VACUÜMPOMP ROYAL VKB

Transcript

VACUÜMPOMP ROYAL VKB
Vacuümpomp Royal VKB | Royal VKB Vacuum Pump | Pompe à vide Royal VKB | Royal VKB Vakuumpumpe | Bomba de vacío Royal VKB | Pompa per sottovuoto Royal VKB
1
2
3
Instructies:
1.Plaats de vacuümpomp op het siliconen ventiel op het deksel van de
vershouddoos om lucht af te zuigen.
2.Pomp op-en-neer totdat het deksel enigszins is ingedeukt.
3.Voor het openen van het verzegelde bakje drukt u op de
ventielknop in het midden om lucht toe te laten.
Let op: De vershouddoos wordt apart verkocht.
Instruction:
1.To remove air, place vacuum pump directly over silicone valve on container
lid.
2.Pump up & down until lid is slightly indented.
3.To open sealed container, push centre valve button down to release air.
Note: The food container is sold separately.
Mode d’emploi :
1.Pour faire sortir l’air, placez la pompe à vide directement sur la valve en
silicone sur le couvercle de la boîte.
2.Pompez de haut en bas jusqu’à ce que le couvercle soit légèrement enfoncé.
3.Pour ouvrir la boîte sous vide, appuyez sur le bouton au centre de la valve
pour libérer l’air.
Remarque : La boîte alimentaire est vendue séparément.
Anleitung:
1.Zum Entlüften die Vakuumpumpe direkt auf das Silikonventil auf dem
Behälterdeckel aufsetzen.
2.Hoch & runter pumpen, bis der Deckel sich leicht nach innen wölbt.
3.Zum Öffnen des versiegelten Behälters auf das Ablassventil in der Mitte zur
Entlüftung drücken.
Hinweis: Der Lebensmittelbehälter wird getrennt verkauft.
5854_RVKB_User_&_Care_Manual_VacuumPump.indd 1
Instrucciones:
1.Para eliminar el aire, coloque la bomba de vacío directamente sobre la válvula
de silicona en la tapa del recipiente.
2.Bombee hacia arriba y hacia abajo hasta que la tapa quede ligeramente
abollada.
3.Para abrir el recipiente sellado, presione el botón de la válvula central hacia
abajo para que salga el aire.
Nota: El recipiente de alimentos se vende por separado.
Istruzioni:
1.Per aspirare l’aria, posizionare la pompa per sottovuoto direttamente sulla
valvola in silicone sul coperchio del contenitore.
2.Pompare su e giù fino a quando il coperchio non risulta leggermente
rientrato.
3.Per aprire un contenitore ermeticamente chiuso, premere la valvola posta al
centro in modo da fare uscire l’aria.
Nota: il contenitore per alimenti è venduto separatamente.
VACUÜMPOMP ROYAL VKB
Brand Loyalty Sourcing B.V.
Koningsweg 101, 5211 BH ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
Made in China
© RoyalVKB is a trademark of World Licenses B.V.
used under license by Brand Loyalty Sourcing B.V.
www.royalvkb.com
ROYAL VKB VACUUM PUMP
POMPE À VIDE ROYAL VKB
ROYAL VKB VAKUUMPUMPE
BOMBA DE VACÍO ROYAL VKB
POMPA PER SOTTOVUOTO ROYAL VKB
06-04-16 10:15
Vacuümpomp Royal VKB
| Royal VKB Vacuum Pump | Pompe à vide Royal VKB | Royal VKB Vakuumpumpe | Bomba de vacío Royal VKB | Pompa per sottovuoto Royal VKB
www.royalvkb.com
Lees de onderstaande instructies goed door voordat u het product gebruikt.
•De vacumeerprestaties nemen na verloop van tijd af, dat is normaal.
•Stop met pompen als u ziet dat het deksel en product enigszins indeuken. Meer
dan tien keer pompen per keer is niet nodig en kan het product beschadigen!
•Als u teveel lucht uit de vershouddoos zuigt, kan de vershouddoos van vorm
veranderen en na gebruik kromtrekken.
•De vacuümpomp voor het bewaren van voedsel mag alleen met de hand worden
afgewassen.
Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement les instructions
suivantes :
•Les performances d’étanchéité à l’air diminueront au cours du temps, c’est
normal.
•Arrêtez de pomper pour faire le vide si vous voyez que le couvercle et la boîte se
creusent légèrement. Il faut éviter de pomper plus de 10 fois à chaque usage,
cela risque d’endommager la boîte !
•Le fait d’aspirer trop d’air hors de la boîte peut en modifier la forme, elle pourra
rester déformée après utilisation.
•La pompe à vide se lave uniquement à la main.
Antes de utilizar el producto, lea atentamente las siguientes instrucciones:
•La capacidad de vacío disminuirá a lo largo del tiempo, es algo normal.
•No bombee demasiado el producto cuando vea que la tapa y el producto que hay
en el interior se mueven ligeramente. No es necesario bombear más de 10 veces
en cada uso, si lo hace, podría dañar el producto.
•Extraer demasiado aire del recipiente puede alterar su forma y hacer que este se
deforme después de su uso.
•La bomba de conservación de alimentos al vacío solo se puede lavar a mano.
Before use the product, please read carefully the following instruction:
•Vacuum performance will decrease throughout the time, it is normal situation.
•Do not continue to pump the product when you see the lid and product move
slightly inward. Pumping more than
10 times in each use is not necessary and may damage the product!
•Removing too much air from the container can alter shape and may cause the
container to warp after storage.
•Vacuum food storage pump is hand washable only.
Vor der Nutzung des Produkts bitte sorgfältig die folgenden Hinweise lesen:
•Die Vakuumleistung nimmt im Laufe der Zeit ab, das ist normal.
•Überpumpen Sie das Produkt nicht, wenn Sie sehen, dass der Deckel und
das Produkt sich leicht nach innen wölben. Mehr als zehnfaches Pumpen pro
Nutzung ist nicht erforderlich und kann das Produkt beschädigen!
•Wenn zu viel Luft aus dem Behälter entzogen wird, kann sich die Form verändern
und der Container nach der Lagerung verformt sein.
•Die Vakuumpumpe zur Lebensmittellagerung darf nur von Hand gereinigt werden.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni seguenti:
•Con il passare del tempo le prestazioni diminuiscono; si tratta di una situazione
normale.
•Non esercitare un’aspirazione eccessiva quando si nota che il coperchio e il
prodotto si muovono leggermente verso l’interno. Aspirare più di 10 volte ad ogni
uso non è necessario e può danneggiare il prodotto.
•La rimozione di un’eccessiva quantità d’aria dal contenitore può alterarne la
forma e potrebbe provocare la distorsione del contenitore dopo la conservazione.
•La pompa per sottovuoto per alimenti è lavabile solo a mano.
5854_RVKB_User_&_Care_Manual_VacuumPump.indd 2
06-04-16 10:15