BS2 Italian New guide+ troubleshoot 20.4.11

Transcript

BS2 Italian New guide+ troubleshoot 20.4.11
Medicalmente Approvato
Monitor della respirazione dei neonati
Manuale d’uso
Since 1991
Manuale d’uso
sulla quale posizionare le tavolette sensore e poi su di
esse il materasso.
2. Rimuovere il coperchio dello scomparto batterie (si
veda Fig.4), estraete l’alloggiamento delle batterie ed
inserite, seguendo i simboli, 4 nuove ed identiche
batterie del tipo AA 1.5 Volt, preferibilmente alcaline.
Riposizionate l’alloggiamento batterie e chiudete il
coperchio. Nota: smaltire le batterie in osservanza alla
normativa locale sui rifiuti.
3. Collegare i cavetti delle due tavolette sensore al
connettore doppio del cavo di connessione. Collegate
l’altra estremità del cavo di connessione all’uscita
dell’Unità di Controllo marcata “SENSOR IN”. Qualora
si utilizzi una sola tavoletta sensore collegarne il
cavetto direttamente all’uscita “SENSOR IN.
IMPORTANTE: Per evitare il rischio derivante da cavi
laschi,assicurarsi che la lunghezza in eccesso dei
medesimi sia assicurata con il chiudi cavo fornito in
dotazione .
4. Premere con decisione il gancio di attacco dentro la
feritoia sul retro della Unità di Controllo (si veda Fig. 4),
e appendete l’unità di controllo in cima al letto o
ovunque al di fuori della portata del bambino.
Durante il primo anno di vita, i neonati posso essere
soggetti a respirazione irregolare o addirittura
interruzioni della respirazione. Babysense può segnalare
il verificarsi di tali episodi, dovuti a raffreddore, febbre
alta o altra malattia. In casi estremi la cessazione della
respirazione può essere correlata alla morte in culla
(S.I.D.S: Sindrome di morte improvvisa nei neonati o
“Morte Bianca”) che è ancora la causa principale della
morte di neonati entro il primo anno di vita. E’
impossibile predire tale sindrome e la medicina
moderna non ha ancora trovato le terapie e le
procedure per curarla, pertanto "Babysense II” si
limita ad essere una salvaguardia per questi casi. Pur
tuttavia è un sistema di sicurezza unico cha ha aiutato a
salvare neonati , fornendo a genitori (o a chi se ne
prende cura) tranquillità, permettendo loro di
intervenire in caso di respirazione irregolare o pericolo
prima che la situazione divenga critica. Ci sono un certo
numero di precauzioni internazionalmente
raccomandate per garantire UN SONNO SICURO:
● Ponete sempre il bambino a dormire sulla schiena.
● Non fumate accanto o nelle vicinanze del bambino.
● Evitate di surriscaldare l’ambiente in cui si trova il
bambino.
Babysense rappresenta una importante aggiunta a
tali precauzioni.
"Babysense II" è un monitor ad uso domestico per
rilevare il movimento respiratorio di neonati
fondamentalmente sani e non è previsto per l’utilizzo su
neonati ad alto rischio che richiedano una supervisione
medica costante.
Tavoletta sensore
(sotto il materasso)
Fig. 1
Caratteristiche Principali
"Babysense II" rileva costantemente i movimenti del
bambino ed i movimenti respiratori ed attiva un
allarme sia visivo che sonoro qualora non registri
alcun movimento per 20 secondi o se la frequenza
respiratoria rallenti al di sotto dei 10 respiri al minuto.
I sensori di cui è dotato, essendo privi di contatti con
il neonato, ne monitorizzano i movimenti senza
ostacolarli.
IMPORTANTE: E’ fortemente raccomandato che chi
si prenda cura del neonato sia edotto sulle procedure
di primo soccorso.
Cavo di
Unità di
connessione Controllo
Note installazione per neonati
Qualora si utilizzi lo strumento Babysense per
neonati che ancora non vanno a carponi, usare
soltanto una tavoletta sensore-senza il cavo di
connessione. (si veda Fig.2).
Ciò garantirà una maggiore sensibilità relativa.
Assicurarsi che la tavoletta sensore sia posizionata in
corrispondenza al bambino. Quando il bambino
comincia a muoversi ed è in grado di raggiungere la
zona non coperta dal sensore,collegare il secondo
sensore, usando il cavo di connessione.
Installazione
1. Posizionare le due tavolette sensori sul fondo del
lettino (si veda Fig.1), o una tavoletta sensore (si veda
le note installazione per i neonati). Posizionate il
materasso stabilmente al di sopra delle tavolette
sensore. Se il materasso non può essere in contatto
con le tavolette sensori, o se il materasso è su una
rete a molle, sarà necessario aggiungere una tavola di
legno sulla base del lettino
1
Manuale d’uso
Fig. 2
• Tasto On/Off sotto il coperchio protettivo.
• Luce di indicazione dei movimenti respiratori.
• La luce rossa, che si attiva qualora la respirazione
del bambino cessi o rallenti.
• Luce allarme batteria.
Premendo il tasto On, la luce rossa lampeggia
brevemente e viene emesso un ticchettio. Quando
vengono rilevati la respirazione ed I movimenti, la luce
verde lampeggia.
Se lampeggia la luce rossa (batteria scarica si veda
Fig.3), sostituire tutte le batterie il prima possibile. Se in
aggiunta si sente un ticchettio, le batterie devono essere
sostituite immediatamente.
Per spegnere premere il tasto On/Off.
Unità di
Controllo
Specifiche Tecniche
Sensor Pad
(Under mattress)
• Alimentato da 4 batterie tipo AA, 1.5 volt.
• Consumo circa 1 mA.
• Vita utile delle batterie circa 6 mesi, usando
batterie alcaline.
• Volume d’allarme tipico 85 dB SPL alla distanza
di un metro.
• Illuminazione tipica 2 mCD.
• Dimensione dei sensori 27cm X 44cm.
In culla o Lettino:
Per un bambino non ancora in grado di
camminare carponi, utilizzare una sola
tavoletta sensore.
Attenzione
Contenuto della confezione
Babysense è un dispositivo elettronico di alta qualità
e sensitività, che deve essere maneggiato con cura:
• Non va maneggiato rudemente, lanciato o fatto
cadere.
• Seguire attentamente le istruzioni per assicurare
una installazione corretta e sicura.
• Babysense non è un giocattolo. Non consentire
a bambini di qualunque età di giocarci.
• Babysense non funziona in presenza di un altro
essere vivente presente nella stessa culla o lettino
del tuo bambino.
• Unità di Controllo e Monitoraggio
• Gancio di fissaggio
• 2 tavolette -sensori
• Cavo di connessione
Messa in Opera
Fare riferimento alla Fig.3 che illustra l’Unità di
Controllo per composta da:
Fig. 3
Fig. 4
Coperchio
batterie
Luce indicazione
movimenti respiratori
Luce rossa
di allarme
Luce avviso
batteria scarica
Gancio di
fissaggio
On/Off
button
Alloggiamento
batterie
Input x 2
sensori
Cavo di
connessione
Presa non abilitata:
NON APRIRE
Ingresso “SENSOR IN”
per una tavoletta
sensore o due tavolette
sensore tramite il cavo
di connessione
2
Slot
Manuale d’uso
Operazioni di prova
In caso di allarme
Agite immediatamente come segue:
1. Avvicinatevi al lettino e verificate se il bambino sta
respirando. Verificate il pallore (colore della pelle),
il tono muscolare ed il movimento.
2. Se il bambino non appare in condizioni normali,
pizzicate il tallone del bambino e verificate che
non ci sia nessuna ragione di soffocamento come
un oggetto incastrato nella gola del bambino.
Quando la respirazione ricomincia consultate un
medico.
3. Se la respirazione non riprende, applicate le norme
di pronto soccorso e chiamate immediatamente
l’assistenza medica.
"Babysense II" è uno strumento molto sensibile che
monitorizza I movimenti respiratori del bambino
attraverso il materassino durante il sonno. Ci sono
due principali cause di malfunzionamento. Per cause
tecniche o cause ambientali.
Malfunzionamento percause tecniche
Per ridurre al minimo i problemi di carattere tecnico,
seguite attentamente le istruzioni di installazione e
di uso.
Malfunzionamento per cause ambientali
In considerazione della estrema sensibilità di
"Babysense II", può essere influenzato da ventilatori,
condizionatori d’aria e simili. Tali fattori ambientali
possono essere avvertiti dai sensori alla stregua di
movimenti respiratori. In tal modo ritardando
l’attivazione dell’allarme.
Falsi allarmi
Casi isolati di falsi allarmi sono possibili. Controllate
se sono causati da connessione non corretta alla
unità di controllo delle tavolette sensore, dalla
connessione di una sola tavoletta sensore qualora il
bambino sia in grado muoversi in giro o se la
tavoletta sensore non è a diretto contatto con il
materassino. Un materasso di materiale rigido, come
ad esempio schiuma poliestere potrebbe causare falsi
allarmi. E’ stato osservato che falsi allarmi derivanti
da un ritmo lento di respirazione si verificano in circa
un bambino ogni 200.
Per favore contattate il più vicino rappresentante
della BABYSENSE per qualsiasi domanda o richiesta.
Test funzionale da eseguire giornalmente
• Verificare il lampeggiamento della luce verde
quando il bambino è nel letto.
• Rimuovere il bambino dal letto e spegnere il
dispositivo. Attendere un minuto affinché il
materasso si stabilizzi a seguito della rimozione del
peso del bambino.
• Accendere nuovamente il dispositivo evitando di
muovere o toccare il letto (e senza rimettervi il
bambino).
• Controllate la luce verde- il suo lampeggiamento
indicherebbe che I disturbi ambientali sono
interpretati come falsi segnali di movimento.
• Assicuratevi che l’allarme entri in azione dopo 20
secondi (a seguito del mancato rilevamento di
movimenti respiratori). L’allarme può attivarsi con o
senza un ticchettio preliminare.
• Verificare che l’allarme possa essere udito in tutti
gli ambienti della casa, o del luogo di assistenza.
• Il test funzionale deve essere eseguito
giornalmente.
Importante
"Babysense II" esegue il monitoraggio e da
l’allerta, ma non può prevenire la cessazione della
respirazione. La responsabilità di provvedere al
pronto soccorso è esclusivamente Vostra.
"Babysense II" registra esclusivamente la
respirazione ed I movimenti e non può monitorare
altri fenomeni. Lo scopo dello strumento è quello di
dare l’allarme qualora si manifestino interruzioni o
rallentamenti dei movimenti respiratori, che possono
essere associati a cause normali o anche dalla S.I.D.S.
causata dall’APNEA (Crollo del sistema nervoso
centrale ) od ogni altra causa.
Localizzazione e gestione dei disturbi ambientali
Cura del Vostro “Babysense II”
Se l’allarme non suona entro 20 secondi, eliminate
tutti i disturbi ambientali cambiando la ventilazione,
rimuovendo giocattoli animati, chiudendo le
finestre, riposizionando il letto.
"Babysense II" non richiede nessuna particolare
cura oltre alla sostituzione delle batterie quando
segnalato dal’apposita luce. Le tavolette sensore e
l’unità di controllo possono essere pulite con un
panno umido. Quando l’apparecchiatura non è in
uso è necessario rimuovere le batterie e conservarla
in un luogo asciutto e ombreggiato.
Non introdurre un altro bambino o animali nel letto.
Babysense non può essere utilizzato con due
bambini nello stesso letto. Non orientare
direttamente sul letto vaporizzatori o ventilatori.
Made by Hisense Ltd.
ISO 9001:2008 and ISO 13485:2003 certified
23, Becker St. Rishon le Zion 75359, Israel
www.hisense.co.il
European Authorized Representative
OBELIS s.a
[email protected]
Av de Tervuren 34 bte 44 B-1040 Bruxelles, Belgium
Tel 02-732 59 54 Fax 02-732 60 03
Si raccomanda di sostituire i sensori
ogni due anni.
V.01.IT.4.11
3
RISOLUZIONE PROBLEMI
Sintomo
Possibile causa
Soluzione
All’accensione le
luci della Unità di
Controllo non si
illuminano
• Le batterie non sono inserite
correttamente o sono
scariche.
• Verificare che le batterie siano inserire rispettando la
polarità.
• L’Unita di Controllo necessita di 4 X AA 1.5V batterie
alcaline (non fornite).
Allarme batteria
(luce rossa) sulla
Unità di Controllo
• Batterie scariche.
•Sostituire tutte e quattro le batterie.
Falso allarme
entro 1/2 minuto
dalla attivazione
• E’ stato collegato un solo
sensore con il cavo di
connessione.
• Tavoletta Sensore guasta.
• Guasto al cavo di
connessione (quando sono
usati due sensori).
• I due sensori non sono stati
collegati correttamente alla
Unità di Controllo
• Connessione del cavo ad
una presa non abilitata
(bloccata).
• Quando si utilizza un solo sensore, assicurarsi che sia
collegato alla apparecchiatura senza cavo di
connessione. Connettere il sensore singolo senza
cavo di connessione e adagiare il bambino per 1
minuto. Se l’allarme non si attiva la tavoletta sensore
è funzionate. Se si attiva l’allarme, disconnettere il
sensore e lasciarlo da parte.
• Connettere il secondo sensore e ripetere quanto
sopra.
• Se I due sensori sono funzionanti, collegateli con il
cavo di connessione e adagiate il bambino sul letto
per 1 minuto. Se si attiva l’allarme il cavo di
connessione è danneggiato.
• Non collegare nulla alla presa non abilitata (solo alla
presa contrassegnata “SENSOR IN”).
Falso allarme
dopo alcune ore
dalla attivazione
• Il materasso non è in
contatto con I sensori.
• Assicurarsi che il sensore ed il materasso siano a
contatto.
• Assicurarsi che non vi siano oggetti in prossimità delle
tavolette sensori e che l’estremità del cavo di
connessione non sia collocato nei pressi dei sensori.
(è preferibile posizionare l’estremità del cavo di
connessione al di fuori l’area del letto).
• Il materasso è sollevato
(c’è un oggetto vicino al
sensore).
• Si sta utilizzando un solo
sensore ed il bambino è in
grado di camminare carponi
o si stanno usando due
sensori mentre il bambino è
troppo piccolo per muoversi
a carponi.
• Il materasso non è in grado
di trasmettere i movimenti
del bambino.(materasso
rigido, materasso a molle o
con bolle d’aria).
L’allarme ritarda ad • Non è stato eseguito
correttamente il test
attivarsi allorché si
funzionale.
solleva il bambino
dal letto
L’allarme non si
attiva dopo 20
secondi
dall’esecuzione
del test funzionale
• I sensori rilevano
interferenze ambientali ,
quali, ad esempio, vento,
ventilatori, aria
condizionata, giocattoli
animati, vibrazioni.
• Seguire le istruzioni per i collegamenti.
• E’ importante che fintanto che il bambino non sia
ancora in grado di camminare a carponi, il sensore sia
piazzato al di sotto ed in corrispondenza alla sua
posizione.
• Posizionare del compensato sotto la tavoletta sensore
affinché il sensore ed il materasso siano strettamente
a contatto.
• Non eseguire il test funzionale sollevando il bambino
dal letto ed aspettando che si disattivi l’allarme. Prego,
seguire le istruzioni per il test funzionale come
descritto a pag.3
• Eseguire delle prove al fine di individuare la causa del
movimento rilevato dall’apparecchio. Per esempio
cause di correnti d’aria come :aria condizionata, una
finestra aperta o un ventilatore ; movimenti di un
giocattolo animato (che può vibrare anche quando è
spento) camminare nei pressi del letto o un interfono
in prossimità del letto con un elevato livello di
trasmissione.
Soluzione: Rimuovere le cause di correnti d’aria, i
giocattoli animati etc.. Dopo aver rimosso le
interferenze ambientali, ripetere il test funzionale.
Per tutte le domande relative al prodotto contattare cortesemente il distributore
a voi più vicino distributore individuabile presso www.hisense.co.il
V.01.IT.4.11