constellation

Transcript

constellation
IT
C O N S T E L L AT I O N
US ER MANUAL
USER MANUAL
ENGLISH
2
EN
/INDEX/
A S S E M B LY
page
4
CONNECTION CABLE
page 5
ELECTRICAL CONNECTION
page 6
AMPLIFIER
page 8
LISTENING ROOM
page 9
SPEAKER POSITIONING
page 10
S T R AY M A G N E N I T C F I E L D S
page 12
M A I N TA N C E A N D WA R R E N T I E S
page 13
S T A N D A S S E M B LY
page 14
3
Assembly/
Only for Ursa Major model.
Place the 4 supplied dampers into the slot on the lower part of the
speaker and carefully place the top until full contact of the two parts.
4
Connection Cable/
EN
The best connection is obtained by using short lengths of board
cables. The cables should always be the bipolar-multithread type (in
no case should rigid single thread cable be used), preferably board,
such as the cables for hi-fi connections normally available in the
specialized shops. For those who wish to use ordinary electric wire, it
is advisable to keep to the following minimum requisites:
Distance
Minimum Cable
A m p l i f i e r/ S p e a ke r
Cross Section
Up to 5 meters
0,75 sq. mm
From 5 to 10 meters
1.00 sq. mm
Over 10 meters
2.00 sq. mm
5
Electrical
Connection/
All connections should be made with the audio equipment
switched off.
The amplifier terminals are marked: red for the positive pole and
black for the negative. The input terminals of Chario speakers are
clearly marked with the indications + for the positive and – for the
negative inputs.
While connecting the amplifier to the speakers great care should be
taken not to confuse the polarities.
6
Electrical
Connection/
EN
For Ursa Major model use the supplied cable to connect
the low to the high part.
Ursa Major model can be also connected in bi-wiring or bi-amping.
N.B.
Inversion of the polarities will NOT damage the
speakers in any way. The quality of the sound will,
however, be impaired (with a considerable loss of the
power), and therefore the stereo image will be altered
with a difficult location of the sources.
7
Amplifiers/
It is possible to use more powerful amplifiers than those suggested:
in this case, however it is necessary to be careful when regulating the
volume in order to avoid the speakers damage by sending them a too
powerful signal.
It is also advisable, if using a low powered amplifier, not to keep the
volume switch at the maximum level (especially if the tone controls
are changed) on order to avoid serious damage to the tweeters.
Generally, the recommended power amplifier has to be directly
proportional to the size of the listening room. It should have a
m i n i m u m e l e c t r i c a l p owe r of 1W e a c h c u b i c m ete r. T h e p owe r a m p l i f i e r
is suitable for an impedance of 4 ohm.
For connections between source and amplifier, refer to the manuals
supplied with the devices.
8
Listening Room/
EN
The environment have a fundamental importance to determinate the
quality of listening. The shape of the room , ornaments, furniture,
upholstery, curtaining, carpets, glasses and anything else do
determine the sonic performance of your living room.
The room should therefore be optimized by moving the furniture and
"calibrating” the reflecting and absorbing surfaces, in order to obtain
as much “acoustic neutrality” as possible.
To i n c r e a s e t h e p e r f o r m a n c e o f t h e r o o m p l e a s e c o n t a c t a c o u s t i c
specialists for home entertainment.
9
Speaker
Positioning/
0,5 m
1,5 m
0,5 m
1m
Once your room has been
- There should be at least 1
optimized, it is necessary to
meter between the listener and
find the right position for
the wall behind him.
the speakers within it. Also
in this case (because of the
- To o p t i m i z e t h e d i s t a n c e
variety of possible solutions)
between speakers increase
it is advisable to proceed
the distance between them
by tries, experimenting the
gradually, until you’ll hear a
different positions, but always
"hole in the middle": that’s the
remembering that:
allowed maximum distance, so
just reduce it a bit.
- There should not be any bulky
object between the speakers and
- The speakers should be slightly
the listener.
toed in.
10
EN
- Where possible the speakers
If, for any reason, some of these
should be at least 50 cm from
conditions cannot be met, it is
the side walls.
possible to modify the sound by
regulating tile tone controls or
- Small Loudspeaker systems
by using an equalizer. It should,
should be placed on shelves (if
however, be remembered that
this is not possible, put them
in these cases more benefit is
on a stand) so that the tweeter
achieved by attenuating the
should be more or less at the
frequencies rather than by
same level of the listener's ears.
increasing them.
All the speakers can be use in
multichannel configuration.
11
Stray Magnetic
Fields/
The speaker drive units create static stray magnetic fields that extend
b e y o n d t h e b o u n d a r i e s o f t h e c a b i n e t . We r e c o m m e n d y o u k e e p
magnetically sensible devices (CRT television and computer screens,
computer discs, audio and video tapes, swipe cards and the like) at
least 0.5m from the speaker. OLED, LCD and plasma screens are not
affected by magnetic fields.
12
Maintance and
Wa r re n t i e s /
EN
Please take the time to carefully read and follow these important
safety instructions.
Please save this sheet for future reference.
WA R N I N G :
Do not expose this appliance to dripping or splashing, and do not place
objects filled with liquids, such as vases, on or near the appliance. As
with any electronic products, use care not to spill liquids in to any part
of the system. Liquids can cause a failure and/or fire hazard.
Do not place any free flames sources, such as lighted candles, on or
near the appliance.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Clean only with a dry cloth.
This product contains magnets, which can be harmful to pacemaker
wearers.
CAUTION
Make no modifications to the system or accessories.
Unauthorized alterations may compromise safety,
regulatory compliance, and system performance.
Guarantee will be invalidated as well.
13
Stand Assembly/
14
Stand Assembly/
EN
PA R T S F O R 2 S TA N D S :
Screw for fixing the upper and the lower base (4 pcs)
Upper base (2 pcs)
Base Bottom (2 pcs)
Stem (2 pcs)
Rubber (8 pcs)
INSTRUCTIONS:
Place the lower base on the bottom of the stem and align the holes
for the screws. Use two screws to join the two pieces being careful
not to over thighten.
Place the upper base on the top of the stem and align the holes for
the screws. Use two screws to join the two pieces being careful
not to over thighten.
Attach the rubbers provided at the bottom of the lower base.
Place the speaker into the appropriate calls on the base top.
15
MANUALE
UTENTE
I TA L I A N O
2
IT
/INDICE/
ASSEMBLAGGIO
pag.
4
C AV I D I C O L L E G A M E N TO
pag. 5
COLLEGAMENTI ELETTRICI
pag. 6
A M P L I F I C AT O R I
pag. 8
A M B I E N T E D ' A S C O LT O
pag. 9
POSIZIONAMENTO DEI DIFFUSORI
pag. 10
CAMPI MAGNETICI DISPERSI
pag. 12
PULIZIA, MANUTENZIONE, NORME DI SICUREZZA
pag. 13
A S S E M B L A G G I O S TA N D
pag. 14
3
Assemblaggio/
Va l i d o s o l o p e r i l m o d e l l o U r s a M a j o r.
Place the 4 supplied dampers into the slot on the lower part of the
speaker and carefully place the top until full contact of the two parts.
4
Cavi di
collegamento/
IT
Le connessioni migliori si ottengono con collegamenti brevi e cavi
di generoso diametro. I cavi devono essere sempre di tipo bipolaremulti filare (in nessuno caso si deve usare cavo unipolare rigido),
possibilmente di ampia sezione, come i cavi per collegamenti hi-fi
correntemente reperibili presso i rivenditori specializzati.
Per coloro che intendono utilizzare normali conduttori elettrici, è
bene fare riferimento ai seguenti requisiti minimi:
Distanza
Sezione minima
a m p l i f i c ato re /d i f f u s o re
del conduttore
Fino a 5 metri
0,75 mm2
Da 5 a 10 metri
1.00 mm2
Oltre 10 metri
2.00 mm2
5
Collegamenti
elettrici/
Tu t t i i c o l l e g a m e n t i d e v o n o e s s e r e e f f e t t u a t i c o n i c o m p o n e n t i
dell’impianto spenti.
I morsetti di uscita degli amplificatori sono contrassegnati dal colore
rosso per il polo positivo e dal colore nero per il polo negativo.
I morsetti di ingresso dei diffusori Chario riportano chiaramente
l’indicazione + (per il polo positivo) e - (per il polo negativo).
Durante il collegamento amplificatore-casse acustiche, rispettate
scrupolosamente la corretta polarità di ingresso.
6
Collegamenti
elettrici/
IT
Per il modello Ursa Major utilizzare il cavo in dotazione per collegare
la parte inferiore alla parte superiore.
Per il modello Ursa Major è anche possibile il collegamento a cavo
sdoppiato (bi-wiring) oppure ad amplificatore sdoppiato (bi-amping).
In tal modo la parte bassa potrà essere alimentata separatamente
dagli altri trasduttori.
N.B.
Una eventuale inversione della polarità NON danneggia
i diffusori acustici, viene però compromesso l’ascolto
(con un risultato sonoro che comporta una sensibile perdita
di potenza) e viene alterata l’immagine stereofonica, con una
difficile localizzazione delle sorgenti.
7
Amplificatori/
E’ possibile accoppiare i diffusori ad amplificatori di potenza più
elevata rispetto ai valori suggeriti: in questo caso va sottolineata la
necessita di una certa cautela nell’uso della manopola di volume, per
non danneggiare i diffusori con flussi di potenza eccessivi.
E’ anche consigliabile, utilizzando amplificatori di bassa potenza,
non mantenere al massimo la manopola di volume (soprattutto con
i controlli di tono laterali) per evitare il rischio di danneggiare
seriamente il tweeter.
Generalmente l’amplificazione consigliata è direttamente
proporzionale alla dimensione della stanza di ascolto. E’ vivamente
co n s i g l i ato d i ave re u n m i n i m o d i 1W p e r o g n i m 3 .
La potenza dell’amplificatore è indicata per un valore di impedenza di
4 Ohm.
Per le connessioni tra amplificatore e sorgente fare riferimento ai
manuali forniti con i dispositivi in possesso o reperibili presso gli
appositi siti internet.
8
Ambiente
d’ascolto/
IT
L’ a m b i e n t e d ’ a s c o l t o è d i f o n d a m e n t a l e i m p o r t a n z a n e l d e t e r m i n a r e l a
qualità dell’ascolto domestico. La sua forma, le suppellettili e i mobili
in esso contenuti, i drappeggi, le tende e i tappeti eventualmente
presenti, le superfici di vetro o acusticamente riverberanti e le
superfici assorbenti determinano le caratteristiche dell’ambiente
d’ascolto.
L’ a m b i e n t e d ’ a s c o l t o v a d u n q u e o t t i m i z z a t o , s p o s t a n d o
opportunamente i mobili e calibrando le superfici riflettenti e
assorbenti, in modo da ottenere, se possibile, la massima neutralità
acustica dell’ambiente.
Per una migliore ottimizzazione dell’ambiente d’ascolto rivolgersi a
tecnici specializzati e professionisti in consulenza acustica.
9
Posizionamento
diffusori/
0,5 m
1,5 m
0,5 m
1m
Una volta ottimizzata l’acustica
- Bisogna ottimizzare la distanza
ambientale, occorre sistemare i
tra i diffusori, si procede per
diffusori. Anche in questo caso
gradi, partendo da una distanza
(vista la varietà di soluzioni
minima di 1,5m (ove possibile)
possibili) è bene procedere
distanziare tra loro i diffusori in
per tentativi, sperimentando
modo progressivo, sino a quando,
posizioni diverse, ma tenendo
ascoltando un programma
comunque presente che si
stereofonico, si avvertirà un
consiglia di:
vuoto nel centro. A quel punto
i diffusori vanno riavvicinati
- Evitare che ci siano oggetti
fino ad avere un fronte sonoro
ingombranti interposti tra la
uniforme.
posizione d’ascolto e i diffusori.
- Bisogna angolare leggermente
- Scegliere una posizione
i diffusori (cioè rivolgerli
d’ascolto che sia ad almeno 1
leggermente verso la zona di
metro dalla parete alle spalle
ascolto).
dell’ascoltatore.
10
IT
- Occorre distanziare i diffusori
Se per motivi contingenti alcune
dalle pareti laterali (ove
di queste condizioni non possono
possibile) di almeno 50 cm.
venire rispettate, è possibile
modificare il suono agendo sui
- Per i modelli Bookshelf
controlli di tono o utilizzando un
occorre scegliere sempre il
e q u a l i z z a t o re . Va p e rò r i c o rd a t o
posizionamento a scaffale (se
che in questi casi si otterrà
non è possibile il posizionamento
un reale beneficio agendo IN
su piedistalli) per consentire
AT T E N UA Z I O N E s u l l e f r e q u e n z e ,
di avere sempre il tweeter
M A I I N E S A LT A Z I O N E .
circa all'altezza dell'orecchio
dell'ascoltatore.
Tu t t i i d i f f u s o r i p o s s o n o
essere utilizzati anche per
configurazioni multicanale.
11
Campi magnetici
dispersi/
Gli altoparlanti dei diffusori creano dei campi magnetici che
estendono la loro azione oltre i confini fisici dei mobili. Si consiglia
pertanto di mantenere ad almeno 50 cm di distanza ogni oggetto
sensibile ai campi magnetici (televisori a tubo catodico, nastri audio e
video, carte di credito e simili). Schermi al plasma, OLED, LCD o LED,
al contrario, non risentono dei campi magnetici.
12
Pulizia, manutenzione
e norme di sicurezza/
IT
Leggere con attenzione e seguire scrupolosamente le informazioni
importanti sulla sicurezza.
Conservare questo documento come riferimento per il futuro.
AV V E R T E N Z E
Non esporre i diffusori a gocce o schizzi e non porre oggetti colmi di
liquidi, quali vasi, sopra o accanto all’apparecchio. Come per qualsiasi
prodotto elettronico, è importante che all’interno delle parti del
sistema non penetrino liquidi in quanto potrebbero causare guasti e/o
rischio di incendio.
Non collocare sorgenti di fiamme libere (ad esempio candele accese)
sui diffusori o nelle vicinanze degli stessi.
Non installare i diffusori in prossimità di fonti di calore, quali
termosifoni, radiatori, stufe o altri apparati (compresi gli amplificatori
che generano calore).
Affidarsi a personale qualificato per tutti gli interventi di assistenza.
Utilizzare solo un panno asciutto per la pulizia.
Il prodotto contiene magneti che potrebbero risultare pericolosi per i
portatori di pacemaker.
AT T E N Z I O N E
Non apportare modifiche al sistema o agli accessori, in
quanto le modifiche non autorizzate possono compromettere
la sicurezza, la conformità alle norme e le prestazioni del
sistema. Nonché la manomissione dell’apparecchiatura fa
decadere la garanzia.
13
Assemblaggio
stand/
14
Assemblaggio
stand/
IT
C O M P O N E N T I P E R D U E S TA N D :
Viti per fissaggio base superiore e inferiore (4 pz)
Base supriore (2 pz)
Base inferiore (2 pz)
Stelo (2 pz)
Gommini (8 pz)
ISTRUZIONI:
Posizionare la base inferiore sulla parete inferiore dello stelo e
allineare i buchi per le viti. Utilizzare due viti per unire
i due pezzi facendo attenzione a non serrare eccessivamente le viti.
Poisizionare la base superiore sulla parte supriore dello stelo e
allineare i buchi per le viti. Utilizzare due viti per unire
i due pezzi facendo attenzione a non serrare eccessivamente le viti.
Attaccare i gommini in dotazione nella parte inferiore della
base inferiore.
Posizionare il diffusore negli appositi inviti posti sulla base superiore.
15
w w w . c h a r i o l o 16
udspeaker.com