Impianto di pompaggio aqua piovana Aqabull con

Transcript

Impianto di pompaggio aqua piovana Aqabull con
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, ESERCIZIO E MANUTENZIONE
KESSEL- Impianto di pompaggio aqua piovana
Aqabull® con dispositivo di comando Aqatronic S/K
Aqabull® con dispositivo di comando Aqatronic S
Aqabull® con dispositivo di comando Aqatronic K
Art.N. 85 101
Art.N. 85 201
Vantaggi del prodotto
Unità compatta, pronta per l’uso
Possibile l’installazione inferiormente
al livello di ristagno
Esercizio completamente automatico
Con integrata unità ausiliaria dell’acqua
potabile, subordinata al fabbisogno,
controllo secondo la normativa DIN 1989
Pompa poco rumorosa
Elevata sicurezza d’esercizio
Art.N. 85101
Installazione
Messa in esercizio
Istruzioni
quanto sopra venne eseguito a cura della ditta
specializzata:
Nome / Firma
Data
Edizione 03/03-HG
Con riserva di modifiche tecniche
Luogo
Timbro della ditta specializzata
No. di registrazione: 010-653
Stimato cliente,
La ringraziamo di essersi deciso per un prodotto KESSEL.
Il completo impianto venne sottoposto a severi controlli di qualità a stabilimento di produzione. Ciononostante La
preghiamo di controllare immediatamente se l’impianto Le venne fornito completo in tutte le sua parti e privo di danni.
Qualora fossero presenti danni di trasporto, La preghiamo di attenersi a quanto indicato nel capitolo „Garanzia“ della
presenti istruzioni d’esercizio.
Il presente opuscolo di istruzioni di montaggio, esercizio e manutenzione contiene importanti indicazioni che devono
essere osservate per l’esecuzione del montaggio, per il funzionamento, la manutenzione e le riparazioni. Soprattutto nel
caso di lavori all’impianto, il gestore ed il personale specializzato competente devo leggere accuratamente istruzioni
d’esercizio ed attenersi a quanto indicato.
2
Indice
1. Indicazioni per la sicurezza
Pagina 4
2. Informazioni generali
2.1 Campo d’utilizzo
2.2 Descrizione dell’impianto
2.3 Descrizione delle funzioni
Pagina 5
Pagina 6
Pagina 7
3. Dati tecnici
3.1 Dimensioni e peso
3.2 Dispositivo di comando
3.3 Valvola a galleggiante
3.4 Valvola commutatrice a 3-vie
3.5 Regolatore automatico della pressione
3.6 Pompa
Pagina 8
Pagina 8
Pagina 8
Pagina 8
Pagina 8
Pagina 9
4. Installazione e montaggio
4.1 Montaggio a parete
4.2 Collegamento del tracimatore d'emergenza
4.3 Collegamento dell’acqua potabile
4.4 Collegamento della pompa
Pagina 10
Pagina 10
Pagina 11
Pagina 11
5. Allacciamento elettrico
6. Messa in esercizio
Pagina 12
6.1 Esercizio con acqua piovana
6.2 Alimentazione secondaria con acqua potabile
Pagina 12
Pagina 13
7. Ispezione e manutenzione
Pagina 13
8. Anomalie/Rimedi
Pagina 14
9. Parti di ricambio ed accessori
9.1 Parti di ricambio
9.2 Accessori
Pagina 15
Pagina 16
10. Garanzia
Pagina 19
11. Protocollo di consegna
Pagina 21
3
1. Indicazioni per la sicurezza
Il personale adibito al montaggio, funzionamento, manutenzione e riparazione
dell’impianto deve possedere la necessaria qualificazione per l’esecuzione di tali lavori.
Il gestore è tenuto a definire con esattezza gli ambiti di responsabilità, competenza e
sorveglianza del personale.
La sicurezza d’esercizio dell’impianto fornito è garantita solo in caso di utilizzo secondo
gli scopi previsti. I valori limite indicati dai dati tecnici non devono essere mai superati.
Nell’impianto è presente tensione elettrica che comanda parti meccaniche dell’impianto
in rotazione. In caso di mancata osservanza delle istruzioni d’esercizio possono
insorgere ingenti danni materiali, lesioni oppure infortuni mortali.
Per i lavori di montaggio, per il funzionamento, la manutenzione e la riparazione
dell’impianto devono essere applicate le prescrizioni sulla prevenzione degli infortuni,
le normative DIN e VDE oltre alle prescrizioni della locale società di erogazione energia
elettrica.
Avvertenza!
Nel caso dell’impianto descritto si tratta di una parte componente per un altro impianto
completo. Per tale ragione si prega di osservare anche le istruzioni d’esercizio del
completo impianto e delle altre singole componenti. Nel caso di montaggio,
manutenzione, ispezione e riparazione di una delle componenti mettere sempre fuori
essere il completo impianto provvedendo a misure contro un reinserimento
accidentale.
L’impianto non deve essere utilizzato in ambienti con pericolo di deflagrazione.
Il dispositivo di comando è sotto tensione e non deve essere aperto. Lavori ai
dispositivi elettrici devono essere eseguiti solo a cura di elettricisti specializzati. Il
termine “elettricista specializzato” è definito dalla normativa VDE 0105.
L’involucro della pompa non deve essere aperto. Non sono ammissibili lavori alla
pompa che vadano oltre a quanto descritto nel capitolo “Ispezione e manutenzione”.
È necessario assicurarsi che i cavi elettrici e tutte le altre parti elettriche dell’impianto
siano in perfette condizioni. In caso di danni a tali parti l’impianto non deve essere
messo in funzione per nessuna ragione.
Attenzione!
Trasformazioni oppure modifiche all’impianto possono essere eseguite solo dopo aver
preso accordi con il produttore. Parti di ricambio ed accessori omologati dal produttore
vanno a favore della sicurezza. L’utilizzo di parti diverse può pregiudicare la
responsabilità per le conseguenze possibili.
L’impianto non ha influenza alcuna sulla qualità dell’acqua per usi domestici.
In caso di ristagno nella rete dell’acqua per usi domestici può penetrare nell’impianto
acqua della canalizzazione.
In caso di danni all’impianto dall’unità di base può fuoriuscire dell’acqua. Pericolo di
sdrucciolamento!
L’acqua fuoriuscente può essere eliminata attraverso uno scarico praticato sul
pavimento.
L’acqua per usi domestici non è adatta ad essere bevuta oppure per l’igiene del corpo.
Su tutti i punti d’erogazione devono essere affissi cartelli d’avvertimento con la scritta
„Attenzione! Acqua non potabile“.
Se non viene ben fissato oppure in caso di montaggio non eseguito a dovere il
serbatoio principale può cadere. Pericolo di lesioni! Per ragioni di sicuramente
provvedere a bastante robustezza della parete ovvero dei mezzi di sostegno.
Non appoggiare scale a pioli o altro al serbatoio principale. Nel caso di lavori
all’impianto provvedere ad adeguate passerelle o altri mezzi di supporto.
4
2. Informazioni generali
2.1 Campo d’utilizzo
L’impianto di pompaggio dell’acqua piovana KESSEL Aqabull® è un dispositivo di incremento pressione. È previsto per
l’alimentazione d’acqua per usi domestici di villini per una o due famiglie. Una sicura erogazione dell’acqua per usi
domestici viene garantita dall’alimentazione automatica dell’acqua piovana da una cisterna di raccolta ovvero
dall’alimentazione secondaria d’acqua potabile a cisterna vuota.
L’acqua per usi domestici può essere utilizzata per annaffiare il giardino, per lo sciacquone del gabinetto, per lavare
indumenti e per altri usi di pulizia domestica. L’impianto KESSEL Aqabull® di pompaggio dell’acqua piovana è previsto
per una libera installazione (al di sopra o al disotto del livello di ristagno) in locali asciutti, protetti contro il gelo e contro
inondazioni. Per indicazioni sul comando dell’impianto si rimanda al capitolo “Dati tecnici”.
1
2
3
4
5
6
7
Punto di scarico dell’acqua piovana
Filtro dell’acqua piovana, sistema 400
Serbatoio dell’acqua piovana Aqabase®-Komfort
Filtro galleggiante d’aspirazione a maglia grossa
Chiusura ermetica tubo vuoto DN 150
Impianto di pompaggio dell’acqua piovana Aqabull®
con dispositivo di comando Aqatronic S
Rete dell’acqua per usi domestici
5
2. Informazioni generali
2.2 Descrizione dell’impianto
L’impianto di pompaggio dell’acqua piovana KESSEL Aqabull® con dispositivo di comando Aqatronic S ovvero Aqatronic
K consiste dei seguenti gruppi costruttivi:
1.
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
2.
Unità di base
Serbatoio dell’acqua potabile
Coperchio
Porta di montaggio
Tracimatore d’emergenza
Valvola a galleggiante dell’acqua potabile
Dispositivo di comando
3.
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Unità pompa
Pompa centrifuga a più stadi
Regolatore automatico della pressione
Valvola commutatrice a 3 vie
Collegamento d’aspirazione dell’acqua per usi domestici
Collegamento della mandata pressione dell’acqua per usi domestici
Tasto „RESET“
6
2. Informazioni generali
2.3 Descrizione delle funzioni
L’unità di pompaggio consiste di una pompa centrifuga autoaspirante a più stadi e di un regolatore automatico della
pressione. Il regolatore automatico della pressione, non richiedente manutenzione, è corredato di un dispositivo
automatico d’inserimento e disinserimento comandato dal fabbisogno che assorbe eventuali sovraccarichi di pressione, di
una incorporata protezione contro l’esercizio a secco e di una valvola di non ritorno. L’unità pompa è ubicata dietro la
porta di montaggio e collocata su ammortizzatori di vibrazione per ridurre al minimo il rumore di funzionamento.
Esercizio con acqua piovana:
Quando in seguito alla messa in funzione di un punto di erogazione nella dell’acqua per usi domestici insorge una caduta
della pressione, la pompa centrifuga viene inserita dal regolatore automatico della pressione . L’acqua piovana viene
aspirata dalla cisterna e viene alimentata, attraverso il condotto pressurizzato del regolatore automatico della pressione,
nella rete dell’acqua per usi domestici. Quando il punto di erogazione viene posto fuori funzione, il regolatore automatico
della pressione con viene disinserito con breve ritardo. Tale disinserimento, subordinato al flusso, viene garantita una
costante pressione.
Alimentazione secondaria con acqua potabile:
Per il comando completamento automatico dell’alimentazione secondaria d’acqua potabile sono disponibili 2 diversi
dispositivi.
Il dispositivo di comando KESSEL Aqatronic® S che comanda l’alimentazione secondaria dell’acqua potabile
tramite un interruttore a galleggiante presente nella cisterna.
Nel caso del dispositivo di comando KESSEL Aqatronic® K il livello di riempimento della cisterna viene
determinato da un sensore ad ultrasuoni che trasmette valori digitali al dispositivo di comando. In caso di ristagno dalla
canalizzazione canale viene visualizzata un’avvertenza e viene emesso un segnale acustico (al punto preimpostato di
emissione allarme). In seguito a ciò avviene automaticamente la commutazione all’alimentazione con acqua potabile.
Ulteriori punti di commutazione possono essere programmati a piacere.
Nel caso di ambedue dispositivi di comando l’alimentazione secondaria dell’acqua potabile può essere inserita anche
manualmente.
Allorquando nella cisterna viene oltrepassato per difetto un predefinito livello minimo dell’acqua, il dispositivo di comando
apre, in caso di fabbisogno, una valvola commutatrice a 3 vie. L’acqua potabile viene aspirata direttamente dal serbatoio
di alimentazione secondaria con acqua potabile che viene alimentata nella rete dell’acqua per usi domestici. Tramite
l’azione della valvola a galleggiante presente nel serbatoio di alimentazione secondaria dell’acqua potabile viene
alimentata automaticamente solo quel tanto d’acqua potabile che viene abbisognata. Non appena acqua piovana fluisce
nuovamente nella cisterna il dispositivo di comando Aqatronic® commuta di nuovo al funzionamento con acqua piovana.
Schema di flusso
Esercizio acqua piovana
1 Scarico pioggia
2 Filtro dell’acqua piovana
3 Serbatoio dell’acqua piovana con accessori
4 Alimentazione secondaria con acqua potabile
5 Pompa con regolazione automatica della pressione
6 Tracimatore d’emergenza con chiusura odori molesti
7 Dispositivo di comando Aqatronic S
8 Conduttura dell’acqua per usi domestici
Schema di flusso
Alimentazione secondaria
Rückstauebene = Livello di ristagno
Versickerung = Drenaggio ad infiltrazione
oder = oppure
Kanalanschluß = collegamento alla canalizzazione
Nachspeisung aus = Alimentazione secondaria disinserita
Nachspeisung ein = Alimentazione secondaria inserita
7
3. Dati tecnici
3.1 Dimensioni e peso
Trinkwasseranschluss = Raccordo dell’acqua potabile
Sauganschluss = Raccordo d’aspirazione
Peso a vuoto: ca. 28 kg
Notüberlauf = Tracimatore d’emergenza
Druckanschluss = Raccordo di mandata a pressione
Fließrichtung = Direzione di flusso
Peso in funzione ca. 45 kg
3.2 dispositivo di comando
Per i dati tecnici consultare l’allegato manuale d’esercizio originale.
3.3 Valvola a galleggiante
Temperatura d’esercizio
Pressione d’esercizio
0 - 50°C
min 0,2 bar / max 6,0 bar
3.4 Valvola commutatrice a 3 vie
Tensione / Frequenza
Potenza assorbita
Tipo di protezione
Tempo ciclo
Massima differenza di pressione
Valore KVs:
230 V AC / 50 Hz
4 VA (con valvola in azione)
IP 40
7 secondi
4 bar
7,7 (corrisponde ad una caduta di pressione di ca. 0,17 bar alla presenza di un
flusso di 3 m³/h)
Per ulteriori specificazioni sui dati tecnici consultare l’allegato manuale d’esercizio originale.
3.5 Regolatore automatico della pressione
Tensione / frequenza
Potere di rottura
Tipo di protezione
Lunghezza del cavo di
collegamento alla rete elettrica
Spina di collegamento rete
Punto d’inserimento
230 V AC / 50 Hz
max 10 A ovvero max 1,8 kW
IP 55
1,4 m
0,3 m
2,4 bar (la presa d’acqua più alta è al massimo a 20 m d’altezza sul regolatore
automatico della pressione).
Punto di disinserimento
erogazione acqua ? 0,5 l/min oppure nel caso di funzionamento a secco
Differenza di pressione
min 0,7 bar (fra punto d’inserimento e punto di disinserimento)
Rimessa in funzione della pompa dopo un funzionamento a secco mediante azionamento del tasto „RESET“
Caduta di pressione
ca. 0,3 alla presenza di un flusso di 3 m³/h
Campo d'indicazione del manometro
0 - 10 bar
Fluido convogliato
acqua pulita
Dimensioni lungh. x largh. x alt. in mm 214x128x154
Raccordo entrata
1’’AG
Raccordo uscita
1’’ IG
Per ulteriori specificazioni sui dati tecnici consultare l’allegato manuale d’esercizio originale.
8
3. Dati tecnici
3.6 Pompa
Tensione / frequenza
Potenza assorbita
Tipo di protezione
Categoria d’isolamento
Regime di rotazione
Termoprotezione
Lunghezza del cavo di
collegamento alla rete elettrica:
Fluido convogliato: acqua pulita
230 V AC / 50 Hz
800 W
IP 55
F
2900 min-1
incorporata
Funzionamento continuo
Collegamento d’aspirazione
Collegamento di mandata a
pressione
Materiali
Temperatura d’esercizio
Dimensioni lungh. x largh. x alt. in mm
Peso
0,3 m
possibile
1’’ IG
1’’ IG
inossidabili
max. 40°C
413 x 121 x 162
11 kg
Tabella 1: dati sulla mandata della pompa Aqabull®
Mandata Q (m³/h)
Mandata Q (l/min)
Prevalenza in m
0,5
8
42
1
17
40
1,5
25
37
2
33
33
2,5
42
27
3
50
21
3,5
58
14
Diagramma 1: prevalenza quale funzione di mandata della pompa Aqabull®
Diagramma 2: altezza di aspirazione quale funzione della lunghezza della portata d’aspirazione della
pompa Aqabull®
Saughöhe SH in m
Saugleitungslänge SL in m
Saug-Arbeitsbereich
®
Pumpe Aqabull
Saugpumpe
Saugleitung: PE-HD, 1’’
Volumenstrom: 3 m3/Std.
= Altezza di aspirazione SH in m
= Lunghezza della portata d’aspirazione SL in m
= Ambito di lavoro dell’aspirazione
®
= Pompa Aqabull
= Pompa aspirante
= Condotto d’aspirazione: PE per alte pressioni, 1’’
= Portata in volume: 3 m3/h
9
4. Installazione e montaggio
Attenersi a quanto indicato dal capitolo delle indicazioni sulla sicurezza!
Togliere dall’imballo l’impianto di pompaggio acqua piovana KESSEL Aqabull® e rimuovere le sicurezze per il trasporto.
Gli accessori sono acclusi nel medesimo cartone d’imballo. L’impianto di pompaggio acqua piovana KESSEL Aqabull® è
concepito in maniera che i collegamenti di aspirazione e di mandata a pressione per l’acqua per usi domestici possano
essere montati a destra e/o a sinistra. Per tali collegamenti sono presenti aperture su ambedue i lati del serbatoio
principale.
L’impianto di pompaggio acqua piovana KESSEL Aqabull® deve essere installato in locali asciutti, protetti contro il gelo e
ben aerati. L’installazione è possibile anche inferiormente al livello di ristagno.
4.1 Montaggio a parete
Per la scelta dell’ubicazione tener presente la necessità di prevedere uno spazio libero di almeno 50 cm al di sopra
dell’impianto per premettere l’esecuzione dei lavori di manutenzione. La parete scelta per l’installazione deve essere
adatta a sopportare il peso dell’impianto (circa 45 kg compresa l’acqua contenuta).
Per l’installazione segnare innanzitutto sulla parete scelta per il fissaggio la posizione dei punti dove praticare con un
trapano i tre fori da 10 mm. Inserire nei fori i tasselli di dotazione ed avvitare nei tasselli i perni filettati di supporto
lasciandoli sporgere dalla parete per almeno 40 mm.
Collocare poi il serbatoio principale con incorporato il tracimatore d’emergenza sui perni filettati di supporto, portare in
posizione orizzontale con una livella a bolla e poi stringere a dovere i dadi a collare.
4.2 Collegamento del tracimatore d’emergenza
In locali con uno scarico sul pavimento è sufficiente lasciare scorrere sul pavimento l’acqua eventualmente fuoriuscente
dall’unità di base senza bisogno di un collegamento diretto alla canalizzazione dato che durante un regolare esercizio
dell’impianto non avviene di regola una fuoriuscita d’acqua. Se sul
pavimento non è presente uno scarico per l’acqua, il tracimatore
d’emergenza DN 70 deve essere collegato direttamente alla
canalizzazione.
L’omologazione DVGW viene invalidata qualora vengano apportate
modifiche al tracimatore d’emergenza. In tal caso decade la garanzia
di sicurezza e d’igiene dell’impianto.
10
4. Installazione e montaggio
4.3 Collegamento dell’acqua potabile
Per il collegamento alla rete di erogazione acqua potabile consigliamo di utilizzare un tubo flessibile armato da 3/4’’.
Una supplementare valvola di intercettazione faciliterà tutti i lavori di manutenzione.
Alla presenza di una pressione idrica superiore ai 4,5 bar oppure alla presenza di forti sbalzi di pressione nella rete di
erogazione acqua potabile sarà necessaria l’installazione di un riduttore di pressione.
Per garantire con sicurezza le funzioni dell’interruttore a galleggiante e della valvola commutatrice a 3 vie con nella
rete di erogazione acqua potabile deve essere installato in filtro a maglia fine a cura dell’utente.
Non si assume responsabilità alcuna in caso anomalie oppure di danni derivanti dalla mancanza del filtro a maglia fine.
Controllare nel serbatoio principale che valvola a galleggiante sia ben fissa, controllare che il braccio del galleggiante
possa muoversi senza impedimento. Procedere con molta cautela in modo di non danneggiare la valvola.
Il condotto di apporto dell’acqua potabile deve essere spurgato e sciacquato prima della messa in esercizio.
4.4 Collegamento della pompa
Collegare la pompa alla rete dell’acqua per usi domestici. L’utente può liberamente decidere la disposizione delle
necessitate tubazioni.
Sauganschluß = Collegamento d’aspirazione
Druckanschluß = Collegamento di mandata a pressione
Leitungsführung links = Esecuzione con collegamenti a sinistra
per la Leitungsführung rechts = Esecuzione con collegamenti a destra
Leitungsführung links/rechts = Esecuzione con collegamenti a
sinistra/destra
Zähler = Contatore
zum Garten = Al giardino
zur Toilette und Waschmaschine = Al gabinetto e
lavatrice
Attenzione! Secondo quanto previsto dalla normativa DIN 1988, Parte 2, le tubazioni della rete dell’acqua per usi
domestici devono distintamente differenziarsi da quelle della rete di erogazione acqua potabile.
? Per il collegamento alla rete di erogazione acqua potabile consigliamo di utilizzare un tubo flessibile armato da 1’’. Oltre
a ciò il collegamento della mandata a pressione dovrebbe essere corredato di una valvola di intercettazione a bassa
resistenza idraulica allo scopo di facilitare l’esecuzione di tutti i lavori di manutenzione.
Consigliamo l’installazione di un condotto aspiratore galleggiante con filtro a magia fine/grossa KESSEL, Art. no.
85050/85051, per l’aspirazione dal serbatoio dell’acqua piovana.
Con questo condotto d’aspirazione l’acqua piovana verrà aspirata dalla cisterna nella zona più pulita, a circa 15 cm sotto
il livello superiore dell’acqua. Nonostante l’utilizzo del filtro non sarà possibile evitare completamente la formazione di
strato di sedimenti sul fondo della cisterna e di particelle in sospensione o sulla superficie dell’acqua, ad esempio polline
oppure particelle di fuliggine.
Se l’impianto viene corredato con una tubazione rigida per l’aspirazione, la disposizione della succhiarola deve essere
scelta in modo che non vengano aspirate parti solide. Mantenere una distanza dal fondo della cisterna di almeno 15 …
20 cm. Oltre a ciò dovrà essere installato un dispositivo antiriflusso.
Il condotto d’aspirazione deve essere messa in opera con una continua pendenza in direzione della cisterna allo scopo
di evitare la formazione di un cuscino d’aria.
Qualora ciò non fosse possibile, sul punto più elevato del condotto d’aspirazione deve essere prevista un’apertura di
sfiato ovvero per il rabbocco.
La distanza fra pompa e cisterna dell’acqua piovana deve essere possibilmente breve; osservare quanto indicato dal
capitolo “Dati tecnici”.
Il condotto d’aspirazione deve essere perfettamente stagno in modo da garantire l’autoaspirazione della pompa.
Il condotto d’aspirazione deve essere collocato ad una profondità non soggetta a gelo allo scopo di evitare il
congelamento dell’acqua.
Consigliamo, per principio, di collocare tutti i condotti di mandata a pressione e di aspirazione e tutti gli altri condotti di
collegamento in una tubazione di svuotamento DN 150 per facilitare l’accessibilità in caso di eventuali lavori di
manutenzione e riparazione.
Nel punto di transizione della tubazione dalla cisterna ad un locale della cantina dovrebbe essere prevista
l’installazione della chiusura ermetica a prova di ristagno KESSEL del tubo vuoto (Art. no. 85412).
11
5. Allacciamento elettrico
Attenzione!
Far eseguire l’allacciamento solo a cura di un elettricista specializzato. Devono essere ottemperate le valide
prescrizioni, le leggi vigenti e le normative tecniche. Oltre a ciò osservare quanto indicato dal capitolo
„Indicazioni per la sicurezza“ e le Istruzioni d’esercizio dispositivo di comando utilizzato.
Par l’installazione dell’impianto di pompaggio acqua piovana KESSEL Aqabull® è necessaria una presa di corrente
doppia con contatti di terra. Fusibile: 16 A ritardato con interruttore automatico rapido da 30 mA. Nel caso di lavori di
manutenzione all’impianto è possibile la fuoriuscita di spruzzi d’acqua. A seconda dell’esecuzione dei condotti dell’acqua
per usi domestici la presa di corrente doppia dovrà essere installata in un punto protetto, lateralmente e superiormente
all’impianto. Per il montaggio del sensore ad ultrasuoni (dispositivo di comando Aqatronic® K) ovvero dell’interruttore
galleggiante (dispositivo di comando Aqatronic® S) attenersi alle allegate istruzioni d’esercizio di tali dispositivi.
6. Messa in esercizio
Attenersi a quanto indicato dal capitolo delle indicazioni sulla sicurezza!
Attenzione!
Prima della messa in esercizio dell’impianto devono essere spurgate e risciacquate tutte le tubazioni di alimentazione
e scarico. Particelle estranee con dimensioni di 0,2 mm o maggiori apportano severi danni alla pompa centrifuga.
Assicurarsi che la tensione elettrica e la frequenza della rete a disposizione sia in conformità a quelle dell’aggregato
(vedi targhetta dei dati tecnici).
Non mettere mai in esercizio la pompa a secco!
6.1 Esercizio con acqua piovana:
Avvitare la bocchetta di riempimento sull’involucro della pompa e riempire d’acqua il corpo della pompa.
Riempire con acqua anche il condotto d’aspirazione. Per eseguire ciò, collegare
l’estremità della cisterna del condotto d’aspirazione con una tubazione di apporto
acqua, ad esempio un tubo flessibile da giardino, ed aprire almeno un punto di
erogazione in modo che l’aria contenuta nel sistema possa fuoriuscire. Se
sull’estremità del tubo d’aspirazione è presente una succhiarola sarà necessario
rimuoverla.
Provvedere al riempimento del completo sistema aprendo il rubinetto di
alimentazione; continuare a rabboccare acqua fino a che dal punto di erogazione
previamente aperto fuoriesca acqua senza bollicine. Rimuovere il tubo flessibile e, se
necessario, riavvitare in posizione la succhiarola.
Einfüllstopfen = Tappo della bocchetta di riempimento
Entleerungsstopfen = Tappo di svuotamento
Procedendo nel modo qui sopra decritto, l’impianto verrà disaerato nella dovuta maniera e sarà immediatamente pronto
per l’esercizio.
Inserire nella presa di corrente la spina di rete del regolatore automatico della pressione e del dispositivo di comando
KESSEL Aqatronic® utilizzato. La pompa entrerà immediatamente in funzione.
Durante la prima messa in esercizio deve rimanere aperto uno dei punti di erogazione, ad esempio un rubinetto
dell’acqua, in modo che possa essere disaerato il completo impianto. Qualora la pompa non dovesse avviarsi ovvero
dovesse fermarsi dopo breve tempo, azionare il tasto rosso „RESET“ presente sul regolatore automatico della pressione.
Ripetere tale azionamento fino a che dal punto di erogazione non fuoriescono più bolle d’aria.
Non appena il completo impianto sarà disaerato chiudere tutti i punti di erogazione. La pompa raggiungerà la massima
pressione e l’aggregato si disinserisce automaticamente.
A seconda dell’altezza del condotto d’aspirazione il tempo necessario per l’aspirazione può oltrepassare i cinque
minuti. Se trascorso questo periodo di tempo la pompa non dovesse ancora mandare fluido, dovrà essere riempita
ancora una volta.
Qualora la pompa continuasse a non funzionare, controllare quanto segue:
È perfettamente stagno il condotto d’aspirazione?
È piegato ad angolo acuto il tubo flessibile d’aspirazione?
Venne superata la massima prevalenza ammissibile?
Controllare se il galleggiante ovvero se il sensore ad ultrasuoni siano stati installati nella cisterna dell’acqua piovane
secondo quanto indicato dalle istruzioni d’esercizio del dispositivo di comando KESSEL Aqatronic®. Il punto di
commutazione deve essere impostato in modo che avvenga la commutazione all’esercizio con acqua potabile quando il
livello dell’acqua scende sotto i 15 … 20 cm. Ciò evita l’aspirazione dallo strato di sedimenti.
12
6. Messa in esercizio
6.2 Alimentazione secondaria con acqua potabile
Controllare nel serbatoio principale che valvola a galleggiante sia ben fissa, controllare che il braccio del galleggiante
possa muoversi senza impedimento. Procedere con molta cautela in modo di non danneggiare la valvola.
Aprire ora l’apporto alla valvola a galleggiante. Il serbatoio di alimentazione secondaria dell’acqua potabile di riempie
d’acqua. Dopo breve tempo la valvola a galleggiante chiude. Non deve fuoriuscire acqua dal tracimatore d’emergenza.
Solo quando il tracimatore d’emergenza è collegato alla canalizzazione, Inondare il contenitore spingendo verso il
basso controllare il braccio del galleggiante. Il livello dell’acqua aumenterà fino al bordo di trabocco e fluirà via attraverso
il tracimatore d’emergenza. Per l’occasione controllare la tenuta del tracimatore d’emergenza.
Una volta eseguite le impostazioni di cui sopra l’impianto deve essere commutato per tempo all’alimentazione
secondaria con acqua potabile (vedi Istruzioni d’esercizio del dispositivo di comando Aqatronic®) in modo che anche
queste tubazioni possano essere disaerate. Qualora l’impianto dovesse funzionare a secco, procedere ancora una volta
come indicato qui sopra.
Dopo aver nuovamente controllato la valvola a galleggiante, rimettere il coperchio al serbatoio principale.
Controllare la tenuta di tutti i punti di collegamento e, se necessario, ristringere i raccordi.
Chiudere la porta di montaggio.
L’apertura di entrata aria presente sull’involucro della pompa non deve essere coperto. Deve essere assicurata la
circolazione d’aria fresca.
L’impianto di pompaggio KESSEL Aqabull® per acqua piovana è ora pronto per l’esercizio.
7. Ispezione e manutenzione
Attenersi a quanto indicato dal capitolo delle indicazioni sulla sicurezza!
L’impianto di pompaggio acqua piovana KESSEL Aqabull® non richiede pressoché manutenzione.
Evitare che subentri un funzionamento a secco della pompa; questo perché l’anello di guarnizione a scorrimento è
raffreddato con il fluido pompato.
Qualora la pompa dovesse essere alimentata occasionalmente con fluidi aggressivi, spurgare e sciacquare la pompa
dopo l’utilizzo.
Alla presenza di pericolo di gelo svuotare la pompa aprendo il tappo di svuotamento.
Nel caso di una lunga inattività dell’impianto di pompaggio acqua piovana KESSEL Aqabull® il corpo della pompa ed il
regolatore automatico della pressione dovrebbero essere svuotati. Se l’impianto viene messo addirittura fuori uso per
lungo tempo sarà necessario pulire la pompa ed il regolatore automatico della pressione e di conservare tali parti in luogo
asciutto e ben aerato.
Pulire, a regolari intervalli di tempo, l’interruttore a galleggiante ovvero la sonda ad ultrasuoni dalla sporcizia
accumulata.
I condotti di aspirazione e di mandata a pressione oltre a tutti i collegamenti devono essere controllati occasionalmente
per constatarne la tenuta e, se necessario, devono essere resi stagni.
Pulire a regolari intervalli di tempo il filtro a maglia fine oppure il filtro a maglia grossa del condotto d’aspirazione
galleggiante.
Controllare nel serbatoio principale che valvola a galleggiante sia ben fissa, controllare che il braccio del galleggiante
possa muoversi senza impedimento. Procedere con molta cautela in modo di non danneggiare la valvola.
Solo nel casi in cui il tracimatore d’emergenza è collegato alla canalizzazione. Con l’andar del tempo la chiusura
antiodore del tracimatore d’emergenza diventa secco. Per tale ragione il tracimatore d’emergenza deve essere riempito
d’acqua per evitare odori molesti. Inondare il contenitore spingendo verso il basso controllare il braccio del galleggiante. Il
livello dell’acqua aumenterà fino al bordo di trabocco e fluirà via attraverso il tracimatore d’emergenza.
Per evitare che corpi estranei penetrino nel serbatoio di alimentazione secondaria consigliamo di pulire a regolari
intervalli di tempo l’ambito adiacente tale serbatoio.
Consigliamo la stipulazione di un contratto di manutenzione con la ditta specializzata per l’installazione.
Un abbozzo di massima di tale contratto è allegato alle presenti istruzioni d’esercizio.
8. Anomalie e rimedi
Attenersi a quanto indicato dal capitolo delle indicazioni sulla sicurezza!
I lavori di riparazioni e manutenzione all’impianto elettrico ed all’unità pompa devono essere eseguiti solo da
uno specialista oppure da servizio di assistenza al cliente della KESSEL.
13
Possibili anomalie
Cause
Il motore non si avvia
Manca la tensione elettrica
La pompa non asipra
Il girante della pompa blocca; il motore
venne disinserito dal termoruttore
La valvola di aspirazione non pesca
Rimedi
Controllare se la spina di rete è stata
inserita nella presa di corrente ovvero se
è presente tensione alla presa di corrente
Far eseguire la manutenzione oppure la
pulizia della pompa da una ditta
specializzata
Collocare la valvola d’aspirazione sotto il
livello dell’acqua
Girante della pompa senza acqua
Riempire d’acqua la pompa, se
necessario riempire d’acqua anche il tubo
flessibile d’aspirazione
La pompa non si disinserisce
Mandata insufficiente
Aria nel condotto d’aspirazione
Controllare che il tubo flessibile sia
stagno
Valvola d’aspirazione non stagna
Pulire la valvola d’aspirazione
Succhiarola intasata
Pulire la succhiarola
Venne oltrepassata la massima altezza
oppure la massima lunghezza
d’aspirazione
Controllare l’altezza d’aspirazione ovvero
la lunghezza del relativo condotto e, se
necessario, modificare l’ubicazione della
pompa
Chiudere il punto di erogazione
Probabilmente punto di erogazione
aperto
Perdita al punto di erogazione
Altezza d’aspirazione troppo elevata
Rendere stagno il punto di erogazione
Controllare l’altezza d’aspirazione e, se
necessario, cambiare l’ubicazione della
pompa
Succhiarola sporca
Pulire la succhiarola
Livello dell’acqua scende
Collocare più in basso la valvola
d’aspirazione
Sporcizia
Il termoruttore disinserisce la pompa
Sovraccarico del motore dovuto ad una
frizione troppo elevata provocata dalla
sporcizia contro le pareti interne della
pompa
Staccare la spina dalla presa di corrente!
Far eseguire la manutenzione oppure la
pulizia della pompa da una ditta
specializzata ovvero, se necessario,
sostituire la parti logore
Far eseguire la manutenzione oppure la
pulizia della pompa da una ditta
specializzata
Evitare che corpi estranei possano
essere aspirati
14
9. Parti di ricambio ed accessori
1a
1b
2
3
4
5
6
7
8
9a
9b
11
210-075
210-069
210-315
134-025
234-003
234-002
234-005
234-006
010-087
010-010
010-104
010-135
234-010
Dispositivo ZSB di comando Aqatronic S
+ Interruttore a galleggiante
Dispositivo ZSB di comando Aqatronic K
Vite in PT
Serbatoio principale
Coperchio
Porta di montaggio
Tracimatore d’emergenza
Manuale per Aqabull®
Contratto di manutenzione
Manuale per Aqatronic S
Manuale per Aqatronic K
Tasca a chiusura scorrevole
12
13
14
234-009 Valvola a galleggiante
234-007 Piastra base della pompa
017-199 Vite a testa cilindrica
15
017-012 Rosetta
16.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
210-264 Tampone del cuscinetto
017-041 Rosetta
017-184 Vite a testa svasata
017-046 Dado
182-565 Guarnizione del passatubo
210-049 Valvola di non ritorno
234-012 Tubo a gomito
210-056 Pompa
210-094 Raccordo a gomito
234-011 Raccordo per tubo
234-008 Raccordo a vite
210-341 Corpo della valvola a 3 vie
210-342 Azionamento della valvola a 3 vie,
corpo della valvola
210-072 Pezzo a T
210-103 Cappuccio filettato con guarnizione
210-036 Interruttore automatico della mandata
pressione
15
9. Parti di ricambio ed accessori
16
9. Parti di ricambio ed accessori
i
17
10. Garanzia
1. Se una consegna o prestazione è viziata, KESSEL è tenuto, a scelta del committente, ad eliminare l’inconveniente
ripassando il componente contestato oppure a fornire un oggetto non difettoso. Se la miglioria fallisse due volte o non
fosse economicamente sostenibile, l’acquirente/ordinante ha il diritto di recedere dal contratto o di ridurre adeguatamente
il suo obbligo di pagamento. La constatazione di difetti evidenti deve essere comunicata immediatamente per iscritto; in
caso di difetti non riconoscibili o nascosti immediatamente dopo la loro identificabilità. Per ripassature e forniture
supplementari, KESSEL risponde nell’entità pari all’oggetto di contratto originario. Per nuove consegne, il periodo di
garanzia inizia nuovamente, tuttavia solo nel volume della nuova fornitura.
Viene assunta la garanzia solo per gli oggetti prodotti ex novo.
Il periodo di garanzia è di 24 mesi a partire dalla consegna al partner contrattuale KESSEL.
Trovano applicazione anche i §§ 377.378 HGB1..
2. KESSEL sottolinea che l’usura non è un difetto. Lo stesso vale per guasti dovuti ad una manutenzione non
appropriata.
01.01.2002
1
Handelsgesetzbuch o Codice Commerciale tedesco.
18
19
Verbale di consegna
Denominazione e NG:
Giorno / Ora
Denominazione costruzione
Indirizzo
Telefono / Telefax
Committente
Indirizzo
Telefono / Telefax
Progettista
Indirizzo
Telefono / Telefax
Ente sanitario responsabile dei lavori
Indirizzo
Telefono / Telefax
N° Commissione KESSEL
Responsabile del collaudo
Indirizzo
Telefono / Telefax
Gestore dell’impianto
Indirizzo
Telefono / Telefax
Responsabile per la consegna
Altri presenti / Varie
Vengono certificate la messa in esercizio e le relative istruzioni in presenza del responsabile del collaudo e del
gestore dell'impianto. Si prega di inviarne copia al produttore!
Luogo, Data
Firma responsabile del collaudo
Firma gestore dell'impianto
20
Tutto per il drenaggio
Valvole antiriflusso e pozetti di ispezione
per l’interno e per l’esterno
Scarichi in materiale plastico, ghisa e
inox per l’interno e per l’esterno
Stazioni di sollevamento, pompe,
segnalatori acustici, quadri comando
Impianti di recupero acqua piovana
Separatori per piccole e grande industrie
Sistemi di pozzetti in materiale plastico
Costruzione di impianti e progettazione
21