2M System - Lima Corporate
Transcript
2M System - Lima Corporate
2M System Double Mobility System Sistema a doppia mobilità product description & surGicAL tecHniQue descrizione prodotto e t e c n i c A o p e r At o r i A 0123 Index 2 Indice pag.3 History and Philosophy Storia e filosofia pag.4 Materials Materiali pag.5 Product features Caratteristiche di prodotto pag.6 Biomechanical Caratteristiche features biomeccaniche pag.7 Sizes Taglie pag.8 Indications and Indicazioni e contraindications controindicazioni pag.9 PRODUCT CODES CODICI DI PRODOTTO pag.10 INSTRUMENT SET STRUMENTARIO pag.17 SURGICAL TECHNIQUE TECNICA OPERATORIA pag.17 1. Preoperative Planning 1. Pianificazione pre-operatoria pag.17 2. Exposure of the Acetabulum 2. Preparazione dell’acetabolo pag.18 3. Reaming of the Acetabulum 3. Fresatura dell’acetabolo pag.20 4. Introduction of the 4. Introduzione della coppa Acetabular Cup acetabolare pag.21 5. Trial Component 5. Componente di prova pag.22 6. Final Implant 6. Impianto definitivo product description descrizione prodotto History and Philosophy Storia e filosofia the double mobility concept was il concetto della doppia mobilità è introduced in 1975 by Gilles Bousquet, stato introdotto da gilles bousquet to reduce the risk of dislocation and nel 1975, allo scopo di ridurre il improve stability especially in elderly rischio di lussazione assicurando una patients. maggiore stabilità soprattutto nei the Bousquet acetabular cup had two pazienti anziani. articular surfaces, hence the concept la coppa acetabolare di bousquet of double mobility. presentava infatti due superfici the system consists of a small- articolari che portano a parlare di diameter head articulating on a doppia mobilità. polyethylene liner, while the liner il sistema si compone di una testa di articulates on the metal acetabular piccolo diametro che articola su un cup. inserto in polietilene che a sua volta the lima-lto design originates from articola nella concavità della coppa these concepts and aims to heighten acetabolare in metallo. the implant’s performance. il progetto lima-lto riprende e migliora the system optimizes the shape of the tali concetti al fine di migliorare le cup to ensure the necessary coverage performance dell’impianto. il sistema of the implant while respecting the si caratterizza per l’ottimizzazione acetabular anatomy. della forma geometrica della coppa al the cranialization of the centre of fine di fornire la necessaria copertura rotation of the femoral head enhances antilussante nel rispetto dell’anatomia implant stability. acetabolare. la cranializzazione del centro di rotazione della testina femorale consente un incremento dell’autostabilità dell’impianto. 3 product description descrizione prodotto Materials Materiali The CoCrMo cobalt alloy cup features La coppa è realizzata in lega di cobalto a double coating of Porous Titanium CoCrMo e si caratterizza per un (175 μm) and Hydroxyapatite (55 doppio rivestimento in Titanio Poroso μm) to ensure excellent primary and (175 μm) ed Idrossiapatite (55 μm) che secondary fixation. assicura un ottima stabilità primaria e The inner surface of the cup is mirror- secondaria. polished to minimize wear. L’interno della coppa è lucidato a The UHWMPE liner can be coupled specchio al fine di minimizzare i with 22 mm or 28 mm metal or fenomeni di usura. ceramic heads. L’inserto è realizzato in polietilene UHWMPE, e si accoppia a teste da 22 o 28 mm in ceramica o metallo. 4 product description descrizione prodotto Product Features Caratteristiche di prodotto the 2M system consists of several il sistema 2M si compone di una press-fit cups with equatorial grooves, serie di coppe a press-fit con gole designed to offer the best stability circonferenziali, concepite per avere while preserving the acetabular la massima stabilità nel rispetto e morphology. nella conservazione della morfologia the cup is thin (2.5÷3.5 mm) so acetabolare. la coppa presenta less subchondral bone needs to be infatti un ridotto spessore (2,5÷3,5 reamed and more bone stock can mm) che consente di non fresare in thus be preserved. modo eccessivo l’osso subcondrale the cup geometry imitates the preservandone il bone-stock. anatomy of the acetabulum with a la geometria della coppa inoltre caudal chamfer and a variable degree simula l’anatomia acetabolare grazie of cranial coverage depending on alla presenza di uno smusso caudale size. di 3,5 mm ed una copertura craniale variabile proporzionalmente con la the polyethylene liner, sterilized in taglia. ethylene oxide, has an inner clearance of 0.3 mm with respect to the femoral l’inserto mobile in polietilene, head. sterilizzato con ossido di etilene, the outer clearance has been presenta una clearance interna di increased to 0.6 mm to avoid locking of 0,3 mm rispetto alla testa femorale. the outer joint due to the interposition la clearance esterna è stata portata of fibrous tissue. a 0,6 mm per evitare il bloccaggio Moreover, the center of the inner della grande articolazione dovuta head is cranialized with respect to the alla possibile interposizione di center of the liner (1,5 mm), to permit tessuto fibroso. inoltre si ha una the self-centering of the system. cranializzazione del centro sfera della testina interna rispetto al centro sfera del liner di 1,5 mm che consente l’autocentramento del sistema. 5 product description descrizione prodotto Biomechanical Features Caratteristiche biomeccaniche The use of large diameter mobile L’impiego inserti mobili di grande liners (42 to 54 mm) gives the joint diametro da 42 a 54 mm, conferisce considerable wide range of motion all’articolazione un’ elevata escursione and reduces the risk of accidental aritcolare, riducendo inoltre il rischio di contact between the metal cup rim contatti accidentali tra il bordo della and the neck of the femoral stem. coppa metallica e il collo dello stelo With a larger diameter, the femoral femorale head must obviously cover more Potendo utilizzare questo maggiore distance to slip out of its seat, thus diametro è intuitivo che la testa reducing the risk of dislocation. femorale debba percorrere uno spazio The extreme hardness of the metal- maggiore per fuoriuscire dalla sua metal bearing allows for a high sede, e questo garantisce un ridotto tribologic performance as well. rischio di lussazioni. The system combines the concept of Il sistema combina la filosofia a large-diameter metal bearing with dell’accoppiamento di grande diametro that of press-fit fixation ensured by con quello della fissazione a press-fit an oversizing of the cup with respect garantita da un sovradimensiomento to the size of the reamer. della coppa rispetto alla fresa utilizzata. 6 product description descrizione prodotto Sizes Taglie The 2M system cups range in size Le coppe del sistema 2M vanno dalla from 46mm to 64mm, in 2mm 46 alla 62 con incrementi di 2 mm. increments. Il liner ha taglie da 42 mm a 54 The head sizes range from 42mm to mm (step di 4 mm) e si possono 58mm (with 4mm increments) and accoppiare a due taglie di coppe can be combined with two cup sizes (fa eccezione la testa 54 che può (except for the 54 mm head which accoppiarsi con le coppe 58, 60 e 62). can be coupled with cup sizes 58, Per ogni inserto mobile sono possibili 60 and 62). due testine, o la testa da 22 mm o All liners can be coupled with two quella da 28 mm. different heads: 22 mm or 28 mm. Nota. Con gli inserti mobili del sistema Note. The mobile liners in the 2M 2M possono essere utilizzate le system can be coupled only to the sole lunghezze di teste S, M, L ad S, M, L head lengths. The 28 mm eccezione delle teste da 28 mm ceramic revision heads (code 5010 42 da revisione in ceramica (codice 021- 024) can also be used in the XL 5010.42.021 – 024) le quali possono length because they have no “skirt”. essere utilizzate anche nella lunghezza XL perché non hanno “gonnellino”. 7 product description descrizione prodotto Indications and Contraindications Indicazioni e controindicazioni Indications Indicazioni The main indications for the system Le principali indicazioni del sistema are: sono: w Primary and secondary arthritis w Osteoartosi primaria e secondaria w Mild hip dysplasia (Crowe 1) w Lievi displasie (Crowe 1) w Elderly patients with low muscular w Pazienti anziani con scarso trofismo trophism muscolare w Patients with neurologic and w Pazienti con problemi neurologici e neuromuscular problems neuromuscolari Contraindications Controindicazioni The use of this cup is not indicated in L’uso di tale coppa è sconsigliato nei severe hip dysplasia (Crowe 3 and 4) casi di gravi displasie (Crowe 3 e 4) and in all cases in which acetabular e in casi di difetti ossei acetabolari defects might compromise the press che potrebbero compromettere fit of the cup, since this cup cannot la stabilità primaria della coppa in employ cancellous bone screws. quanto non è possibile l’utilizzo di viti da spongiosa. Warning Avvertenze Cup coverage of less than 40° may Una copertura della coppa inferiore cause abnormal wear of the mobile ai 40° può causare un’ elevata usura liner. We recommend ensuring the del liner in polietilene, si raccomanda correct angles of coverage (>45°). quindi di conservare i corretti angoli di copertura (>45°). 8 Product Codes Codici di prodotto 2M Acetabular Cups Coppe acetabolari 2M CoCrMo + PoroTi + HA 2M cup Coppa 2M for mobile liner dia. 42 mm per inserto mobile dia. 42 mm 5560.11.460 dia. 46 mm dia. 46 mm 5560.11.480 dia. 48 mm dia. 48 mm for mobile liner dia. 46 mm per inserto mobile dia. 46 mm 5560.11.500 dia. 50 mm dia. 50 mm 5560.11.520 dia. 52 mm dia. 52 mm for mobile liner dia. 50 mm per inserto mobile dia. 50 mm dia. 54 mm dia. 54 mm 5560.11.540 dia. 56 mm dia. 56 mm for mobile liner dia. 54 mm per inserto mobile dia. 54 mm 5560.11.580 dia. 58 mm dia. 58 mm 5560.11.600 dia. 60 mm dia. 60 mm 5560.11.620 dia. 62 mm dia. 62 mm I.D. 22 mm per testa dia. 22 mm 5560.11.560 Mobile Liners * Inserti mobili * UHMWPE Mobile liner inserto mobile 5565.50.420 dia. 42 mm dia. 42 mm 5565.50.460 dia. 46 mm dia. 46 mm 5565.50.500 dia. 50 mm dia. 50 mm 5565.50.540 dia. 54 mm dia. 54 mm I.D. 28 mm per testa dia. 28 mm 5566.50.420 dia. 42 mm dia. 42 mm 5566.50.460 dia. 46 mm dia. 46 mm 5566.50.500 dia. 50 mm dia. 50 mm 5566.50.540 dia. 54 mm dia. 54 mm upon request / su richiesta * Mobile liners suitable for unskirted head only / Inserti mobili abbinabili solo con teste prive di gonnellino 9 Instrument Set Strumentario 9057.33.000 Acetabular Cups Coppe acetabolari ref. 10 description descrizione qt. 9055.32.025 A Multi Purpose Handle manico multiuso 1 9056.10.010 B Cemented Cup Impactor Dia. 28mm impattatore per coppa cementata Dia.28mm 1 instrument set s t r u m e n ta r i o 9056.10.020 B Cemented Cup Impactor Dia. 32mm impattatore per coppa cementata Dia.32mm 1 9057.20.300 C Liner Impactor for Dia. 28mm Head impattatore inserto per testa Dia.28mm 1 9057.20.310 C Liner Impactor for Dia. 32mm Head impattatore inserto per testa Dia.32mm 1 9057.20.320 C Liner Impactor for Dia. 36mm Head impattatore inserto per testa Dia.36mm 1 9057.20.522 D Trial Cup Dia. 44mm coppa di prova Dia. 44mm 1 9057.20.524 D Trial Cup Dia. 46mm coppa di prova Dia. 46mm 1 9057.20.526 D Trial Cup Dia. 48mm coppa di prova Dia. 48mm 1 9057.20.528 D Trial Cup Dia. 50mm coppa di prova Dia. 50mm 1 9057.20.530 D Trial Cup Dia. 52mm coppa di prova Dia. 52mm 1 9057.20.532 D Trial Cup Dia. 54mm coppa di prova Dia. 54mm 1 9057.20.534 D Trial Cup Dia. 56mm coppa di prova Dia. 56mm 1 9057.20.536 D Trial Cup Dia. 58mm coppa di prova Dia. 58mm 1 9057.20.538 D Trial Cup Dia. 60mm coppa di prova Dia. 60mm 1 9057.20.540 D Trial Cup Dia. 62mm coppa di prova Dia. 62mm 1 9057.20.542 D Trial Cup Dia. 64mm coppa di prova Dia. 64mm 1 9057.20.544 D Trial Cup Dia. 66mm coppa di prova Dia. 66mm 1 9057.20.555 E Beater - Positioner - Aligner battitore - posizionatore - allineatore 1 9057.20.811 F Reamer Handle EZ manipolo per fresa EZ 2 9057.20.942 G Reamer with Cross Coupling Dia. 42mm fresa con attacco a croce Dia. 42mm 1 9057.20.944 G Reamer with Cross Coupling Dia. 44mm fresa con attacco a croce Dia. 44mm 1 9057.20.946 G Reamer with Cross Coupling Dia. 46mm fresa con attacco a croce Dia. 46mm 1 9057.20.948 G Reamer with Cross Coupling Dia. 48mm fresa con attacco a croce Dia. 48mm 1 9057.20.950 G Reamer with Cross Coupling Dia. 50mm fresa con attacco a croce Dia. 50mm 1 9057.20.952 G Reamer with Cross Coupling Dia. 52mm fresa con attacco a croce Dia. 52mm 1 9057.20.954 G Reamer with Cross Coupling Dia. 54mm fresa con attacco a croce Dia. 54mm 1 9057.20.956 G Reamer with Cross Coupling Dia. 56mm fresa con attacco a croce Dia. 56mm 1 9057.20.958 G Reamer with Cross Coupling Dia. 58mm fresa con attacco a croce Dia. 58mm 1 9057.20.960 G Reamer with Cross Coupling Dia. 60mm fresa con attacco a croce Dia. 60mm 1 9057.20.962 G Reamer with Cross Coupling Dia. 62mm fresa con attacco a croce Dia. 62mm 1 9057.20.964 G Reamer with Cross Coupling Dia. 64mm fresa con attacco a croce Dia. 64mm 1 9057.20.966 G Reamer with Cross Coupling Dia. 66mm fresa con attacco a croce Dia. 66mm 1 9058.85.090 H Ceramic Liner Positioner posizionatore inserti ceramici 2 9058.85.110 I Joint for Ceramic Liner Positioner attacco per posizionatore inserti ceramici 1 9058.85.210 J SMALL Dia. 32mm Liner Positioner posizionatore inserti SMALL Dia. 32mm 1 9058.85.220 J MEDIUM-LARGE Dia. 36mm Liner Positioner posizionatore inserti MEDIUM-LARGE Dia. 36mm 1 9058.85.230 J LARGE Dia. 40mm Liner Positioner posizionatore inserti LARGE Dia. 40mm 1 9095.10.222 K Fixed Screwdriver cacciavite senza snodo 1 Sterilizable Box box sterilizzabile 1 9095.33.950 11 instrument set s t r u m e n tA r i o 12 instrument set s t r u m e n ta r i o 9057.34.000 A cetabular Cup DR Instrument Set Set DR per coppe acetabolari ref. description descrizione qt. 9055.32.025 A Multi Purpose Handle manico multiuso 1 9056.10.010 B Cemented Cup Impactor Dia. 28mm impattatore per coppa cementata Dia.28mm 1 9056.10.020 B Cemented Cup Impactor Dia. 32mm impattatore per coppa cementata Dia.32mm 1 9057.20.300 C Liner Impactor for Dia. 28mm Head impattatore inserto per testa Dia.28mm 1 9057.20.310 C Liner Impactor for Dia. 32mm Head impattatore inserto per testa Dia.32mm 1 9057.20.320 C Liner Impactor for Dia. 36mm Head impattatore inserto per testa Dia.36mm 1 9057.20.522 D Trial Cup Dia. 44mm coppa di prova Dia. 44mm 1 9057.20.524 D Trial Cup Dia. 46mm coppa di prova Dia. 46mm 1 9057.20.526 D Trial Cup Dia. 48mm coppa di prova Dia. 48mm 1 9057.20.528 D Trial Cup Dia. 50mm coppa di prova Dia. 50mm 1 9057.20.530 D Trial Cup Dia. 52mm coppa di prova Dia. 52mm 1 9057.20.532 D Trial Cup Dia. 54mm coppa di prova Dia. 54mm 1 9057.20.534 D Trial Cup Dia. 56mm coppa di prova Dia. 56mm 1 9057.20.536 D Trial Cup Dia. 58mm coppa di prova Dia. 58mm 1 9057.20.538 D Trial Cup Dia. 60mm coppa di prova Dia. 60mm 1 9057.20.540 D Trial Cup Dia. 62mm coppa di prova Dia. 62mm 1 9057.20.542 D Trial Cup Dia. 64mm coppa di prova Dia. 64mm 1 9057.20.544 D Trial Cup Dia. 66mm coppa di prova Dia. 66mm 1 9057.20.555 E Beater - Positioner - Aligner battitore - posizionatore - allineatore 1 9057.20.811 F Reamer Handle EZ manipolo per fresa EZ 2 9057.20.842 G DR Acetabular Reamer Dia. 42mm fresa acetabolare DR Dia. 42mm 1 9057.20.844 G DR Acetabular Reamer Dia. 44mm fresa acetabolare DR Dia. 44mm 1 9057.20.846 G DR Acetabular Reamer Dia. 46mm fresa acetabolare DR Dia. 46mm 1 9057.20.848 G DR Acetabular Reamer Dia. 48mm fresa acetabolare DR Dia. 48mm 1 9057.20.850 G DR Acetabular Reamer Dia. 50mm fresa acetabolare DR Dia. 50mm 1 9057.20.852 G DR Acetabular Reamer Dia. 52mm fresa acetabolare DR Dia. 52mm 1 9057.20.854 G DR Acetabular Reamer Dia. 54mm fresa acetabolare DR Dia. 54mm 1 9057.20.856 G DR Acetabular Reamer Dia. 56mm fresa acetabolare DR Dia. 56mm 1 9057.20.858 G DR Acetabular Reamer Dia. 58mm fresa acetabolare DR Dia. 58mm 1 9057.20.860 G DR Acetabular Reamer Dia. 60mm fresa acetabolare DR Dia. 60mm 1 9057.20.862 G DR Acetabular Reamer Dia. 62mm fresa acetabolare DR Dia. 62mm 1 9057.20.864 G DR Acetabular Reamer Dia. 64mm fresa acetabolare DR Dia. 64mm 1 9057.20.866 G DR Acetabular Reamer Dia. 66mm fresa acetabolare DR Dia. 66mm 1 9058.85.090 H Ceramic Liner Positioner posizionatore inserti ceramici 2 9058.85.110 I Joint for Ceramic Liner Positioner attacco per posizionatore inserti ceramici 1 9058.85.210 J SMALL Dia. 32mm Liner Positioner posizionatore inserti SMALL Dia. 32mm 1 9058.85.220 J MEDIUM-LARGE Dia. 36mm Liner Positioner posizionatore inserti MEDIUM-LARGE Dia. 36mm 1 9058.85.230 J LARGE Dia. 40mm Liner Positioner posizionatore inserti LARGE Dia. 40mm 1 9095.10.222 K Fixed screwdriver cacciavite senza snodo 1 Sterilizable Box box sterilizzabile 1 9057.34.950 13 instrument set s t r u m e n ta r i o 14 instrument set s t r u m e n ta r i o 9055.60.000 Instrument Set for 2M Cups Strumentario per coppe 2M ref. description descrizione qt. 9055.60.010 A Curved Handle/Beater battitore posizionatore curvo 1 9055.60.020 B 10° Realignment Rod blocchetto per recupero 10° 1 9055.60.042 C Beater Adapter for Cups Dia. 46/48 inserto battitore per coppa Dia. 46/48 1 9055.60.046 C Beater Adapter for Cups Dia. 50/52 inserto battitore per coppa Dia. 50/52 1 9055.60.050 C Beater Adapter for Cups Dia. 54/56 inserto battitore per coppa Dia. 54/56 1 9055.60.054 C Beater Adapter for Cups Dia. 58/60/62 inserto battitore per coppa Dia. 58/60/62 1 9055.60.100 D Head-Liner Clamp pressore testa-inserto 1 9055.60.101 E Holder for Mobile Liners Dia. 42-46 base per inserti mobili Dia. 42-46 1 9055.60.102 E Holder for Mobile Liners Dia. 50-54-58 base per inserti mobili Dia. 50-54-58 1 9055.60.420 F Trial Liner Dia. 42/22mm for Cups Dia. 46-48mm inserto prova Dia. 42/22mm per coppe Dia. 46-48mm 1 1 9055.60.460 F Trial Liner Dia. 46/22mm for Cups Dia. 50-52mm inserto prova Dia. 46/22mm per coppe Dia. 50-52mm 9055.60.500 F Trial Liner Dia. 50/22mm for Cups Dia. 54-56mm inserto prova Dia. 50/22mm per coppe Dia. 54-56mm 1 9055.60.540 F Trial Liner Dia. 54/22mm for Cups Dia. 58-60-62mm inserto prova Dia. 54/22mm per coppe Dia. 58-60-62mm 1 9055.60.650 G Re-alignment Curved Handle manico curvo di re-allineamento 1 9055.60.700 H Final Impactor impattatore finale per coppe 1 9055.60.750 I Implant Reducer riduttore d'impianto 1 9055.66.420 J Trial Liner Dia. 42/28mm for Cups Dia. 46-48mm inserto prova Dia. 42/28mm per coppe Dia. 46-48mm 1 9055.66.460 J Trial Liner Dia. 46/28mm for Cups Dia. 50-52mm inserto prova Dia. 46/28mm per coppe Dia. 50-52mm 1 1 9055.66.500 J Trial Liner Dia. 50/28mm for Cups Dia. 54-56mm inserto prova Dia. 50/28mm per coppe Dia. 54-56mm 9055.66.541 J Trial Liner Dia. 54/28mm for Cups Dia. 58-60-62mm inserto prova Dia. 54/28mm per coppe Dia. 58-60-62mm 1 Sterilizable Box box sterilizzabile 1 9055.60.920 15 instrument set s t r u m e n tA r i o 9055.60.200 2M O-Ring Gaskets for beater adaptors 2M Guarnizioni O-RIng inserti battitori ref. 16 description descrizione qt. 9055.60.142 O Ring Gasket for Beater Adapters Cups Dia. 46/48 Guarnizione OR per battitore coppa Dia. 46/48 2 9055.60.146 O Ring Gasket for Beater Adapters Cups Dia. 50/52 Guarnizione OR per battitore coppa Dia. 50/52 2 9055.60.150 O Ring Gasket for Beater Adapters Cups Dia. 54/56 Guarnizione OR per battitore coppa Dia. 54/56 2 9055.60.154 O Ring Gasket for Beater Adapters Cups Dia. 58/60/62 Guarnizione OR per battitore coppa Dia. 58/60/62 2 6190.41.010 Packaging Carton Box 90x210mm Busta cartone 90x210mm 1 Surgical Technique Tecnica operatoria 1. Preoperative Planning 1. Pianificazione pre-operatoria Use templates to measure the Utilizzare gli appositi trasparenti per diameter of the acetabular cup determinare il diametro della coppa (Fig. 1), and determine the correct acetabolare (Fig.1) valutando la taglia implant size. più adatta dell’impianto. 2. Exposure of the Acetabulum 2. Preparazione dell’acetabolo Use the preferred surgical technique to Esporre l’acetabolo usando expose the acetabulum and ensure an la tecnica chirurgica preferita, in adequate view for correct reaming. modo da permettere un’adeguata Removal of osteophytes and exposure visualizzazione dello stesso. of the acetabular rim allow an excellent La rimozione degli osteofiti e view of the bony anatomy and further l’esposizione del ciglio cotiloideo facilitate reaming. permettono un’ottimale visualizzazione [1] dell’anatomia dell’osso e rendono più facile la fresatura. 17 surGicAL tecHniQue t e c n i c A o p e r At o r i A [2] [3] 3. reaming of the Acetabulum 3. Fresatura dell’acetabolo Prepare the acetabular cavity using la preparazione della sede del cotile conventional reamers (fig. 2). viene effettuata mediante le usuali couple the reamer on to the handle frese acetabolari (fig. 2). by pressing back the locking guide inserire la fresa al manico portafrese and rotating the acetabular reamer spingendo indietro la guida di blocco anticlockwise by ¼ turn (fig. 3). e ruotando quindi la fresa in senso now release the locking guide antiorario di ¼ di giro (fig. 3). (fig. 4). rilasciare adesso la guida di blocco insert the reamer into the acetabular (fig. 4). cavity keeping it on an abduction inserire la fresa nell’acetabolo axis of approximately 45° and an mantenendola su un asse di abduzione anteversion of 15°, and rotate the di circa 45° con anteversione di 15° attached hand piece clockwise ed azionare il manipolo collegato in (fig. 5). senso orario (fig. 5). to remove the acetabular reamer, per la rimozione spingere nuovamente press the locking guide again and la guida di blocco e ruotare la fresa rotate the reamer anticlockwise to in senso orario rimuovendola dal remove it from the handle. manico. procedere progressivamente con frese di diametro superiore fino ad ottenere una superficie ossea sferica uniforme. [4] [5] 18 surGicAL tecHniQue t e c n i c A o p e r At o r i A [6] Gradually increase the diameter of Si può valutare il contatto della coppa the reamers until the spherical bone con la sede così preparata utilizzando surface is even. the degree of contact le coppe di prova presenti nello between the cup and the implant bed strumentario. Si può utilizzare anche can be determined by using the trial il manico curvo dello strumentario 2M cups included in the instrument set. montato sulle coppe di prova (fig. 7). it is also possible to use the curved attraverso le ampie aperture presenti impactor on the trial cups (fig. 7). nelle coppe di prova è possibile the wide openings in the trial cup visualizzare il corretto appoggio enable the correct acetabular position acetabolare (fig. 6). (fig. 6). il diametro nominale della coppa da the nominal diameter of the cup to impiantare corrisponde a quello della be implanted corresponds to that fresa utilizzata nella preparazione; of the acetabular reamer used for il diametro reale è maggiorato per preparation; the actual diameter is garantire un ottimale press-fit. larger to ensure optimal press-fit. 19 surGicAL tecHniQue t e c n i c A o p e r At o r i A [7] [8] 4. introduction of the Acetabular cup 4. introduzione della coppa acetabolare take the cup positioner corresponding prendere il posizionatore del cotile to the appropriate size, and screw it corrispondente alla taglia scelta, e on to the curved handle (figs. 7-8). avvitarlo al manico curvo (figg. 7-8). Press the cup onto the positioner, taking pressare il cotile sul posizionatore, care care to position the casquette avendo cura di posizionare la copertura at the correct angle according to craniale della coppa con l’angolo curvature of the handle. opportuno rispetto alla curvatura del the elastic ring will tighten the cup to manico. the positioner. l’anello elastico deformabile renderà firmly tap the cup into the acetabular solidale la coppa al posizionatore. seat with axial percussions. impattare il cotile nella sede remove the curved handle. if the acetabolare con percussioni assiali. angular position of the cup needs to rimuovere il manico cur vo. in be slightly adjusted, it is possible to caso sia necessario correggere use the re-aligment curved handle. moderatamente la posizione angolare finish impacting the cup using the final del cotile, si può utilizzare il manico di impactor screwed on to the curved re-orientamento curvo. cup handle. impattare ulteriormente il cotile utilizzando l’impattatore finale avvitato Note. the 10° realignment rod, sul manico curvo. locked to the impactor, allows the cup to be positioned with 55° coverage (as Nota. il blocchetto di recupero, in figs. 9-10). avvitato sul manico impattatore, permette di posizionare la coppa a [9] 55° di copertura (come segnato in figg. 9-10). [ 10 ] 20 surGicAL tecHniQue t e c n i c A o p e r At o r i A the impactor handle without the il manico impattatore utilizzato senza realignment rod positions the cup with il blocchetto di recupero posiziona 45° coverage (figs. 11-12). la coppa a 45° di copertura (figg. 11-12). [ 11 ] [ 12 ] 5. trial component 5. componente di prova use the trial mobile liner to test the Utilizzare l’inserto mobile di prova diameter matching the implanted di diametro abbinabile alla coppa cup and perform the trial reduction precedentemente impiantata ed (fig. 13). effettuare la riduzione di prova (fig. 13). [ 13 ] 21 surGicAL tecHniQue t e c n i c A o p e r At o r i A 6. Final implant 6. impianto definitivo take the 28 mm head (ceramic or prelevare la testa (in ceramica o metal) and the polyethylene mobile metallo) e l’inserto mobile in polietilene liner matching the implanted cup. del diametro abbinabile alla coppa impiantata. Note. 1) avoid using 28 mm femoral [ 14 ] heads longer than size l because the Nota. 1) Viene sconsigliato l’uso “skirt” around the head could impinge di teste da 28 mm di lunghezza on the rim of the mobile liner. maggiore della misura “l” in quanto il only the 28mm ceramic revision gonnellino di tali teste batterebbe sul heads (code 5010.42.021- 024) can bordo del liner mobile ad eccezione be used in size Xl because they have delle teste da 28 mm da revisione in no “skirt”. ceramica (codice 5010.42.021 – 024) 2) for 22 mm heads, use the following le quali possono essere utilizzate the lima codes: anche nella lunghezza Xl perché non 2416.07.221 (22 mm short head) hanno “gonnellino”. 2416.07.222 (22 mm Medium head) 2) per le teste da 22 mm si raccomanda 2416.07.223 (22 mm long head). l’uso dei codici: 2416.07.221(testa da 22 mm Short), 2416.07.222 (testa da Position the components in the press 22 mm Medium), 2416.07.223 (testa (fig. 14) and turn the screw until the da 22 mm long). two components are completely assembled. posizionare le componenti nella attach the components to the taper pressa (fig. 14) e ruotare la vite fino of the stem and perform the final al completo assemblaggio reciproco reduction of the implant (fig. 15). delle due componenti. inserire le componenti sul cono dello Note. the instrument set contains two stelo e procedere alla riduzione finale head clamp adapters for pressing the dell’impianto (fig. 15). femoral head into the mobile liner. [ 15 ] the thinner one is used for heads with Nota. nello strumentario esistono due a taper of less than 12/14. conetti della pressa per spingere la the other one is used for all heads testa femorale nel liner mobile. with a 12/14 taper. Quello più sottile serve nel caso vengano utilizzate teste con cono minore di 12/14. l’altro serve per le teste con cono 12/14. 22 This surgical technique is provided for La presente tecnica operatoria è purely illustrative reasons. fornita allo scopo puramente The surgeon must always proceed on esemplificativo. the basis of his personal experience Il chirurgo deve in ogni caso procedere and considering the conditions of secondo la propria esperienza each individual patient. professionale, basandosi sulle condizioni del singolo paziente. For further information about our Per ulteriori informazioni sui nostri products, please visit our web site prodotti, visitate il nostro sito internet www.lima.it www.lima.it 23 Lima CZ sro Do Zahrádek I., 157/5 155 21 Praha 5 – Zličín – Czech Republic Tel.: +420 222 720 011 Fax: +420 222 723 568 E-mail: [email protected] www.limacz.cz Lima France sas Les Espaces de la Sainte Baume Parc d’ Activité de Gemenos - Bât.A5 30 Avenue du Château de Jouques 13420 Gemenos - France Tel.: +33 (0) 4 42 01 63 12 Fax: +33 (0) 4 42 04 17 25 E-mail: [email protected] www.limafrance.com Lima Deutschland GmbH Kapstadtring 10 22297 Hamburg - Germany Tel.: +49 (0)40 63 78 46 40 Fax: +49 (0)40 63 78 46 49 E-mail: [email protected] www.lima-deutschland.com Lima O.I. doo Maksimirska, 103 10000 Zagreb - Croatia Tel.: +385 (0) 1 2361 740 Fax: +385 (0) 1 2361 745 E-mail: [email protected] www.lima-oi.hr Lima Switzerland sa Birkenstrasse, 49 CH-6343 Rotkreuz - Zug Switzerland Tel.: +41 (0) 41 747 06 60 Fax: +41 (0) 41 747 06 69 E-mail: [email protected] www.lima-switzerland.ch Lima Japan kk Koshin Building 8F. 4-5-1 Nishi-shinjyuku, Shinjyuku, Tokyo 160-0023 - Japan Tel.: +81 3 5350 0755 Fax: +81 3 5350 0766 www.lima-japan.com Lima Austria GmbH Ignaz–Köck–Strasse 10 / Top 3.2 1210 Wien - Austria Tel.: +43 (1) 2712 469 Fax: +43 (1) 2712 469 100 E-mail: [email protected] www.lima-austria.at Lima SK s.r.o. Zvolenská cesta 14 97405 Banská Bystrica - Slovakia Tel.: +421 484 161 133 Fax.: +421 484 161 138 E-mail: [email protected] www.lima-sk.sk Lima Netherlands B.V. Ginnekenweg 157 4818 JD Breda The Netherlands Tel.: +31(76) 514 6393 Fax: +31(76) 521 8889 [email protected] www.lima-nederland.nl Lima Implantes Portugal Lda Rua Olavo D’Eça Leal Nº6 Loja-1 1600-306 Lisboa - Portugal Tel : +35 121 727 233 7 www.limaportugal.com Lima Orthopaedics Australia Pty Ltd Unit 1, 40 Ricketts Rd Mt Waverley 3149 Victoria Australia Tel.: +61 (03) 9550 0200 Fax: +61 (03) 9543 4003 www.limaortho.com.au Lima Orthopaedics New Zealand Pty Ltd Zone 23 Unit 102 / 23 Edwin St Mt Eden Auckland 1024 New Zealand Tel.: +64 (09) 531 5522 Fax: +64 (09) 522 3380 www.limaortho.co.nz Lima UK United Kingdom Hit Medica spa Strada Borrana 38 47899 Serravalle - Republic of San Marino Tel.: +378 0549 961911 Fax: +378 0549 961912 E-mail: [email protected] www.hitmedica.it B.5560.32.000.1 www.lima.it Limacorporate spa reserves the right to make changes. Limacorporate spa si riserva di apportare modifiche. Lima Implantes slu Lluça 28, 2° 08028 Barcelona - Spain Tel.: +34 93 228 9240 Fax: +34 93 426 1603 E-mail: [email protected] www.limaimplantes.com Copyright © Limacorporate spa. All rights reserved. Tutti i diritti riservati. Limacorporate spa Via nazionale, 52 33038 Villanova di san daniele udine - italy tel.: +39 0432 945511 fax: +39 0432 945512 e-mail: [email protected] www.lima.it 031100 0070311000000000B5560320001000000