2M System - Lima Corporate

Transcript

2M System - Lima Corporate
2M System
Double Mobility System
Sistema a doppia mobilità
product description
& surGicAL tecHniQue
descrizione prodotto
e t e c n i c A o p e r At o r i A
0123
Index
2
Indice
pag.3
History and Philosophy
Storia e filosofia
pag.4
Materials
Materiali
pag.5
Product features
Caratteristiche di prodotto
pag.6
Biomechanical
Caratteristiche
features
biomeccaniche
pag.7
Sizes
Taglie
pag.8
Indications and
Indicazioni e
contraindications
controindicazioni
pag.9
PRODUCT CODES
CODICI DI PRODOTTO
pag.10
INSTRUMENT SET
STRUMENTARIO
pag.17
SURGICAL TECHNIQUE
TECNICA OPERATORIA
pag.17
1. Preoperative Planning
1. Pianificazione pre-operatoria
pag.17
2. Exposure of the Acetabulum
2. Preparazione dell’acetabolo
pag.18
3. Reaming of the Acetabulum
3. Fresatura dell’acetabolo
pag.20
4. Introduction of the
4. Introduzione della coppa
Acetabular Cup
acetabolare
pag.21
5. Trial Component
5. Componente di prova
pag.22
6. Final Implant
6. Impianto definitivo
product description
descrizione prodotto
History and
Philosophy
Storia e filosofia
the double mobility concept was
il concetto della doppia mobilità è
introduced in 1975 by Gilles Bousquet,
stato introdotto da gilles bousquet
to reduce the risk of dislocation and
nel 1975, allo scopo di ridurre il
improve stability especially in elderly
rischio di lussazione assicurando una
patients.
maggiore stabilità soprattutto nei
the Bousquet acetabular cup had two
pazienti anziani.
articular surfaces, hence the concept
la coppa acetabolare di bousquet
of double mobility.
presentava infatti due superfici
the system consists of a small-
articolari che portano a parlare di
diameter head articulating on a
doppia mobilità.
polyethylene liner, while the liner
il sistema si compone di una testa di
articulates on the metal acetabular
piccolo diametro che articola su un
cup.
inserto in polietilene che a sua volta
the lima-lto design originates from
articola nella concavità della coppa
these concepts and aims to heighten
acetabolare in metallo.
the implant’s performance.
il progetto lima-lto riprende e migliora
the system optimizes the shape of the
tali concetti al fine di migliorare le
cup to ensure the necessary coverage
performance dell’impianto. il sistema
of the implant while respecting the
si caratterizza per l’ottimizzazione
acetabular anatomy.
della forma geometrica della coppa al
the cranialization of the centre of
fine di fornire la necessaria copertura
rotation of the femoral head enhances
antilussante nel rispetto dell’anatomia
implant stability.
acetabolare.
la cranializzazione del centro di
rotazione della testina femorale
consente
un
incremento
dell’autostabilità dell’impianto.
3
product description
descrizione prodotto
Materials
Materiali
The CoCrMo cobalt alloy cup features
La coppa è realizzata in lega di cobalto
a double coating of Porous Titanium
CoCrMo e si caratterizza per un
(175 μm) and Hydroxyapatite (55
doppio rivestimento in Titanio Poroso
μm) to ensure excellent primary and
(175 μm) ed Idrossiapatite (55 μm) che
secondary fixation.
assicura un ottima stabilità primaria e
The inner surface of the cup is mirror-
secondaria.
polished to minimize wear.
L’interno della coppa è lucidato a
The UHWMPE liner can be coupled
specchio al fine di minimizzare i
with 22 mm or 28 mm metal or
fenomeni di usura.
ceramic heads.
L’inserto è realizzato in polietilene
UHWMPE, e si accoppia a teste da 22
o 28 mm in ceramica o metallo.
4
product description
descrizione prodotto
Product
Features
Caratteristiche di
prodotto
the 2M system consists of several
il sistema 2M si compone di una
press-fit cups with equatorial grooves,
serie di coppe a press-fit con gole
designed to offer the best stability
circonferenziali, concepite per avere
while preserving the acetabular
la massima stabilità nel rispetto e
morphology.
nella conservazione della morfologia
the cup is thin (2.5÷3.5 mm) so
acetabolare. la coppa presenta
less subchondral bone needs to be
infatti un ridotto spessore (2,5÷3,5
reamed and more bone stock can
mm) che consente di non fresare in
thus be preserved.
modo eccessivo l’osso subcondrale
the cup geometry imitates the
preservandone il bone-stock.
anatomy of the acetabulum with a
la geometria della coppa inoltre
caudal chamfer and a variable degree
simula l’anatomia acetabolare grazie
of cranial coverage depending on
alla presenza di uno smusso caudale
size.
di 3,5 mm ed una copertura craniale
variabile proporzionalmente con la
the polyethylene liner, sterilized in
taglia.
ethylene oxide, has an inner clearance
of 0.3 mm with respect to the femoral
l’inserto mobile in polietilene,
head.
sterilizzato con ossido di etilene,
the outer clearance has been
presenta una clearance interna di
increased to 0.6 mm to avoid locking of
0,3 mm rispetto alla testa femorale.
the outer joint due to the interposition
la clearance esterna è stata portata
of fibrous tissue.
a 0,6 mm per evitare il bloccaggio
Moreover, the center of the inner
della grande articolazione dovuta
head is cranialized with respect to the
alla possibile interposizione di
center of the liner (1,5 mm), to permit
tessuto fibroso. inoltre si ha una
the self-centering of the system.
cranializzazione del centro sfera della
testina interna rispetto al centro sfera
del liner di 1,5 mm che consente
l’autocentramento del sistema.
5
product description
descrizione prodotto
Biomechanical
Features
Caratteristiche
biomeccaniche
The use of large diameter mobile
L’impiego inserti mobili di grande
liners (42 to 54 mm) gives the joint
diametro da 42 a 54 mm, conferisce
considerable wide range of motion
all’articolazione un’ elevata escursione
and reduces the risk of accidental
aritcolare, riducendo inoltre il rischio di
contact between the metal cup rim
contatti accidentali tra il bordo della
and the neck of the femoral stem.
coppa metallica e il collo dello stelo
With a larger diameter, the femoral
femorale
head must obviously cover more
Potendo utilizzare questo maggiore
distance to slip out of its seat, thus
diametro è intuitivo che la testa
reducing the risk of dislocation.
femorale debba percorrere uno spazio
The extreme hardness of the metal-
maggiore per fuoriuscire dalla sua
metal bearing allows for a high
sede, e questo garantisce un ridotto
tribologic performance as well.
rischio di lussazioni.
The system combines the concept of
Il sistema combina la filosofia
a large-diameter metal bearing with
dell’accoppiamento di grande diametro
that of press-fit fixation ensured by
con quello della fissazione a press-fit
an oversizing of the cup with respect
garantita da un sovradimensiomento
to the size of the reamer.
della coppa rispetto alla fresa
utilizzata.
6
product description
descrizione prodotto
Sizes
Taglie
The 2M system cups range in size
Le coppe del sistema 2M vanno dalla
from 46mm to 64mm, in 2mm
46 alla 62 con incrementi di 2 mm.
increments.
Il liner ha taglie da 42 mm a 54
The head sizes range from 42mm to
mm (step di 4 mm) e si possono
58mm (with 4mm increments) and
accoppiare a due taglie di coppe
can be combined with two cup sizes
(fa eccezione la testa 54 che può
(except for the 54 mm head which
accoppiarsi con le coppe 58, 60 e 62).
can be coupled with cup sizes 58,
Per ogni inserto mobile sono possibili
60 and 62).
due testine, o la testa da 22 mm o
All liners can be coupled with two
quella da 28 mm.
different heads: 22 mm or 28 mm.
Nota. Con gli inserti mobili del sistema
Note. The mobile liners in the 2M
2M possono essere utilizzate le
system can be coupled only to the
sole lunghezze di teste S, M, L ad
S, M, L head lengths. The 28 mm
eccezione delle teste da 28 mm
ceramic revision heads (code 5010 42
da revisione in ceramica (codice
021- 024) can also be used in the XL
5010.42.021 – 024) le quali possono
length because they have no “skirt”.
essere utilizzate anche nella lunghezza
XL perché non hanno “gonnellino”.
7
product description
descrizione prodotto
Indications and
Contraindications
Indicazioni e
controindicazioni
Indications
Indicazioni
The main indications for the system
Le principali indicazioni del sistema
are:
sono:
w Primary and secondary arthritis
w Osteoartosi primaria e secondaria
w Mild hip dysplasia (Crowe 1)
w Lievi displasie (Crowe 1)
w Elderly patients with low muscular
w Pazienti anziani con scarso trofismo
trophism
muscolare
w Patients with neurologic and
w Pazienti con problemi neurologici e
neuromuscular problems
neuromuscolari
Contraindications
Controindicazioni
The use of this cup is not indicated in
L’uso di tale coppa è sconsigliato nei
severe hip dysplasia (Crowe 3 and 4)
casi di gravi displasie (Crowe 3 e 4)
and in all cases in which acetabular
e in casi di difetti ossei acetabolari
defects might compromise the press
che potrebbero compromettere
fit of the cup, since this cup cannot
la stabilità primaria della coppa in
employ cancellous bone screws.
quanto non è possibile l’utilizzo di viti
da spongiosa.
Warning
Avvertenze
Cup coverage of less than 40° may
Una copertura della coppa inferiore
cause abnormal wear of the mobile
ai 40° può causare un’ elevata usura
liner. We recommend ensuring the
del liner in polietilene, si raccomanda
correct angles of coverage (>45°).
quindi di conservare i corretti angoli di
copertura (>45°).
8
Product Codes
Codici di prodotto
2M Acetabular Cups
Coppe acetabolari 2M
CoCrMo + PoroTi + HA
2M cup
Coppa 2M
for mobile liner dia. 42 mm
per inserto mobile dia. 42 mm
5560.11.460
dia. 46 mm
dia. 46 mm
5560.11.480
dia. 48 mm
dia. 48 mm
for mobile liner dia. 46 mm
per inserto mobile dia. 46 mm
5560.11.500
dia. 50 mm
dia. 50 mm
5560.11.520
dia. 52 mm
dia. 52 mm
for mobile liner dia. 50 mm
per inserto mobile dia. 50 mm
dia. 54 mm
dia. 54 mm
5560.11.540
dia. 56 mm
dia. 56 mm
for mobile liner dia. 54 mm
per inserto mobile dia. 54 mm
5560.11.580
dia. 58 mm
dia. 58 mm
5560.11.600
dia. 60 mm
dia. 60 mm
5560.11.620
dia. 62 mm
dia. 62 mm
I.D. 22 mm
per testa dia. 22 mm
5560.11.560
Mobile Liners *
Inserti mobili *
UHMWPE
Mobile liner
inserto mobile

5565.50.420
dia. 42 mm
dia. 42 mm

5565.50.460
dia. 46 mm
dia. 46 mm

5565.50.500
dia. 50 mm
dia. 50 mm

5565.50.540
dia. 54 mm
dia. 54 mm
I.D. 28 mm
per testa dia. 28 mm
5566.50.420
dia. 42 mm
dia. 42 mm
5566.50.460
dia. 46 mm
dia. 46 mm
5566.50.500
dia. 50 mm
dia. 50 mm
5566.50.540
dia. 54 mm
dia. 54 mm
 upon request / su richiesta
* Mobile liners suitable for unskirted head only / Inserti mobili abbinabili solo con teste prive di gonnellino
9
Instrument Set
Strumentario
9057.33.000 Acetabular Cups
Coppe acetabolari
ref.
10
description
descrizione
qt.
9055.32.025
A
Multi Purpose Handle
manico multiuso
1
9056.10.010
B
Cemented Cup Impactor Dia. 28mm
impattatore per coppa cementata Dia.28mm
1
instrument set
s t r u m e n ta r i o
9056.10.020
B
Cemented Cup Impactor Dia. 32mm
impattatore per coppa cementata Dia.32mm
1
9057.20.300
C
Liner Impactor for Dia. 28mm Head
impattatore inserto per testa Dia.28mm
1
9057.20.310
C
Liner Impactor for Dia. 32mm Head
impattatore inserto per testa Dia.32mm
1
9057.20.320
C
Liner Impactor for Dia. 36mm Head
impattatore inserto per testa Dia.36mm
1
9057.20.522
D
Trial Cup Dia. 44mm
coppa di prova Dia. 44mm
1
9057.20.524
D
Trial Cup Dia. 46mm
coppa di prova Dia. 46mm
1
9057.20.526
D
Trial Cup Dia. 48mm
coppa di prova Dia. 48mm
1
9057.20.528
D
Trial Cup Dia. 50mm
coppa di prova Dia. 50mm
1
9057.20.530
D
Trial Cup Dia. 52mm
coppa di prova Dia. 52mm
1
9057.20.532
D
Trial Cup Dia. 54mm
coppa di prova Dia. 54mm
1
9057.20.534
D
Trial Cup Dia. 56mm
coppa di prova Dia. 56mm
1
9057.20.536
D
Trial Cup Dia. 58mm
coppa di prova Dia. 58mm
1
9057.20.538
D
Trial Cup Dia. 60mm
coppa di prova Dia. 60mm
1
9057.20.540
D
Trial Cup Dia. 62mm
coppa di prova Dia. 62mm
1
9057.20.542
D
Trial Cup Dia. 64mm
coppa di prova Dia. 64mm
1
9057.20.544
D
Trial Cup Dia. 66mm
coppa di prova Dia. 66mm
1
9057.20.555
E
Beater - Positioner - Aligner
battitore - posizionatore - allineatore
1
9057.20.811
F
Reamer Handle EZ
manipolo per fresa EZ
2
9057.20.942
G
Reamer with Cross Coupling Dia. 42mm
fresa con attacco a croce Dia. 42mm
1
9057.20.944
G
Reamer with Cross Coupling Dia. 44mm
fresa con attacco a croce Dia. 44mm
1
9057.20.946
G
Reamer with Cross Coupling Dia. 46mm
fresa con attacco a croce Dia. 46mm
1
9057.20.948
G
Reamer with Cross Coupling Dia. 48mm
fresa con attacco a croce Dia. 48mm
1
9057.20.950
G
Reamer with Cross Coupling Dia. 50mm
fresa con attacco a croce Dia. 50mm
1
9057.20.952
G
Reamer with Cross Coupling Dia. 52mm
fresa con attacco a croce Dia. 52mm
1
9057.20.954
G
Reamer with Cross Coupling Dia. 54mm
fresa con attacco a croce Dia. 54mm
1
9057.20.956
G
Reamer with Cross Coupling Dia. 56mm
fresa con attacco a croce Dia. 56mm
1
9057.20.958
G
Reamer with Cross Coupling Dia. 58mm
fresa con attacco a croce Dia. 58mm
1
9057.20.960
G
Reamer with Cross Coupling Dia. 60mm
fresa con attacco a croce Dia. 60mm
1
9057.20.962
G
Reamer with Cross Coupling Dia. 62mm
fresa con attacco a croce Dia. 62mm
1
9057.20.964
G
Reamer with Cross Coupling Dia. 64mm
fresa con attacco a croce Dia. 64mm
1
9057.20.966
G
Reamer with Cross Coupling Dia. 66mm
fresa con attacco a croce Dia. 66mm
1
9058.85.090
H
Ceramic Liner Positioner
posizionatore inserti ceramici
2
9058.85.110
I
Joint for Ceramic Liner Positioner
attacco per posizionatore inserti ceramici
1
9058.85.210
J
SMALL Dia. 32mm Liner Positioner
posizionatore inserti SMALL Dia. 32mm
1
9058.85.220
J
MEDIUM-LARGE Dia. 36mm Liner Positioner
posizionatore inserti MEDIUM-LARGE Dia. 36mm
1
9058.85.230
J
LARGE Dia. 40mm Liner Positioner
posizionatore inserti LARGE Dia. 40mm
1
9095.10.222
K
Fixed Screwdriver
cacciavite senza snodo
1
Sterilizable Box
box sterilizzabile
1
9095.33.950
11
instrument set
s t r u m e n tA r i o
12
instrument set
s t r u m e n ta r i o
9057.34.000 A
cetabular Cup DR Instrument Set
Set DR per coppe acetabolari
ref.
description
descrizione
qt.
9055.32.025
A
Multi Purpose Handle
manico multiuso
1
9056.10.010
B
Cemented Cup Impactor Dia. 28mm
impattatore per coppa cementata Dia.28mm
1
9056.10.020
B
Cemented Cup Impactor Dia. 32mm
impattatore per coppa cementata Dia.32mm
1
9057.20.300
C
Liner Impactor for Dia. 28mm Head
impattatore inserto per testa Dia.28mm
1
9057.20.310
C
Liner Impactor for Dia. 32mm Head
impattatore inserto per testa Dia.32mm
1
9057.20.320
C
Liner Impactor for Dia. 36mm Head
impattatore inserto per testa Dia.36mm
1
9057.20.522
D
Trial Cup Dia. 44mm
coppa di prova Dia. 44mm
1
9057.20.524
D
Trial Cup Dia. 46mm
coppa di prova Dia. 46mm
1
9057.20.526
D
Trial Cup Dia. 48mm
coppa di prova Dia. 48mm
1
9057.20.528
D
Trial Cup Dia. 50mm
coppa di prova Dia. 50mm
1
9057.20.530
D
Trial Cup Dia. 52mm
coppa di prova Dia. 52mm
1
9057.20.532
D
Trial Cup Dia. 54mm
coppa di prova Dia. 54mm
1
9057.20.534
D
Trial Cup Dia. 56mm
coppa di prova Dia. 56mm
1
9057.20.536
D
Trial Cup Dia. 58mm
coppa di prova Dia. 58mm
1
9057.20.538
D
Trial Cup Dia. 60mm
coppa di prova Dia. 60mm
1
9057.20.540
D
Trial Cup Dia. 62mm
coppa di prova Dia. 62mm
1
9057.20.542
D
Trial Cup Dia. 64mm
coppa di prova Dia. 64mm
1
9057.20.544
D
Trial Cup Dia. 66mm
coppa di prova Dia. 66mm
1
9057.20.555
E
Beater - Positioner - Aligner
battitore - posizionatore - allineatore
1
9057.20.811
F
Reamer Handle EZ
manipolo per fresa EZ
2
9057.20.842
G
DR Acetabular Reamer Dia. 42mm
fresa acetabolare DR Dia. 42mm
1
9057.20.844
G
DR Acetabular Reamer Dia. 44mm
fresa acetabolare DR Dia. 44mm
1
9057.20.846
G
DR Acetabular Reamer Dia. 46mm
fresa acetabolare DR Dia. 46mm
1
9057.20.848
G
DR Acetabular Reamer Dia. 48mm
fresa acetabolare DR Dia. 48mm
1
9057.20.850
G
DR Acetabular Reamer Dia. 50mm
fresa acetabolare DR Dia. 50mm
1
9057.20.852
G
DR Acetabular Reamer Dia. 52mm
fresa acetabolare DR Dia. 52mm
1
9057.20.854
G
DR Acetabular Reamer Dia. 54mm
fresa acetabolare DR Dia. 54mm
1
9057.20.856
G
DR Acetabular Reamer Dia. 56mm
fresa acetabolare DR Dia. 56mm
1
9057.20.858
G
DR Acetabular Reamer Dia. 58mm
fresa acetabolare DR Dia. 58mm
1
9057.20.860
G
DR Acetabular Reamer Dia. 60mm
fresa acetabolare DR Dia. 60mm
1
9057.20.862
G
DR Acetabular Reamer Dia. 62mm
fresa acetabolare DR Dia. 62mm
1
9057.20.864
G
DR Acetabular Reamer Dia. 64mm
fresa acetabolare DR Dia. 64mm
1
9057.20.866
G
DR Acetabular Reamer Dia. 66mm
fresa acetabolare DR Dia. 66mm
1
9058.85.090
H
Ceramic Liner Positioner
posizionatore inserti ceramici
2
9058.85.110
I
Joint for Ceramic Liner Positioner
attacco per posizionatore inserti ceramici
1
9058.85.210
J
SMALL Dia. 32mm Liner Positioner
posizionatore inserti SMALL Dia. 32mm
1
9058.85.220
J
MEDIUM-LARGE Dia. 36mm Liner Positioner
posizionatore inserti MEDIUM-LARGE Dia. 36mm
1
9058.85.230
J
LARGE Dia. 40mm Liner Positioner
posizionatore inserti LARGE Dia. 40mm
1
9095.10.222
K
Fixed screwdriver
cacciavite senza snodo
1
Sterilizable Box
box sterilizzabile
1
9057.34.950
13
instrument set
s t r u m e n ta r i o
14
instrument set
s t r u m e n ta r i o
9055.60.000 Instrument Set for 2M Cups
Strumentario per coppe 2M
ref.
description
descrizione
qt.
9055.60.010
A
Curved Handle/Beater
battitore posizionatore curvo
1
9055.60.020
B
10° Realignment Rod
blocchetto per recupero 10°
1
9055.60.042
C
Beater Adapter for Cups Dia. 46/48
inserto battitore per coppa Dia. 46/48
1
9055.60.046
C
Beater Adapter for Cups Dia. 50/52
inserto battitore per coppa Dia. 50/52
1
9055.60.050
C
Beater Adapter for Cups Dia. 54/56
inserto battitore per coppa Dia. 54/56
1
9055.60.054
C
Beater Adapter for Cups Dia. 58/60/62
inserto battitore per coppa Dia. 58/60/62
1
9055.60.100
D
Head-Liner Clamp
pressore testa-inserto
1
9055.60.101
E
Holder for Mobile Liners Dia. 42-46
base per inserti mobili Dia. 42-46
1
9055.60.102
E
Holder for Mobile Liners Dia. 50-54-58
base per inserti mobili Dia. 50-54-58
1
9055.60.420
F
Trial Liner Dia. 42/22mm for Cups Dia. 46-48mm
inserto prova Dia. 42/22mm per coppe Dia. 46-48mm
1
1
9055.60.460
F
Trial Liner Dia. 46/22mm for Cups Dia. 50-52mm
inserto prova Dia. 46/22mm per coppe Dia. 50-52mm
9055.60.500
F
Trial Liner Dia. 50/22mm for Cups Dia. 54-56mm
inserto prova Dia. 50/22mm per coppe Dia. 54-56mm
1
9055.60.540
F
Trial Liner Dia. 54/22mm for Cups Dia. 58-60-62mm
inserto prova Dia. 54/22mm per coppe Dia. 58-60-62mm
1
9055.60.650
G
Re-alignment Curved Handle
manico curvo di re-allineamento
1
9055.60.700
H
Final Impactor
impattatore finale per coppe
1
9055.60.750
I
Implant Reducer
riduttore d'impianto
1
9055.66.420
J
Trial Liner Dia. 42/28mm for Cups Dia. 46-48mm
inserto prova Dia. 42/28mm per coppe Dia. 46-48mm
1
9055.66.460
J
Trial Liner Dia. 46/28mm for Cups Dia. 50-52mm
inserto prova Dia. 46/28mm per coppe Dia. 50-52mm
1
1
9055.66.500
J
Trial Liner Dia. 50/28mm for Cups Dia. 54-56mm
inserto prova Dia. 50/28mm per coppe Dia. 54-56mm
9055.66.541
J
Trial Liner Dia. 54/28mm for Cups Dia. 58-60-62mm
inserto prova Dia. 54/28mm per coppe Dia. 58-60-62mm
1
Sterilizable Box
box sterilizzabile
1
9055.60.920
15
instrument set
s t r u m e n tA r i o
9055.60.200 2M O-Ring Gaskets for beater adaptors
2M Guarnizioni O-RIng inserti battitori
ref.
16
description
descrizione
qt.
9055.60.142
O Ring Gasket for Beater Adapters Cups Dia. 46/48
Guarnizione OR per battitore coppa Dia. 46/48
2
9055.60.146
O Ring Gasket for Beater Adapters Cups Dia. 50/52
Guarnizione OR per battitore coppa Dia. 50/52
2
9055.60.150
O Ring Gasket for Beater Adapters Cups Dia. 54/56
Guarnizione OR per battitore coppa Dia. 54/56
2
9055.60.154
O Ring Gasket for Beater Adapters Cups Dia. 58/60/62
Guarnizione OR per battitore coppa Dia. 58/60/62
2
6190.41.010
Packaging Carton Box 90x210mm
Busta cartone 90x210mm
1
Surgical Technique
Tecnica operatoria
1. Preoperative Planning
1. Pianificazione
pre-operatoria
Use templates to measure the
Utilizzare gli appositi trasparenti per
diameter of the acetabular cup
determinare il diametro della coppa
(Fig. 1), and determine the correct
acetabolare (Fig.1) valutando la taglia
implant size.
più adatta dell’impianto.
2. Exposure of the
Acetabulum
2. Preparazione
dell’acetabolo
Use the preferred surgical technique to
Esporre l’acetabolo usando
expose the acetabulum and ensure an
la tecnica chirurgica preferita, in
adequate view for correct reaming.
modo da permettere un’adeguata
Removal of osteophytes and exposure
visualizzazione dello stesso.
of the acetabular rim allow an excellent
La rimozione degli osteofiti e
view of the bony anatomy and further
l’esposizione del ciglio cotiloideo
facilitate reaming.
permettono un’ottimale visualizzazione
[1]
dell’anatomia dell’osso e rendono più
facile la fresatura.
17
surGicAL tecHniQue
t e c n i c A o p e r At o r i A
[2]
[3]
3. reaming of the
Acetabulum
3. Fresatura
dell’acetabolo
Prepare the acetabular cavity using
la preparazione della sede del cotile
conventional reamers (fig. 2).
viene effettuata mediante le usuali
couple the reamer on to the handle
frese acetabolari (fig. 2).
by pressing back the locking guide
inserire la fresa al manico portafrese
and rotating the acetabular reamer
spingendo indietro la guida di blocco
anticlockwise by ¼ turn (fig. 3).
e ruotando quindi la fresa in senso
now release the locking guide
antiorario di ¼ di giro (fig. 3).
(fig. 4).
rilasciare adesso la guida di blocco
insert the reamer into the acetabular
(fig. 4).
cavity keeping it on an abduction
inserire la fresa nell’acetabolo
axis of approximately 45° and an
mantenendola su un asse di abduzione
anteversion of 15°, and rotate the
di circa 45° con anteversione di 15°
attached hand piece clockwise
ed azionare il manipolo collegato in
(fig. 5).
senso orario (fig. 5).
to remove the acetabular reamer,
per la rimozione spingere nuovamente
press the locking guide again and
la guida di blocco e ruotare la fresa
rotate the reamer anticlockwise to
in senso orario rimuovendola dal
remove it from the handle.
manico. procedere progressivamente
con frese di diametro superiore fino ad
ottenere una superficie ossea sferica
uniforme.
[4]
[5]
18
surGicAL tecHniQue
t e c n i c A o p e r At o r i A
[6]
Gradually increase the diameter of
Si può valutare il contatto della coppa
the reamers until the spherical bone
con la sede così preparata utilizzando
surface is even. the degree of contact
le coppe di prova presenti nello
between the cup and the implant bed
strumentario. Si può utilizzare anche
can be determined by using the trial
il manico curvo dello strumentario 2M
cups included in the instrument set.
montato sulle coppe di prova (fig. 7).
it is also possible to use the curved
attraverso le ampie aperture presenti
impactor on the trial cups (fig. 7).
nelle coppe di prova è possibile
the wide openings in the trial cup
visualizzare il corretto appoggio
enable the correct acetabular position
acetabolare (fig. 6).
(fig. 6).
il diametro nominale della coppa da
the nominal diameter of the cup to
impiantare corrisponde a quello della
be implanted corresponds to that
fresa utilizzata nella preparazione;
of the acetabular reamer used for
il diametro reale è maggiorato per
preparation; the actual diameter is
garantire un ottimale press-fit.
larger to ensure optimal press-fit.
19
surGicAL tecHniQue
t e c n i c A o p e r At o r i A
[7]
[8]
4. introduction of the
Acetabular cup
4. introduzione della
coppa acetabolare
take the cup positioner corresponding
prendere il posizionatore del cotile
to the appropriate size, and screw it
corrispondente alla taglia scelta, e
on to the curved handle (figs. 7-8).
avvitarlo al manico curvo (figg. 7-8).
Press the cup onto the positioner, taking
pressare il cotile sul posizionatore,
care care to position the casquette
avendo cura di posizionare la copertura
at the correct angle according to
craniale della coppa con l’angolo
curvature of the handle.
opportuno rispetto alla curvatura del
the elastic ring will tighten the cup to
manico.
the positioner.
l’anello elastico deformabile renderà
firmly tap the cup into the acetabular
solidale la coppa al posizionatore.
seat with axial percussions.
impattare il cotile nella sede
remove the curved handle. if the
acetabolare con percussioni assiali.
angular position of the cup needs to
rimuovere il manico cur vo. in
be slightly adjusted, it is possible to
caso sia necessario correggere
use the re-aligment curved handle.
moderatamente la posizione angolare
finish impacting the cup using the final
del cotile, si può utilizzare il manico di
impactor screwed on to the curved
re-orientamento curvo.
cup handle.
impattare ulteriormente il cotile
utilizzando l’impattatore finale avvitato
Note. the 10° realignment rod,
sul manico curvo.
locked to the impactor, allows the cup
to be positioned with 55° coverage (as
Nota. il blocchetto di recupero,
in figs. 9-10).
avvitato sul manico impattatore,
permette di posizionare la coppa a
[9]
55° di copertura (come segnato in
figg. 9-10).
[ 10 ]
20
surGicAL tecHniQue
t e c n i c A o p e r At o r i A
the impactor handle without the
il manico impattatore utilizzato senza
realignment rod positions the cup with
il blocchetto di recupero posiziona
45° coverage (figs. 11-12).
la coppa a 45° di copertura (figg.
11-12).
[ 11 ]
[ 12 ]
5. trial component
5. componente di prova
use the trial mobile liner to test the
Utilizzare l’inserto mobile di prova
diameter matching the implanted
di diametro abbinabile alla coppa
cup and perform the trial reduction
precedentemente impiantata ed
(fig. 13).
effettuare la riduzione di prova (fig.
13).
[ 13 ]
21
surGicAL tecHniQue
t e c n i c A o p e r At o r i A
6. Final implant
6. impianto definitivo
take the 28 mm head (ceramic or
prelevare la testa (in ceramica o
metal) and the polyethylene mobile
metallo) e l’inserto mobile in polietilene
liner matching the implanted cup.
del diametro abbinabile alla coppa
impiantata.
Note. 1) avoid using 28 mm femoral
[ 14 ]
heads longer than size l because the
Nota. 1) Viene sconsigliato l’uso
“skirt” around the head could impinge
di teste da 28 mm di lunghezza
on the rim of the mobile liner.
maggiore della misura “l” in quanto il
only the 28mm ceramic revision
gonnellino di tali teste batterebbe sul
heads (code 5010.42.021- 024) can
bordo del liner mobile ad eccezione
be used in size Xl because they have
delle teste da 28 mm da revisione in
no “skirt”.
ceramica (codice 5010.42.021 – 024)
2) for 22 mm heads, use the following
le quali possono essere utilizzate
the lima codes:
anche nella lunghezza Xl perché non
2416.07.221 (22 mm short head)
hanno “gonnellino”.
2416.07.222 (22 mm Medium head)
2) per le teste da 22 mm si raccomanda
2416.07.223 (22 mm long head).
l’uso dei codici: 2416.07.221(testa da
22 mm Short), 2416.07.222 (testa da
Position the components in the press
22 mm Medium), 2416.07.223 (testa
(fig. 14) and turn the screw until the
da 22 mm long).
two components are completely
assembled.
posizionare le componenti nella
attach the components to the taper
pressa (fig. 14) e ruotare la vite fino
of the stem and perform the final
al completo assemblaggio reciproco
reduction of the implant (fig. 15).
delle due componenti.
inserire le componenti sul cono dello
Note. the instrument set contains two
stelo e procedere alla riduzione finale
head clamp adapters for pressing the
dell’impianto (fig. 15).
femoral head into the mobile liner.
[ 15 ]
the thinner one is used for heads with
Nota. nello strumentario esistono due
a taper of less than 12/14.
conetti della pressa per spingere la
the other one is used for all heads
testa femorale nel liner mobile.
with a 12/14 taper.
Quello più sottile serve nel caso
vengano utilizzate teste con cono
minore di 12/14.
l’altro serve per le teste con cono
12/14.
22
This surgical technique is provided for
La presente tecnica operatoria è
purely illustrative reasons.
fornita allo scopo puramente
The surgeon must always proceed on
esemplificativo.
the basis of his personal experience
Il chirurgo deve in ogni caso procedere
and considering the conditions of
secondo la propria esperienza
each individual patient.
professionale, basandosi sulle
condizioni del singolo paziente.
For further information about our
Per ulteriori informazioni sui nostri
products, please visit our web site
prodotti, visitate il nostro sito internet
www.lima.it
www.lima.it
23
Lima CZ sro
Do Zahrádek I., 157/5
155 21 Praha 5 – Zličín – Czech Republic
Tel.: +420 222 720 011
Fax: +420 222 723 568
E-mail: [email protected]
www.limacz.cz
Lima France sas
Les Espaces de la Sainte Baume
Parc d’ Activité de Gemenos - Bât.A5
30 Avenue du Château de Jouques
13420 Gemenos - France
Tel.: +33 (0) 4 42 01 63 12
Fax: +33 (0) 4 42 04 17 25
E-mail: [email protected]
www.limafrance.com
Lima Deutschland GmbH
Kapstadtring 10
22297 Hamburg - Germany
Tel.: +49 (0)40 63 78 46 40
Fax: +49 (0)40 63 78 46 49
E-mail: [email protected]
www.lima-deutschland.com
Lima O.I. doo
Maksimirska, 103
10000 Zagreb - Croatia
Tel.: +385 (0) 1 2361 740
Fax: +385 (0) 1 2361 745
E-mail: [email protected]
www.lima-oi.hr
Lima Switzerland sa
Birkenstrasse, 49
CH-6343 Rotkreuz - Zug
Switzerland
Tel.: +41 (0) 41 747 06 60
Fax: +41 (0) 41 747 06 69
E-mail: [email protected]
www.lima-switzerland.ch
Lima Japan kk
Koshin Building 8F.
4-5-1 Nishi-shinjyuku, Shinjyuku,
Tokyo 160-0023 - Japan
Tel.: +81 3 5350 0755
Fax: +81 3 5350 0766
www.lima-japan.com
Lima Austria GmbH
Ignaz–Köck–Strasse 10 / Top 3.2
1210 Wien - Austria
Tel.: +43 (1) 2712 469
Fax: +43 (1) 2712 469 100
E-mail: [email protected]
www.lima-austria.at
Lima SK s.r.o.
Zvolenská cesta 14
97405 Banská Bystrica - Slovakia
Tel.: +421 484 161 133
Fax.: +421 484 161 138
E-mail: [email protected]
www.lima-sk.sk
Lima Netherlands B.V.
Ginnekenweg 157
4818 JD Breda
The Netherlands
Tel.: +31(76) 514 6393
Fax: +31(76) 521 8889
[email protected]
www.lima-nederland.nl
Lima Implantes Portugal Lda
Rua Olavo D’Eça Leal Nº6 Loja-1
1600-306 Lisboa - Portugal
Tel : +35 121 727 233 7
www.limaportugal.com
Lima Orthopaedics Australia Pty Ltd
Unit 1, 40 Ricketts Rd
Mt Waverley 3149
Victoria Australia
Tel.: +61 (03) 9550 0200
Fax: +61 (03) 9543 4003
www.limaortho.com.au
Lima Orthopaedics New Zealand Pty Ltd
Zone 23
Unit 102 / 23 Edwin St
Mt Eden
Auckland 1024
New Zealand
Tel.: +64 (09) 531 5522
Fax: +64 (09) 522 3380
www.limaortho.co.nz
Lima UK
United Kingdom
Hit Medica spa
Strada Borrana 38
47899 Serravalle - Republic of San Marino
Tel.: +378 0549 961911
Fax: +378 0549 961912
E-mail: [email protected]
www.hitmedica.it
B.5560.32.000.1
www.lima.it
Limacorporate spa reserves the right to make changes. Limacorporate spa si riserva di apportare modifiche.
Lima Implantes slu
Lluça 28, 2°
08028 Barcelona - Spain
Tel.: +34 93 228 9240
Fax: +34 93 426 1603
E-mail: [email protected]
www.limaimplantes.com
Copyright © Limacorporate spa. All rights reserved. Tutti i diritti riservati.
Limacorporate spa
Via nazionale, 52
33038 Villanova di san daniele
udine - italy
tel.: +39 0432 945511
fax: +39 0432 945512
e-mail: [email protected]
www.lima.it
031100
0070311000000000B5560320001000000