www.kmi.it - KM Corporate
Transcript
www.kmi.it - KM Corporate
DCM30.00 DATI TECNICI Forza Aggraffatura: Alimentazione Elettrica: Potenza Elettrica: Livello Sonoro: Corsa Standard: Punto morto inferiore: Sezione Filo: Cicli /h Peso: Peso con Imballo: Dimensioni (senza portabobina): Dimensioni con Imballo: TECHNICAL SPECIFICATIONS Kn21M Kn21T 20 kN (2 ton) = 230 V - 50/60 Hz 400 V - 50/60 Hz 2,3 Kw 1,6 Kw < 75 dB = 40 mm = min 132 mm - max 137 mm = fino a 6 mm² (AWG 10) = 7800 = 540 N (55 Kg) = 640 N (65 Kg) = mm 340 x 435 x 730 h = mm 600 x 1060 x 1000 h = Kn21M Kn21T 20 kN (2 ton) = 230 V - 50/60 Hz 400 V - 50/60 Hz 2,3 Kw 1,6 Kw < 75 dB = 40 mm = min 132 mm - max 137 mm = fino a 6 mm² (AWG 10) = 7800 = 540 N (55 Kg) = 640 N (65 Kg) = mm 340 x 435 x 730 h = mm 600 x 1060 x 1000 h = Crimping force: Electricity Supply: Power: Noise level: Standard stroke: Bottom dead centre: Gauge capability: Cycle/h: Weight: Weight with packing: Dimensions: Dimensions with packing: OPTIONAL Sistema controllo aggraffatura - Lampada Crimping force monitoring - Lamp Dati e misure sono indicativi e soggetti a variazioni senza preavviso. Alcuni tipi di cavi particolari potrebbero non essere lavorati nonostante rientrino nella gamma di sezioni indicate. KMI sarà comunque lieta di eseguire prove e fornire campioni lavorati di filo. Data and sizes are indicative and can be changed without notice. Some types of extremely hard, tough wires may not be processed even if they fall within the indicated ranges. In case of doubt, KMI is willing to make testing and to supply processed samples of your wire. DONNEES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN Force sertissage: Alimentation éléctrique: Puissance éléctrique: Niveau sonore: Course Standard: Point mort inférieur: Section fil (nominal): Cycles/h Poids: Poids avec emballage: Dimensions (sans porte bobine): Dimensions avec emballage: WIRE PROCESSING TECHNOLOGY OPTION Kn21M Kn21T 20 kN (2 ton) = 230 V - 50/60 Hz 400 V - 50/60 Hz 2,3 Kw 1,6 Kw < 75 dB = 40 mm = min 132 mm - max 137 mm = Jusqu'à 6 mm² (AWG 10) = 7800 = 540 N (55 Kg) = 640 N (65 Kg) = mm 340 x 435 x 730 h = mm 600 x 1060 x 1000 h = Crimpkraft: Elektrischer Anschluss: Energieverbrauch: Geräuschentwicklung: Standardhub: Unterer Ruhepunkt: Querschnittsbereich: Zyklen/Stunde: Gewicht: Gewicht inkl. Verpackung: Größe (ohne Spulenaufnahme): Verpackungsgröße: OPTIONAL Kn21M Kn21T 20 kN (2 ton) = 230 V - 50/60 Hz 400 V - 50/60 Hz 2,3 Kw 1,6 Kw < 75 dB = 40 mm = min 132 mm - max 137 mm = bis 6 mm² (AWG 10) = 7800 = 540 N (55 Kg) = 640 N (65 Kg) = mm 340 x 435 x 730 h = mm 600 x 1060 x 1000 h = OPTIONAL Système de contrôle de sertissage - Lampe eclairage Crimpkraftkontrolle - Lampe Données et mésures sont indicatives et peuvent être modifiées sans préavis. Certains types de câbles particuliers peuvent avoir des problèmes d'usinage même s'ils rentrent dans les sections de fil indiquées. De toute façon, KMI sera hereuse de faire des essais et de fournir des échantillons sertis pour verification. Daten und Größen können unangekündigt geändert werden. Einige extrem harte, widerstandsfähige Kabel können nicht bearbeitet werden, obwohl sie innerhalb der angegeben Kapazitäten liegen. In solchen Fällen ist die KMI gerne bereit, Tests vorzunehmen und bearbeitete Muster Ihres Kabels bereitzustellen. WIRE PROCESSING TECHNOLOGY via Piovego 1^ strada - 35010 Arsego San Giorgio delle Pertiche - Padova Italy - ph +39 049 5742845 - fax +39 049 5742860 - e-mail: [email protected] www.kmi.it unità aggraffatura crimping units machine de sertissage Crimpmaschine WIRE PROCESSING TECHNOLOGY Il modello Kn21 è una macchina aggraffatrice da banco con forza di aggraffatura di 2 ton.; la struttura in acciaio lavorato con macchine utensili a CNC, le conferisce una buona rigidità per una costante qualità del prodotto finto. L'apertura della protezione è completa per facilitare l'accesso alla zona di lavoro e consente la semplice e rapida Die Kn21 ist eine elektrische Excenterpresse mit einer Crimpkraft vom 2 Tonnen; Maschinenkörper ist CNC bearbeitet, der Stahl für eine höchst mögliche Stabilität hinsichtlich konstanter Fertigungsqualität ausgewählt. Um einen direkten Zugriff auf den Arbeitsbereich zu haben, können alle Sicherheitsabdeckungen schwenkbar sostituzione dei miniapplicatori, la loro regolazione e messa a punto. Il braccio porta bobina geöffnet werden. So ist man in der Lage, einen einfachen und schnellen Wechsel und eine orientabile consente un cambio veloce e semplice secondo il tipo di alimentazione. La serie Kn21 è unkomplizierte Einrichtung des Werkzeuges vorzunehmen. Die Spulenaufnahme kann einfach stata studiata per accettare la maggior parte dei miniapplicatori presenti sul mercato, inoltre, il suo und schnell in seiner Position zur Längs- oder Queraufnahme des Materials im Werkzeug design compatto ne consente un facile utilizzo e spostamento. La dotazione di serie della Kn21 geschwenkt werden. Die Maschine ist kompatibel zu den meisten Werkzeugen auf dem prevede il pedale per l'azionamento del ciclo e la protezione antinfortunistica costruita in materiale Markt; ihre kompakte Auslegung erleichtert die Arbeit und den Werkzeugwechsel. antiurto trasparente che garantisce una visione ottimale della zona lavoro. Viene realizzata in due Zum versioni e su richiesta la macchina può essere equipaggiata con un sistema di controllo aggraffatura e Sicherheitsabdeckungen aus stoßfestem Makrolon, mit dem eine gute Sicht auf den la lampada per l'illuminazione della zona di lavoro. Arbeitbereich garantiert ist. Die Kn21 Maschine gibt es in 2 Ausführungen und auf Anfrage Standardzubehör gehört ein Fußschalter zur Zykluskontrolle und mit Crimpkraftkontrolle und einer Lampe zur Ausleuchtung des Arbeitsbereiches. Model Kn21 is a bench crimping unit with crimping force of 2 tons; the Le modèle Kn21 est une sertisseuse avec force de sertissage de 2 ton; la structure en acier machine frame is in steel and it is processed by CNC machine tools in order usiné par machine-outils à CNC lui donne une bonne rigidité pour une constante qualité du to give a good compactness for a final product constant quality. The safety produit fini. L'ouverture de la protection est complète pour faciliter l'accès à la zone de guards can be completely opened to allow an easy access to the working area travaille et permet le simple et rapide remplacement des outils, leur réglage et mise au point. and a simple and fast miniapplicator' changeover, adjustment and setting up. Le bras porte bobine est orientable et il permet un changement rapide et simple du type The revolving reel support bracket allows a simple and quick shift of the d'entraînement. La série Kn21 a été conçue pour accepter la plus grande partie des terminal feeding sense. The machine can accept most applicators on the miniapplicateurs sur le marché; de plus, son design compact permet une simple utilisation et un market; its compact design makes it easy to use and to move. As standard déplacement rapide. En standard, la série Kn21 est équipée avec pédale pour le contrôle du cycle feature, the Kn21 series is provided with footswitch for the cycle drive and et capot de protection construit avec matériel anti-choc transparent qui garantit une vision transparent shock-proof safety guards for a full view of the working area. optimale de la zone de travail. Le modèle Kn21 est réalisée en 2 versions et, en option, il peut être The Kn21 model is available in 2 versions and, on request, it can be equipped équipé avec système de contrôle de sertissage et lampe pour l'éclairage de la zone de travail. with crimp force monitor and lamp for the working area lighting. Strumento per la verifica della taratura delle unità aggraffatrici. Disponibile nella versione KM100 per altezza KMI 135,2mm e KM101 per altezza AMP 135.8mm. Shut height gauge to check calibration on crimping unit. Available with crimping height 135.2 mm standard KMI mod.KM 100 and crimping height 135.8 standard AMP mod.KM 101. Instrument pour vérifier le talonnage des unités de sertissage. Deux versions: mod.KM 100 pour hauteur 135.2 mm. standard KMI et mod.KM 101 pour hauteur 135.8 mm. standard AMP. Eichungsvorrichtung um die Kontrolleeichung der Crimpmaschine. Verfügbar auch die Ausführung KM100 für die Eichweite von 135,2 mm und KM101 für die Eichweite von 135,8 mm. Lampada Lamp Lampe eclairage Lampe Protezione Antinfotunistica Hazard Guard Capot de protection Schutzschirm