Line Hauge Støyva Translation/Interpreting/Consulting

Transcript

Line Hauge Støyva Translation/Interpreting/Consulting
Curriculum vitae
INFORMAZIONI PERSONALI
Line Hauge Støyva
Viale della Resistenza 38, 93013 Mazzarino (CL) (Italia)
(+39) 34 52 96 25 42
[email protected]
Sesso Femminile | Data di nascita 14 Giu. 76
POSIZIONE RICOPERTA
Translation/Interpreting/Consulting
ESPERIENZA
PROFESSIONALE
Giu. 07–Apr. 08
Higher Executive Officer
Università di Bergen, Utdanningsavdelingen, Postboks 7800, N-5020 Bergen, Norvegia
Tutoraggio studenti
Amministrazione
Gen. 07–Mag. 07
Higher Executive Officer
Università di Bergen, Dipartimento di Romanistica, Postboks 7800, N-5020 Bergen, Norvegia
Progettazione di un portale per l\'insegnamento della lingua italiana on-line:
▪ http://nettitaliensk.uib.no
▪ http://lingo.uib.no:4500
Produzione di materiale didattico
Amministrazione
Giu. 06–alla data attuale
Traduttrice ed interprete freelance
Libera professionista. Ditta: Traducidea[url=http://traducidea.no/it/index.html][/url]
Italiano/inglese/danese/svedese => norvegese
Ago. 05–Nov. 05
Professoressa di italiano
Università di Bergen, Dipartimento di Romanistica, Postboks 7800, N-5020 Bergen, Norvegia
Insegnamento di lingua e letteratura italiana
Mag. 02–Nov. 05
Operatore turistico
Fjord1 Fylkesbaatane AS, Reiseservice, Strandkaiterminalen, N-5013 Bergen, Norvegia
Promozione e vendita di viaggi per agenzie e turisti
Booking e archiviazione
Gen. 99–Lug. 99
Assistente ufficio
Førde idrettslag, Prestebøen 6, N-6800 Førde, Norvegia
Amministrazione e segreteria
15/3/17
© Unione europea, 2002-2017 | http://europass.cedefop.europa.eu
Pagina 1 / 3
Curriculum vitae
Line Hauge Støyva
ISTRUZIONE E FORMAZIONE
Ago. 09–Dic. 09
Linguistica: Lingue Nordiche Moderne (15 CFU)
Università di Bergen
Grammatica (morfologia e sintassi); sociolinguistica; pragmatica e lingvistica testuale.
Mar. 08–Mar. 08
Corso: Interprete nel settore pubblico italiano/norvegese (30 CFU)
Oslo University College
Etica e attività professionale; Comunicazione istituzionale; Terminologie; Settore pubblico
italiano/norvegese
Mar. 06–Mar. 07
Esami sostenuti e superati
Università di Catania, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere
Lingua e letteratura inglese e tedesca
Mar. 04–Mar. 04
Esami sostenuti e superati (crediti ai fini del Master presso
l'Università di Bergen)
Università di Bologna, DAMS
Storia e teorica del cinema italiano
Mar. 03–Mar. 05
Master di Scienze Culturali e Sociali. Specializzazione: Italiano
Università di Bergen, Facoltà di Lingue e Lettere
Lingua, letteratura e cinema italiano
Gen. 03–Lug. 03
Esami sostenuti e superati (ERASMUS)
Università di Padova
Linguistica
Lingua e letteratura italiana
Mar. 00–Mar. 03
Bachelor di Scienze Culturali e Sociali
Lingua, letteratura e cinema italiano
Lingua, letteratura e società italiana; Linguistica; Storia mondiale; Storia dell\'arte; Filosofia.
COMPETENZE PERSONALI
Altre lingue
COMPRENSIONE
PARLATO
PRODUZIONE SCRITTA
Ascolto
Lettura
Interazione
Produzione orale
Italian
C2
C2
C2
C2
C2
English
C2
C2
C2
C2
C2
German
B1
B1
B1
B1
B1
Livelli: A1 e A2: Utente base - B1 e B2: Utente autonomo - C1 e C2: Utente avanzato
Quadro Comune Europeo di Riferimento delle Lingue
Competenza digitale
ECDL - Patente Europea del Computer
Programmi CAT (traduzione assistita): SDL Trados Suite 2009, SDL Trados 2007, SDLX 2007,
15/3/17
© Unione europea, 2002-2017 | http://europass.cedefop.europa.eu
Pagina 2 / 3
Curriculum vitae
Line Hauge Støyva
Passolo 2007, Multilizer, Sisulizer 2008, Transit XV.
Altri programmi: Microsoft Office 2007, ABBY FineReader 9.0.
ULTERIORI INFORMAZIONI
Pubblicazioni
15/3/17
© Unione europea, 2002-2017 | http://europass.cedefop.europa.eu
Pagina 3 / 3