treated.
• A special primer applicated
on all body before painting
for a long term corrosion
resistance.
• Safety barriers and stair on
the machine is used to enable maintenance.
• Cyinder, body and piston
groups are heat-treated and
chromium plated.
• Minimum number of lubricating points are used by using
self-lubricated components.
• It is easy to operate main
cylinder, manipulator positions and diagnostics/alarms
of all the functions, stopping
in any positions.
• Since dies of our machines
are bigger than standard
dies, total labour hours for
a piece reduced by half in
comparison with operation
by smaller dies.
• Il telaio della macchina è in
acciaio alto-legato e saldato a
MIG. Il telaio ha inoltre subito il
trattamento di distensione per
avere una tolleranza ridotta
dopo l’operazione di saldatura.
• Le matrici sonno in acciaio
speciale termotrattato.
• Sul corpo viene applicato uno
strato di primer, prima di essere
verniciato, per creare un effetto
anticorrosione a lunga durata.
• Sulla macchina sono montate
barriere di sicurezza e scalette,
utilizzate per consentire la
manutenzione.
• Il cilindro, il corpo e i gruppi di
pistoni vengono termotrattati
e cromati.
• Viene impiegato un numero
minimo di punti di lubrificazione,
usando dei componenti auto
lubrificanti.
• È semplice azionare il cilindro
principale, le posizioni di
manipolazione, la diagnostica/
gli allarmi di tutte le funzioni e
l’arresto in tutte le posizioni.
• Dal momento che le matrici
delle nostre macchine sono
più grandi rispetto a quelle
standard, il tempo di
lavorazione di un pezzo è
ridotto della metà, rispetto al
tempo che si impiega
lavorando con matrici più
piccole.
59
BMB 25
FLANGING MACHINE
BORDATRICI
STANDARD FEATURES
• The frame of the machine is
made by high alloy steel and
MIG welded. The frame is also
stress releived to process to
have tighter tolerances after
welding operation.
• Both upper and lower head
holders driven by hydraulic
motors and hydraulic
cylinders.
• Knuckle roll is driven by radial
piston hydraulic motor for high
speed rotation and torque.
• Flanging roll is driven by 3
cylinders for vertical and
horizontal direction and slides
between two main bodies.
• The dies are made of special
steel with heat-treated.
CARATTERISTICHE STANDARD
• A special primer applicated on
all body before painting for a
long term corrosion resistance.
• Centralized lubrication system
by hand pump operation.
• Lower supporting rolls
are powered by hydraulic
cylinders to support the head
during flanging.
• Hydraulic system consists of
pump with radial piston, level
and temperature gauge of
oil tank, filter with impurity
indicator.
Il telaio della macchina è in
acciaio alto-legato e saldato a
MIG. Il telaio ha inoltre subito il
trattamento di distensione per
avere una tolleranza ridotta
dopo l’operazione di saldatura
• Sia l’alloggiamento testa
superiore, sia quello inferiore,
sono azionati da motori
idraulici e cilindri idraulici
• Il rullo è azionato da un motore
idraulico a pistoni radiali per
una rotazione ad alta velocità e
una coppia elevata
• Il rullo di bordatura è azionato
da 3 cilindri che gli consentono
di muoversi in direzione
orizzontale e verticale e
di scorrere tra i due corpi
principali
• Le matrici sonno in acciaio
speciale termotrattato
• Sul corpo viene applicato
uno strato di primer, prima di
essere verniciato, per creare un
effetto anticorrosione a lunga
durata
• Sistema di lubrificazione
centralizzata grazie a una
pompa a mano
• I rulli di supporto inferiori sono
azionati da cilindri idraulici e
supportano la testa durante la
bordatura
• Il sistema idraulico consiste
in pompe con pistoni
radiali, indicatore di livello e
temperatura del serbatoio
dell’olio, filtro con indicatore di
impurità
60
BMB 15
FLANGING MACHINE
BORDATRICI
STANDARD FEATURES
SPECIAL EQUIPMENT
CARATTERISTICHE STANDARD ATTREZZATURA SPECIALE
• The electro-welded frame is
made of ST52-3 special steel
making the machine robust
and solid
• Shaping Rolls, designed as per
the radius requested are made
of strenghened, induction
hardened steel with uniform
60 HRC hardness
• Material centralization
mechanism moves upwords
and downwords or/and
forward and backwards
manually
• While flanging, materials
movement is one way and it is
clockwise
• Hydraulic and electrical control
systems are located on the
machine
• Bottom roll group has
standard number of rotation
• Greasing of the machine
needs to be done by the
operator manually
• Working pressure of hydraulic
system and the movement
of hydraulic cylinders are
controled from control panel
on the machine
• Special roll shapes forcustom
requirements
• Il telaio elettrosaldato è
fatto di acciaio speciale ST52-3,
che rende la macchina solida e
robusta
• I rulli modellanti, progettati a
seconda del raggio necessario,
sono fatti di acciaio temprato
a induzione e rafforzato con
durezza totale di 60 HRC
• Il meccanismo di centralizzazione
del materiale viene mosso verso
l’alto e verso il basso e/o in
avanti e indietro manualmente.
• Durante la bordatura, i materiali
si muovono in una sola direzione
e in senso orario
• I sistemi di controllo idraulico
ed elettrico si trovano sulla
macchina
• Il gruppo di rulli inferiore ha un
numero standard di rotazioni
• La lubrificazione della
macchina dev’essere eseguita
manualmente dall’operatore
• La pressione di esercizio
dell’impianto idraulico e il
movimento dei cilindri idraulici
sono regolati dal pannello
di controllo presente sulla
macchina
DÉTAILS TECHNIQUES
• Moteur standard: 3 Phase/50
• Plate Diameter (max.):
3000mm
• Plate Diameter (min.): 800 mm
• Flanging Diameter (Standard):
R=50 mm
• Plate Diameter (yield strenght
25 kg/mm2):T= 15 mm
• Plate Diameter (yield strengt
40 kg/mm2):T=l Omm
• Working Pressure: 180 BAR
• Elektric Motor Power: 5,5 Kw
• Lenght:2885mm
• Height 1990mm
• Width: 985 mm
• Weight 2250kg.
• Rulli di forma speciale su
richiesta del cliente
DETTAGLI TECNICI
• Motore standard: Trifase/50
• Diametro lamiera (max.):
3000 mm
• Diametro lamiera (min.):
800 mm
• Diametro bordatura
(Standard): R = 50 mm
• Diametro lamiera (carico di
snervamento 25 kg/mm2):
T = 15 mm
• Diametro lamiera (carico di
snervamento 40 kg/mm2):
T = I Omm
• Pressione di esercizio:
180 BAR
• Potenza Motore elettrico:
5,5 kW
• Lunghezza: 2885 mm
• Altezza: 1990 mm
• Larghezza: 985 mm
• Peso 2250 kg
61
APPLICATION AREAS
OF OUR MACHINES
APPLICAZIONI DELLE NOSTRE MACCHINE
A
KYAPAK, as a leader of its sector, shows its
technology in steel construction drilling lines and
moves it from Turkey to the World. AKYAPAK, created
AKDRILL brand in this sector, manufactures CNC drilling
machine series with servo motor driven in the name of
ADM for steel construction masts.
AKDRILL ADM Drilling Machines provide high quality
solutions in manufacturing of steel construction, bridge
construction, shipyards and various fields of construction
sector. ADM series have the drilling capacity of H, I, and U
profiles or angles with 10-40 mm standart diameters or
more.
ADM Drilling Lines consist of one, two or three independent
spindles. 1 ADM model which has one spindle, has the
capacity of drilling the profile from three sides with right
angle and by rotating +90/-90 degree. 3ADM model,
which has three spindles, has the capacity of drilling the
profile from three sides independently, marking and tool
changing at the same time. Resetting the equipment to
zero and setting to the next drilling position are performed
automatically by CNC.
ADM Drilling Lines, manufacuring with first class
equipments as Mitsubishi and Siemens, become prominent
with quality and reliability with Akyapak’s strong after sales
support, as well.
DRILLING
CUTTING
MARKING
LINES
LINEE
PERFORATRICI
TAGLIO MARCATURA
A
KYAPAK, leader nel settore, mostra la qualità
tecnologica delle sue macchine perforatrici per
costruzioni in acciaio, sia in Turchia che nel mondo.
AKYAPAK ha creato il marchio AKDRILL in questo settore,
che produce una serie di macchine perforatrici CNC con
servomotore azionato, chiamate ADM, per supporti in
acciaio.
Le macchine perforatrici AKDRILL ADM forniscono soluzioni
di alta qualità nella produzione di costruzioni in acciaio
quali ponti, cantieri navali e altri elementi nei vari campi del
settore delle costruzioni. Le serie ADM possono perforare
profili a H, I e U e angolari dal diametro standard di 10-40
mm o più.
Le macchine perforatrici ADM comprendono uno, due o
tre mandrini indipendenti. Il modello ADM 1, con un solo
mandrino, può perforare il profilo da tre lati con la giusta
angolazione e ruotando di +90/-90 gradi. Il modello ADM
3, con tre mandrini, può perforare il profilo da tre lati
indipendentemente, marcando e cambiando lo strumento
allo stesso tempo. Le azioni di reset dell’attrezzatura allo
zero e di impostazione sulla posizione di perforazione
successiva, sono compiute automaticamente da CNC.
Le perforatrici ADM, che producono attrezzature di prima
classe per marchi come Mitsubishi e Siemens, vantano di
un’ottima qualità e affidabilità confermata anche dal forte
servizio di post-vendita di Akyapak.
SOLUZIONI
PERFETTE PER FABBRICAZIONI
STRUTTURALI IN ACCIAIO
64
3ADM 1200
CNC BEAM DRILLING, MARKING, CUTTING LINE
LINEA CNC DI PERFORAZIONE, MARCATURA E TAGLIO TRAVI
3ADM 1200
3ADM 1200
Through 3 independent servo spindle units on 3 ADM model, the profile can be
drilled from 3 sides at the same time. There are four tool capacity automatic tool
changing system station for each spindle.
Attraverso 3 unità di servo-mandrini indipendenti sul modello 3 ADM, il profilo
può essere perforato da 3 lati allo stesso tempo. Sono presenti quattro stazioni
di cambio automatico dello strumento per ogni mandrino.
Beams can be drilled without driving them throughout the beams’ length of 500
mm. For instance; if the holes’ diameters are 10 mm and the distances between
each holes are 40 mm, the spindle is able to drill 12 holes without moving the
beam and that means you may save plenty of time within the operation.
Si possono creare fori su 500 mm di lunghezza della trave, senza nessuna
movimentazione della stessa. Ad esempio, se il diametro dei buchi è di 10 mm
e la distanza tra ogni buco è di 40 mm, il mandrino può fare 12 buchi senza
dover muovere la trave e questo significa risparmiare molto tempo durante
l’operazione.
And that means very big time saving. Also there is one more advantage of
3ADM system which makes you eligible to make scribing marking on 3 surfaces
(Optional).
3-axis marking is also available as an option.
Questo porta a un grande risparmio di tempo. C’è anche un altro vantaggio nel
sistema 3 ADM, ovvero consente di creare incisioni su 3 superfici (opzionale).
Un’altra opzione disponibile è la marcatura a 3 assi.
65
Firstly, material to drill (profile, box
profile, angle) is placed on infeed
conveyor. The workpiece, being held
with handle claw of driving unit, is
driven into the drilling machine and
the position of the piece is set to
zero by laser light.
Drilled workpiece is driven to the
angled bandsaw (optional) with
handle claw of driving unit. Sawing
can be performed in desired lenght
and angle (-45/+60”). Sawed rolls
of material are driven to the output
conveyor.
Per prima cosa, il materiale da
perforare (profili, scatolati, angolari)
viene posizionato sul nastro di carico.
Il pezzo, tenuto stretto da una griffa
dell’unità di trasporto, è trasportato
dentro la macchina perforatrice e la
posizione del pezzo è impostata allo
zero dalla luce laser.
Il pezzo perforato è trasportato sulla
sega a nastro angolare (opzionale)
attraverso la griffa dell’unità
di trasporto. La segatura può
essere eseguita della lunghezza e
angolazione desiderate (-45/+60°). Il
materiale segato viene trasportato
attraverso il nastro di uscita prodotto.
Through 3 independent spindle units on 3 ADM model, the profile can be drilled from 3 sides at the same time.
Attraverso 3 unità di mandrini indipendenti, sul modello 3 ADM, il profilo può essere perforato da 3 lati allo stesso tempo.
The dimensions are based on 12 m material (optional)
Le dimensioni si basano su materiale da 12 m (opzionale)
66
2ADM 1200
CNC BEAM DRILLING, MARKING, CUTTING LINE
LINEA CNC DI PERFORAZIONE, MARCATURA E TAGLIO TRAVI
2ADM 1200
2ADM 1200
All 2ADM systems are the same as 3ADM; except for the additional z axes to
x and y axes on 3ADM. On 2ADM, the beam is driven and brought to the next
drilling position after single line drilling. However, as for 3ADM, beams can be
drilled without driving them throughout the beams’ length of 500 mm.
Tutti i sistemi 2 ADM sono uguali ai sistemi 3 ADM, tranne per l’asse
aggiuntivo Z, rispetto a X e Y
Y, sulle serie 3 ADM. Nel modello 2 ADM, la
trave è trasportata verso la posizione di perforazione successiva dopo una
perforazione singola. In ogni caso come nel modello 3 ADM, si possono creare
buchi su 500 mm di lunghezza trave, senza doverla spostare.
D.O.T. (OPTIONAL)
D.O.T. (OPZIONALE)
Marking unit, rotary and axial progress movements are done by servo motor.
Only blocking clamp jaw and blocking clamp jaw table’s movements are
hydraulic.
It can be marking at the field 60x150 mm. Height of letter = 12 mm.
There is not any necessity move the profile during marking. Because marking
head carries out the rotary and the axial progress.
Marking head press power is determined with the hydraulic cutting
adjustment.
La marcatura, la rotazione e i movimenti progressivi assiali, sono eseguiti dal
servomotore. Solo i movimenti delle morse di chiusura e del tavolo delle morse
di chiusura sono idraulici.
La marcatura può essere di 60 x 150 mm. L’altezza di ogni lettera, di 12 mm.
Non c’è alcuna necessità di spostare il profilo durante la marcatura, perché
la testina di marcatura effettua movimenti rotatori e gli assi si muovono
progressivamente.
La potenza di pressione della testina di marcatura è determinata dalla
regolazione idraulica del taglio.
SCRIBING MARKING UNIT (OPTIONAL)
UNITÀ DI INCISIONE (OPZIONALE)
Marking unit is included in ATC as a regular set. It rotates 18,000
rpm at 6 bar air pressure and performs marking with carbide
insert on the tip. It is possible to adjust the marking depth
to any desired depth and the adjusted depth is guaranteed
with marking unit which features +/- 7.5mm offset.
L’unità di marcatura è inclusa nelle impostazioni standard in ATC. Ruota di 18.000
giri/min a 6 bar e effettua marcature con inserzione di carburo sulla punta. È
possibile regolare la profondità di marcatura secondo necessità e la profondità
stabilita è garantita dall’unità di marcatura che include +/- 7,5 mm di offset.
67
ADM Series / Serie ADM
2 ADM 1200
3 ADM 1200
Control Panel / Pannello di controllo
Mitsubishi
Mitsubishi
Drilling Unit- Vertical / Unità perforazione - verticale
1 Vertical / 1 Verticale
1 Vertical / 1 Verticale
Drilling Unit- Horizontal / Unità perforazione - orizzontale
2 Horizontal / 2 Orizzontale
2 Horizontal / 2 Orizzontale
Drilling diameter / Diametro perforazione
10-40 mm
10-40 mm
Spindle Speed-Infinitely / Velocità mandrino – infinita
Infinitivel 50-3000 d/min.
Infinitamente 50-3000 d/min.
Infinitivel 50-3000 d/min.
Infinitamente 50-3000 d/min.
Drive Power Per Axis / Potenza motrice per asse
22 KW / 140 Nm
22 KW / 140 Nm
Spindle torque / Coppia mandrino
280 Nm
280 Nm
Movement Transmission System /
Sistema di trasmissione movimento
Preloaded ball screws / nut system
Sistema viti / dadi sferici pre-caricati
Preloaded ball screws / nut system
Sistema viti / dadi sferici pre-caricati
Automatic Tool Changing Unit /
Unità cambio attrezzo automatico
For each spindle one ATC with 4 tools
Per ogni mandrino un ATC con 4 strumenti
For each spindle one ATC with 4 tools
Per ogni mandrino un ATC con 4 strumenti
Infeed Table with CNC Carriage /
Tavola di carico con trasporto CNC
Standard 12 m material
Materiale standard 12 m
12 m
12 m
Exit Table with Motorized Rolls /
Tavola di uscita con rulli motorizzati
Standard 12 m material
Materiale standard 12 m
12 m
12 m
Central Lubrication for Linear Guides /
Lubrificazione centrale per guide lineari
Standard / Standard
Standard / Standard
Tool Cooling System /
Sistema di raffreddamento strumento
Tool internal cooling; compressed air + cooling water pulverized
Strumento raffreddamento interno; aria compressa + acqua di raffreddamento nebulizzata
Tool external cooling; compressed air + cooling water pulverized
Strumento raffreddamento esterno; aria compressa + acqua di raffreddamento nebulizzata
Weight of Linear Meter / Peso del metro lineare
500 kg/m
500 kg/m
Tapping Tool for all three axess (Optional) /
Strumento di maschiatura per tutti e tre gli assi (opzionale)
Beam Width max-min with support from down /
Larghezza max-min della trave con supporto dal basso
M10 - M24 (with special set)
M10 - M24 (con impostazioni speciali)
M10 - M24 (with special set)
M10 - M24 (con impostazioni speciali)
Beam Height max-min / Altezza max-min della trave
500 / 80 mm
500 / 600 / 600-80
BT 40 (with cooling liguid long hole)
BT 40 (con foro lungo per liquido di
raffreddamento)
Servomotor + planetery gear box
Servomotore + riduttore epicicloidale
BT 40 (with cooling liguid long hole)
BT 40 (con foro lungo per liquido di
raffreddamento)
Servomotor + planetery gear box
Servomotore + riduttore epicicloidale
Standard / Standard
Standard / Standard
Optional / Opzionale
Optional / Opzionale
Scribing Tool / Strumento per incisione
11000 kg
2300 x 5400 x 3050 mm
Optional / Opzionale
On one side / Su un lato
13000 kg
2400 x 7000 x 3200 mm
Optional / Opzionale
On each side / Su ogni lato
Chip Conveyor / Trasportatore trucioli
Standard / Standard
Standard / Standard
Spindle Head Tool Shaftshole /
Foro dell’albero della testa del mandrino
Workpiece movement / Movimento del pezzo
Automatic Cross-Section Measuring /
Misurazione automatica sezione trasversale
Miter Band Saw Machine Integration /
Integrazione macchina sega circolare a nastro
Weight / Peso
Dimensions of the Machine / Dimensioni della macchina
D.O.T. Marking / D.O.T. Marcatura
1200 / 1500 / 1750-200
The dimensions are based on standard 12 m material
Le dimensioni si basano su materiale standard da 12 m
68
AST 1200-500
BANDSAW
SEGA A NASTRO
• The angled cutting position is adjusted by servo motor (brought to its
position).
• La posizione angolata di taglio è regolata dal servomotore
(portata alla sua posizione)
• It can be adjusted the cutting speed and its progress according to the
material.
• La velocità di taglio e la progressione possono essere regolate a
seconda del materiale
• Cutting speed = Band speed
• Velocità taglio = velocità nastro
• Cutting progress = The vertical movement of handsaw
• Progressione di taglio = il movimento verticale della sega a nastro
*To enable easy rotation of the body while the material is in the bandsaw, it
is lifted 10mm by hydraulic platforms located in the entry and output of the
saw.
*Per permettere una rotazione agevolata del corpo mentre il materiale si
trova nella sega a nastro, questo viene sollevato di 10 mm da piattaforme
idrauliche all’entrata e all’uscita della sega.
69
APPLICATION AREAS
OF OUR MACHINES
APPLICAZIONE DELLE NOSTRE MACCHINE
70
AKD
AKD ANGLE PUNCHING, SHEARING & MARKING LINE
LINEA DI PUNZONATRICI ANGOLARI, MACCHINE PER CESOIATURA E MARCATURA
Unloading Station 12 mt
Stazione di scarico 12 mt
AKD Angle Punching, Shearing & Marking Line will
save your time…
La linea di punzonatrici angolari, macchine per cesoiatura
e marcatura, vi faranno risparmiare tempo..
Akyapak, AKD Angle Punching, Shearing & Marking Line, provides a new
production solution for power plant or electrical poles, towers, oil refineries and all steel construction works that require quick but high quality
operations without wastage.
La linea di Akyapak di punzonatrici angolari, macchine per cesoiatura e marcatura,
fornisce una nuova soluzione per la produzione di centrali elettriche o pali
dell’elettricità, torri, raffinerie dell’olio e tutte le costruzioni in acciaio che devono
essere portate a termine in tempi brevi e senza sprechi, senza però tralasciare la
qualità.
Designed to punch 40x40 - 160x160 L angle bars up to ø32 automatically and to cut them in programmed lengths with speed and high
quality. 12 meter input and 12 meter output stands, pushing jaw enables
to increase to efficiency and your works will be completed much more
quickly. With AKD, having loading unit with capacity of 5 profiles, you will
save your time.
Sono programmate per punzonare barre angolari da 40x40 - 160x160 fino a ø32
automaticamente e tagliarle in lunghezze programmate, in modo veloce e garantendo
un’alta qualità. 12 metri di ganasce spingenti in entrata e in uscita, permettono di
aumentare l’efficienza così da completare il lavoro molto più rapidamente. Con AKD,
che ha una capacità di carico di 5 profilati, risparmierete tempo.
Technical Details / Dettagli tecnici
Punching Capacity: Angle Steel min:40x40x5 max.160x160x17
Capacità punzone: Acciaio angolare min: 40x40x5 max. 160x160x17
2 x Triple C-Frame Punching Unit
2 unità di punzonatura triplo telaio a C
2 punch stations with 90 tons hydraulic cylinder each holds 3 quick punches
2 stazioni punzonatrici con 90 tonnellate di cilindri idraulici, ognuno dei quali
contiene 3 punzoni rapidi
Max.hydraulic operating pressure is 250 bar
La pressione idraulica di esercizio max. è di 250 bar
Max.diameter: ø32
Diametro max.: ø32
Max.thickness: 20mm
Spessore max.: 20 mm
Marking Systems: 1) Marking Cartridge 8 cassettes / 8 character
Sistemi di marcatura: 1) 8 cartucce per marcatura / 8 caratteri
Angle Shear : 280 tons hydraulic cylinder
Cesoia per angolari: cilindri idraulici 280 tonnellate
Pressione idraulica di esercizio max.: 250 bar
Capacità cesoiatura: Acciaio angolare min: 40x40x5 mm / max.160x160x17 mm
Max.Hydraulic operating pressure: 250 bar
Shearing Capacity: Angle Steel min:40x40x5 mm max.160x160x17 mm
71
Powerful Shearing
Cesoiatura potente
Part Selection System
Sistema di selezione delle parti
Loading and feeding station 12 mt
Stazione di carico 12 mt.
....................
Controller Unit
Unità di controllo
....................
Feeding arm
Braccio di carico
Short part Zone
Zona parti piccole
2x3 Servo Driven Punching Heads
Testina punzone 2x3 azionata tramite servomotore
Marking Station
Stazione di marcatura
72
APD
CNC PLATE DRILLING MACHINES
MACCHINE PERFORATRICI PER LAMIERE CNC
APD 3000X4000
It was manufactured according to the work piece of the customer and all
future productions will be realized according to the customer requirements.
È stato prodotto in base al pezzo del cliente e tutte le produzioni
future saranno realizzate a seconda delle richieste del cliente.
TECHNICAL FEATURES
CARATTERISTICHE TECNICHE
•
•
•
•
•
4 Axes CNC
High processing performance
Spindle high positioning sensitivity
Manuel part attaching
Drilling, screw cutting and surface
milling ability on the plate with a
single spindle
• A drill chuck fit for fast manual
replacement
• Special milling machine bit
enabling marking the plate
• Efficient liquid & air drill cooler unit
• Max. processing size (mm):
3000x4000 (it can be change up
to the demands)
• Max. drilling diameter (mm): Ø 75
• 4 assali CNC
• Alte prestazioni di progressione
• Alta sensibilità di posizionamento del
mandrino
• Fissaggio parti manuale
• Abilità di perforatura, di filettatura
e fresatura delle superfici con un
singolo mandrino
• Rapida sostituzione manuale del
mandrino
• Le punte speciali della fresatrice
permettono di marcare la lamiera
• Efficiente unità di raffreddamento
trapano a liquido e aria
• Misura max. (mm) da processare:
3000x4000 (può essere modificato
su richiesta)
• Diametro perforazione max. (mm):
Ø 75
APD 3000X4000 Technical Details / Dettagli tecnici
Control panel / Pannello di controllo
SIEMENS
Drilling unit / Unità di perforazione
1 Vertical / 1 Verticale
Drilling diameter Ø / Diametro di perforazione Ø
10 – 50 mm (tool with replaceable carbide head / 50 - 75 mm with U-tool)
(10 – 50 mm (strumento con punte sostituibili / 50 - 75 mm con strumento a U)
Spindlerevolution / Rivoluzione mandrino
10 - 3000
Spindleengine power / Potenza motore mandrino
37 kW / 236 Nm / 1500 rpm
Spindle Torque / Coppia mandrino
336 Nm
Max. travelling speed under no-load condition (forward – backward)
Velocità max. senza carico (in avanti – in dietro)
15m / min.
15m / dak.
Movement Transmission System / Sistema di trasmissione movimento
Preloaded ball screws / Viti sferiche pre-caricate
Automatic tool changing unit (ATC) / Unità di cambio attrezzo automatico (ATC)
4 tools
Central lubrication system / Sistema di lubrificazione centrale
Standard / Standard
Cooling system
Sistema di raffreddamento
Cooling from outside (for HSS-drills)
Raffreddamento dall’esterno (punte per trapano HSS)
Internal tool cooling (for carbide drills) SK50 mandrel with hydraulic tool clamping (new with BT50)
Raffreddamento strumenti interni (per punte trapano) mandrino SK50 con sistema idraulico di
fissaggio (nuovo con BT50)
Screw tapping / Filettatura
M10 – M30
Material width / Larghezza materiale
3000 x 4000 (Other dimensions are optional)
3000 x 4000 (le altre dimensioni sono opzionali)
Material height / Altezza materiale
10 to 160 mm / da 10 a 160 mm
Rill Chuck Cone / Cono mandrino / foro dell’albero della testa del mandrino
SK50, (suitable for ATC system)
SK50, (adatto per il sistema ATC)
Work piece / Pezzo da lavorare
Fixed / Fissato
Work piece weight (max) / Peso (max.) del pezzo da lavorare
10990 kg
Chip Conveyor / Trasportatore trucioli
Standard / Standard
Machine dimensions / Dimensioni macchina
5555x3470x8700
Weight / Peso
~ 40000 kg
73
Milling / Fresatura
Tapping / Maschiatura
Tapping / Maschiatura
74
AFD
CNC FLANGE DRILLING MACHINE
PERFORATRICE CNC PER PIASTRE
AFD CNC FLANGE DRILLING MACHINE
PERFORATRICE CNC PER PIASTRE AFD
GENERAL FEATURES
CARATTERISTICHE GENERALI
Control System
Mitsubishi M70 V
Sistema di controllo
Drilling Unit
Vertical
Mitsubishi M70 V
Unità di perforazione
1 Unit
Verticale
1 Adet
Speed Range
10-3000 rpm
Gamma di velocità
10-3000 rpm
Tool Conical
BT 40
Strumento conico
BT 40
Motor Power
22 kW / 140Nm
Potenza motore
22 kW / 140Nm
Spindel Torque
280 Nm
Coppia mandrino
280 Nm
WORKING CAPACITY
CAPACITÀ DI ESERCIZIO
Plate Dimensions Min. (mm)
100x100x6
Dimensioni lamiera min. (mm)
100x100x6
Plate Dimensions Max. (mm)
*Dimensions are given according to
maximum material weight that can
be positioned.
1000x1500x64
1000x1190x80
795x1500x80
Dimensioni lamiera max. (mm)
*Le dimensioni sono date a seconda del
peso massimo del materiale che può
essere posizionato.
1000x1500x64
1000x1190x80
795x1500x80
Plate Thickness min./max. (mm)
6/80
Spessore lamiera min./max. (mm)
6/80
Maximum material weight that can
be positioned
750 kg.
Peso massimo del materiale che può
essere posizionato
750 kg
Max. Drilling Capacity (mm)
40
Capacità perforatrice max. (mm)
40
Tapping min./max.
M10/M24
Maschiatura min./max.
M10/M24
Axis X Speed
20.000 mm/dk
Velocità Asse X
20.000 mm/dk
Axis Y Speed
20.000 mm/min.
Velocità Asse Y
20.000 mm/dk
Axis Z Speed
15.000 mm/dk
Velocità Asse Z
15.000 mm/dk
OTHER FEATURES
ALTRE CARATTERISTICHE
Automatic Tool Changing (ATC)
16 Units
Cambio attrezzo automatico (ATC)
16 Adet
Machine Weight
~7250 kg.
Peso macchina
~7250 kg
Area Covered by the Machine (mm)
~6500x5500x2550
Area ricoperta dalla macchina (mm)
~6500x5500x2550
75
Advanced solution at steel
construction sector once
again from AKYAPAK… High
speed and high processing
performance with AFD up to
1000x1500 mm materials.
The state of art AFD Flange
Drilling Machine is designed for
drilling, marking and tapping
plates, reflecting more than
50 years of experinces of
AKYAPAK.
AFD CNC Flange Drilling
Machine is able to drill 6 to 80
mm thickness within its own
working area. Material is driven
on the table with balls by fixing
it with hydraulic clamping jaws.
Material is positioned to the
desired coordinates for drilling/
marking/tapping by CNC
program and then operation
starts.
Hardened hydraulic jaws with
piston helps to fix material to
All movements are made by
prevent faults. AFD Flange
CNC system.
Drilling Machine is able to drill,
Main body is welded steel
tab, mill, mark with scribing
construction and stress relieved.
and mark with dot.(optional).
Di nuovo soluzioni avanzate
nel settore delle costruzioni in
acciaio da parte di AKYAPAK.
Alta velocità e alte performance
di lavorazione con materiali fino
a 1000 x 1500 mm.
Lo stato dell’arte della
perforatrice per piastre AFD,
progettata per perforare,
marcare e maschiare lamiere,
riflette più di 50 di esperienza di
AKYAPAK.
Tutti i movimenti sono effettuati
tramite il sistema CNC.
Il corpo principale è costruito in
acciaio saldato e ricotto.
Moveable control unit
Hareketli kontrol paneli
La perforatrice per piastre
ADF CNC può perforare da 6 a
80 mm di spessore all’interno
della sua stessa area di lavoro.
Il materiale è trasportato sul
tavolo con sfere fissandolo con
morse idrauliche. Il materiale
è posizionato alle coordinate
desiderate per la perforazione
/ marcatura / maschiatura dal
programma CNC, dopodiché
l’operazione può partire.
Le morse idrauliche temprate
con pistone aiutano a tenere
fisso il materiale e a prevenire
danni. La perforatrice per piastre
AFD può perforare, maschiare,
fresare, marcare con incisione e
marcare con punto (opzionale).
76
ADOP
CNC PLATE DRILLING OXY AND PLASMA CUTTING MACHINE
MACCHINA PERFORATRICE E TAGLIO OXY E PLASMA CNC
Entire system control / Controllo totale sistema
CNC (Mitsubishi or Siemens) / CNC (Mitsubishi o Siemens)
Spindlemotor and all axial engines / Motore mandrino e tutti motori assiali
Spindlemotor / Motore mandrino
Spindlemotor Torque / Coppia motore mandrino
Drilling capacity / Capacità perforatrice
Screw cutting capacity / Capacità di filettatura
Inner cooling carbide drill usage /
Raffreddamento interno per utilizzo punte in metallo duro
Set inner cooling / Set raffreddamento interno
Servomotor
22 kW / 140 Nm
280 Nm
10 – 40 mm
max. M24
Yes / Sì
Set outer cooling / Set raffreddamento esterno
Spindle and Cutting Units Movement Bedding (horizontal / vertical)
Unità di movimento del mandrino e del taglio (orizzontale / verticale)
Movement forwarding system /
Sistema movimento in avanti
Marking by scrapping / Marcatura a graffio
Automatic tool changing unit / Unità cambio attrezzo automatico
ATC Capacity / Capacità ATC
Plate positioning weight / Peso posizionamento piastra
Suitable sizes / Misure adatte
Plasma cutting capacity / Capacità di taglio al plasma
Oxy cutting capacity / Capacità di ossitaglio
Oxy and plasma slag and powder collection plate
Piastra per la raccolta di scorie e polvere per plasma e oxy
Oxy and plasma powder filtration unit
Unità di filtrazione polvere per plasma e oxy
Rasping collection plate (wheeled) / Piastra per la raccolta di raspatura (a ruote)
Plate application system / Sistema applicazione piastra
Plate blockage / Blocco piastra
Standart, pulverized pressed air and boron water (carbide yip drills)
Aria compressa e standard e acqua con boro (punte trapano in metallo duro)
Standard (HS S drills) / Standard (trapani HS S)
Preloaded lineer units
Unità lineari pre-caricate
Preloaded ball screws / nut system
Sistema viti / dadi sferici pre-caricato
Yes / Sì
Yes / Sì
6 Tools / 6 strumenti
max. 7.500 kg
3000*3200*100 mm 3000*12000*26 mm
max. 60 mm (30 mm by explosding) / max. 60 mm (30 mm per espansione)
max. 100 mm
Yes
Sì
Yes
Sì
Yes / Sì
Servoengine + Reductor / Pinion + Krameyer gearing system
Servomotore + Riduttore / sistema ingranaggi pignone + cremagliera
Hydraulic remote controlled extrusion jaws /
Ganasce di estrusione controllate idraulicamente da remoto
77
78
APM
OXY PLASMA CUTTING MACHINE
MACCHINA PER TAGLIO PLASMA E OSSITAGLIO
High quality, reliability and productivity... Akyapak’s
superior manufacturing technologies ensure that the
best results for oxy plasma cutting machine, too.
Alta qualità, affidabilità e produttività. L’eccezionale
tecnologia produttiva di Akyapak garantisce ottimi risultati
anche per le macchine per taglio plasma e ossitaglio.
GENERAL FEATURES
CARATTERISTICHE GENERALI
• Windows based CNC unit.
• Simple parts programmable
Feature
accuracy 0,1 mm.
• Torch protection system for
any crash
• Automatic Torch height control • Axis positioning accuracy
0,02mm.
• Manual or Automatic cut
selection.
• Automatic Air-conditioning an
smoke extraction system
• Axis positioning Speed 30m/
min (Max.)
• Unità CNC basata su Windows
• Programmabile per parti semplici
• Controllo altezza torcia automatico • Accuratezza posizionamento
assi di 0,02 mm.
• Selezione taglio manuale o
• Velocità posizionamento assi
automatico
30 m/min (Max.)
• Impianto di climatizzazione ed
estrazione dei fumi automatico
• Strong and high mechanical
• Grande accuratezza meccanica
di 0,1 mm
OPTIONAL FEATURES
DOTAZIONI OPZIONALI
• 5 axis bevel cutting.
• 5 assi per taglio bisello
• Water table design.
• Progettazione tavola dell’acqua
• Automatic Nesting software
• Software Nesting automatico
• Automatic Nesting software
• Sistema di protezione della
torcia per eventuali colpi
• Software Nesting automatico
79
APM-T
PLASMA TUBE AND PROFILE CUTTING MACHINE
MACCHINA TAGLIO PLASMA PER TUBO E PROFILI
GENERAL FEATURES
CARATTERISTICHE GENERALI
• Hypertherm Edge® Pro CNC Unit
• Unità Hypertherm Edge® Pro CNC
• Operating system Windows XP
• Sistema operativo Windows XP
• Auto nesting software 3D
• Software 3D Auto nesting
• Easy install and cut with strong and sensitive mechanic • Montaggio e taglio facile grazie a costruzioni
construction.
meccaniche robuste e sensibili
• Cutting table with fume extraction system.
• Tavolo di taglio con impianto di estrazione dei fumi
• Wheeled drawers under the cutting table
• Cassetti con ruote sotto al tavolo di taglio
80
SPECIAL PRODUCTION
PRODUZIONE SPECIALE
We do produce different dimensions for special
request of ADM Machines other than our standard
models.
Produciamo anche modelli di macchine ADM di
diverse dimensioni in base alle richieste speciali,
oltre ai nostri modelli standard.
Special models of our products:
3 ADM 1500X600
3 ADM 1750X600
2 ADM 600X600
Modelli speciali dei nostri prodotti:
3 ADM 1500X600
3 ADM 1750X600
2 ADM 600X600
APD 2000X4000
With automatic tool change
Con unità cambio attrezzo automatico
81
ASD
TRUCK CHASSIS DRILLING MACHINE
Macchina perforatrice telaio camion
METALWORKING
TECHNOLOGIES
MACHINES THAT BRING METAL TO LIFE
MACCHINE CHE DANNO VITA AL METALLO
METALWORKING
TECHNOLOGIES
www.akyapak.com.tr
2016 / 1
Akcalar Sanayi Bolgesi, Sanayi cad.
No: 8/A 16225 Akçalar / BURSA / TURKEY
Tel: +90 224 280 75 00
Fax: +90 224 280 75 01
[email protected]
facebook/AkyapakMachinery
twitter/akyapakmachines
youtube/akyapakmakine

Documenti analoghi