COUPON RICHIESTA CD COLLECTION • COUPON DEMANDE CD

Transcript

COUPON RICHIESTA CD COLLECTION • COUPON DEMANDE CD
MACCHINA AUTOMATICA PER
IL TAGLIO E L’ESTRAZIONE
DEI FILI DI FERRO DALLE
UNIT PER CELLULOSA
MACHINE AUTOMATIQUE POUR
LA COUPE ET L’EXTRACTION
DES FILS DE FER DES UNITÉS
POUR LA CELLULOSE
La nuova macchina automatica per il taglio e l’estrazione dei fili di ferro dalle
Unit per cellulosa, rappresenta una delle novità di più alto livello tecnologico
realizzate da Cismac negli ultimi anni; una novità assoluta in quanto si tratta del
primo sistema completamente automatizzato affidabile e sicuro per i cicli continui
nella lavorazione della carta. Non a caso, quindi, è stato commissionato da un’azienda
leader mondiale quale la Procter & Gamble, che ha collaborato con noi fin dalle fasi
progettuali per individuare le soluzioni ottimali. La macchina, infatti, è la naturale
evoluzione di un progetto più complessivo all’interno di un impianto completo di
movimentazione della cellulosa.
Il funzionamento è estremamente semplice. Le Unit vengono caricate sui nastri di
polmonatura, già suddivise per tipologia; una navetta automatica disimpila le Unit
e si posiziona nella zona lavoro mentre entra in funzione la macchina. Questa
provvede al taglio e all’estrazione del filo di ferro avvolgendolo in piccole matasse
facilmente contenibili e quindi comode da recuperare e smaltire. E’ un impianto poco
ingombrante, compatto, estremamente flessibile, in grado di operare anche in
assenza di un impianto automatico a monte. Evidenti i vantaggi per il produttore:
la macchina è completamente automatica; risolve il problema del taglio e dell’estrazione
del filo in piena sicurezza per gli operatori; è molto semplice nell’utilizzo.
La nouvelle machine automatique pour la coupe et l’extraction des fils de fer des
Unités pour la cellulose, représente une des nouveautés de pointe au niveau
technologique que Cismac a réalisé au cours des dernières années. Une nouveauté
de tout premier plan vu qu’il s’agit du premier système complètement automatisé
fiable et sûr à cycles continus pour la transformation du papier. Ce n’est pas un
hasard s’il a été commandé par une entreprise leader mondial tel que la société
Procter & Gamble, qui a collaboré avec nous à partir des phases de l’étude pour
trouver les solutions optimales. Cette machine, en fait, est l’évolution naturelle
d’un projet plus complexe d’une installation complète de manutention de la cellulose.
Son fonctionnement est extrêmement simple. Les Unités, divisées selon leur
typologie, sont chargées dans des bandes d’accumulation. Une navette automatique
désempile les Unités et se met dans la zone de travail pendant la mise en marche
de la machine. Elle effectuera la coupe et l’extraction du fil de fer en l’enroulant
en petites bobines faciles à contenir et donc faciles à récupérer et éliminer. C’est
une installation peu encombrante, compacte, extrêmement flexible, à même de
travailler aussi sans une installation en amont.
Les avantages pour le fabricant sont évidents: la machine est complètement
automatique; elle résout tout problème de coupe et extraction du fil en toute
sécurité pour les opérateurs; elle est très facile à utiliser.
COUPON RICHIESTA CD COLLECTION • COUPON DEMANDE CD COLLECTION
OLLECTION
Egregio signore, le ricordiamo che Cismac mette a
disposizione della sua clientela e di quanti ne fanno
richiesta il “CD-Rom Collection” contenente i filmati
relativi a tutte le sue produzioni e documentazione
specifica inerente i diversi settori in cui opera. Per
ottenere questi materiali, compili gentilmente il coupon
e lo invii al seguente indirizzo: Automazioni CISMAC
s.r.l. - Via Sardegna, 1 - 41049 SASSUOLO (Modena)
- ITALY o al numero di fax: +39 0536.802800, oppure
collegandovi al sito: www.cismac.it
NOME/NOM
Messieurs,
Nous vous rappelons que Cismac met à la disposition
de ses clients et de tous ceux qui le demanderont le
CD des films présentant toute sa production et les
documents relatifs aux différents secteurs de son
activité. Afin d’obtenir ce matériel, remplissez le coupon
complètement. Adressez le coupon à l’adresse suivante:
Automazioni CISMAC s.r.l. – Via Sardegna, 1 SASSUOLO
(Modena) – ITALY ou par fax au numéro: +39 0536
802800 ou bien sur le site Internet: www.cismac.it
COGNOME/PRÉNOM
FUNZIONE/CHARGE
AZIENDA/SOCIÉTÉ
INDIRIZZO/ADRESSE
CITTÀ/VILLE
TELEFONO/TÉLÉPHONE
CAP/CODE POSTAL
FAX
EMAIL
SETTORE PRODUTTIVO/SECTEUR DE VOTRE PRODUCTION:
LATERIZI/BRIQUES EN TERRE CUITE
STOVIGLIERIA/POTERIES
MANUFATTI IN CEMENTO/PRODUITS MANUFACTURES EN CIMENT
REFRATTARI/PRODUITS REFRACTAIRES
LEGNO/BOIS
CARTA/PAPIER
VETRO/VERRE
SANITARI/SANITARIES
2005, ANNO DI GRANDI
REALIZZAZIONI
2005, UNE ANNÉE DE
GRANDES CONQUÊTES
Annunciammo
nel
precedente numero di
Cismac News un fine anno
ricco di novità per quanto
riguarda le macchine e i
sistemi di movimentazione
che la nostra azienda
progetta e realizza per
moltissimi produttori che
operano in ogni parte del
mondo. Ebbene, ora siamo
in grado tracciare il bilancio
di una stagione davvero ricca
e per cer ti aspetti
entusiasmante che ha visto
ogni reparto e ogni team di
Cismac fortemente
impegnato a por tare a
termine importanti
commesse provenienti da
aziende leader sia italiane
che straniere. “A fronte di
una congiuntura economica
internazionale sfavorevole affer ma il presidente
Francesco Baldini - siamo
riusciti a mantenere le nostre
posizioni e in alcuni casi a
migliorarle. Questo lo si deve
soprattutto all’impegno, al
l av o r o e a l l a g r a n d e
professionalità degli
operatori di Cismac e all’alto
livello di specializzazione e
di affidabilità che abbiamo
raggiunto: condizioni
fondamentali per potere
competere sui mercati,
soprattutto nei momenti più
difficili”.
Parole che sono confermate
dai fatti, come dimostra la
breve ma significativa
carrellata dei principali
sistemi portati a termine
in questi mesi.
Alla D’Ascenzi Pavimenti
Spa di Monterotondo Scalo
(Roma), abbiamo consegnato
l’intero impianto automatico
di movimentazione automatica
a servizio di una linea produttiva per il Wet Cast,
proseguendo una lunga collaborazione che ci lega a
questa azienda già dagli anni ’90, come conferma il
direttore tecnico ing. De Grazia: “ Conosciamo Cismac
dal 1994, quando installammo una prima linea di
movimentazione automatica all’interno di un impianto di
produzione di lastre in cemento per pavimentazioni
esterne. L’affidabilità dimostrata ci indusse nel 2002 a
realizzare un secondo impianto per masselli autobloccanti
fino a quando, lo scorso anno, l’azienda di Sassuolo ci
ha fornito un impianto di prelievo, accatastamento,
immagazzinaggio, disaccatastamento, estrazione,
imballaggio di lastre di vari formati in calcestruzzo vibrato.
Dans le précédent numéro
de Cismac News nous avions
annoncé une fin d’année
riche en nouveautés
concernant les machines et
les systèmes de manutention
que notre entreprise étudie
et réalise à la demande de
bon nombre de fabricants
travaillant dans le monde
entier. Or, aujourd’hui nous
sommes à même de brosser
le bilan d’une saison vraiment
très riche et, pour certains
aspects, enthousiasmante.
Dans cette période, tous les
ateliers et tous les groupes
de Cismac ont déployé leurs
efforts afin de réaliser des
commandes importantes
venant des entreprises
leaders italiennes et
étrangères. « Face à une
conjoncture économique
internationale défavorable –
a déclaré le président
Monsieur Francesco Baldini
– nous avons réussi à garder
notre position et, parfois,
même à l’améliorer. Cela a
été possible surtout grâce
aux efforts, à la détermination
et
au
grand
professionnalisme des
opérateurs de Cismac et au
niveau indiscuté de
spécialisation et fiabilité que
nous avons atteint : des
conditions fondamentales
pour être compétitifs dans
les marchés, surtout dans
les périodes les plus
délicates ».
Des mots qui ont été
confirmés par nos actions,
vu la liste, brève mais
significative, des systèmes
les plus importants que nous
avons réalisés au cours de
ces derniers mois.
A la société D’Ascenzi
Pavimenti Spa de
Monterotondo Scalo (Rome),
nous avons livré une
installation automatique pour
la manutention automatique au service d’une ligne de
production pour le Wet Cast, dans le sillage d’une ancienne
collaboration qui nous lie à cette entreprise depuis les
années ’90, comme a confirmé le directeur technique
Monsieur De Grazia : « Nous avons connu Cismac en
1994, quand nous avons monté la première ligne de
manutention automatique dans une installation de
production de plaques de béton pour dallages extérieurs.
La fiabilité qu’ils avaient démontrée nous poussa en 2002
à réaliser une deuxième installation pour blocs à blocage
automatique jusqu’à quand, l’année passée, l’entreprise
de Sassuolo nous a fourni une installation de prélèvement,
empilement, stockage, dépilement, extraction,
empaquetage de plaques de béton vibré de différents
formats.
ALTRO/AUTRES
CISMAC NEWS • ANNO 8 • Nº 17 • DICEMBRE 2005
Automazioni CISMAC s.r.l. - 41049 Via Sardegna, 1 - SASSUOLO (Modena) - ITALY
Tel. +39 0536.803571 - Fax +39 0536.802800 - e-mail: [email protected] - www.cismac.it
Periodicità semestrale Registrazione presso
Tribunale di Modena
nr. 1438 del 22/05/98
Sped. in A.P./45% - art. 2,
comma 20/B - L. 662/96
Filiale EPI di R.E.
Tassa riscossa - Taxe perçue
Proprietario:
Cismac Automazioni
Edizioni:
Guerzoni Editori, Modena
(Tel. 059.355523)
Direttore responsabile:
Eliseo Baroni
Redazione: via Cinque giornate
di Milano, 68 - Sassuolo (MO)
Progetto grafico, impaginazione
e realizzazione:
AdverCity srl, Modena
Stampa:
Tip. Jolly, Modena
La progettazione di questo sistema, da considerarsi
a tutti gli effetti un prototipo, è stata particolarmente
impegnativa in quanto studiato ex novo e in piena
sinergia. Questo ha consentito ottimi risultati sul
piano della precisione e della affidabilità, grazie
anche all’impegno dei tecnici Cismac che si sono
messi a disposizione della committenza nella ricerca
di soluzioni ottimali”.
Da segnalare anche l’ultimazione alla MVB srl di
Bregnano in provincia di Como di una complessa
isola di processo del prodotto per la finitura dei
manufatti in cemento post produzione, che Cismac
ha realizzato in collaborazione con partner di levatura
mondiale quali Cogeim Europe e la americana Besser.
Particolarmente soddisfatto dell’impianto fornito si
dichiara il sig. Nemesio Brenna, titolare di MVB:
“Siamo in fase di avvio del sistema e posso dire che
abbiamo praticamente risolto tutti i problemi che si
sono presentati. Ora le macchine sono a punto e la
produzione procede con regolarità. Penso che il
vantaggio maggiore che ci offre l’impianto sia quello
di avere installato un robot che ci consente di lavorare
contemporaneamente su due linee; il passaggio dalle
tradizionali pinze al robot antropomorfo, infatti, ha
rappresentato la chiave di volta in termini di
ottimizzazione dei tempi e di flessibilità complessiva
dell’intero impianto che è adatto a diverse tipologie
produttive. Devo anche sottolineare come i rapporti
con Cismac siano stati eccellenti: del resto la
collaborazione tra le due aziende è consolidata da
lungo tempo ed è sempre stata impostata sulla
massima lealtà e fiducia reciproca”.
Alla Antolini MCE di Perugia è poi stato ultimato un
impianto completo di movimentazione fino alla fase
del confezionamento. Anche in questo caso i nostri
tecnici hanno lavorato a fianco dei colleghi di una
delle ditte più importanti nella costruzione di
vibropresse, la Hessemaschinenfabrik GmbH, con
risultati davvero positivi. Lo stesso si può dire rispetto
alla Rocchi Impianti che ha fornito il sistema di
betonaggio.
Prosegue alacremente anche il lavoro alla C&P
Costruzioni srl di Poviglio (Reggio Emilia), che produce
il blocco cassero Isotex da costruzione. Ottimo è il
livello di automazioni fornito, mentre si sta operando
su fasi di lavorazioni specifiche con ampio ricorso
alla robotica, punto di forza di Cismac.
Fiore all’occhiello per innovazione e tecnologia è poi
da considerare l’impianto per il i trattamento e il
confezionamento di prodotti in laterizio, e relativo
magazzino automatico a piazzale, consegnato alla
spagnola Cerámica La Oliva S.A, che si affianca ad
altre significative realizzazioni per altre aziende
spagnole quali la Cerámica Verea S.A., e la Cerámica
Cuesta Vila (Gruppo Mazarrón) e Cerámica Pastrana
S.A. Buone le performance anche in terra francese
con la consegna del magazzino automatico al gruppo
Bouyer Leroux, con il quale si stanno prendendo
accordi per la progettazione di un secondo impianto.
Infine uno sguardo al settore della carta, con la
macchina automatica per il taglio e l’estrazione dei
fili di ferro dalle Unit per cellulosa fornito alla Procter
& Gamble, un’azienda leader mondiale che ha
collaborato con noi fin dalle fasi progettuali per
individuare le soluzioni ottimali. Questo impianto
rappresenta una delle novità di più alto livello
tecnologico realizzate da Cismac negli ultimi anni;
una novità assoluta in quanto si tratta del primo
sistema completamente automatizzato affidabile e
sicuro per i cicli continui nella lavorazione della carta.
(vedi scheda in questo news)
La conception de ce système, qui est à part entière
un prototype, a été très absorbante car il a été étudié
comme un produit complètement nouveau et en
synergie avec notre partenaire. Cela nous a permis
d’atteindre des résultats excellents du point de vue
de la précision et de la fiabilité, grâce aussi aux
efforts des techniciens de Cismac qui se sont mis
à la disposition du client afin de trouver les solutions
les plus adaptées ».
Il est à souligner aussi la réalisation d’une île
complexe de procès du produit pour le finissage des
ouvrages de béton après fabrication que Cismac a
mis au point en collaboration avec des partenaires
de taille mondiale tels que Cogeim Europe et la
société américaine Besser et qui avait été
commandée par la société MVB srl de Bregnano,
dans la province de Côme.
A ce propos, Monsieur Nemesio Brenna, titulaire de
MVB, s’est déclaré énormément satisfait de
l’installation fournie : « Nous sommes dans la phase
de mise en marche du système et je me réjouis
d’affirmer que nous avons pratiquement résolu tous
les problèmes qui s’étaient produits. Or, les machines
ont été régulées et la production procède
régulièrement. J’estime que le grand avantage que
cette installation nous a offert est le fait d’avoir
monté un robot permettant de travailler en même
temps sur deux lignes. Le passage des pinces
traditionnelles au robot anthropomorphe, en effet,
a représenté la clef de voûte au niveau de
l’optimisation des temps et de la souplesse globale
de l’installation en l’adaptant à plusieurs typologies
de production. En outre, je voudrais mettre en
évidence que la collaboration avec Cismac a été
impeccable. D’ailleurs, notre rapport de travail s’est
consolidé au fil du temps et il a toujours reposé sur
une base profonde de loyauté et confiance mutuelle».
En outre, auprès de la société Antolini MCE de
Pérouse, nous avons achevé une installation de
manutention complète jusqu’à la phase du
conditionnement. A cette occasion là aussi, nos
techniciens ont travaillé au coude à coude avec ses
homologues d’une des sociétés les plus importantes
dans la fabrication de presses pour vibré, la
Hessemaschinenfabrik GmbH, et ils ont obtenu des
résultats très satisfaisants. De même, pour la société
Rocchi Impianti qui a fourni le système de bétonnage.
Nous suivons aussi un projet qui est en train de se
développer très rapidement auprès de la société
C&P Costruzioni srl de Poviglio (Reggio Emilia), où
l’on fabrique le bloc de coffrage Isotex destiné au
bâtiment. Le niveau des automatismes fourni est
d’excellence ; en outre, nous sommes en train de
mettre au point des phases de transformations
spéciales en faisant recours à la robotique, le point
fort de Cismac.
Mais le fleuron de l’innovation et de la technologie
reste l’installation pour le traitement et le
conditionnement de briques et son dépôt automatique
en esplanade que nus avons réalisée pour la société
espagnole Cerámica La Oliva S.A. et qui va de pair
avec d’autres significatifs équipements réalisés pour
d’autres entreprises espagnoles telles que Cerámica
Verea S.A., Cerámica Cuesta Vila (Grioupe Mazarrón)
et Cerámica Pastrana S.A.
Dans la région de France aussi nous avons obtenu
de bons résultats. Nous faisons allusion, en
particulier, à la remise du dépôt automatique au
groupe Bouyer Leroux, avec lequel nous sommes en
train de mener à bien des accords pour la conception
d’une autre installation.
Finalement, quant au secteur du papier, nous avons
réalisé la machine automatique pour la coupe et
l’extraction des fils de fer des Unités pour la cellulose
commandée par la Procter & Gamble, société leader
mondiale avec laquelle nous avons travaillé en étroite
collaboration dès la phase de la conception afin de
trouver les solutions les plus adaptées.
Cette installation représente une des nouveautés
de pointe au niveau technologique que Cismac a
réalisé au cours des dernières années. Une
nouveauté de tout premier plan vu qu’il s’agit du
premier système complètement automatisé fiable
et sûr à cycles continus pour la transformation du
papier.
(voir fiche correspondante)
AL MIAC CON LA VOLONTÀ
DI ESSERCI
Cismac ha partecipato anche quest’anno alla tradizionale
rassegna del Miac, che si è tenuta a Lucca dal 12 al
14 ottobre 2005. Una manifestazione che ha confermato
sostanzialmente una valenza quasi esclusivamente
italiana ma non per questo meno importante. “Il settore
della carta, afferma il nostro responsabile commerciale
Marco Baldini, non sta certamente attraversando un
momento favorevole, tuttavia Cismac non ha tirato i
remi in barca. Anzi, ci siamo presentati con il nostro
consueto ottimismo, con voglia di fare, con nuove idee
e soluzioni da proporre ai nostri abituali clienti e ai
produttori in genere”. Questo atteggiamento positivo
ha trovato concreto riscontro in fiera con un notevole
afflusso degli operatori allo stand; grande l’interesse
dimostrato rispetto alla gamma delle macchine e dei
sistemi di movimentazione proposti da Cismac ed in
particolare sul nuovissimo impianto automatico (realizzato
per l’azienda leader Procter & Gamble) per il taglio e
l’estrazione dei fili di ferro dalle Unit di cellulosa, di cui
presentiamo una scheda in questa stesso news.
UN SAIE DAVVERO
POSITIVO
L’edizione Saie 2005, che si è tenuta a Bologna dal 12
al 16 ottobre, ha rappresentato per Cismac una ulteriore
conferma e un trend che possiamo definire assolutamente
positivo. “In questa importante fiera abbiano raccolto i
frutti di una buona semina, afferma il responsabile
commerciale Claudio Ferri che ha seguito direttamente
la rassegna. Ci ha favorevolmente stupito la ripresa del
mercato italiano, considerata la situazione economica
generale in cui versa. Ma anche da Spagna, Portogallo,
Medio Oriente e Paesi dell’Est Europeo abbiano avuto
riscontri confortanti; meno bene il mercato tedesco”.
Tra gli impianti proposti da Cismac per i produttori di
laterizi e manufatti in cemento ha suscitato un notevole
interesse l’isola robotizzata per la lavorazione del
pressovibrato, un modernissimo e innovativo impianto,
estremamente flessibile che consente una grande
quantità di lavorazione a seconda delle esigenze del
cliente.
Molti apprezzamenti anche per gli ultimi impianti sviluppati
dalla nostra azienda a servizio di macchine e di impianti
tecnologici stranieri, in particolare americani e tedeschi,
installati presso i produttori di materiali pressovibrati.
BALTIC BUILDING WEEK,
UNA FINESTRA SULL’EST
A Sanpietroburgo dal 13 al 16 settembre 2005, si è tenuto
il Baltic Building Week, una grande fiera dell’edilizia e dei
materiali da costruzione in genere proiettata soprattutto
verso le ex Repubbliche Sovietiche e l’Est Europeo in genere.
Cismac era presente con un proprio stand informativo nei
padiglioni riservati all’impiantistica. E’ il secondo anno che
la nostra azienda partecipa a questa fiera nell’ottica di
estendere la sua presenza anche su questi mercati che si
possono definire emergenti, nonostante la ancora limitata
disponibilità economica delle imprese locali.
Cismac, tuttavia, è perseverante e fiduciosa nel futuro,
consapevole delle proprie capacità di penetrazione anche
in queste aree. Positivi i rapporti già intrapresi e che
quest’anno si sono consolidati; positivi i nuovi contatti che
si sono attivati con i paesi del Nord Europeo presenti alla
rassegna della città russa.
AU MIAC POUSSÉS PAR LA VOLONTÉ
D’Y ÊTRE
Cismac a participé cette année aussi à la traditionnelle
manifestation du Miac, qui a eu lieu à Lucques du 12
au 14 octobre 2005. Un évènement qui a surtout
confirmé la valeur d’une présence presque uniquement
italienne mais non moins importante. “Le secteur du
papier, a affirmé notre responsable commercial Monsieur
Marco Baldini, n’est pas en train de vivre une période
propice. Pourtant, Cismac n’a pas tiré son épingle du
jeu, au contraire, nous nous sommes présentés avec
notre optimisme habituel, désireux de travailler, avec de
nouvelles idées et des solutions à proposer à nos clients
acquis et, en général, aux fabricants”. Cette démarche
positive a été concrètement confirmée sur le salon par
l’afflux considérable des opérateurs sur notre stand. En
fait, ils ont démontré un vif intérêt pour notre gamme de
machines et systèmes de manutention et notamment
de notre installation automatique tout à fait nouvelle
(mise au point pour la société leader Procter & Gamble)
pour couper et extraire les fils de fer des Unités de
cellulose, dont nous présentons une fiche dans ce même
magasin.
UN SAIE
VRAIMENT POSITIF
L’édition Saie 2005, qui a eu lieu à Bologne du 12 au 16
octobre, a représenté pour Cismac la confirmation
supplémentaire d’une tendance que nous pouvons définir
sans aucun doute positive. “A l’occasion de cet important
salon, nous avons recueilli les fruits de nos efforts, a déclaré
le responsable commercial Monsieur Claudio Ferri qui a
suivi de près la manifestation. Nous avons été positivement
frappés par le redémarrage du marché italien, vue la
situation économique générale dans laquelle il se trouve.
Nous avons eu des réponses réconfortantes aussi
d’Espagne, Portugal, Moyen-Orient et Pays de l’Europe de
l’Est mais moins positives du marché allemand”. Parmi
les installations que Cismac a proposées pour les fabricants
de briques et ouvrages en maçonnerie, l’île robotisée pour
la transformation du vibré a suscité un grand intérêt. Il
s’agit, en fait, d’une installation très innovante et extrêmement
flexible permettant un ample éventail de transformations
adaptées aux nécessités du client. Nous avons reçu
beaucoup d’appréciations pour les dernières installations
développées par notre entreprise au service de machines
et installations technologiques étrangères, notamment
américaines et allemandes, montées auprès de fabricants
de matériaux vibrés.
BALTIC BUILDING WEEK, UNE
FENÊTRE SUR L’EUROPE DE L’EST
À Saint-Pétersbourg, du 13 au 16 septembre 2005, on a
célébré le Baltic Building Week, un salon incontournable pour
le secteur du bâtiment et des matériaux de construction en
général voué vers les anciennes Républiques Soviétiques et
l’Europe de l’Est. Cismac a assuré sa présence sur le salon
grâce à l’installation de son stand dans les pavillons destinés
au secteur des équipements industriels. Ça fait déjà deux
ans que notre entreprise participe à ce salon dans l’optique
d’élargir sa présence aussi dans ces marchés que l’on peut
d’or et déjà appeler émergents, même si les ressources
économiques des entreprises de cette région sont encore
limitées.
Cependant, Cismac a confiance en l’avenir et elle continue
de poursuivre son but, consciente de ses propres capacités
de pénétration de cette région. Les rapports noués par le
passé restent positifs et au cours de cette année se sont
même renforcés. Les nouveaux contacts que l’on a entamés
avec les Pays de l’Europe du Nord qui étaient sur le salon de
la vile russe se sont avérés positifs.