File "VIVICAVALESE 21 - 27 luglio" di 185,51 kB
Transcript
File "VIVICAVALESE 21 - 27 luglio" di 185,51 kB
Programma dal 21 al 27 luglio Lunedì 21.07 Monday 9.30 Alpe Cermis 10.00 Masi 16.00 - 18.00 Cavalese 16.00 Biblioteca 21,00 Biblioteca Grande caccia alla ciorciola d’oro, attività per bambini e famiglie. Big treasure hunt. Looking for Ciorciola d’Oro “The golden pine cone”, activity for children and families Vivaio forestale: Visite guidate gratuite alle coltivazioni biodinamiche della Cooperativa Sociale Agricola TERRE ALTRE Forest nursery of Masi di Cavalese. Guided and free of charge visits to the biodynamic planting of the Social Farming Cooperative TERRE ALTRE Le mie prime pedalate, attività per bambini e famiglie My first rides, activity for children and families Uno zaino pieno di libri: percorsi sui sentieri vicino a Cavalese con letture di Lia Chiogna; con genitori A backpack full of books: courses on trails near Cavalese reading with Lia Chiogna; for children with their parents Serata con supporto di immagini a cura del gruppo micologico “G.A. Scopoli“ Pictures and explanations by the group of mycologists “G.A. Scopoli“ Martedì 22.07 Tuesday 8.30 14.00 Alpe Cermis 09.00 - 11.00 da Piazza Italia 9.30 - 12.30 da Cavalese Laghi di Bombasel - Trekking con guida Bombasel Lakes - Trekking Passeggiata con L’erborista Carlo Signorini. Semplici passeggiate alla scoperta dei dintorni di Cavalese con spiegazioni delle proprietà delle piante che crescono nei prati Easy walks with the herbalist Carlo Signorini to discover the surroundings of Cavalese. Explanation about the propierties of the wild plants that grow in the meadows E - Bike tour panoramic delle ville con soste e visite ai produttori a Km 0 From Cavalese. E - Bike panoramic tour of Ville with breaks and visits to 0 km producers Mercoledì 23.07 Wednesday 9.30 Alpe Cermis 18.00 Palazzo Magnifica 20.30 Masi “Fai volare il tuo aquilone”. Un esperto di arte alare insegnerà a costruire e far volare un aquilone. pagamento e su prenotazione 0462 340490 “Let your kite fly”. An expert helps your build your real kite. With fee upon reservation 0462 340490 Circolo d’arte e gusto. Marcello Fogolino : vezzi d’arte. Opere sconosciute e curiose si mostrano al visitatore, con degustazione di prodotti locali. Prenotazione al 0462/340812, Euro 4,00 a persona Art and taste Club. Marcello Fogolino: charms of art. Unknown and curious masterpieces with tasting of local products. Compulsory booking at the +39 0462 340812, price Euro 4,00 per person Balera del capannone delle feste campestri - Baby dance e giochi Dance hall of the party tent. Baby dance and games Giovedì 24.07 Thursday 9.30 “Una giornata da boscaiolo “. Una giornata all’aria aperta per imparare il lavoro Alpe Cermis del piccolo boscaiolo. A pagamento e su prenotazione 0462 340490 “One day like a lumberjack”. A wonderful day en plain air to learn how a little lumberjack works. With fee upon reservation 0462 340490 10.00 - 12.30 “Guarda chi trovo “ Caccia al Tesoro attività per bambini e famiglie Loc. Salanzada “Guarda chi trovo” Treasure Hunt, activity for children and families 16.00 Palestra naturale: Questa roccia è una palestra - attività per bambini Palestra di rocciaNatural Climbing Wall. This rock is a gym. Activity for children 17.00 Banco de la Reson: MUSICA AL PARCO, concertini di musica classica dal vivo all’ombra dei tigli secolari del Parco della Pieve. Durata 1 ora circa, gratuito Parco della PieveBanco de la Reson: MUSIC AT THE PARK, little concerts live of classic music beneath the shade of the centuries-old linden trees at Parco della Pieve. Duration about 1 hour, for free 21.00 Festival Più Piano 2014. Organizza Associazione Sonora Mente, in collaborazione Palazzo con Comune di Cavalese e Magnifica Comunità di Fiemme Ingresso 5 Euro Festival Più Piano 2014. Organized by the Association Sonora Mente, in cooperation with the Municipality of Cavalese & Magnifica Comunità of Fiemme Entrance: 5 Euro Venerdì 25.07 Friday 9.30 Visita al caseificio con degustazione Caseificio Cheese factory of Cavalese. Visit to the cheese factory and tasting 9.30 - 17.00 E - Bike tour panoramic “ Vecia ferovia” da Cavalese From Cavalese. E - Bike panoramic tour “ Vecia ferovia” 10.00Vivaio forestale: Burro aromatizzato alle erbe e fiori: attività didattiche con i bambini. A pagamento Euro 5 a partecipante Masi di C. Forest nursery of Masi di Cavalese. Butter flavored with herbs and flowers: Educational activities for children. Euro 5 per participant 13.30 Fondovalle Cermis: La selvaggia catena del Lagorai ...in Val cadino. Attività pagamento. Cavalese Fondovalle Cermis: The wild mountain chain of Lagorai ...in Val Cadino. Activity with fee 15.30 Gara sociale di bocce, organizzato da Bocciofila Manca Uno Bocciodromo Bowling ground. Bocce competition organized by the Bowls Club Manca Uno 20.30 Note sulla diffusione del Rinascimento nel Principato vescovile di Trento grazie agli interventi di Palazzo Magnifica rinnovamento promossi dal Clesio- relatrice dott.ssa Stefania Dalla Serra. Prenotazione al 0462/340812 Notes about the diffusion of the Renaissance during the Bishop Princedom of Trento, thanks to the renovation works financed by Clesio – lecturer Stefania Dalla Serra. Compulsory booking +39 0462 340812 21.00 Concerto della Banda di Trodena Piazza Italia Concert of the town band of Trodena Sabato 26.07 Saturday 09.00 - 21.00 4° Fiemme Street Basket - Torneo 3Vs3. In caso di pioggia alla palestra delle Scuole Medie. Campo al Parco 4th Fiemme Street Basket tournament 3Vs3. In case of rain at the gym of the High Schools. 16.30 La vita delle Api Parco della PieveLife of the Bees 21.00 “Cantiam la storia per tener viva la memoria” concerto del Coro Val Lubie. Ingresso gratuito Palazzo Magnifica “Cantiam la storia per tener viva la memoria” concert of the mountain choir Val Lubie. Entrance for free 21.00 Musica dal vivo funky e pop con Funk Advice Quartet. In caso di brutto tempo al Palafiemme. Piazza Italia Live funky and pop music concert qith Funk Advice Quartet. in case of bad weather, at Palafiemme Domenica 27.07 Sunday 08.30 - 18.00 Scuole Medie 11.00 Santa M. Assunta 16.00 Palazzo Comunità 20.30 Piazza Italia ore 21.00 Pieve Assunta Mercatino delle pulci Courtyard High School. Flea market Concerto del Coro Coronelle Concert of the mountain choir Coronelle A palazzo con mamma e papà. Un’occasione per vivere lo spazio museale in modo giocoso, per grandi e piccoli. Prenotazione 0462/340812, Euro 7,00 a nucleo famigliare In the palace with mum & dad. The occasion to experience the museum in a playful way. For adults and children. Compulsory booking +39 0462 340812, price Euro 7,00 per family Ballo liscio in Piazza con la fisarmonica di Bruno Ballroom dancing in the Square to the tune of Bruno’s accordion 18° Rassegna organistica di Fiemme. Concerto per contralto ed organo 18th Organ festival of Fiemme. Concert for contralto and organ