COUPON RICHIESTA CD COLLECTION • COUPON DEMANDE CD
Transcript
COUPON RICHIESTA CD COLLECTION • COUPON DEMANDE CD
MACCHINA AUTOMATICA PER IL TAGLIO E L’ESTRAZIONE DEI FILI DI FERRO DALLE UNIT PER CELLULOSA MACHINE AUTOMATIQUE POUR LA COUPE ET L’EXTRACTION DES FILS DE FER DES UNITÉS POUR LA CELLULOSE La nuova macchina automatica per il taglio e l’estrazione dei fili di ferro dalle Unit per cellulosa, rappresenta una delle novità di più alto livello tecnologico realizzate da Cismac negli ultimi anni; una novità assoluta in quanto si tratta del primo sistema completamente automatizzato affidabile e sicuro per i cicli continui nella lavorazione della carta. Non a caso, quindi, è stato commissionato da un’azienda leader mondiale quale la Procter & Gamble, che ha collaborato con noi fin dalle fasi progettuali per individuare le soluzioni ottimali. La macchina, infatti, è la naturale evoluzione di un progetto più complessivo all’interno di un impianto completo di movimentazione della cellulosa. Il funzionamento è estremamente semplice. Le Unit vengono caricate sui nastri di polmonatura, già suddivise per tipologia; una navetta automatica disimpila le Unit e si posiziona nella zona lavoro mentre entra in funzione la macchina. Questa provvede al taglio e all’estrazione del filo di ferro avvolgendolo in piccole matasse facilmente contenibili e quindi comode da recuperare e smaltire. E’ un impianto poco ingombrante, compatto, estremamente flessibile, in grado di operare anche in assenza di un impianto automatico a monte. Evidenti i vantaggi per il produttore: la macchina è completamente automatica; risolve il problema del taglio e dell’estrazione del filo in piena sicurezza per gli operatori; è molto semplice nell’utilizzo. La nouvelle machine automatique pour la coupe et l’extraction des fils de fer des Unités pour la cellulose, représente une des nouveautés de pointe au niveau technologique que Cismac a réalisé au cours des dernières années. Une nouveauté de tout premier plan vu qu’il s’agit du premier système complètement automatisé fiable et sûr à cycles continus pour la transformation du papier. Ce n’est pas un hasard s’il a été commandé par une entreprise leader mondial tel que la société Procter & Gamble, qui a collaboré avec nous à partir des phases de l’étude pour trouver les solutions optimales. Cette machine, en fait, est l’évolution naturelle d’un projet plus complexe d’une installation complète de manutention de la cellulose. Son fonctionnement est extrêmement simple. Les Unités, divisées selon leur typologie, sont chargées dans des bandes d’accumulation. Une navette automatique désempile les Unités et se met dans la zone de travail pendant la mise en marche de la machine. Elle effectuera la coupe et l’extraction du fil de fer en l’enroulant en petites bobines faciles à contenir et donc faciles à récupérer et éliminer. C’est une installation peu encombrante, compacte, extrêmement flexible, à même de travailler aussi sans une installation en amont. Les avantages pour le fabricant sont évidents: la machine est complètement automatique; elle résout tout problème de coupe et extraction du fil en toute sécurité pour les opérateurs; elle est très facile à utiliser. COUPON RICHIESTA CD COLLECTION • COUPON DEMANDE CD COLLECTION OLLECTION Egregio signore, le ricordiamo che Cismac mette a disposizione della sua clientela e di quanti ne fanno richiesta il “CD-Rom Collection” contenente i filmati relativi a tutte le sue produzioni e documentazione specifica inerente i diversi settori in cui opera. Per ottenere questi materiali, compili gentilmente il coupon e lo invii al seguente indirizzo: Automazioni CISMAC s.r.l. - Via Sardegna, 1 - 41049 SASSUOLO (Modena) - ITALY o al numero di fax: +39 0536.802800, oppure collegandovi al sito: www.cismac.it NOME/NOM Messieurs, Nous vous rappelons que Cismac met à la disposition de ses clients et de tous ceux qui le demanderont le CD des films présentant toute sa production et les documents relatifs aux différents secteurs de son activité. Afin d’obtenir ce matériel, remplissez le coupon complètement. Adressez le coupon à l’adresse suivante: Automazioni CISMAC s.r.l. – Via Sardegna, 1 SASSUOLO (Modena) – ITALY ou par fax au numéro: +39 0536 802800 ou bien sur le site Internet: www.cismac.it COGNOME/PRÉNOM FUNZIONE/CHARGE AZIENDA/SOCIÉTÉ INDIRIZZO/ADRESSE CITTÀ/VILLE TELEFONO/TÉLÉPHONE CAP/CODE POSTAL FAX EMAIL SETTORE PRODUTTIVO/SECTEUR DE VOTRE PRODUCTION: LATERIZI/BRIQUES EN TERRE CUITE STOVIGLIERIA/POTERIES MANUFATTI IN CEMENTO/PRODUITS MANUFACTURES EN CIMENT REFRATTARI/PRODUITS REFRACTAIRES LEGNO/BOIS CARTA/PAPIER VETRO/VERRE SANITARI/SANITARIES 2005, ANNO DI GRANDI REALIZZAZIONI 2005, UNE ANNÉE DE GRANDES CONQUÊTES Annunciammo nel precedente numero di Cismac News un fine anno ricco di novità per quanto riguarda le macchine e i sistemi di movimentazione che la nostra azienda progetta e realizza per moltissimi produttori che operano in ogni parte del mondo. Ebbene, ora siamo in grado tracciare il bilancio di una stagione davvero ricca e per cer ti aspetti entusiasmante che ha visto ogni reparto e ogni team di Cismac fortemente impegnato a por tare a termine importanti commesse provenienti da aziende leader sia italiane che straniere. “A fronte di una congiuntura economica internazionale sfavorevole affer ma il presidente Francesco Baldini - siamo riusciti a mantenere le nostre posizioni e in alcuni casi a migliorarle. Questo lo si deve soprattutto all’impegno, al l av o r o e a l l a g r a n d e professionalità degli operatori di Cismac e all’alto livello di specializzazione e di affidabilità che abbiamo raggiunto: condizioni fondamentali per potere competere sui mercati, soprattutto nei momenti più difficili”. Parole che sono confermate dai fatti, come dimostra la breve ma significativa carrellata dei principali sistemi portati a termine in questi mesi. Alla D’Ascenzi Pavimenti Spa di Monterotondo Scalo (Roma), abbiamo consegnato l’intero impianto automatico di movimentazione automatica a servizio di una linea produttiva per il Wet Cast, proseguendo una lunga collaborazione che ci lega a questa azienda già dagli anni ’90, come conferma il direttore tecnico ing. De Grazia: “ Conosciamo Cismac dal 1994, quando installammo una prima linea di movimentazione automatica all’interno di un impianto di produzione di lastre in cemento per pavimentazioni esterne. L’affidabilità dimostrata ci indusse nel 2002 a realizzare un secondo impianto per masselli autobloccanti fino a quando, lo scorso anno, l’azienda di Sassuolo ci ha fornito un impianto di prelievo, accatastamento, immagazzinaggio, disaccatastamento, estrazione, imballaggio di lastre di vari formati in calcestruzzo vibrato. Dans le précédent numéro de Cismac News nous avions annoncé une fin d’année riche en nouveautés concernant les machines et les systèmes de manutention que notre entreprise étudie et réalise à la demande de bon nombre de fabricants travaillant dans le monde entier. Or, aujourd’hui nous sommes à même de brosser le bilan d’une saison vraiment très riche et, pour certains aspects, enthousiasmante. Dans cette période, tous les ateliers et tous les groupes de Cismac ont déployé leurs efforts afin de réaliser des commandes importantes venant des entreprises leaders italiennes et étrangères. « Face à une conjoncture économique internationale défavorable – a déclaré le président Monsieur Francesco Baldini – nous avons réussi à garder notre position et, parfois, même à l’améliorer. Cela a été possible surtout grâce aux efforts, à la détermination et au grand professionnalisme des opérateurs de Cismac et au niveau indiscuté de spécialisation et fiabilité que nous avons atteint : des conditions fondamentales pour être compétitifs dans les marchés, surtout dans les périodes les plus délicates ». Des mots qui ont été confirmés par nos actions, vu la liste, brève mais significative, des systèmes les plus importants que nous avons réalisés au cours de ces derniers mois. A la société D’Ascenzi Pavimenti Spa de Monterotondo Scalo (Rome), nous avons livré une installation automatique pour la manutention automatique au service d’une ligne de production pour le Wet Cast, dans le sillage d’une ancienne collaboration qui nous lie à cette entreprise depuis les années ’90, comme a confirmé le directeur technique Monsieur De Grazia : « Nous avons connu Cismac en 1994, quand nous avons monté la première ligne de manutention automatique dans une installation de production de plaques de béton pour dallages extérieurs. La fiabilité qu’ils avaient démontrée nous poussa en 2002 à réaliser une deuxième installation pour blocs à blocage automatique jusqu’à quand, l’année passée, l’entreprise de Sassuolo nous a fourni une installation de prélèvement, empilement, stockage, dépilement, extraction, empaquetage de plaques de béton vibré de différents formats. ALTRO/AUTRES CISMAC NEWS • ANNO 8 • Nº 17 • DICEMBRE 2005 Automazioni CISMAC s.r.l. - 41049 Via Sardegna, 1 - SASSUOLO (Modena) - ITALY Tel. +39 0536.803571 - Fax +39 0536.802800 - e-mail: [email protected] - www.cismac.it Periodicità semestrale Registrazione presso Tribunale di Modena nr. 1438 del 22/05/98 Sped. in A.P./45% - art. 2, comma 20/B - L. 662/96 Filiale EPI di R.E. Tassa riscossa - Taxe perçue Proprietario: Cismac Automazioni Edizioni: Guerzoni Editori, Modena (Tel. 059.355523) Direttore responsabile: Eliseo Baroni Redazione: via Cinque giornate di Milano, 68 - Sassuolo (MO) Progetto grafico, impaginazione e realizzazione: AdverCity srl, Modena Stampa: Tip. Jolly, Modena La progettazione di questo sistema, da considerarsi a tutti gli effetti un prototipo, è stata particolarmente impegnativa in quanto studiato ex novo e in piena sinergia. Questo ha consentito ottimi risultati sul piano della precisione e della affidabilità, grazie anche all’impegno dei tecnici Cismac che si sono messi a disposizione della committenza nella ricerca di soluzioni ottimali”. Da segnalare anche l’ultimazione alla MVB srl di Bregnano in provincia di Como di una complessa isola di processo del prodotto per la finitura dei manufatti in cemento post produzione, che Cismac ha realizzato in collaborazione con partner di levatura mondiale quali Cogeim Europe e la americana Besser. Particolarmente soddisfatto dell’impianto fornito si dichiara il sig. Nemesio Brenna, titolare di MVB: “Siamo in fase di avvio del sistema e posso dire che abbiamo praticamente risolto tutti i problemi che si sono presentati. Ora le macchine sono a punto e la produzione procede con regolarità. Penso che il vantaggio maggiore che ci offre l’impianto sia quello di avere installato un robot che ci consente di lavorare contemporaneamente su due linee; il passaggio dalle tradizionali pinze al robot antropomorfo, infatti, ha rappresentato la chiave di volta in termini di ottimizzazione dei tempi e di flessibilità complessiva dell’intero impianto che è adatto a diverse tipologie produttive. Devo anche sottolineare come i rapporti con Cismac siano stati eccellenti: del resto la collaborazione tra le due aziende è consolidata da lungo tempo ed è sempre stata impostata sulla massima lealtà e fiducia reciproca”. Alla Antolini MCE di Perugia è poi stato ultimato un impianto completo di movimentazione fino alla fase del confezionamento. Anche in questo caso i nostri tecnici hanno lavorato a fianco dei colleghi di una delle ditte più importanti nella costruzione di vibropresse, la Hessemaschinenfabrik GmbH, con risultati davvero positivi. Lo stesso si può dire rispetto alla Rocchi Impianti che ha fornito il sistema di betonaggio. Prosegue alacremente anche il lavoro alla C&P Costruzioni srl di Poviglio (Reggio Emilia), che produce il blocco cassero Isotex da costruzione. Ottimo è il livello di automazioni fornito, mentre si sta operando su fasi di lavorazioni specifiche con ampio ricorso alla robotica, punto di forza di Cismac. Fiore all’occhiello per innovazione e tecnologia è poi da considerare l’impianto per il i trattamento e il confezionamento di prodotti in laterizio, e relativo magazzino automatico a piazzale, consegnato alla spagnola Cerámica La Oliva S.A, che si affianca ad altre significative realizzazioni per altre aziende spagnole quali la Cerámica Verea S.A., e la Cerámica Cuesta Vila (Gruppo Mazarrón) e Cerámica Pastrana S.A. Buone le performance anche in terra francese con la consegna del magazzino automatico al gruppo Bouyer Leroux, con il quale si stanno prendendo accordi per la progettazione di un secondo impianto. Infine uno sguardo al settore della carta, con la macchina automatica per il taglio e l’estrazione dei fili di ferro dalle Unit per cellulosa fornito alla Procter & Gamble, un’azienda leader mondiale che ha collaborato con noi fin dalle fasi progettuali per individuare le soluzioni ottimali. Questo impianto rappresenta una delle novità di più alto livello tecnologico realizzate da Cismac negli ultimi anni; una novità assoluta in quanto si tratta del primo sistema completamente automatizzato affidabile e sicuro per i cicli continui nella lavorazione della carta. (vedi scheda in questo news) La conception de ce système, qui est à part entière un prototype, a été très absorbante car il a été étudié comme un produit complètement nouveau et en synergie avec notre partenaire. Cela nous a permis d’atteindre des résultats excellents du point de vue de la précision et de la fiabilité, grâce aussi aux efforts des techniciens de Cismac qui se sont mis à la disposition du client afin de trouver les solutions les plus adaptées ». Il est à souligner aussi la réalisation d’une île complexe de procès du produit pour le finissage des ouvrages de béton après fabrication que Cismac a mis au point en collaboration avec des partenaires de taille mondiale tels que Cogeim Europe et la société américaine Besser et qui avait été commandée par la société MVB srl de Bregnano, dans la province de Côme. A ce propos, Monsieur Nemesio Brenna, titulaire de MVB, s’est déclaré énormément satisfait de l’installation fournie : « Nous sommes dans la phase de mise en marche du système et je me réjouis d’affirmer que nous avons pratiquement résolu tous les problèmes qui s’étaient produits. Or, les machines ont été régulées et la production procède régulièrement. J’estime que le grand avantage que cette installation nous a offert est le fait d’avoir monté un robot permettant de travailler en même temps sur deux lignes. Le passage des pinces traditionnelles au robot anthropomorphe, en effet, a représenté la clef de voûte au niveau de l’optimisation des temps et de la souplesse globale de l’installation en l’adaptant à plusieurs typologies de production. En outre, je voudrais mettre en évidence que la collaboration avec Cismac a été impeccable. D’ailleurs, notre rapport de travail s’est consolidé au fil du temps et il a toujours reposé sur une base profonde de loyauté et confiance mutuelle». En outre, auprès de la société Antolini MCE de Pérouse, nous avons achevé une installation de manutention complète jusqu’à la phase du conditionnement. A cette occasion là aussi, nos techniciens ont travaillé au coude à coude avec ses homologues d’une des sociétés les plus importantes dans la fabrication de presses pour vibré, la Hessemaschinenfabrik GmbH, et ils ont obtenu des résultats très satisfaisants. De même, pour la société Rocchi Impianti qui a fourni le système de bétonnage. Nous suivons aussi un projet qui est en train de se développer très rapidement auprès de la société C&P Costruzioni srl de Poviglio (Reggio Emilia), où l’on fabrique le bloc de coffrage Isotex destiné au bâtiment. Le niveau des automatismes fourni est d’excellence ; en outre, nous sommes en train de mettre au point des phases de transformations spéciales en faisant recours à la robotique, le point fort de Cismac. Mais le fleuron de l’innovation et de la technologie reste l’installation pour le traitement et le conditionnement de briques et son dépôt automatique en esplanade que nus avons réalisée pour la société espagnole Cerámica La Oliva S.A. et qui va de pair avec d’autres significatifs équipements réalisés pour d’autres entreprises espagnoles telles que Cerámica Verea S.A., Cerámica Cuesta Vila (Grioupe Mazarrón) et Cerámica Pastrana S.A. Dans la région de France aussi nous avons obtenu de bons résultats. Nous faisons allusion, en particulier, à la remise du dépôt automatique au groupe Bouyer Leroux, avec lequel nous sommes en train de mener à bien des accords pour la conception d’une autre installation. Finalement, quant au secteur du papier, nous avons réalisé la machine automatique pour la coupe et l’extraction des fils de fer des Unités pour la cellulose commandée par la Procter & Gamble, société leader mondiale avec laquelle nous avons travaillé en étroite collaboration dès la phase de la conception afin de trouver les solutions les plus adaptées. Cette installation représente une des nouveautés de pointe au niveau technologique que Cismac a réalisé au cours des dernières années. Une nouveauté de tout premier plan vu qu’il s’agit du premier système complètement automatisé fiable et sûr à cycles continus pour la transformation du papier. (voir fiche correspondante) AL MIAC CON LA VOLONTÀ DI ESSERCI Cismac ha partecipato anche quest’anno alla tradizionale rassegna del Miac, che si è tenuta a Lucca dal 12 al 14 ottobre 2005. Una manifestazione che ha confermato sostanzialmente una valenza quasi esclusivamente italiana ma non per questo meno importante. “Il settore della carta, afferma il nostro responsabile commerciale Marco Baldini, non sta certamente attraversando un momento favorevole, tuttavia Cismac non ha tirato i remi in barca. Anzi, ci siamo presentati con il nostro consueto ottimismo, con voglia di fare, con nuove idee e soluzioni da proporre ai nostri abituali clienti e ai produttori in genere”. Questo atteggiamento positivo ha trovato concreto riscontro in fiera con un notevole afflusso degli operatori allo stand; grande l’interesse dimostrato rispetto alla gamma delle macchine e dei sistemi di movimentazione proposti da Cismac ed in particolare sul nuovissimo impianto automatico (realizzato per l’azienda leader Procter & Gamble) per il taglio e l’estrazione dei fili di ferro dalle Unit di cellulosa, di cui presentiamo una scheda in questa stesso news. UN SAIE DAVVERO POSITIVO L’edizione Saie 2005, che si è tenuta a Bologna dal 12 al 16 ottobre, ha rappresentato per Cismac una ulteriore conferma e un trend che possiamo definire assolutamente positivo. “In questa importante fiera abbiano raccolto i frutti di una buona semina, afferma il responsabile commerciale Claudio Ferri che ha seguito direttamente la rassegna. Ci ha favorevolmente stupito la ripresa del mercato italiano, considerata la situazione economica generale in cui versa. Ma anche da Spagna, Portogallo, Medio Oriente e Paesi dell’Est Europeo abbiano avuto riscontri confortanti; meno bene il mercato tedesco”. Tra gli impianti proposti da Cismac per i produttori di laterizi e manufatti in cemento ha suscitato un notevole interesse l’isola robotizzata per la lavorazione del pressovibrato, un modernissimo e innovativo impianto, estremamente flessibile che consente una grande quantità di lavorazione a seconda delle esigenze del cliente. Molti apprezzamenti anche per gli ultimi impianti sviluppati dalla nostra azienda a servizio di macchine e di impianti tecnologici stranieri, in particolare americani e tedeschi, installati presso i produttori di materiali pressovibrati. BALTIC BUILDING WEEK, UNA FINESTRA SULL’EST A Sanpietroburgo dal 13 al 16 settembre 2005, si è tenuto il Baltic Building Week, una grande fiera dell’edilizia e dei materiali da costruzione in genere proiettata soprattutto verso le ex Repubbliche Sovietiche e l’Est Europeo in genere. Cismac era presente con un proprio stand informativo nei padiglioni riservati all’impiantistica. E’ il secondo anno che la nostra azienda partecipa a questa fiera nell’ottica di estendere la sua presenza anche su questi mercati che si possono definire emergenti, nonostante la ancora limitata disponibilità economica delle imprese locali. Cismac, tuttavia, è perseverante e fiduciosa nel futuro, consapevole delle proprie capacità di penetrazione anche in queste aree. Positivi i rapporti già intrapresi e che quest’anno si sono consolidati; positivi i nuovi contatti che si sono attivati con i paesi del Nord Europeo presenti alla rassegna della città russa. AU MIAC POUSSÉS PAR LA VOLONTÉ D’Y ÊTRE Cismac a participé cette année aussi à la traditionnelle manifestation du Miac, qui a eu lieu à Lucques du 12 au 14 octobre 2005. Un évènement qui a surtout confirmé la valeur d’une présence presque uniquement italienne mais non moins importante. “Le secteur du papier, a affirmé notre responsable commercial Monsieur Marco Baldini, n’est pas en train de vivre une période propice. Pourtant, Cismac n’a pas tiré son épingle du jeu, au contraire, nous nous sommes présentés avec notre optimisme habituel, désireux de travailler, avec de nouvelles idées et des solutions à proposer à nos clients acquis et, en général, aux fabricants”. Cette démarche positive a été concrètement confirmée sur le salon par l’afflux considérable des opérateurs sur notre stand. En fait, ils ont démontré un vif intérêt pour notre gamme de machines et systèmes de manutention et notamment de notre installation automatique tout à fait nouvelle (mise au point pour la société leader Procter & Gamble) pour couper et extraire les fils de fer des Unités de cellulose, dont nous présentons une fiche dans ce même magasin. UN SAIE VRAIMENT POSITIF L’édition Saie 2005, qui a eu lieu à Bologne du 12 au 16 octobre, a représenté pour Cismac la confirmation supplémentaire d’une tendance que nous pouvons définir sans aucun doute positive. “A l’occasion de cet important salon, nous avons recueilli les fruits de nos efforts, a déclaré le responsable commercial Monsieur Claudio Ferri qui a suivi de près la manifestation. Nous avons été positivement frappés par le redémarrage du marché italien, vue la situation économique générale dans laquelle il se trouve. Nous avons eu des réponses réconfortantes aussi d’Espagne, Portugal, Moyen-Orient et Pays de l’Europe de l’Est mais moins positives du marché allemand”. Parmi les installations que Cismac a proposées pour les fabricants de briques et ouvrages en maçonnerie, l’île robotisée pour la transformation du vibré a suscité un grand intérêt. Il s’agit, en fait, d’une installation très innovante et extrêmement flexible permettant un ample éventail de transformations adaptées aux nécessités du client. Nous avons reçu beaucoup d’appréciations pour les dernières installations développées par notre entreprise au service de machines et installations technologiques étrangères, notamment américaines et allemandes, montées auprès de fabricants de matériaux vibrés. BALTIC BUILDING WEEK, UNE FENÊTRE SUR L’EUROPE DE L’EST À Saint-Pétersbourg, du 13 au 16 septembre 2005, on a célébré le Baltic Building Week, un salon incontournable pour le secteur du bâtiment et des matériaux de construction en général voué vers les anciennes Républiques Soviétiques et l’Europe de l’Est. Cismac a assuré sa présence sur le salon grâce à l’installation de son stand dans les pavillons destinés au secteur des équipements industriels. Ça fait déjà deux ans que notre entreprise participe à ce salon dans l’optique d’élargir sa présence aussi dans ces marchés que l’on peut d’or et déjà appeler émergents, même si les ressources économiques des entreprises de cette région sont encore limitées. Cependant, Cismac a confiance en l’avenir et elle continue de poursuivre son but, consciente de ses propres capacités de pénétration de cette région. Les rapports noués par le passé restent positifs et au cours de cette année se sont même renforcés. Les nouveaux contacts que l’on a entamés avec les Pays de l’Europe du Nord qui étaient sur le salon de la vile russe se sont avérés positifs.