Scheda informativa in materia di sicurezza - Lock-N

Transcript

Scheda informativa in materia di sicurezza - Lock-N
Pagina 1 di 18
Scheda informativa in materia di sicurezza
in conformità alla regolamentazione 1907/2006/CE (REACH),
1272/2008/CE (CLP) e GHS
Data di stampa: 31.10.2013
Revisione: 31.10.2013
1 Identificazione della sostanza/ del preparato e della società/ impresa
1.1 Elemento identificatore del prodotto
NOME COMMERCIALE: LHC623 Heat Conductive Sealant/Retainer
1.2 Usi rilevanti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati
Ulteriori informazioni non disponibili.
Applicazione della sostanza / preparazione: Sigillante
1.3 Dettagli del fornitore della scheda dati di sicurezza
Produttore/Fornitore:
LOCK-N-STITCH Inc.
1015 S. Soderquist Road
Turlock, CA 95380
Tel: (209) 632-2345
Ulteriori informazioni disponibili da: Dipartimento per la sicurezza del
prodotto
1.4 Numero di telefono di emergenza dell'azienda:
ChemTel Inc.
(800)255-3924, +1 (813)248-0585
2 Identificazione dei pericoli
2.1 Classificazione della sostanza o miscela
Classificazione secondo la Normativa (CE) n. 1272/2008
Le seguenti classificazioni sono applicabili solo ai regolamenti generali GHS e non alle normative specifiche
CLP: H360Df.
La seguenti indicazioni di rischio sono applicabili solo al regolamento UE e non alla normativa US GHS: H400,
H412.
H360: Può ridurre la fertilità o può danneggiare il feto
GHS08 Pericolo per la salute
Repr. 1B; H360Df: Può danneggiare il feto. Sospettato di nuocere alla fertilità.
GHS05 corrosivo
Danno agli occhi 1; H318: Causa grave danni agli occhi.
GHS09 ambiente
Tossicità acuta per l'ambiente acquatico 1; H400: Altamente tossico per gli organismi acquatici.
GHS07
Irritante per la pelle. 2; H315: Provoca irritazione cutanea.
STOT SE 3; H335: Può causare irritazione respiratoria.
Tossicità acquatica cronica 3: H412: Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.
Classificazione secondo la Direttiva 67/548/CEE o 1999/45/CE
T; Tossico
R60-61: Può ridurre la fertilità. Può nuocere al feto.
Created by Global Safety Management, Inc. -Tel: 1-813-435-5161 - www.globalsafetynet.com
Pagina 2 di 18
Scheda informativa in materia di sicurezza
in conformità alla regolamentazione 1907/2006/CE (REACH),
1272/2008/CE (CLP) e GHS
Data di stampa: 31.10.2013
Revisione: 31.10.2013
NOME COMMERCIALE: LHC623 Heat Conductive Sealant/Retainer
Xi; Irritante
R37/38-41: Irritante per la pelle ed il sistema respiratorio. Rischio di danni seri per gli occhi.
Informazioni su pericoli specifici per gli esseri umani e l'ambiente:
Il prodotto è soggetto all’obbligo di etichettatura secondo la classificazione del metodo definito nella “Direttiva
generale di classificazione per preparati CE” dell'ultima edizione in vigore.
Sistema di classificazione:
La classificazione corrisponde agli elenchi CE attualmente in vigore ed è completata dai dati della letteratura
tecnica specializzata e della società fornitrice.
La classificazione corrisponde alle ultime edizioni degli elenchi internazionali delle sostanze ed è integrata da
dati della letteratura tecnica oltre che da informazioni provenienti dalla società fornitrice.
2.2 Elementi dell'etichetta
Etichettatura secondo normativa (CE) N.1272/2008
Il prodotto è classificato ed etichettato conformemente alla normativa CLP.
Pittogrammi di pericolo
GHS).
Questo pittogramma è applicabile solo per la normativa UE. Non applicabile agli Stati Uniti (OSHA
GHS05 GHS07 GHS08 GHS09
Parola di segnalazione: Pericolo
Componenti pericolosi che ne determinano l'etichettatura:
Dibutilftalato
Poli(ossi-1,2-etandile), .alfa.-(2-metil-1-osso-2-propenil)-.omega.-[(2-metil-1-osso-2-propenil)ossi]- N,N-dietil-ptoluidina
Indicazioni di pericolo
La seguenti indicazioni di rischio sono applicabili solo al regolamento UE e non alla normativa US GHS:
H360Df, H400 ,H412.
Le seguenti classificazioni sono applicabili solo alle normative generali GHS e non alla normativa specifica
CLP: H360.
H360: Può ridurre la fertilità o può danneggiare il feto.
H315: Provoca irritazione cutanea.
H318: Causa grave danni agli occhi.
H360Df: Può danneggiare il feto. Sospettato di nuocere alla fertilità.
H335: Può causare irritazione respiratoria.
H400: Altamente tossico per gli organismi acquatici.
H412: Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.
Consigli di prudenza
P280: Indossare i guanti / occhiali protettivi.
P273: Non disperdere nell'ambiente.
P261: Evitare di respirare la nebbia/i vapori/gli aerosol.
P305+P351+P338: IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare con cautela con acqua per diversi
minuti. Togliere le lenti a contatto, se indossate e se l'operazione è facile. Continuare a risciacquare.
P304+P340: SE RESPIRATO: Spostare la vittima all'aria aperta e tenerla ferma in una posizione comoda per
la respirazione.
P501: Smaltire i contenuti/contenitori in conformità alle normative locali/regionali/nazionali/internazionali,
Created by Global Safety Management, Inc. -Tel: 1-813-435-5161 - www.globalsafetynet.com
Pagina 3 di 18
Scheda informativa in materia di sicurezza
in conformità alla regolamentazione 1907/2006/CE (REACH),
1272/2008/CE (CLP) e GHS
Data di stampa: 31.10.2013
Revisione: 31.10.2013
NOME COMMERCIALE: LHC623 Heat Conductive Sealant/Retainer
Created by Global Safety Management, Inc. -Tel: 1-813-435-5161 - www.globalsafetynet.com
Pagina 4 di 18
Scheda informativa in materia di sicurezza
in conformità alla regolamentazione 1907/2006/CE (REACH),
1272/2008/CE (CLP) e GHS
Data di stampa: 31.10.2013
Revisione: 31.10.2013
NOME COMMERCIALE: LHC623 Heat Conductive Sealant/Retainer
Informazioni supplementari:
Uso limitato ai soli utilizzatori professionali.
Descrizione del pericolo:
Simboli WHMIS:
D2A - Materiale molto tossico che causa ulteriori effetti tossici
Valutazioni NFPA (scala 0 a 4)
Salute = 2
Incendio = 1
Reattività = 0
1
2
0
Valutazioni HMIS (scala 0 a 4)
Salute = 2
Incendio = 1
REATTIVITÀ
0
Reattività = 0
* - Indica un pericolo per la salute a lungo termine causato da esposizioni ripetute o prolungate.
Sostanze HMIS pericolose per la salute a lungo termine
84-74-2 dibutilftalato
2.3 Altri pericoli
Risultati di valutazioni PBT e vPvB
PBT: Non applicabile.
vPvB: Non applicabile.
SALUTE
INCENDIO
*2
1
3 Composizione/informazioni sugli ingredienti
3.2 Miscele
Descrizione: Miscela delle seguenti sostanze con additivi non pericolosi.
Componenti pericolosi:
CAS: 84-74-2
EINECS: 201-557-4
Numero indice: 607-318-004
CAS: 25322-68-3
NLP: 500-038-2
CAS: 80-15-9
EINECS: 201-254-7
Numero indice: 617-002-008
Poli(ossi-1,2-etandile), .alfa.-(2-metil-1-osso-2-propenil)-.omega.-[(2metil-1-osso-2-propenil)ossi]Xi R36/37/38
Irritante per la pelle. 2, H315; Irritaz. agli occhi 2, H319; STOT SE
3, H335
Dibutilftalato
T Repr. Categoria 2, 3 R61;
Xn R62;
N R50
Repr. 1B, H360Df
Tossicità acuta per l'ambiente acquatico 1, H400
polyethylene glycol
sostanza con un limite comunitario di esposizione sul posto di
lavoro
α,α - idroperossido di dimetil-benzil-ammonio
T R23;
C R34;
Xn R21/22-48/20/22;
O R7;
Org. Peross. EF, H242
Tossicità acuta: 3, H331
STOT RE 2, H373
Corros. per la pelle 1B, H314
Tossicità acquatica cronica 2, H411
Tossicità acuta: 4, H302; Tossicità acuta: 4, H312
N R51/53
Created by Global Safety Management, Inc. -Tel: 1-813-435-5161 - www.globalsafetynet.com
25-50%
25-50%
< 10%
< 10%
Pagina 5 di 18
Scheda informativa in materia di sicurezza
in conformità alla regolamentazione 1907/2006/CE (REACH),
1272/2008/CE (CLP) e GHS
Data di stampa: 31.10.2013
Revisione: 31.10.2013
NOME COMMERCIALE: LHC623 Heat Conductive Sealant/Retainer
Created by Global Safety Management, Inc. -Tel: 1-813-435-5161 - www.globalsafetynet.com
Pagina 6 di 18
Scheda informativa in materia di sicurezza
in conformità alla regolamentazione 1907/2006/CE (REACH),
1272/2008/CE (CLP) e GHS
Data di stampa: 31.10.2013
Revisione: 31.10.2013
NOME COMMERCIALE: LHC623 Heat Conductive Sealant/Retainer
CAS: 613-48-9
EINECS: 210-345-0
N,N-dietil-p-toluidina
T R23/24/25;
Xi R41;
N R50
Tossicità acuta: 3, H301; Tossicità acuta: 3, H311; Tossicità acuta:
3, H331
Danno agli occhi 1, H318
Tossicità acuta per l'ambiente acquatico 1, H400
2,5%
SVHC
84-74-2
dibutilftalato
Informazioni supplementari: Il testo completo delle avvertenze di pericolo indicate è riportato al capitolo 16.
4 Misure di primo soccorso
4.1 Descrizione delle misure di primo soccorso
Informazioni generali:
Rimuovere immediatamente ogni indumento contaminato dal prodotto.
In caso di inalazione:
Portare in zona ben areata, in caso di disturbi cardiaci consultare il medico.
Se la persona ha difficoltà a respirare, somministrare ossigeno.
In caso di respirazione irregolare o arresto respiratorio, praticare la respirazione artificiale.
In caso di contatto cutaneo:
Lavare immediatamente con acqua e sapone e sciacquare accuratamente.
Se l'irritazione sulla pelle persiste, consultare un medico.
In caso di contatto con gli occhi:
Togliere le lenti a contatto, se indossate.
Lavare con acqua corrente per alcuni minuti tenendo le palpebre ben aperte. Quindi, consultare un medico.
In caso di ingestione:
Risciacquare la bocca e bere molta acqua.
Non provocare il vomito, chiamare immediatamente il medico.
4.2 Principali sintomi ed effetti, sia acuti che ritardati dovuti all’esposizione
Irritante per la pelle e per le membrane mucose.
Forte irritante con rischio di gravi lesioni oculari.
Difficoltà respiratoria
Vertigini
Tosse
Disordini gastrici o intestinali.
Pericoli:
Pericolo di gravi lesioni oculari.
Difficoltà respiratorie.
Pericolo di disturbi al ritmo cardiaco.
Pericolo di convulsioni:
4.3 Indicazione della eventuale necessità di consultare immediatamente un medico e di trattamenti
speciali
Se ingerito, irrigazione gastrica con carbone adsorbente aggiunto.
Controllare la circolazione, possibile necessità di apparecchio per elettrochoc.
Se necessario, fornire l'apparecchiatura per l'ossigeno.
Trattare la pelle e le membrane mucose con preparti a base di antistamina e cortisteroidi.
5 Misure antincendio
5.1 Mezzi di estinzione
Mezzi di estinzione idonei:
Usare un agente estinguente adatto alle condizioni circostanti.
Mezzi di estinzione non adatti per motivi di sicurezza: Nessuno
Created by Global Safety Management, Inc. -Tel: 1-813-435-5161 - www.globalsafetynet.com
Pagina 7 di 18
Scheda informativa in materia di sicurezza
in conformità alla regolamentazione 1907/2006/CE (REACH),
1272/2008/CE (CLP) e GHS
Data di stampa: 31.10.2013
Revisione: 31.10.2013
NOME COMMERCIALE: LHC623 Heat Conductive Sealant/Retainer
Created by Global Safety Management, Inc. -Tel: 1-813-435-5161 - www.globalsafetynet.com
Pagina 8 di 18
Scheda informativa in materia di sicurezza
in conformità alla regolamentazione 1907/2006/CE (REACH),
1272/2008/CE (CLP) e GHS
Data di stampa: 31.10.2013
Revisione: 31.10.2013
NOME COMMERCIALE: LHC623 Heat Conductive Sealant/Retainer
5.2 Pericoli speciali derivanti dalla sostanza o miscela
Se riscaldato o in caso di incendio, il prodotto può sviluppare fumi tossici.
5.3 Raccomandazione per gli addetti all'estinzione degli incendi
Attrezzatura di protezione:
Indossare il respiratore autonomo
Indossare l'abbigliamento protettivo.
Informazioni supplementari: Ulteriori informazioni non disponibili.
6 Misure di rilascio accidentale
6.1 Precauzioni personali, dispositivi di protezione e procedure di emergenza
In caso di vapori/polvere/aerosol indossare il respiratore autonomo protettivo.
Indossare l'equipaggiamento protettivo. Allontanare le persone che sono prive di protezione.
Assicurarsi che vi sia un'adeguata ventilazione
6.2 Precauzioni ambientali:
Impedire che il prodotto penetri nelle fognature, nelle acque superficiali, nelle falde freatiche.
6.3 Metodi e materiali per il contenimento e la pulizia:
Raccogliere il liquido con materiale assorbente (sabbia, diatomite, leganti di acidi, leganti universale,
segatura).
Effettuare il recupero o lo smaltimento in appositi serbatoi.
Smaltire il materiale contaminato come rifiuto in conformità alla voce 13.
6.4 Riferimento ad altre sezioni
Per informazioni relative ad un manipolazione sicura, vedere capitolo 7.
Per informazioni relative ai dispositivi di protezione individuale, vedere capitolo 8.
Vedere Sezione 13 per informazioni legislative.
7 Manipolazione e stoccaggio
7.1 Precauzioni per la manipolazione sicura
Evitare la formazione di aerosol.
Utilizzare in aree ben ventilate.
Evitare schizzi o spruzzi in aree chiuse.
Informazioni sulla protezione in caso di incendio ed esplosione: Tenere un respiratore autonomo
protettivo a portata di mano.
7.2 Condizioni per l'immagazzinamento sicuro, comprese eventuali incompatibilità
Stoccaggio:
Requisiti da rispettare per i locali di stoccaggio e per i contenitori:
Evitare depositi in prossimità di calore eccessivo, fonti infiammabili o fiamme libere.
Informazioni sullo stoccaggio in un un unico locale:
Non conservare insieme ad acidi.
Immagazzinare lontano da alimenti.
Non immagazzinare vicino a materiali ossidanti.
Ulteriori informazioni relative alle condizioni di immagazzinamento:
Mantenere i contenitori ben chiusi.
Temperature di conservazione: 5 - 75 ⁰ F / -15 – 23,9 ⁰C.
7.3 Impiego/hi finale/i specifico/i): Ulteriori informazioni non disponibili.
8 Protezione personale/controllo dell'esposizione
Ulteriori informazioni sulla struttura di impianti tecnici: Ulteriori dati non disponibili, vedere punto 7.
8.1 Parametri di controllo
Componenti con valori limite che richiedono il monitoraggio presso l'ambiente di lavoro:
Created by Global Safety Management, Inc. -Tel: 1-813-435-5161 - www.globalsafetynet.com
Pagina 9 di 18
Scheda informativa in materia di sicurezza
in conformità alla regolamentazione 1907/2006/CE (REACH),
1272/2008/CE (CLP) e GHS
Data di stampa: 31.10.2013
Revisione: 31.10.2013
NOME COMMERCIALE: LHC623 Heat Conductive Sealant/Retainer
84-74-2 dibutilftalato
PEL (USA)
Valore a lungo termine: 5 mg/m³
REL (USA)
Valore a lungo termine: 5 mg/m³
TLV (USA)
Valore a lungo termine: 5 mg/m³
EL (Canada)
Valore a lungo termine: 5 mg/m³
R
Valore a lungo termine: 5 mg/m³
EV (Canada)
25322-68-3 polyethylene glycol
WEEL (USA)
Valore a lungo termine: 10 mg/m³
(H); MW>200
80-15-9 α,α - idroperossido di dimetil-benzil-ammonio
WEEL (USA)
Valore a lungo termine: 6 mg/m³, 1 ppm
Pelle
DNELs: Ulteriori informazioni non disponibili.
PNECs: Ulteriori informazioni non disponibili.
Informazioni supplementari: Le liste valide sono state usate come base alla data di compilazione.
8.2 Controlli di esposizione
Dispositivi di protezione personale:
Norme generali sulla protezione e l'igiene:
Durante la manipolazione di prodotti chimici è necessario adottare le normali misure precauzionali.
Tenere lontano da cibo, bevande e serbatoi.
Rimuovere immediatamente tutti gli indumenti contaminati.
Lavarsi le mani prima delle pause e al termine del turno di lavoro.
Conservare l'abbigliamento protettivo separatamente.
Non inalare gas / vapori / aerosol.
Evitare il contatto con gli occhi e con la pelle.
Protezione delle vie respiratorie:
Non richiesto durante le normali condizioni di utilizzo.
Nel caso di alte concentrazioni, utilizzare un respiratore autonomo protettivo adatto.
Nel caso di formazione di aerosol o nebulizzazioni, utilizzare un respiratore autonomo protettivo adatto.
In caso di perdite, si consiglia l'uso di un respiratore protettivo.
Si consiglia di usare un respiratore per vapori organici dotato di pre-filtro per polvere/nebbia d'olio approvato
dal NIOSH.
Protezione delle mani:
Guanti di protezione
Il materiale dei guanti deve essere impermeabile e resistente al prodotto, o alla sostanza o alla sua
preparazione.
Scelta del materiale dei guanti in considerazione dei tempi di penetrazione, dei tassi di diffusione e della
degradazione.
Materiale dei guanti
La scelta dei guanti adatti non dipende soltanto dal materiale bensì anche da altre caratteristiche di qualità
variabili da un produttore a un altro. Poiché il prodotto è il risultato della preparazione di svariate sostanze, la
resistenza del materiale dei guanti non può essere calcolata in anticipo e deve quindi essere controllata prima
dell'applicazione.
Tempo di penetrazione del materiale del guanto
La tempistica esatta deve essere fornita dal produttore dei guanti protettivi ed è necessario rispettare tale
informazione.
Protezione degli occhi:
Si consiglia di non indossare lenti a contatto.
Created by Global Safety Management, Inc. -Tel: 1-813-435-5161 - www.globalsafetynet.com
Pagina 10 di 18
Scheda informativa in materia di sicurezza
in conformità alla regolamentazione 1907/2006/CE (REACH),
1272/2008/CE (CLP) e GHS
Data di stampa: 31.10.2013
Revisione: 31.10.2013
NOME COMMERCIALE: LHC623 Heat Conductive Sealant/Retainer
Occhiali di sicurezza.
Created by Global Safety Management, Inc. -Tel: 1-813-435-5161 - www.globalsafetynet.com
Pagina 11 di 18
Scheda informativa in materia di sicurezza
in conformità alla regolamentazione 1907/2006/CE (REACH),
1272/2008/CE (CLP) e GHS
Data di stampa: 31.10.2013
Revisione: 31.10.2013
NOME COMMERCIALE: LHC623 Heat Conductive Sealant/Retainer
Protezione per il corpo: Abbigliamento protettivo
Limitazione e supervisione dell'esposizione nell'ambiente
Ulteriori informazioni non disponibili.
Misure per la gestione del rischio
Vedere la Sezione 7 per ulteriori informazioni.
Ulteriori informazioni non disponibili.
9 Proprietà fisiche e chimiche
9.1 Informazioni sulle proprietà chimiche e fisiche di base
Informazioni generali
Aspetto:
Forma:
Liquido
Colore:
Bianco.
Odore:
Lieve
Limite di odore:
Non determinato.
valore pH:
Non determinato.
Cambio di stato
Punto di fusione /Campo di variazione:
Punto di ebollizione /Campo di variazione:
Punto di infiammabilità:
Infiammabilità (solido, gassoso):
temperatura di combustione:
Temperatura di decomposizione:
Auto combustione:
Pericolo di esplosione:
Limiti di esposizione:
Inferiore:
Superiore:
Pressione di vapore:
Densità a 23,8 °C:
Densità relativa:
Densità vapore:
Tasso di evaporazione:
Solubilità in / Miscelabilità con
acqua:
Coefficiente di partizione (n-ottanolo/acqua):
Viscosità
Dinamico:
cinematica:
9.2 Altre informazioni:
Non determinato
300 °F / > 149 °C
>200 °F/>94 °C
Non applicabile.
734 °F / 390 °C
Non determinato.
Il prodotto non è auto combustibile.
Il prodotto non rappresenta un pericolo di esplosione
0,1 Vol %
2,0 Vol %
Non determinato.
1,1 g/cm³
Non determinato.
Non determinato.
Non determinato.
Non miscelabile o difficile da miscelare.
Non determinato.
Non determinato.
Non determinato.
Ulteriori informazioni non disponibili.
10 Stabilità e reattività
Created by Global Safety Management, Inc. -Tel: 1-813-435-5161 - www.globalsafetynet.com
Pagina 12 di 18
Scheda informativa in materia di sicurezza
in conformità alla regolamentazione 1907/2006/CE (REACH),
1272/2008/CE (CLP) e GHS
Data di stampa: 31.10.2013
Revisione: 31.10.2013
NOME COMMERCIALE: LHC623 Heat Conductive Sealant/Retainer
10.1 Reattività
10.2 Stabilità chimica:
Decomposizione termica / condizioni da evitare: Al fine di evitare la decomposizione termica, non
surriscaldare.
10.3 Possibilità di reazioni pericolose:
Reagisce con agenti ossidanti forti.
Reagisce con vari metalli.
Reagisce con acidi ed agenti ossidanti forti.
Se riscaldato al di sopra del punto di decomposizione il prodotto potrebbe rilasciare fumi tossici.
10.4 Condizioni da evitare: Non immagazzinare vicino a materiali ossidanti.
10.5 Materiali incompatibili: Ulteriori informazioni non disponibili.
10.6 Prodotti di decomposizione pericolosi:
Fluoruro di idrogeno
Monossido di carbonio e biossido di carbonio
Ossidi di azoto (NOx)
11 Informazioni tossicologiche
11.1 Informazioni sugli effetti tossicologici
Tossicità acuta:
Valori DL/CL50 rilevanti ai fini della classificazione:
84-74-2 dibutilftalato
Orale
DL50
8000 mg/kg (ratto)
Dermico
DL50
20000 mg/kg (coniglio)
80-15-9 α,α - idroperossido di dimetil-benzil-ammonio
Orale
DL50
382 mg/kg (ratto)
Dermico
DL50
500 mg/kg (ratto)
per
CL50/4h
220 mg/l (ratto)
inalazione
Effetto irritante principale:
Sulla pelle: Irritante per la pelle e per le membrane mucose.
Sugli occhi: Forte irritante con rischio di gravi lesioni oculari.
Sensibilizzazione: Non si conoscono effetti sensibilizzanti.
Ulteriori informazioni tossicologiche:
Il prodotto ha l'obbligo di classificazione in base al metodo di calcolo delle Direttive generali dell'UE sulla
classificazione dei preparati" nella sua ultima versione valida:
Irritante
Pericolo causato dall'assorbimento cutaneo.
Tossicità da dosaggio ripetuto: Può causare danni al fegato a causa dell’esposizione prolungata e ripetuta.
Effetti CMR (cancerogenicità, mutagenicità e tossicità per la riproduzione):
Repr. 1B
12 Informazioni ecologiche
12.1 Tossicità
Tossicità acquatica: Ulteriori informazioni non disponibili.
12.2 Persistenza e biodegradabilità: Ulteriori informazioni non disponibili.
12.3 Potenziale bioaccumulativo: Ulteriori informazioni non disponibili.
12.4 Mobilità nel terreno: Ulteriori informazioni non disponibili.
Ulteriori informazioni ecologiche:
Note generali:
Classe di pericolosità per le acque 2 (normativa tedesca) (Auto valutazione): pericoloso
Created by Global Safety Management, Inc. -Tel: 1-813-435-5161 - www.globalsafetynet.com
Pagina 13 di 18
Scheda informativa in materia di sicurezza
in conformità alla regolamentazione 1907/2006/CE (REACH),
1272/2008/CE (CLP) e GHS
Data di stampa: 31.10.2013
Revisione: 31.10.2013
NOME COMMERCIALE: LHC623 Heat Conductive Sealant/Retainer
per l'acqua
Non immettere nelle acque freatiche, nei corsi d'acqua o nelle fognature.
Pericolo per le acque potabili anche in caso di perdite nel sottosuolo di piccole quantità
di prodotto.
In base ai dati disponibili sulla eliminazione/decomposizione e sul potenziale di bioaccumulazione, non è
possibile escludere un un danno a lungo termine nell'ambiente.
Classe di pericolosità per le acque nel concentrato (auto valutazione).
Created by Global Safety Management, Inc. -Tel: 1-813-435-5161 - www.globalsafetynet.com
Pagina 14 di 18
Scheda informativa in materia di sicurezza
in conformità alla regolamentazione 1907/2006/CE (REACH),
1272/2008/CE (CLP) e GHS
Data di stampa: 31.10.2013
Revisione: 31.10.2013
NOME COMMERCIALE: LHC623 Heat Conductive Sealant/Retainer
12.5 Risultati di valutazioni PBT e vPvB
PBT: Non applicabile.
vPvB: Non applicabile.
12.6 Altri effetti collaterali: Ulteriori informazioni non disponibili.
13 Considerazioni relative allo smaltimento
13.1 Metodi di trattamento dei rifiuti
Raccomandazione
Dopo aver consultato il servizio di raccolta e smaltimento e le autorità competenti, tenendo conto delle
normative tecniche necessarie, è possibile smaltire il prodotto insieme ai rifiuti domestici.
Successivamente alla solidificazione e dopo aver consultato il servizio di raccolta e smaltimento e le autorità
competenti, tenendo conto delle normative tecniche necessarie, è possibile smaltito insieme ai rifiuti
domestici. L’utilizzatore del materiale ha la responsabilità di smaltire il materiale non utilizzato, i residui ed i
recipienti in conformità alle normative locali, di stato e federali pertinenti e alle normative sul trattamento,
stoccaggio e smaltimento di rifiuti pericolosi e non. I materiali residui devono essere trattati come pericolosi.
Imballaggi non puliti:
Raccomandazione: Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità alle normative ufficiali.
14 Informazioni per il trasporto
14.1 Numero UN
DOT, ADR, ADN, IMDG, IATA:
N/A
14.2 Nome proprio per la spedizione UN
DOT, ADR, ADN, IMDG, IATA:
N/A
14.3 Classe/i di pericolo per il trasporto)
DOT, ADR, ADN, IMDG, IATA:
Classe:
N/A.
14.4 Gruppo di imballaggio
DOT, ADR, ADN, IMDG, IATA:
N/A
14.5 Pericoli per l'ambiente:
Sostanza inquinante marina:
No
14.6 Precauzioni particolari per l'utente:
Non applicabile.
14.7 Trasporto in massa secondo l'Allegato II di
MARPOL73/78 e il Codice IBC:
Non applicabile.
"Modello di normativa" ONU:
-
15 Informazioni regolamentari
15.1 Normative/legislazione per la sicurezza, la salute e l'ambiente specifiche per la sostanza o
miscela
Stati Uniti (USA)
SARA
Sezione 313 (Elenchi di prodotti chimici specifici):
84-74-2
dibutilftalato
80-15-9 α,α - idroperossido di dimetil-benzil-ammonio
TSCA (Toxic Substances Control Act):
Created by Global Safety Management, Inc. -Tel: 1-813-435-5161 - www.globalsafetynet.com
Pagina 15 di 18
Scheda informativa in materia di sicurezza
in conformità alla regolamentazione 1907/2006/CE (REACH),
1272/2008/CE (CLP) e GHS
Data di stampa: 31.10.2013
Revisione: 31.10.2013
NOME COMMERCIALE: LHC623 Heat Conductive Sealant/Retainer
Tutti i componenti sono elencati.
Created by Global Safety Management, Inc. -Tel: 1-813-435-5161 - www.globalsafetynet.com
Pagina 16 di 18
Scheda informativa in materia di sicurezza
in conformità alla regolamentazione 1907/2006/CE (REACH),
1272/2008/CE (CLP) e GHS
Data di stampa: 31.10.2013
Revisione: 31.10.2013
NOME COMMERCIALE: LHC623 Heat Conductive Sealant/Retainer
Proposition 65 (California):
Prodotti chimici che provocano il cancro:
Nessuno dei componenti è elencato.
Prodotti chimici che sono tossiche per il sistema riproduttivo femminile:
84-74-2
dibutilftalato
Prodotti chimici che sono tossiche per il sistema riproduttivo maschile:
84-74-2
dibutilftalato
Prodotti chimici che sono tossici per lo sviluppo:
84-74-2
dibutilftalato
Categorie cancerogene
EPA (Agenzia per la protezione dell'ambiente)
84-74-2
dibutilftalato
IARC (Agenzia internazionale per la ricerca sul cancro)
Nessuno dei componenti è elencato.
TLV (Limiti di soglia stabiliti da ACGIH)
Nessuno dei componenti è elencato.
NIOSH-Ca (National Institute for Occupational Safety and Health)
Nessuno dei componenti è elencato.
OSHA-Ca (Occupational Safety and Health Administration)
Nessuno dei componenti è elencato.
Canada
Elenco delle sostanze domestiche canadese (DSL)
Tutti i componenti sono elencati.
Elenco divulgazione ingredienti canadese (limite 0,1%)
Nessuno dei componenti è elencato.
Elenco divulgazione ingredienti canadese (limite 1%)
84-74-2
dibutilftalato
80-15-9
α,α - idroperossido di dimetil-benzil-ammonio
Normative nazionali:
Ulteriori normative, limitazioni e normative proibitive
Sostanze estremamente problematiche (SVHC) secondo la direttiva REACH, articolo 57
84-74-2
dibutilftalato
15.2 Valutazione di sicurezza chimica: Non è stata eseguita una valutazione sulla sicurezza dei prodotti
chimici.
16 Altre informazioni
I dati sono riportati sulla base delle nostre conoscenze attuali Non rappresentano, tuttavia, alcuna garanzia
delle caratteristiche specifiche del prodotto e non motivano alcun rapporto giuridico contrattuale.
Frasi rilevanti
H242: Il riscaldamento può causare un incendio.
H301: Tossico se ingerito.
H302: Nocivo se ingerito.
H311: Se a contatto con la pelle, risulta essere tossico.
H312: Se a contatto con la pelle, risulta essere pericoloso.
H314: Causa bruciature gravi sulla pelle e danni agli occhi.
H315: Provoca irritazione cutanea.
H318: Causa grave danni agli occhi.
Created by Global Safety Management, Inc. -Tel: 1-813-435-5161 - www.globalsafetynet.com
Pagina 17 di 18
Scheda informativa in materia di sicurezza
in conformità alla regolamentazione 1907/2006/CE (REACH),
1272/2008/CE (CLP) e GHS
Data di stampa: 31.10.2013
Revisione: 31.10.2013
NOME COMMERCIALE: LHC623 Heat Conductive Sealant/Retainer
Created by Global Safety Management, Inc. -Tel: 1-813-435-5161 - www.globalsafetynet.com
Pagina 18 di 18
Scheda informativa in materia di sicurezza
in conformità alla regolamentazione 1907/2006/CE (REACH),
1272/2008/CE (CLP) e GHS
Data di stampa: 31.10.2013
Revisione: 31.10.2013
NOME COMMERCIALE: LHC623 Heat Conductive Sealant/Retainer
H319: Causa grave irritazione agli occhi.
H331: Se inalato, il prodotto risulta tossico.
H335: Può causare irritazione respiratoria.
H360Df: Può danneggiare il feto. Sospettato di nuocere alla fertilità.
H373: Può causare danni al fegato a causa dell’esposizione prolungata e ripetuta.
H400: Altamente tossico per gli organismi acquatici.
H411: Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.
R21/22: Se a contatto con al pelle o se ingerito, il prodotto risulta nocivo.
R23: Se inalato, il prodotto risulta tossico.
R23/24/25: Se inalato, o a contatto con al pelle o se ingerito, il prodotto risulta tossico.
R34: Causa bruciature.
R36/37/38: Irritante per gli occhi, il sistema respiratorio e la pelle.
R41: Rischio di danni seri per gli occhi.
R48/20/22: Nocivo: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e per
ingestione.
R50: Altamente tossico per gli organismi acquatici.
R51/53: Kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken.
R61: Può nuocere al feto.
R62: Possibile rischio di ridotta fertilità.
R7: Potrebbe causare incendi.
Abbreviazioni ed acronimi:
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (Accordo europeo sul trasporto internazionale su
strada di merci pericolose )
IMDG: Codice marittimo internazionale per il trasporto delle
merci pericolose
DOT: Dipartimento dei trasporti USA
IATA: Associazione internazionale del trasporto aereo
GHS: Sistema globale armonizzato di classificazione ed etichettatura dei prodotti chimici
ACGIH: Conferenza Americana degli Igienisti Industriali Governativi
EINECS: Registro Europeo delle Sostanze Chimiche presenti in Commercio
ELINCS: Elenco europeo delle sostanze chimiche notificate
CAS: Chemical Abstracts Service (divisione dell'American Chemical Society)
NFPA: National Fire Protection Association (USA)
HMIS: Sistema di identificazione materiali pericolosi (USA)
WHMIS: Sistema di informazioni delle sostanze pericolose sul posto di
lavoro (Canada)
DNEL: Livello derivato privo di effetto. (REACH)
PNEC: Prevedibile concentrazione priva di effetto (REACH)
CL50: Concentrazione letale, 50 per cento
DL50: Dose letale, 50 per cento
Scheda informativa in materia di sicurezza (SDS) preparata da:
Global Safety Management, Inc.
10006 Cross Creek Blvd, Suite 404
Tampa, Florida USA 33647
Numero verde per il Nord America: 1-(877) 683-7460
Sito web: www.globalsafetynet.com
Created by Global Safety Management, Inc. -Tel: 1-813-435-5161 - www.globalsafetynet.com