gucci headquarters - florence, italy genius loci architettura

Transcript

gucci headquarters - florence, italy genius loci architettura
zoom
ONTO. UNA NUOVA FORMA
DI DESIGN PER IL BAGNO.
GUCCI HEADQUARTERS - FLORENCE, ITALY
Living bathrooms. Sanitari, mobili, accessori, piatti doccia, vasche con o senza idromassaggio e altri prodotti per il wellness. Duravit vi offre una gamma
completa per l’arredamento del vostro bagno. Per maggiori informazioni contattate Duravit Italia, Tel. + 39 0544 509 711, Fax + 39 0544 501 694,
[email protected]. www.duravit.it
Il nuovo edificio per uffici sostituisce, nel complesso Gucci a Firenze di
Gucci has decided to relocate some of its already existing Florentine
fronte all’autostrada A1, un immobile industriale dismesso, secondo
activities to the Scanducci district; for this at their complex abutting the
l’orientamento aziendale di ricollocare alcune attività già presenti
A1 motorway t hey have converted an abandoned industrial unit into a
nell’area fiorentina, nel quartiere di Scandicci.
brand new office block.
Il progetto di Genius Loci Architettura prevede un involucro a forme
To plans by Genius Loci Architettura this is simple and compact in shape:
semplici e compatte: lo studio dei materiali e dei sistemi di facciata
materials and façade systems are in keeping with the company image
corrisponde all’immagine aziendale che abbina nella produzione
as a generator of both tradition and modernity. The outer shell alternates
tradizione e contemporaneità. L’involucro esterno alterna rame, vetro,
between copper, glass, GRC panelling.
pannelli in GRC.
Visually what stands out most is the thermal insulation system and
Gli elementi di maggior rilevanza visiva, per l’isolamento termico e per la
protection from glare, seen on portions of the east and west elevations
protezione dall’irraggiamento solare, sono le porzioni dei prospetti a est
where a copper lattice is sandwiched between glass panels to form the
ed ovest costituite da una maglia in rame racchiusa fra pannelli vetrati:
hallmark of the new building.
caratterizzazione immediata del nuovo edificio.
Ground level is lower towards the open countryside than towards the
Rispetto al lato verso l’autostrada, il piano di campagna viene
motorway. A sunken paved area inlaid with wood and stone, a stretch
abbassato: un percorso incassato definisce un patio pavimentato con
of turf and some planted trees separates the building from the carpark;
inserti in legno e pietra, con l’impianto di alberi e manto erboso, e separa
some of this is covered with pergola-like metal tubing. Access to the new
l’edificio dalla zona parcheggio, in parte a stalli pergolati con un sistema
block is across a pedestrian bridge. The foyer stretches right through to a
a tubolari metallici; l’accesso alla nuova sede avviene attraverso
terrace overlooking the interior courtyard which is a public amenity area
un ponte pedonale. Il foyer passante conduce su una terrazza che
gained by a wood and metal staircase. Over it hang outer walkways
guarda la corte interna, uno spazio a fruizione pubblica raggiungibile
and traditional brick infill wall sections. The entrance hall thus looks two
117
GENIUS LOCI ARCHITETTURA
zoom
■ PROSPETTO OVESt - scala 1:350
WEST ELEVATION - Scale 1:350
■ PIANTA PIANO TERRA - scala 1:500
GROUND FLOOR PLAN - Scale 1:500
1-corte
2-foyer
3-sala conferenze
4-sala prova
5-sala riunioni
6-sala formazione
7-ufficio
8-archivio
9-magazzino
10-servizio mensa
1-courtyard
2-foyer
3-conference room
4-fitting room
5- meeting room
6-training room
7-office
8-archive
9-warehouse
10-canteen service area
con una scala in legno e metallo, su cui affacciano ballatoi e pareti a
ways, connecting the outside world to the inner sanctum: a place where
tamponamento in muratura tradizionale. L’atrio d’ingresso gode così di
the function of reception also acts as an interchange. As the space rises
un doppio affaccio, una connessione fra l’esterno e la corte interna, un
up full height inside, one sees how the volumes are deployed; the main
luogo che accentua funzioni di accoglienza e di “spazio comunicativo”.
stairway leading to upper floors is marked out flight by flight; the internal
Lo spazio interno a grande altezza lascia percepire lo sviluppo dei
composition is a clean arrangement of stairs and glass-bannistered
volumi, si segmenta con l’evidenza del corpo scale principale per
galleries; through the transparent glass curtainwall one glimpses the
l’accesso ai piani superiori, documenta la nitida geometria della
central court.
composizione interna con scale e ballatoi con parapetti vetrati, e
Functionally subdivided, the four floors form a complex organism. At
propone uno scorcio attraverso la trasparenza della parete strutturale in
entry level stand reception facilities, onto which point converge the
vetro sulla corte dell’edificio.
main accessory and relaxation areas: a spacious cafeteria leads out
La suddivisione funzionale per i quattro piani dimostra un organismo
onto the terrace and courtyard; there are meeting rooms and training
complesso. Al livello dell’accesso, si colloca l’insieme della struttura
rooms, spaces for display and product presentation, fitting-rooms, offices
d’accoglienza, cui si uniscono le principali aree connotate da funzioni
of various sizes. The floor below, slightly lower than ground level on the
accessorie e per il benessere: un’ampia caffetteria è direttamente
more rural side, divides into a large lecture hall for Group employees,
correlata con la terrazza ed il cortile, sale riunioni e sale per la
equipped with all the technology for round-the-year in-house training.
formazione, aree destinate alle attività di esposizione e presentazione
The top floor of all houses upper management.
della produzione, sale di prova, zone per uffici a varie dimensioni. Al
livello inferiore, il piano abbassato rispetto al piano di campagna,
Francesco Pagliari
si distribuiscono ulteriori spazi: una grande sala conferenze per i
dipendenti del Gruppo, tecnologicamente attrezzata per la formazione
permanente; all’ultimo livello di piano si concentra l’area delle attività
direzionali.
Francesco Pagliari
119
118
■ SEZIONE XX - scala 1:350
XX SECTION - Scale 1:350
zoom
1- Copertura formata da doppia
membrana impermeabilizzante,
massetto in calcestruzzo alleggerito
100 mm, pannello isolante 600 mm,
barriera al vapore, trave di bordo in
calcestruzzo armato 800x400 mm
2- Scossalina in alluminio su doppia
membrana impermeabilizzante a
protezione del cordolo di copertura
in calcestruzzo armato
3- Fascia di rivestimento esterno formata
da doppio pannello isolante 80 mm
rivestito in lamiera di alluminio, fissato
al solaio con profili in acciaio a L
4- Profilo a L in acciaio 170x90 mm, per il
fissaggio dell’infisso e della fascia di
tamponamento al solaio
5- Sistema di facciata continua
con infisso in alluminio
e vetrocamera 4+4/20/10 mm
6- Controsoffitto formato
da pannelli in cartongesso 15 mm,
profili di alluminio a T e tiranti
appesi al sistema portante
7- Pavimentazione interna galleggiante
con finitura in gres di GranitiFiandre
15 mm, pannello in solfato di calcio
35 mm, su piedini regolabili in acciaio
8- Pavimentazione esterna della loggia
in gres GranitiFiandre 15 mm,
membrana impermeabilizzante,
massetto in calcestruzzo alleggerito
per la formazione della pendenza,
pannello isolante 40 mm,
barriera al vapore, soletta in
calcestruzzo armato 200 mm
9- Parapetto formato da vetro
stratificato 8+8 mm su telaio
perimetrale in alluminio con sezione
a C 40x30 mm, fissato al solaio con
montante e staffa in acciaio, in vista
10- Sistema di facciata continua con
infisso in alluminio, vetrata Okatech
con vetro stratificato 6+6 mm
e lamiera stirata in rame 4 mm
interposta, lastra in vetro con
trattamento basso emissivo 6 mm,
camera d’aria 12 mm, vetro stratificato
5+5 mm, struttura in alluminio
11- Pannello isolante in lana
minerale rivestito in lamiera
di alluminio 80 mm, profilo a L in
acciaio zincato 100x270 mm di
fissaggio al solaio, in vista
12- Sistema di facciata formato da
pannelli in cemento rinforzato con
fibra di vetro 120 mm con interposto
doppio pannello isolante in lana
minerale 40+40 mm, doppio pannello
isolante in lana minerale 50+30 mm,
telaio in profili a C di
alluminio 30x75 mm, doppio
pannello in cartongesso 15+15 mm
Detail A: Construction system
Vertical section - Scale 1:25
1- Roof formed by double
waterproofing membrane,
4” (100 mm) lightweight concrete
screed, 23 5/8” (600 mm) board
insulation, vapour barrier,
31 1/2 x 15 3/4” (800x400 mm)
reinforced concrete edge beam
2- Reinforced concrete parapet with
coping formed by aluminium flashing
on double waterproofing membrane
3-Band of cladding formed by double
3 1/8” (80 mm) board insulation with
sheet aluminium finish fixed
to slab by steel L-profiles
4- 6 3/4 x 3 1/2” (170x90 mm)
steel L-profile securing window
frame and infill to slab
5- Curtain wall with 1/8 + 1/8 - 3/4 - 3/8”
(4+4/20/10 mm) aluminium
double glazing units
6- False ceiling formed by 5/8” (15 mm)
gypsum board, aluminium T-profiles
and tie rods suspended from
supporting structure
7- Floating floor with 5/8” (15 mm)
GranitiFiandre porcelain stone finish,
1 3/8” (35 mm) sodium sulphate panel
on adjustable steel piers
8- 5/8” (15 mm) GranitiFiandre porcelain
stone paving in colonnade,
waterproofing membrane,
lightweight concrete screed
forming slope, 1 5/8” (40 mm)
board insulation, vapour barrier,
7 7/8” (200 mm) reinforced
concrete slab
9- Parapet formed by 5/16 + 5/16”
(8+8 mm) laminated glass
and frame of 1 5/8 x 1 1/4” (40x30 mm)
aluminium C-profiles fixed
to slab by steel uprights and bracket
(parallel to plane of section)
10- Curtain wall with aluminium frame,
Okatech 1/4 + 1/4” (6+6 mm) laminated
glass with interlayered 1/8” (4 mm)
copper strips, 1/4” (6 mm) glass with
low-emissivity treatment, 1/2”
(12 mm) air space, 3/16 + 3/16” (5+5 mm)
laminated glass, aluminium structure
11-Mineral wool board insulation with
3 1/8” (80 mm) sheet aluminium finish,
4 x 10 5/8” (100x270 mm) galvanized
steel L-profile secured to slab
(parallel to plain of section)
12- Façade formed by 4 3/4” (120 mm)
fiberglass-reinforced concrete
panels sandwiching double
1 5/8” (40 mm) mineral wool board
insulation, double 2 + 1 1/4”
(50+30 mm) mineral wool board
insulation, frame of 1 1/4 x 2 7/8”
(30x75 mm) C-profiles, double
5/8” (15 mm) gypsum board
Detalle A: sistema constructivo
Sección vertical - escala 1:25
1- Cubierta formada por doble
membrana impermeabilizante,
carpeta de hormigón aligerado
100 mm, panel aislante 600 mm,
barrera al vapor, viga de borde de
hormigón armado 800x400 mm
2- Vierteaguas de aluminio sobre doble
membrana impermeabilizante de
protección del cordón de
cobertura de hormigón armado
3-Banda de revestimiento externo
formada por doble panel
aislante 80 mm revestido de chapa de
aluminio, fijado al forjado
con perfiles de acero en L
4- Perfil en L de acero 170x90 mm, para
la fijación de la carpintería y de la
banda de mampostería,al forjado
5- Sistema de fachada continua con
carpintería de aluminio y vidrio doble
con cámara de aire 4+4/20/10 mm
6- Falso techo formado por paneles
de cartón-yeso 15 mm perfiles de
aluminio en T y tirantes
colgados al sistema portante
7- Pavimentación interna flotante con
acabado de gres de GranitiFiandre
15 mm, panel de sulfato de calcio
35 mm, sobre pies regulables de acero
8- Pavimentación externa de la galería
de gres GranitiFiandre 15 mm,
membrana impermeabilizante, carpeta
de hormigón aligerado para la
formación de la pendiente, panel
aislante 40 mm, barrera al vapor, losa
de hormigón armado 200 mm
9- Parapeto formado por vidrio
estratificado 8+8 mm sobre bastidor
perimetral de aluminio con sección en
C 40 x 30 mm, fijado al forjado con
montante y estribo de acero a la vista
10- Sistema de fachada continua con
carpintería de aluminio, vidriera
Okatech con vidrio estratificado
6+6 mm y chapa estirada de cobre
4 mm interpuesta, lámina de vidrio
con tratamiento de baja emisión
6 mm, cámara de aire 12mm,
vidrio estratificado 5+5 mm,
estructura de aluminio
11- Panel aislante de lana mineral
revestido de chapa de
aluminio 80 mm, perfil
en L de acero zincado 100x270 mm
de fijación al forjado, a la vista
12- Sistema de fachada formada por
paneles de cemento reforzado con
fibra de vidrio 120 mm con interpuesto
doble panel aislante de lana mineral
40+40 mm, doble panel aislante de lana
mineral 50+30 mm, bastidor de perfiles
en C de aluminio 30x75 mm,
doble panel de cartón-yeso 15+15 mm
Detail A: Konstruktionssystem
Vertikalschnitt - MaSSstab 1:25
1- Dach mit doppelter
wasserabweisender Membran,
Leichtbetonestrich 100 mm,
Dämmpaneel 600 mm,
Dampfsperre, Randträger aus
Stahlbeton 800x400 mm
2- Aluminiumabdeckung auf doppelter
wasserabweisender Membran zum
Schutz des Stahlbetonrings
3- mit L-Profilen aus Stahl an der
Decke befestigte AuSSenverkleidung
aus Aluminiumblech mit doppeltem
Dämmpaneel 80 mm
4- L-Profil aus Stahl 170x90 mm zur
Befestigung von Rahmen und
Umfassung an der Decke
5-durchgehende Fassade mit
Aluminiumrahmen und Isolierglas
4+4/20/10 mm
6-abgehängte Decke mit
Gipskartonpaneelen 15 mm, T-Profile
aus Aluminium und Streben zur
Befestigung am tragenden System
7-schwimmender Boden aus
Feinsteinzeug von GranitiFiandre
15 mm, Calciumsulfatplatte 35 mm auf
höhenverstellbaren StahlfüSSen
8-Boden der Loggia aus
Feinsteinzeug von
GranitiFiandre 15 mm,
Leichtbetonestrich zur
Gefällebildung, Dämmpaneel 40 mm,
Dampfsperre, Stahlbetondecke 200 mm
9- mit Pfosten und Winkeln
an der Decke befestigte Brüstung
aus Verbundglas 8+8 mm und
Aluminiumrahmen aus
C-Profilen 40x30 mm
10-durchgehende Fassade mit
Aluminiumrahmen, Fenster aus
Verbundglas 6+6 mm von
Okatech mit dazwischen
liegenden gewalzten
Kupferblechelementen 4 mm,
Glasscheibe mit
Wärmeschutzbeschichtung 6 mm,
Luftraum 12 mm, Verbundglas 5+5 mm,
Aluminiumstruktur
11- Dämmpaneel aus Mineralwolle
mit Verkleidung aus
Aluminiumblech 80 mm, L-Profil
aus Zinkstahl 100x270 mm zur
Befestigung an der Decke
12- Fassade aus glasfaserverstärkten
Zementplatten 120 mm mit eingefügten
doppelten Dämmpaneelen aus
Mineralwolle 40+40 mm,
doppeltes Dämmpaneel aus
Mineralwolle 50+30 mm,
Aluminiumrahmen aus C-Profilen
30x75 mm, doppeltes
Gipskartonpaneel 15+15 mm
121
120
Dettaglio A: sistema costruttivo
Sezione verticale - scala 1:25
l’innovazione tecnologica per la nuova architettura
Foto di / Photo by Pietro Savorelli
crediti / credits
Location: Scandicci, Firenze, Italy
Suppliers
Client: Gucci
Structural Façade: Focchi
Architects: Genius Loci Architettura. Stefano Boninsegna,
Lighting: Viabizzuno, Targetti
Andrea Grassi, Enrico Santi, Silvia Trentanove
False Ceiling: Armstrong
Design Team: Antonio Romano, Filippo M. Messeri,
Elevators: Kone
Paola Portone, Michele Zanella
Overall Coordination: Nicola Zecchi,
Partition Walls: Faram
Gucci Corporate Architectural Services
Ceramic Floor: GranitiFiandre
Completion: 2011
Interior Lighting: Zumtobel
Gross Floor Area: 9.000 m2
Exterior Lighting: Platek
Building Constructor: Mugello Lavori
Insulating Glass with Metal Interlayer: Okalux
Consultants
Structural: Alfag Ingegneria. Andrea Silvio Lugli
Electrical: Enrico Riminesi
greenbuildingexpo.eu
Plant and Energy: Stimp. Sergio Giuseppini
Landscape: Itro Architetti Paesaggisti. Peter Curtzon, Sara Pizzati
EFFICIENZA ENERGETICA E ARCHITETTURA SOSTENIBILE
mostra e convegno internazionale
6a edizione
-
architettura sostenibile & efficienza energetica nell’involucro edilizio
efficienza energetica negli impianti tecnologici
sostenibilità del ciclo dell’acqua
il verde nell’ambiente costruito
certificazione, consulenza, progettazione
Fiera di Verona • 9 - 11 maggio 2012
122
in contemporanea a