Catalogo Generale

Transcript

Catalogo Generale
Nov. 10
2
Orientati alla Qualità
Nel grande oceano delle proposte,
noi di NalaMotors ci presentiamo come
un “porticciolo” di certezze
con prodotti sicuri, controllati e testati, realizzati secondo severi standard di qualità.
NalaMotors è ormai riconosciuta
come azienda alla portata di tutti con un servizio eccellente e una cortesia
fuori dal comune.
Orientated towards Quality
Nala Motors is a point of reference in the
ocean of proposal with high quality products
tested upon severe quality rules.
Nala Motors is well-known for complying customer requests with the greatest willingness
and seriousness.
+39 0376 521693
Walter Bernoldi
general manager
3
Soluzioni semplici - Easy solutions
4
Prodotti - Products
Marine division
Pompe a girante flessibile
Flexible impeller pumps
Amalfi
line
Pag. 6
Pompe a membrana
Diaphragm pumps
N 30-40
line
Pag. 8
Pompe ad ingranaggi
Gear pumps
Garda
line
Pag. 10
Pompe a membrana alta pressione
High pressure diaphragm pumps
N 60-160
line
Pag. 12
Pompe per olio
Oil pumps
Viscomat
line
Pag. 14
Sistemi di travaso gasolio DC
DC fuel trasfer
LP line
Pico line
Pag. 16
Sistemi di travaso gasolio AC
AC fuel trasfer
Compact
line
Pag. 18
Contalitri meccanici
Mechanical meters
K
line
Pag. 24
Contalitri elettronici
Electronic meters
K
line
Pag. 25
Pistole erogazione
Dispensing nozzles
N
line
Pag. 26
Filtri
Filters
F
line
Pag. 27
Tubi gasolio
Diesel hoses
H
line
Pag. 28
Pompe manuali
Hand pumps
P
line
Pag. 29
Diesel / Oil division
5
Amalfi
line
Pompe a girante flessibile - Flexible impeller pumps
Grazie alla loro elevata flessibilità, queste pompe sono particolarmente adatte all’uso nelle imbarcazioni, come pompe di
sentina, per lavaggio coperta e travaso acqua.
With their high level of flexibility, these pumps are ideally suited
for use in boats as bilge and deck wash pumps, fresh water
pumps.
Lavaggio coperta.
Pompe con adescamento automatico elettrico, per prestazioni
pesanti, con motore a lunga durata che può funzionare in continuo anche in condizioni particolarmente gravose.
Le pompe con girante flessibile non devono funzionare a secco.
Deck wash pumping.
Heavy duty electrical self-priming deck wash pumps with long
life motor which can run continuously under certain conditions.
Flexible impeller pumps must not be run dry.
Amalfi 5
Elettropompa autoadescante a girante flessibile per
travaso di liquidi diversi. Particolarmente indicata per
travaso di acqua dolce e salata.
Caratteristica di questa pompa è la possibilità di
travasare liquidi contenenti piccole impurità senza
danneggiarsi.
Corpo in plastica, camera rivestita completamente in
acciaio inox, girante in gomma e albero inox.
Il motore può essere usato in continuo ed è fornito di protezione termica. La pompa non deve
funzionare a secco.
Self priming flexible impeller electric pump or
different liquid transfer.
Suitable for fresh and salt water, AMALFI pump
can also transfer dirty liquids without damaging.
Plastic body, all stainless steel inside chamber and
shaft, flexible impeller.
Suitable for continuous service with thermal motor
overload protection.
Pump must not be run dry.
Technical details
Reference
Model
NMT400003
AMALFI 5
Principali liquidi compatibili:
acqua dolce, acqua salata,
antigelo, liquido lavavetri.
Volts
/Hz
230/50
Flow
Ltr/min
Max
pressure
Max
Draw
Ports
BSP
30,00
14,5PSI / 1BAR
1,5 A
1/2”
Dimension
mm
N.W/G.W
kg
320x140x190
5,5 / 6
Main allowed fluid: fresh water,
salt water, antifreeze, windscreen.
6
Pompe di sentina.
Le pompe di sentina hanno ottime capacità di aspirazione e
pressione. Le particelle e i detriti solidi possono essere trattati
senza danneggiare le pompe. È richiesta un’installazione in un
punto alto, asciutto e ben ventilato, quanto più vicino possibile
al liquido. Poiché non è possibile un funzionamento a secco, si
suggerisce l’utilizzo di un interruttore di sicurezza che interrompa l’invio di corrente alla pompa quando la sentina è vuota.
Per il sistema di pompe di sentina a funzionamento automatico
o manuale, la pompa può essere abbinata al pannello di
controllo di sentina.
Non è consentito il funzionamento a secco.
Bilge pumping.
Bilge pumps with excellent suction and pressure ability. Solid
particles and debris can be handle without damaging the pump.
Should be installed in a dry, well ventilated position above, but
as close to the liquid as possible. As the pumps must not be
run dry, it is recommended to combine it with automatic switch
that cuts off the current to the pump when the bilge is dry.
For automatic / manual bilge pumping, the pump can be combined with bilge control panel.
Must not be run dry.
Amalfi 1
Camera completamente
in acciaio inox
All stainless steel chamber
Technical details
Girante in gomma
Flexible impeller
Reference
Model
NMT400000
NMT400001
AMALFI 1
AMALFI 2
Principali liquidi compatibili:
acqua dolce, acqua salata,
antigelo, liquido lavavetri.
7
Volts
12
24
Flow
Ltr/min
Max
pressure
Max
Draw
Fuse
Ports
BSP
Dimension
mm
N.W/G.W
kg
32,00
34,00
14,5PSI / 1BAR
14,5PSI / 1BAR
13 A
6A
35A
15A
1/2”
1/2”
210x135x96
210x135x96
2,5 / 3,0
2,5 / 3,0
Main allowed fluid: fresh water,
salt water, antifreeze, windscreen.
N
30-40
line
Pompe a membrana - Diaphragm pumps
• For use from 0.55 to 4.50 GPM (2 to 17 Ltr/min)
• Designed for 6 or more fixtures
• Run dry without harm to the pump
• Include 3/4” (19mm) plug-in ports for easy installation
• Strainer included to protect pump from debris
• Per utilizzi da 2 a 17 Ltr/min (da 0.55 a 4.50 GPM)
• Progettate per 6 o più utenze
• Funzionano a secco senza danneggiare la pompa
• Complete di attacchi rapidi 3/4” (19mm) per una facile installazione
• Complete di filtro per proteggere la pompa dalle impurità
Technical details
Reference
Model
Volts
Flow
Ltr/min
Pressure
off
Max
Draw
Stainer
Incl
Dimension
mm
N.W/G.W
kg
No Pressure Off Without Filter
12
N35-12
NMT100000
24
N35-24
NMT100001
12
N40-12
NMT100002
24
N40-24
NMT100003
12,50
12,50
17,00
17,00
NO
NO
NO
NO
7,0 A
3,5 A
7,5 A
3,5 A
NO
NO
NO
NO
350x125x110
350x125x110
350x125x110
350x125x110
1,80 / 2,23
1,80 / 2,23
2,30 / 2,71
2,43 / 2,88
No Pressure Off With Filter
N35F-12
NMT100004
N35F-24
NMT100005
N40F-12
NMT100006
N40F-24
NMT100007
12
24
12
24
12,50
12,50
17,00
17,00
NO
NO
NO
NO
7,0 A
3,5 A
7,5 A
3,5 A
YES
YES
YES
YES
350x125x110
350x125x110
350x125x110
350x125x110
1,80 / 2,23
1,80 / 2,23
2,30 / 2,71
2,43 / 2,88
Pressure Off Without Filter
N30P-12
NMT100008
N30P-24
NMT100009
N35P-12
NMT100010
N35P-24
NMT100011
N40P-12
NMT100012
N40P-24
NMT100013
12
24
12
24
12
24
10,00
10,00
12,50
12,50
17,00
17,00
17PSI /1,2BAR
17PSI /1,2BAR
35PSI / 2,4BAR
35PSI / 2,4BAR
40PSI / 2,8BAR
40PSI / 2,8BAR
4,0 A
2,0 A
7,0 A
3,5 A
7,5 A
3,5 A
NO
NO
NO
NO
NO
NO
350x125x110
350x125x110
350x125x110
350x125x110
350x125x110
350x125x110
1,79 / 2,22
1,79 / 2,22
1,79 / 2,22
1,80 / 2,23
2,30 / 2,71
2,43 / 2,88
Pressure Off With Filter
N30PF-12
NMT100014
N30PF-24
NMT100015
N35PF-12
NMT100026
N35PF-24
NMT100017
N40PF-12
NMT100018
N40PF-24
NMT100019
12
24
12
24
12
24
10,00
10,00
12,50
12,50
17,00
17,00
17PSI /1,2BAR
17PSI /1,2BAR
35PSI / 2,4BAR
35PSI / 2,4BAR
40PSI / 2,8BAR
40PSI / 2,8BAR
4,0 A
2,0 A
7,0 A
3,5 A
7,5 A
3,5 A
YES
YES
YES
YES
YES
YES
350x125x110
350x125x110
350x125x110
350x125x110
350x125x110
350x125x110
1,79 / 2,22
1,79 / 2,22
1,79 / 2,22
1,80 / 2,23
2,30 / 2,71
2,43 / 2,88
On request
Principali liquidi compatibili:
acqua, antigelo, liquido lavavetri.
NMT000050
filter 1/2” NPT 40 mesh
NMT000001
hose tail 1/2” NPT - 90°
NMT000000
hose tail 1/2” NPT
NMT000051
filter 12,5 mm 40 mesh
NMT000002
hose tail 12,5 mm - 90°
NMT000003
hose tail 12,5 mm
Main allowed fluid:
water, antifreeze, windscreen.
8
Mini pompe a membrana
• Pompe compatte per fornitura acqua
• Possono rifornire fino a 3 utenze, una o due in
contemporanea
• Pressostato integrato che aziona e arresta automaticamente
la pompa quando il rubinetto è aperto o chiuso
• Autoadescanti, possono essere posizionate sopra al serbatoio
• Possono funzionare a secco per lunghi cicli
• Sonda termica integrata
2
Mini diaphragm pumps
• Compact automatic demand water system pump
• Supplies up to 3 fixtures, one or two at a time
• Built-in pressure switch with pump automatic start / stop
when faucet
is opened / closed
• Self priming pump, can be located above water tank
• Runs dry for extended periods of time
• Built-in thermal protector
1
3
8
4
7
5
6
1 - Pompa di pressurizzazione dell’acqua
2 - Serbatoio dell’acqua
3 - Fusibili
4 - Batteria
5 - Riscaldatore dell’acqua
6 - Valvola d’arresto
7 - Acqua calda
8 - Acqua fredda
Technical details
Reference
Model
Volts
NMT100020
NMT100021
NMT100022
NMT100023
NMT100024
NMT100025
N22-01
N22-02
N22-03
N24-01
N24-02
N24-03
12
12
12
24
24
24
Principali liquidi compatibili:
acqua, antigelo, liquido lavavetri.
9
1 - Water pressure pump
2 - Water tank
3 - Fuse
4 - Battery
5 - Boiler
6 - Valve
7 - Cold water
8 - Hot water
Main allowed fluid:
water, antifreeze, windscreen.
Flow
Ltr/min
Pressure
off
Max
Draw
Stainer
Incl
Dimension
mm
N.W/G.W
kg
2,00
3,50
2,00
2,00
3,50
2,00
55PSI / 3,8BAR
35PSI / 2,4BAR
80PSI / 4,8BAR
55PSI / 3,8BAR
35PSI / 2,4BAR
70PSI / 4,8BAR
2,0 A
2,0 A
2,5 A
0,9 A
1,4 A
1,5 A
NO
NO
NO
NO
NO
NO
185x110x65
185x110x65
185x110x65
185x110x65
185x110x65
185x110x65
0,63 / 0,73
0,63 / 0,73
0,63 / 0,73
0,63 / 0,73
0,63 / 0,73
0,63 / 0,73
Garda
line
Pompe ad ingranaggi - Gear pumps
• Elettropompe ad ingranaggi autoadescanti particolarmente
adatte al travaso di oli lubrificanti o liquidi viscosi non corrosivi
• Corpo in bronzo
• Albero in inox
• Ingranaggi in bronzo o teflon
• Costruite per un uso discontinuo, possono essere installate in
qualsiasi posizione.
• IP 65
• Self priming gear electric pumps suitable for lubricants
and viscous liquids
• Bronze body
• Stainless steel shaft
• Bronze or teflon gear
• Pumps are built in for intermittent use
• Can be mounted on any position.
• IP 65
Garda 2
Garda 1
Technical details
Reference
Model
Volts
Flow
Ltr/min
Max
pressure
Max
Draw
Fuse
Ports
BSP
Dimension
mm
N.W/G.W
kg
NMT450000
NMT450001
NMT450002
NMT450003
Garda 1
Garda 1
Garda 2
Garda 2
12
24
12
24
8
8
10
10
22PSI / 1,5BAR
22PSI / 1,5BAR
50PSI / 3,5BAR
50PSI / 3,5BAR
12 A
6A
19 A
10 A
-
3/8”
3/8”
3/8”
3/8”
200x115x85
200x115x85
210x135x96
210x135x96
1,2 / 1,7
1,2 / 1,7
2,2 / 2,7
2,2 / 2,7
NMT460000
NMT460001
Garda 2
Garda 2
12
24
10
10
50PSI / 3,5BAR
50PSI / 3,5BAR
19 A
10 A
25 A
15 A
3/8”
3/8”
210x135x96
210x135x96
2,8 / 13,5
2,8 / 13,5
GARDA 2 con morsettiera, interruttore, cavi con pinze (2 m)
Principali liquidi compatibili:
olio motore, fluidi viscosi non corrosivi, gasolio, acqua dolce.
Main allowed fluid:
motor oil, non corrosive viscous liquids, diesel, fresh water.
10
• Elettropompe ad ingranaggi autoadescanti particolarmente
adatte al travaso di oli lubrificanti o liquidi viscosi non corrosivi
• Corpo in bronzo
• Albero in inox
• Ingranaggi in bronzo o teflon
• Costruite per un uso continuo, possono essere installate in
qualsiasi posizione
• Motore dotato di protezione termica
• Self priming gear electric pumps suitable for lubricants
and viscous liquids
• Bronze body
• Stainless steel shaft
• Bronze or teflon gear
• Pumps are built in for continuous use
• Can be mounted on any position
• Motor equipped with thermal protection
Garda 5
Technical details
Reference
Model
NMT450006
NMT450007
GARDA 5
GARDA 5
Principali liquidi compatibili:
olio motore, fluidi viscosi non
corrosivi, gasolio, acqua dolce.
11
Volts
/Hz
230/50
110/60
Flow
Ltr/min
Max
pressure
Max
Draw
Ports
BSP
10
12
50PSI / 3,5BAR
58PSI / 4BAR
1,8 A
4,5 A
3/8”
3/8”
Main allowed fluid:
motor oil, non corrosive viscous
liquids, diesel, fresh water.
Dimension
mm
N.W/G.W
kg
200x350x270
200x350x270
5,5 / 6,0
5,5 / 6,0
N 60-160
line
Pompe a membrana alta pressione
High pressure diaphragm pumps
• Possono servire in contemporanea fino a 5 applicazioni
• Progettate per rispondere alle esigenze di alta pressione nei
settori agricolo, camperistico e nautico
• Portata da 4.5 a 5.0 Ltr/min (1.20 a 1.35 GPM)
• Pressione da 4.2 a 11.0 bar
• Non necessitano di un serbatoio di accumulo
• Funzionamento a secco e autoadescante fino a 3mtr (9 piedi)
• Facile installazione e utilizzo
Technical details
Reference
Model
NMT300000
NMT300001
NMT300002
NMT300003
NMT300004
N60-12
N80-12
N100-12
N120-12
N160-12
Principali liquidi compatibili:
acqua, antigelo, liquido lavavetri.
• Quiet operation up to 5 fixtures
• Designed to fulfil water pressure requirements for the majority
of recreational vehicles, agriculture devices and marine
equipment
• Flow from 1.20 to 1.35 GPM (4.5 to 5.0 Ltr/min)
• Pressure from 4.2 to 11.0 bar
• No need for an accumulator tank
• Runs dry and self-priming to 9 foots (3mtr)
• Easy to install and service
Volts Flow
Pressure
/Hz Ltr/min off
12
12
12
12
12
4,50
5,00
5,00
5,00
5,00
60PSI / 4,2 BAR
80PSI / 5,5 BAR
116PSI / 8,0 BAR
145PSI / 10,0 BAR
160PSI/11,0 BAR
Max Stainer Ports
Draw
Incl
BSP
Dimension
mm
N.W/G.W
kg
4,0 A
5,5 A
5,5 A
5,5 A
5,0 A
350x125x110
350x125x110
350x125x110
350x125x110
350x125x110
1,79 / 2,22
2,30 / 2,71
2,43 / 2,88
2,80 / 3,25
2,80 / 3,25
NO
NO
NO
NO
NO
3/8”
3/8”
3/8”
3/8”
3/8”
Main allowed fluid:
water, antifreeze, windscreen.
12
Diesel / Oil division
13
Viscomat
line
Pompe a palette - Vane-type oil pumps
Viscomat è una famiglia di pompe a palette, pensate come valide e
moderne soluzioni alle diverse esigenze di pompaggio degli olii lubrificanti. Grazie ai modelli disponibili le Viscomat soddisfano le necessità di
trasferire a media pressione elevate quantità di prodotto tra serbatoi.
Le principali caratteristiche sono:
• la silenziosità di funzionamento,
• la regolarità del flusso caratterizzato dall’assenza di pulsazioni,
• la possibilità di funzionamento a mandata chiusa, grazie alla presenza
del BYPASS regolabile incorporato,
• l’elevata capacità di aspirazione,
• la costruzione compatta.
Caratteristiche costruttive:
Motore asincrono in c.a. autoventilato chiuso (protezione IP 55) disponibile in diverse tensioni e frequenze.
By-pass integrato nel corpo pompa.
Rotore in acciaio sinterizzato con palette in resina. Tenuta per albero
rotante accessibile dal lato pompa.
Prestazioni:
• Portate da 25 a 50 l/min.
• Pressioni fino a 6 bar.
• Funzionamento continuo.
• Rumorosità inferiore a 70 dB.
Viscomat is a family of internal profile vane pumps designed as modern,
effective solutions for the various requirements of pumping oils and lubricants. Thanks to the available models Viscomat satisfies the need to
transfer large quantities of product at medium pressure between tanks.
The main features are:
• quiet operation,
• regularity of flow characterized by the absence of pulsations,
• closed-delivery operation option thanks to the incorporated adjustable
BYPASS,
• high suction capacity,
• compact design.
Construction characteristics
Asynchronous, closed, self-ventilating, AC motor (protection grade IP
55) available in various voltages and frequencies.
By-pass integrated into the pump body.
Sintered steel rotor with resin vanes. Rotating shaft seal accessible
from the pump side.
Performance Characteristics
• Flow rates from 25 to 50 l/min (6,1 to 13,2 gal/min).
• Pressures from up to 6 bar (71 psi).
• Continuous operation.
• Noise less than 70 dB.
Viscomat Vane
Viscosità fino a 500 cSt
Viscosity up to 500 cSt
Technical details
Reference
Model
Flow
Ltr/min
NT3349000
NT3319000
NT303M000
NT3030000
Viscomat 70 M
Viscomat 70 T
Viscomat 90 M
Viscomat 90 T
25
25
50
50
Motor
singlephase
Volt/Hz
230 / 50
230 / 50
Motor
threephase
Volt/Hz
400 / 50
400 / 50
rpm
Inlet
Outlet
BSP
Pressure
psi / bar
Power
Watt
1450
1450
1450
1450
3/4”
3/4”
1”
1”
85 / 6
85 / 6
71 / 5
71 / 5
750
750
1600
2000
Dimension
mm
kg
350x200x280
350x200x280
350x200x280
350x200x280
14,1
14,1
14,1
14,1
Disponibili diversi voltaggi e frequenze.
Available with different voltage and frequency.
14
Pompe ad ingranaggi - Gear-type oil pumps
Viscomat è una famiglia di pompe ad ingranaggi a profilo interno pensate come valide e moderne soluzioni alle diverse esigenze di pompaggio
degli olii lubrificanti. Grazie ai diversi modelli disponibili le Viscomat
soddisfano le necessità di:
• trasferire a media pressione quantità di prodotto tra serbatoi;
• garantire buone portate anche ad elevate pressioni, nelle applicazioni
in cui la pompa deve alimentare gli arrotolatori degli impianto fissi di
distribuzione olii “in linea” su impianti fissi di pompaggio;
Caratteristiche comuni a tutti i modelli sono:
• la silenziosità di funzionamento,
• la regolarità del flusso caratterizzato dall’assenza di pulsazioni,
• la possibilità di funzionamento a mandata chiusa, grazie alla presenza
del BYPASS regolabile incorporato,
• l’elevata capacità di aspirazione,
• la costruzione compatta.
Caratteristiche costruttive:
Motore asincrono in c.a. autoventilato chiuso (protezione IP 55) disponibile in diverse tensioni e frequenze. Corpo pompa in alluminio pressofuso. By-pass integrato nel corpo pompa.
Ingranaggi in acciaio sinterizzato, a profilo interno di speciale disegno.
Tenuta meccanica sull’albero motore, accessibile dal lato pompa.
Dispositivo di adescamento incorporato (DdA).
Prestazioni:
• Portate da 9 a 14 l/min
• Pressioni da 12 a 25 bar
• Funzionamento continuo.
• Rumorosità inferiore a 70 dB.
Viscomat gear pumps have been designed as modern, effective
solutions for the various requirements of pumping oils and lubricants.
Thanks to the several available models Viscomat satisfies the need to:
• transfer quantities of product at medium pressure between tanks;
• guarantee good flow rates at high pressure in applications in which
the pump must supply the reeling drums of fixed, “in-line” oil distribution
systems on fixed pumping systems;
Common features of all models are:
• quiet operation,
• regularity of flow characterized by the absence of pulsations,
• closed-delivery operation option thanks to the incorporated adjustable
BYPASS,
• high suction capacity,
• compact design.
Construction characteristics:
Asynchronous, closed, self-ventilating, AC motor (protection grade IP
55) available in various voltages and frequencies. Die-cast aluminum
pump body. By-pass integrated into the pump body. Sintered steel
gears, with a specially designed internal profile. Mechanical seal on the
motor shaft, accessible from the pump side. Incorporated self-priming
device.
Performance characteristics:
• Flow rates from 9 to 14 l/min (2,4 to 3,7 gal/min)
• Pressures from 12 to 25 bar (170 to 355 psi)
• Continuous operation.
• Noise less than 70 dB.
Viscomat Gear
Viscosità fino a 2000 cSt
Viscosity up to 2000 cSt
Technical details
Reference
Model
Flow
Ltr/min
NT304003A
NT304005A
NT304300A
NT304T04A
NT304001A
NT304T01A
Viscomat 200/2 M
Viscomat 200/2 T
Viscomat 230/3 M
Viscomat 230/3 T
Viscomat 350/2 M
Viscomat 350/2 T
9
9
14
14
9
9
Disponibili diversi voltaggi e frequenze.
Available with different voltage and frequency.
15
Motor
singlephase
Volt/Hz
230 / 50
230 / 50
230 / 50
Motor
threephase
Volt/Hz
400 / 50
400 / 50
400 / 50
rpm
Inlet
Outlet
BSP
Pressure
psi / bar
Power
Watt
1450
1450
1450
1450
1450
1450
1”
1”
1”
1”
1”
1”
170 / 12
170 / 12
170 / 12
170 / 12
355 / 25
355 / 25
550
550
750
750
750
750
Dimension
mm
kg
350x200x280
350x200x280
350x200x280
350x200x280
350x200x280
350x200x280
9
9
12,5
12,5
12,5
12,5
LP3 DC
line
Sistemi di travaso gasolio - DC - Fuel transfer
Pompa a batteria
12/24 Volt
Sistemi costituiti da elettropompe autoadescanti di tipo
rotativo a palette, dotate di
bypass, fornite con motori
a 12 o 24 Volt, adatte per il
travaso di gasolio.
12/24 Volt DC pump
Dc pumps made with vane
self-priming rotary type,
equipped with bypass,
available 12 or 24 volt
suitable for diesel transfer
Pompa completa
12/24 Volt
Fornite di morsettiera con
interruttore, fusibile di
sicurezza e cavi con pinze.
Grado di protezione IP55.
Disponibile anche con Cavi
da Mt. 4 (cod.NT0007004)
12/24 Volt DC pump
Equipped with clamp cable,
switch and safety fuse built in
the cover box.
IP55 protection.
4 Mtr. cables available
(ref. NT0007004)
Technical details
Reference
Model
Volts
Watt
r.p.m.
Cable
m
NT0028000 LP3-12
NT0029000 LP3-24
12
24
150
150
2800
2800
-
NT0007000
NT0008000
NT0007004
NT0008004
12
24
12
24
150
150
150
150
2800
2800
2800
2800
2
2
4
4
LP3-12
LP3-24
LP3-12
LP3-24
Flow
Ltr/min
Ports
BSP
Fuse
Dimension
mm
Weight
kg
45
45
1”
1”
-
260x290x300
260x290x300
5
5
45
45
45
45
1”
1”
1”
1”
25 A
15 A
25 A
15 A
260x290x300
260x290x300
260x290x300
260x290x300
6
6
7
7
Disponibili anche con Cavi da 6 m
Upon request pump with 6 mtr cables
16
Kit serbatoio
Kit studiato per una facile
connessione al serbatoio o
fusto.
Completo di pompa, attacco 2” per serbatoio o fusto,
pistola manuale, porta pistola,
cavi di connessione,
tubo gasolio D. 20 mm
l = 4 mtr raccordato e tubo
telescopico di aspirazione.
Altri versioni a richiesta.
Tank kit
Kit designed for an easy
connection to the 2” quick
coupling,
equipped with hand nozzle,
holder, clamp cable,
D. 20mm l=4 mtr delivery
hose, intake telescopic
suction pipe.
Special versions on request.
Kit trasportabile
Kit completo di cavi con pinze
l = 2 mtr, interruttore e fusibile
di sicurezza incorporati nella
morsettiera, tubo gasolio
D. 20 mm l = 4 mtr
raccordato, fascette,
filtro, raccordi e pistola
manuale in alluminio.
Altri versioni a richiesta.
Portable kit
Complete kit with 2mtr clamp
cables, switch and fuse built
in the cover box,
D.20mm l=4 mtr delivery
hose, connectors, clamps,
filter and hand nozzle.
Special versions on request.
Technical details
Reference
Model
Volts
Watt
r.p.m.
Cable
m
NT0011000 KITLP3 12
NT0024000 KITLP3 24
12
24
150
150
2800
2800
2
2
NT0009000 KITLP3 12
NT0010000 KITLP3 24
12
24
150
150
2800
2800
2
2
Disponibili anche con Cavi da 4 o 6 m
Upon request pump with 4/6 mtr cables
17
Flow
Ltr/min
Ports
BSP
Fuse
Dimension
mm
Weight
kg
45
45
1”
1”
25 A
15 A
390x490x285
390x490x285
9
9
45
45
1”
1”
25 A
15 A
260x290x300
260x290x300
8
8
Pico
line
Sistema di travaso - DC-AC - Transfer system
Gruppo pompa
per travaso liquidi.
Composto da una pompa
centrifuga ad installazione
verticale con integrato attacco
per fusto 2” BSP e M64x4.
Versioni da 12V - 24V - 230V.
Portata 35 Ltr/min.
Fornito nella versione
SRD con mtr 4 di tubo
per carburanti, cavo
d’alimentazione mtr 2 con
spina Shuko per versione
230V, cavo con pinze mtr 3
per versioni 12V e 24V, filtro di
fondo e pistola manuale.
A richiesta:
- Pistola automatica
- Contalitri a turbina
Versioni / Versions:
Corrente alternata
AC version
Fuel transfer kit composed
by a vertically-installed
centrifugal pump with a builtin tank connection 2” BSP e
M64x4.
Equipped with 12V or 24V DC
motor or 230V AC motor.
Flow rate 35 Ltr/min.
Standar version kit comes
complete with 4 mtr delivery
hose; Shuko 2 mtr cable for
230V; 3 mtr cable for with
clamps for 12V - 24V version;
intake filter; manual delivery
nozzle.
Also available with turbine
flow-meter and / or automatic
nozzle.
Corrente continua
DC version
A richiesta / Available:
Pistola
automatica.
Automatic
nozzle.
Contalitri
elettronico
a turbina.
Turbine
flow meter.
Technical details
Reference
Model
NT2020000
NT2020010
NT2020040
NT2020050
NT2020080
NT2020090
Pico230 M
Pico230 A
Pico12 M
Pico12 A
Pico24 M
Pico24 A
Principali liquidi compatibili:
gasolio, olio minerale e sintetico, acqua.
Flow
Ltr/min
(pistola/nozzle Manual)
(pistola/nozzle Automatic)
(pistola/nozzle Manual)
(pistola/nozzle Automatic)
(pistola/nozzle Manual)
(pistola/nozzle Automatic)
35
30
30
25
30
25
Volts
/Hz
Max
Draw
Dimension
mm
230 / 50
230 / 50
12 DC
12 DC
24 DC
24 DC
1A
1A
9A
9A
5,5 A
5,5 A
360x360x180
360x360x180
360x360x180
360x360x180
360x360x180
360x360x180
Weight
kg
4.5
5,5
4,5
5,5
4,5
5,5
Main allowed fluid:
fuel, synthetic or mineral oil, water.
18
LP
Sistemi di travaso gasolio - AC - Fuel transfer
line
Pompe AC
Sistemi costituiti da
elettropompe autoadescanti
di tipo rotativo a palette,
dotate di bypass, fornite con
motori monofase o trifase,
adatte per il travaso di
gasolio.
Grado di protezione IP55.
Fornite di morsettiera
con interruttore e cavo di
alimentazione con spina
shuko.
l = 2 mtr.
Portate da 45 Ltr/min a 72
Ltr/min.
Altre versioni a richiesta.
AC pumps
Equipment made with AC
pumps, vane self-priming
rotary type, equipped with
bypass, available single phase
or three phase versions, suitable for diesel transfer.
IP protection.
Equipped with, switch box,
1=2 m cable with Shuko plug.
Flow rate 45 Ltr/min
to 72 Ltr/min.
Special version on request.
LP5
LP7
LP3
Kit LP3 trasportabile
completo di pompa LP3,
tubo gasolio D. 2 0 mm l = 4 mtr raccordato e pistola manuale in alluminio.
Altri versioni a richiesta.
LP3 Portable kit
complete LP3 pump, D.20mm l=4 mtr
delivery hose, and aluminium hand
nozzle.
Special versions on request.
Technical details
19
Reference
Model
Flow
Ltr/min
R.p.m.
Volts
/Hz
Watt
Ports
BSP
NT0030000
NT0054000
LP3
KIT LP3
45
45
NT7300000
NT7320000
LP5
LP7
56
72
Dimension
mm
Weight
kg
2800
2800
230/50
230/50
350
350
1”
1”
180x345x260
260x290x300
7,5
10,0
2800
2800
230/50
230/50
370
500
1”
1” flanged
195x355x270
195x355x270
7,4
7,9
Compact
line
Sistemi di travaso gasolio - AC - Fuel transfer
Kit cassetta a serratura
Kit studiato per un fissaggio
a parete o direttamente su
serbatoio, composto da cassetta con serratura, pompa
LP3 45 Ltr/min, contalitri a 3
cifre, pistola automatica, tubo
gasolio D. 2 0mm l = 4 mtr
raccordato.
Altri versioni a richiesta.
Kit lockable cabinet
Lockable cabinet studied for
wall or tank fitting, equipped
with cabinet, 3 digits meter, LP3 pump 45Ltr/min,
automatic nozzle, D.20mm
l=4mtr delivery hose. Special
versions on request.
Compact 45
Sistema di travaso gasolio ad uso privato completo di contalitri meccanico a 3 cifre, pompa LP3
45 Ltr/min, pistola automatica, tubo gasolio D.
20 mm l = 4 mtr raccordato. Carenatura metallica
con trattamento di elettroforesi. Altre versioni a
richiesta.
Personal use refuelling system, equiped with cabinet, 3 digits meter, LP3 pump 45Ltr/min, automatic nozzle, D.20mm l=4mtr delivery hose. Special
versions on request.
Technical details
Reference
Model
Pedestal
Volts
/Hz
NT0040000
NT0012000
Flow
Ltr/min
Ports
BSP
Dimension
mm
Weigth
kg
Cabinet Kit
NO
230/50
45
1”
575x320x600
38
Compact 45
NO
230/50
45
1”
390x490x285
17
20
Compact 55
Sistema di travaso gasolio
ad uso privato completo di
contalitri meccanico a 3 cifre,
pompa LP5 55 Ltr/min con filtro
incorporato, pistola automatica,
tubo gasolio D. 20mm l=4
mtr raccordato. Carenatura
metallica con trattamento di
elettroforesi.
Versione senza colonna.
Personal use refuelling system,
equiped with cabinet,
3 digits meter, 55Ltr/min pump
LP5 with filter, automatic nozzle,
D.20mm l=4mtr delivery hose.
Without pedestal.
Dispenser 55
Distributore completo di Compact 55 e colonna portante
particolarmente adatto ad
un’ installazione a terra.
Dispenser complete with
Compact 55 and pedestal
suitable for ground installation
Technical details
21
Reference
Model
NT0055000
NT0059000
Compact 55
Dispenser 55
Pedestal
Volts
/Hz
NO
YES
230/50
230/50
Flow
Ltr/min
55
55
Ports
BSP
1”
1”
Dimension
mm
380x550x360
380x1400x360
Weigth
kg
22
45
Compact
line
Sistemi di travaso gasolio - AC - fuel trasfer
Compact 70
Sistema di travaso gasolio
ad uso privato completo
di contalitri meccanico a 3
cifre, pompa LP7 70 Ltr/min
con filtro incorporato, pistola
automatica, tubo gasolio
D.25 mm l=4 mtr raccordato.
Carenatura metallica con
trattamento di elettroforesi.
Versione senza colonna.
Personal use refuelling
system, equiped with cabinet,
3 digits meter, 70Ltr/
min pump LP7 with filter,
automatic nozzle,
D.25mm l=4mtr delivery hose.
Without pedestal.
Dispenser 70
Distributore completo di Compact70 e colonna portante
particolarmente adatto ad un’
installazione a terra.
Dispenser complete with
Compact70 and pedestal
suitable for ground installation
Technical details
Reference
Model
NT0070000
NT0075000
Compact 70
Dispenser 70
Pedestal
Volts
/Hz
NO
YES
230/50
230/50
Flow
Ltr/min
70
70
Ports
BSP
1”
1”
Dimension
mm
380x550x360
380x1400x360
Weigth
kg
25
45
22
Compact 70 MC 50
Sistema di travaso gasolio ad
uso privato completo di contalitri elettronico che permette
di fare erogazioni in pre-selezione ed è in grado di gestire
fino a 50 utenti, tramite PINcode o chiave magnetica (optional) che riconosce l’utente.
Contalitri pulser ad ingranaggi
ovali. Precisione +/- 0.5 % nel
campo di portata.
Memoria locale delle ultime
200 erogazioni eseguite.
Possibilità di inserire il codice
automezzo (registration
number) ed il chilometraggio
(ododmeter). Gestione data e
ora dell’erogazione.
Pompa 70 Ltr/min con filtro
incorporato, pistola automatica, tubo gasolio D. 20mm l=4
mtr raccordato. Carenatura
metallica con trattamento
di elettroforesi.
Fuel transfwer system for
private use with preselection dispensing electronic
flowmeter , able to control up
to 50 users by personal PIN
code or magnetic key. Oval
gear pulse meter. Accuracy
+/- 0.5 % within flow rate
range.
Local memory capable of
storing data for last 200
transfer.
Vehicle registration number
and ododmeter recording.
Time and date of dispensing. Flow rates 70 Ltr/
min. Vane pump with
built-in bypass.
Mesh filter inside. Automatic nozzle with swivel
and 4 mtr connected
hose. Self-supporting
stamped-plate
structure,
paint-finished,
treated against
corrosion.
Kit Key Cube 70 MC 50
Kit Key
composed by
1 Manager red key
+ 10 User yellow keys
+ Key reader to transfer data from
Cube to PC
+ CD with Software to install on PC
A richiesta
Un software dedicato consente
di scaricare i dati su PC sia per
mezzo di chiave magnetica sia
tramite collegamento via cavo.
Optional
with SERIAL plug
Code NT1270920
with USB plug
Code NT1414440
A dedicated sotware permits
exporting data to PC.
PC interface
Code NT1271000
Technical details
23
Translation key
Different languages
from English upon
request
Manager Key red
Code NT1249600
Reference
Model
NT5940001
NT5940057
Compact 70 MC 50 NW IB
Dispenser 70 MC 50
Pedestal
Volts
/Hz
NO
YES
230/50
230/50
User key
Code NT1590400
Flow
Ltr/min
70
70
Ports
BSP
1”
1”
Dimension
mm
380x550x360
380x550x360
Weigth
kg
25
25
K
line
Contalitri meccanici - Mechanical flowmeters
Contalitri meccanico volumetrico a 3 o 4 cifre
studiato per un alto grado di precisione in fase di misurazione di
gasolio o altri liquidi compatibili. Costituito da corpo in alluminio,
camera a disco oscillante, parziale resettabile 3 o 4 cifre, totale
non resettabile 6 o 8 cifre. Fornibile in 4 versioni determinate
dall’entrata e uscita del fluido.
Caratteristiche tecniche:
Meccanismo contalitri: camera a disco oscillante
Pressione scoppio (min): 28 bar
Temperatura d’esercizio: -10 +60 °C
Precisione dopo la calibrazione: +/- 1%
Ripetitività (tipica): +/- 0,2%
Risoluzione: 0,1 litri
3 or 4 digits mechanical flowmeter designed for fuel or
lubricant transfer. Aluminium body, nutating disc chamber, 3 or
4 digits resettable batch register, 6 or 8 digits non-resettable
totaliser. 4 versions are available depending on flow direction.
Technical data
Meter mechanism: nutating disk
Burst pressure (min): 28 bar
Operating temperature (range): -10 +60 °C
Accuracy after calibration: +/- 1%
Repeatability (typical): +/- 0,2%
Readout resolution: 0,1 litres
Diesel calibrated, can be calibrated for oil.
Calibrati per gasolio, possono essere ricalibrati per olio.
North
Technical details
East
South
West
Operating
Flows
configura- pressure
max bar
tion
Reference
Model
Flow
Ltr/min
NT0001001
NT0001002
NT0001003
NT0001004
3 cifre/digits
3 cifre/digits
3 cifre/digits
3 cifre/digits
20 ÷ 120
20 ÷ 120
20 ÷ 120
20 ÷ 120
North
South
East
West
3,5
3,5
3,5
3,5
NT0041001
NT0041002
NT0041003
NT0041004
4 cifre/digits
4 cifre/digits
4 cifre/digits
4 cifre/digits
20 ÷ 120
20 ÷ 120
20 ÷ 120
20 ÷ 120
North
South
East
West
3,5
3,5
3,5
3,5
Pressure loss
Flow
Ltr/min - bar
Ports
BSP
Dimension
mm
Weight
kg
30 - 0.05
60 - 0.2
90 - 0.4
1”
1”
1”
1”
185x185x170
185x185x170
185x185x170
185x185x170
1,8
1,8
1,8
1,8
30 - 0.05
60 - 0.2
90 - 0.4
1”
1”
1”
1”
185x185x170
185x185x170
185x185x170
185x185x170
1,9
1,9
1,9
1,9
24
K
Contalitri elettronici - Electronic flowmeters
line
Contalitri elettronici a turbina e ad ingranaggi ovali
La facilità d’uso, la compattezza e l’alimentazione a batterie
rendono questi prodotti adatti ad impianti fissi su linee di
trasferimento e distribuzione fluidi e ad applicazioni mobili come
corredo a valvole e pistole di distribuzione.
• Alimentazione a batteria 1,5 V
• Totale resettabile
Turbine and oval gear meters
Ease of use, compactness and the battery power supply
make these products suitable for installation in both stationary
systems on fluid transfer and distribution lines and in mobile
applications as an accessory for delivery valves and guns.
• Battery power supply 1.5 V
• Resettable total available
K400
Ingranaggi ovali / Oval gears
Oil - Diesel
K600/3
Ingranaggi ovali / Oval gears
Oil - Diesel
K24
Turbina / Turbin meter
Oil - Diesel
North
East
South
West
K600/4
Ingranaggi ovali / Oval gears
Diesel
Technical details
25
Reference
Model
Flow
Ltr/min
Pressure
off
Ports
Inlet - Outlet
Dimension
mm
Weight
kg
NT4070000
NT4070100
K24 M/MF 1”G
K24 M/MF 1”BSP Urea
10 ÷ 120
10 ÷ 120
300 / 20
300 / 20
M 1” Gas - M/F 1” Gas
M 1” Gas - M/F 1” Gas
225x100x100
225x100x100
0,4
0,4
NT475000A
NT4960020
NT496A000
NT497000A
K400
K600/3 oil
K600/3 diesel
K600/4
1 ÷ 30
6 ÷ 60
10 ÷ 100
15 ÷ 150
994 / 70
994 / 70
426 / 30
284 / 20
1/2” Gas - 1/2” Gas
3/4” Gas - 3/4” Gas
1” Gas - 1” Gas
1 1/2” Gas - 1 1/2” Gas
80x80x75
200x200x140
200x200x140
200x200x140
0,5
1,6
1,6
3,2
N
line
Pistola automatica 65
fornita di raccordo
girevole 1” F.
Peso: 1,3 kg
Pistole erogazione - Dispensing nozzles
65 automatic shut-off
nozzle complete with 1” F
swivel connection.
Weight: 1,3 kg
Cod. NT0002
Pistola automatica 80
Ltr/min fornita di raccordo
girevole 1” F.
Peso: 1,5 kg
Cod. NT0100
Aluminium hand nozzle
120 Ltr/min aluminium hand
nozzle complete with 1” F
swivel connection.
Weight: 0,7 kg
Cod. NT0035
80 automatic shut-off
nozzle 80 Ltr/min automatic
shut-off nozzle complete with
1” F swivel connection.
Weight: 1,5 kg
Cod. NT0080
Pistola automatica 120
120 Ltr/min fornita di raccordo girevole 1” F.
Peso: 1,9 kg
Pistola manuale in alluminio
120 Ltr/min fornita di raccordo girevole da 1” F. Peso:
0,7 kg
Pistola manuale in polipropilene. 80 Ltr/min con inserto
in ottone 1”.
Peso: 0,3 kg
Polypropylene hand nozzle
80 Ltr/min complete with 1” F
brass fitting.
Weight: 0,3 kg
Cod. NT0016
120 automatic shut-off
nozzle 120 Ltr/min automatic
shut-off nozzle complete with
1” F swivel connection.
Weight: 1,9 kg
Pistola manuale in polipropilene con inserto in
acciaio inox.
ptg D. 25 mm.
Adatta per il travaso di prodotti chimici. Peso: 0,3 kg
Polypropylene hand nozzle
with stainless steel fitting
and ptg D.25 mm. Suitable
for chemical products.
Weight: 0,3 kg
Cod. NT0017
Pistola manuale Adblue
in polipropilene con spout in
acciaio inox adatta al travaso
di Urea.
Peso 0,3 Kg.
Adblue hand nozzle
in polypropylene with inox
steel spout suitable for Urea
transfer.
Weight 0,3 Kg.
Cod. NT0036000
26
F
line
Filtri - Filters
Filtro separatore d’acqua.
Il filtro di mandata è del tipo
a cartuccia ad assorbimento d’acqua. Costituisce
un’importante garanzia per
la protezione dei motori che
utilizzano il gasolio erogato
dalla stazione.
Caratteristica di questo filtro è
quella di separare ed assorbire l’acqua eventualmente
presente nel gasolio pompato. L’assorbimento dell’acqua
causa tuttavia una progressiva riduzione della capacità
filtrante e conseguentemente
un graduale aumento delle
perdite di carico generate dal
filtro. Il filtro intasato d’acqua
deve essere sostituito.
Pressione d’esercizio 3.5 bar
Pressione di scoppio 10 bar
Oil/water separating filter.
The delivery filter is a waterabsorbing cartridge.
This provides extra protection
for engines that are refuelled
at the station.
These filters separate and
absorb any water that may be
found in the diesel fuel. The
absorption of water gradually
reduces the filtering capacity
and increases the head loss
caused by the filter. The filter
must be replaced when it
becomes saturated.
Operating pressure 3.5 bar
Bursting pressure 10 bar
Technical details
Reference
Model
Inlet
Filtrat. Pmax Flow rate
Outlet µm
bar
Ltr/min
Filtering
capacity
A
B
C
D
mm mm mm mm
100 280 95
133 340 120
NTF611A00 Water Captor Filter 70 l/min 2cart
NT1169900 100 l/min gas with head
1” G
1” G
30
30
3,4
3,4
70
100
30 µm / 10 µ
30 µm / 10 µ
NTF611010 Water Captor Cartdrige 70 l/min (12pcs)
NT1156900 Cartridge 100 l/min
-
30
30
3,5
3,5
70
100
30 µm / 10 µ
30 µm / 10 µ
220
275
95
1”-12 UNF
120 1” 1/2 -16 UNF
Filtro di linea
flangiato 400
mesh 1” F
Line filter
400 mesh
flanged and 1”
F threaded
Filtro di aspirazione
aY
50 mesh, attacchi da 1”,
massima pressione 10
bar
Y intake strainer
50 mesh, 1” ports,
10 bar max. pressure
Filtro di aspirazione
in polipropilene 53
mesh, portagomma
D. 20-25 mm
Polipropilene intake
strainer
53 mesh, D. 20-25
mm PTG
Cod. NT0810
Cod. NT0018
Cod. NT0021
27
F
mm
H
Tubi gasolio
Diesel hoses
line
Tubo gasolio D. 20 raccordato
D. 20 mm connected hose
Cod. NT0120
Tubo gasolio
in metratura idoneo per
mandata
Diesel delivery hose coils
Tubo gasolio D. 25 raccordato
D. 25 mm connected hose
Cod. NT0125
D. 19x27 mm
Rotoli / Coils mtr 80
Cod. NT0020
D. 25x35 mm
Rotoli / Coils mtr 40
Cod. NT0025
D
mm
L
m
2
3
19x27 4
5
6
Connection
1”x1”
1”x1”
1”x1”
1”x1”
1”x1”
34”x34”
34”x34”
34”x34”
34”x34”
34”x34”
D
mm
1”x34”
1”x34”
1”x34”
1”x34”
1”x34”
L Connection
m
2
3
25x35 4
5
6
Altre lunghezze a richiesta.
1”x1”
1”x1”
1”x1”
1”x1”
1”x1”
Tubo per gasolio
in metratura idoneo per aspirazione
Suction hose coils
with PVC spiral
Other lengths on request.
D. 25x35 mm
Rotoli / Coils mtr 50
Cod. NT0026
Portagomma in ottone
Hose connector brass type
Boccola acciaio zincato
Zinc plated bush
D
mm
D
mm
1”x20
1”x25
3/4”x20
3/4”x25
Cod.
NT0022
NT0023
NT0031
NT0032
29x1.2
36x1.2
Cod.
NT0060
NT0061
Valvola di fondo 1”F
- con filtro / with filter
Cod. NT0063
- senza filtro / without filter
Cod. NT0062
- filtro / filter
Cod. NT0019
28
P
line
Pompe manuali - Hand pumps
Pompa rotativa
a palette completa di tubo
di aspirazione in 3 pezzi,
adattatore per fusto 2”.
Adatta per travaso di Urea.
Pompa rotativa
a palette completa di tubo di
aspirazione in 3 pezzi, adattatore per fusto 2”.
Adatta per travaso di carburanti e lubrificanti.
Rotary Pump
complete with 2” drum
connector and 3 pcs.
suction pipe.
Suitable for Urea.
Rotary Pump
Vane rotary pump complete
with 2” drum connector
and 3 pcs. suction pipe.
Suitable for diesel
and lubricant.
Cod. NTPP91150
Cod. NTJS32000
Pompa rotativa alluminio
a palette completa di tubo di
aspirazione in 3 pezzi, adattatore per fusto 2”.
Adatta per travaso di carburanti lubrificanti e benzina.
Alluminium Rotary Pump
Aluminium vane rotary pump
complete with 2” drum
connector and 3 pcs. suction
pipe.
Suitable for diesel, lubricant
and gasoline.
Pompa a leva
completa di tubo di aspirazione telescopico adatta per il
travaso di lubrificanti.
Lever Pump
Lever hand pump complete
with telescopic suction pipe.
Suitable for lubricant.
Cod. NTAL03000
Pompa a pistone
completa di tubo di aspirazione in 3 pezzi, predisposta per
attacco da 2”.
Adatta per travaso di carburanti e lubrificanti.
Piston Pump
complete with 2” drum
connector and 3 pcs.
suction pipe.
Suitable for diesel
and lubricant.
Cod. NTZ013000
29
Cod. NT0003000
Technical details
Reference
Model
NTPP91150
NTJS32000
NTZ013000
NTAL03000
NT0003000
Urea rotary pump
Rotary pump
Piston pump
Aluminium pump
Lever pump
Portata/Delivery
Ltr/ciclo-stroke
0,27
0,27
0,35
0,27
0,25
Dimension
mm
160x340x120
150x300x100
165x340x125
140x460x60
Weight
kg
5,4
2,5
3,6
2,3
P
line
Pompe manuali - Hand pumps
Pompa a barile Grasso
capacità serbatoio 16kg. con
tubo di mandata in gomma alta
pressione l=2 mtr valvola a sfera,
tubo rigido e testina a 4 griffe.
Altri colori a richiesta
Pompa a barile Olio
capacità serbatoio 16kg.,
con tubo di mandata in gomma
l=2mtr.
Altri colori a richiesta.
Oil Barrel Pump Oil
tank capacity 16kg.
Flexible hose l=2mtr.
Different colours on request
Grease Barrel Pump Grease
tank capacity 16kg. High pressure flexible hose l=2mtr ball valve,
rigid spout and 4 jaws coupler.
Different colours on request.
Cod. NT0005002
Cod. NT0004002
Ingrassatore
caricabile con cartuccia o grasso
sfuso. Completo di estremità
flessibile l=300 mm e testina a 4
griffe.
Grease Gun
Standard duty lever type grease
gun. Two-way loading.
Complete with l=300mm flexible
spout and 4 jaws coupling.
Technical details
Reference
Model
Fluid
Capacity
Grease
cartridge
Dimension
mm
Weight
kg
NT0004002
NT0005002
Grease pump
Oil pump
Grease
Oil
16 Kg
16 Kg
-
240x570x560
240x570x560
14
14
NTGG05000
NTGG08000
NTGG10000
Grease gun 500
Grease gun 800
Grease gun 1000
Grease
Grease
Grease
500 cc
800 cc
1000 cc
16oz
28oz
35oz
120x370x60
120x480x60
120x540x60
1,4
1,7
1,9
30
Servizio Clienti - Customer service
Personalizzazione del prodotto
e un efficiente servizio post vendita sono garantiti da personale
qualificato e tecnologie all’avanguardia.
È così che noi di Nala Motors
incontriamo le diverse richieste
del cliente.
Thanks to our Customer Service, Nala Motors products can be
world wide surveyed by our internal
software.
By this way we can meet each customer request granting best after
sales service.
tel.
+39 0376 521693
p
u
t
i
l
fil
31
lf
e
rs
u
o
y
t
l it easy - fill i
l
i
f
72710
Nala Motors s.r.l.
Via Amaldi 5, 46029 Suzzara (MN)
Italy
Tel.++39.0376.521693
Fax ++39.0376.530609
[email protected]
www.nalamotors.com