Catalogo ASSORBITORI

Transcript

Catalogo ASSORBITORI
Catalogo ASSORBITORI
by
L’ecoenergia
L’aria è fonte di energia e di benessere psicofisico,
senza di essa nessuna forma di vita potrebbe esistere,
alcun processo vitale nel nostro corpo potrebbe aver luogo.
Uno dei nostri obiettivi è salvaguardare questo bene prezioso.
Chiller - CMT Clima - 1
Nuova sede CMT CLIMA
Cmt in continua crescita
Dopo 30 anni come costruttore principalmente per conto terzi, Cmt conquista una maggiore visibilità sul mercato con nuove gamme
di prodotti e, soprattutto, di soluzioni.
Seguendo un nuovo percorso iniziato nel
2001-2002, proprio in un momento di crisi
del mercato, Cmt esce dall’ombra, passando dalla produzione per conto terzi a una
forte presenza sul mercato con una propria
visibilità.
Fondata nel 1976 dalla famiglia Stante, Cmt
– Costruzioni Macchine Termotecniche – ha
un curriculum di tutto rispetto: tra le prime nel
1995 ad ottenere la certificazione CE su tutti
gli apparecchi di sua produzione.
È oggi presente in oltre 40 Paesi con un’estesa rete di distributori e strutture dirette. Negli
ultimi anni la gamma dei prodotti è stata
ampliata con l’obiettivo di offrire al mercato
proposte nuove, interpretandone i bisogni.
PRODUZIONE PROPRIA
Oggi Cmt è una delle principali aziende
europee nella costruzione di generatori d’aria
calda prodotti nella più vasta gamma:
di serie e speciali per ogni necessità.
Roof -Top misti con combustione diretta e
circuito frigorifero ad espansione diretta;
costruiti in tre serie e molti modelli.
2 - Chiller - CMT Clima
Aerotermi a gas di nuova concezione premiscelati a basso Nox. Apparecchi idronici: fan
coil, aerotermi ad acqua, unità da incasso e
canalizzabili.
COLLABORAZIONI
Cmt è distributore ufficiale per l’Italia degli
assorbitori a bromuro di litio della Casa
cinese Broad e maggior produttore mondiale:
dispone infatti di una gamma che va da 16
a 23.000 kW funzionanti a fiamma diretta,
fiamma indiretta, misti, con collettori solari
parabolici ad alta efficienza.
Queste macchine sono costruite con
standard qualitativi che soddisfano i requisiti
più stringenti, utilizzando componentistica
di primari produttori occidentali.
Oltre che con Broad, Cmt collabora nel
settore del riscaldamento con la Fa.Re.L.
di Legnago, azienda produttrice di caldaie
murali, di cui cura sul territorio italiano la rete
vendita, le attività promozionali e il servizio
post-vendita.
DAL PRODOTTO AL SERVIZIO
Per gli assorbitori, i roof top e tutti gli apparecchi a scambio diretto, che oggi sono tra
i suoi prodotti di punta, Cmt offre un accurato
servizio di consulenza pre e post-vendita.
La vita degli assorbitori è lunga, ecco perché
sulle grandi potenze Broad offre un monitoraggio gratuito via Internet per 20 anni.
Broad impiega 1.800 dipendenti e 200
ricercatori, mantenendo un elevatissimo livello
qualitativo.Tutto questo diventa una garanzia
di elevata affidabilità, e a dimostrazione per i
nostri clienti è possibile assistere alle procedure di collaudo direttamente in fabbrica.
GUARDANDO AL FUTURO
Gli obiettivi di Cmt per il futuro sono ambiziosi: il mercato sta rispondendo bene, e parte di
questo incremento deriva dall’introduzione di
nuovi prodotti, tra cui gli “assorbitori”.
Un risultato di rilievo, nato da un principio più
che condivisibile: specializzarsi non sui prodotti, ma sulle risposte ai bisogni dei clienti,
perché il concetto di benessere è più ampio
dei singoli prodotti.
Il mercato dell’azienda si divide equamente
tra Italia ed estero.
Oggi l’azienda sta investendo sulla rete
agenti in Italia, dove ha trovato un mercato
ampio e combattivo. Particolare importanza
viene data alla rete di assistenza tecnica, per
cui vengono organizzati specifici corsi.
I NOSTRI SETTORI DI COMPETENZA.
I prodotti e le soluzioni tecniche, con cui ci proponiamo
sui mercati nazionali ed internazionali, sono il nostro punto di forza.
- RISCALDAMENTO
- CLIMATIZZAZIONE
- ENERGIE ALTERNATIVE
› LA STORIA
› LO SVILUPPO
› IL FUTURO
RISCALDAMENTO
-
Generatori a gas di nuova concezione premiscelati a basso Nox.
Generatori d’aria calda splittati ad acqua.
Radiatori a gas dal design moderno e accattivante.
Caldaie murali a gas.
SERIE GE VERTICALE
SERIE GEO ORIZZONTALE
Generatori d’aria calda
a basamento con bruciatore
di gas o Gasolio ad aria soffiata.
Ideali per installazioni all’aperto
senza centrale termica.
SERIE GP
SERIE AM
Generatori d’aria calda
a basamento con bruciatore
di gas o Gasolio ad aria soffiata.
Ideali per coperture
pressostatiche (impianti sportivi).
Generatori d’aria
calda pensili a gas
premiscelati
modulanti.
CLIMATIZZAZIONE
- Roof Top misti con combustione diretta e circuito frigorifero
ad espansione diretta; sviluppati in tre diverse famiglie.
- Unità di trattamento aria realizzabili su progetto.
- Termoventilanti modulari componibili da 600 a 3.200 mc/h,
orizzontali e verticali da 2.000 a 40.000 mc/h.
- Fan coils certificati EUROVENT
- Aerotermi ad acqua per riscaldamento e raffreddamento.
SERIE AF
Centrali di
trattamento aria.
SERIE ROOF-TOP
COMPACT
SERIE ZÉPHYR
Ventilconvettori.
Unità monoblocco ad aria
a scambio diretto
per la climatizzazione.
Alimentata a gas.
ENERGIE ALTERNATIVE
- Assorbitori al bromuro di litio, funzionanti a fiamma diretta
o indiretta, misti, con collettori solari parabolici ad alta efficienza.
Raffreddamento/Riscaldamento/Acqua sanitaria
Questi sistemi sono prodotti con standard qualitativi
che soddisfano i requisiti più elevati, utilizzando
componentistica di primari produttori mondiali.
SERIE PACKAGED
SERIE BCT
Sistemi integrati
assorbitore/torre
evaporativa
Chiller ad assorbimento
a bromuro di litio.
Chiller - CMT Clima - 3
Le 10 GENERAZIONI di assorbitori
a fiamma diretta
Gli assorbitori Broad (raffreddamento/riscaldamento) grazie
a numerose innovazioni e tecnologie coperte da brevetti,
sono divenuti la scelta principale negli USA, Europa e Asia
del Sudest.
Per fornire energia ai cicli ad assorbimento, i chillers utilizzano
differenti fonti energetiche: gasolio, gas, energia solare, così
come vapore, acqua calda e il calore dei fumi. Rispetto alle
tecnologieodierne per produrre “freddo”, il chiller ad assorbimento ha dimostrato di essere lo strumento più efficace per
trasformare l’energia.
Piantare 40.000 alberi è solo
una goccia nel mare.
Dal 1992 al 2009 Broad ha sviluppato dieci generazioni di
assorbitori DFA.
1996 è stato inventato il primo sistema di spurgo automatico a
caduta in linea nel mondo
1997 è stato prodotto il primo scambiatore di calore a piastre,
sicché è stato possibile dotare gli assorbitori a fiamma diretta
Broad con le più avanzate tecnologie di risparmio energetico a
livello mondiale.
1998 sono stati creati i primi prodotti “exhaust-fred”.
Nel 1998 ha iniziato a esportare i suoi prodotti negli Stati Uniti
ed è diventata l’azienda n°1 nel settore degli assorbitori a fiamma diretta.
Non abbiamo smesso neanche per un giorno di ricercare e
sviluppare tecnologie di conservazione dell’energia.
Oggi siamo presenti in più di 50 Paesi.
Sostituire un chiller elettrico con uno non elettrico
equivale a piantare 33.000 alberi.
Un edificio di
50,000 m2
Chiller elettrico
Sostituito da chiller
non elettrico
33,000 alberi
Perché i chiller ad assorbimento (non elettrici)
sono più ecoenergetici?
La seconda legge della termodinamica ci ha insegnato che vi
è una certa perdita in ogni conversione di energia (convertita
in energia di bassa qualità che non può essere ulteriormente
usata).
Chiller elettrici
Il rendimento energetico complessivo è dell’83% circa
dopo 5 conversioni (7-9 conversioni, se si applica trasformazione di tensione per 2-4 volte).
Chiller non elettrici
Il rendimento energetico complessivo è del 153% con una
sola conversione di energia (il rendimento energetico è
addirittura superiore se si usano gas di scarico).
Nota: il summenzionato calcolo sul risparmio si basa su un chiller
da 3.500kW (1.000Rt) con 3.000 ore annue di funzionamento.
Un albero assorbe ogni giorno 18.3 Kg di emissioni di CO 2 .
4 - Chiller - CMT Clima
Avere una pompa per l’acqua di raffreddamento che
funziona efficacemente equivale a piantare 7.000 alberi.
Filtro
di tipo Y
sostituito da
filtro per
resistenza zero
inverter
7,000 alberi
È difficile per una pompa dell’acqua
risparmiare energia?
La progettazione di filtri a grande sezione e di programmi di controllo inverter
non è difficile, purché si abbia una coscienza orientata al risparmio energetico.
Filtro di tipo Y
Di solito, la resistenza dell’acqua
è pari a 3-5m di colonna d’acqua
in un impianto nuovo, e può crescere fino a 7-8 m di colonna d’acqua
dopo un anno di funzionamento.
Filtri per resistenza zero.
La sezione ha un’area 20 volte superiore a quella dei filtri di tipo a Y.
La resistenza dell’acqua è pari a
zero in un impianto nuovo e rimane
pressochè a zero anche dopo un
anno di funzionamento.
Inverter
Adegua automaticamente la
potenza della pompa
secondo le variazioni del
carico di raffreddamento e
della temperatura ambiente.
Nota: Il summenzionato calcolo sul risparmio si basa
su un chiller da 3,500kW (1,000Rt) con 2,000 ore annue
di funzionamento, per pompe di acqua di raffreddamento.
Chiller - CMT Clima - 5
Controllo
qualità
Le linee di produzione per i BCT sono state progettate
da BROAD e adottano gli strumenti più evoluti di Controllo
della Qualità con oltre 200 punti di controllo durante tutto
il percorso di produzione.
La possibilità di errore nel sistema qualità BROAD è
dello 0,002% e ciò richiede personale molto specializzato.
L’attenzione prestata sul lavoro da parte di tutti gli operatori
è veramente meticolosa.
6 - Chiller - CMT Clima
Il controllo qualità sui BCT prevede: controllo al 100% di tutti
i componenti, test con Elio di tutte le parti sotto vuoto,
mantellatura dei chillers rivestita con resina resistente alle alte
temperature. Ogni chiller viene collaudato per almeno 24ore.
Chiller - CMT Clima - 7
Alcune importanti
installazioni
Industria farmaceutica Boehringer Ingelheim, Inc., Germania.
Superficie condizionata: 58.000 m2
Aeroporto di Madrid,
uno dei primi tre in Europa.
Superficie condizionata: 500.000 m2
Forum Barcelona 2004,
include: palazzo forum, centro esposizioni, ospedale, hotel,
università, negozi.
Superficie condizionata: 300.000 m2
Malaysia Putrajaya nuova città governativa,
include palazzo ufficio del primo ministro, centro
esposizioni internazionale, centro scienza e tecnologia,
università, centri commerciali, blocco uffici del governo.
Superficie condizionata: 2.300.000 m2
Se la fornitura elettrica è inadeguata ci vuole un chiller a bromuro di litio.
La climatizzazione di ambienti di una certa importanza, come sale
convegni, cinema e ristoranti pone problematiche particolari.
Questo è il caso dell’impianto di condizionamento installato di recente
nel ristorante “Il Focarile” ad Aprilia (Roma) alimentato a gasolio,
soluzione ritenuta più opportuna proprio a causa dell’inadeguatezza
delle rete di distribuzione elettrica. L’impianto utilizza due chiller
al bromuro di litio CMT Broad.
Duke Solar, North Carolina, USA
condizionamento con pannelli solari.
Superficie condizionata: 5.000 m2
8 - Chiller - CMT Clima
Redazionali
Il Centro Commerciale “IL BORGO” di Asti
‘autoproduce’ caldo, freddo ed energia.
Il Borgo è un grande ipermercato che sorge alle porte della città
di Asti. Trentamila metri quadri ai quali occorre dare energia
sempre, riscaldamento in inverno e fresco in estate.
La soluzione è stata individuata in una centrale di cogenerazione che, nella fattispecie e con un brutto neologismo occorre
chiamare di trigenerazione.
PAL ALGECO, a Brescia
la palestra che mancava.
Ripetuti applausi per festeggiare la campionessa del mondo di
ginnastica artistica Vanessa Ferrari al centro con Juri Chechi e
la nuova palestra Palalgeco a Brescia.
L'impianto di climatizzazione fornito dalla CMT, consiste in un
assorbitore Broad mod. BCT 115, che produce 98.000 kcal/h
con un consumo elettrico massimo di 5 kw. Si tratta dunque di
un climatizzatore in grado di raffrescare e riscaldare la palestra
con un livello di consumo molto contenuto, proprio come era
stato richiesto in fase di progettazione.
Chiller - CMT Clima - 9
SOMMARIO
PAG.
INDICE
Unità di trattamento dell’aria AF
13
Condizionamento per piccoli e medi impianti
14
Guardiamo dall’interno come funziona un BCT.
16
Climatizzatori ad energia termica/solare SERIE BCTZH
17
Climatizzatori ad energia termica/solare SERIE BCTZH e BCTDE
18
Ciclo di raffreddamento.
19
Ciclo di riscaldamento.
20
Dimensioni BCT
21
Valori di riferimento per la durezza dell’acqua da rispettare.
I BIG CHILLER
25
I BIG CHILLER, l’eccellenza.
26
I BIG CHILLER a fiamma diretta. Differenti dagli altri assorbitori.
29
Negli ultimi 10 anni non è mai stato sostituito alcun assorbitore BROAD.
30
Le Certificazioni.
31
Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio) - dati di funzionamento
32
HTG (generatore di alta temperatura). Modelli maggiorati - dati di funzionamento
33
Serie BZ Scelta dei modelli e ordinazioni
34
Chiller a vapore BS doppio stadio - dati di funzionamento
35
Curve di resa - COP - Rumore di esercizio dB(A) - Nomenclatura - Scelta dei modelli e Ordinazioni
36
Chiller BH/BE ad acqua surriscaldata/fumi (doppio stadio) - dati di funzionamento
37
Chiller BDS/BDH/BDE a singolo stadio a vapore/acqua calda/fumi - dati di funzionamento
38
Chiller BZE/BHE/BZHE a energia combinata a vapore/acqua calda/fumi - dati di funzionamento
40
Chiller BZS/BZH combinato a energia multipla - dati di funzionamento
42
Scelta dei modelli
44
Come scegliere la sorgente di energia per il condizionamento
45
Selezione del sistema di recupero di energia
46
La gamma degli Assorbitori BROAD
47
Spruzzatori in alto - Tubo coassiale per autodecristallizzazione - Pompa sigillata e con filtro
48
I princìpi dell’Assorbimento
49
Curve di resa DFA Packaged - COP - Nomenclatura
50
Curve di scelta dei modelli
53
Packaged DFA (BYZ20 - BYZ30 - BYZ50)
54
Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio ) - dimensioni (BZ20 - BZ30)
55
Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio ) - dimensioni (BZ50)
56
Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio ) - dimensioni (BZ75, BZ100, BZ125, BZ150)
57
Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio ) - dimensioni (BZ200, BZ250, BZ300, BZ400, BZ500)
57
Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio ) - dimensioni (BZ600, BZ800, BZ1000)
59
Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio) HTG modello maggiorato - dimensioni (BZ75, BZ100, BZ125, BZ150)
60
Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio) HTG modello maggiorato - dimensioni (BZ200, BZ250, BZ300, BZ400)
61
Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio) HTG modello maggiorato - dimensioni (BS20, BS30)
62
Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio) HTG modello maggiorato - dimensioni (BS50)
63
CHILLER A VAPORE BS - dimensioni (BS75, BS100, BS125, BS150)
64
CHILLER A VAPORE BS - dimensioni (BS200, BS250, BS300, BS400,BS500, BS600, BS800, BS1000)
65
Chiller ad assorbimento a fiamma diretta BDH (singolo stadio) - dimensioni (BDH20, BDH30)
10 - Chiller - CMT Clima
SOMMARIO
66
Chiller ad assorbimento a fiamma diretta BDH (singolo stadio) - dimensioni (BDH50, BDH75)
67
Chiller ad assorbimento a fiamma diretta BDH (singolo stadio) - dimensioni (BDH100, BDH125)
68
Chiller ad assorbimento a fiamma diretta BDH (singolo stadio) - dimensioni (BDH150, BDH200)
69
Chiller ad assorbimento a fiamma diretta BDH (singolo stadio) - dimensioni (BDH250, BDH300)
70
Chiller ad assorbimento a fiamma diretta BDH (singolo stadio) - dimensioni (BDH400, BDH500)
71
Chiller ad assorbimento a fiamma diretta BDH (singolo stadio) - dimensioni (BDH800)
72
Diagramma Packaged DFA P&I
73
Chiller Packaged a vapore
74
Chiller Packaged a singolo stadio a vapore
75
Chiller Packaged vapore e fiamma diretta
76
Chiller Packaged energia multipla
77
Microchiller non-elettrico
78
Ambito di fornitura/prestazione
79
Dati sulla costruzione del locale macchina
80
Sistema di tubazioni
81
Sistema di comando
82
Diagramma cablaggio esterno
83
Lista installazione
84
Indicazioni di trasporto
85
Indicazioni di sollevamento e livellamento sistema di comando
88
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
Chiller - CMT Clima - 11
12 - Chiller - CMT Clima
Energie alternative.
Condizionamento
per piccoli e medi impianti
Micro impianto di condizionamento dell’aria a gas
Raffreddamento: acqua raffreddata a 7°C
Riscaldamento: acqua di riscaldamento a 55°C
Acqua calda: acqua calda a 90°C
Combustibili: metano, gpl e gasolio
Efficienza frigorifera: 110%
Efficienza termica: 88%
Superficie di copertura:
BCT23: 200-600m2
BCT70: 500-1.500m2
BCT115: 800-2.000m2
Multifunzionale
Possibilità di tre funzioni in una:
raffreddamento/riscaldamento/acqua calda sanitaria.
Super risparmio energetico
L’impiego di gas consente un 50% in più di energia primaria,
rispetto alle pompe elettriche di calore.
Assolutamente sicuro
Si installa dall’esterno in qualsiasi luogo entro 50 m
dalla struttura di condizionamento.
Largamente utilizzato
Può essere utilizzato per condizionamento
e riscaldamento con radiatori,impianti a pavimento
e riscaldamento radiante, applicabile a ogni genere di
condizioni climatiche.
Pratico da usare
Funzioni automatiche di raffreddamento, riscaldamento
e acqua calda per tutto l’anno.
Accensione/spegnimento automatici secondo la
temperatura ambiente.
Controllo automatico della temperatura costante.
Massima qualità
Tutti i modelli sono formati con stampo, assemblati su linee
di montaggio e tutti messi in funzione e collaudati in fabbrica..
Il sistema ha conseguito tutti i certificati di sicurezza
americani ed europei.
Il più piccolo al mondo
Questo chiller, progettato per edifici da 200- 2000 m2, ha
risolto il problema mondiale del micro condizionamento
con ciclo di assorbimento al bromuro di litio.
Chiller - CMT Clima - 13
Guardiamo dall’interno come
funziona un BCT.
1.Combustione
Svolge funzioni di
raffreddamento/
riscaldamento
utilizzando gas metano,
gpl o gasolio
2.Raffreddamento
La soluzione concentrata
penetra nell’assorbitore
e l’acqua condensata
penetra nell’evaporatore
per il raffreddamento.
3.Spurgo automatico
Il dispositivo di spurgo
automatico mantiene
il vuoto all’interno.
Non occorre alcuna pompa
del vuoto per tutta la sua vita.
4.Torre di raffreddamento.
Smaltimento del calore
dell’impianto di
condizionamento del chiller
5.Selettore
raffreddamento
/riscaldamento
Valvola di selezione
automatica raffreddamento
/riscaldamento
6.Acqua calda sanitaria.
Arriva fino a 90°C (optional)
14 - Chiller - CMT Clima
BCT con bruciatore
Dati di funzionamento
MODELLO
BCT23
BCT70
BCT115
Potenza termica
Produzione acqua calda sanitaria (opzionale)
kW
Rt
kW
kW
23
6,6
23
7,7
70
20
70
39
115
33
115
39
ACQUA CONDIZIONAMENTO
Temp. uscita/entrata acqua refrigerata
Temp. uscita/entrata acqua di riscaldamento
portata
prevalenza pompa impianto
°C
°C
m3/h
mH2O
7/14
57/50
2.9
8
7/14
57/50
8.6
11
7/14
57/50
14.3
12
ACQUA CALDA
Temp. uscita/entrata acqua sanitaria
portata
°C
m3/h
80/60
0,33
80/60
1,68
80/60
1,68
CONSUMO GAS METANO
raffreddamento
riscaldamento
Acqua calda
m3/h
m3/h
m3/h
2,2
2,6
0,9
6,4
7,8
4,3
10,5
13,0
4,3
CONSUMO DI ELETTRICITÀ E ACQUA
elettricità per raffreddamento
elettricità per riscaldamento
acqua per raffreddamento
rumore di esercizio
peso di spedizione
Volume di riempimento acqua condizionamento
kW
kW
t/h
dB(A)
kg
kg
1,8
0,7
0,06
63
550
10
5,2
1,7
0,18
65
1650
32
7,2
2,3
0,30
65
2480
48
POTENZA FRIGORIFERA
Altro:
1. Combustibile: metano, gas di città, GPL (propano), gasolio.
Da specificare nell’ordine di acquisto. Il consumo di gas
naturale (metano) viene calcolato 10 kWh/m3 (8,600 kcal/m3).
2. Pressione standard del gas: 200~650 mmH2O.
Se la pressione è superiore a quella standard,
deve essere installata la valvola di stabilizzazione.
3. Condizione standard per il raffreddamento: 36°C , umidità 50%.
Condizione ammessa: estate b 45°C inverno r -30°C.
4. Temp. minima ammessa di uscita per A refrigerata: 5°C. Limite
di pressione per A refrigerata / di riscaldamento/ calda: 40 mH2O.
5. L’acqua calda può essere utilizzata soltanto a valle dello scambio
di calore secondario, altrimenti si ossida.
6. Funzionamento monofase per BCT23 e trifase per BCT70/115.
7. COP nominale di raffreddamento: 110%
COP nominale di riscaldamento: 88%
8. Vita media: 20 anni.
CURVE DI RESA
variazioni di capacità frigorifera
capacità frigorifera %
variazioni temp. acqua refrigerata
Temp. uscita acqua refrigerata
capacità frigorifera
consumo di combustibile
variazioni temp. ambiente
temp. ambiente
Temp. uscita acqua refrigerata
Scelta dei modelli e ordinazioni
BROAD raccomanda quanto segue:
1 unità per edifici b 300m2
1~2 unità per edifici b 2000m2
2~3 unità per edifici > 2000m2
Per l’esercizio non-stop durante tutto l’anno,
sono raccomandate almeno 2 unità ma non
sono raccomandate unità di standby.
Più unità possono essere incorporate
in un sistema integrato.
Tempo di consegna: 2~4 mesi.
capacità calorifera %
consumo di elettricità
consumo d’acqua
Chiller - CMT Clima - 15
Climatizzatori ad energia termica/solare
SERIE BCTZH
(Assorbitore doppio stadio acqua calda 180° con bruciatore incorporato)
Possono essere combinati con collettori solari per impiegare
energia solare di giorno e combustibile in assenza di sole.
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE
- Struttura autoportante adatta all’installazione all’esterno
- Circuito frigorifero ad assorbimento
Ad alimentazione indiretta da sorgente di acqua calda:
- T°180/165°C per refrigerazione
- T° 110°/95° C per riscaldamento.
Ad alimentazione diretta a gas metano, gpl o gasolio.
Circuito frigorifero funzionante con una miscela di acqua e bromuro di
litio e raffreddato tramite torre evaporativa incorporata.
Chiller ad assorbimento, ad alimentazione indiretta (acqua calda) o
diretta (bruciatore), monoblocco, doppio effetto, ad alta efficienza con
modulazione automatica del carico dal 20% al 100% grazie al controllo
ad inverter.
CERTIFICATO CE .
Questo gruppo frigo-termico per la produzione di acqua refrigerata o
riscaldata per il condizionamento è completo di:
- Generatore bassa temperatura
- Generatore di alta temperatura
- Condensatore
- Evaporatore
- Assorbitore
- Torre di raffreddamento a flussi incrociati
- Pompa impianto acqua refrigerata/riscaldata, flussostato, filtro
e sensori di temperatura mandata/ritorno.
Forniti separatamente raccordi idraulici di rame ottone (2 pezzi)
Mod.
Acqua refrigerata
e per riscaldamento
Alimentazione
acqua calda
e valvola differenziale.
- Circuito di raffreddamento composto da torre evaporativa funzionante
in controcorrente a circuito aperto, dotata di scambiatore aria-acqua
per eliminare i consumi d’acqua in condizioni climatiche non gravose
- Torre evaporativa completa di pompa e ventilatore regolati tramite
inverter e n° due dosatori temporizzati anti alghe ed anti batterico per
la sanificazione dell’acqua di raffreddamento. Lo scarico e il carico
dell’acqua torre sono gestiti automaticamente.
- Bruciatore ad aria soffiata marca Riello con basse emissioni di NOx
- Inverter che controlla pompa soluzione
- Inverter per la modulazione di frequenza
della pompa acqua di torre e ventilatore torre (BCT70-115)
- Sistema automatico di anticristallizzazione, diagnosi automatica della
cristallizzazione e decristallizzazione automatica
- Pannello di controllo centrale installato nell’unità esterna con spie di
funzionamento e porta seriale per il controllo remoto di rete
- Quadro di controllo digitale (central control) a distanza con funzioni:
accensionespegnimento; taratura della temperatura
acqua refrigerata; selezione opzione risparmio energetico; visualizzazione delle eventuali anomalie nel funzionamento
mediante autodiagnosi; monitoraggio dei consumi; memoria funzionamento, completo di cavo lunghezza standard 30m
- Controllo remoto tramite linea telefonica pubblica per monitorare l'
assorbitore dal centro monitoraggio.
Massimo consumo
elettrico e idrico
T° acqua T° acqua portata prevalenza Mand./ritor. Mand./ritor. Portata acqua In raffredd. in riscald. acqua
refriger. riscald.
in raffredd. in riscald. alimentaz.
raffredd.
°C
°C
m3/h mH2O
°C
°C
m3/h
kW
kW
m3/h
BCTZH23
BCTZH70
BCTZH115
7/14
7/14
7/14
57/50
57/50
57/50
2.9
8.6
14.3
8
11
12
180/165
180/165
180/165
110/95
110/95
110/95
1,30
3,70
6,00
1.8
5,2
7,2
0.68
1.70
2.34
Quando il BCT funziona con bruciatore, i consumi di combustibile sono i seguenti:
Mod.
BCTZH23
BCTZH70
BCTZH115
Consumi massimi
metano
m3/h
In raffreddamento
propano
kg/h
gasolio
kg/h
metano
m3/h
in riscaldamento
propano
kg/h
gasolio
kg/h
2.2 1.
6.4
10.5
64
4.0
6.6
1.82
5.54
9.26
2.6
7.8
13.0
1.98
4.9
8.0
2.15
6.45
10.75
16 - Chiller - CMT Clima
0.06
0.18
0.30
Dati generali
Aliment.
elettr.
V-fasi-Hz
230V-1-50Hz
400V-3+N-50Hz
400V-3+N-50Hz
max press. peso
acqua max press T°est. di Umid.relat.
sonora refr./risc. impianto riferim. estiva
rifer.
dB(A)
kg l
itri
bar
°C
%
51
53
53
700
2100
3200
10
32
48
4
4
4
36
36
36
50
50
50
Nota: i chiller sono completi di torre di raffreddamento,
pompa primaria impianto e bruciatore integrativo
e comandi a distanza via cavo
Climatizzatori ad energia termica/solare
SERIE BCTDH e BCTDE
(singolo stadio acqua calda 98° - singolo stadio fumi 300°C )
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE
- Struttura autoportante adatta all’installazione all’esterno
- Circuito di raffreddamento composto da torre evaporativa funzionante in controcorrente a circuito aperto, dotata di scambiatore aria-acqua per eliminare i consumi d’acqua in condizioni
climatiche non gravose
- Torre evaporativa completa di pompa e ventilatore regolati
tramite inverter e n° due dosatori temporizzati anti alghe ed anti
batterico per la sanificazione dell’acqua di raffreddamento.
Lo scarico e il carico dell’acqua torre sono gestiti automaticamente.
- Inverter che controlla pompa soluzione
- Inverter per la modulazione di frequenza della pompa acqua
di torre e ventilatore torre (BCT 70-115)
- Sistema automatico di anticristallizzazione, diagnosi automatica della cristallizzazione e decristallizzazione automatica
- Pannello di controllo centrale installato nell’unità esterna con
spie di funzionamento e porta seriale per il controllo remoto di
rete
- Quadro di controllo digitale (remote control) a distanza con
funzioni: accensione-spegnimento; taratura della temperatura
acqua refrigerata; selezione opzione risparmio energetico;
visualizzazione delle eventuali anomalie nel funzionamento
mediante autodiagnosi; monitoraggio dei consumi; memoria
funzionamento, completo di cavo lunghezza standard 30m
- Controllo remoto tramite linea telefonica pubblica per monitorare l’ assorbitore dal centro monitoraggio.
- Circuito frigorifero ad assorbimento
Ad alimentazione indiretta da sorgente di acqua calda:
- T° 98/88°C per refrigerazione modello DH
Ad alimentazione indiretta da sorgente di fumi di scarico:
-T° 300/130°C solo refrigerazione modello DE
Circuito frigorifero funzionante con una miscela di acqua e bromuro di litio e raffreddato tramite torre evaporativa incorporata.
Chiller ad assorbimento, ad alimentazione indiretta (acqua
calda), monoblocco, doppio effetto modello H, singolo effetto
modello HD, ad alta efficienza con modulazione automatica
del carico dal 20% al 100% grazie al controllo ad inverter.
CERTIFICATO CE .
Questo gruppo frigo-termico per la produzione di acqua refrigerata o riscaldata per il condizionamento è completo di:
- Generatore bassa temperatura
- Generatore di alta temperatura (solo serie H)
- Condensatore
- Evaporatore
- Assorbitore
- Torre di raffreddamento a flussi incrociati
- Pompa impianto acqua refrigerata/riscaldata, flussostato, filtro
e sensori di temperatura mandata/ritorno.
Forniti separatamente raccordi idraulici di rameottone
(2 pezzi) e valvola differenziale.
SERIE BCTDH (Singolo stadio acqua calda 98° /88°- 90°/80°)
Mod.
Potenza
Refr.
kW
Acqua refrigerata
e per riscaldamento
Alimentazione
acqua calda
Massimo consumo
elettrico e idrico
Dati generali
T° acqua T° acqua Portata Prevalenza Mand./ritor. Portata acqua In raffredd. acqua reintegro
refriger. riscald.
in raffredd. alimentazione
torre(medio)
°C
°C
m3/h mH2O
°C
m3/h
kW
m3/h
Aliment.
elettr.
V-fasi-Hz
max press. peso max press T°est. di Umid.relat.
sonora
impianto riferim. estiva rifer.
dB(A)
kg
bar
°C
UR%
BCTDH70 98/88
BCTDH70 90/80
BCTDH115 98/88
45
35
70
7/12
7/12
7/12
57/50 8.6
57/50 5.3
57/50 14.3
11
11
12
98/88
90/80
98/88
5,37
4,20
8,36
4,63
4,63
5.78
0.09
0.09
0.15
400V-3+N-50Hz
400V-3+N-50Hz
400V-3+N-50Hz
53
53
53
2100
2100
3200
4
4
4
36
36
36
50
50
50
BCTDH115 90/80
55
7/12
57/50
12
90/90
6,60
5.78
0.15
400V-3+N-50Hz
53
3200
4
36
50
8,9
SERIE BCTDE (singolo stadio fumi 300°/130°C)
Potenza
Mod.
Acqua refrigerata
frigorifera
kW
BCTDE115
70
Alimentazione
fumi
T° acqua portata prevalenza Mand./ritor.
refriger.
in raffredd.
°C
m3/h
mH2O
°C
7/14
14.3
12
300/130
Massimo consumo
elettrico e idrico
Portata In raffredd.
fumi
Kg/h
kW
1804
5.78
acqua
raffredd.
m3/h
Aliment.
elettr.
V-fasi-Hz
0.15
400V-3-50Hz
Dati generali
max press. peso
sonora
dB(A)
kg
53
3200
T°est. di
riferim.
°C
Umid.relat.
estiva rifer.
%
36
50
Nota 1 - (*) secondo ARI Standard 550/590-98
Nota 2 - limite di pressione per acqua refrigerata/riscaldamento/40 mH2O
Nota 3 - pressione in ingresso acqua di carico torre 1,5 ÷ 2 mH2O
Chiller - CMT Clima - 17
Ciclo di
raffreddamento.
Quando un liquido assorbe il calore da ciò che lo circonda,
evapora. Per esempio quando vi passate dell’alcol sulle mani,
provate una sensazione di fresco poichè l’alcool assorbe il
calore dalla vostra mano ed evapora nell’aria.
Il chiller BCT, per il condizionamento dell’aria, è progettato
secondo tale principio.
L’acqua bolle a 100°C in presenza di una pressione atmosferica
normale (760 mmHg), ma può anche bollire a temperature
bassissime in condizioni di vuoto. Creando un vuoto (pressione
pari a 6 mm Hg) nel recipiente ermetico del chiller BCT, l’acqua
può bollire anche a 4°C.
L’unità esterna (chiller BCT) utilizza bromuro di litio come
assorbitore, acqua come refrigerante e gas naturale come fonte
di riscaldamento. Poiché la soluzione al bromuro di litio è altamente assorbente, è in grado di assorbire il vapore circostante
nell’assorbitore del chillere mantenere condizioni di bassa
pressione nell’evaporatore.
L’acqua dell’impianto a 14°C entra all’interno dei tubi di rame
dell’evaporatore e l’acqua refrigerante a 4°C viene spruzzata
all’esterno dei tubi (sotto vuoto).
L’acqua refrigerante a 4°C assorbe il calore dall’acqua dell’impianto a 14°C ed evapora, come conseguenza la temperatura
dell’acqua refrigerata viene ridotta a 7°C. La soluzione concentrata di bromuro di litio nell’assorbitore attrae e assorbe il
vapore refrigerante e successivamente trasferisce il calore dal
vapore all’acqua di raffreddamento.
Il calore dell’acqua di raffreddamento viene smaltito nell’aria
dell’ambiente esternoattraverso la torre di raffreddamento,
incorporata nel BCT. La soluzione diluita al bromuro di litio viene
pompata a temperatura elevata nel generatore dove viene
nuovamente scaldata dal bruciatore e il vapore refrigerante
evapora e si separa dalla soluzione, rendendola concentrata.
La soluzione concentrata ripete il processo di assorbimento e il
vapore refrigerante passa al condensatore dove viene liquefatto
e ritorna all’evaporatore per iniziare nuovamente il ciclo.
Legenda
Soluzione concentrata
SoIuzione diluita
Vapore refrigerante
Refrigerante
Acqua refrigerata
Acqua di raffreddamento
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10
11 .
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
18 - Chiller - CMT Clima
generatore dì primo stadio (HTG)
generatore dì secondo styadio (LTG)
condensatore
evaporatore
assorbitore
scambiatore di calore ad alta tempreratura (HTHE)
scambiatore di calore ad bassa temperatura (LTHE)
pompa della soluzione
pompa refrigerante
bruciatore
valvola gas
pompa acqua refrig/riscaldante
pompa acqua di raffreddamento
ventilare torre di raffreddamento
torre di raffreddamento
interruttore di scarico
valvola a sfera galleggiante
eIettrovalvoIa dell’acqua impainto
valvola stabilizzatrice acqua
serbatoio per antisettico
serbatoio per battericida
elettrovalvola acqua
elettrovalvola by-pass refrigerante
elettrovalvola raffreddamento/riscaldamento
Ciclo di
riscaldamento.
La combustione del bruciatore riscalda la soluzione al bromuro
di litio nel generatore ad elevata temperatura. Il vapore caldo
prodotto dalla soluzione va nel contenitore a bassa pressione
riscaldando l’acqua dell’impianto nei tubi dello scambiatore di
calore per fornire il riscaldamento deglin ambienti. Questo
trasferimento di calore condensa e restituisce il vapore alla
soluzione al bromuro di litio che viene pompata nel generatore
a temperature elevate per ripetere il ciclo.
Legenda
Soluzione
Vapore
Condensato
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
generatore dì primo stadio (HTG)
generatore dì secondo styadio (LTG)
condensatore
evaporatore
assorbitore
scambiatore di calore ad alta tempreratura (HTHE)
scambiatore di calore ad bassa temperatura (LTHE)
pompa della soluzione
pompa refrigerante
bruciatore
valvola gas
pompa acqua refrig/riscaldante
pompa acqua di raffreddamento
ventilare torre di raffreddamento
torre di raffreddamento
interruttore di scarico
valvola a sfera galleggiante
eIettrovalvoIa dell’acqua impainto
valvola stabilizzatrice acqua
serbatoio per antisettico
serbatoio per battericida
elettrovalvola acqua
elettrovalvola by-pass refrigerante
elettrovalvola raffreddamento/riscaldamento
Chiller - CMT Clima - 19
BCT
dimensioni
spazio superiore
piede del plinto
sinistra
J
uscita aria refrigerata/calda
uscita aria calda sanitaria
K
entrata aria calda sanitaria
spazio di
ventilazione
fronte
destra
entrata aria refrigerata/di riscaldamento
spazio
raccomandato
porta
I
ingresso carburante
M
scarico condensa
acqua di reintegro
Modello
A
C
D
F
G
H
I
J
K
L
M
N
BCT23
1350 830
2230
2000 115
390
770
680
22
42
15
15
22
800
BCT70
2250 1610 2230
2500 145
905
1055
1460
35
67
35
15
35
1000
BCT115
2770 1610 2230
2500 145
1020 1460
1460
35
67
35
15
35
1000
Note: dimensioni in mm.
20 - Chiller - CMT Clima
B
E
N
Valori di riferimento
per la durezza dell’acqua
da rispettare
DUREZZA DELL'ACQUA
Unità di misura
Simbolo
Definizione
Grado francese
°Fr
10 mg di CaC03 (carbonato di calcio) per litro d'acqua
Grado tedesco
°dH
10 mg di CaO (ossido di calcio) per litro d'acqua
Grado Clark
°Ck
1 grain di CaC03 (carbonato di calcio) per gallone UK
Grano per gallone U5 d'acqua
GPG
1 grain di CaC03 (carbonato di calcio) per gallone U5
FATTORI DI CONVERSIONE
Unità
Simbolo
°Fr
°dH
°Ck
GPG
p.p.m.
Grado francese
°Fr
1,00
0,56
0,70
0,583
10,0
Grado tedesco
°dH
1,79
1,00
1,24
1,040
17,9
Grado Clark
°Ck
1,43
0,80
1,00
0,833
14,3
Grano / gallone U5
GPG
1,71
0,958
1,20
1,000
17,1
p.p.m. CaC03
p.p.m.
0,10
0,056
0,07
0,0583
1,00
Nota: 1 p.p.m. = 1 parte per milione = 1 rng/l
Elnecessarial'analisi chimica dell'acqua di ricircolo e reintegroche dovrà necessariamente rientrare nei seguenti valori
ACQUA DI RAFFREDDAMENTO
Acqua di ricircolo
Acqua di reintegro
PH (25°C)
6.5-8.2
6.0-8.0
Conduttività (25°C) -5/ cm
< 800
< 300
Cl [mg CI/I]
< 200
< 50
5042- [ mg 5042- / I ]
< 200
< 50
PH4.6[ mg CaCO] / I ]
< 100
< 50
Mg CaCO] / I
< 200
< 70
Fe [mg Fe/ I]
< 1.0
<0.3
N/A
N/A
NH4 [ mg NH4/ I ]
< 1.0
< 0.1
5i0 2 [mg 5i0 4/ I]
< 50
< 30
52- [ mg 52- / I ]
Chiller - CMT Clima - 21
22 - Chiller - CMT Clima
I BIG CHILLER
Chiller - CMT Clima - 23
24 - Chiller - CMT Clima
I BIG CHILLER,
l’eccellenza.
Gli assorbitori a Bromuro di Litio sono il sistema di condizionamento più versatile, affidabile e rispettoso dell’ambiente
disponibile oggi sul mercato. Questo perché vengono utilizzati
refrigeranti naturali e sistemi termici che utilizzano carburanti
fossili puliti, bio-combustibili, vapore, acqua calda, energia solare o fumi per dare energia al ciclo di assorbimento. Essi devono comunque essere progettati e realizzati secondo standard di
alta qualità per soddisfare le richieste del cliente e le necessità
ambientali. Solamente l’uso responsabile della tecnologia può
portare benefici per l’uomo.
Nella passata decade, il sistema di raffreddamento ad assorbimento a fiamma diretta (DFA) è risorto dalla sua non chiara
fama, divenendo uno dei sistemi più utilizzati per produrre freddo. Se c’è una società che ha contribuito in modo determinante
a far si che ciò avvenisse, quella è Broad Air Conditioning, Cina.
I collaboratori di Broad producono progetti, costruzioni, controllo tecnologico, scienza dei materiali, servizi post-vendita
e hanno così cambiato la conoscenza della tecnologia degli
assorbitori tanto che molti esperti ed utilizzatori informati hanno
detto:
tVOBWPMUBTJSJUFOFWBDIFHMJBTTPSCJUPSJBWFTTFSPVOBTDBSTB
efficienza. Oggi sono diventati i più efficienti per condizionare e
riscaldare!
tVOBWPMUBTJSJUFOFWBDIFHMJBTTPSCJUPSJGPTTFSPQPDPBGmEBCJMJ
Oggi hanno raggiunto un livello di zero guasti nella loro vita!
tVOBWPMUBTJSJUFOFWBDIFHMJBTTPSCJUPSJGPTTFSPEJGmDJMJEBHFstire. Oggi funzionano automaticamente durante tutto l’anno!
tVOBWPMUBTJSJUFOFWBDIFHMJBTTPSCJUPSJSJDIJFEFTTFSPDPOtinuamente operatori specializzati. Oggi essi non richiedono
alcun operatore dedicato!
tVOBWPMUBTJSJUFOFWBDIFTJMPHPSBTTFSPDPOMVTPFDIFOPO
fossero standardizzabili nei modelli, nei progetti, nell’installazione. Oggi essi rappresentano la tecnologia applicata più trasparente e il più standardizzato sistema di manutenzione!
Prima della passata decade, molti ritenevano che gli assorbitori
avessero fatto il loro tempo. Più specialisti dicono invece oggi,
che Broad ha rivitalizzato l’industria degli assorbitori. Siamo
orgogliosi di avere fatto ciò.
Nel corso degli anni BROAD ha costantemente studiato e
rinnovato i suoi prodotti, sia dal punto di vista progettuale,
che della costruzione, del controllo, dei materiali e del servizio
post- vendita. BROAD ha ottenuto più di 50 brevetti per i suoi
assorbitori ed alcuni brevetti fondamentali sono stati registrati in
dozzine di paesi, portando l’industria degli assorbitori mondiale
ad altissimi standard di progettazione e performance.
Esistono aziende che costruiscono chillers elettrici e allo stesso
tempo assorbitori. Queste producono assorbitori non per una
scelta specifica verso la tecnologia ad assorbimento, né per
la protezione dell’ambiente, ma solo per soddisfare eventuali
richieste del cliente. BROAD non produce chillers elettrici, non
perché non ne sia capace, ma perché crede in uno sviluppo
sostenibile che non può essere ottenuto attraverso il condizionamento elettrico.
BROAD vuole essere l’eccellenza per il cliente.
Chiller - CMT Clima - 25
I BIG CHILLER a fiamma diretta.
Differenti dagli altri assorbitori.
Sistema di spurgo automatico in linea
per garantire la potenza frigorifera
Anti-cristallizzazione
e de-cristallizzazione
automatiche (tubo in tubo)
Il ventilatore controllato dalla temperatura riduce
l’inquinamento e assicura una lunga durata dei componenti
I filtri di lavaggio
non richiedono
manutenzione
1. Tre funzioni in un solo assorbitore, riducono l’investimento
La possibilità di avere tre funzioni in un solo assorbitore, riducono
sensibilmente i costi dei collegamenti idraulici e i costi di
manutenzione.
2. Il circuito per la produzione d’acqua calda separato, raddoppia
la durata dell’assorbitore.
L’involucro principale è isolato dall’ HTG durante il funzionamento
in riscaldamento. Perciò l’involucro principale è in stato di non
funzionamento e il rischio di guasti si riduce del 70%, la perdita di
calore si riduce del 60% e si evita il rischio di evaporazione.
3. L’anti-cristallizzazione automatica e l’auto-decristallizzazione
eliminano il rischio della cristallizzazione della soluzione di LiBr.
Il problema della cristallizzazione della soluzione ha preoccupato l’industria del raffreddamento per 60 anni, perchè è difficile
prevenirla in tutte le situazioni anomale che possono presentarsi.
BROAD ha trovato soluzioni semplici ed efficaci per assicurare
una tempestiva rilevazione della cristallizzazione e che la decristallizzazione automatica possa avvenire in pochi minuti, anche
quando l’energia elettrica mancasse per lungo tempo. Negli
assorbitori Broad vengono rilevate automaticamente le variazioni
di temperatura nel circuito LiBr e la decristallizzazione è automatica grazie ad un tubo coassiale collocato all’interno del circuito
acqua/LiBr.
4. Lo spruzzatore rivolto verso l’alto e la filtrazione dell’intero
circuito assorbitore evitano cali della potenza frigorifera.
Gli ugelli della soluzione sono rivolti verso l’alto in modo da non
ostruirsi. Gli ingressi delle pompe hanno filtri per mantenere la
soluzione pulita e per proteggere le pompe sommerse. Inoltre,
gli ingressi dell’acqua raffreddante e quelli dell’acqua refrigerata/
riscaldante sono dotati di filtri in acciaio inossidabile che evitano
possibili ostruzioni.
26 - Chiller - CMT Clima
Il sistema di spruzzo
verso l’alto, elimina il calo
di capacità refrigerante
La pompa della soluzione
controllata da inverter regola la
circolazione
5. Il sistema automatico di spurgo a caduta in linea garantisce la
potenza frigorifera ed evita la corrosione.
Il sistema usa la differenza di altezza tra la camera d’ingresso dei
non condensabili e l’assorbitore per spurgare i gas non condensabili.
La capacità di spurgo è stabile e ciò differisce dal sistema tradizionale basato su dispositivi di spurgo automatico.
6. Gli 8 livelli di protezione di sicurezza per l’HTG e il sistema
automatico di sicurezza per la pressione, riducono del 100% il
rischio di esplosioni.
HTG sono forniti di controllo elettronico della temperatura,
controllo meccanico della temperatura, controllo della pressione,
controllo del livello della soluzione, controllo temperatura fumi,
controllo della temperatura acqua calda, controllo temperatura
acqua per riscaldamento; ciò garantisce che non possano verificarsi esplosioni dovute a pressioni eccessive dovute a qualunque causa (comprese rotture di componenti o virus nel software).
Una valvola di sicurezza automatica è montata sull’HTG. C’è
quindi un controllo automatico qualora la pressione aumenti in
presenza di gas infiammabili quando si accende il bruciatore.
7. Gli interruttori di flusso a 3 livelli nell’evaporatore e i sensori di
temperatura a 3 livelli impediscono la formazione di ghiaccio
sui tubi.
Il ghiaccio dei tubi nell’evaporatore può danneggiare irreparabilmente gli assorbitori.
Gli interruttori di flusso multipli e i sensori di temperatura sono installati di serie: essi assicurano al 100% che non si formi ghiaccio
sui tubi e rilevano se l’acqua refrigerata è oltre il limite di temperatura, se il flusso è scarso e se la temperatura è bassa. In questi
casi l’acqua dell’impianto verrebbe interrotta immediatamente.
...continuiamo ad
analizzare le differenze...
8. Il sistema di controllo informazioni (ICS) assicura un buon
funzionamento continuo.
Oltre alle funzioni di controllo automatiche normali, l’ICS permette
l’analisi del segnale di errore del sensore, il rilevamento dell’errore latente, il calcolo della durata delle parti e la correzione di
eventuali malfunzionamenti. Inoltre, l’errore con il sistema esterno
può essere resettato in poco tempo. Ancor più importante è che
il sistema ICS può effettuare analisi importanti di tutti gli errori e
non bloccare l’assorbitore in caso di errori su parti di esso che
non siano fondamentali (solo 7 errori su centinaia di malfunzionamenti bloccano l’assorbitore, riducendo la possibilità di blocco
per errori del 95%).
In caso di errore o anomalia, le informazioni sui tempi dell’errore
e le istruzioni per le riparazioni possono essere inviate tramite
internet al centro di monitoraggio BROAD e al tecnico responsabile del service per garantire che non vi siano conseguenze sulla
durata della macchina.
Vi sono molte funzioni sul pannello
di controllo digitale e i tecnici Broad
lo possono programmare secondo
le esigenze del cliente in fase di accensione. Il cliente deve solo sapere
qual è il tasto per l’avviamento oppure regolare la temperatura ambiente
oppure inserire il timer. Da questo
momento l’assorbitore è programmato per tutto l’anno.
9. Lo scambiatore di calore Broad consente di risparmiare il 15%
di energia.
Lo scambio di calore della soluzione avviene tramite piastre di
acciaio al carbonio corrugate e incrociate. La differenza di temperatura dopo lo scambio tra la temperatura alta e bassa della
soluzione, è di 3~6 °C, mentre in uno scambiatore tradizionale a
tubo è attorno a 18~30 °C.
10. I tubi di combustione con turbolatori consentono risparmi di
energia dal 6 al 10%
I turbolatori a ondulazione graduale, sono inseriti nei tubi di combustione degli HTG.
L’ondulazione si evidenzia quando la temperatura dei fumi si
abbassa. Aumenta leggermente la resistenza al flusso del gas
ma si ottiene una maggior efficienza nel riscaldamento.11. L’anti
“overflow” del refrigerante evita dispersioni di energia invisibile
dal 5% al 30%.
Tre sono le sonde di livello del refrigerante nell’assorbitore, due
per l’on/off della pompa del refrigerante e una per l’anti-overflow.
Quando la combustione (entrata calore) è eccessiva, il carico in
raffreddamento decresce; se la temperatura dell’acqua refrigerata è bassa o la condizione di vuoto non è ottimale, la temperatura dell’acqua del refrigerante sale. Quando la sonda rileva
un overflow, il bruciatore (o la valvola fonte di calore) si spegne
immediatamente. In assenza di questa funzione, l’assorbitore
Chiller - CMT Clima - 27
Pannello di controllo e componenti
sono installati prima della spedizione
per impedire errori sul luogo di installazione
Un misuratore di portata
d’acqua ha la funzione di
effettuare controlli accurati
L’isolamento termico e frigorifero
è montato di serie
Spia visiva
a doppia tenuta
per evitare perdite
Gli assorbitori
ad energia solare
utilizzano l’energia
durante il giorno.
Il bruciatore aggiunto
funziona in assenza
di energia solare
(per esempio di notte).
Spia visiva
a doppia tenuta
per evitare perdite
Lo spurgo
e il reinserimento
del refrigerante
sono completamente
automatici
L’entrata dell’acqua
raffreddata e di raffreddamento
è dotata di filtro in acciaio
La pompa del vuoto
per lo spurgo
degli incondensabili
funziona senza
emulsionanti
Sistema a
flussi paralleli
sarebbe sempre in condizione di overflow del refrigerante o in
funzione di riscaldamento.
12. Il Flusso parallelo e la separazione della soluzione possono
far risparmiare il 7%~6% di energia
La soluzione diluita fluisce separatamente in un generatore di primo stadio e, se previsto, in uno di secondo stadio; il volume del
liquido circolante si riduce quindi del 50%, la perdita di scambio
calore si riduce del 50%. Il generatore di primo stadio (HTG) e
quello di secondo stadio (LTG) sono progettati per la separazione della soluzione concentrata, riducendo così la temperatura del
generatore ed aumentandone la durata.
13. L’acqua refrigerante controllata da inverter e la bassa resistenza dell’acqua refrigerata/riscaldante, possono far risparmiare
il 40%~60% di energia elettrica
L’assorbitore riceve il segnale di uscita dell’inverter per la pompa
dell’acqua raffreddante e il ventilatore di raffreddamento. Ciò
riduce di molto il consumo di energia da parte della pompa
dell’acqua raffreddante e del ventilatore quando è a carico ridotto
o a temperatura ambiente bassa. Può anche regolare con precisione la temperatura d’uscita dell’acqua refrigerata. La resistenza
dell’acqua refrigerata/riscaldante è del 20%-50% inferiore a quella
di altri produttori di assorbitori (50%-80% in meno per l’opzione
basso flusso), in questo modo le pompe dell’acqua possono
essere di minor potenza e quindi richiedere un minor consumo di
energia elettrica.
14. Combustione completa senza inquinamento
Una perfetta combustione è assicurata dalla camera di combustione molto allungata e da un ottimo sistema di aspirazione fumi.
15. Modalità di risparmio energetico, calcolo del costo dell’energia e controllo on-line dei costi
Secondo la temperatura ambiente desiderata si può azionare
la regolazione automatica della temperatura d’uscita dell’acqua
refrigerata e l’on/off automatico per ridurre il consumo d’energia
e fornire ulteriore comfort. Il consumo di combustibile, elettricità,
acqua e i loro rispettivi costi, possono essere registrati e cumulati
per: il giorno, il mese, il mese precedente, l’anno e il precedente
anno. Il consumo di energia alto o basso riflette la performance
28 - Chiller - CMT Clima
La struttura della base
consente sicurezza
nel trasporto e installazione ferma
dell’assorbitore. Si rileva quindi in anticipo l’eventuale necessità
di riparazione o manutenzione.
16. Il sistema di auto spurgo riduce i costi di manodopera e
aumenta l’efficienza
Oltre al sistema di controllo che funziona con on/off automatici,
con timer acceso e funzionamento in base alla temperatura
ambiente, l’elettrovalvola per lo spurgo e la rigenerazione del
refrigerante evitano la necessità di operazioni manuali, e che
si verifichino perdite di potenza frigorifera evitando fenomeni di
corrosione.
17. La funzione aggiunta di controllo dell’acqua di raffreddamento assicura la stabilità del sistema:
a. La valvola motore a 3 vie regola la temperatura dell’acqua
raffreddante bypassando automaticamente il flusso d’acqua per
evitare la cristallizzazione derivante da una temperatura della soluzione troppo bassa e per fornire una temperatura corretta dell’acqua
dell’impianto in relazione alla temperatura del generatore di primo
stadio, che è relativamente bassa, per massimizzare il COP.
b. Secondo il carico frigorifero, il sistema di controllo calcola
l’evaporazione e il tasso di concentrazione dell’acqua raffreddante, per scegliere l’intervallo di sostituzione dell’acqua di raffreddamento. L’acqua riempie quindi automaticamente il circuito, dopo
il drenaggio, per assicurarne qualità ed evitare sprechi.
c. L’interfaccia di controllo della valvola di carico (o pompa)
dello stabilizzatore di qualità dell’acqua effettua automaticamente
l’aggiunta di anti-calcare e di antibatterici dopo la sostituzione
dell’acqua. Ciò assicura che non si formi sporcizia nell’assorbitore e nel condensatore e che non si formi legionella nella torre
di raffreddamento. Queste funzioni automatiche permettono di
eliminare il rischio di calcare, corrosione, blocchi causati da cattiva qualità dell’acqua e l’alto rischio di corrosione dei tubi di rame
che si verificherebbe se si intervenisse con disincrostanti chimici.
18. Programmato per semplificare l’installazione, la manutenzione e le riparazioni. Nella tecnologia, nulla è considerato inutile
I parametri tecnici completi, le curve di prestazione precise, differenti fonti d’energia e perfetta adattabilità alle diverse esigenze
agevolano la scelta del modello e facilitano il design progettuale.
Negli ultimi 10 anni
non è mai stato sostituito
alcun assorbitore BROAD.
Tutti gli elementi di controllo sono installati sull’assorbitore per
ridurre i costi di progettazione del locale tecnico e di installazione. Si evitano così possibili errori di progettazione, installazione e
collaudo. Il sistema di rilevazione della resistenza dell’acqua ne
verifica la portata, valuta la tolleranza del flussometro ed eventuali
problemi di filtro bloccato. L’isolamento termo-frigorifero montato
in fabbrica evita danni all’assorbitore.
L’involucro rimovibile dell’HTG permette un facile controllo di
eventuali perdite. Nei grandi assorbitori un ampio oblò rende
agevole la pulitura dei tubi e l’ispezione. Tutte le valvole e i vetri
sono doppiamente sigillati, a prova d’aria; anche la sostituzione
degli elementi sigillanti risulta molto semplice. E’ molto agevole
controllare tutte le parti sigillate per rilevare eventuali perdite ed
effettuare saldature in caso di riparazioni direttamente sul luogo
di lavoro.
19. Progettazione all’avanguardia che tiene in piena considerazione l’evolversi delle esigenze dei clienti
Si tiene in gran considerazione la necessità di apportare continue
migliorie all’assorbitore. Si è costantemente impegnati nel migliorarne le funzionalità, proporre l’uso di fonti d’energia alternative,
quale il calore solare e aggiornare il sistema di controllo.
20. Cooperazione di lungo termine con fornitori di livello mondiale
Circa il 90% (in valore) dei componenti (parti elettriche e tubi di
rame inclusi), provengono da fornitori di prim’ordine in Europa,
USA e Giappone e sono costruiti su specifiche BROAD. Questi
vengono, inoltre, continuamente migliorati secondo le necessità
di innovazione di BROAD.
21. Certificati internazionali di sicurezza eliminano le barriere
tecnologiche ed assicurano la sicurezza alle persone.
BROAD ha ottenuto i certificati di sicurezza obbligatori per gli
USA e l’Europa per tutta la gamma dei suoi prodotti, incluso
l’EMC, l’LVD, la direttiva gas e PED. Tutti i certificati vengono
rilasciati dagli Enti certificatori in Europa e in USA. Al momento
BROAD è il solo fabbricante di assorbitori al mondo ad aver
ottenuto tutti questi certificati.
22. Servizi standardizzati, guasti pressoché azzerati, riducono
l’investimento iniziale dei clienti
23. Il sistema Broad garantisce in modo completo l’investimento
iniziale del cliente
La fornitura di un assorbitore BROAD risulta conveniente perchè
comprende:
1) funzione addizionale di controllo dell’acqua dell’impianto
2) funzione di controllo dell’inverter dell’acqua dell’impianto
3) monitoraggio a distanza tramite internet
4) decristallizzazione automatica
5) isolamento caldo/freddo installato di serie
6) elettrovalvole per lo spurgo e la rigenerazione di refrigerante
7) terminale programmabile (schermo a tocco).
I valori di questi elementi assommano ad almeno il 20%
del prezzo dell’assorbitore.
24. Il risparmio energetico si concretizza in un ritorno rapido
dell’investimento
Tutti i brevetti Broad e le innovazioni tecnologiche apportate
hanno lo scopo di ridurre i consumi energetici degli assorbitori.
Possiamo considerare un risparmio di energie pari al 10-20% del
costo dell’assorbitore.
Il sistema di monitoraggio
è installato di serie su tutti
i suoi assorbitori e Broad offre
25 anni di servizio gratuito
di monitoraggio.
E’ sufficiente una linea telefonica
IDD collegata al locale tecnico
del cliente.
Il centro di monitoraggio è situato
nella sede Broad a Changsha
dove tecnici specializzati
sovrintendono 24 ore al giorno
per 365 giorni all’anno.
I terminals controllano in tempo
reale lo stato di funzionamento
di tutti i refrigeratori dei clienti.
Se si verifica un guasto,
il sistema chiama immediatamente
il servizio di assistenza locale
e indica il codice di guasto.
Se il servizio di assistenza ritarda,
il sistema lo risollecita.
centro monitoraggio
Chiller - CMT Clima - 29
LE CERTIFICAZIONI
BROAD è l'unico costruttore di assorbitori al mondo ad aver ottenuto i certificati di sicurezza
in Europa e in U.S.A. per l'intera gamma dei suoi prodotti.
Standard di
sicurezza
U.S. UL-296, 726, 795
U.S.ETL: UL-726, 795, ANSI/UL-1995
U.S. ASME
EU CE-90/396/EEC (gas directive)
EU CE-89/336/EEC (EMC)
EU CE-73/23/EEC, 93/68/EEC (LVD)
EU CE-97/23/EC (PED)
Sistema controllo
qualità
Standard
tecnici
Caratteristiche
di protezione
ambientale
Rumorosità
in funzione
:
Sistema standard
di protezione
Swiss SGS - ISO14001
ambientale
German TUV -ISO 9001
U.S. Air-Conditioning & Refrigeration Institute ARI Standard 560-2000
“Absorption Water Chilling and Water Heating Packages”
Japanese Industry Standard JIS B 8622 “Absorption Chiller”
China National Standard GB/T 18362-2001 “Direct-Fired LiBr Absorption Water Chiller/heater”
China National Standard GB 18361-2001 “Safety Requirements of LiBr Absorption Water Chiller/heater”
CO/CO 2 0.02%
NOx 46ppm (O2=5%)
Modelli
BZ15~BZ30
BZ40~BZ75 BZ85~BZ200 BZ250
dB(A)
30 - Chiller - CMT Clima
Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA
(doppio stadio) - dati di funzionamento
Combustibile: metano, gpl, gasolio o doppio combustibile gas/gasolio.
Modello BZ
Chiller
capacità frigorifera
kW
Rt
kW
kW
capacità termica
capacità di acqua calda
acqua refrigerata(impianto)
portata
m3/h
caduta di pressione
kPa
acqua di raffreddamento(torre)
portata
m3/h
caduta di pressione
kPa
acqua di riscaldamento
portata
m3/h
caduta di pressione
kPa
acqua calda (sanitaria)
portata
m3/h
caduta di pressione
kPa
consumo di gas naturale
raffreddamento
m3/h
riscaldamento
m3/h
acqua calda
m3/h
potenza assorbita
kW
peso della soluzione
t
peso di spedizione della
soluzione
t
peso di sped. involucro
principale
t
peso di esercizio
t
20
30
50
75
100
125
150
200
250
300
400
500
600
800
1000
233
66
179
80
349
99
269
118
582
165
449
200
872
248
672
300
1163
331
897
400
1454
413
1121
500
1745
496
1349
600
2326
661
1791
800
2908
827
2245
1000
3489
992
2687
1200
4652
1323
3582
1600
5815
1653
4489
/
6978
1984
5385
/
9304
2646
7176
/
11630
3307
8967
/
28,6 42,9
30 30
71,4
30
107
30
143
30
179
30
214
40
286
40
357
50
429
50
571
50
714
60
857
60
1143
60
1429
60
48
50
73,4
50
120
50
180
50
240
50
300
50
360
50
481
50
601
60
722
60
962
60
1203
70
1443
70
1924
70
2405
70
15,3 23,1
20 20
38,5
20
57,9
20
77,1
20
96,4
20
116
20
154
30
193
30
231
40
308
40
386
50
463
50
617
60
771
60
3,4
20
5,1
20
8,6
20
12,9
20
17,2
20
21,5
20
25,8
20
34,4
30
43,0
30
51,6
40
68,8
40
/
/
/
/
/
/
/
/
17,1
19,3
8,8
2,5
1,1
25,6
40,2
14,4
5,5
2,1
42,7
48,3
22
5,8
2,6
64,1
72,2
33
6,1
3,2
85,5
96,5
44
9,8
3,9
107
121
55
9,8
4,9
128
145
66
11,6
5,6
171
193
88
16,7
8
214
241
110
16,7
9
257
289
132
21,7
11,7
342
385
176
25,2
13,5
427
483
/
31,9
17
513
579
/
40,7
21,6
684
772
/
49,9
28,7
855
964
/
63,3
34,7
5
8
10
12
14
17
19
26
31
/
/
/
/
/
/
2,5
5,3
3
8,5
4,5
10,6
5
13
6,5
16
7,5
19
8,5
22
11
29
13
35
15
42
20
50
24
63
28
76
29
89
30
107
19
7,5
20
15
20
15
22
22
22
30
22
37
22
44
22
60
22
60
26
110
26
110
26
150
26
180
10
7,5
10
15
10
15
10
22
10
22
10
37
10
44
10
44
10
60
10
90
10
110
10
150
10
180
/
/
/
/
/
/
Gruppo pompe Serie BYP (indicate dalla “Y”)
Pompa acqua refrigerata
prevalenza esterna
mH2O
19 19
potenza assorbita
kW
4
7,5
pompa acqua di raffreddamento
prevalenza esterna
mH2O
10 10
potenza assorbita
kW
3
7,5
pompa acqua calda
prevalenza esterna
mH2O
7
7
potenza assorbita
kW
0,4 0,5
potenza assorbita
totale
kW
7,4 15,6
peso di esercizio
t
0,6 0,9
7
0,6
12
2,2
12
3
12
3
12
4,4
12
4,4
12
4,4
12
6
12
6
/
/
15,6
0,9
32,2
3,8
33
3,8
47
4,2
56,4
4,3
78,4
7,1
92,4
7,4
110
8,1
126
9,7
200
220
300
360
5,9/8,6 6,1/8,6 6,1/9,8 9,6/9,8
Torre di raffreddamento (fino al mod.50)
potenza assorbita
kW
5,5
peso di esercizio
t
2,5
11
5,1
11
5,1
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Contenitore (locale tecnico da esterno)
potenza assorbita per la
ventilazione
kW
0,3
peso
t
0,5
0,3
0,8
0,3
0,8
1,0
3,4
1,5
3,4
1,5
3,9
1,5
3,9
1,5
5,2
2,0
5,6
2,0
6,3
2,0
6,8
2,0
11,0
3,0
11,5
3,0
14,5
3,0
15,5
15,7 32,7
32,7
39,3
44,3
58,3
69,5
96,6
111,1 133,7 153,2 233,9 263,7 352,9 426,3
0,6
1,5
2
3
3,8
4,5
6
7,5
Consumo elettricità e acqua
potenza assorbita
totale
kW
consumo acqua (raffreddamento)
t/h max di torre
1,5
9
12
15
18
24
30
Chiller - CMT Clima - 31
HTG (generatore di alta temperatura)
Modelli maggiorati
dati di funzionamento
Modello BZ
Condizioni generali:
Capacità
calorifera
Consumo
di NG
kW
m3/h
2. Temp. nom. uscita/entrata A di raffreddamento: 37°C/30°C
3. Temp. nom. uscita/entrata A di riscaldamento: 65°C/55°C
H1
H2
H3
H4
215
251
287
323
23,2
27,1
31,0
34,9
4. Temp. nom. uscita/entrata A calda: 80°C/60°C
H1
H2
H3
H4
323
377
430
484
34,7
40,5
46,3
52,0
50
H1
H2
H3
H4
538
628
717
807
58,2
67,9
77,6
87
75
H1
H2
H3
H4
807
942
1076
1211
87
101
116
130
100
H1
H2
H3
H4
1076
1255
1435
1614
116
136
155
175
H1
H2
H3
H4
1345
1569
1793
2018
145
170
194
218
150
H1
H2
H3
H4
1614
1883
2152
2421
175
204
233
263
200
H1
H2
H3
H4
2152
2511
2869
3228
233
271
310
349
250
H1
H2
H3
H4
2690
3138
3587
4035
291
340
388
437
300
H1
H2
H3
H4
3228
3766
4304
4842
348
407
465
522
400
H1
H2
H3
4304
5021
5739
465
542
619
500
H1
H2
5380
6277
582
679
20
30
125
Modelli
maggiorati
32 - Chiller - CMT Clima
1. Temp. nom. uscita/entrata A refrigerata: 7°C/14°C
5. Temperatura minima ammessa di uscita per acqua refrigerata: 5°C
6. Temperatura massima ammessa di uscita per acqua di
riscaldamento/calda: 95°C
7. Temperatura minima ammessa di entrata per acqua
di raffreddamento: 10°C
8. Portata regolabile acqua refrigerata: 50%~1 20% Portata
regolabile acqua di riscaldamento./calda: 65%~120%
9. Limite di pressione per A refrigerata, A di raffreddamento, A di
riscaldamento, A calda: 0,8MPa (salvo diverso ordine)
10. Carico regolabile: 5%~1 15%
11. Coefficiente d’insudiciamento per A refrigerata, A di
raffreddamento, A di riscaldamento, A calda: 0,086m2·K/kW
12. Il consumo di gas naturale viene calcolato:
10kWh/m3 (8600kcal/m3)
13. La pressione standard del gas naturale è
16~50kPa (1 600~5000mmH2O). Una pressione
inferiore o superiore può essere prevista per ordini
specifici
14. Concentrazione della soluzione di LiBr: 52%.
Il peso della soluzione è incluso nel peso di spedizione dell'unità.
15. Temp. nom. fumi per il raffreddamento: 160°C
Temp. nom. fumi per il riscaldamento: 145°C
16. Temperatura ambiente del locale macchina: 5~43°C,
umidità b 85%
17. Condizioni climatiche standard per l’esercizio di
raffreddamento: temp 36°C, umidità relativa 50% (bulbo
umido 27°C)
18. La capacità calorifera e la capacità di acqua calda si
riferiscono alla capacità nel singolo esercizio, che è
regolabile entro questa gamma
19. La potenza assorbita per raffreddamento, riscaldamento e
A calda si riferisce alla condizione nominale d’esercizio.
20. COP raffreddamento nominale: 1,36
COP riscaldamento nominale: 0,93
21. La capacità calorifera aumenta del 20% per ogni stadio
di ampliamento dell’ HTG . Nessun cambiamento con
gruppo pompe e contenitore in metallo secondo
specifica.
22. Durata progettata: 25 anni
Note: La specifica tecnica si basa sulla norma
dell’industria giapponese JIS B 8622 "Chiller ad
assorbimento" o sulla norma ARI 560 "Impianti Packaged
ad assorbimento per raffreddamento acqua e
riscaldamento acqua”
n.b.
Gli assorbimenti ed i dati del gruppo pompe sono riferiti
all’accessorio “BYP”
Serie BZ
Scelta dei modelli e ordinazioni
Scelta delle funzioni
=I chiller BROAD sono classificati in: tipo standard
(raffreddamento – riscaldamento - acqua calda), tipo A/C
[=condizionamento aria] (raffreddamento - riscaldamento) e
tipo solo raffreddamento.
=Si consiglia una caldaia extra per far fronte all’eccessiva
richiesta di calore quando il carico di riscaldamento è maggiore
di 1,3 volte il carico di raffreddamento.
Scelta del combustibile
=I combustibili utilizzabili per un DFA possono essere:
gas naturale, gas di città, LPG, biogas, olio leggero
o olio rigenerato.
=Hanno la priorità il gas naturale e l’olio rigenerato.
=Applicabile a gas/olio (per ordini specifici)
=Combustibili diversi si adattano a bruciatori diversi.
Scelta del carico
=il carico di raffreddamento/riscaldamento di un edificio non
può essere stimato, in quanto è più strettamente correlato
all’isolamento dell’edificio stesso e alla funzione ambientale
che non alla superficie dell’edificio.
=La scelta dei modelli è determinata principalmente dal carico
di raffreddamento. Se il carico di riscaldamento non è
sufficiente, si dovrà scegliere un modello di HTG ampliato.
Quantità
=Meno sono le unità, minore è l’investimento iniziale e il costo
d’esercizio (poiché il COP sarà più elevato e, a carico parziale,
il consumo di elettricità dell’impianto idrico sarà inferiore ).
=Si raccomandano 2 unità per un solo sistema (la capacità
totale è pari al carico richiesto). Non occorre un’unità di
standby. Una sola unità può essere prevista per edifici per i
quali è possibile fermare il chiller una volta l'anno.
Scelta della portata
=Il gruppo pompe BROAD è un modello a grossa differenza di
temperatura e a bassa portata, tale da risparmiare
drasticamente il consumo di energia.
=BROAD progetta la prevalenza della pompa in base alla sua
vasta esperienza.
=Se la prevalenza risultasse insufficiente, BROAD amplierà la
pompa gratuitamente.
Spedizione frazionata
=Se l’accesso al locale macchina del cliente (o il trasporto
a mezzo container) creano delle limitazioni, si può scegliere
la spedizione frazionata.
=Il chiller viene normalmente frazionato in due parti, ossia
l’involucro principale e l’HTG. In sito dovranno essere
collegati 3 tubi. Il cliente dovrà mettere a disposizione le
attrezzature di saldatura, l’azoto e la manodopera
necessaria.
Comando
=Il chiller BROAD e il relativo gruppo pompe sono provvisti
di funzione di comando completa, incluso il monitoraggio
internet.
=Se gli utenti dispongono di un sistema per la gestione
dell’impiantistica dell’edificio (BMS), si può scegliere in opzione
l’interfacciamento con il comando del BMS.
Se l’interfacciamento BMS non viene ordinato insieme al chiller,
potrà essere acquistato successivamente.
Ubicazione locale macchina
=Al piano terra o in cima al tetto dell’edificio.
=Se vi sono limitazioni dovute agli impianti, il chiller e il gruppo
pompe possono essere installati nel sotterraneo, la torre di
raffreddamento a piano terra, su palafitta o in cima all’edificio.
=Il contenitore metallico non si applica in caso di installazione
nel sotterraneo. Il chiller e il gruppo pompe sono installati all’interno dello stesso contenitore metallico, in modo da ridurre al
minimo la lunghezza delle tubature.
Garanzia
La garanzia gratuita copre 12 mesi dalla messa in esercizio o
18 mesi dalla spedizione, considerando, tra questi due termini,
quello che si presenterà per primo.
BROAD fornisce assistenza pagata per tutta la durata di vita
dell’impianto. Il listino prezzi per l’assistenza è disponibile su
richiesta
Scelta della pressione
=Il limite di pressione standard per l’acqua refrigerata / di
riscaldamento / raffreddamento è 0,8Mpa. Le informazioni sul
tipo di alta pressione sono disponibili a pag. 5.
=Sistema 0,81-1,2Mpa: scegliere il tipo alta pressione.
Sistema 1,1-1,6Mpa: o tipo pressione extra o scambiatore di
calore secondario, da stimare in totale. Sistema > 1,6Mpa:
scambiatore di calore secondario.
Chiller - CMT Clima - 33
Chiller a vapore BS doppio stadio
dati di funzionamento
Vapore proveniente dai flussi di residui industriali o della produzione di energia elettrica
Modello BS
Chiller
capacità frigorifera
20
kW
Rt
acqua refrigerata
portata
m3/h
caduta di pressione
kPa
acqua di raffreddamento(torre)
portata
m3/h
caduta di pressione
kPa
consumo di vapore
kg/h
potenza assorbita
kW
peso della soluzione
t
peso di spedizione dell’unità
t
peso di sped. involucro princ.
t
peso di esercizio
t
30
50
75
100
125
150
200
250
300
400
500
600
800
1000
233 349
66 99
582
165
872
248
1163
331
1454
413
1745
496
2326
661
2908
827
3489
992
4652
1323
5815
1653
6978
1984
9304
2646
11630
3307
28.6 42,9
30 30
71.4
30
107
30
143
30
179
30
214
40
286
40
357
50
429
50
571
50
714
60
857
60
1143
60
1429
60
48.8
50
251
1,7
0,8
4
2,5
4,5
122
50
628
4,3
1,9
7,5
4,5
8,5
183
50
941
4,6
2,6
9
5
10
244
50
1255
6,8
3,0
11,5
6,5
13
305
50
1569
6,8
4,1
14
7,5
16
366
50
1883
6,8
4,6
16
8,5
18
488
50
2511
10,2
6,7
21
11
24
610
60
3138
10,2
7,5
26
13
30
733
60
3766
11,7
9,9
/
15
35
977
60
5021
13,2
11,2
/
20
43
1221
70
6276
17,7
14,6
/
24
54
1465
70
7532
20,7
17,5
/
28
63
1953
70
10042
25,9
22,7
/
29
75
2442
70
12550
34,9
28,2
/
30
85
73,4
50
377
4,0
1,5
6,0
3
7,2
Gruppo pompe Serie BYP (indicate dalla “Y”)
Pompa A refrigerata / di riscaldamento.
prevalenza esterna
mH2O
19 19
potenza assorbita
kW
4
7,5
pompa A di raffreddamento
prevalenza esterna
mH2O
10 10
potenza assorbita
kW
3
7,5
totale potenza assorbita
kW
7
15
peso di esercizio
t
0,5 0,8
19
7,5
20
15
20
15
22
22
22
30
22
37
22
44
22
60
22
60
26
110
26
110
26
150
26
180
10
7,5
15
0,8
10
15
30
3,3
10
15
30
3,3
10
22
44
3,6
10
22
52
3,7
10
37
74
6,3
10
44
88
6,6
10
44
104
7,2
10
60
120
8,8
10
90
200
5,9/8,6
10
110
220
6,1/8,8
10
150
300
6,1/9,8
10
180
360
9,6/9,8
Torre di raffreddamento (fino al mod.50)
potenza assorbita
kW
5,5
peso di esercizio
t
2,5
11
5,1
11
5,1
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Contenitore (locale tecnico da esterno)
potenza assorbita per la
ventilazione
kW
0,3
peso
t
0,5
0,3
0,8
0,3
0,8
1,0
3,4
1,5
3,4
1,5
3,9
1,5
3,9
1,5
5,2
2,0
5,6
2,0
6,3
2,0
6,8
2,0
11,0
3,0
11,5
3,0
14,5
3,0
15,5
14,5 30,6
30,6
35,6
38,3
52,3
60,3
85,7
100,2 117,7 135,2 219,7 243,7 328,9 397,9
0,6
1,5
2
3
3,8
4,5
6
7,5
Consumo elettricità e acqua
potenza assorbita
totale
kW
consumo acqua (raffreddamento)
t/h max di torre
1,5
9
12
15
18
24
30
Condizioni generali:
1. Pressione nominale vapore saturo: 0,8 MPa,
temperatura nominale condensa: 95°C
2. Temp. nominale entrata/uscita A refrigerata: 7°C/14°C
3. Temp. nominale entrata/uscita A di raffreddamento:
37°C/30°C
4. Temperatura minima ammessa di uscita per l’acqua
refrigerata: 5°C
5. Temperatura minima ammessa di entrata per l’acqua
di raffreddamento: 10°C
6. Limite superiore pressione vapore 110%
7. Portata regolabile acqua refrigerata: 50%~1 20%
Limite di pressione per A refrigerata, A di
raffreddamento: 0,8MPa (salvo diverso ordine)
34 - Chiller - CMT Clima
8. Carico regolabile: 5%~115%
9. Coefficiente d’insudiciamento per A
refrigerata, A di raffreddamento: 0,086 m2·
K/kW
10. Concentrazione soluzione di LiBr: 52%. Il peso della
soluzione è incluso nel peso di spedizione dell’unità.
11. Temperatura ambiente del locale macchina:
5~43°C,umidità b 85%
12. Condizioni climatiche standard per l’esercizio di raffreddamento:
36°C, umidità relativa 50% (bulbo umido 27°C)
13. COP nominale di raffreddamento: 1,41
14. Durata progettata: 25 anni
Curve di resa
Nomenclatura
Come per il chiller Packaged a fiamma diretta.
Vedere pag. 49.
BY S 100 X 0.8-Fa
COP
Nota: Il coefficiente di carico parziale integrato
COP nominale: 1,41
COP IPLV: 1,62
Carico
COP
Coeff.
Risultato
A 100%
1,410
0,01
0,014
B 75%
1 ,627
0,42
0,683
C 50%
1,679
0,45
0,756
D 25%
1,356
0,12
0,163
Codifica del nome:
BY = B=BROAD; Y =chiller Packaged
S
= Tipo di chiller: S (tipo a vapore)
100 = Capacità frigorifera : 104 kcal/h
X
= Codice di progetto del chiller non-elettrico
indica decima serie
0.8 = Pressione ingresso vapore: 0,8 MPa
Fa = Tipo alta pressione
Scelta dei modelli
e Ordinazioni
(IPLV) riflette il COP reale del chiller in esercizio.
Rumore di esercizio
dB(A)
Scelta del vapore
Specificare la pressione e la temperatura del vapore saturo.
La temperatura del vapore surriscaldato deve essere b180°C
(salvo diverso ordine)
Modello BYS
20~50
75~200
r250
Chiller a vapore
b52
b53
b53
Gruppo pompe
b57
b57
b59
Torre di raffreddamento
b62
/
/
Contenitore esterno
b40
b41
b42
Altri fattori
Carico, quantità, flusso, pressione, spedizione frazionata,
comando, locale macchina, ubicazione, ordinazione e garanzia
sono uguali a quelli dei chiller Packaged a fiamma diretta.
Lista delle forniture
Vedere la lista delle forniture per il DFA Packaged.
Chiller - CMT Clima - 35
Chiller BH/BE ad acqua surriscaldata/fumi (doppio stadio)
dati di funzionamento
Acqua calda/fumi dalle correnti di residui industriali o della produzione di energia elettrica
(i dati del gruppo pompe e del contenitore sono uguali a quelli del chiller a vapore)
mod.
capacità
frigorifera
kW
capacità
acqua refrig.
acq. di raffredd.
calorifera portata caduta portata caduta
pressione
pressione
Rt
kW
m3/h
kPa
m3/h
kPa
acq. di riscald. Consumo
portata caduta
acqua
pressione
calda
Consumo fumi
raffreddamento
riscaldamento
Potenza
assorbita
m3/h
kPa
m3/h
kg/h
kg/h
kW
Peso Peso
soluz. sped.
unità
t
Peso Peso
sped. d’es.
invol. invol.
princ. princ.
t
t
t
chiller acqua calda a doppio stadio BH acqua calda 180°C
20
233
66
/
28.6
30
48.8
50
/
/
10.2
/
/
1.7
1.0
4.5
2.5
5
30
349
99
/
42,9
30
73,4
50
/
/
15,3
/
/
4
1,5
6,5
3
7,2
50
582
165
/
71.4
30
122
50
/
/
25.5
/
/
4.3
2.2
8
4.5
9
75
872
248
/
107
30
183
50
/
/
38.2
/
/
4.6
2.8
9.5
5
11
100 1163
331
/
143
30
244
50
/
/
51.0
/
/
6.8
3.4
12
6.5
13
125 1454
413
/
179
30
305
50
/
/
63.6
/
/
6.8
4.4
14
7.5
15
150 1745
496
/
214
40
366
50
/
/
76.4
/
/
6.8
4.9
16
8.5
18
200 2326
661
/
286
40
488
50
/
/
102
/
/
10.2
7.1
21
11
24
250 2908
827
/
357
50
610
60
/
/
127
/
/
10.2
7.8
26
13
30
300 3489
992
/
429
50
733
60
/
/
153
/
/
11.7
10.6
/
15
35
400 4652
1323
/
571
50
977
60
/
/
204
/
/
13.2
12.1
/
20
45
500 5815
1653
/
714
60
1221
70
/
/
255
/
/
17.7
14.8
/
24
51
600 6978
1984
/
857
60
1465
70
/
/
306
/
/
20.7
18.1
/
28
63
800 9304
2646
/
1143
60
1953
70
/
/
408
/
/
25.9
24.2
/
29
72
1000 11630
3307
/
1429
60
2442
70
/
/
510
/
/
34.9
30.5
/
30
92
13.1
20
/
1540
1540
1.7
1.5
6.5
2.5
7
chiller fumi a doppio stadio BE fumi 500°C
20
233
30
349
50
582
75
66
153
28.6
30
48.8
50
99
*
42,9
30
73,4
50
*
20
/
2310
2310
4
*
*
*
*
165
384
71.4
30
122
50
32.7
20
/
3851
3851
4.3
3.5
12
4.5
12.5
872
248
575
107
30
183
50
49.0
20
/
5777
5777
4.6
4.4
14
5
16
100 1163
331
767
143
30
244
50
65.4
20
/
7700
7700
6.8
5.7
18
6.5
20
125 1454
413
959
179
30
305
50
81.8
20
/
9628
9628
6.8
6.6
22
7.5
24
150 1745
496
1151
214
40
366
50
98
20
/
11554
11554
6.8
7.6
25
8.5
27
200 2326
661
1534
286
40
488
50
131
30
/
15400
15400
10.2
10.8
33
11
36
250 2908
827
1918
357
50
610
60
163
30
/
19256
19256
10.2
12.1
/
13
42
300 3489
992
2301
429
50
733
60
196
40
/
23100
23100
11.7
15.8
/
15
56
400 4652
1323
3068
571
50
977
60
262
40
/
30800
30800
13.2
18.2
/
20
66
500 5815
1653
3835
714
60
1221
70
327
50
/
38500
38500
17.7
23.0
/
24
83
600 6978
1984
4602
857
60
1465
70
394
50
/
46200
46200
20.7
29.1
/
28
107
800 9304
2646
6137
1143
60
1953
70
523
60
/
61600
61600
25.9
36.5
/
29
118
1000 11630
3307
7671
1429
60
2442
70
654
60
/
77000
77000
34.9
41.0
/
30
131
Condizioni generali:
1. Temp. nominale entrata/uscita A calda per chiller ad A calda: 1 80°C/1 65°C
2. Temp. nominale entrata/uscita fumi per chiller con a fumi: 500°C/1 60°C
3. Temp. nominale entrata/uscita A refrigerata: 7°C/14°C
4. Temp. nominale entrata/uscita A di raffreddamento 37°C/30°C
5. Temp. nominale entrata/uscita A di riscaldamento per chiller fumi a doppio
stadio: 65°C/55°C
6. Temperatura minima ammessa di uscita per acqua refrigerata: 5°C
7. Temperatura minima ammessa di uscita per acqua
di raffreddamento: 1 0°C
8. Portata regolabile dell’acqua refrigerata: 50%~120%
9. Limite di pressione per A refrigerata / di raffreddamento: 0,8MPa
(salvo diverso ordine)
36 - Chiller - CMT Clima
10. Carico regolabile: 5%~1 15%
11. Coeff. di insudiciamento per A refrigerata, A di raffreddamento:
0,086 m2· K/kW
1 2. Concentrazione soluzione di LiBr : 52%, il peso della soluzione
è incluso nel peso di spedizione dell’unità.
1 3. Temperatura ambiente del locale macchina
1 4. COP nominale di raffreddamento: 1,41
1 5. COP nominale di riscaldamento per chiller a fumi: 0,93
1 6. Durata progettata: 25 anni
17. Per le informazioni sulla curva di resa, la scelta dei modelli,
le ordinazioni e la lista delle forniture, vedere pagg. 33 e pag. 49.
* Per i dati mancanti rivolgersi all'ufficio tecnico.
Chiller BDS/BDH/BDE a singolo stadio
a vapore/acqua calda/fumi - dati di funzionamento
Vapore / acqua calda / fumi (i dati del gruppo pompe e del contenitore sono uguali a quelli del chiller a vapore).
modello
capacità
frigorifera
acqua refrigerata
portata
caduta
acq. di raffredd.
portata
pressione
kW
R
m3/h
kPa
caduta
consumo
cons.
cons.
potenza
peso
peso
peso
peso
di vapore
acq. calda
fumi
assorbita
soluzione
sped.
sped
di es.
unità
imvol. refrigerat.
princ.
pressione
m3/h
kPa
kg/h
m3/h
kg/h
kW
t
t
t
t
50
50
459
690
/
/
/
/
2,5
2,5
0,7
*
3,5
*
/
/
4
*
Chiller singolo stadio a vapore BDS - vapore 0,1MPa
20
30
233
349
66
99
28,6
42,9
30
30
64,7
98
50
582
165
71.4
30
162
50
1148
/
/
2.5
1.7
6.5
/
7
75
100
125
150
200
250
300
400
500
582
1163
1454
1745
2326
2908
3489
4652
5815
872
331
413
496
661
827
992
1323
1653
165
143
179
214
286
357
429
571
714
248
30
30
40
40
50
50
50
60
71,4
324
405
486
647
809
971
1295
1618
107
60
60
60
60
70
70
70
90
30
2296
2870
3443
4591
5739
6887
9183
11478
30
/
/
/
/
/
/
/
/
162
/
/
/
/
/
/
/
/
243
5,7
5,7
5,7
8,6
10,1
10,1
13,9
13,8
50
2,4
3,2
3,5
5,5
6,0
8,2
8,9
11,7
60
10,5
12,5
14
20
23,5
28
32
/
1148
/
/
/
/
/
/
/
27
11,5
14
16
22
26
31
37
44
600
6978
1984
857
60
1942
90
13774
/
/
17,5
14,5
/
29
49
chiller singolo stadio ad acqua calda BDH
- acqua calda 98°C
20
209
60
25,2
25
59,5
50
/
24,6
/
2,5
0,7
3,5
/
4
30
50
75
100
302
512
767
1023
87
146
220
292
37
62.9
94.2
125
25
25
25
25
87
146
218
291
50
50
60
60
/
/
/
/
36
60
90
120
/
/
/
/
2,5
2.5
5.3
5.7
*
1.7
2.2
2.4
*
6.5
8.5
10.5
/
/
/
/
*
7
9.5
11.5
100
125
150
200
250
300
400
500
1023
1279
1535
2046
2558
3069
4092
5115
292
365
439
585
730
877
1169
1461
125
157
188
251
313
376
503
628
25
25
30
30
40
40
40
50
291
364
437
582
728
873
1164
1455
60
60
60
70
70
70
70
90
/
/
/
/
/
/
/
/
120
151
181
241
301
361
482
603
/
/
/
/
/
/
/
/
5,7
5,7
5,7
8,6
10,1
10,1
13,9
13,8
2,4
3,2
3,5
5,5
6,0
8,2
8,9
11,7
10,5
12,5
14
20
23,5
28
33
/
/
/
/
/
/
/
/
28
11,5
14
16
22
26
31
37
44
600
6138
1754
754
50
1746
90
/
723
/
17,5
14,5
/
30
50
chiller singolo stadio fumi BDE
- fumi 300°C
20
233
66
28.6
30
64.7
50
/
/
5690
2.5
0.8
4
/
4.4
30
50
75
100
349
582
872
1163
99
165
248
331
42,9
71.4
107
143
30
30
30
30
98
162
243
324
50
50
60
60
/
/
/
/
/
/
/
/
8500
14225
21338
28450
2,5
2.5
5.3
5.7
*
2.1
2.5
2.8
*
7
9
11
/
/
/
/
*
7.6
10
12.5
Condizioni generali:
1. Pressione nominale vapore saturo per chiller BDS 0,1 Mpa.
Temperatura nominale condensa per chiller BDS : 95°C
2. Temp. nominale entrata/uscita A calda per chiller
singolo stadio A calda: 98°C/88°C
3. Temp. nominale entrata/ uscita per chiller singolo
stadio fumi: 300°C/130°C
4. Temp. nominale entrata/uscita A refrigerata: 7°C/14°C
5. Temp. nominale entrata/uscita A di raffreddamento: 37°C/30°C
6. Temperatura minima ammessa d’uscita per A refrigerata: 5°C
7. Temperatura minima ammessa di entrata per A di raffreddamento: 10°C
8. Portata regolabile dell’acqua refrigerata: 50%~120%
9. Limite di pressione A refrigerata / di raffreddamento: 0,8MPa
(salvo diverso ordine)
10. Carico regolabile: 5%~1 15%
11. Coeff. d’insudiciamento per A refrigerata, A di raffreddamento:
0,086 m2· K/kW
12. Concentrazione soluzione di LiBr: 50%.
Il peso dellasoluzione è incluso nel peso di sped. dell’unità.
13. Temperatura ambiente del locale macchina: 5~43°C,umidità b 85%
14. COP nominale: chiller singolo stadio a vapore e chiller fumi,: 0,79,
chiller singolo stadio acqua calda : 0,76
15. Durata progettata: 25 anni
16. Per le informazioni sulla curva di resa, la scelta dei modelli,
le ordinazioni e la lista delle forniture, vedere pag. 33 e pag.49 .
* Per i dati mancanti rivolgersi all’ufficio tecnico.
Chiller - CMT Clima - 37
Chiller BZE/BHE/BZHE a energia combinata
a vapore/acqua calda/fumi - dati di funzionamento
Ibrido a gas o gasolio e cascami di calore (i dati del gruppo pompe e del contenitore sono uguali a quelli del DFA).
modello
capacità
frigorifera
kW
capacità
calorifera
Rt
kW
capacità
di acqua
calda
acqua refrigerata
acqua di
riscaldamento
portata
caduta
pressione
portata
caduta
pressione
kW
m3/h
kPa
m3/h
acqua calda
acqua di
raffreddamento
portata
caduta
pressione
portata
caduta
kPa
m3/h
kPa
m3/h
kPa
chiller fumi e fiamma diretta BZE fumi 500°C gas/olio
20
30
50
75
100
125
150
200
250
300
400
500
600
800
1000
233
349
66
99
179
269
80
*
28,6
42,9
30
30
15,3
23,1
20
20
3,4
*
20
20
48,8
73,4
50
50
582
872
1163
1454
1745
2326
2908
3489
4652
5815
6978
9304
11630
165
248
331
413
496
661
827
992
1323
1653
1984
2646
3307
449
672
897
1121
1349
1791
2245
2687
3582
4489
5385
7176
8967
200
300
400
500
600
800
1000
1200
1600
/
/
/
/
71,4
107
143
179
214
286
357
429
571
714
857
1143
1429
30
30
30
30
40
40
50
50
50
60
60
60
60
38,5
57,9
77,1
96,4
116
154
193
231
308
386
463
617
771
20
20
20
20
20
30
30
40
40
50
50
60
60
8,6
12,9
17,2
21,5
25,8
34,4
43,0
51,6
68,8
/
/
/
/
20
20
20
20
20
30
30
40
40
/
/
/
/
122
183
244
305
366
488
610
733
977
1221
1465
1953
2442
50
50
50
50
50
50
60
60
60
70
70
70
70
Chiller A calda e fumi BHE fumi 500°C acqua calda 98°C
20
233
66
136
/
28,6
30
11,6
15
/
/
52,5
50
30
50
75
100
125
150
200
250
300
400
500
600
800
1000
349
582
872
1163
1454
1745
2326
2908
3489
4652
5815
6978
9304
11630
99
165
248
331
413
496
661
827
992
1323
1653
1984
2646
3307
*
341
511
682
852
1025
1361
1706
2042
2722
3412
4093
5454
6815
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
42,9
71,4
107
143
179
214
286
357
429
571
714
857
1143
1429
30
30
30
30
30
40
40
50
50
50
60
60
60
60
*
29,3
43,8
58,4
73,0
88,2
117
146
175
233
293
351
467
584
15
15
15
15
15
15
25
25
35
35
45
45
55
55
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
*
131
196
262
327
393
525
655
787
1049
1311
1573
2097
2622
50
50
50
50
50
50
50
60
60
60
70
70
70
70
Chiller acqua calda, fumi e fiamma diretta BZHE fumi 500°C acqua calda 98°C
20
233
66
179
80
28,6
30
15,3
20
3,4
20
52,5
50
30
50
75
100
125
150
200
250
300
400
500
600
800
1000
349
582
872
1163
1454
1745
2326
2908
3489
4652
5815
6978
9304
11630
99
165
248
331
413
496
661
827
992
1323
1653
1984
2646
3307
269
449
672
897
1121
1349
1791
2245
2687
3582
4489
5385
7176
8967
*
200
300
400
500
600
800
1000
1200
1600
/
/
/
/
42,9
71,4
107
143
179
214
286
357
429
571
714
857
1143
1429
30
30
30
30
30
40
40
50
50
50
60
60
60
60
23,1
38,5
57,9
77,1
96,4
116
154
193
231
308
386
463
617
771
20
20
20
20
20
20
30
30
40
40
50
50
60
60
*
8,6
12,9
17,2
21,5
25,8
34,4
43,0
51,6
68,8
/
/
/
/
20
20
20
20
20
20
30
30
40
40
/
/
/
/
*
131
196
262
327
393
525
655
787
1049
1311
1573
2097
2622
50
50
50
50
50
50
50
60
60
60
70
70
70
70
* Per i dati mancanti rivolgersi all'ufficio tecnico.
38 - Chiller - CMT Clima
modello
NG
m3/h
raffreddamento
vapore acqua
calda
kg/h
m3/h
consumo di energia
riscaldamento
NG
m3/h
kg/h
acqua calda
NG
potenza
assorbita
peso
soluzione
peso
sped.
unità
peso
sped.
invol.
princ.
peso di
esercizio
del chiller
t
t
t
6,3
m3/h
kg/h
kW
t
Chiller combinato fumi e fiamma diretta BZE - fumi 500°C gas/olio
20
17,1
462
/
19,3
462
8,8
462
2,5
1,3
6
2,5
30
*
*
/
*
*
*
*
*
*
*
*
*
50
75
100
125
150
200
250
300
400
500
600
800
1000
42,7
64,1
85,5
107
128
171
214
257
342
427
513
684
855
1155
1733
2310
2888
3466
4620
5727
6930
9240
12550
13860
18480
23100
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
48,3
72,2
96,5
121
145
193
241
289
385
483
579
772
964
1155
1733
2310
2888
3466
4620
5727
6930
9240
12550
13860
18480
23100
22,1
33,0
44,0
55,0
66,2
88,0
110
132
176
/
/
/
/
1155
1733
2310
2888
3466
4620
5727
6930
9240
/
/
/
/
5,8
6,1
9,8
9,8
11,6
16,7
16,7
21,7
25,2
31,9
40,7
49,9
63,3
2,8
3,5
4,4
5,4
6,1
8,5
10,0
12,7
14,9
19,0
23,1
30,2
36,2
11
14
18
21
23
31
/
/
/
/
/
/
/
4,5
5
6,5
7,5
8,5
11
13
15
20
24
28
29
30
11,5
15
19
22,5
25
34
41
47
57
72
86
95
114
Chiller A calda e fumi BHE - fumi 500°C acqua calda 98°C
20
/
1540
6,6
/
1540
/
/
1,7
1,6
6,6
2,5
7
30
50
75
100
/
/
/
/
*
3851
5777
7700
*
16,4
24,7
32,9
/
/
/
/
*
3851
5777
7700
/
/
/
/
/
/
/
/
*
4,3
4,6
6,8
*
3,6
4,5
5,8
*
12
15
19
*
4,5
5
6,5
*
12,7
16
20,5
125
150
200
250
300
400
500
600
800
1000
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
9628
11554
15400
19256
23100
30800
38500
46200
61600
77000
41,1
49,3
65,8
82,2
98,7
132
164
197
263
329
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
9628
11554
15400
19256
23100
30800
38500
46200
61600
77000
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
6,8
6,8
10,2
10,2
11,7
13,2
17,7
20,7
25,9
34,9
6,8
7,8
11,0
12,6
16,2
18,7
23,7
29,8
37,2
42,0
22,5
25,5
34
/
/
/
/
/
/
/
7,5
8,5
11
13
15
20
24
28
29
30
25
28
37
43
57
67
85
109
120
133
Chiller A calda, fumi e fiamma diretta BZHE - fumi 500 °C acqua calda 98°C + bruciatore
20
17,1
462
6,6
19,3
462
8,8
462
2,5
1,4
6,5
2,5
7
30
50
75
100
125
150
200
250
300
400
500
600
800
1000
*
42,7
64,1
85,5
107
128
171
214
257
342
427
513
684
855
*
1155
1733
2310
2888
3466
4620
5727
6930
9240
12550
13860
18480
23100
*
16,4
24,7
32,9
41,1
49,3
65,8
82,2
98,7
132
164
197
263
329
*
48,3
72,2
96,5
121
145
193
241
289
385
483
579
772
964
*
1155
1733
2310
2888
3466
4620
5727
6930
9240
12550
13860
18480
23100
*
22,1
33,0
44,0
55,0
66,2
88,0
110
132
176
/
/
/
/
*
1155
1733
2310
2888
3466
4620
5727
6930
9240
/
/
/
/
*
5,8
6,1
9,8
9,8
11,6
16,7
16,7
21,7
25,2
31,9
40,7
49,9
63,3
*
2,9
3,6
4,5
5,6
6,3
8,7
10,5
13,1
15,4
19,7
23,8
30,9
37,2
*
11,5
15
19
22
24,5
33
/
/
/
/
/
/
/
*
4,5
5
6,5
7,5
8,5
11
13
15
20
24
28
29
30
*
12,2
16
20
24
26,5
36
43
49
60
76
91
109
131
* Per i dati mancanti rivolgersi all'ufficio tecnico.
Chiller - CMT Clima - 39
Chiller BZS/BZH combinato a energia multipla
dati di funzionamento
Ibrido a gas/gasolio e cascami di calore (i dati del gruppo pompe e del contenitore sono uguali a quelli del DFA).
modello
capacità
frigorifera
kW
capacità
calorifera
Rt
kW
chiller vapore e fiamma diretta BZS
capacità
di acqua
calda
acqua refrigerata
portata
caduta
pressione
kW
m3/h
kPa
acqua di
riscaldamento
portata
caduta
pressione
m3/h
acqua calda
acqua di
raffreddamento
portata
caduta
pressione
portata
caduta
kPa
m3/h
kPa
m3/h
kPa
- vapore 0,8MP gas/gasolio
20
233
66
179
80
28,6
30
15,3
20
3,4
20
48,8
50
30
50
75
100
125
150
200
250
300
400
500
600
800
1000
349
582
872
1163
1454
1745
2326
2908
3489
4652
5815
6978
9304
11630
99
165
248
331
413
496
661
827
992
1323
1653
1984
2646
3307
269
449
672
897
1121
1349
1791
2245
2687
3582
4489
5385
7176
8967
*
200
300
400
500
600
800
1000
1200
1600
/
/
/
/
42,9
71,4
107
143
179
214
286
357
429
571
714
857
1143
1429
30
30
30
30
30
40
40
50
50
50
60
60
60
60
23,1
38,5
57,9
77,1
96,4
116
154
193
231
308
386
463
617
771
20
20
20
20
20
20
30
30
40
40
50
50
60
60
*
8,6
12,9
17,2
21,5
25,8
34,4
43,0
51,6
68,8
/
/
/
/
20
20
20
20
20
20
30
30
40
40
/
/
/
/
*
122
183
244
305
366
488
610
733
977
1221
1465
1953
2442
50
50
50
50
50
50
50
60
60
60
70
70
70
70
Chiller ad acqua surriscaldata e fiamma diretta BZH - Acqua surriscaldata a 180°C e bruciatore gasolio
20
233
66
179
80
28,6
30
15,3
20
3,4
20
48,8
50
30
50
75
100
125
150
200
250
300
400
500
600
800
1000
349
582
872
1163
1454
1745
2326
2908
3489
4652
5815
6978
9304
11630
99
165
248
331
413
496
661
827
992
1323
1653
1984
2646
3307
269
449
672
897
1121
1349
1791
2245
2687
3582
4489
5385
7176
8967
*
200
300
400
500
600
800
1000
1200
1600
/
/
/
/
42,9
71,4
107
143
179
214
286
357
429
571
714
857
1143
1429
30
30
30
30
30
40
40
50
50
50
60
60
60
60
23,1
38,4
57,9
77,1
96,4
116
154
193
231
308
386
463
617
771
*
20
20
20
20
20
30
30
40
40
50
50
60
60
*
8,6
12,9
17,2
21,5
25,8
34,4
43,0
51,6
68,8
/
/
/
/
20
20
20
20
20
20
30
30
40
40
/
/
/
/
*
122
183
244
305
366
488
610
733
977
1221
1465
1953
2442
50
50
50
50
50
50
50
60
60
60
70
70
70
70
* Per i dati mancanti rivolgersi all'ufficio tecnico.
40 - Chiller - CMT Clima
modello
NG
m3/h
raffreddamento
vapore
acqua
calda
kg/h
m3/h
consumo di energia
riscaldamento
NG
m3/h
potenza
assorbita
peso
soluzione
peso
sped.
unità
peso
sped.
invol.
princ.
peso di
esercizio
del chiller
m3/h
kW
t
t
t
t
acqua calda
NG
chiller vapore e fiamma diretta BZS - vapore 0,8MPa + bruciatore gasolio
20
17,1
251
/
19,3
8,8
2,5
1,3
6
2,5
6,5
30
50
*
42,8
*
628
/
/
*
48,3
*
22,1
*
5,8
*
2,8
*
11
*
4,5
*
11,8
75
64,1
941
/
72,2
33,0
6,1
3,5
13,5
5
14,5
100
85,5
1255
/
96,5
44,0
9,8
4,4
17
6,5
18,5
125
150
200
250
300
400
500
600
800
1000
107
128
171
214
257
342
427
513
684
855
1569
1883
2511
3138
3766
5021
6276
7532
10042
12550
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
121
145
193
241
289
385
483
579
772
964
55,0
66,2
88,0
110
132
176
/
/
/
/
9,8
11,6
16,7
16,7
21,7
25,2
31,9
40,7
49,9
63,3
5,4
6,1
8,5
10,0
12,7
14,9
19,0
23,1
30,2
36,2
20,5
23
30
37
/
/
/
/
/
/
7,5
8,5
11
13
15
20
24
28
29
30
22
25
33
40
45
56
71
85
101
122
2,5
*
5,8
6,1
9,8
9,8
11,6
16,7
16,7
21,7
25,2
31,9
40,7
49,9
63,3
1,3
*
2,8
3,5
4,4
5,4
6,1
8,5
10,0
12,7
14,9
19,0
23,1
30,2
36,2
6
*
11
14
17,5
20
23
31
37
/
/
/
/
/
/
2,5
*
4,5
5
6,5
7,5
8,5
11
13
15
20
24
28
29
30
6,5
*
11,8
15
19
22,5
25
34
40
46
56
71
85
101
122
chiller acqua surriscaldata e fiamma diretta BZH - acqua surriscaldata 180°C + bruciatore gasolio
20
30
50
75
100
125
150
200
250
300
400
500
600
800
1000
17,1
*
42,8
64,1
85,5
107
128
171
214
257
342
427
513
684
855
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
10,2
*
25,5
38,2
51,0
63,6
76,4
102
127
153
204
255
306
408
510
19,3
*
48,3
72,2
96,5
121
145
193
241
289
385
483
579
772
964
Condizioni generali:
1. Temp. nominale uscita/entrata A refrigerata: 7°C/14°C
2. Temp. nominale uscita/entrata A di raffreddamento: 37°C/30°C
3. Temp. nominale uscita/entrata A di riscaldamento: 65°C/55°C
4. Temp. nominale uscita/entrata A calda: 80°C/60°C
5. Temperatura minima ammessa di uscita per A refrigerata: 5°C
6. Temperatura massima ammessa di uscita per acqua di
riscaldamento/ acqua calda: 95°C
7. Temperatura minima ammessa in entrata per A di
raffreddamento: 10°C
8. Portata regolabile acqua refrigerata: 50%~120%.
Portata regolabile acqua di riscaldamento/calda: 65%~120%.
9. Limite di pressione per A refrigerata, A di raffreddamento,
A di riscaldamento, A calda 0,8MPa (salvo diverso ordine)
10. Carico regolabile: 5%~115%
11. Coeff. d’insudiciamento per A refrigerata, A di raffreddamento,
A di riscaldamento , A calda: 0,086m2· K/kW
12. Concentrazione della soluzione di LiBr: 52%.
8,8
*
22,1
33,0
44,0
55,0
66,2
88,0
110
132
176
/
/
/
/
Il peso della soluzione è incluso nel peso di spedizione dell’unità.
13. Il consumo di gas naturale viene calcolato: 1 0kWh/m3(8600kcal/m3).
14. La pressione standard del gas naturale è pari a 16-50kPa
(1600-5000mm H2O), per ordini particolari può essere prevista
una pressione inferiore o superiore.
15. Temperatura ambiente locale macchina: 5~43°C, umidità b 85%
16. Condizioni climatiche standard per l’esercizio di raffreddamento:
36°C, umidità relativa 50% (bulbo umido 27°C).
17. I fumi forniscono il 30% della capacità totale secondo il progetto
standard di BZE/BZHE. Per ordini particolari si può prevedere oltre il 30%.
18. Il consumo di energia è per l’esercizio separato di sorgente di
energia e combustibile.
19. COP nominale di raffreddamento a fiamma diretta: 1,36
COP nominale di raffreddamento con cascami di calore:1.41
20. COP nominale di riscaldamento: 0,93
21. Durata progettata: 25 anni
22. Per le informazioni sulla curva di resa, la scelta dei modelli,
le ordinazioni e la lista delle forniture, vedere pag. 33 e pag. 49.
* Per i dati mancanti rivolgersi all’ufficio tecnico.
Chiller - CMT Clima - 41
Scelta
dei modelli
Scelta del modello
1. Riferirsi ai dati indicati a pag. 44 per individuare le fonti di
calore e la scelta del modello conseguente.
2. Quando un cliente sceglie l’energia solare come fonte di
calore, il combustibile (gas o gasolio) si usa per la notte e
per i giorni nuvolosi o piovosi, invece di investire in collettori
solari molto più grandi ed in apparecchiature di stoccaggio del
calore. In questo modo l’investimento per il sistema a collettore
solare può essere ammortizzato in 3 – 5 anni.
3. Se il cliente ha già degli impianti industriali per i rifiuti o dei
generatori di potenza, è possibile utilizzare i loro prodotti di
combustione (fumi). Per un nuovo impianto di aria condizionata,
dovrebbe essere preso in considerazione un sistema di cogenerazione per utilizzare i prodotti della combustione in modo da
ridurre i costi dell’energia. Dal momento che la produzione di
potenza ed il condizionamento dell’aria non sono richiesti sempre simultaneamente, può essere richiesta per l’autonomia operativa una sorgente di calore aggiuntiva (a metano o a gasolio).
L’investimento in più per l’utilizzo del calore da trattamento dei
rifiuti sarà ammortizzato in 3 – 5 anni.
4. I combustibili in opzione comprendono il metano, il GPL ed
il gasolio leggero (diesel, nafta e kerosene). Può anche essere
scelto il sistema con due combustibili.
5. Gli apparecchi inclusi in questa brochure includono tutti i tipi
di combustibili utilizzabili per gli assorbitori ed ogni tipo di applicazione, incluso un assorbitore alimentato da 2 o 3 sorgenti
di calore.
Selezione sorgente di calore
La pressione del vapore saturo deve essere indicata nella
scelta di un assorbitore a vapore. Notare che le pressioni di :
0,6 Mpa, 0,7 Mpa e 0,8 Mpa sono le pressioni standard. Ma il
prezzo degli assorbitori a 0 ,7 Mpa e a 0,8 Mpa è inferiore.
Per un assorbitore ad acqua calda devono essere indicati: la
sorgente di calore, la temperatura di ingresso dell’acqua, il
flusso (o la differenza di temperatura) ecc.
Prestare attenzione ai cambiamenti di pressione del vapore,
di sorgente di calore, di temperatura dell’acqua e di flusso,
che incideranno sulla capacità dell’assorbitore e sul suo COP
(rendimento).
Per un assorbitore a prodotti di combustione devono essere
indicati i dati relativi ai fumi, come la temperatura, il flusso e la
composizione.
Notare che: più è alta la temperatura della sorgente di calore,
più è alto il COP ed anche il costo dell’apparecchiatura.
Selezione temperatura
Più è alta la temperatura di uscita dell’acqua raffreddata, oppure più è bassa la temperatura di entrata dell’acqua di raffreddamento, oppure più è alta la temperatura della sorgente di calore
maggiore è la capacità di raffreddamento ed migliore il COP.
Verificate le Curve di Rendimento, che sembrano complicate,
ma in effetti sono facili da consultare. L’effetto delle condizioni
ambientali sulla capacità di raffreddamento e sul COP possono
essere calcolati in 2 minuti. Questa è una procedura esclusiva
di BROAD che è nello stesso tempo precisa e conveniente. Per
quanto riguarda la scelta della temperatura dell’acqua raffred-
42 - Chiller - CMT Clima
data riferirsi al capitolo «selezione della portata».
Selezione portata
La selezione delle portate deve essere effettuata con cura.
Una grande differenza di temperatura ed una bassa portata
sono una buona soluzione per ridurre l’assorbimento elettrico
della pompa dell’acqua e l’investimento nella rete di tubazioni.
Nel caso di impianti di lunghezza notevole (per esempio per
il sistema di raffreddamento e di riscaldamento collettivo),
una bassa portata è della massima importanza per ridurre i
tempi di ammortamento e per risparmiare dell’energia. Perciò
a parte la temperatura dell’acqua raffreddata indicata nei dati
sul rendimento, BROAD raccomanda differenze di temperatura tra l’ingresso dell’acqua raffreddata e l’uscita di 8°C, 9°C,
10°C e perfino di 15°C. BROAD può progettare la circolazione
dell’acqua per adattarsi alle differenze di temperatura richieste
dal cliente senza influenzare la capacità di raffreddamento ed il
COP a cause della bassa portata.
Un esempio di grande differenza di temperatura è il seguente:
Raffreddamento collettivo 5°C / 15°C
oppure 6°C / 15°C riscaldamento 75° C / 57° C
Condizionamento d’aria a piccolo raggio:
raffreddamento 6°C / 14°C
oppure 7°C / 14°C riscaldamento 70°C / 57°C
La portata di acqua di raffreddamento (a) degli assorbitori
BROAD è inferiore del 30% rispetto agli altri assorbitori. Il progettista può scegliere la torre di raffreddamento di una dimensione maggiore (la stessa dimensione richiesta per l’opzione
a portata più alta) sulle curve di rendimento. In questo modo
la dimensione della pompa dell’acqua di raffreddamento ed il
consumo di elettricità possono essere ridotti di molto senza con
questo, aumentare le dimensioni della torre di raffreddamento.
Grazie alla minor portata e alla minore resistenza dell’acqua, gli
assorbitori BROAD consentono un risparmio di elettricità per le
pompe tra il 20% ed il 50% rispetto agli altri assorbitori.
Effettuare con molta cura la selezione del tipo di pompa.
Selezione modello
Se il cliente ha già calcolato il fabbisogno frigorifero , la sorgente di calore, la temperatura dell’acqua raffreddata e la temperatura dell’acqua di raffreddamento, può scegliere il modello di
assorbitore, segnandolo con una penna colorata sulle curve di
rendimento, oppure il cliente può richiedere a Broad un suggerimento sulla scelta migliore.
Selezione qualità
Per scegliere quale numero di assorbitori installare, devono
essere presi in considerazione: il carico totale, la distribuzione
dei carichi, le funzioni dei diversi edifici, il luogo di installazione
ed i fattori economici. E’ opportuno notare che più è basso il
numero di apparecchi più è basso l’investimento iniziale ed il
costo di gestione (dal momento che il COP dell’assorbitore sarà
superiore e che il consumo elettrico del sistema di circolazione
dell’acqua sarà inferiore a carico parziale). Non occorre prevedere delle unità in appoggio perché il funzionamento continuo è
meglio per la durata di vita dell’impianto che un funzionamento
discontinuo. Da 1 a 2 unità sono raccomandate per applicazioni
piccole e medie, e 3 unità per le applicazioni più grandi (devono
essere previste al minimo 2 unità per funzionamento continuo
per tutto l’anno).
Pressioni richieste
Il limite di pressione è 0,8 Mpa per l’acqua raffreddata/riscaldata e per l’acqua di raffreddamento, 0,81 Mpa ~ 1,2 Mpa per
costruzioni alte.
Vi sono 3 categorie per le costruzioni molto grandi: 1,21 Mpa ~
1,6 MPA, 1,61 Mpa ~ 2,0 Mpa, 2,01 Mpa ~ 2,4 Mpa.
Consigliamo di calcolare la pressione del sistema dell’acqua di
raffreddamento e del sistema di acqua raffreddata/riscaldata
separatamente e di specificare questi dati nell’ordine. Se la
pressione è superiore a 0,8 Mpa potete scegliere un assorbitore per edifici alti, ma raccomandiamo di non scegliere un
solo assorbitore per edifici molto alti. Meglio dividere il sistema
in diverse sezioni invece di scegliere un solo assorbitore per
edifici molto alti. In questo modo si può economizzare il costo
suppletivo dell’ investimento iniziale, delle tubazioni e della
manutenzione di un assorbitore per edifici molto alti.
Dimensioni
Nel caso di difficoltà di accesso al locale tecnico (o di limitazioni per il trasporto in container), può essere scelta una consegna
in parti separate. L’assorbitore verrà probabilmente diviso in
due parti, per esempio il corpo macchina e il generatore ad
alta temperatura. I tecnici BROAD collegheranno i tubi sul sito
dell’installazione. Il cliente dovrà mettere a disposizione le
attrezzature di saldatura, una bombola di azoto e dare la sua
collaborazione.
Modalità di controllo
Il modello standard è munito di un sistema di controllo completamente automatico, come pure di un sistema di controllo
a distanza via internet. Preghiamo riferirsi al diagramma P&I
per i dettagli. Se è stato usato un sistema di automazione della
costruzione (BAS), l’interfaccia di controllo BAS deve essere
selezionata in opzione. Se l’interfaccia BAS non è stata ordinata
con l’assorbitore, potrà essere richiesta più tardi.
Chiller - CMT Clima - 43
Come scegliere la sorgente di energia
per il condizionamento
Tipo 1. Sistema accoppiato con generatore a turbine (serie BE)
Valvola fumi del motore
fumi a
170°
Damper uni-direzionale
HTG del mod BE
a due stadi
Generatore a
turbina
L’economia di energia è sempre fondamentale per l’umanità.
Si avvantaggiano l’ambiente, l’economia nazionale e si diminuisce
l’investimento del cliente.
Il consumo di energia per l’aria condizionata costa molto nella gestione di
un edificio, mentre la selezione di una appropriata sorgente di energia e
dell’assorbitore da accoppiarle per il condizionamento sono i fattori fondamentali nella costruzione dell’edificio.
La proposte di BROAD riguardo l’energia ed il condizionamento dell’aria
sono basate sull’esperienza dei clienti Europei ed Americani, che sono
molto precisi e sensibili sui problemi dell’ammortamento dell’investimento,
sugli impianti tecnicamente avanzati e sui sistemi tecnologici.
fumi a 500°
Tipo 2. Sistema accoppiato con generatore a mini turbine (serie BDE)
Tipo 3. Sistema accoppiato con generatore a turbina (serie BZE)
Damper uni-direzionale
Valvola fumi del motore
Damper uni-direzionale
Valvola fumi del motore
fumi a
170°
fumi a
130°
Generatore del
mod. BDE a fumi
mono-stadio
Contenitore del
generatore fumi caldi
fumi a
170°
Microturbina
a gas
fumi a 500°
Generatore a
turbina a gas
HTG
fumi a 300°
Bruciatore
Tipo 4. Sistema accoppiato con motore a combustione interna (serie BZHE)
Valvola fumi del motore
fumi a
170°
Contenitore del
generatore fumi caldi
fumi a
170°
HTG
Bruciatore
Contenitore del
generatore acqua calda
Damper uni-direzionale
Motore a
combustione
interna (gasolio)
Valvola motore a 3 vie
Radiatore per
il raffreddamento
ad aria
98°
Contenitore refrigeratore
88°
Tipo 5. Sistema accoppiato con micro turbina (serie BZ)
Tipo 6. Sistema accoppiato con collettore solare a parabola (serie BZS o BZH)
Valvola fumi del motore
Damper uni-direzionale
Bruciatore ad alta
temperatura
fumi a
170°
Micro-turbina
a gas
HTG
fumi
Collettore solare parabolico
fumi a 300°
Vapore a 0,8 Mpa
Valvola aria motore
o 180° di acqua calda
Ventilatore alta temperatura
Bruciatore
Aria
Tipo 7. Sistema collegato con inceneritore di rifiuti (serie BS or BDE)
fumi a 900°
fumi a 300°
HTG
Scambiatore-condensatore
Vapore ad alta pressione
Vapore a bassa pressione
Inceneritore
di
rifiuti
fumi a 130°
HTG
Acqua condensata
Generatore di gas
condensato
44 - Chiller - CMT Clima
Selezione del sistema
di recupero di energia
Tipo Obiettivo
Energia
primaria
Apparecchiature
accoppiate
Modalità operative e funzioni
Vantaggi principali
Svantaggi e limitazioni
Rendimento
energetico
Fattore di
investimento
1
Grande risparmio
energetico. Destinato
a grandi edifici
e sistemi di raffrescamento/riscaldamento.
metano
1. turbina
2. assorbitore/riscal
datore a doppio stadio a
fumi (serie BE)
tJMHFOFSBUPSFGPSOJTDFFMFUUSJDJUµ
agli edifici o alla griglia
tMBTTPSCJUPSFSJTDBMEBUPSFGPSOJTDF
raffredd./risc. utilizzando i fumi
del generatore di potenza
non è richiesta alcuna
energia per il raffred./
riscaldamento
la generazione di potenza e il raffreddamento devono essere simultanei.
Se è richiesta solo elettricità i fumi
non possono essere utilizzati. Se
non viene prodotta elettricità non vi è
energia disponibile
potenza generata circa il 3
33%, il raffreddamento
circa il 64% (volume fumi
67% X rap-porto utilizzo
0,7 X COP 137%=64%)
2
Produzione di energia
calorica e fredda da
apparati di piccola
potenza.
metano
1. micro-turbina
2. assorbitore/riscaldatore
monostadio a fumi
(serie BDE)
tJMHFOFSBUPSFGPSOJTDFFMFUUSJDJUµBHMJ
edifici o alla griglia
tMBTTPSCJUPSFSJTDBMEBUPSFGPSOJTDF
raffredd./risc. utilizzando i fumi
del generatore di potenza
non è richiesta alcuna
energia per il raffred./
riscaldamento
la generazione di potenza e il raffreddamento devono essere simultanei.
Se è richiesta solo elettricità i fumi
non possono essere utilizzati. Se
non viene prodotta elettricità non vi è
energia disponibile
potenza generata circa il
30%, il raffreddamento
circa il 34%(volume fumi
70% X rap-porto utilizzo
0,63 X COP 78%=34%
2,7
3
Grandi risparmi
energe-tici.Fornitura
di elettrici-tà o separatamente risc/condiz.
Destinato a blocchi di
edifici da raf-frescare/
riscaldare.
metano
1. turbina
2. apparecchio a fiamma
diretta a fumi (serie BZE)
tJMHFOFSBUPSFGPSOJTDFFMFUUSJDJUµ
agli edifici o alla griglia
tMBTTPSCJUPSFSJTDBMEBUPSFGPSOJTDF
raffredd./risc. utilizzando i fumi
del generatore di potenza
tTFJMHFOFSBUPSF¼TQFOUPJMNFUBOP
può essere usato per il raffredd../riscald.
non è richiesta alcuna
energia per il raffred./
riscaldamento durante la
generazione di potenza.
Raffredd.e riscal-dam.
sono forniti per gene-raz.di
energia parziale o nulla
alto investimento e costo di manutenzione elevato
potenza generata circa il
30%, il raffreddamento
circa il 64%(per la sola
modalità raf-freddamento
131%)
3,50%
4
Quando il metano
è assente.
gasolio
leggero(diesel,
kerosene e nafta)
1. motore a
combustione interna
2. apparecchi a fiamma
diretta a fumi e ad acqua
calda (serie BZHE)
tJMHFOFSBUPSFGPSOJTDFFMFUUSJDJUµ
agli edifici o alla griglia
tGVNJFBDRVBQSJNBSJB
per raf-fredd./riscald.
tTFJMHFOFSBUPSF¼TQFOUPJMHBTPMJP
può esser usato
per il raffred/riscaldamento
non è richiesta alcuna
energia per il raffred./
riscaldamento
generatore molto rumoroso,molte
vibrazioni,necessaria molta manutenzione breve durata del generatore. I
fumi non sono così puliti come nel
caso del metano
potenza generata circa
il 36%,il raffreddamento
circa il 54% (per la sola
modalità raf-freddamento
131%)
2,5
5
Consente grandi
risparmi energetici.
metano
(o gasolio leggero)
1. micro-turbina 2.
DFA(con brucia-tore alta
tempe-ratura (serie BZ)
tJMHFOFSBUPSFGPSOJTDFFMFUUSJDJUµ
basso investimento utilizper l’assorb/riscaldatore, per la pompa zazione del 100%dei fumi
dell’acqua raffred. Torre di raffred. Ecc.. del generatore
DFA usa i fumi per rimpiazzare aria
comb.ricircolandoli
poca capacità di produzione di elettricità, impossibilità di alimentare altre
parti dell’edificio
raffreddamento 147%
riscaldamento 102%
1,3
6
Massima economia
di energia,ottimo per
l'ambiente (utilizzabile
per tutti i tipi di edifici
dalle ville al condizion.
Riscaldam.urbano)
energia solare,
metano
in complemento
(o gasolio)
1. energia solare collett.
Parabolico 2. fiamma
diretta e vapore o fiamma
diretta e acqua calda
(serie BZS o BZH)
tJMDPMMFUUPSFTPMBSFQSPEVDFWBQPSF
a 0,8 Mpa (o acqua calda a 180 °C)
tMBTTPSCJUPSFVUJMJ[[BMFOFSHJBTPMBSF
per raffreddare nei giorni soleggiati.
Metano usato di notte e nei giorni
nuvolosi e piovosi
basso costo funzionam.
Vantaggioso per l’ambiente
(sotto il collettore solare si
può costruire una casa o un
parcheggio)
il collettore solare occupa molto
spa-zio.Non efficace in luoghi a bassa
insolazione o forte inquinamento aria.
Forte investimento.
Non necessaria
1,7-3
combustione per giornidi
sole. Per i giorni nuvolosi
e notte raffredd.con combustibile. Raffreddamento
131% riscaldamento 91%
7
Utilizzando
la combustione di
rifiuti urbani si ottengono notevoli risparmi
energetici.
rifiuti
1. inceneritore
di rifiuti
2. boiler a vapore
3. generatore di vapore
4. assorbitore a
vapore(serie BS)
tJMWBQPSFBBMUBQSFTTJPOFQSPEPUUP
dai rifiuti che bruciano fornisce
l’energia al generat.
tMBTTPSCJUPSFTDBMEBJM-J#SDPO
vapore a bassa pressione(con funzioni
anche di generatore condens.)
non occorre combust.
per il raffreddamento, con
ridu-zione dell’investimento
per il condensatore del
genera-tore condens.)
legato alla quantità di rifiuti
disponibile
vapore del generatore di
potenza 137%
8
metano
Economia di
energia con grandi potenze di riscaldamento
e piccole potenze di
raffredd.
1. turbina
2. boiler recuper. calore
3. assorbitore a vapore
doppio stadio
(serie BS o acqua calda
dop-pio stadio serie BH)
tJMHFOFSBUPSFGPSOJTDFFMFUUSJDJUµ
agli edifici o alla griglia
tJMCPJMFSSFDVQFSBUPSFEJDBMPSFQVÅ
trasformare i fumi in vapore o acq. calda
tJMWBQPSFPMBDRVBDBMEBTPOP
utilizzati per il raffredd.
tJMCPJMFSSFDVQFSBUPSFEJDBMPSF
può fornire calore indipendent.
per clienti con forti esigenze di riscaldamen. L’investimento per gli impianti
può essere ridotto;il boiler
recuperatore di calore può
fornire calore indipendente
con una opportuna gestione
impianti complicati e forti
investimenti
raffreddamento col vapore 3,8-4,8
137%
9
Grande disponibilità
di vapore e basso
fabbisogno di
condizionamento.
metano
(o gasolio legg. o
carbone)
1. boiler a vapore
2. assorbitore a vapore
(serie BS o BDS)
vapore usato per il raffreddamento
basso investimento, sistema semplice
legato alla fornitura di vapore
raffreddamento a
doppio sta-dio 137%
raffreddamento monostadio 78%(escluso il
rendimento del boiler)
0,8 boiler
escluso
10
Utilizzo di reti di
teleriscaldamento.
(rete di
riscaldamento)
assorbitore a vapore o a
acqua calda (serie BS/
BDS o BH/BDH)
vapore o acqua calda
usati per il raffreddamento
basso investimento, sistema
semplice
legato alla fornitura di vapore
raffreddamento a doppio
sta-dio 137% raffreddamento monostadio 78%
0,8
escluso
sistema
riscaldam.
11
Basso investimento,
massima flessibilità
metano
o gasolio legg.
DFA (serie BZ,
vedere anche
opu-scolo relativo)
metano o gasolio leggero usati
per raffredd./riscaldamento
basso investimento, sistema
semplice grande flessibilità
non può usare i fumi e l’energia solare
raffreddamento 131%
riscaldamento 91%
1
0,8
potenza
generata
dai rifiuti,
esclusa
incenerim.
Note tabella pag. successiva
Chiller - CMT Clima - 45
La gamma
degli Assorbitori BROAD
CODICE TIPO
NOTE
TIPO DI ALIMENTAZIONE
BZ
Fiamma diretta freddo/caldo
Doppio stadio
gas/gasolio
BS
Doppio stadio a vapore
0,3 0,9 Mpa
BDS
Singolo stadio a vapore
< 0,2 Mpa
BH
Doppio stadio ad acqua calda
140-200°C
BDH
Singolo stadio ad acqua calda
75-120°C
BE
Doppio stadio a fumi di scarico
> 400°C
BDE
Singolo stadio a fumi di scarico
230-350°C
BZS
Fiamma diretta & vapore
BZH
Fiamma diretta & acqua calda
Doppio stadio
gas/gasolio e vapore 0,3-0,9 Mpa
gas/gasolio e acqua calda 140-200°C
BZE
Fiamma diretta & fumi di scarico
gas/gasolio e fumi < 400°C
BZHE
Fiamma diretta & fumi & acqua calda
gas/gasolio, acqua 90-120°C, fumi < 400°C
BY
Packaged DFA e IFA per esterno
Packaged: locale tecnico
per esterno completo di torre,
pompe e trattamento acqua
BHE
Fumi di scarico e acqua calda
Singolo stadio
BCT
Monoblocco a fiamma diretta
BCTZH
Fiamma diretta e acqua calda
Doppio stadio
BCDH
Alimentazione ad acqua calda
Singolo stadio
BCTDE
Singolo stadio fumi
98/88 °C acqua calda <400 °C Fumi
gas/gasolio
Acqua surriscaldata a 180°C
con bruciatore incorporato
Acqua 98°/88°C
< 300°C
Assorbitore BDH pronto per la consegna.
Note tabella pag. 40:
1. Il fattore di investimento indica l’incidenza dell’investimento per ogni tipo di progetto.
I dati della tabella sono stati calcolati sulla base del DFA (assorbitore al LiBr freddo/caldo a fiamma
diretta) con la torre di raffreddamento, la pompa dell’acqua di raffreddamento e la pompa del sistema
di raffreddamento/riscaldamento corrispondenti.
2. I fumi a bassa pressione dalla stazione di condensazione del generatore a gas (carbone, gasolio
e gas) possono essere utilizzati per il raffreddamento. I metodi e gli effetti sono simili a quelli della
produzione di potenza dell’inceneritore di rifiuti (tipo 7).
3. I fumi della turbina possono essere usati non soltanto per il condizionamento dell’aria, ma anche
per raffreddare l’aria che entra nella turbina, con un miglioramento del rendimento di produzione
dell’energia (tipi 1, 3 e 8).
4. Speriamo che il cliente legga con attenzione questa pagina! Il condizionamento urbano ed i sistemi
di distribuzione dell’energia (piccole centrali urbane di produzione dell’energia + recupero di calore)
sono le direzioni del futuro sviluppo urbano dell’energia. L’assorbitore che utilizza il ricupero di calore,
che può utilizzare qualsiasi tipo di calore prodotto dai rifiuti, sarà la sola scelta, mentre il raffreddamento e l’energia saranno la scelta precisa dell’umanità per un’era di energia a inquinamento nullo.
46 - Chiller - CMT Clima
Spruzzatori in alto
Spruzzatori verso l’alto
Esterno del tubo
I fori di spruzzo verso l’alto non si otturano,
quindi nessuna perdita di potenza.
Tubo spruzzo
Tradizionale
Impurità
Impurità
Foro di spruzzo
Il foro può otturarsi,
quindi ridursi la capacità
di raffreddamento.
Migliore distribuzione
della soluzione. Ottima capacità
refrigerante.
La soluzione non può
distribuirsi uniformemente,
con calo di potenza
frigorifera.
Tubo coassiale
per autodecristallizzazione
BROAD Vantaggi
In caso di mancanza di corrente elettrica o guasto,
il PLC blocca la pompa acqua di raffreddamento
per aumentare la T° della soluzione e decristallizzare.
Il fenomeno quindi, non può causare guasti di alcun tipo.
Convenzionale
Senza il sistema di auto-decristallizzazione, si può intervenire
solo a chiller fermo. La cristallizzazione del Br Lt è molto grave
e risolverla, è difficile.
Pompa sigillata
e con filtro
Pompa
sigillata
BROAD Vantaggi
t&WJUBMPTUSV[JPOFEFMMBQPNQB
t&WJUBMBDIJVTVSBEFJGPSJEJTQSV[[P
t/FTTVOBTQPSDPTJUµOFJUVCJEJSBNF
Non è necessario smontare il filtro per la pulizia
e la manutenzione è ridotta.
Convenzionale
La pompa può otturarsi
e il motore danneggiarsi,
quindi otturazione degli
spruzzatori e tubi sporchi.
Pompa
sigillata
Chiller - CMT Clima - 47
I principi
dell’Assorbimento
Quando un liquido evapora, assorbe calore dalla sua sorgente.
Per esempio, se spruzziamo dell’alcool sulla vostra mano, avrete la sensazione di freddo, poiché l’alcool assorbe calore dalla
mano. L’evaporazione è il principio teorico utilizzato in molti
apparecchi per la refrigerazione.
L’acqua evapora a 100°C a pressione normale (760 mmHg),
ma può evaporare anche a temperature molto basse, in
condizioni di vuoto. Creando una pressione di 6 mm Hg in un
contenitore, l’acqua può evaporare a + 4°C. Il vapore acqueo
quindi passa all’evaporatore e all’assorbitore dove la soluzione di Bromuro di Litio (potente assorbitore d’acqua) assorbe
continuamente la sorgente di vapore e riceve. La condizione di
bassa pressione presente nel serbatoio evaporatore/assorbitore. Tutti i refrigeratori ad assorbimento sono progettati secondo
la
teoria che l’acqua toglie il calore dal sistema di condizionamento dell’aria, poiché evapora in condizioni di vuoto. La soluzione
di Bromuro di Litio assorbe il vapore (trasferendo il calore
dell’assorbimento alla torre di raffreddamento) in una soluzione
diluita che viene pompata in un elevatore di pressione dove
viene riscaldata (per mezzo di vapore, acqua calda, fumi ecc.)
per potere quindi vaporizzare nuovamente.
La soluzione concentrata di Bromuro di Litio ritorna all’assorbitore e il vapore acqueo al condensatore per ricominciare il
processo di raffreddamento.
Nel ciclo di raffreddamento, BROAD utilizza un flusso parallelo
nei suoi DFA, invece dei flussi tradizionali.
I vantaggi che ne derivano sono i seguenti:
1) Il volume della soluzione nell’HTG è il 50% meno, l’inizio del
ciclo di raffreddamento si riduce
del 50%, e ciò determina un risparmio energetico; quando il
refrigeratore è utilizzato parzialmente, la temperatura dell’HTG
scende lentamente e ciò riduce il consumo di combustibile del
20% e oltre.
2) La soluzione nell’HTG è più efficiente poiché la pressione
nell’HTG è alta; la soluzione non potrà cristallizzare facilmente,
quindi la capacità di raffreddare dell’assorbitore sarà maggiore.
Il flusso parallelo consente di superare condizioni anomale
come l’eccessiva temperatura dell’acqua di raffreddamento.
3) La soluzione nel LTG non ha bisogno di essere molto concentrata, quindi si evita la cristallizzazione nel LTG. Solamente
in queste condizioni è possibile utilizzate scambiatori a piastre.
ESEMPIO:
diagramma di un assorbitore a doppio stadio a vapore
Soluzione concentrata
uscita acqua
di raffredd.
Soluzione diluita
Vapore refrigerante
Refrigerante/acqua condensata
uscita acqua
refrigerata
Acqua di raffreddamento
entrata vapore
Acqua refrigerata
Fonte di calore:vapore
ritorno acqua
refrigerata
entrata acqua
di raffreddamento
uscita acqua
condensata
48 - Chiller - CMT Clima
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Generatore ad alta temperatura (HTG)
Generatore a bassa temperatura
Condensatore
Evaporatore
Assorbitore
Scambiatore ad alta temperatura (HTHE)
Scambiatore a bassa temperatura (LTHE)
Scambiatore di calore dell’acqua
di condensa
9. Pompa della soluzione
10. Pompa del refrigerante
Curve di resa
DFA Packaged
Variazioni di capacità frigorifera
ǁ
Variazioni di capacità calorifera
211
211
91
91
71
ǁ
71
51
51
31
31! 41! 51! 61! 71! 81! 91! :1! 211
31
31! 41! 51! 61! 71! 81! 91! :1! 211
capacità frigorifera %
capacità calorifera %
Variazioni temp A
Variazioni temperatura
231
231
221
ǁ
211
211
ǁ
91
:1
71
91
6!
7!
8!
9!
:!
21! 22! 23! 24
35! 37! 39! 41! 43! 45! 47! 49! 51
Temp uscita A
temp ambiente
capacità
consumo d’acqua
frigorifera
consumo d’elettricità
Note: consumo d’elettricità significa il consumo
del bruciatore e gruppo pompe.
COP
Nomenclatura
Nota: Il valore integrato di carico parziale (IPLV)
riflette il COP reale d’esercizio del chiller.
BY Z 100 X D - k - H1 - Fa
COP nominale: 1,36
COP IPLV: 1,56
Carico
COP
Coeff.
Risultato
A 100%
1,360
0,01
0,014
B 75%
1,569
0,42
0,659
C 50%
1,619
0,45
0,729
D 25%
1,308
0,12
0,157
Caratteristiche di
protezione ambientale
Rumore d’esercizio dB(A)Carico
Modello BYZ
DFA
Codifica del nome
BY = B=BROAD; Y =chiller Packaged
z
= a fiamma diretta (il codice degli altri tipi è rilevabile
dalle pagine dei “Dati di funzionamento”)
100 = Capacità frigorifera : 104 kcal/h
X
= Codice di progetto del chiller non-elettrico BROAD
indica decima serie
D
= gas naturale (B =gasolio C= LPG)
k
= tipo raffreddamento-riscaldamento
(d = solo raffreddamento,
di default: riscaldamento, raffreddamento e acqua calda)
H1 = 20% in più di capacità calorifera
Fa = Tipo alta pressione (particolari nella tavola seguente)
COP
Coeff.
Codici per tipo alta pressione:rico
COP
20~50
75~200
r250
limite press.
b57
b58
b60
0,81~1,2MPa
Fa
Ma
Fb
Mb
cod. acq. refrig. cod. acq. raffredd.
gruppo pompe
b57
b57
b59
1,21~1,6MPa
torre di raffreddamento
b62
/
/
1,61~2,0MPa
Fc
Mc
b42
2,01~2,4MPa
Fd
Mc
contenitore esterno
b40
b41
Chiller - CMT Clima - 49
Curve di scelta
dei modelli
Temp. acqua refrigerata/di raffreddamento, capacità frigorifera, COP
BZ
capacità %
1.33130
BH
1.405
1.39
capacità %
1.43
1.425
120 1.395
1.42
1.41
1.382
1.345 120
1.36
26ņ
24ņ
28ņ
110 1.40
1.37
26ņ
1.32
30ņ
24ņ
100 1.41
1.35 110
32ņ
30ņ
28ņ
90 1.415
1.36 100
80 1.42
1.365 90
70 1.425
1.37 80
60 1.43
1.38 70
5
1.29
1.42
6
1.33
7
1.36
8
1.38
9
1.40
10
1.415
11
1.42
1.415
10ņ
1.42
1.41
1.37
26ņ
8ņ
5ņ
6ņ
7ņ
175 1.37
165 1.25
Temp. acqua refrigerata °C
Temp. acqua sorgente di calore °C
BE
capacità %
1.425
1.43
180 1.41
170 1.31
capacità %
1.425
1.33
1.37
12
1.425
Note: I numeri in blu sono i COP. Per il calcolo si addizionano
tre coeff. COP e poi si dividono per tre, p.e.
1.
La capacità frigorifera è 100%. La temp. dell’acqua di
raffreddamento è 28°C quindi la temp. dell’acqua refrigerata
è 6,2°C. Il COP è 1,358 ossia (1,36+1,382+1,332)/3=1,358
2.
La temp. dell’acqua refrigerata è 10°C, la temp. dell’acqua di raffreddamento è 28°C quindi la capacità frigorifera é 116%,COP=1.374
3.
La capacità frigorifera è 90%,, l’acqua refrigerata è 6°C,
quindi la temp. dell’acqua di raffreddamento è 30°C, COP=1.352
BS
1.41
120 1.395
1.42
1.41
110 1.40
1.37
1.43
120 1.395
110 1.40
26ņ
24ņ
24ņ
100 1.41
100 1.41
30ņ
28ņ
32ņ
32ņ
30ņ
28ņ
90 1.415
90 1.415
80 1.42
80 1.42
70 1.425
70 1.425
60 1.43
1.40
60 1.43
1.42
10ņ
1.415
1.41
8ņ
1.33
1.37
7ņ
6ņ
0.8 1.41
(0.6 1.41)
1.415
10ņ
1.41
8ņ
1.37
7ņ
1.33
6ņ
5001.41
5ņ
5ņ
4501.31
0.7 1.37
(0.531.35)
0.6 1.35
(0.451.29)
Temp. acqua refrigerata °C
Pressione vapore MPa
(parentesi per 0,6 MPa)
Note: I numeri in blu sono i COP. Per il calcolo, si addizionano 4 valori COP
e poi si dividono per 4, p.e.
1.
Capacità frigorifera 100%, pressione vapore 0,6 MPa, temp. A di
raffreddamento 28°C, quindi temp. A refrigerata 8,2°C. Il COP è 1,399,
ossia(1,41+1,42+1,35+1,416)/4=1,399
50 - Chiller - CMT Clima
4001.16
Temp. acqua refrigerata °C
2.
3.
Temp. fumi °C
Pressione vapore 0,7 MPa, temp. A refrigerata 8°C, temp. A di
raffreddamento 28°C quindi capacità frigorifera 106%, COP=1.402
Capacità frigorifera 90%, pressione vapore 0,8 MPa, acqua refrigerata 6°C
quindi temp. acqua di raffreddamento 30.5°C
COP=1,396 (pressione vapore 0,8 MPa)
Curve di scelta
dei modelli
Temp. acqua refrigerata/di raffreddamento, capacità frigorifera, COP
BDH
capacità %
Temp. acqua refrigerata °C
Temp. acqua sorgente di calore °C
capacità %
BDE
capacità %
Temp. acqua refrigerata °C
Temp. fumi °C
BDS
Nota: i numeri in blu sono i COP
(BH, BE, BDH, BDE, BDS).
Ilcalcolo è uguale a quello
dei modelli BZ & BS.
acqua refrigerata
Chiller - CMT Clima - 51
Curve di scelta
dei modelli
Portata/caduta di pressione
La linea arancione indica il valore nominale
Portata acqua di raffreddamento/caduta di pressione
180
Portata acqua refrigerata/caduta di pressione
120
Modello
di chiller
160
BZ/BS/BH/BE
Modello
di chiller
BZ/BS/BH/BE/BDS
100
BZE//BHE/BZHE
140
BDE/BZE/ BHE
110
BZS/BZH
120
500-600
800-1000
BZHE/BZS/BZH
90
500-600
800-1000
80
250-300-400
100
250-300-400
180
20-50-75
100-125
150-200
160
caduta di 140
pressione
120
kPa
70
150-200
60
20-50-75
100-125
caduta di
pressione 50
kPa
30
100
20
40
10
20
0
0
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
50
Portata acqua di raffreddamento %
80
90
100
110
120
Portata acqua refrigerata/caduta di pressione
Modello
di chiller
500-600
180
BDS/BDH/BDE
120
Modello
di chiller
BDH
100
140
110
250-300-400
120
90
100
180
75-100-125
150-200
80
20-50
70
160
caduta di
pressione 140
kPa
120
500-600
250-300-400
caduta di 60
pressione
kPa
100
50
150-200
30
20-50-75
100-125
20
40
10
20
0
70
Portata acqua refrigerata %
Portata acqua di raffreddamento/caduta di pressione
160
60
0
40
50
60
70
80
90
100
110
120
Portata acqua di raffreddamento %
52 - Chiller - CMT Clima
130
140
50
60
70
80
90
100
Portata acqua refrigerata %
110
120
gioco
Packaged DFA
BYZ20
spazio di
manutenzione
nella parte frontale
tubo di drenaggio
plinti di calcestruzzo costruiti in sito
tubo di reintegro dell’acqua
chiller
torre di raffreddamento
retro
fronte
entrata acqua calda DN32
uscita acqua calda DN32
spazio di manutenzione
in tutte le direzioni
uscita A refrigerata / di riscaldamento DN80
sinistra
entrata A refrigerata / di riscaldamento DN80
UNITA’
destra
BYZ30
BYZ50
tubo di reintegro dell’acqua
tubo di drenaggio
plinti di calcestruzzo costruiti in sito
UNITA’
retro
fronte
entrata acqua calda DN40
uscita acqua calda DN40
spazio di
manutenzione
in tutte le
direzioni
uscita A refrigerata / di riscaldamento DN125
chiller
entrata A refrigerata / di riscaldamento DN125
sinistra
torre di raffreddamento
destra
Chiller - CMT Clima - 53
Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA
(doppio stadio ) - dimensioni (in mm)
1740
2750
375
scarico fumi
220x220
dx
1
ingresso gas 1 2 "
ingresso acqua di torre
DN100
1595
2220
allacciamento elettrico
acqua refrigerata ritorno
DN80
200
180
100
400
645
retro
acqua refrigerata mandata
DN80
fronte
435
sx
uscita acqua
di torre
DN100
quadro di controllo
475
1795
BZ20
400
1490
400
2000
ingresso gas
1690
uscita acqua sanitaria
DN32
175 160
ingresso acqua sanitaria
DN32
acqua calda - mandata
DN50
acqua calda - ingresso
DN50
BZ30
1780
475
3560
480
scarico fumi
250x250
ingresso acqua sanitaria
DN40
quadro di controllo
ingresso acqua di torre
DN125
retro
allacciamento elettrico
acqua refrigerata ritorno
DN100
435
ingresso acqua di torre
DN125
100
625
ingresso gas
Ø45
fronte
1790
2220
dx
1580
sx
acqua refrigerata mandata
DN100
160
400
2200
400
1660
acqua calda - mandata
DN65
ingresso gas
uscita acqua sanitaria
DN40
acqua calda - ingresso
DN65
54 - Chiller - CMT Clima
BZ50
uscita acqua
di torre
DN150
1920
550
4910
acqua refrigerata mandata
DN125
sx
2220
dx
retro
fronte
1790
1570
215 190
quadro di controllo
ingresso
acqua sanitaria
DN50
allacciamento elettrico
410
100
645
ingresso acqua di torre
DN150
acqua refrigerata ritorno
DN125
1695
1895
100
400
400
4000
acqua calda - mandata
DN80
uscita acqua sanitaria
DN50
acqua calda - mandata
DN80
Chiller - CMT Clima - 55
BZ75, BZ100,
BZ125, BZ150
Modello
A
B
C
D
E
F
G
H
I
BZ75
5100
2050
2500
DN200
DN150
DN25
DN100
DN65
320-320
BZ100
5130
2390
2500
DN200
DN150
DN40
DN125
DN65
350-350
BZ125
6200
2390
2500
DN250
DN200
DN40
DN150
DN80
400-400
BZ150
6200
2570
2900
DN250
DN200
DN40
DN150
DN80
440-440
Modello J
K
L
M
N
O
P
Q
R
BZ75
450
600
2100
2300
210
440
2220
990
375
BZ100
450
600
2100
2300
260
525
2215
1170
375
BZ125
450
600
2100
2300
260
520
2090
1170
425
BZ150
540
750
2400
2705
275
515
2505
1230
425
Modello S
T
U
V
W
X
Y
Z
BZ75
4000
3180
650
300
220
200
100
2250
BZ100
4000
3180
650
285
240
210
100
2590
BZ125
5000
3220
1370
640
260
220
110
2590
BZ150
5000
3220
1370
620
260
220
110
2770
56 - Chiller - CMT Clima
BZ200, BZ250, BZ300,
BZ400, BZ500
Modello
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
BZ200
6160
3240
3000
DN300
DN250
DN50
DN200
DN125
560-560
2470
500
BZ250
7260
3240
3000
DN350
DN250
DN50
DN200
DN125
560-560
2510
500
BZ300
7260
3580
3000
DN350
DN300
DN65
DN200
DN125
610-610
2490
500
BZ400
7380
3890
3410
DN400
DN300
DN65
DN250
DN150
710-710
2905
650
BZ500
9370
4010
3410
DN400
DN350
DN80
DN250
/
790-790
2945
650
Modello
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
BZ200
430
295
2360
2670
725
285
1700
3000
-60
400
5000
BZ250
415
310
2350
2650
725
340
1700
3400
-60
400
6000
BZ300
525
310
2390
2650
735
410
1930
3400
-60
400
6000
BZ400
565
325
2720
3020
790
435
2040
3400
- 60
400
6000
BZ500
575
315
2720
3020
750
480
2040
4300
-70
500
8000
Modello
W
X
Y
Z
a
b
c
d
e
BZ200
425
3250
1350
560
1500
315
270
135
3340
BZ250
475
3250
2240
750
1500
315
270
135
3340
BZ300
475
3250
2240
725
1580
315
270
135
3680
BZ400
535
3300
2215
675
1850
360
305
150
3990
BZ500
535
3300
3570
1985
1900
400
/
/
4110
Chiller - CMT Clima - 57
BZ600, BZ800, BZ1000
Model
A
B
C
D
E
F
G
H
I
BZ600
9500
3810
3410
DN450
DN400
DN65
DN200
610×610
2910
BZ800
9580
4370
3910
DN500
DN450
DN65
DN250
710×710
3420
BZ1000
11580
4370
3910
DN500
DN450
DN80
DN250
790×790
3460
Model
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
BZ600
310
645
2740
3190
845
385
2160
4300
8000
BZ800
330
695
3145
3630
925
410
2310
4300
8000
BZ1000
330
695
3145
3630
925
410
2310
5000
10000
Model
S
T
U
V
W
X
Y
BZ600
585
1520
3250
2015
300
1600
3910
BZ800
635
1540
3300
1965
345
1850
4470
BZ1000
635
1580
3300
1965
400
1900
4470
58 - Chiller - CMT Clima
Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio)
HTG modello maggiorato - dimensioni
BZ75, BZ100,
BZ125, BZ150
Model
A
B
C
D
E
F
G
H
BZ75
5100
2210
2500
DN40
DN125
DN65
350×350
2215
BZ100
5130
2390
2500
DN40
DN150
DN80
400×400
2070
BZ125
6200
2570
2500
DN40
DN150
DN80
440×440
2110
BZ150
6200
2670
2900
DN50
DN200
DN125
560×560
2530
Model
I
J
K
L
M
N
O
P
BZ75
4000
3180
650
285
220
200
100
2410
BZ100
4000
3220
750
20
260
210
110
2590
BZ125
5000
3220
1370
620
260
220
110
2770
BZ150
5000
3250
1350
560
335
280
150
2870
Chiller - CMT Clima - 59
BZ200, BZ250,
BZ300, BZ400
Model
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
BZ200
6160
3200
3000
DN50
DN200
DN125
560×560
2470
500
3000
BZ250
7260
3360
3000
DN65
DN200
DN125
610×610
2490
500
3400
BZ300
7260
3770
3000
DN65
DN250
DN150
710×710
2690
500
3400
BZ400
7380
4010
3410
DN80
DN250
/
790×790
2945
650
3400
Model
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
BZ200
5000
425
3250
1655
160
335
280
150
3300
BZ250
6000
475
3250
2240
725
335
280
150
3460
BZ300
6000
475
3300
2215
675
400
300
200
3870
BZ400
6000
535
3300
2200
635
400
/
/
4110
60 - Chiller - CMT Clima
BS20
BS30
Chiller - CMT Clima - 61
BS50
62 - Chiller - CMT Clima
CHILLER A VAPORE BS
Dimensioni
BS75, BS100,
BS125, BS150
Model
A
B
C
D
E
F
G
H
I
BS75
5100
1910
2500
DN150
DN200
DN40
210
440
460
BS100
5130
2150
2500
DN150
DN200
DN50
260
525
460
BS125
6200
2150
2500
DN200
DN250
DN50
260
520
460
BS150
6200
2300
2900
DN200
DN250
DN65
275
515
600
Model
J
K
L
M
N
O
P
Q
BS75
640
2100
2300
990
1080
4000
375
1990
BS100
640
2100
2300
1170
900
4000
375
2250
BS125
640
2100
2300
1170
900
5000
425
2250
BS150
780
2400
2705
1230
1325
5000
425
2340
Chiller - CMT Clima - 63
BS200, BS250, BS300,
BS400,BS500, BS600,
BS800, BS1000
Model
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
BS200
6160
2940
3000
DN300
DN250
DN40
DN80
550
430
295
2360
2670
BS250
7260
2940
3000
DN350
DN250
DN40
DN80
550
415
310
2350
2650
BS300
7260
3340
3000
DN350
DN300
DN50
DN100
550
525
310
2390
2650
BS400
7380
3480
3410
DN400
DN300
DN50
DN100
600
565
325
2720
3020
BS500
9370
3480
3410
DN400
DN350
DN50
DN125
600
575
315
2720
3020
BS600
9500
3640
3500
DN450
DN400
DN65
DN125
600
645
310
2740
3190
BS800
9580
4050
3910
DN500
DN450
DN65
DN150
600
695
330
3145
3630
BS1000
11580
4010
3910
DN500
DN450
DN65
DN150
600
695
330
3145
3630
Model
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
BS200
725
285
170
3000
60
1165
400
5000
425
200
1200
2900
BS250
725
340
1700
3400
60
1165
400
6000
475
200
1200
2900
BS300
735
410
1930
3400
60
1165
400
6000
475
200
1350
3300
BS400
790
435
2040
3400
60
1400
400
6000
535
300
1400
3450
BS500
750
480
2040
4300
70
1400
500
8000
535
300
1400
3450
BS600
845
385
2160
4300
70
1400
500
8000
585
300
1400
3630
BS800
925
410
2310
4300
70
1690
500
8000
635
300
1700
4000
BS1000
925
410
2310
5000
70
1690
500
10000
635
300
1700
3960
64 - Chiller - CMT Clima
Chiller ad assorbimento a fiamma diretta BDH
(singolo stadio) - dimensioni
BDH20
alimentazione acqua calda:uscita
DN65
alimentazione acqua calda:ingresso
DN65
240
uscita acqua di torre
DN125
1565
fronte
acqua refrigerata ritorno
DN80
ingresso acqua di torre
DN125
435
645
allacciamento elettrico
fori per movimentazione
205
400
2200
acqua refrigerata mandata
DN80
2090
retro
1745
fori per sollevamento
quadro di controllo
500
100
950
170
400
740
940
2000
BDH30
3580
950
alimentazione acqua calda:uscita
fori per sollevamento
DN80
alimentazione acqua calda:ingresso
quadro di controllo
DN80
dx
500
DN100
fronte
acqua refrigerata ritorno
DN100
allacciamento elettrico
ingresso acqua di torre
430
645
1565
acqua refrigerata mandata
2090
retro
1770
2250
sx
DN125
100
100
fori per movimentazione
400
205 170
740
940
100
400
3000
140
uscita acqua di torre
DN125
Chiller - CMT Clima - 65
BDH50
1030
4575
550
quadro di controllo
alimentazione acqua calda:uscita
DN100
alimentazione acqua calda:ingresso
DN100
2115
ingresso acqua di torre
DN200
allacciamento elettrico
645
1570
acqua refrigerata ritorno
DN125
1825
2245
acqua refrigerata mandata
DN125
fori per movimentazione
215 200
400
950
400
4000
BDH75
1200
5000
450
uscita acqua di torre
alimentazione acqua calda:uscita
DN125
alimentazione acqua calda:ingresso
DN125
acqua refrigerata mandata
fronte
retro
2040
2305
2050
2310
2500
dx
acqua refrigerata ritorno
DN150
ingresso acqua di torre
DN200
quadro di controllo
sx
fori per movimentazione
50~100
600
450
allacciamento elettrico
210
400
440
4000
145
1020
66 - Chiller - CMT Clima
375
BDH100
1300
5000
475
uscita acqua di torre
acqua refrigerata mandata
alimentazione acqua calda:uscita
DN125
alimentazione acqua calda:ingresso
DN125
sx
dx
2500
2040
2050
2305
retro
2310
acqua refrigerata ritorno
DN150
quadro di controllo
fronte
ingresso acqua di torre
DN200
450
fori per movimentazione
50~100
600
allacciamento elettrico
260
400
525
4000
375
160
1200
BDH125
1300
6100
485
uscita acqua di torre
alimentazione acqua calda:uscita
DN150
alimentazione acqua calda:ingresso
DN150
acqua refrigerata mandata
retro
fronte
quadro di controllo
2335
2080
2290
dx
acqua refrigerata ritorno
DN200
ingresso acqua di torre
DN250
2040
2500
sx
450
600
allacciamento elettrico
520
400
5000
1200
425
140
50~100
fori per movimentazione
260
Chiller - CMT Clima - 67
BDH150
1400
6100
515
uscita acqua di torre
alimentazione acqua calda:uscita
DN150
acqua refrigerata mandata
alimentazione acqua calda:ingresso
DN150
retro
2455
2410
acqua refrigerata ritorno
DN200
ingresso acqua di torre
DN250
2845
2850
3100
dx
fronte
quadro di controllo
sx
540
540
750
allacciamento elettrico
50~100
fori per movimentazione
275
515
400
1200
425
180
5000
BDH200
6160
1800
uscita acqua di torre
3000
725
acqua refrigerata mandata
alimentazione acqua calda:uscita
DN200
fori per sollevamento Ø60
alimentazione acqua calda:ingresso
DN200
3100
2800
retro
2425
2375
DN250
ingresso acqua di torre
2880
dx
acqua refrigerata ritorno
quadro di controllo
sx
fronte
DN300
50~100
540
540
750
allacciamento elettrico
fori per movimentazione
295 430
1650
68 - Chiller - CMT Clima
400
5000
425
BDH250
7260
1800
3400
725
uscita acqua di torre
acqua refrigerata mandata
alimentazione acqua calda:uscita
DN200
fori per sollevamento Ø60
alimentazione acqua calda:ingresso
DN200
ingresso acqua di torre
retro
2800
2425
2375
DN250
2850
dx
acqua refrigerata ritorno
quadro di controllo
sx
fronte
DN350
540
540
750
allacciamento elettrico
50~100
fori per movimentazione
400
310 415
1650
6000
475
BDH300
7260
2000
3400
835
uscita acqua di torre
acqua refrigerata mandata
alimentazione acqua calda:uscita
DN200
fori per sollevamento Ø60
alimentazione acqua calda:ingresso
DN200
fronte
quadro di controllo
2400
retro
2800
acqua refrigerata ritorno
DN300
dx
2425
2885
3100
sx
ingresso acqua di torre
DN350
50~100
540
540
750
allacciamento elettrico
fori per movimentazione
310
400
525
1880
6000
475
Chiller - CMT Clima - 69
BDH400
2200
7380
895
3400
uscita acqua di torre
acqua refrigerata mandata
alimentazione acqua calda:uscita
DN250
fori per sollevamento Ø60
alimentazione acqua calda:ingresso
dx
3270
2690
ingresso acqua di torre
3320
retro
acqua refrigerata ritorno
DN300
fronte
quadro di controllo
sx
2770
3600
DN250
DN400
50~100
540
540
750
allacciamento elettrico
fori per movimentazione
400
325 565
6000
1990
535
BDH500
2200
9370
4300
890
uscita acqua di torre
acqua refrigerata mandata
alimentazione acqua calda:uscita
DN250
fori per sollevamento Ø70
alimentazione acqua calda:ingresso
DN250
3600
sx
50~100
quadro di controllo
3270
2720
540
allacciamento elettrico
540
750
DN400
3320
2720
DN350
ingresso acqua di torre
fronte
retro
dx
acqua refrigerata ritorno
fori per movimentazione
315
575
1990
70 - Chiller - CMT Clima
500
8000
535
BDH600
9500
2200
uscita acqua di torre
4300
955
acqua refrigerata mandata
alimentazione acqua calda:uscita
DN250
alimentazione acqua calda:ingresso
DN250
fori per sollevamento Ø70
50~100
quadro di controllo
2750
fronte
540
allacciamento elettrico
540
750
ingresso acqua di torre
DN450
retro
3370
2765
dx
acqua refrigerata ritorno
DN400
3390
3700
sx
fori per movimentazione
500
310 640
8000
585
2110
Chiller - CMT Clima - 71
Diagramma Packaged DFA P&I
G28
MRGK
GF
GF
ZF
G28
G28 G28
MRGK
Dispositivi di comando
INV1 Inverter pompa soluzione
INV3 Inverter pompa refrigerante
INV5 Inverter torre di raffreddamento
(per 2 ventilatori)
INV6 Inverter pompa acqua di raffredd.
TS
Schermo tattile
PLC Controllore logico programmabile
BC Comando bruciatore
Oggetti controllati
RP
pompa refrigerante
SP
pompa soluzione
VP
pompa sfiato aria
LQFJ ventilatore torre di raffreddamento
F22 valvola di auto-spurgo
F24 valvola motorizzata refrigerante
F25 valvola termostatica acqua calda**
F26 valvola termostatica acqua di riscald.*
BF2 valvola a solenoide principale gas
combustibile
BF3 valvola a solenoide d’esercizio gas
combustibile
BF4 valvola a solenoide di accensione gas
combustibile
YB
valvola motorizzata di drenaggio
KF
ventilatore dell’armadio di comando
BM bruciatore
Sensori
T1
sensore temp. entrata A refrigerata
ZG
ZF
ZD
ZG
ZD
A/C W
addolcitore
G9
acqua calda
G9
G9
G9
G W2
ZE
G W3
ZE
T
pompa acqua
di raffreddamento
auto
dosatore
G9
G9
G W5
A/C W
pompa
ZE
pompa acqua calda
**
ŗQ
ZD
acqua di città
ZC
ZD
ZB
JOW6
JOW7
ZD
cabina gruppo pompe
caldaia riscaldamento acqua
G3:
ZB3
C3
U28
ZB2
G41
DH2
SE HZ
G4
condensatore
G36
G37
LTG
caldaia acqua calda
U27
G26
U5
U26
**
**
G2:
U7
G3
HTG
DH3
C2 C4 C2B U3 U3B
ZL2
G29
G3
U21
U6
CD
U6B
U25
CN
U2
G2
G38
ZL3
evaporatore
assorbitorei
CG5 CG4
HTHE
U4
G39
TH2
CG3
Q2
G35
G32
sistema di auto-spurgo/sfiato
ZL5
G31
TQ
U23
G:
SQ
QS
JOW4
G5
LTHE
up!G26
G25
G33
U22
JOW2
cabina comando chiller
ZL4
G24
QMD
WQ
W4 G
G22
G23
CG2
U:
LG
gas combustibile
TH3
ventilatore aspirante
(di serie)
internet
olio combustibile
CNT
sistema di automazione e dificio(opzionale)
DDT
Interfaccia controllo multi-unita(opzionale)
Note:
1.
ambito fornitura del chiller
3. Line type:
2. Le parti contrassegnate con “**”
uscita attuatore
non sono applicabili al tipo
ingresso sensore
raffreddamento/riscaldamento,
e quelle contrassegnate con “*” e “**”
comunicazione
non sono applicabili al tipo di solo raffreddamento
72 - Chiller - CMT Clima
H4
CG9
T9 per installazione e sterna
U24
UT
CG:
G6
H2
G7
G21
G27
G8
Q3
T2
sensore temp. uscita A refrigerata
T2A sensore temp. taratura A refrigerata
T3
sensore temp. entrata A di raffredd.
T4
sensore temp. uscita A di raffredd.
T5
sensore temp. HTG (al PLC)
T6
sensore temp. fumi
T9
sensore temp. ambiente
T10 sensore cristallizzazione HTG
T11 sensore temp. entrata soluz. diluita LTHE
T12 sensore cristallizzazione LTG
T13 sensore temp. armadio di comando
T14 sensore temp. entrata A di riscaldamento*
T15 sensore temp. uscita A di riscaldamento*
T16 sensore temp. entrata A calda**
T17 sensore temp. uscita A calda**
B1
interruttore di flusso A refrigerata
B1A interruttore di flusso A refrigerata
B2
interruttore di flusso A di raffreddamento
B3
interruttore di flusso A refrigerata
GY
controllo pressione
YK1 sonda di livello soluzione HTG
YK2 sonda di livello refrigerante
YK3 sensore non-condensabili
YK4 sonda di auto-sfiato aria
V1
misuratore flusso A refrig./ di riscald.
V2
misuratore flusso A di raffreddamento
V3
misuratore flusso gas
V4
misuratore flusso A calda
S
sensore di conduttività
DP
sensore pressione differenziale (in opzione)
SG1 sensore fughe gas bruciatore
SG2 sensore fughe gas locale macchina
Altri dispositivi
F1
valvola a tre vie entrata A refrig./ di riscald.
F2
valvola singola, uscita A refrig. / di riscald.*
F3
valvola a squadra vapore
F4
valvola a squadra soluzione concentrata
F5
valvola a squadra soluzione diluita
F6
valvola di regolazione concentrazione HTG
F7
valvola di regolazione concentrazione LTG
F8
valvola di esclusione impianto idrico
F9
valvola di campionamento refrigerante
F10 valvola di campionamento LTHE
F11 valvola di campionamento HTHE
F12 valvola campionamento soluzione diluita
F13 valvola principale di spurgo
F14 valvola diretta di spurgo
F15 valvola di spurgo HTG
F16 valvola campionamento di spurgo
F17 valvola equilibratrice
F18 valvola di rilevam. press. involucro principale
F19 valvola di rilevamento pressione HTG
F20 valvola di sfiato del vuoto e valvola manuale
F 21 valvola di caricamento azoto
F 27 valvola di drenaggio acqua refrigerata
F28 valvola di drenaggio acqua di raffredd.
F29 valvola di drenaggio acqua di riscald.*
F30 valvola di drenaggio acqua calda**
YA1 valvola di scarico pressione acqua calda**
YA2 valvola di scarico press. acqua di riscaldam.*
FE
valvola di auto-reintegro acqua
BF1 valvola a sfera gas combustibile
BF8 valvola di scarico del filtro dell’olio combust.
BF9 valvola di sfiato del filtro dell’olio combust.
P1
pressostato di minima
P2
pressostato di massima
PR
regolatore di pressione gas combust.
G1
filtro del gas
G3
filtro dell’olio
YA
auto-sfiato aria
YC
valvola di sfiato manuale
YD
valvola di scarico
YE
valvola reintegro acqua
YF
valvola reintegro manuale acqua
CG1 manovacuometro HTG
CG2 manovacuometro involucro principale
RD
disco di rottura
Chiller Packaged a vapore
(simile a BYS: chiller vapore, BYH: chiller acqua calda, BYE: chiller fumi)
sensore tea A refrigerata
sensore temp. entrata A di raffredd.
sensore temp. uscita A di raffredd.
sensore temp. HTG
sensore temp. uscita sorgente di calore
sensore temp. entrata sorgente di calore
sensore temp. ambiente
sensore cristallizzazione HTG
GF
GF
sensore temp. entrata soluzione diluita LTHE
sensore cristallizzazione LTG
ZG
ZF ZG
ZF
sensore temp. armadio di comando
ZD
ZD
sensore temp. entrata A
di riscaldamento*DD
A/C W
T15 sensore temp. uscita A di riscaldamento*DD
addolcitore
G9
B1
interruttore di flusso A refrigerata
G9
G9
G9
B1A interruttore di flusso A refrigerata
G W2
G W3
B2
interruttore di flusso A di raffredda.
ZE
ZE
B3
interruttore di flusso A refrigerata
GY
controllo pressione
pompa acqua
auto
YK1 sonda di livello soluzione HTG
di raffreddamento
dosatore
YK2 sonda di livello refrigerante
YK3 sensore non-condensabili
YK4 sonda di auto-sfiato
acqua di città
V1
misuratore flusso A di condizi.
ZC
V2
misuratore flusso A di raffredd.
ZB
JOW6
ZD
ZD
V5
misuratore flusso condensa (in opzione) D
JOW7 cabina gruppo pompe
V6
misuratore flusso A sorgente di calore
(in opzione) DD
S
sensore di conduttività
DP
sensore pressione differenziale (in opzione)
Altri dispositivi
F1
valvola a tre vie entrata A refrigerata /
caldaia riscaldamento acqua
di riscaldamento
ZB3
G26
*
G3:
F2
valvola di ritegno uscita A
DH2
SE HZ
condizionamento *DD
C3 U5
G4
LTG
HTG
G2:
F3
valvola a squadra vapore
ZL2
G37
U26
condensatore
F4
valvola a squadra soluzione
U8
H5
concentrata
DH3
F5
valvola a squadra soluzione diluita
C2 C4 C2B U3 U3B
G3
ingresso vapore
G49
G29 U21
valvola di regolazione concentraz. HTG
U6
ingresso acqua riscaldata F6
G3
F7
valvola di regolazione concentraz. LTG
U7 ingresso fumi
G
F8
valvola di esclusione impianto idrico
uscita acqua riscaldata
W7
U25
F9
valvola di campionamento refrigerante
uscita fumi
F10 valvola di campionamento LTHE
F11 valvola di campionamento HTHE
HTHE
ZL3
U2
evaporatore
F12 valvola di campionamento soluzione diluita
G2
assorbitore
G47
F13 valvola principale di spurgo
G46
G38
F14 valvola diretta di spurgo
U4
F15 valvola di spurgo HTG
G39
F16 valvola di spurgo di campionamento
G35
F17 valvola equilibratrice
G5
G6
F18 valvola di rilevamento pressione
JOW4
condensa scambiatore
ZL5
G:
G32 G31
involucro principale
SQ
di calore
TQ
F19 valvola di rilevamento pressione HTG
LTHE
U7
F20 valvola di sfiato del vuoto e valvola manuale
G8
G
F21 valvola di caricamento azoto
W6
U22
F27 valvola di drenaggio A refrigerata
U23
G48
uscita condensa
up!G26 G33
JOW2
F28 valvola di drenaggio A di raffredd.
G7
G21
G27
G25
F29 valvola di drenaggio A di riscald.
G22
F35 trappola di vapore
G23
cabina comando chiller
F36 valvola di by-pass condensa
T9 per installazione esterna
ZL4 G24
F37 valvola di drenaggio antigelo
U24
UT
U:
QMD
YA2 valvola di scarico press. A di riscald.
LG
WQ
FE
valvola di auto-reintegro A
YA
auto-sfiato aria
YC
valvola di drenaggio manuale
YD
valvola di scarico
CNT sistema di automazione edificio(opzionale)
ventilatore aspirante
Internet
YE
valvola di reintegro A
DDT Interfaccia controllo multi-unita(opzionale)
YF
valvola di reintegro manuale A
Note:
4. Tipo linea:
uscita attuatore CG1 manovacuometro HTG
1.
ambito fornitura del chiller
2. I componenti contrassegnati con “∆” sono per chiller a vapore
ingresso sensore CG2 manovacuometro involucro principale
G4
filtro (non fornito per chiller fumi)
quelli contrassegnati con “∆ ∆” sono per chiller a fumi ,
comunicazione RD
disco di rottura
quelli con “∆ ∆∆” per chiller ad A calda.
3. I componenti contrassegnati con “*” non sono forniti con i modelli solo di raffreddamento.
G28
G28 G28
G28
MRGK
Dispositivi di comando
INV1 Inverter pompa soluzione
INV3 Inverter pompa refrigerante
INV5 Inverter torre di raffredd.
(per 2 ventilatori)
INV6 Inverter pompa A di raffredd.
TS
Schermo tattile
PLC Controllore logico programmab.
Oggetti controllati
RP
pompa refrigerante
SP
pompa soluzione
VP
pompa sfiato aria
LQFJ ventilatore torre di raffredd.
F22 valvola di auto-spurgo
F24 valvola motorizzata refrigerante
F26 valvola termostatica acqua
di riscaldamento*DD
F38 valvola motorizzata sorgente
di calore (in opzione valvola
di scarico motorizzata)
YB
valvola motorizzata di drenaggio
KF
ventilatore dell’armadio di comando
Sensori
T1
sensore temp. entrata A refrig.
T2
sensore temp. uscita A refrig.
T2A
T3
T4
T5
T6
T7
T9
T10
T11
T12
T13
T14
sistema di auto-spurgo/sfiato
A/C W pompa
MRGK
Chiller - CMT Clima - 73
Chiller Packaged a singolo stadio a vapore
simile a BYDS: chiller singolo-stadio vapore; BYDH: chiller singolo-stadio acqua calda; BYDE chiller singolo-stadio fumi
G28
G28
ZF
Sensori
T1 sensore temp. entrata A refrigerata
INV1
Inverter pompa soluzione
T2 sensore temp. uscita A refrigerata
INV3 Inverter pompa refrigerante
T2A sensore temp. taratura A refrigerata
INV5 Inverter torre di raffreddamento
T3 sensore temp. entrata A di raffreddamento
(per 2 ventilatori)
T4 sensore temp. uscita A di raffreddamento
INV6 Inverter pompa A di raffreddamento
T5 sensore temp. generatore
TS Schermo tattile
T6 sensore temp. uscita A sorgente di calore
PLC Controllore logico programmabile
T7 sensore temp. entrata A sorgente di calore
T9 sensore temp. ambiente
Oggetti controllati
T11 sensore di cristallizzazione
ZD
RP pompa refrigerante
T12 sensore temp. armadio di comando
SP pompa soluzione
T13 sensore temp. entrata A di riscaldamento
A/C W
VP pompa sfiato aria
B1 interruttore di flusso A refrigerata
AP pompa assorbimento
B1A interruttore di flusso A refrigerata
LQFJ ventilatore torre di raffreddamento
B2 interruttore di flusso A di raffreddamento
F22 valvola di auto-spurgo
B3 interruttore di flusso A refrigerata
F24 valvola motorizzata refrigerante
GY controllo pressione
F38 valvola motorizzata sorgente di calore YK1 sonda di livello soluzione generatore
(in opzione valvola di scarico motorizz.) YK2 sonda di livello refrigerante
YB valvola motorizzata di drenaggio
YK3 sonda non-condensabili
KF ventilatore dell’armadio di comando
YK4 sensore di auto-spurgo
V1 misuratore flusso A di condizionamento
V2 misuratore flusso A di raffreddamento
V5 misuratore flusso condensa (in opzione) D
JOW6
Cabina gruppo pompe
misuratore flusso A sorgente di calore DDD
JOW7
S
sensore di conduttività
DP sensore pressione differenziale (in opzione)D
MRGK
GF
GF
ZG
ZG
ZF
G9
G9
G9
G W2
ZE
pompa acqua
di raffreddamento
acqua di città
ZC
ZD
ZB
G9
A/C W pompa
dispositivo auto -osaggi chimici
addolcitore
ZD
G W3
ZE
Dispositivi di comando
G28
G28
MRGK
ZD
HZ
C3 U5
generatore
ZL2
U8
condensatore
U6
C2 C4
C2B
U3
U3B
DH3
G29
U7
H5
G
W6
ingresso vapore
Ingresso acqua
calda riscaldata
ingresso fumi
G49
uscita condensa
uscita acqua
calda riscaldata
uscita fumi
U2
G38
assorbitore
ZL3
evaporatore
U4
G39
G35
G32
ZL5
G:
G31
TQ
U23
JOW4
SQ
sistema di auto-spurgo/sfiato
LTHE
BQ
G33
U22
JOW2
G25
G27
G8
cabina comando chiller
ZL4
G24
G21
G23
T9 per installazione esterna
U24
UT
QMD
WQ
U:
LG
CNT
ventilatore aspirante
Internet
sistema di automazione edificio(opzionale)
DDT Interfaccia controllo multi-unita(opzionale)
Note:
3. Tipo Linea type:
1.
ambito fornitura del chiller
2. I componenti contrassegnati con “∆” sono per chiller a vapore , and
quelli contrassegnati con “∆∆” sono per chiller a fumi,
quelli con “∆∆∆” per chiller ad acqua calda
74 - Chiller - CMT Clima
uscita attuatore
ingresso sensore
comunicazione
Altri dispositivi
F7 valvola di regolazione concentrazione
F8 valvola di esclusione impianto idrico
F9 valvola di campionamento refrigerante
F10 valvola di campionamento soluzione concentrata
F12 valvola campionamento soluzione diluita
F13 valvola principale di spurgo
F14 valvola diretta di spurgo
F16 valvola di spurgo HTG
F17 valvola di spurgo di campionamento
F18 valvola equilibratrice
F20 valvola di sfiato del vuoto e valvola manuale
F21 valvola di spurgo del vuoto
F23 valvola di caricamento azoto
F27 valvola di esclusione sfiato vuoto
F28 valvola di drenaggio A refrigerata
FE valvola di drenaggio A di raffreddamento
YA valvola di auto-reintegro A
YC valvola di auto-sfiato
YD valvola di drenaggio manuale
YE valvola di scarico
YF valvola di reintegro A
CG2 valvola di reintegro manuale A
G4 manovacuometro filtro (non fornito per il tipo fumi)
Chiller Packaged vapore e fiamma diretta
(simile a BYZS: chiller fiamma diretta e vapore, BYZH: chiller fiamma diretta e A calda, BYZE: chiller fiamma diretta e fumi)
uscita condensazione
sistema di auto-spurgo/sfiato
uscita fumi
uscita acqua riscaldatae
ingresso acqua riscaldata
ingresso fumi
ingresso vapore
addolcitore
dispositivo auto -dosaggiio
T2A sensore temp. taratura A refrigerata
Dispositivi di comando
T3 sensore temp. entrata A di raffreddamento
INV1 inverter pompa soluzione
T4 sensore temp. uscita A di raffreddamento
INV3 inverter pompa refrigerante
T5 sensore temp. HTG (al PLC)
INV5 inverter torre di raffredd. (per 2 ventilatori)
G28
G28 G28
G28
MRGK
MRGK
T5A controllo temp. HTG (al bruciatore)
INV6 inverter pompa acqua di raffreddamento
T6 sensore temp fumi
TS schermo tattile
PLC controllore logico programmabile T9 sensore temp. ambiente
T10 sensore cristallizzazione HTG
BC comando del bruciatore
T11 sensore temp. entrata soluzione diluita LTHE
Oggetti controllati
T12 sensore cristallizzazione LTG
RP pompa refrigerante
GF
T13 sensore temp. armadio di comando
SP pompa soluzione
GF
T14 sensore temp. entrata A di riscaldamento*
VP pompa sfiato aria
ZF ZG
LQFJ ventilatore torre di raffreddamento T15 sensore temp. uscita di riscaldamento*
ZF
ZG
ZD
ZD
T16 sensore temp. entrata A calda**
F22 valvola di auto-spurgo
A/C W
T17 sensore temp. uscita A calda**
F24 valvola motorizzata refrigerante
F25 valvola termostatica acqua calda** T6A sensore temp. entrata cascami di calore
G9
T6B sensore temp. uscita cascami di calore
F26 valvola termostatica acqua di riscald.*
acqua calda
G9
G9 G9
F38 valvola motorizzata sorgente di caloreB1 interruttore di flusso A refrigerata
G9
G9
B1A interruttore di flusso A refrigerata
(in opzione valvola di scarico motorizzata)
G W5
G W2
G W3
ZE
B2 interruttore di flusso A di raffreddamento
BF2 valvola a solenoide principale gas combust.
ZE
ZE
T
pompa acqua
B3 interruttore di flusso A refrigerata
BF3 valvola a solenoide d’esercizio gas combust.
A/C W
pompa
acqua
calda
pompa
** BF4 valvola a solenoide di accens. gas combust.
di raffreddamento
GY controllo pressione
YK1 sonda di livello soluzione HTG
YB valvola motorizzata di drenaggio
ZD
KF ventilatore dell’armadio di comando YK2 sonda di livello refrigerante
ŗQ
YK3 sensore non-condensabili
BM bruciatore
acqua di città
YK4 sonda di auto-sfiato aria
Sensori
T1 sensore temp. entrata A refrigerata V1 misuratore flusso A refrigerata/di riscald.
ZC
ZB
JOW6
ZD
T2 sensore temp. uscita A refrigerata V2 misuratore flusso A di raffreddamento
ZD
JOW7 Cabina gruppo pompe
V3 misuratore flusso gas
V4 misuratore flusso acqua calda
V5 misuratore flusso condensa (in opzione) D
V6 misuratore flusso A sorgente di calore (in opzione) DDD
S
sensore di conduttività
acqua calda riscaldata
acqua
calda
riscaldata
DP sensore pressione differenziale (in opzione)
** U28
U27
SG1 sensore fughe gas bruciatore
ZB2
SG2 sensore fughe gas nel locale macchina
G26
G41
ZB3
G3:
SE HZ
DH2
Altri dispositivi
C3 U5
G4 G37
F1 valvola a tre vie entrata A refrigerata/di riscald.
G36 G2:
LTG
F2 valvola singola uscita A refrigerata / di riscald.*
condensatore
U26
U7
F3 valvola a squadra vapore
DH3
F4 valvola a squadra soluzione concentrata
C2 C4 C2B U3 U3B
G3
HTG
U7B
F5 valvola a squadra soluzione diluita
G49 H5
ZL2
G3
F6 valvola di regolazione concentrazione HTG
G29 U21
W7 U7C
F7 valvola di regolazione concentrazione LTG
F8 valvola di esclusione impianto idrico
U25
U6
F9 valvola di campionamento refrigerante
U6B
CD
F10 valvola di campionamento LTHE
evaporatore ZL3
CN
F11 valvola di campionamento HTHE
assorbitore
U2
G2
F12 valvola campionamento soluzione diluita
F13 valvola principale di spurgo
CG4
G38
HTHE
U4
CG5
F14 valvola diretta di spurgo
TH2
G39
F15 valvola di spurgo HTG
G35
CG3
F16 valvola di spurgo di campionamento
Q2
F17 valvola equilibratrice
CG:
Q3
SQ
F18 valvola di rilevamento pressione involucro principale
QS
G:
H4
F19 valvola di rilevamento pressione HTG
JOW4
ZL5
G32 G31
F20 valvola di sfiato del vuoto e valvola manuale
CG9
G5
G6
H2
G47
U23
F21 valvola di caricamento azoto
F23 valvola di esclusione sfiato vuoto
TQ
LTHE
F27 valvola di drenaggio acqua refrigerata
G46
G8
F28 valvola di drenaggio acqua di raffreddamento
U7C
up!G26 G33
G48
W6
U22
F29 valvola di drenaggio acqua di riscaldamento*
G21
G25 G27
F30 valvola di drenaggio acqua calda**
JOW2
G7
W4 G
F35 trappola di vapore D
G22
F36 valvola di by-pass condensa D
ZL4
G23
cabina comando chiller
CG2
G24
F37 valvola di drenaggio antigelo D
YA1 valvola di scarico pressione A calda**
U24
WQ
UT
QMD
YA2 valvola di scarico pressione A di riscaldamento*
U:
LG
T9 per installazione esterna
FE valvola di auto-reintegro acqua
BF1 valvola a sfera gas combustibile
BF8 valvola di scarico del filtro dell’olio combustibile
sistema di automazione edificio(opzionale) CNT
BF9 valvola di sfiato del filtro dell’olio combustibile
TH3
gas combustibile
olio combustibile
internet
Interfaccia controllo multi-unita(opzionale) DDT
P1 pressostato di minima
ventilatore aspirante
P2 pressostato di massima
PR regolatore di pressione gas combustibile
(fornito di serie)
G1 filtro del gas
4. Tipo linea:
Note:
G3 filtro dell’olio
uscita
attuatore
1.
ambito di fornitura del chiller
G
filtro DDD
2. I componenti contrassegnati con “∆” sono per chiller a vapore,
YA auto-sfiato aria
ingresso sensore
YC valvola di sfiato manuale
quelli contrassegnati con“∆∆” sono per chiller a fumi, “∆∆∆”
comunicazione
YD valvola di scarico
per chiller ad acqua calda..
YE valvola reintegro acqua
3. I componenti contrassegnati con “**” non sono applicabili al tipo
YF valvola reintegro manuale acqua
raffreddamento/ riscaldamento, e quelli machiati con “*” & “**”
CG1 manovacuometro HTG
non sono applicabili al tipo solo di raffreddamento.
CG2 manovacuometro involucro principale
RD disco di rottura
Chiller - CMT Clima - 75
Chiller Packaged energia multipla
(simile a BYHE: chiller A calda, fumi e fiamma diretta)
Dispositivi di comando
INV1 Inverter pompa soluzione
INV3 Inverter pompa refrigerante
INV5 Inverter torre di raffreddamento (per 2 ventilatori)
INV6 Inverter pompa acqua di raffreddamento
TS Schermo tattile
PLC Controllore logico programmabile
G28 G28
G28
BC comando del bruciatore
MRGK
Oggetti controllati
RP pompa refrigerante
SP pompa soluzione
VP pompa sfiato aria
LQFJ ventilatore torre di raffreddamento
F22 valvola di auto-spurgo
GF
F24 valvola motorizzata refrigerante
F25 valvola termostatica acqua calda**
ZG
ZF
ZD
F26 valvola termostatica acqua di riscaldamento*
F38 valvola motorizzata A sorgente di calore
A/C W
BF2 valvola a solenoide principale gas combustibile
acqua calda
BF3 valvola a solenoide d’esercizio gas combustibile
G9 G9
G9
G9
BF4 valvola a solenoide di accensione gas combust.YB
G W2
G W5 ZE
valvola motorizzata di drenaggio
ZE
KF ventilatore dell’armadio di comando
pompa acqua calda** BM bruciatore
Sensori
ZD
T1 sensore temp. entrata A refrigerata
ŗQ
T2 sensore temp. uscita A refrigerata
T2A sensore temp. taratura A refrigerata
ZD
T3 sensore temp. entrata A di raffreddamento
JOW6 cabina
T4 sensore temp. uscita A di raffreddamento
JOW7 di comando
G28
MRGK
ZF
ZG
addolcitore acqua
G9
auto-dosatore
G9
G W3
ZE
T
ZC
acqua di città
pompa acqua di raffreddamento
ZD
ZB
ZD
gruppo pompe
caldaia acqua calda**
U27
U28
ZB3
G3:
G26
C3 U5
G3
C2 C4
C2B
U3
G41
HZ
SE
DH2
G36 G2:
G4
G37
LTG
condensatore
U26
ZB2 U7B G49 H5
U7
U21
DH3
G29
U3B
HTG
U7C
ZL2
G3
U25
U6
U6B
assorbitore
U4
sistema di auto-spurgo/sfiato
TQ
U23
G5
LTHE
G7
G27
ventilatore aspirante
(fornito di serie)
LG
internet
CNT sistema automazione edificio (opzionale)
DDT interfaccia comando multi-unit (opzionale)
1.
Ambito di fornitura del chiller
2. Le parti contrassegnate con “**” non sono applicabili
al tipo raffreddamento/riscaldamento, e quelle
contrassegnate con “*” e “**” non sono applicabili
al tipo di solo raffreddamento.
76 - Chiller - CMT Clima
H4
CG9
CG2
T9 per installazione
all'esterno
U:
U24
UT
CG:
W4 G
G22
G23
cabina di comando chiller
G24
Q2
Q3
H2
G8
G21
JOW2
G25
QS
G6
U22
up G26
WQ
Note:
SQ
G33
ZL4
TH3
CG3
JOW4
G32 G31
ZL5
TH2
G35
G:
CG4
CG5
+7+(
G39
olio combustibile
G2
G38
CD
CN
ZL3
gas combustibile
U2
3. Tipo di linea:
uscita attuatore
ingresso sensore
comunicazione
T5 sensore temp. HTG (al PLC)
T5A controllo temp. HTG (al bruciatore)
T6 sensore temp fumi
T9 sensore temp. ambiente
T10 sensore cristallizzazione HTG
T11 sensore temp. entrata soluzione diluita LTHE
T12 sensore cristallizzazione LTG
T13 sensore temp. armadio di comando
T14 sensore temp. entrata A di riscaldamento*
T15 sensore temp. uscita di riscaldamento*
T16 sensore temp. entrata A calda**
T17 sensore temp. uscita A calda**
T6A sensore temp. entrata A sorgente di calore
T6B sensore temp. entrata fumi
B1 interruttore di flusso A refrigerata
B1A interruttore di flusso A refrigerata
B2 interruttore di flusso A di raffreddamento
B3 interruttore di flusso A refrigerata
GY controllo pressione
YK1 sonda di livello soluzione HTG
YK2 sonda di livello refrigerante
YK3 sensore non-condensabili
YK4 sonda di auto-sfiato aria
V1 misuratore flusso A refrig. / di riscald.
V2 misuratore flusso A di raffreddamento
V3 misuratore flusso gas
V4 misuratore flusso A calda
S sensore di conduttività
DP sensore pressione differenziale (in opzione)
SG1 sensore fughe gas bruciatore
SG2 sensore fughe gas nel locale macchina
Altri dispositivi
F1 valvola a tre vie entrata A refrig./di riscald.
F2 valvola singola uscita A refrig./di riscald.*
F3 valvola a squadra vapore
F4 valvola a squadra soluzione concentrata
F5 valvola a squadra soluzione diluita
F6 valvola di regolazione concentrazione HTG
F7 valvola di regolazione concentrazione LTG
F8 valvola di esclusione impianto idrico
F9 valvola di campionamento refrigerante
F10 valvola di campionamento LTHE
F11 valvola di campionamento HTHE
F12 valvola campionamento soluzione diluita
F13 valvola principale di spurgo
F14 valvola diretta di spurgo
F15 valvola di spurgo HTG
F16 valvola di spurgo di campionamento
F17 valvola equilibratrice
F18 valvola di rilevamento press. involucro princ.
F19 valvola di rilevamento pressione HTG
F20 valvola di sfiato del vuoto e valvola manuale
F21 valvola di caricamento azoto
F23 valvola di esclusione sfiato vuoto
F27 valvola di drenaggio acqua refrigerata
F28 valvola di drenaggio acqua di raffreddamento
F29 valvola di drenaggio acqua di riscaldamento*
F30 valvola di drenaggio acqua calda**
YA1 valvola di scarico pressione acqua calda*
YA2 valvola di scarico press. acqua di riscald.*
FE valvola di auto-reintegro acqua
BF1 valvola a sfera gas combustibile
BF8 valvola di scarico del filtro dell’olio combust.
BF9 valvola di sfiato del filtro dell’olio combust.
P1 pressostato di minima
P2 pressostato di massima
PR regolatore di pressione gas combustibile
G1 filtro del gas
G3 filtro dell’olio
G4 filtro
YA auto-sfiato aria
YC valvola di sfiato manuale
YD valvola di scarico
YE valvola reintegro acqua
YF valvola reintegro manuale acqua
CG1 manovacuometro HTG
CG2 manovacuometro involucro principale
RD disco di rottura
Microchiller non-elettrico
sfiato
sfiato
aria calda
acqua calda
U9
U8
X3
[IG
W8
4
V5
3
C4
G
V2
21
2
V7
STC
acqua calda
STK
CD
G6
U6
W9 G
antifango
X2
G2
G5
GE
entrata combustibile
7
A/C W
U:
8
:
ZDH
W7
U3
G
biocida
[IG
U22
GC
6
5
L[H
V3
cavo di rete
GB
ZDH
G4
cavo di potenza
U7
9
ZS
V4
SQ
A/C W
U2
C2
C3
GD
V6
U4
MRGK
LUTC
reintegro acqua
GF
G3
ZE
TQ
MRC
drenaggio temporizzato
1 HTG
2 LTG
3 condensatore
4 evaporatore
5 assorbitore
6 HTHE
7 LTHE
8 torre di raffreddamento
9 dispositivo di auto-spurgo
10 riscaldatore acqua calda*
SP pompa soluzione
RP pompa refrigerante
KTSB pompa acqua refrigerataa / di riscaldamento
LQB pompa acqua di raffreddamento
RSB pompa acqua calda
LQFJ ventilatore torre raffreddamento
RSJ bruciatore
F1 commutatore raffreddamento/riscaldamento
F2 valvola sfiato a 3vie vie
F3 valvola sfiato riflusso
F4 valvola di regolazolazione concentrazione HTG
F5 valvola sfiato vuoto e valvola manuale
V6 flussometro acqua refrigerata/di riscaldamento
V7 flussometro acqua riscaldamento
V8 flussometro gas
YR valvola refrigerante
YD dispositivo drenaggio ( timer on)
FE valvola a sfera gallegiante reintegro acqua
YCG valvola (manuale) stabilizzat. qualità acqua raffreddam.
FA valvola (manuale) spurgo camera non-condensabili
FB valvola (manuale) spurgo diretto
FC
valvola(manuale)soluzione
FD valvola(manuale)combustibile
FF valvola esclusione sfiato
ZHF valvola di ritegno
KZG cabina comando esterno
BC comando bruciatore
T1 sensore temperatura entrata acqua
T2 A/C sensore temperatura uscita acqua
Note:
1. Le parti contrassegnate con “ * “ sono per acqua calda,
non applicabili al tipo raffreddamento/riscaldamento.
Le parti contrassegnate con “ ** “ sono per l’esercizio di riscaldamento,
non applicabili al il tipo di solo raffreddamento.
T3 A/C sensore temperatura uscita acqua
raffreddamento
T5 sensore temperatura HTG(a PLC)
T6 sensore temp ambiente
T7 sensore temperatura fumi
T8 sensore temp acqua calda
T9 taratura sensore temperatura acqua
condizionamento (A/C)
T11 sensore temperatura armadio di comando
W1 interruttore temperatura HTG
W2 interruttore temp acqua calda
B1 interruttore flusso acqua condizionamento
B2 interruttore flusso acqua condizionamento
B3 interruttore flusso acqua calda
U1 sonda di livello soluzione HTG
U2 sonda di livello refrigerante
U3 sensore non-condensabili
U4 sensore cristallizzazione LTG
U5 sonda di livello acqua raffreddamento
U6 sonda di sfiato sopra livello
2. Tipo delle linee:
uscita attuatore
ingresso sensore
Chiller - CMT Clima - 77
Ambito di fornitura/prestazione
Categoria
Item
5SBTQPSUP
FVCJDB[JPOF
%BMMBGBCCSJDBBMQPSUP
%BMQPSUPBMTJUPEJJOTUBMMB[JPOF
0QFSB[JPOJJOTJUPJOWPMVDSPQSJODJQBMFHSVQQPQPNQF
(JVO[JPOJQFSTQFEJ[JPOFGSB[JPOBUB
t
t
t
t
1BSUFFMFUUSJDB
"MJNFOUB[JPOFEJQPUFO[BBMDPOUFOJUPSF
$PMMFHBNFOUPJOUFSOP
t
t
.FTTBBUFSSBEFMMJNQJBOUPJESJDP
t
Costruzione
e installazione
'POEB[JPOF
t
*OTUBMMB[JPOFEFMDPOUFOJUPSFNFUBMMJDP
5VCJEJDPOOFTTJPOFUSBJMDIJMMFSFJMHSVQQPQPNQF
t
t
5VCJEJDPOOFTTJPOFUSBDIJMMFSFUPSSFEJSBGGSFEEBNFOUP
1PTBUVCBUVSFFTUFSOF
t
t
JTPMBNFOUPDIJMMFS
*TPMBNFOUPUVCBUVSFOFMDPOUFOJUPSF
JTPMBNFOUPUVCB[JPOF
"OUJHFMP
t
t
t
t
.FTTBJOFTFSDJ[JP .FTTBJOFTFSDJ[JPEFMDIJMMFSJOTJUP
t
&TFSDJ[JP
FNBOVUFO[JPOF
t
t
"EEFTUSBNFOUPPQFSBUPSJJOTJUP
.BOVUFO[JPOFPSEJOBSJB
78 - Chiller - CMT Clima
BROAD Cliente Osservazioni
#30"%PSHBOJ[[BJMUSBTQPSUPTVSJDIJFTUB
4BMEBUSJDFFB[PUPEFWPOPFTTFSFNFTTJB
disposizione dal cliente. Il cliente deve pagare
BROAD per i lavori di giunzione.
USJGBTFDPOEVUUPSJ
*MDBWPEJSFUFQFSJMDPMMFHBNFOUP
al contenitore deve essere messo
disposizione dagli utenti.
7JDJOPBMMBDBCJOBEJDPNBOEP
situare uno speciale collettore
con resistenza di terra ≤ 4Ω.
*MDPOUFOJUPSFEPWSµFTTFSFJOTUBMMBUPRVBOEP
le fondazioni saranno state ultimate.
NPEFMMP≥ BY400, il cliente deve mettere
a disposizione una gru
*ODMVEFJUVCJEFMMBDRVBSFGSJHFSBUB
di riscaldamento, i tubi dell’acqua calda,
i tubi di reintegro e di drenaggio dell’acqua,
i tubi della sorgente di energia, i tubi di reintegro.
NPOUBUPJOGBCCSJDB
2VBOEPMBUFNQFSBUVSBBNCJFOUF¼TPUUP×$
si raccomanda il trattamento antigelo.
-VUFOUFQSPWWFEFBMDBSJDPEJFOFSHJB
e condizionamento dell’aria. Il cliente deve
pagare BROAD per la messa in esercizio.
*MDPOUSBUUPEJBTTJTUFO[BBQBHBNFOUP
può essere sottoscritto dopo il periodo di garanzia.
Dati sulla costruzione
del locale macchina
Ľ1000
Locale macchina
Il locale macchina deve essere ben ventilato, disporre delle funzioni di comando temp. e umidità e delle funzioni di drenaggio.
Al suo interno vi è uno spazio di servizio.
Se il locale macchina viene costruito dal cliente, questi deve
tenere presente quanto segue:
- Ventilazione: una scarsa ventilazione porta ad un’elevata
umidità nel locale macchina, che può causare fenomeni di
erosione dell’unità stessa. Pertanto, si deve rivolgere molta attenzione alla ventilazione nel locale. Ventilare il locale macchina
ogni 4 ore e reintegrare l’aria di combustione. Il volume dell’aria
di combustione per un DFA è stimato 1,3 m3 per ogni kW di
combustibile.
- Drenaggio: 1. La fondazione del chiller deve essere ad un
livello elevato nel locale macchina. 2. Tutti i tubi di scarico e i
tubi di drenaggio devono essere visibili sopra il drenaggio. 3.
Il locale macchina nel sotterraneo deve essere costruito sopra
un canale aperto per ricevere l’acqua di drenaggio, provvisto di
una pompa sommersa di autocontrollo del livello.
- Temperatura: La temperatura del locale macchina deve
essere regolata entro 5 e 43°C . Una temperatura inferiore può
fare incrinare i tubi di rame e la vasca dell’acqua quando il
chiller è spento; una temperatura superiore può danneggiare i
componenti elettrici. Nel locale macchina deve essere installato
il termometro e un allarme di sovratemperatura.
spazio di servizio
- Umidità: l’umidità del locale macchina deve essere inferiore
all’85%. Un’umidità superiore può danneggiare l’isolamento dei
componenti elettrici.
- Spazio di servizio del chiller
Fondazione
- Per le dimensioni dei plinti vedere i disegni quotati.
- Capacità di carico:
a. Si raccomanda che il carico della fondazione del locale macchina sia 1,5 volte il peso d’esercizi.
b. Accertarsi che la fondazione sia livellata, senza avallamenti o
sovraccarichi (per l’installazione sul tetto).
c. Il carico di un chiller è distribuito equamente sulla superficie
di contatto tra il telaio di base in acciaio laminato e il plinto.
- Bulloni di ancoraggio:
a. Il chiller può essere posto direttamente sulla fondazione
senza bulloni di ancoraggio (specificare nell’ordine d’acquisto
se esiste un'importante fonte sismica o una specifica esigenza
antivibrazione).
b. I bulloni di ancoraggio devono essere preinstallati per la
fondazione del gruppo pompe secondo i disegni quotati.
destra
ĽF
dietro
Mod.
sinistra
Ľ1500
20
Ľ1500
Ľ1300
spazio necessario per passaggio tubi
(può essere sia sul lato anteriore
che posteriore)
Ľ1500
30
50
75
ĽG
fronte
100
125
150
200
250
300
400
500
600
800
1000
F
2300
3200 3700
3700
4500
4500
4500
5500
5500
5500
7000
7000
7000 9000
G
650
800
1100
1150
1300
1700
1700
1950
2100
2400
2400
2600
900
2600
1. Se il locale macchina è più piccolo delle dimensioni sopra indicate,
contattare BROAD per una soluzione.
2. F, G è lo spazio cilindrico di servizio, che può utilizzare lo spazio di
pompe idriche, porte e finestre e può anche essere condiviso da 2 chiller.
3. Si raccomanda che il locale macchina sia 500mm più alto dei chiller.
Chiller - CMT Clima - 79
Sistema di tubazioni
IMPIANTO GAS
- La pressione standard è pari a 16-50kPa. Per ordini specifici si può prevedere una
pressione inferiore o superiore.
- La valvola di scarico dovrà essere installata nella parte più bassa dei tubi per il gas.
Quando il sistema di tubazioni per il gas sarà stato ultimato, tutti i tubi di collegamento
dovranno essere sottoposti a pulizia e se ne dovrà controllare l’ermeticità all’aria
usando aria a 0,6Mpa.
- Quando due o più unità sono collegate in parallelo, un tubo-polmone (con diametro
3-6 volte il tubo principale) deve essere installato accanto al tubo principale per
evitare la cessazione della combustione dovuta alla bassa pressione del gas, causata
da un eventuale avviamento simultaneo. La valvola di scarico manuale dovrà essere
posizionata al fondo del tubo-polmone.
- Il cliente è pregato di comunicare a BROAD il tipo di combustibile, la capacità
calorifera e la pressione in modo che possa essere scelto un adeguato bruciatore e che
si possa comunicare al cliente stesso il diametro del tubo del gas. Il cliente può poi
progettare il filtro, il flussometro, la valvola a sfera, il tubo del diffusore e il pressostato. BROAD è responsabile per l’installazione di valvole di sequenza per il gas entro
l’ambito di fornitura. Il sistema di tubazione esterna per il gas deve essere installato a
cura del cliente a 1 m di distanza dal bruciatore.
- Se il cliente deve provare la pressione della tubazione, la valvola a sfera della
sequenza di valvole BROAD per il gas deve essere chiusa in modo che la valvola di
sequenza per il gas non venga danneggiata dall’alta pressione.
- Nel locale macchina deve essere installato un allarme di fuga di gas (il valore di
attivazione deve essere impostato del 20% inferiore al limite inferiore del valore di
pericolo) che deve essere collegato ai ventilatori aspiranti che entreranno in azione. Il
locale macchina deve sempre essere ben ventilato.
IMPIANTO OLIO
- L’impianto olio include il serbatoio di stoccaggio dell’olio, la pompa dell’olio, il
serbatoio giornaliero dell’olio e gli strumenti di misurazione. Il serbatoio dell’olio dovrà
essere provvisto di ugello di controllo dell’olio, sfiato d’aria (sfiatatoio), valvola di
reintegro dell’olio, indicatore di livello dell’olio e valvola di spurgo. Il livello minimo
dell’olio del serbatoio giornaliero deve essere di 0,1m più alto del bruciatore.
- Il tubo dell’olio deve essere di rame o di acciaio non saldato e il test di fuga deve
essere eseguito a 0,8MPa min.
- I filtri dei fluidi devono essere installati all’ingresso e all’uscita del serbatoio di stoccaggio. I filtri devono avere una sufficiente superficie di sezione e devono poter essere
installati, disinstallati e svuotati con facilità.
- Il serbatoio dell’olio deve essere dotato di dispositivo di misurazione di precisione.
IMPIANTO VAPORE
- La pressione di alimentazione del vapore deve essere stabile. Il limite superiore non
deve superare il 110% della pressione nominale. Se vi è la possibilità che la pressione
superi il limite superiore, la tubazione deve essere munita di una valvola di regolazione.
- La valvola di sicurezza deve essere fissata nella tubazione di ingresso vapore. La
valvola di protezione viene regolata al 110%-130% della sua pressione di esercizio. La
valvola di sicurezza deve essere collegata con l’esterno per evitare la sovrappressione
dell’impianto.
- L’acqua condensata deve poter uscire facilmente e può essere depositata in un
serbatoio aperto, accanto al chiller, e poi essere nuovamente pompata nella caldaia da
un’apposita pompa o da un pressurizzatore a trappola di vapore.
IMPIANTO ACQUA
- Il riempimento iniziale dell’acqua refrigerata / di riscaldamento deve essere eseguito
con acqua dolce. La percentuale di perdita deve essere inferiore al 10% l’anno, o
altrimenti una grande quantità di reintegro con acqua di città causerà l’insudiciamento
dell’impianto dell’acqua.
- Le perdite minori negli impianti dell’acqua refrigerata / di riscaldamento vengono
reintegrate dalla vasca dell’acqua di espansione. Per equilibrare la pressione si
raccomanda una vasca aperta per l’acqua di espansione invece di uno spanditore
chiuso. Il volume di espansione dell’acqua è calcolato al 4% del volume d’acqua totale
dell’impianto.
- Chiller, gruppo pompe e torre di raffreddamento devono essere in corrispondenza
uno con l’altro per conseguire un maggior risparmio energetico.
- Per risolvere i problemi tradizionali legati all'impianto dell'acqua di raffreddamento,
il chiller Packaged BROAD (gruppo pompe) ha introdotto il sistema di auto-dosaggio,
come l'inibitore di corrosione e il biocida, in particolare per la legionella. In fondo
all’impianto dell’acqua di raffreddamento vi è una valvola motorizzata di drenaggio
(compresa nella dotazione del chiller Packaged BROAD).
80 - Chiller - CMT Clima
- Quando la distanza tra torre di raffreddamento e locale macchina è b30m, il diametro
del tubo dell’acqua di raffreddamento può seguire il disegno quotato. Se è 30-90m, il
diametro del tubo deve essere di una misura più grande. Se è >90m, il diametro del
tubo deve essere di due misure più grande.
- Per ridurre al minimo la resistenza idrica nell’impianto dell’acqua, invece di filtri
a Y si deve utilizzare un filtro a resistenza zero, con l’area della sezione 8-15 volte
maggiore di quella del tubo.
- All’ingresso/uscita dell’impianto dell’acqua refrigerata / di raffreddamento e
dell’acqua calda deve essere installato un connettore flessibile. Il peso del sistema di
tubazioni esterno non può mai essere supportato dal chiller.
- Il punto di installazione della torre di raffreddamento deve essere lontano dalla sorgente di calore e potenza, in particolare deve essere a 6 m di distanza dalla ciminiera,
oppure la ciminiera deve essere 2 m più alta della sommità della torre di raffreddamento. Altrimenti, i fumi possono entrare nella torre di raffreddamento e provocare la
corrosione dei tubi di rame all’interno del chiller.
- Requisiti della tubazione: tutti i tubi e le valvole non devono attraversare lo spazio
sopra il chiller, per evitare di danneggiarlo in seguito all’installazione, manutenzione o
perdite dei tubi stessi.
- Per le zone con acqua molto dura si raccomanda l’impianto di acqua calda per lo
scambio del calore secondario.
- Per l’impianto acqua calda di BY20,BY50 si deve adottare lo scambio di calore
secondario.
IMPIANTO FUMI
- Si raccomanda l’uso di un camino indipendente per ciascun chiller. Se, per motivi
di limitazione di spazio, i chiller devono condividere lo stesso camino, questo deve
essere del tipo incorporato e il camino principale deve essere più grande e più alto
per evitare qualsiasi interferenza reciproca. La valvola motorizzata dei fumi deve essere
installata per ciascun condotto dei fumi per evitare la corrosione causata dall’entrata
dei fumi stessi nei chiller che non sono in funzione.
- Il volume dei fumi dipende dall’entrata di calore combustibile. É stimato a 1,55m3
per kW di combustibile in entrata. Si raccomanda una velocità di flusso del gas
combusto nel camino di 3-5m/s .
- Il collettore di particelle d’insudiciamento deve essere installato all’ingresso del
condotto del fumo che si immette nel chiller, onde evitare che la condensa fluisca
direttamente nel chiller stesso. Il condotto interno del fumo deve essere isolato. Per
un camino esterno alto in acciaio, si deve realizzare un isolamento per mantenere la
forza di salita del fumo. Non occorre isolamento per un camino fumi esterno basso in
acciaio. Si deve cercare di ubicare l’uscita dei fumi il più lontano possibile dalla torre
di raffreddamento oppure 2 m più in alto della torre stessa. Altrimenti il gas combusto
può entrare nella torre di raffreddamento, danneggiando il chiller.
- La temperatura nominale dei fumi è 160°C. Ad ogni modo, per sicurezza, la scelta
dei materiali isolanti e la progettazione dell’area antincendio devono basarsi su una
temperatura di 300°C .
parafulmine
riparo pioggia
tettoia
portello
d’ispezione
drenaggio
condensa
portello
pulizia
collettore
insudiciamento
tubo di scarico
inserito in acqua
Illustrazione di un impianto fumi
Ordinando il chiller Packaged BROAD, il sistema di ventilazione è incluso nella dotazione del locale macchina.
Sistema di comando
acqua di
riscaldamento
touch screen(installato
in posto conveniente
per l’uso
sensore temp amb
installato all’esterno
sotto la grondaia)
T15
rivelatore fughe ventilat. aspirante
gas (tipo a
contenitore
allarme
fiamma di gas )
SG2
T9
≥10m
TS
sensore temp
contenitore
TY0
armadio di
comando
locale
macchina
collegam.
antincendio
29
BROAD DFA
internet
cavo di potenza chiller
energia
armadio
di comando
1#pompa acqua
refrig.ta / di riscald.
gruppo
pompe,
2#pompa acqua
refrig.ta / di riscald. torre raffredd.
del cliente
1#pompa
acquadi raffredd.
interfaccia
comando
multiunit (max. 4 unit)
11
contatto asciutto
≥10m
comunicazione
seriale
ProfiBus
ModBus
Host Link
BACnet
Lonwork
vari altri protocolli
di comunicazione
T17
acqua
calda
Sensore
temp
uscita
acqua
calda
cavo energia
cavo di comando
cavo del sensore
armadio di
comando
impianto
distrib.
acqua
Packaged
2#pompa acqua
di raffredd.
1#pompa
acqua calda
2#pompa
acqua calda
pompa agente
antifango
pompa
biocida
Valvola drenaggio acqua
di raffredd.
1## ventilatore
torre di raffreddamento
cavo comunicazione
cavo line a telefonica
o rete
1. Il sistema di comando del chiller Packaged BROAD include
le interfacce di comando per chiller, gruppo pompe, torre di
raffreddamento, contenitore per esterno, telemonitoraggio
internet , BMS e comando multiunità ecc.
2. L’interfaccia di comando del gruppo pompe e della torre di
raffreddamento nonché l’armadio di comando dell’impianto
distribuzione acqua sono forniti insieme al gruppo pompe. La
cabina di comando del contenitore e le relative parti elettriche
sono fornite insieme al contenitore stesso.
3. I clienti che ordinano più chiller Packaged standard posso-
n## ventilatore
torre di raffreddamento
no scegliere l’interfaccia di comando multiunità, che comanda
automaticamente tutti i chiller in funzione, secondo le variazioni
di carico.
4. L’interfaccia di comando BMS include le opzioni "Comunicazione seriale" e "Contatto asciutto". L’interfaccia di comunicazione seriale può utilizzare i protocolli HostLink, ModBus,
ProfiBus, BACnet o Lonworkn, tutti in opzione.
5. Se il cliente non ordina il gruppo pompe, sarà fornita l'interfaccia di comando standard per gruppo pompe e torre di
raffreddamento.
Chiller - CMT Clima - 81
Diagramma cablaggio esterno
Potenza
M2!M3!M4!O!QF
quadro elettrico Chiller
M2
M3
M4
O
QF
MZ12
MZ13
MZ14
O111
QF
W2,
WJ,
DBOI
DBOI
comando comunicazione ESBJ
ESBJ
DBOM
W2.
1127
W2,
torre di raffreddamento
Packaged
ed interfaccia
potenza chiller
DBOM
W2.
761
762
Protezione 3 livelli
acqua refrigerata
Interfaccia comando per gruppo
pompe e torre raffredd. non BROAD
Protezione 3 livelli
acqua refrigerata
1# A/C W pompa
on/off
2# A/C W pmpa
on/off
1# pompa acqua
condizionamento
on
Quadro
comando
impianto
distrib.
acqua
Packaged
761
762
711
719
712
71:
713
721
731
732
J5,
J5.
ML2V
ML2W
ML2X
NL2
1# A/C pompa acqua
ML3W
ML3V
ML3X
NL3
2# A/C pompa acqua
MR2V
MR2W
MR2X
NR2
1# pompa acqua raffreddamento
MR3V
MR3W
MR3X
NR3
2# pompa acqua raffreddamento
NX2
1# pompa cqua calda
NX3
2# pompa cqua calda
MX2V
MX2W
MX2X
MX3V
MX3W
MX3X
NU13
O12
NU
pompa antifango
2# Pompa acqua
frequenza
714
di raffredd.
avviato
722
NT13
O12
NT
pompa biocida
715
723
733
avviato
734
J6,
frequenza J6.
716
Pompa acqua
724
calda on/ off
763
pompa antifango
764
76:
pompa biocida
771
Valvola di
766
drenaggio
767
acqua di
768
GQ13
GQ14
O12
avviato
ventilatore
raffreddamento
on
M[12
M[13
M[14
O
QF
M2
M3
M4
O
QF
interfaccia
comando
multiunit
(opzionale)
touch screen
comunicazione
i nterfaccia
controllo BMS
on
contatto asciutto diluizione off
(opzionale)
errore
BMS on
BMS off
NG2
1# ventilatore torre di raffreddamento
MGoV
MGoW
MGoX
NGo
n# ventilatore torre di raffreddamento
ZU1
ZU2
ZU2
sensore fughe gas
interfaccia
contenitore
metallico
temp.ambiente
MG2V
MG2W
MG2X
sensore temp contenitore
raffreddamento
collegamento
!
di sicurezza
pompa drenaggio acqua di raffreddamento
121
122
121
122
Z35,
Z35.
Z135
!TH3
GM
GO
NG
ventilatore aspirante
21B
21C
21C
CEI
CEM
TIME
conness.
altre unit
(max. 4)
TE9
TE7
SE3
SE2
collegamento
antincendio
cavo schermato
cavo non schermato
touch screen
Dotazione standard
chiller Packaged BROAD
751
752
753
755
754
756
757
758
W2,
336
338
Note:
Sistema di
comando BMS
1.L’interfaccia di comando del gruppo pompe e
l’armadio di comando dell’impianto di distribuzione
dell’acqua Packaged BROAD non saranno
forniti se non sarà stato ordinato il gruppo
pompe, ma disponibile un’interfaccia di
comando per le pompe e la torre di
raffreddamento fornite dal cliente. L’armadio
di comando del contenitore e i relativi dispositivi
elettronici non sono forniti se il contenitore non viene
ordinato.
cavo comunicazione
interfaccia internet SK56
82 - Chiller - CMT Clima
connessione a internet
2.Se il cliente si procura in loco i gruppi pompe e la torre
di raffreddamento, deve esservi una protezione a 3 livelli
dell’acqua refrigerata e un collegamento con la pompa
di raffreddamento.
Lista installazione
sistema di comando
Ubicazione e
requisiti d’installazione
Materiale
Approvvigionamento
Fornitura BROAD
Fornitura cliente
Messa a terra chiller
e gruppo pompe
resistenza di terra ≤4Ω
cavo di terra
cliente
/
predisposizione
e cablaggio di messa
a terra
potenza chiller
armadio di comando del
chiller e dell’impianto idrico
cavo a 5 conduttori
(fornitura standard 10 m)
BROAD
Cablaggio interno
all’armadio di comando del chiller
posa del cavo
schermo tattile
in qualsiasi punto dell’ufficio
(a parete o sulla scrivania)
umidità 0-85%
(nessuna condensa),
temperatura 0 - 30°C
cavo a 5 conduttori
(fornitura standard 30 m)
BROAD
Cablaggio interno
all’armadio di comando del chiller
posa del cavo
monitoraggio di rete
armadio di comando
del chiller
cavo di rete
cliente
Cablaggio interno
all’armadio di comando del chiller
posa del cavo,
cablaggio lato edificio
Interfaccia BMS
(in opzione)
armadio di comando
del chiller
cavo comunicazione
(per comunicazione seriale),
cavo a 11 conduttori
(per contatto asciutto)
cliente
Cablaggio interno
all’armadio di comando del chiller
posa del cavo,
cablaggio lato edificio
sensore temperatura
ambiente
ventilazione e evitare
i raggi diretti del sole
cavo a 3 conduttori
(fornitura standard 10 m)
BROAD
cablaggio armadio
di comando del
chiller
cablaggio
d’installazione
del sensore di
temperatura*
sensore temperatura
uscita A di riscald.,
sensore temperatura
uscita A calda
al lato di uscita del tubo
dell’A di riscaldamento /
A calda, lontano 10 m
dal chiller
cavo a 3 conduttori
(fornitura standard 10 m)
BROAD
cablaggio
installazione
sensore di temperatura
installazione armadio
di comando impianto
distribuzione acqua
e presa di corrente.
armadio di comando
dell’impianto di
distribuzione dell’acqua
bulloni d’installazione cavo
a 5 conduttori
cliente
Cablaggio interno
all’armadio di comando del chiller
cavo e installazione
dell’armadio
di comando
cablaggio tra chiller
e armadio di comando
impianto distribuzione
acqua
tra il chiller e l’armadio
di comando dell’impianto
di distribuzione dell’acqua
fornitura del cavo necessario
per il chiller Packaged
BROAD
Cablaggio interno
all’armadio di comando del chiller
posa del cavo
cablaggio tra gruppo
pompe e armadio
di comando impianto
distribuzione acqua
tra l’armadio di comando
dell’impianto di distribuzione
dell’acqua e il gruppo pompe
fornitura del cavo
necessario per il gruppo
pompe standard
BROAD
Cablaggio interno
all’armadio di comando del chiller
posa del cavo
Item
CHILLER
GRUPPO
POMPE
Chiller - CMT Clima - 83
Indicazioni di trasporto
Stato di spedizione
- BY20 deve essere spedito in un pezzo unico,
mentre BY50 in due pezzi.
- BY75-1 000: il chiller e il gruppo pompe devono
essere spediti separati.
- BY75-400: il gruppo pompe e l’armadio di comando
devono essere spediti in 3 pezzi.
- BY500-1 000 il gruppo pompe e l’armadio di comando devono
essere spediti in 3-5 pezzi (gruppo pompe acqua di condizionamento, gruppo pompe acqua di raffreddamento e armadio di
comando)
- Tutto il materiale deve essere spedito in container conformemente alla "Tabella di disposizione nei container".
- Chiller ≤ BZ75, BE75, BS100 (larghezza max. ≤ 2.1m) in un
unico pezzo.
- Le altre unità devono essere spedite in 2-6 pezzi.
- Se vi sono limitazioni dovute allo spazio in sito o a difficoltà
d’accesso nel locale macchina, anche un’unità piccola
può essere spedita frazionata (o frazionata con il telaio d’acciaio) o frazionata con giunti acciaio (ossia, l’involucro principale
e l’HTG vengono frazionati e saldati con piastre d’acciaio, che
saranno tagliate via prima di entrare nel locale macchina).
- Quando l’unità arriva al locale macchina, le parti frazionate
devono essere collegate da saldatori BROAD. Il cliente deve
preparare le attrezzature di saldatura, l’azoto e gli altri ausili
necessari.
- La soluzione è caricata nel chiller quando l’unità è spedita
in un pezzo unico, mentre è imballata separatamente se la
spedizione è frazionata o se la spedizione è unica ma il peso di
spedizione dell’unità supera le 32 tonnellate.
- BROAD può organizzare il trasporto e l’assicurazione per conto del cliente. Se il cliente desidera provvedere direttamente,
per la disposizione in container e per la sicurezza di trasporto
deve attenersi alle “Norme di trasporto per chiller BROAD” .
Tabella di disposizione nei container:
Mod.
BZ
Con gruppo
pompe BY
Contenitore BYZ
BE
BS(BH)
BZHE
BDH(S)
20
20’GP*
/*
40’HQ(BY20)*
20’GP*
20’GP*
20’GP*
20’GP*
50
20’GP*
/*
40’HQ(BY50)*
20’GP*
20’GP*
20’GP*
40’HQ*
75
40’HQ*
20’GP
40’OTx2
40’HQ*
40’HQ*
40’HQ+20’GP*
40’HQ*
100
40’HQ
20’GPx2
40’OTx2
40’HQ
40’HQ*
40’HQ+20’GP
40’HQ*
125
40’HQ+20’GP
40’GP
40’OTx2
40’HQ+20’GP
40’HQ+20’GP
40’HQ x2
40’OT*
150
40’OT+20’GP
40’GP
40’OTx2+20’GP
40’OT+20’GP
40’OT
40’OTx2
40’OT*
200
40’OT+20’OT
40’GP+20’GP
40’OTx2+20’GP
40’OT+20’OT
40’OT+20’GP
40’OTx2
40’OT*
250
40’OTx2
40’GP+20’GP
40’OTx2+20’GP
40’OTx2
40’OTx2
40’OTx2
40’OT*
40’OT+20’GP*
30
300
40’OTx2
40’GP+20’GP
40’OTx3
40’OTx2+20’GP
40’OTx2
40’OTx2+20’GP
400
40’OTx2 +20’GP
40’GPx2
40’OTx3+20’GP
40’OTx2+40’GP
40’OTx2
40’OTx2+40’GP
40’FR+20’GP*
500
40’OTx2 +20’GP
40’GPx2
40’OTx3 +20’GP
40’OTx3
40’OTx2 +20’GP
40’OTx2 +40’GP
40’FR+20’GP*
600
40’FR+40’OTx2
+20’GP
40’GPx2
+20’GP
/
40’FR+40’OTx2
+20’GP
40’FR+40’OT
+20’GP
40’FR+40’OTx2
+20’GP
800
40’FRx2 +40’OTx2
+40’GP
40’GPx3
+20’GP
/
40’FRx2+40’OTx2
+40’GP+20’GP
40’FRx2 +40’OT
+40’GP
40’FRx2+40’OTx2
+40’GP+20’GP
1000
40’FRx2 +40’OTx2
+40’GP +20’GP
40’GPx3
+20’GP
/
40’FR+40’OTx2
+40’GPx2
40’FRx2 +40’OTx1
+40’GP
40’FRx2+40’OTx2
+40’GPx2
Note:
1 I modelli contrassegnati con " * " sono spediti
in un unico pezzo, e il resto in spedizione frazionata.
2 Per i chiller oltre il modello 500 (il peso dell’involucro
principale supera i requisiti), potrebbe esservi qualche
variazione a seconda della condizione del momento.
3 Nel caso in cui alcuni paesi impongano limitazioni
di dimensione e peso, il carico dovrà essere disposto
in conformità.
84 - Chiller - CMT Clima
4 BCT disposizione in container:
20’GP:
BCT16:13 unità;
oppure BCT23:10 unità;
oppure BCT70: 3 unità;
oppure BCT115:2 unità;
40’GP:
BCT1 6:13 unità;
oppure BCT23:20 unità;
40’HQ: BCT70:7 unità;
oppure BCT115:4 unità.
Indicazioni di sollevamento
e livellamento
- Le operazioni di sollevamento devono essere svolte da apposite ditte qualificate, con adeguata copertura assicurativa.
- La gru deve essere supportata da tiranti incrociati e da una
solida fondazione per evitare che si rovesci. Per prevenire incidenti, si devono controllare le funi e i ganci di acciaio della gru
prima di procedere al sollevamento. L’angolo d’intersezione di
sollevamento deve essere minore di 90°. É severamente vietato
sollevare il chiller con un’unica fune di acciaio. Quando il chiller
è stato sollevato a 20mm dal carrello di trasporto o dal suolo,
si deve tenerlo fermo per un poco e poi, se tutto è a posto,
sollevarlo lentamente.
- Il chiller deve essere posato con attenzione. É severamente
vietato posarlo bruscamente! Essendo l’unità un dispositivo
sotto vuoto, qualsiasi impatto sul chiller è severamente vietato!
- Per spostare il chiller, come rulli, invece dei bastoni di legno,
si devono utilizzare soltanto tondi di acciaio o tubi di acciaio spessi. Trascinare soltanto, dall’apposito foro, sui rulli di
acciaio, non applicare forze su nessun’altra parte del chiller.
Prima di sistemare l’attrezzatura di sollevamento, sollevare
l’unità posizionando dei martinetti sotto i rulli di acciaio. I due
lati dell’HTG e dell’involucro principale devono essere sollevati
simultaneamente.
- Prima di posizionare il chiller, i plinti di fondazione devono
essere stati sagomati e livellati.
- Poi posizionare il chiller senza bulloni. (Se vi è una fonte di
forti vibrazioni e se vi è una specifica esigenza antivibrazioni,
ciò deve essere fatto presente prima di trasmettere l’ordine). Il
gruppo pompe deve essere fissato con bulloni di ancoraggio.
La fondazione deve essere livellata e solida per impedire cedimenti o sovraccarichi (quando l’unità è installata sul tetto).
- In caso di più chiller spediti frazionati, accertarsi che l’HTG e
l’involucro principale assemblati siano quelli originali. Posizionare il chiller secondo il disegno dei giunti del chiller stesso e
accertarsi che l’apertura del giunto sia minore di 1,5 mm.
- Dopo avere posizionato il chiller, regolare il livellamento,
mettendo sottili lamiere di acciaio dove esso non è omogeneo,
per garantire la compattezza di contatto tra il chiller stesso e
la base. Prendere la piastra tubiera come punto di livellamento
e compiere l’operazione di livellamento fronte/retro e destra/
sinistra (controllare l’altezza di livello di ogni parte con tubo
acrilico). il livellamento deve essere tra 0,8/1000 sia longitudinalmente sia lateralmente e deve essere eseguito entro due ore
dal posizionamento del chiller, altrimenti questo si danneggerà.
- Il chiller deve essere posizionato a livello e le basi del suo
telaio di acciaio devono coincidere con il plinto. Il peso del
chiller deve essere equamente equilibrato sul plinto. Altrimenti il
chiller può svergolare lentamente, ciò che alla fine si tradurrà in
danneggiamenti dovuti a perdite.
- Durante il trasporto e l’installazione, il chiller deve essere protetto da personale a tempo pieno. Le persone non autorizzate
non possono accedere al chiller o alle valvole. É vietato avvitare
le valvole del chiller. Se il locale macchina è in fase di costruzione, si rendono necessarie misure di sicurezza per evitare che il
chiller sia danneggiato o insudiciato. Non raschiare la vernice o
lo strato isolante.
Schizzo livellamento
Schizzo sollevamento
Punti di livellamento (piastra tubiera)
Foro di trascinamento
< 90°
< 90°
Rulli di acciaio
Schizzo fondazione
< 90°
foglio di gomma
lamiera di acciaio
dopo il livellamento,
riempire di calcestruzzo
fondazione in calcestruzzo
(la lamiera di acciaio può
anche essere utilizzata
per il plinto sopra il suolo)
Chiller - CMT Clima - 85
note
86 - Chiller - CMT Clima
note
Chiller - CMT Clima - 87
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
ORDINAZIONI
te; spetta quindi al Committente fare reclamo all’atto della ricezione per ritardi,
a - Le ordinazioni ed ogni altro accordo preso dai rappresentanti incaricati sono
disguidi, rotture, furti, ammanchi che si verificassero per qualsiasi causa alle Am-
immediatamente impegnative per il Compratore; per il venditore diventano invece
ministrazioni Ferroviarie, Compagnie di Navigazione od altri Vettori responsabili.
impegnative solo quando, avendo egli ritenuto a suo insindacabile giudizio di
Non si accettano quindi reclami e non si accordano bonifici per le cause di cui
accettarle, invia la conferma d’ordine al compratore. Il contratto si intende comun-
sopra. In particolare la Società non risponde delle eventuali rotture della merce
que concluso presso la sede del venditore.
spedita alla rinfusa anche nel caso che dette rotture siano attribuibili a deficienza
b - Tutte le ordinazioni, anche verbali, salvo accordi contrari scritti, si intendono
di imballaggio. Gli eventuali reclami per vizi della merce non saranno ammessi se
accettate alle presenti condizioni generali di vendita che formano parte integrante
non presentati nel termine stabilito dal Codice Civile. Il materiale viaggia sempre a
di ogni contratto di vendita. Accettate dall’acquirente per la prima fornitura esse
rischio e pericolo del Committente anche quando esso viene reso franco destino.
valgono altresì per tutte le successive, anche se non espressamente richiamate.
IMBALLAGGIO
LUOGO DI RESA E PREZZI
La merce è venduta franco ns. sede di Parabiago.
In caso di sensibili variazioni nel costo della mano d’opera, dei combustibili, dei
L’eventuale imballaggio, da richiedersi esplicitamente all’atto dell’ordinazione,
sarà addebitato in fattura al costo. Gli imballi non sono restituibili.
materiali, dei trasporti per provvedimento di autorità o in caso di altri aggravi simili,
fra la data di ordinazione e quella di consegna del materiale, il prezzo convenuto
potrà essere da noi variato.
RESPONSABILITA’
La nostra responsabilità in nessun caso si estende alle conseguenze sia dell’im-
Indipendentemente da ciò, quando fra la data di accettazione dell’ordine e quella
piego dei nostri prodotti sia di mancata consegna e si limita puramente alla
sostituzione dei pezzi restituiti franco ns. sede di Parabiago qualora essi siano
da noi fissata per la consegna intercorrono più di 120 gg. i prezzi in vigore al momento dell’ordine potranno essere variati. In tal caso sarà facoltà del committente
di annullare l’ordinazione e di rinunciare alla merce, purchè ne dia avviso a mezzo
da noi riconosciuti difettosi. In nessun caso la ns. responsabilità può estendersi
a danni diretti o indiretti di qualsiasi specie. Non si accetta merce di ritorno senza
preventivo accordo.
raccomandata entro 8 gg. dalla nostra Comunicazione del nuovo prezzo. In caso
di mancata risposta nel termine suddetto, si intenderà accettato il nuovo prezzo.
PREZZO E PAGAMENTO
a - Tutti i ns. prezzi si intendono IVA esclusa.
b - Si riconoscono come liberativi solo i pagamenti effettuati alla sede della CMT
in Parabiago. Qualsiasi pagamento altrimenti eseguito resta a completo rischio,
pericolo e spesa del Committente. Le tratte e le cambiali sia create in residenze diverse sia che come tali vengano presentate per il pagamento in diverso
domicilio, non modificheranno il luogo del pagamento che resta sempre fissato al
domicilio del venditore.
c - Nel caso di ritardo nel pagamento totale od anche parziale di una fattura, il
venditore, salvi tutti gli altri suoi diritti oltre al diritto di risoluzione avrà facoltà di
sospendere le ulteriori consegne, nonché di spiccare tratta qualora non già fatto,
per l’ammontare delle fatture scadute e anche di pretendere l’intero pagamento di
tutto il materiale ordinato o di averlo in altro modo garantito.
d - Sui ritardati pagamenti ricorrerà ad ogni modo, senza pregiudizio di ogni altra
azione, l’applicazione degli interessi di mora pari al tasso ufficiale di sconto, in
vigore durante il periodo di mora, moltiplicato per 2.
Nell’eventualità che dopo la conferma d’ordine alla venditrice pervengano
informazioni sulla solvibilità dell’acquirente in contrasto con quelle in precedenza
ottenute, è facoltà della venditrice di ritenere applicabile l’art. 1186 C.C.
e - Trascorsi 10 giorni dopo la scadenza del termine di pagamento stabilito in
MISURE, PESI E MODELLI
La società CMT s.r.l, non assume responsabilità sulle misure, pesi unitari dei
prodotti commerciali ed ogni indicazione al riguardo non ha carattere impegnativo
ma semplicemente informativo. L’illustrazione dei cataloghi e pieghevoli servono
semplicemente a dare un’idea dei singoli articoli e non costituiscono un obbligo di
fedele riproduzione nei dettagli.
RECLAMI
a - Gli eventuali reclami devono essere fatti con lettera raccomandata spedita
alla CMT s.r.l. entro 8 giorni dalla consegna per vizi apparenti o entro 8 giorni da
quando l’utente si è reso conto di vizi e difetti non apparenti e di funzionamento
ma sempre entro i termini di garanzia.
b - I reclami riflettenti difetti riscontrati nei pezzi di una fornitura non infirmano la
validità della stessa, ma restano limitati ai pezzi risultanti difettosi.
c - I pezzi riconosciuti difettosi o non corrispondenti alle condizioni di fornitura
vengono accettati di ritorno e sostituiti con egual numero di pezzi efficienti senza
che questo implichi la responsabilità del venditore per danni diretti o indiretti.
d - La fattura si riterrà definitivamente approvata in ogni sua parte qualora non ci
sia ritornata con lettera raccomandata entro 8 giorni dalla data del timbro postale.
e - Qualsiasi reclamo o contestazione non implica la sospensione od il rifiuto
al pagamento delle fatture, pagamento che dovrà effettuarsi regolarmente ed
integralmente nei termini convenuti.
fattura senza cha ne sia avvenuto il regolamento, la SOCIETA’ avrà facoltà di
emettere tratta a vista con spese, il che si intende data perfetta e completa accettazione con il fatto stesso dell’ordinazione.
f - L’emissione di tratta o la accettazione di effetti o assegni pagabili su altra
GARANZIA
La CMT s.r.l. garantisce la buona qualità dei suoi prodotti. Le condizioni e la
durata sono riportate nelle garanzie dei singoli prodotti.
piazza costituisce semplicemente una facilitazione concessa al Committente e
non può mai essere invocata come deroga alla tassativa clausola di cui all’'D5art.
3 par.b.
RISERVA DI PROPRIETA’
g - Eventuali contestazioni di qualsiasi genere e natura non conferiscono all’acquirente alcun diritto di differire i pagamenti.
A norma dell’'D5art.1523 C.C. che si riconosce e vuole applicabile, il venditore si
riserva la proprietà del materiale compravenduto fino ad integrale pagamento del
prezzo, e quindi anche fino alla effettiva riscossione di effetti od assegni eventualmente dati in pagamento.
TERMINI DI CONSEGNA RITARDI O IMPEDIMENTI DI FORTUNA
La consegna si intende eseguita presso lo stabilimento del fornitore.
Allorché viene indicato un termine di consegna, questo ha valore semplicemente
informativo e non impiegatizio, essendo esso subordinato a qualunque imprevisto
e in generale ad ogni altra causa di forza maggiore, dispensando la Società
dall’osservare il termine di consegna indicato senza però che il Committente
abbia diritto di annullare l’ordine né di esigere danni di qualsiasi natura.
COMPETENZA GIUDIZIARIA
Per ogni eventuale controversia tra la Società CMT s.r.l. e il Committente viene stabilita ed accettata la competenza dell’Autorità Giudiziaria di Milano o in alternativa
Legnano, dove le parti eleggono ad ogni effetto domicilio con espressa rinuncia
del Committente all’esecuzione di prove orali fuori.
TRASPORTO E RISCHI
NORME GENERALI
Il Committente non potrà invocare dichiarazioni impegnative o garanzie assunte
La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del destinatario restando convenuto
che ogni spedizione viene eseguita per preciso incarico e conto del Committen-
da nostri dipendenti o rappresentanti che non risultino dalle presenti condizioni
generali o dati scritti e sottofirmati dalla ns. società.
88 - Chiller - CMT Clima
cristina saracino.it
Via Santa Maria, 180 - 20015 Parabiago - MI - Italia
tel. +39 0331 588 737 - fax +39 0331 584 293 - [email protected]
www.cmtclima.com
06/2009
CMT Costruzioni Macchine Termotecniche S.r.l.