Catalogo ASSORBITORI
Transcript
Catalogo ASSORBITORI
Catalogo ASSORBITORI by L’ecoenergia L’aria è fonte di energia e di benessere psicofisico, senza di essa nessuna forma di vita potrebbe esistere, alcun processo vitale nel nostro corpo potrebbe aver luogo. Uno dei nostri obiettivi è salvaguardare questo bene prezioso. Chiller - CMT Clima - 1 Nuova sede CMT CLIMA Cmt in continua crescita Dopo 30 anni come costruttore principalmente per conto terzi, Cmt conquista una maggiore visibilità sul mercato con nuove gamme di prodotti e, soprattutto, di soluzioni. Seguendo un nuovo percorso iniziato nel 2001-2002, proprio in un momento di crisi del mercato, Cmt esce dall’ombra, passando dalla produzione per conto terzi a una forte presenza sul mercato con una propria visibilità. Fondata nel 1976 dalla famiglia Stante, Cmt – Costruzioni Macchine Termotecniche – ha un curriculum di tutto rispetto: tra le prime nel 1995 ad ottenere la certificazione CE su tutti gli apparecchi di sua produzione. È oggi presente in oltre 40 Paesi con un’estesa rete di distributori e strutture dirette. Negli ultimi anni la gamma dei prodotti è stata ampliata con l’obiettivo di offrire al mercato proposte nuove, interpretandone i bisogni. PRODUZIONE PROPRIA Oggi Cmt è una delle principali aziende europee nella costruzione di generatori d’aria calda prodotti nella più vasta gamma: di serie e speciali per ogni necessità. Roof -Top misti con combustione diretta e circuito frigorifero ad espansione diretta; costruiti in tre serie e molti modelli. 2 - Chiller - CMT Clima Aerotermi a gas di nuova concezione premiscelati a basso Nox. Apparecchi idronici: fan coil, aerotermi ad acqua, unità da incasso e canalizzabili. COLLABORAZIONI Cmt è distributore ufficiale per l’Italia degli assorbitori a bromuro di litio della Casa cinese Broad e maggior produttore mondiale: dispone infatti di una gamma che va da 16 a 23.000 kW funzionanti a fiamma diretta, fiamma indiretta, misti, con collettori solari parabolici ad alta efficienza. Queste macchine sono costruite con standard qualitativi che soddisfano i requisiti più stringenti, utilizzando componentistica di primari produttori occidentali. Oltre che con Broad, Cmt collabora nel settore del riscaldamento con la Fa.Re.L. di Legnago, azienda produttrice di caldaie murali, di cui cura sul territorio italiano la rete vendita, le attività promozionali e il servizio post-vendita. DAL PRODOTTO AL SERVIZIO Per gli assorbitori, i roof top e tutti gli apparecchi a scambio diretto, che oggi sono tra i suoi prodotti di punta, Cmt offre un accurato servizio di consulenza pre e post-vendita. La vita degli assorbitori è lunga, ecco perché sulle grandi potenze Broad offre un monitoraggio gratuito via Internet per 20 anni. Broad impiega 1.800 dipendenti e 200 ricercatori, mantenendo un elevatissimo livello qualitativo.Tutto questo diventa una garanzia di elevata affidabilità, e a dimostrazione per i nostri clienti è possibile assistere alle procedure di collaudo direttamente in fabbrica. GUARDANDO AL FUTURO Gli obiettivi di Cmt per il futuro sono ambiziosi: il mercato sta rispondendo bene, e parte di questo incremento deriva dall’introduzione di nuovi prodotti, tra cui gli “assorbitori”. Un risultato di rilievo, nato da un principio più che condivisibile: specializzarsi non sui prodotti, ma sulle risposte ai bisogni dei clienti, perché il concetto di benessere è più ampio dei singoli prodotti. Il mercato dell’azienda si divide equamente tra Italia ed estero. Oggi l’azienda sta investendo sulla rete agenti in Italia, dove ha trovato un mercato ampio e combattivo. Particolare importanza viene data alla rete di assistenza tecnica, per cui vengono organizzati specifici corsi. I NOSTRI SETTORI DI COMPETENZA. I prodotti e le soluzioni tecniche, con cui ci proponiamo sui mercati nazionali ed internazionali, sono il nostro punto di forza. - RISCALDAMENTO - CLIMATIZZAZIONE - ENERGIE ALTERNATIVE › LA STORIA › LO SVILUPPO › IL FUTURO RISCALDAMENTO - Generatori a gas di nuova concezione premiscelati a basso Nox. Generatori d’aria calda splittati ad acqua. Radiatori a gas dal design moderno e accattivante. Caldaie murali a gas. SERIE GE VERTICALE SERIE GEO ORIZZONTALE Generatori d’aria calda a basamento con bruciatore di gas o Gasolio ad aria soffiata. Ideali per installazioni all’aperto senza centrale termica. SERIE GP SERIE AM Generatori d’aria calda a basamento con bruciatore di gas o Gasolio ad aria soffiata. Ideali per coperture pressostatiche (impianti sportivi). Generatori d’aria calda pensili a gas premiscelati modulanti. CLIMATIZZAZIONE - Roof Top misti con combustione diretta e circuito frigorifero ad espansione diretta; sviluppati in tre diverse famiglie. - Unità di trattamento aria realizzabili su progetto. - Termoventilanti modulari componibili da 600 a 3.200 mc/h, orizzontali e verticali da 2.000 a 40.000 mc/h. - Fan coils certificati EUROVENT - Aerotermi ad acqua per riscaldamento e raffreddamento. SERIE AF Centrali di trattamento aria. SERIE ROOF-TOP COMPACT SERIE ZÉPHYR Ventilconvettori. Unità monoblocco ad aria a scambio diretto per la climatizzazione. Alimentata a gas. ENERGIE ALTERNATIVE - Assorbitori al bromuro di litio, funzionanti a fiamma diretta o indiretta, misti, con collettori solari parabolici ad alta efficienza. Raffreddamento/Riscaldamento/Acqua sanitaria Questi sistemi sono prodotti con standard qualitativi che soddisfano i requisiti più elevati, utilizzando componentistica di primari produttori mondiali. SERIE PACKAGED SERIE BCT Sistemi integrati assorbitore/torre evaporativa Chiller ad assorbimento a bromuro di litio. Chiller - CMT Clima - 3 Le 10 GENERAZIONI di assorbitori a fiamma diretta Gli assorbitori Broad (raffreddamento/riscaldamento) grazie a numerose innovazioni e tecnologie coperte da brevetti, sono divenuti la scelta principale negli USA, Europa e Asia del Sudest. Per fornire energia ai cicli ad assorbimento, i chillers utilizzano differenti fonti energetiche: gasolio, gas, energia solare, così come vapore, acqua calda e il calore dei fumi. Rispetto alle tecnologieodierne per produrre “freddo”, il chiller ad assorbimento ha dimostrato di essere lo strumento più efficace per trasformare l’energia. Piantare 40.000 alberi è solo una goccia nel mare. Dal 1992 al 2009 Broad ha sviluppato dieci generazioni di assorbitori DFA. 1996 è stato inventato il primo sistema di spurgo automatico a caduta in linea nel mondo 1997 è stato prodotto il primo scambiatore di calore a piastre, sicché è stato possibile dotare gli assorbitori a fiamma diretta Broad con le più avanzate tecnologie di risparmio energetico a livello mondiale. 1998 sono stati creati i primi prodotti “exhaust-fred”. Nel 1998 ha iniziato a esportare i suoi prodotti negli Stati Uniti ed è diventata l’azienda n°1 nel settore degli assorbitori a fiamma diretta. Non abbiamo smesso neanche per un giorno di ricercare e sviluppare tecnologie di conservazione dell’energia. Oggi siamo presenti in più di 50 Paesi. Sostituire un chiller elettrico con uno non elettrico equivale a piantare 33.000 alberi. Un edificio di 50,000 m2 Chiller elettrico Sostituito da chiller non elettrico 33,000 alberi Perché i chiller ad assorbimento (non elettrici) sono più ecoenergetici? La seconda legge della termodinamica ci ha insegnato che vi è una certa perdita in ogni conversione di energia (convertita in energia di bassa qualità che non può essere ulteriormente usata). Chiller elettrici Il rendimento energetico complessivo è dell’83% circa dopo 5 conversioni (7-9 conversioni, se si applica trasformazione di tensione per 2-4 volte). Chiller non elettrici Il rendimento energetico complessivo è del 153% con una sola conversione di energia (il rendimento energetico è addirittura superiore se si usano gas di scarico). Nota: il summenzionato calcolo sul risparmio si basa su un chiller da 3.500kW (1.000Rt) con 3.000 ore annue di funzionamento. Un albero assorbe ogni giorno 18.3 Kg di emissioni di CO 2 . 4 - Chiller - CMT Clima Avere una pompa per l’acqua di raffreddamento che funziona efficacemente equivale a piantare 7.000 alberi. Filtro di tipo Y sostituito da filtro per resistenza zero inverter 7,000 alberi È difficile per una pompa dell’acqua risparmiare energia? La progettazione di filtri a grande sezione e di programmi di controllo inverter non è difficile, purché si abbia una coscienza orientata al risparmio energetico. Filtro di tipo Y Di solito, la resistenza dell’acqua è pari a 3-5m di colonna d’acqua in un impianto nuovo, e può crescere fino a 7-8 m di colonna d’acqua dopo un anno di funzionamento. Filtri per resistenza zero. La sezione ha un’area 20 volte superiore a quella dei filtri di tipo a Y. La resistenza dell’acqua è pari a zero in un impianto nuovo e rimane pressochè a zero anche dopo un anno di funzionamento. Inverter Adegua automaticamente la potenza della pompa secondo le variazioni del carico di raffreddamento e della temperatura ambiente. Nota: Il summenzionato calcolo sul risparmio si basa su un chiller da 3,500kW (1,000Rt) con 2,000 ore annue di funzionamento, per pompe di acqua di raffreddamento. Chiller - CMT Clima - 5 Controllo qualità Le linee di produzione per i BCT sono state progettate da BROAD e adottano gli strumenti più evoluti di Controllo della Qualità con oltre 200 punti di controllo durante tutto il percorso di produzione. La possibilità di errore nel sistema qualità BROAD è dello 0,002% e ciò richiede personale molto specializzato. L’attenzione prestata sul lavoro da parte di tutti gli operatori è veramente meticolosa. 6 - Chiller - CMT Clima Il controllo qualità sui BCT prevede: controllo al 100% di tutti i componenti, test con Elio di tutte le parti sotto vuoto, mantellatura dei chillers rivestita con resina resistente alle alte temperature. Ogni chiller viene collaudato per almeno 24ore. Chiller - CMT Clima - 7 Alcune importanti installazioni Industria farmaceutica Boehringer Ingelheim, Inc., Germania. Superficie condizionata: 58.000 m2 Aeroporto di Madrid, uno dei primi tre in Europa. Superficie condizionata: 500.000 m2 Forum Barcelona 2004, include: palazzo forum, centro esposizioni, ospedale, hotel, università, negozi. Superficie condizionata: 300.000 m2 Malaysia Putrajaya nuova città governativa, include palazzo ufficio del primo ministro, centro esposizioni internazionale, centro scienza e tecnologia, università, centri commerciali, blocco uffici del governo. Superficie condizionata: 2.300.000 m2 Se la fornitura elettrica è inadeguata ci vuole un chiller a bromuro di litio. La climatizzazione di ambienti di una certa importanza, come sale convegni, cinema e ristoranti pone problematiche particolari. Questo è il caso dell’impianto di condizionamento installato di recente nel ristorante “Il Focarile” ad Aprilia (Roma) alimentato a gasolio, soluzione ritenuta più opportuna proprio a causa dell’inadeguatezza delle rete di distribuzione elettrica. L’impianto utilizza due chiller al bromuro di litio CMT Broad. Duke Solar, North Carolina, USA condizionamento con pannelli solari. Superficie condizionata: 5.000 m2 8 - Chiller - CMT Clima Redazionali Il Centro Commerciale “IL BORGO” di Asti ‘autoproduce’ caldo, freddo ed energia. Il Borgo è un grande ipermercato che sorge alle porte della città di Asti. Trentamila metri quadri ai quali occorre dare energia sempre, riscaldamento in inverno e fresco in estate. La soluzione è stata individuata in una centrale di cogenerazione che, nella fattispecie e con un brutto neologismo occorre chiamare di trigenerazione. PAL ALGECO, a Brescia la palestra che mancava. Ripetuti applausi per festeggiare la campionessa del mondo di ginnastica artistica Vanessa Ferrari al centro con Juri Chechi e la nuova palestra Palalgeco a Brescia. L'impianto di climatizzazione fornito dalla CMT, consiste in un assorbitore Broad mod. BCT 115, che produce 98.000 kcal/h con un consumo elettrico massimo di 5 kw. Si tratta dunque di un climatizzatore in grado di raffrescare e riscaldare la palestra con un livello di consumo molto contenuto, proprio come era stato richiesto in fase di progettazione. Chiller - CMT Clima - 9 SOMMARIO PAG. INDICE Unità di trattamento dell’aria AF 13 Condizionamento per piccoli e medi impianti 14 Guardiamo dall’interno come funziona un BCT. 16 Climatizzatori ad energia termica/solare SERIE BCTZH 17 Climatizzatori ad energia termica/solare SERIE BCTZH e BCTDE 18 Ciclo di raffreddamento. 19 Ciclo di riscaldamento. 20 Dimensioni BCT 21 Valori di riferimento per la durezza dell’acqua da rispettare. I BIG CHILLER 25 I BIG CHILLER, l’eccellenza. 26 I BIG CHILLER a fiamma diretta. Differenti dagli altri assorbitori. 29 Negli ultimi 10 anni non è mai stato sostituito alcun assorbitore BROAD. 30 Le Certificazioni. 31 Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio) - dati di funzionamento 32 HTG (generatore di alta temperatura). Modelli maggiorati - dati di funzionamento 33 Serie BZ Scelta dei modelli e ordinazioni 34 Chiller a vapore BS doppio stadio - dati di funzionamento 35 Curve di resa - COP - Rumore di esercizio dB(A) - Nomenclatura - Scelta dei modelli e Ordinazioni 36 Chiller BH/BE ad acqua surriscaldata/fumi (doppio stadio) - dati di funzionamento 37 Chiller BDS/BDH/BDE a singolo stadio a vapore/acqua calda/fumi - dati di funzionamento 38 Chiller BZE/BHE/BZHE a energia combinata a vapore/acqua calda/fumi - dati di funzionamento 40 Chiller BZS/BZH combinato a energia multipla - dati di funzionamento 42 Scelta dei modelli 44 Come scegliere la sorgente di energia per il condizionamento 45 Selezione del sistema di recupero di energia 46 La gamma degli Assorbitori BROAD 47 Spruzzatori in alto - Tubo coassiale per autodecristallizzazione - Pompa sigillata e con filtro 48 I princìpi dell’Assorbimento 49 Curve di resa DFA Packaged - COP - Nomenclatura 50 Curve di scelta dei modelli 53 Packaged DFA (BYZ20 - BYZ30 - BYZ50) 54 Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio ) - dimensioni (BZ20 - BZ30) 55 Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio ) - dimensioni (BZ50) 56 Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio ) - dimensioni (BZ75, BZ100, BZ125, BZ150) 57 Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio ) - dimensioni (BZ200, BZ250, BZ300, BZ400, BZ500) 57 Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio ) - dimensioni (BZ600, BZ800, BZ1000) 59 Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio) HTG modello maggiorato - dimensioni (BZ75, BZ100, BZ125, BZ150) 60 Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio) HTG modello maggiorato - dimensioni (BZ200, BZ250, BZ300, BZ400) 61 Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio) HTG modello maggiorato - dimensioni (BS20, BS30) 62 Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio) HTG modello maggiorato - dimensioni (BS50) 63 CHILLER A VAPORE BS - dimensioni (BS75, BS100, BS125, BS150) 64 CHILLER A VAPORE BS - dimensioni (BS200, BS250, BS300, BS400,BS500, BS600, BS800, BS1000) 65 Chiller ad assorbimento a fiamma diretta BDH (singolo stadio) - dimensioni (BDH20, BDH30) 10 - Chiller - CMT Clima SOMMARIO 66 Chiller ad assorbimento a fiamma diretta BDH (singolo stadio) - dimensioni (BDH50, BDH75) 67 Chiller ad assorbimento a fiamma diretta BDH (singolo stadio) - dimensioni (BDH100, BDH125) 68 Chiller ad assorbimento a fiamma diretta BDH (singolo stadio) - dimensioni (BDH150, BDH200) 69 Chiller ad assorbimento a fiamma diretta BDH (singolo stadio) - dimensioni (BDH250, BDH300) 70 Chiller ad assorbimento a fiamma diretta BDH (singolo stadio) - dimensioni (BDH400, BDH500) 71 Chiller ad assorbimento a fiamma diretta BDH (singolo stadio) - dimensioni (BDH800) 72 Diagramma Packaged DFA P&I 73 Chiller Packaged a vapore 74 Chiller Packaged a singolo stadio a vapore 75 Chiller Packaged vapore e fiamma diretta 76 Chiller Packaged energia multipla 77 Microchiller non-elettrico 78 Ambito di fornitura/prestazione 79 Dati sulla costruzione del locale macchina 80 Sistema di tubazioni 81 Sistema di comando 82 Diagramma cablaggio esterno 83 Lista installazione 84 Indicazioni di trasporto 85 Indicazioni di sollevamento e livellamento sistema di comando 88 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Chiller - CMT Clima - 11 12 - Chiller - CMT Clima Energie alternative. Condizionamento per piccoli e medi impianti Micro impianto di condizionamento dell’aria a gas Raffreddamento: acqua raffreddata a 7°C Riscaldamento: acqua di riscaldamento a 55°C Acqua calda: acqua calda a 90°C Combustibili: metano, gpl e gasolio Efficienza frigorifera: 110% Efficienza termica: 88% Superficie di copertura: BCT23: 200-600m2 BCT70: 500-1.500m2 BCT115: 800-2.000m2 Multifunzionale Possibilità di tre funzioni in una: raffreddamento/riscaldamento/acqua calda sanitaria. Super risparmio energetico L’impiego di gas consente un 50% in più di energia primaria, rispetto alle pompe elettriche di calore. Assolutamente sicuro Si installa dall’esterno in qualsiasi luogo entro 50 m dalla struttura di condizionamento. Largamente utilizzato Può essere utilizzato per condizionamento e riscaldamento con radiatori,impianti a pavimento e riscaldamento radiante, applicabile a ogni genere di condizioni climatiche. Pratico da usare Funzioni automatiche di raffreddamento, riscaldamento e acqua calda per tutto l’anno. Accensione/spegnimento automatici secondo la temperatura ambiente. Controllo automatico della temperatura costante. Massima qualità Tutti i modelli sono formati con stampo, assemblati su linee di montaggio e tutti messi in funzione e collaudati in fabbrica.. Il sistema ha conseguito tutti i certificati di sicurezza americani ed europei. Il più piccolo al mondo Questo chiller, progettato per edifici da 200- 2000 m2, ha risolto il problema mondiale del micro condizionamento con ciclo di assorbimento al bromuro di litio. Chiller - CMT Clima - 13 Guardiamo dall’interno come funziona un BCT. 1.Combustione Svolge funzioni di raffreddamento/ riscaldamento utilizzando gas metano, gpl o gasolio 2.Raffreddamento La soluzione concentrata penetra nell’assorbitore e l’acqua condensata penetra nell’evaporatore per il raffreddamento. 3.Spurgo automatico Il dispositivo di spurgo automatico mantiene il vuoto all’interno. Non occorre alcuna pompa del vuoto per tutta la sua vita. 4.Torre di raffreddamento. Smaltimento del calore dell’impianto di condizionamento del chiller 5.Selettore raffreddamento /riscaldamento Valvola di selezione automatica raffreddamento /riscaldamento 6.Acqua calda sanitaria. Arriva fino a 90°C (optional) 14 - Chiller - CMT Clima BCT con bruciatore Dati di funzionamento MODELLO BCT23 BCT70 BCT115 Potenza termica Produzione acqua calda sanitaria (opzionale) kW Rt kW kW 23 6,6 23 7,7 70 20 70 39 115 33 115 39 ACQUA CONDIZIONAMENTO Temp. uscita/entrata acqua refrigerata Temp. uscita/entrata acqua di riscaldamento portata prevalenza pompa impianto °C °C m3/h mH2O 7/14 57/50 2.9 8 7/14 57/50 8.6 11 7/14 57/50 14.3 12 ACQUA CALDA Temp. uscita/entrata acqua sanitaria portata °C m3/h 80/60 0,33 80/60 1,68 80/60 1,68 CONSUMO GAS METANO raffreddamento riscaldamento Acqua calda m3/h m3/h m3/h 2,2 2,6 0,9 6,4 7,8 4,3 10,5 13,0 4,3 CONSUMO DI ELETTRICITÀ E ACQUA elettricità per raffreddamento elettricità per riscaldamento acqua per raffreddamento rumore di esercizio peso di spedizione Volume di riempimento acqua condizionamento kW kW t/h dB(A) kg kg 1,8 0,7 0,06 63 550 10 5,2 1,7 0,18 65 1650 32 7,2 2,3 0,30 65 2480 48 POTENZA FRIGORIFERA Altro: 1. Combustibile: metano, gas di città, GPL (propano), gasolio. Da specificare nell’ordine di acquisto. Il consumo di gas naturale (metano) viene calcolato 10 kWh/m3 (8,600 kcal/m3). 2. Pressione standard del gas: 200~650 mmH2O. Se la pressione è superiore a quella standard, deve essere installata la valvola di stabilizzazione. 3. Condizione standard per il raffreddamento: 36°C , umidità 50%. Condizione ammessa: estate b 45°C inverno r -30°C. 4. Temp. minima ammessa di uscita per A refrigerata: 5°C. Limite di pressione per A refrigerata / di riscaldamento/ calda: 40 mH2O. 5. L’acqua calda può essere utilizzata soltanto a valle dello scambio di calore secondario, altrimenti si ossida. 6. Funzionamento monofase per BCT23 e trifase per BCT70/115. 7. COP nominale di raffreddamento: 110% COP nominale di riscaldamento: 88% 8. Vita media: 20 anni. CURVE DI RESA variazioni di capacità frigorifera capacità frigorifera % variazioni temp. acqua refrigerata Temp. uscita acqua refrigerata capacità frigorifera consumo di combustibile variazioni temp. ambiente temp. ambiente Temp. uscita acqua refrigerata Scelta dei modelli e ordinazioni BROAD raccomanda quanto segue: 1 unità per edifici b 300m2 1~2 unità per edifici b 2000m2 2~3 unità per edifici > 2000m2 Per l’esercizio non-stop durante tutto l’anno, sono raccomandate almeno 2 unità ma non sono raccomandate unità di standby. Più unità possono essere incorporate in un sistema integrato. Tempo di consegna: 2~4 mesi. capacità calorifera % consumo di elettricità consumo d’acqua Chiller - CMT Clima - 15 Climatizzatori ad energia termica/solare SERIE BCTZH (Assorbitore doppio stadio acqua calda 180° con bruciatore incorporato) Possono essere combinati con collettori solari per impiegare energia solare di giorno e combustibile in assenza di sole. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - Struttura autoportante adatta all’installazione all’esterno - Circuito frigorifero ad assorbimento Ad alimentazione indiretta da sorgente di acqua calda: - T°180/165°C per refrigerazione - T° 110°/95° C per riscaldamento. Ad alimentazione diretta a gas metano, gpl o gasolio. Circuito frigorifero funzionante con una miscela di acqua e bromuro di litio e raffreddato tramite torre evaporativa incorporata. Chiller ad assorbimento, ad alimentazione indiretta (acqua calda) o diretta (bruciatore), monoblocco, doppio effetto, ad alta efficienza con modulazione automatica del carico dal 20% al 100% grazie al controllo ad inverter. CERTIFICATO CE . Questo gruppo frigo-termico per la produzione di acqua refrigerata o riscaldata per il condizionamento è completo di: - Generatore bassa temperatura - Generatore di alta temperatura - Condensatore - Evaporatore - Assorbitore - Torre di raffreddamento a flussi incrociati - Pompa impianto acqua refrigerata/riscaldata, flussostato, filtro e sensori di temperatura mandata/ritorno. Forniti separatamente raccordi idraulici di rame ottone (2 pezzi) Mod. Acqua refrigerata e per riscaldamento Alimentazione acqua calda e valvola differenziale. - Circuito di raffreddamento composto da torre evaporativa funzionante in controcorrente a circuito aperto, dotata di scambiatore aria-acqua per eliminare i consumi d’acqua in condizioni climatiche non gravose - Torre evaporativa completa di pompa e ventilatore regolati tramite inverter e n° due dosatori temporizzati anti alghe ed anti batterico per la sanificazione dell’acqua di raffreddamento. Lo scarico e il carico dell’acqua torre sono gestiti automaticamente. - Bruciatore ad aria soffiata marca Riello con basse emissioni di NOx - Inverter che controlla pompa soluzione - Inverter per la modulazione di frequenza della pompa acqua di torre e ventilatore torre (BCT70-115) - Sistema automatico di anticristallizzazione, diagnosi automatica della cristallizzazione e decristallizzazione automatica - Pannello di controllo centrale installato nell’unità esterna con spie di funzionamento e porta seriale per il controllo remoto di rete - Quadro di controllo digitale (central control) a distanza con funzioni: accensionespegnimento; taratura della temperatura acqua refrigerata; selezione opzione risparmio energetico; visualizzazione delle eventuali anomalie nel funzionamento mediante autodiagnosi; monitoraggio dei consumi; memoria funzionamento, completo di cavo lunghezza standard 30m - Controllo remoto tramite linea telefonica pubblica per monitorare l' assorbitore dal centro monitoraggio. Massimo consumo elettrico e idrico T° acqua T° acqua portata prevalenza Mand./ritor. Mand./ritor. Portata acqua In raffredd. in riscald. acqua refriger. riscald. in raffredd. in riscald. alimentaz. raffredd. °C °C m3/h mH2O °C °C m3/h kW kW m3/h BCTZH23 BCTZH70 BCTZH115 7/14 7/14 7/14 57/50 57/50 57/50 2.9 8.6 14.3 8 11 12 180/165 180/165 180/165 110/95 110/95 110/95 1,30 3,70 6,00 1.8 5,2 7,2 0.68 1.70 2.34 Quando il BCT funziona con bruciatore, i consumi di combustibile sono i seguenti: Mod. BCTZH23 BCTZH70 BCTZH115 Consumi massimi metano m3/h In raffreddamento propano kg/h gasolio kg/h metano m3/h in riscaldamento propano kg/h gasolio kg/h 2.2 1. 6.4 10.5 64 4.0 6.6 1.82 5.54 9.26 2.6 7.8 13.0 1.98 4.9 8.0 2.15 6.45 10.75 16 - Chiller - CMT Clima 0.06 0.18 0.30 Dati generali Aliment. elettr. V-fasi-Hz 230V-1-50Hz 400V-3+N-50Hz 400V-3+N-50Hz max press. peso acqua max press T°est. di Umid.relat. sonora refr./risc. impianto riferim. estiva rifer. dB(A) kg l itri bar °C % 51 53 53 700 2100 3200 10 32 48 4 4 4 36 36 36 50 50 50 Nota: i chiller sono completi di torre di raffreddamento, pompa primaria impianto e bruciatore integrativo e comandi a distanza via cavo Climatizzatori ad energia termica/solare SERIE BCTDH e BCTDE (singolo stadio acqua calda 98° - singolo stadio fumi 300°C ) CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - Struttura autoportante adatta all’installazione all’esterno - Circuito di raffreddamento composto da torre evaporativa funzionante in controcorrente a circuito aperto, dotata di scambiatore aria-acqua per eliminare i consumi d’acqua in condizioni climatiche non gravose - Torre evaporativa completa di pompa e ventilatore regolati tramite inverter e n° due dosatori temporizzati anti alghe ed anti batterico per la sanificazione dell’acqua di raffreddamento. Lo scarico e il carico dell’acqua torre sono gestiti automaticamente. - Inverter che controlla pompa soluzione - Inverter per la modulazione di frequenza della pompa acqua di torre e ventilatore torre (BCT 70-115) - Sistema automatico di anticristallizzazione, diagnosi automatica della cristallizzazione e decristallizzazione automatica - Pannello di controllo centrale installato nell’unità esterna con spie di funzionamento e porta seriale per il controllo remoto di rete - Quadro di controllo digitale (remote control) a distanza con funzioni: accensione-spegnimento; taratura della temperatura acqua refrigerata; selezione opzione risparmio energetico; visualizzazione delle eventuali anomalie nel funzionamento mediante autodiagnosi; monitoraggio dei consumi; memoria funzionamento, completo di cavo lunghezza standard 30m - Controllo remoto tramite linea telefonica pubblica per monitorare l’ assorbitore dal centro monitoraggio. - Circuito frigorifero ad assorbimento Ad alimentazione indiretta da sorgente di acqua calda: - T° 98/88°C per refrigerazione modello DH Ad alimentazione indiretta da sorgente di fumi di scarico: -T° 300/130°C solo refrigerazione modello DE Circuito frigorifero funzionante con una miscela di acqua e bromuro di litio e raffreddato tramite torre evaporativa incorporata. Chiller ad assorbimento, ad alimentazione indiretta (acqua calda), monoblocco, doppio effetto modello H, singolo effetto modello HD, ad alta efficienza con modulazione automatica del carico dal 20% al 100% grazie al controllo ad inverter. CERTIFICATO CE . Questo gruppo frigo-termico per la produzione di acqua refrigerata o riscaldata per il condizionamento è completo di: - Generatore bassa temperatura - Generatore di alta temperatura (solo serie H) - Condensatore - Evaporatore - Assorbitore - Torre di raffreddamento a flussi incrociati - Pompa impianto acqua refrigerata/riscaldata, flussostato, filtro e sensori di temperatura mandata/ritorno. Forniti separatamente raccordi idraulici di rameottone (2 pezzi) e valvola differenziale. SERIE BCTDH (Singolo stadio acqua calda 98° /88°- 90°/80°) Mod. Potenza Refr. kW Acqua refrigerata e per riscaldamento Alimentazione acqua calda Massimo consumo elettrico e idrico Dati generali T° acqua T° acqua Portata Prevalenza Mand./ritor. Portata acqua In raffredd. acqua reintegro refriger. riscald. in raffredd. alimentazione torre(medio) °C °C m3/h mH2O °C m3/h kW m3/h Aliment. elettr. V-fasi-Hz max press. peso max press T°est. di Umid.relat. sonora impianto riferim. estiva rifer. dB(A) kg bar °C UR% BCTDH70 98/88 BCTDH70 90/80 BCTDH115 98/88 45 35 70 7/12 7/12 7/12 57/50 8.6 57/50 5.3 57/50 14.3 11 11 12 98/88 90/80 98/88 5,37 4,20 8,36 4,63 4,63 5.78 0.09 0.09 0.15 400V-3+N-50Hz 400V-3+N-50Hz 400V-3+N-50Hz 53 53 53 2100 2100 3200 4 4 4 36 36 36 50 50 50 BCTDH115 90/80 55 7/12 57/50 12 90/90 6,60 5.78 0.15 400V-3+N-50Hz 53 3200 4 36 50 8,9 SERIE BCTDE (singolo stadio fumi 300°/130°C) Potenza Mod. Acqua refrigerata frigorifera kW BCTDE115 70 Alimentazione fumi T° acqua portata prevalenza Mand./ritor. refriger. in raffredd. °C m3/h mH2O °C 7/14 14.3 12 300/130 Massimo consumo elettrico e idrico Portata In raffredd. fumi Kg/h kW 1804 5.78 acqua raffredd. m3/h Aliment. elettr. V-fasi-Hz 0.15 400V-3-50Hz Dati generali max press. peso sonora dB(A) kg 53 3200 T°est. di riferim. °C Umid.relat. estiva rifer. % 36 50 Nota 1 - (*) secondo ARI Standard 550/590-98 Nota 2 - limite di pressione per acqua refrigerata/riscaldamento/40 mH2O Nota 3 - pressione in ingresso acqua di carico torre 1,5 ÷ 2 mH2O Chiller - CMT Clima - 17 Ciclo di raffreddamento. Quando un liquido assorbe il calore da ciò che lo circonda, evapora. Per esempio quando vi passate dell’alcol sulle mani, provate una sensazione di fresco poichè l’alcool assorbe il calore dalla vostra mano ed evapora nell’aria. Il chiller BCT, per il condizionamento dell’aria, è progettato secondo tale principio. L’acqua bolle a 100°C in presenza di una pressione atmosferica normale (760 mmHg), ma può anche bollire a temperature bassissime in condizioni di vuoto. Creando un vuoto (pressione pari a 6 mm Hg) nel recipiente ermetico del chiller BCT, l’acqua può bollire anche a 4°C. L’unità esterna (chiller BCT) utilizza bromuro di litio come assorbitore, acqua come refrigerante e gas naturale come fonte di riscaldamento. Poiché la soluzione al bromuro di litio è altamente assorbente, è in grado di assorbire il vapore circostante nell’assorbitore del chillere mantenere condizioni di bassa pressione nell’evaporatore. L’acqua dell’impianto a 14°C entra all’interno dei tubi di rame dell’evaporatore e l’acqua refrigerante a 4°C viene spruzzata all’esterno dei tubi (sotto vuoto). L’acqua refrigerante a 4°C assorbe il calore dall’acqua dell’impianto a 14°C ed evapora, come conseguenza la temperatura dell’acqua refrigerata viene ridotta a 7°C. La soluzione concentrata di bromuro di litio nell’assorbitore attrae e assorbe il vapore refrigerante e successivamente trasferisce il calore dal vapore all’acqua di raffreddamento. Il calore dell’acqua di raffreddamento viene smaltito nell’aria dell’ambiente esternoattraverso la torre di raffreddamento, incorporata nel BCT. La soluzione diluita al bromuro di litio viene pompata a temperatura elevata nel generatore dove viene nuovamente scaldata dal bruciatore e il vapore refrigerante evapora e si separa dalla soluzione, rendendola concentrata. La soluzione concentrata ripete il processo di assorbimento e il vapore refrigerante passa al condensatore dove viene liquefatto e ritorna all’evaporatore per iniziare nuovamente il ciclo. Legenda Soluzione concentrata SoIuzione diluita Vapore refrigerante Refrigerante Acqua refrigerata Acqua di raffreddamento 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 11 . 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 18 - Chiller - CMT Clima generatore dì primo stadio (HTG) generatore dì secondo styadio (LTG) condensatore evaporatore assorbitore scambiatore di calore ad alta tempreratura (HTHE) scambiatore di calore ad bassa temperatura (LTHE) pompa della soluzione pompa refrigerante bruciatore valvola gas pompa acqua refrig/riscaldante pompa acqua di raffreddamento ventilare torre di raffreddamento torre di raffreddamento interruttore di scarico valvola a sfera galleggiante eIettrovalvoIa dell’acqua impainto valvola stabilizzatrice acqua serbatoio per antisettico serbatoio per battericida elettrovalvola acqua elettrovalvola by-pass refrigerante elettrovalvola raffreddamento/riscaldamento Ciclo di riscaldamento. La combustione del bruciatore riscalda la soluzione al bromuro di litio nel generatore ad elevata temperatura. Il vapore caldo prodotto dalla soluzione va nel contenitore a bassa pressione riscaldando l’acqua dell’impianto nei tubi dello scambiatore di calore per fornire il riscaldamento deglin ambienti. Questo trasferimento di calore condensa e restituisce il vapore alla soluzione al bromuro di litio che viene pompata nel generatore a temperature elevate per ripetere il ciclo. Legenda Soluzione Vapore Condensato 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. generatore dì primo stadio (HTG) generatore dì secondo styadio (LTG) condensatore evaporatore assorbitore scambiatore di calore ad alta tempreratura (HTHE) scambiatore di calore ad bassa temperatura (LTHE) pompa della soluzione pompa refrigerante bruciatore valvola gas pompa acqua refrig/riscaldante pompa acqua di raffreddamento ventilare torre di raffreddamento torre di raffreddamento interruttore di scarico valvola a sfera galleggiante eIettrovalvoIa dell’acqua impainto valvola stabilizzatrice acqua serbatoio per antisettico serbatoio per battericida elettrovalvola acqua elettrovalvola by-pass refrigerante elettrovalvola raffreddamento/riscaldamento Chiller - CMT Clima - 19 BCT dimensioni spazio superiore piede del plinto sinistra J uscita aria refrigerata/calda uscita aria calda sanitaria K entrata aria calda sanitaria spazio di ventilazione fronte destra entrata aria refrigerata/di riscaldamento spazio raccomandato porta I ingresso carburante M scarico condensa acqua di reintegro Modello A C D F G H I J K L M N BCT23 1350 830 2230 2000 115 390 770 680 22 42 15 15 22 800 BCT70 2250 1610 2230 2500 145 905 1055 1460 35 67 35 15 35 1000 BCT115 2770 1610 2230 2500 145 1020 1460 1460 35 67 35 15 35 1000 Note: dimensioni in mm. 20 - Chiller - CMT Clima B E N Valori di riferimento per la durezza dell’acqua da rispettare DUREZZA DELL'ACQUA Unità di misura Simbolo Definizione Grado francese °Fr 10 mg di CaC03 (carbonato di calcio) per litro d'acqua Grado tedesco °dH 10 mg di CaO (ossido di calcio) per litro d'acqua Grado Clark °Ck 1 grain di CaC03 (carbonato di calcio) per gallone UK Grano per gallone U5 d'acqua GPG 1 grain di CaC03 (carbonato di calcio) per gallone U5 FATTORI DI CONVERSIONE Unità Simbolo °Fr °dH °Ck GPG p.p.m. Grado francese °Fr 1,00 0,56 0,70 0,583 10,0 Grado tedesco °dH 1,79 1,00 1,24 1,040 17,9 Grado Clark °Ck 1,43 0,80 1,00 0,833 14,3 Grano / gallone U5 GPG 1,71 0,958 1,20 1,000 17,1 p.p.m. CaC03 p.p.m. 0,10 0,056 0,07 0,0583 1,00 Nota: 1 p.p.m. = 1 parte per milione = 1 rng/l Elnecessarial'analisi chimica dell'acqua di ricircolo e reintegroche dovrà necessariamente rientrare nei seguenti valori ACQUA DI RAFFREDDAMENTO Acqua di ricircolo Acqua di reintegro PH (25°C) 6.5-8.2 6.0-8.0 Conduttività (25°C) -5/ cm < 800 < 300 Cl [mg CI/I] < 200 < 50 5042- [ mg 5042- / I ] < 200 < 50 PH4.6[ mg CaCO] / I ] < 100 < 50 Mg CaCO] / I < 200 < 70 Fe [mg Fe/ I] < 1.0 <0.3 N/A N/A NH4 [ mg NH4/ I ] < 1.0 < 0.1 5i0 2 [mg 5i0 4/ I] < 50 < 30 52- [ mg 52- / I ] Chiller - CMT Clima - 21 22 - Chiller - CMT Clima I BIG CHILLER Chiller - CMT Clima - 23 24 - Chiller - CMT Clima I BIG CHILLER, l’eccellenza. Gli assorbitori a Bromuro di Litio sono il sistema di condizionamento più versatile, affidabile e rispettoso dell’ambiente disponibile oggi sul mercato. Questo perché vengono utilizzati refrigeranti naturali e sistemi termici che utilizzano carburanti fossili puliti, bio-combustibili, vapore, acqua calda, energia solare o fumi per dare energia al ciclo di assorbimento. Essi devono comunque essere progettati e realizzati secondo standard di alta qualità per soddisfare le richieste del cliente e le necessità ambientali. Solamente l’uso responsabile della tecnologia può portare benefici per l’uomo. Nella passata decade, il sistema di raffreddamento ad assorbimento a fiamma diretta (DFA) è risorto dalla sua non chiara fama, divenendo uno dei sistemi più utilizzati per produrre freddo. Se c’è una società che ha contribuito in modo determinante a far si che ciò avvenisse, quella è Broad Air Conditioning, Cina. I collaboratori di Broad producono progetti, costruzioni, controllo tecnologico, scienza dei materiali, servizi post-vendita e hanno così cambiato la conoscenza della tecnologia degli assorbitori tanto che molti esperti ed utilizzatori informati hanno detto: tVOBWPMUBTJSJUFOFWBDIFHMJBTTPSCJUPSJBWFTTFSPVOBTDBSTB efficienza. Oggi sono diventati i più efficienti per condizionare e riscaldare! tVOBWPMUBTJSJUFOFWBDIFHMJBTTPSCJUPSJGPTTFSPQPDPBGmEBCJMJ Oggi hanno raggiunto un livello di zero guasti nella loro vita! tVOBWPMUBTJSJUFOFWBDIFHMJBTTPSCJUPSJGPTTFSPEJGmDJMJEBHFstire. Oggi funzionano automaticamente durante tutto l’anno! tVOBWPMUBTJSJUFOFWBDIFHMJBTTPSCJUPSJSJDIJFEFTTFSPDPOtinuamente operatori specializzati. Oggi essi non richiedono alcun operatore dedicato! tVOBWPMUBTJSJUFOFWBDIFTJMPHPSBTTFSPDPOMVTPFDIFOPO fossero standardizzabili nei modelli, nei progetti, nell’installazione. Oggi essi rappresentano la tecnologia applicata più trasparente e il più standardizzato sistema di manutenzione! Prima della passata decade, molti ritenevano che gli assorbitori avessero fatto il loro tempo. Più specialisti dicono invece oggi, che Broad ha rivitalizzato l’industria degli assorbitori. Siamo orgogliosi di avere fatto ciò. Nel corso degli anni BROAD ha costantemente studiato e rinnovato i suoi prodotti, sia dal punto di vista progettuale, che della costruzione, del controllo, dei materiali e del servizio post- vendita. BROAD ha ottenuto più di 50 brevetti per i suoi assorbitori ed alcuni brevetti fondamentali sono stati registrati in dozzine di paesi, portando l’industria degli assorbitori mondiale ad altissimi standard di progettazione e performance. Esistono aziende che costruiscono chillers elettrici e allo stesso tempo assorbitori. Queste producono assorbitori non per una scelta specifica verso la tecnologia ad assorbimento, né per la protezione dell’ambiente, ma solo per soddisfare eventuali richieste del cliente. BROAD non produce chillers elettrici, non perché non ne sia capace, ma perché crede in uno sviluppo sostenibile che non può essere ottenuto attraverso il condizionamento elettrico. BROAD vuole essere l’eccellenza per il cliente. Chiller - CMT Clima - 25 I BIG CHILLER a fiamma diretta. Differenti dagli altri assorbitori. Sistema di spurgo automatico in linea per garantire la potenza frigorifera Anti-cristallizzazione e de-cristallizzazione automatiche (tubo in tubo) Il ventilatore controllato dalla temperatura riduce l’inquinamento e assicura una lunga durata dei componenti I filtri di lavaggio non richiedono manutenzione 1. Tre funzioni in un solo assorbitore, riducono l’investimento La possibilità di avere tre funzioni in un solo assorbitore, riducono sensibilmente i costi dei collegamenti idraulici e i costi di manutenzione. 2. Il circuito per la produzione d’acqua calda separato, raddoppia la durata dell’assorbitore. L’involucro principale è isolato dall’ HTG durante il funzionamento in riscaldamento. Perciò l’involucro principale è in stato di non funzionamento e il rischio di guasti si riduce del 70%, la perdita di calore si riduce del 60% e si evita il rischio di evaporazione. 3. L’anti-cristallizzazione automatica e l’auto-decristallizzazione eliminano il rischio della cristallizzazione della soluzione di LiBr. Il problema della cristallizzazione della soluzione ha preoccupato l’industria del raffreddamento per 60 anni, perchè è difficile prevenirla in tutte le situazioni anomale che possono presentarsi. BROAD ha trovato soluzioni semplici ed efficaci per assicurare una tempestiva rilevazione della cristallizzazione e che la decristallizzazione automatica possa avvenire in pochi minuti, anche quando l’energia elettrica mancasse per lungo tempo. Negli assorbitori Broad vengono rilevate automaticamente le variazioni di temperatura nel circuito LiBr e la decristallizzazione è automatica grazie ad un tubo coassiale collocato all’interno del circuito acqua/LiBr. 4. Lo spruzzatore rivolto verso l’alto e la filtrazione dell’intero circuito assorbitore evitano cali della potenza frigorifera. Gli ugelli della soluzione sono rivolti verso l’alto in modo da non ostruirsi. Gli ingressi delle pompe hanno filtri per mantenere la soluzione pulita e per proteggere le pompe sommerse. Inoltre, gli ingressi dell’acqua raffreddante e quelli dell’acqua refrigerata/ riscaldante sono dotati di filtri in acciaio inossidabile che evitano possibili ostruzioni. 26 - Chiller - CMT Clima Il sistema di spruzzo verso l’alto, elimina il calo di capacità refrigerante La pompa della soluzione controllata da inverter regola la circolazione 5. Il sistema automatico di spurgo a caduta in linea garantisce la potenza frigorifera ed evita la corrosione. Il sistema usa la differenza di altezza tra la camera d’ingresso dei non condensabili e l’assorbitore per spurgare i gas non condensabili. La capacità di spurgo è stabile e ciò differisce dal sistema tradizionale basato su dispositivi di spurgo automatico. 6. Gli 8 livelli di protezione di sicurezza per l’HTG e il sistema automatico di sicurezza per la pressione, riducono del 100% il rischio di esplosioni. HTG sono forniti di controllo elettronico della temperatura, controllo meccanico della temperatura, controllo della pressione, controllo del livello della soluzione, controllo temperatura fumi, controllo della temperatura acqua calda, controllo temperatura acqua per riscaldamento; ciò garantisce che non possano verificarsi esplosioni dovute a pressioni eccessive dovute a qualunque causa (comprese rotture di componenti o virus nel software). Una valvola di sicurezza automatica è montata sull’HTG. C’è quindi un controllo automatico qualora la pressione aumenti in presenza di gas infiammabili quando si accende il bruciatore. 7. Gli interruttori di flusso a 3 livelli nell’evaporatore e i sensori di temperatura a 3 livelli impediscono la formazione di ghiaccio sui tubi. Il ghiaccio dei tubi nell’evaporatore può danneggiare irreparabilmente gli assorbitori. Gli interruttori di flusso multipli e i sensori di temperatura sono installati di serie: essi assicurano al 100% che non si formi ghiaccio sui tubi e rilevano se l’acqua refrigerata è oltre il limite di temperatura, se il flusso è scarso e se la temperatura è bassa. In questi casi l’acqua dell’impianto verrebbe interrotta immediatamente. ...continuiamo ad analizzare le differenze... 8. Il sistema di controllo informazioni (ICS) assicura un buon funzionamento continuo. Oltre alle funzioni di controllo automatiche normali, l’ICS permette l’analisi del segnale di errore del sensore, il rilevamento dell’errore latente, il calcolo della durata delle parti e la correzione di eventuali malfunzionamenti. Inoltre, l’errore con il sistema esterno può essere resettato in poco tempo. Ancor più importante è che il sistema ICS può effettuare analisi importanti di tutti gli errori e non bloccare l’assorbitore in caso di errori su parti di esso che non siano fondamentali (solo 7 errori su centinaia di malfunzionamenti bloccano l’assorbitore, riducendo la possibilità di blocco per errori del 95%). In caso di errore o anomalia, le informazioni sui tempi dell’errore e le istruzioni per le riparazioni possono essere inviate tramite internet al centro di monitoraggio BROAD e al tecnico responsabile del service per garantire che non vi siano conseguenze sulla durata della macchina. Vi sono molte funzioni sul pannello di controllo digitale e i tecnici Broad lo possono programmare secondo le esigenze del cliente in fase di accensione. Il cliente deve solo sapere qual è il tasto per l’avviamento oppure regolare la temperatura ambiente oppure inserire il timer. Da questo momento l’assorbitore è programmato per tutto l’anno. 9. Lo scambiatore di calore Broad consente di risparmiare il 15% di energia. Lo scambio di calore della soluzione avviene tramite piastre di acciaio al carbonio corrugate e incrociate. La differenza di temperatura dopo lo scambio tra la temperatura alta e bassa della soluzione, è di 3~6 °C, mentre in uno scambiatore tradizionale a tubo è attorno a 18~30 °C. 10. I tubi di combustione con turbolatori consentono risparmi di energia dal 6 al 10% I turbolatori a ondulazione graduale, sono inseriti nei tubi di combustione degli HTG. L’ondulazione si evidenzia quando la temperatura dei fumi si abbassa. Aumenta leggermente la resistenza al flusso del gas ma si ottiene una maggior efficienza nel riscaldamento.11. L’anti “overflow” del refrigerante evita dispersioni di energia invisibile dal 5% al 30%. Tre sono le sonde di livello del refrigerante nell’assorbitore, due per l’on/off della pompa del refrigerante e una per l’anti-overflow. Quando la combustione (entrata calore) è eccessiva, il carico in raffreddamento decresce; se la temperatura dell’acqua refrigerata è bassa o la condizione di vuoto non è ottimale, la temperatura dell’acqua del refrigerante sale. Quando la sonda rileva un overflow, il bruciatore (o la valvola fonte di calore) si spegne immediatamente. In assenza di questa funzione, l’assorbitore Chiller - CMT Clima - 27 Pannello di controllo e componenti sono installati prima della spedizione per impedire errori sul luogo di installazione Un misuratore di portata d’acqua ha la funzione di effettuare controlli accurati L’isolamento termico e frigorifero è montato di serie Spia visiva a doppia tenuta per evitare perdite Gli assorbitori ad energia solare utilizzano l’energia durante il giorno. Il bruciatore aggiunto funziona in assenza di energia solare (per esempio di notte). Spia visiva a doppia tenuta per evitare perdite Lo spurgo e il reinserimento del refrigerante sono completamente automatici L’entrata dell’acqua raffreddata e di raffreddamento è dotata di filtro in acciaio La pompa del vuoto per lo spurgo degli incondensabili funziona senza emulsionanti Sistema a flussi paralleli sarebbe sempre in condizione di overflow del refrigerante o in funzione di riscaldamento. 12. Il Flusso parallelo e la separazione della soluzione possono far risparmiare il 7%~6% di energia La soluzione diluita fluisce separatamente in un generatore di primo stadio e, se previsto, in uno di secondo stadio; il volume del liquido circolante si riduce quindi del 50%, la perdita di scambio calore si riduce del 50%. Il generatore di primo stadio (HTG) e quello di secondo stadio (LTG) sono progettati per la separazione della soluzione concentrata, riducendo così la temperatura del generatore ed aumentandone la durata. 13. L’acqua refrigerante controllata da inverter e la bassa resistenza dell’acqua refrigerata/riscaldante, possono far risparmiare il 40%~60% di energia elettrica L’assorbitore riceve il segnale di uscita dell’inverter per la pompa dell’acqua raffreddante e il ventilatore di raffreddamento. Ciò riduce di molto il consumo di energia da parte della pompa dell’acqua raffreddante e del ventilatore quando è a carico ridotto o a temperatura ambiente bassa. Può anche regolare con precisione la temperatura d’uscita dell’acqua refrigerata. La resistenza dell’acqua refrigerata/riscaldante è del 20%-50% inferiore a quella di altri produttori di assorbitori (50%-80% in meno per l’opzione basso flusso), in questo modo le pompe dell’acqua possono essere di minor potenza e quindi richiedere un minor consumo di energia elettrica. 14. Combustione completa senza inquinamento Una perfetta combustione è assicurata dalla camera di combustione molto allungata e da un ottimo sistema di aspirazione fumi. 15. Modalità di risparmio energetico, calcolo del costo dell’energia e controllo on-line dei costi Secondo la temperatura ambiente desiderata si può azionare la regolazione automatica della temperatura d’uscita dell’acqua refrigerata e l’on/off automatico per ridurre il consumo d’energia e fornire ulteriore comfort. Il consumo di combustibile, elettricità, acqua e i loro rispettivi costi, possono essere registrati e cumulati per: il giorno, il mese, il mese precedente, l’anno e il precedente anno. Il consumo di energia alto o basso riflette la performance 28 - Chiller - CMT Clima La struttura della base consente sicurezza nel trasporto e installazione ferma dell’assorbitore. Si rileva quindi in anticipo l’eventuale necessità di riparazione o manutenzione. 16. Il sistema di auto spurgo riduce i costi di manodopera e aumenta l’efficienza Oltre al sistema di controllo che funziona con on/off automatici, con timer acceso e funzionamento in base alla temperatura ambiente, l’elettrovalvola per lo spurgo e la rigenerazione del refrigerante evitano la necessità di operazioni manuali, e che si verifichino perdite di potenza frigorifera evitando fenomeni di corrosione. 17. La funzione aggiunta di controllo dell’acqua di raffreddamento assicura la stabilità del sistema: a. La valvola motore a 3 vie regola la temperatura dell’acqua raffreddante bypassando automaticamente il flusso d’acqua per evitare la cristallizzazione derivante da una temperatura della soluzione troppo bassa e per fornire una temperatura corretta dell’acqua dell’impianto in relazione alla temperatura del generatore di primo stadio, che è relativamente bassa, per massimizzare il COP. b. Secondo il carico frigorifero, il sistema di controllo calcola l’evaporazione e il tasso di concentrazione dell’acqua raffreddante, per scegliere l’intervallo di sostituzione dell’acqua di raffreddamento. L’acqua riempie quindi automaticamente il circuito, dopo il drenaggio, per assicurarne qualità ed evitare sprechi. c. L’interfaccia di controllo della valvola di carico (o pompa) dello stabilizzatore di qualità dell’acqua effettua automaticamente l’aggiunta di anti-calcare e di antibatterici dopo la sostituzione dell’acqua. Ciò assicura che non si formi sporcizia nell’assorbitore e nel condensatore e che non si formi legionella nella torre di raffreddamento. Queste funzioni automatiche permettono di eliminare il rischio di calcare, corrosione, blocchi causati da cattiva qualità dell’acqua e l’alto rischio di corrosione dei tubi di rame che si verificherebbe se si intervenisse con disincrostanti chimici. 18. Programmato per semplificare l’installazione, la manutenzione e le riparazioni. Nella tecnologia, nulla è considerato inutile I parametri tecnici completi, le curve di prestazione precise, differenti fonti d’energia e perfetta adattabilità alle diverse esigenze agevolano la scelta del modello e facilitano il design progettuale. Negli ultimi 10 anni non è mai stato sostituito alcun assorbitore BROAD. Tutti gli elementi di controllo sono installati sull’assorbitore per ridurre i costi di progettazione del locale tecnico e di installazione. Si evitano così possibili errori di progettazione, installazione e collaudo. Il sistema di rilevazione della resistenza dell’acqua ne verifica la portata, valuta la tolleranza del flussometro ed eventuali problemi di filtro bloccato. L’isolamento termo-frigorifero montato in fabbrica evita danni all’assorbitore. L’involucro rimovibile dell’HTG permette un facile controllo di eventuali perdite. Nei grandi assorbitori un ampio oblò rende agevole la pulitura dei tubi e l’ispezione. Tutte le valvole e i vetri sono doppiamente sigillati, a prova d’aria; anche la sostituzione degli elementi sigillanti risulta molto semplice. E’ molto agevole controllare tutte le parti sigillate per rilevare eventuali perdite ed effettuare saldature in caso di riparazioni direttamente sul luogo di lavoro. 19. Progettazione all’avanguardia che tiene in piena considerazione l’evolversi delle esigenze dei clienti Si tiene in gran considerazione la necessità di apportare continue migliorie all’assorbitore. Si è costantemente impegnati nel migliorarne le funzionalità, proporre l’uso di fonti d’energia alternative, quale il calore solare e aggiornare il sistema di controllo. 20. Cooperazione di lungo termine con fornitori di livello mondiale Circa il 90% (in valore) dei componenti (parti elettriche e tubi di rame inclusi), provengono da fornitori di prim’ordine in Europa, USA e Giappone e sono costruiti su specifiche BROAD. Questi vengono, inoltre, continuamente migliorati secondo le necessità di innovazione di BROAD. 21. Certificati internazionali di sicurezza eliminano le barriere tecnologiche ed assicurano la sicurezza alle persone. BROAD ha ottenuto i certificati di sicurezza obbligatori per gli USA e l’Europa per tutta la gamma dei suoi prodotti, incluso l’EMC, l’LVD, la direttiva gas e PED. Tutti i certificati vengono rilasciati dagli Enti certificatori in Europa e in USA. Al momento BROAD è il solo fabbricante di assorbitori al mondo ad aver ottenuto tutti questi certificati. 22. Servizi standardizzati, guasti pressoché azzerati, riducono l’investimento iniziale dei clienti 23. Il sistema Broad garantisce in modo completo l’investimento iniziale del cliente La fornitura di un assorbitore BROAD risulta conveniente perchè comprende: 1) funzione addizionale di controllo dell’acqua dell’impianto 2) funzione di controllo dell’inverter dell’acqua dell’impianto 3) monitoraggio a distanza tramite internet 4) decristallizzazione automatica 5) isolamento caldo/freddo installato di serie 6) elettrovalvole per lo spurgo e la rigenerazione di refrigerante 7) terminale programmabile (schermo a tocco). I valori di questi elementi assommano ad almeno il 20% del prezzo dell’assorbitore. 24. Il risparmio energetico si concretizza in un ritorno rapido dell’investimento Tutti i brevetti Broad e le innovazioni tecnologiche apportate hanno lo scopo di ridurre i consumi energetici degli assorbitori. Possiamo considerare un risparmio di energie pari al 10-20% del costo dell’assorbitore. Il sistema di monitoraggio è installato di serie su tutti i suoi assorbitori e Broad offre 25 anni di servizio gratuito di monitoraggio. E’ sufficiente una linea telefonica IDD collegata al locale tecnico del cliente. Il centro di monitoraggio è situato nella sede Broad a Changsha dove tecnici specializzati sovrintendono 24 ore al giorno per 365 giorni all’anno. I terminals controllano in tempo reale lo stato di funzionamento di tutti i refrigeratori dei clienti. Se si verifica un guasto, il sistema chiama immediatamente il servizio di assistenza locale e indica il codice di guasto. Se il servizio di assistenza ritarda, il sistema lo risollecita. centro monitoraggio Chiller - CMT Clima - 29 LE CERTIFICAZIONI BROAD è l'unico costruttore di assorbitori al mondo ad aver ottenuto i certificati di sicurezza in Europa e in U.S.A. per l'intera gamma dei suoi prodotti. Standard di sicurezza U.S. UL-296, 726, 795 U.S.ETL: UL-726, 795, ANSI/UL-1995 U.S. ASME EU CE-90/396/EEC (gas directive) EU CE-89/336/EEC (EMC) EU CE-73/23/EEC, 93/68/EEC (LVD) EU CE-97/23/EC (PED) Sistema controllo qualità Standard tecnici Caratteristiche di protezione ambientale Rumorosità in funzione : Sistema standard di protezione Swiss SGS - ISO14001 ambientale German TUV -ISO 9001 U.S. Air-Conditioning & Refrigeration Institute ARI Standard 560-2000 “Absorption Water Chilling and Water Heating Packages” Japanese Industry Standard JIS B 8622 “Absorption Chiller” China National Standard GB/T 18362-2001 “Direct-Fired LiBr Absorption Water Chiller/heater” China National Standard GB 18361-2001 “Safety Requirements of LiBr Absorption Water Chiller/heater” CO/CO 2 0.02% NOx 46ppm (O2=5%) Modelli BZ15~BZ30 BZ40~BZ75 BZ85~BZ200 BZ250 dB(A) 30 - Chiller - CMT Clima Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio) - dati di funzionamento Combustibile: metano, gpl, gasolio o doppio combustibile gas/gasolio. Modello BZ Chiller capacità frigorifera kW Rt kW kW capacità termica capacità di acqua calda acqua refrigerata(impianto) portata m3/h caduta di pressione kPa acqua di raffreddamento(torre) portata m3/h caduta di pressione kPa acqua di riscaldamento portata m3/h caduta di pressione kPa acqua calda (sanitaria) portata m3/h caduta di pressione kPa consumo di gas naturale raffreddamento m3/h riscaldamento m3/h acqua calda m3/h potenza assorbita kW peso della soluzione t peso di spedizione della soluzione t peso di sped. involucro principale t peso di esercizio t 20 30 50 75 100 125 150 200 250 300 400 500 600 800 1000 233 66 179 80 349 99 269 118 582 165 449 200 872 248 672 300 1163 331 897 400 1454 413 1121 500 1745 496 1349 600 2326 661 1791 800 2908 827 2245 1000 3489 992 2687 1200 4652 1323 3582 1600 5815 1653 4489 / 6978 1984 5385 / 9304 2646 7176 / 11630 3307 8967 / 28,6 42,9 30 30 71,4 30 107 30 143 30 179 30 214 40 286 40 357 50 429 50 571 50 714 60 857 60 1143 60 1429 60 48 50 73,4 50 120 50 180 50 240 50 300 50 360 50 481 50 601 60 722 60 962 60 1203 70 1443 70 1924 70 2405 70 15,3 23,1 20 20 38,5 20 57,9 20 77,1 20 96,4 20 116 20 154 30 193 30 231 40 308 40 386 50 463 50 617 60 771 60 3,4 20 5,1 20 8,6 20 12,9 20 17,2 20 21,5 20 25,8 20 34,4 30 43,0 30 51,6 40 68,8 40 / / / / / / / / 17,1 19,3 8,8 2,5 1,1 25,6 40,2 14,4 5,5 2,1 42,7 48,3 22 5,8 2,6 64,1 72,2 33 6,1 3,2 85,5 96,5 44 9,8 3,9 107 121 55 9,8 4,9 128 145 66 11,6 5,6 171 193 88 16,7 8 214 241 110 16,7 9 257 289 132 21,7 11,7 342 385 176 25,2 13,5 427 483 / 31,9 17 513 579 / 40,7 21,6 684 772 / 49,9 28,7 855 964 / 63,3 34,7 5 8 10 12 14 17 19 26 31 / / / / / / 2,5 5,3 3 8,5 4,5 10,6 5 13 6,5 16 7,5 19 8,5 22 11 29 13 35 15 42 20 50 24 63 28 76 29 89 30 107 19 7,5 20 15 20 15 22 22 22 30 22 37 22 44 22 60 22 60 26 110 26 110 26 150 26 180 10 7,5 10 15 10 15 10 22 10 22 10 37 10 44 10 44 10 60 10 90 10 110 10 150 10 180 / / / / / / Gruppo pompe Serie BYP (indicate dalla “Y”) Pompa acqua refrigerata prevalenza esterna mH2O 19 19 potenza assorbita kW 4 7,5 pompa acqua di raffreddamento prevalenza esterna mH2O 10 10 potenza assorbita kW 3 7,5 pompa acqua calda prevalenza esterna mH2O 7 7 potenza assorbita kW 0,4 0,5 potenza assorbita totale kW 7,4 15,6 peso di esercizio t 0,6 0,9 7 0,6 12 2,2 12 3 12 3 12 4,4 12 4,4 12 4,4 12 6 12 6 / / 15,6 0,9 32,2 3,8 33 3,8 47 4,2 56,4 4,3 78,4 7,1 92,4 7,4 110 8,1 126 9,7 200 220 300 360 5,9/8,6 6,1/8,6 6,1/9,8 9,6/9,8 Torre di raffreddamento (fino al mod.50) potenza assorbita kW 5,5 peso di esercizio t 2,5 11 5,1 11 5,1 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Contenitore (locale tecnico da esterno) potenza assorbita per la ventilazione kW 0,3 peso t 0,5 0,3 0,8 0,3 0,8 1,0 3,4 1,5 3,4 1,5 3,9 1,5 3,9 1,5 5,2 2,0 5,6 2,0 6,3 2,0 6,8 2,0 11,0 3,0 11,5 3,0 14,5 3,0 15,5 15,7 32,7 32,7 39,3 44,3 58,3 69,5 96,6 111,1 133,7 153,2 233,9 263,7 352,9 426,3 0,6 1,5 2 3 3,8 4,5 6 7,5 Consumo elettricità e acqua potenza assorbita totale kW consumo acqua (raffreddamento) t/h max di torre 1,5 9 12 15 18 24 30 Chiller - CMT Clima - 31 HTG (generatore di alta temperatura) Modelli maggiorati dati di funzionamento Modello BZ Condizioni generali: Capacità calorifera Consumo di NG kW m3/h 2. Temp. nom. uscita/entrata A di raffreddamento: 37°C/30°C 3. Temp. nom. uscita/entrata A di riscaldamento: 65°C/55°C H1 H2 H3 H4 215 251 287 323 23,2 27,1 31,0 34,9 4. Temp. nom. uscita/entrata A calda: 80°C/60°C H1 H2 H3 H4 323 377 430 484 34,7 40,5 46,3 52,0 50 H1 H2 H3 H4 538 628 717 807 58,2 67,9 77,6 87 75 H1 H2 H3 H4 807 942 1076 1211 87 101 116 130 100 H1 H2 H3 H4 1076 1255 1435 1614 116 136 155 175 H1 H2 H3 H4 1345 1569 1793 2018 145 170 194 218 150 H1 H2 H3 H4 1614 1883 2152 2421 175 204 233 263 200 H1 H2 H3 H4 2152 2511 2869 3228 233 271 310 349 250 H1 H2 H3 H4 2690 3138 3587 4035 291 340 388 437 300 H1 H2 H3 H4 3228 3766 4304 4842 348 407 465 522 400 H1 H2 H3 4304 5021 5739 465 542 619 500 H1 H2 5380 6277 582 679 20 30 125 Modelli maggiorati 32 - Chiller - CMT Clima 1. Temp. nom. uscita/entrata A refrigerata: 7°C/14°C 5. Temperatura minima ammessa di uscita per acqua refrigerata: 5°C 6. Temperatura massima ammessa di uscita per acqua di riscaldamento/calda: 95°C 7. Temperatura minima ammessa di entrata per acqua di raffreddamento: 10°C 8. Portata regolabile acqua refrigerata: 50%~1 20% Portata regolabile acqua di riscaldamento./calda: 65%~120% 9. Limite di pressione per A refrigerata, A di raffreddamento, A di riscaldamento, A calda: 0,8MPa (salvo diverso ordine) 10. Carico regolabile: 5%~1 15% 11. Coefficiente d’insudiciamento per A refrigerata, A di raffreddamento, A di riscaldamento, A calda: 0,086m2·K/kW 12. Il consumo di gas naturale viene calcolato: 10kWh/m3 (8600kcal/m3) 13. La pressione standard del gas naturale è 16~50kPa (1 600~5000mmH2O). Una pressione inferiore o superiore può essere prevista per ordini specifici 14. Concentrazione della soluzione di LiBr: 52%. Il peso della soluzione è incluso nel peso di spedizione dell'unità. 15. Temp. nom. fumi per il raffreddamento: 160°C Temp. nom. fumi per il riscaldamento: 145°C 16. Temperatura ambiente del locale macchina: 5~43°C, umidità b 85% 17. Condizioni climatiche standard per l’esercizio di raffreddamento: temp 36°C, umidità relativa 50% (bulbo umido 27°C) 18. La capacità calorifera e la capacità di acqua calda si riferiscono alla capacità nel singolo esercizio, che è regolabile entro questa gamma 19. La potenza assorbita per raffreddamento, riscaldamento e A calda si riferisce alla condizione nominale d’esercizio. 20. COP raffreddamento nominale: 1,36 COP riscaldamento nominale: 0,93 21. La capacità calorifera aumenta del 20% per ogni stadio di ampliamento dell’ HTG . Nessun cambiamento con gruppo pompe e contenitore in metallo secondo specifica. 22. Durata progettata: 25 anni Note: La specifica tecnica si basa sulla norma dell’industria giapponese JIS B 8622 "Chiller ad assorbimento" o sulla norma ARI 560 "Impianti Packaged ad assorbimento per raffreddamento acqua e riscaldamento acqua” n.b. Gli assorbimenti ed i dati del gruppo pompe sono riferiti all’accessorio “BYP” Serie BZ Scelta dei modelli e ordinazioni Scelta delle funzioni =I chiller BROAD sono classificati in: tipo standard (raffreddamento – riscaldamento - acqua calda), tipo A/C [=condizionamento aria] (raffreddamento - riscaldamento) e tipo solo raffreddamento. =Si consiglia una caldaia extra per far fronte all’eccessiva richiesta di calore quando il carico di riscaldamento è maggiore di 1,3 volte il carico di raffreddamento. Scelta del combustibile =I combustibili utilizzabili per un DFA possono essere: gas naturale, gas di città, LPG, biogas, olio leggero o olio rigenerato. =Hanno la priorità il gas naturale e l’olio rigenerato. =Applicabile a gas/olio (per ordini specifici) =Combustibili diversi si adattano a bruciatori diversi. Scelta del carico =il carico di raffreddamento/riscaldamento di un edificio non può essere stimato, in quanto è più strettamente correlato all’isolamento dell’edificio stesso e alla funzione ambientale che non alla superficie dell’edificio. =La scelta dei modelli è determinata principalmente dal carico di raffreddamento. Se il carico di riscaldamento non è sufficiente, si dovrà scegliere un modello di HTG ampliato. Quantità =Meno sono le unità, minore è l’investimento iniziale e il costo d’esercizio (poiché il COP sarà più elevato e, a carico parziale, il consumo di elettricità dell’impianto idrico sarà inferiore ). =Si raccomandano 2 unità per un solo sistema (la capacità totale è pari al carico richiesto). Non occorre un’unità di standby. Una sola unità può essere prevista per edifici per i quali è possibile fermare il chiller una volta l'anno. Scelta della portata =Il gruppo pompe BROAD è un modello a grossa differenza di temperatura e a bassa portata, tale da risparmiare drasticamente il consumo di energia. =BROAD progetta la prevalenza della pompa in base alla sua vasta esperienza. =Se la prevalenza risultasse insufficiente, BROAD amplierà la pompa gratuitamente. Spedizione frazionata =Se l’accesso al locale macchina del cliente (o il trasporto a mezzo container) creano delle limitazioni, si può scegliere la spedizione frazionata. =Il chiller viene normalmente frazionato in due parti, ossia l’involucro principale e l’HTG. In sito dovranno essere collegati 3 tubi. Il cliente dovrà mettere a disposizione le attrezzature di saldatura, l’azoto e la manodopera necessaria. Comando =Il chiller BROAD e il relativo gruppo pompe sono provvisti di funzione di comando completa, incluso il monitoraggio internet. =Se gli utenti dispongono di un sistema per la gestione dell’impiantistica dell’edificio (BMS), si può scegliere in opzione l’interfacciamento con il comando del BMS. Se l’interfacciamento BMS non viene ordinato insieme al chiller, potrà essere acquistato successivamente. Ubicazione locale macchina =Al piano terra o in cima al tetto dell’edificio. =Se vi sono limitazioni dovute agli impianti, il chiller e il gruppo pompe possono essere installati nel sotterraneo, la torre di raffreddamento a piano terra, su palafitta o in cima all’edificio. =Il contenitore metallico non si applica in caso di installazione nel sotterraneo. Il chiller e il gruppo pompe sono installati all’interno dello stesso contenitore metallico, in modo da ridurre al minimo la lunghezza delle tubature. Garanzia La garanzia gratuita copre 12 mesi dalla messa in esercizio o 18 mesi dalla spedizione, considerando, tra questi due termini, quello che si presenterà per primo. BROAD fornisce assistenza pagata per tutta la durata di vita dell’impianto. Il listino prezzi per l’assistenza è disponibile su richiesta Scelta della pressione =Il limite di pressione standard per l’acqua refrigerata / di riscaldamento / raffreddamento è 0,8Mpa. Le informazioni sul tipo di alta pressione sono disponibili a pag. 5. =Sistema 0,81-1,2Mpa: scegliere il tipo alta pressione. Sistema 1,1-1,6Mpa: o tipo pressione extra o scambiatore di calore secondario, da stimare in totale. Sistema > 1,6Mpa: scambiatore di calore secondario. Chiller - CMT Clima - 33 Chiller a vapore BS doppio stadio dati di funzionamento Vapore proveniente dai flussi di residui industriali o della produzione di energia elettrica Modello BS Chiller capacità frigorifera 20 kW Rt acqua refrigerata portata m3/h caduta di pressione kPa acqua di raffreddamento(torre) portata m3/h caduta di pressione kPa consumo di vapore kg/h potenza assorbita kW peso della soluzione t peso di spedizione dell’unità t peso di sped. involucro princ. t peso di esercizio t 30 50 75 100 125 150 200 250 300 400 500 600 800 1000 233 349 66 99 582 165 872 248 1163 331 1454 413 1745 496 2326 661 2908 827 3489 992 4652 1323 5815 1653 6978 1984 9304 2646 11630 3307 28.6 42,9 30 30 71.4 30 107 30 143 30 179 30 214 40 286 40 357 50 429 50 571 50 714 60 857 60 1143 60 1429 60 48.8 50 251 1,7 0,8 4 2,5 4,5 122 50 628 4,3 1,9 7,5 4,5 8,5 183 50 941 4,6 2,6 9 5 10 244 50 1255 6,8 3,0 11,5 6,5 13 305 50 1569 6,8 4,1 14 7,5 16 366 50 1883 6,8 4,6 16 8,5 18 488 50 2511 10,2 6,7 21 11 24 610 60 3138 10,2 7,5 26 13 30 733 60 3766 11,7 9,9 / 15 35 977 60 5021 13,2 11,2 / 20 43 1221 70 6276 17,7 14,6 / 24 54 1465 70 7532 20,7 17,5 / 28 63 1953 70 10042 25,9 22,7 / 29 75 2442 70 12550 34,9 28,2 / 30 85 73,4 50 377 4,0 1,5 6,0 3 7,2 Gruppo pompe Serie BYP (indicate dalla “Y”) Pompa A refrigerata / di riscaldamento. prevalenza esterna mH2O 19 19 potenza assorbita kW 4 7,5 pompa A di raffreddamento prevalenza esterna mH2O 10 10 potenza assorbita kW 3 7,5 totale potenza assorbita kW 7 15 peso di esercizio t 0,5 0,8 19 7,5 20 15 20 15 22 22 22 30 22 37 22 44 22 60 22 60 26 110 26 110 26 150 26 180 10 7,5 15 0,8 10 15 30 3,3 10 15 30 3,3 10 22 44 3,6 10 22 52 3,7 10 37 74 6,3 10 44 88 6,6 10 44 104 7,2 10 60 120 8,8 10 90 200 5,9/8,6 10 110 220 6,1/8,8 10 150 300 6,1/9,8 10 180 360 9,6/9,8 Torre di raffreddamento (fino al mod.50) potenza assorbita kW 5,5 peso di esercizio t 2,5 11 5,1 11 5,1 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Contenitore (locale tecnico da esterno) potenza assorbita per la ventilazione kW 0,3 peso t 0,5 0,3 0,8 0,3 0,8 1,0 3,4 1,5 3,4 1,5 3,9 1,5 3,9 1,5 5,2 2,0 5,6 2,0 6,3 2,0 6,8 2,0 11,0 3,0 11,5 3,0 14,5 3,0 15,5 14,5 30,6 30,6 35,6 38,3 52,3 60,3 85,7 100,2 117,7 135,2 219,7 243,7 328,9 397,9 0,6 1,5 2 3 3,8 4,5 6 7,5 Consumo elettricità e acqua potenza assorbita totale kW consumo acqua (raffreddamento) t/h max di torre 1,5 9 12 15 18 24 30 Condizioni generali: 1. Pressione nominale vapore saturo: 0,8 MPa, temperatura nominale condensa: 95°C 2. Temp. nominale entrata/uscita A refrigerata: 7°C/14°C 3. Temp. nominale entrata/uscita A di raffreddamento: 37°C/30°C 4. Temperatura minima ammessa di uscita per l’acqua refrigerata: 5°C 5. Temperatura minima ammessa di entrata per l’acqua di raffreddamento: 10°C 6. Limite superiore pressione vapore 110% 7. Portata regolabile acqua refrigerata: 50%~1 20% Limite di pressione per A refrigerata, A di raffreddamento: 0,8MPa (salvo diverso ordine) 34 - Chiller - CMT Clima 8. Carico regolabile: 5%~115% 9. Coefficiente d’insudiciamento per A refrigerata, A di raffreddamento: 0,086 m2· K/kW 10. Concentrazione soluzione di LiBr: 52%. Il peso della soluzione è incluso nel peso di spedizione dell’unità. 11. Temperatura ambiente del locale macchina: 5~43°C,umidità b 85% 12. Condizioni climatiche standard per l’esercizio di raffreddamento: 36°C, umidità relativa 50% (bulbo umido 27°C) 13. COP nominale di raffreddamento: 1,41 14. Durata progettata: 25 anni Curve di resa Nomenclatura Come per il chiller Packaged a fiamma diretta. Vedere pag. 49. BY S 100 X 0.8-Fa COP Nota: Il coefficiente di carico parziale integrato COP nominale: 1,41 COP IPLV: 1,62 Carico COP Coeff. Risultato A 100% 1,410 0,01 0,014 B 75% 1 ,627 0,42 0,683 C 50% 1,679 0,45 0,756 D 25% 1,356 0,12 0,163 Codifica del nome: BY = B=BROAD; Y =chiller Packaged S = Tipo di chiller: S (tipo a vapore) 100 = Capacità frigorifera : 104 kcal/h X = Codice di progetto del chiller non-elettrico indica decima serie 0.8 = Pressione ingresso vapore: 0,8 MPa Fa = Tipo alta pressione Scelta dei modelli e Ordinazioni (IPLV) riflette il COP reale del chiller in esercizio. Rumore di esercizio dB(A) Scelta del vapore Specificare la pressione e la temperatura del vapore saturo. La temperatura del vapore surriscaldato deve essere b180°C (salvo diverso ordine) Modello BYS 20~50 75~200 r250 Chiller a vapore b52 b53 b53 Gruppo pompe b57 b57 b59 Torre di raffreddamento b62 / / Contenitore esterno b40 b41 b42 Altri fattori Carico, quantità, flusso, pressione, spedizione frazionata, comando, locale macchina, ubicazione, ordinazione e garanzia sono uguali a quelli dei chiller Packaged a fiamma diretta. Lista delle forniture Vedere la lista delle forniture per il DFA Packaged. Chiller - CMT Clima - 35 Chiller BH/BE ad acqua surriscaldata/fumi (doppio stadio) dati di funzionamento Acqua calda/fumi dalle correnti di residui industriali o della produzione di energia elettrica (i dati del gruppo pompe e del contenitore sono uguali a quelli del chiller a vapore) mod. capacità frigorifera kW capacità acqua refrig. acq. di raffredd. calorifera portata caduta portata caduta pressione pressione Rt kW m3/h kPa m3/h kPa acq. di riscald. Consumo portata caduta acqua pressione calda Consumo fumi raffreddamento riscaldamento Potenza assorbita m3/h kPa m3/h kg/h kg/h kW Peso Peso soluz. sped. unità t Peso Peso sped. d’es. invol. invol. princ. princ. t t t chiller acqua calda a doppio stadio BH acqua calda 180°C 20 233 66 / 28.6 30 48.8 50 / / 10.2 / / 1.7 1.0 4.5 2.5 5 30 349 99 / 42,9 30 73,4 50 / / 15,3 / / 4 1,5 6,5 3 7,2 50 582 165 / 71.4 30 122 50 / / 25.5 / / 4.3 2.2 8 4.5 9 75 872 248 / 107 30 183 50 / / 38.2 / / 4.6 2.8 9.5 5 11 100 1163 331 / 143 30 244 50 / / 51.0 / / 6.8 3.4 12 6.5 13 125 1454 413 / 179 30 305 50 / / 63.6 / / 6.8 4.4 14 7.5 15 150 1745 496 / 214 40 366 50 / / 76.4 / / 6.8 4.9 16 8.5 18 200 2326 661 / 286 40 488 50 / / 102 / / 10.2 7.1 21 11 24 250 2908 827 / 357 50 610 60 / / 127 / / 10.2 7.8 26 13 30 300 3489 992 / 429 50 733 60 / / 153 / / 11.7 10.6 / 15 35 400 4652 1323 / 571 50 977 60 / / 204 / / 13.2 12.1 / 20 45 500 5815 1653 / 714 60 1221 70 / / 255 / / 17.7 14.8 / 24 51 600 6978 1984 / 857 60 1465 70 / / 306 / / 20.7 18.1 / 28 63 800 9304 2646 / 1143 60 1953 70 / / 408 / / 25.9 24.2 / 29 72 1000 11630 3307 / 1429 60 2442 70 / / 510 / / 34.9 30.5 / 30 92 13.1 20 / 1540 1540 1.7 1.5 6.5 2.5 7 chiller fumi a doppio stadio BE fumi 500°C 20 233 30 349 50 582 75 66 153 28.6 30 48.8 50 99 * 42,9 30 73,4 50 * 20 / 2310 2310 4 * * * * 165 384 71.4 30 122 50 32.7 20 / 3851 3851 4.3 3.5 12 4.5 12.5 872 248 575 107 30 183 50 49.0 20 / 5777 5777 4.6 4.4 14 5 16 100 1163 331 767 143 30 244 50 65.4 20 / 7700 7700 6.8 5.7 18 6.5 20 125 1454 413 959 179 30 305 50 81.8 20 / 9628 9628 6.8 6.6 22 7.5 24 150 1745 496 1151 214 40 366 50 98 20 / 11554 11554 6.8 7.6 25 8.5 27 200 2326 661 1534 286 40 488 50 131 30 / 15400 15400 10.2 10.8 33 11 36 250 2908 827 1918 357 50 610 60 163 30 / 19256 19256 10.2 12.1 / 13 42 300 3489 992 2301 429 50 733 60 196 40 / 23100 23100 11.7 15.8 / 15 56 400 4652 1323 3068 571 50 977 60 262 40 / 30800 30800 13.2 18.2 / 20 66 500 5815 1653 3835 714 60 1221 70 327 50 / 38500 38500 17.7 23.0 / 24 83 600 6978 1984 4602 857 60 1465 70 394 50 / 46200 46200 20.7 29.1 / 28 107 800 9304 2646 6137 1143 60 1953 70 523 60 / 61600 61600 25.9 36.5 / 29 118 1000 11630 3307 7671 1429 60 2442 70 654 60 / 77000 77000 34.9 41.0 / 30 131 Condizioni generali: 1. Temp. nominale entrata/uscita A calda per chiller ad A calda: 1 80°C/1 65°C 2. Temp. nominale entrata/uscita fumi per chiller con a fumi: 500°C/1 60°C 3. Temp. nominale entrata/uscita A refrigerata: 7°C/14°C 4. Temp. nominale entrata/uscita A di raffreddamento 37°C/30°C 5. Temp. nominale entrata/uscita A di riscaldamento per chiller fumi a doppio stadio: 65°C/55°C 6. Temperatura minima ammessa di uscita per acqua refrigerata: 5°C 7. Temperatura minima ammessa di uscita per acqua di raffreddamento: 1 0°C 8. Portata regolabile dell’acqua refrigerata: 50%~120% 9. Limite di pressione per A refrigerata / di raffreddamento: 0,8MPa (salvo diverso ordine) 36 - Chiller - CMT Clima 10. Carico regolabile: 5%~1 15% 11. Coeff. di insudiciamento per A refrigerata, A di raffreddamento: 0,086 m2· K/kW 1 2. Concentrazione soluzione di LiBr : 52%, il peso della soluzione è incluso nel peso di spedizione dell’unità. 1 3. Temperatura ambiente del locale macchina 1 4. COP nominale di raffreddamento: 1,41 1 5. COP nominale di riscaldamento per chiller a fumi: 0,93 1 6. Durata progettata: 25 anni 17. Per le informazioni sulla curva di resa, la scelta dei modelli, le ordinazioni e la lista delle forniture, vedere pagg. 33 e pag. 49. * Per i dati mancanti rivolgersi all'ufficio tecnico. Chiller BDS/BDH/BDE a singolo stadio a vapore/acqua calda/fumi - dati di funzionamento Vapore / acqua calda / fumi (i dati del gruppo pompe e del contenitore sono uguali a quelli del chiller a vapore). modello capacità frigorifera acqua refrigerata portata caduta acq. di raffredd. portata pressione kW R m3/h kPa caduta consumo cons. cons. potenza peso peso peso peso di vapore acq. calda fumi assorbita soluzione sped. sped di es. unità imvol. refrigerat. princ. pressione m3/h kPa kg/h m3/h kg/h kW t t t t 50 50 459 690 / / / / 2,5 2,5 0,7 * 3,5 * / / 4 * Chiller singolo stadio a vapore BDS - vapore 0,1MPa 20 30 233 349 66 99 28,6 42,9 30 30 64,7 98 50 582 165 71.4 30 162 50 1148 / / 2.5 1.7 6.5 / 7 75 100 125 150 200 250 300 400 500 582 1163 1454 1745 2326 2908 3489 4652 5815 872 331 413 496 661 827 992 1323 1653 165 143 179 214 286 357 429 571 714 248 30 30 40 40 50 50 50 60 71,4 324 405 486 647 809 971 1295 1618 107 60 60 60 60 70 70 70 90 30 2296 2870 3443 4591 5739 6887 9183 11478 30 / / / / / / / / 162 / / / / / / / / 243 5,7 5,7 5,7 8,6 10,1 10,1 13,9 13,8 50 2,4 3,2 3,5 5,5 6,0 8,2 8,9 11,7 60 10,5 12,5 14 20 23,5 28 32 / 1148 / / / / / / / 27 11,5 14 16 22 26 31 37 44 600 6978 1984 857 60 1942 90 13774 / / 17,5 14,5 / 29 49 chiller singolo stadio ad acqua calda BDH - acqua calda 98°C 20 209 60 25,2 25 59,5 50 / 24,6 / 2,5 0,7 3,5 / 4 30 50 75 100 302 512 767 1023 87 146 220 292 37 62.9 94.2 125 25 25 25 25 87 146 218 291 50 50 60 60 / / / / 36 60 90 120 / / / / 2,5 2.5 5.3 5.7 * 1.7 2.2 2.4 * 6.5 8.5 10.5 / / / / * 7 9.5 11.5 100 125 150 200 250 300 400 500 1023 1279 1535 2046 2558 3069 4092 5115 292 365 439 585 730 877 1169 1461 125 157 188 251 313 376 503 628 25 25 30 30 40 40 40 50 291 364 437 582 728 873 1164 1455 60 60 60 70 70 70 70 90 / / / / / / / / 120 151 181 241 301 361 482 603 / / / / / / / / 5,7 5,7 5,7 8,6 10,1 10,1 13,9 13,8 2,4 3,2 3,5 5,5 6,0 8,2 8,9 11,7 10,5 12,5 14 20 23,5 28 33 / / / / / / / / 28 11,5 14 16 22 26 31 37 44 600 6138 1754 754 50 1746 90 / 723 / 17,5 14,5 / 30 50 chiller singolo stadio fumi BDE - fumi 300°C 20 233 66 28.6 30 64.7 50 / / 5690 2.5 0.8 4 / 4.4 30 50 75 100 349 582 872 1163 99 165 248 331 42,9 71.4 107 143 30 30 30 30 98 162 243 324 50 50 60 60 / / / / / / / / 8500 14225 21338 28450 2,5 2.5 5.3 5.7 * 2.1 2.5 2.8 * 7 9 11 / / / / * 7.6 10 12.5 Condizioni generali: 1. Pressione nominale vapore saturo per chiller BDS 0,1 Mpa. Temperatura nominale condensa per chiller BDS : 95°C 2. Temp. nominale entrata/uscita A calda per chiller singolo stadio A calda: 98°C/88°C 3. Temp. nominale entrata/ uscita per chiller singolo stadio fumi: 300°C/130°C 4. Temp. nominale entrata/uscita A refrigerata: 7°C/14°C 5. Temp. nominale entrata/uscita A di raffreddamento: 37°C/30°C 6. Temperatura minima ammessa d’uscita per A refrigerata: 5°C 7. Temperatura minima ammessa di entrata per A di raffreddamento: 10°C 8. Portata regolabile dell’acqua refrigerata: 50%~120% 9. Limite di pressione A refrigerata / di raffreddamento: 0,8MPa (salvo diverso ordine) 10. Carico regolabile: 5%~1 15% 11. Coeff. d’insudiciamento per A refrigerata, A di raffreddamento: 0,086 m2· K/kW 12. Concentrazione soluzione di LiBr: 50%. Il peso dellasoluzione è incluso nel peso di sped. dell’unità. 13. Temperatura ambiente del locale macchina: 5~43°C,umidità b 85% 14. COP nominale: chiller singolo stadio a vapore e chiller fumi,: 0,79, chiller singolo stadio acqua calda : 0,76 15. Durata progettata: 25 anni 16. Per le informazioni sulla curva di resa, la scelta dei modelli, le ordinazioni e la lista delle forniture, vedere pag. 33 e pag.49 . * Per i dati mancanti rivolgersi all’ufficio tecnico. Chiller - CMT Clima - 37 Chiller BZE/BHE/BZHE a energia combinata a vapore/acqua calda/fumi - dati di funzionamento Ibrido a gas o gasolio e cascami di calore (i dati del gruppo pompe e del contenitore sono uguali a quelli del DFA). modello capacità frigorifera kW capacità calorifera Rt kW capacità di acqua calda acqua refrigerata acqua di riscaldamento portata caduta pressione portata caduta pressione kW m3/h kPa m3/h acqua calda acqua di raffreddamento portata caduta pressione portata caduta kPa m3/h kPa m3/h kPa chiller fumi e fiamma diretta BZE fumi 500°C gas/olio 20 30 50 75 100 125 150 200 250 300 400 500 600 800 1000 233 349 66 99 179 269 80 * 28,6 42,9 30 30 15,3 23,1 20 20 3,4 * 20 20 48,8 73,4 50 50 582 872 1163 1454 1745 2326 2908 3489 4652 5815 6978 9304 11630 165 248 331 413 496 661 827 992 1323 1653 1984 2646 3307 449 672 897 1121 1349 1791 2245 2687 3582 4489 5385 7176 8967 200 300 400 500 600 800 1000 1200 1600 / / / / 71,4 107 143 179 214 286 357 429 571 714 857 1143 1429 30 30 30 30 40 40 50 50 50 60 60 60 60 38,5 57,9 77,1 96,4 116 154 193 231 308 386 463 617 771 20 20 20 20 20 30 30 40 40 50 50 60 60 8,6 12,9 17,2 21,5 25,8 34,4 43,0 51,6 68,8 / / / / 20 20 20 20 20 30 30 40 40 / / / / 122 183 244 305 366 488 610 733 977 1221 1465 1953 2442 50 50 50 50 50 50 60 60 60 70 70 70 70 Chiller A calda e fumi BHE fumi 500°C acqua calda 98°C 20 233 66 136 / 28,6 30 11,6 15 / / 52,5 50 30 50 75 100 125 150 200 250 300 400 500 600 800 1000 349 582 872 1163 1454 1745 2326 2908 3489 4652 5815 6978 9304 11630 99 165 248 331 413 496 661 827 992 1323 1653 1984 2646 3307 * 341 511 682 852 1025 1361 1706 2042 2722 3412 4093 5454 6815 / / / / / / / / / / / / / / 42,9 71,4 107 143 179 214 286 357 429 571 714 857 1143 1429 30 30 30 30 30 40 40 50 50 50 60 60 60 60 * 29,3 43,8 58,4 73,0 88,2 117 146 175 233 293 351 467 584 15 15 15 15 15 15 25 25 35 35 45 45 55 55 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / * 131 196 262 327 393 525 655 787 1049 1311 1573 2097 2622 50 50 50 50 50 50 50 60 60 60 70 70 70 70 Chiller acqua calda, fumi e fiamma diretta BZHE fumi 500°C acqua calda 98°C 20 233 66 179 80 28,6 30 15,3 20 3,4 20 52,5 50 30 50 75 100 125 150 200 250 300 400 500 600 800 1000 349 582 872 1163 1454 1745 2326 2908 3489 4652 5815 6978 9304 11630 99 165 248 331 413 496 661 827 992 1323 1653 1984 2646 3307 269 449 672 897 1121 1349 1791 2245 2687 3582 4489 5385 7176 8967 * 200 300 400 500 600 800 1000 1200 1600 / / / / 42,9 71,4 107 143 179 214 286 357 429 571 714 857 1143 1429 30 30 30 30 30 40 40 50 50 50 60 60 60 60 23,1 38,5 57,9 77,1 96,4 116 154 193 231 308 386 463 617 771 20 20 20 20 20 20 30 30 40 40 50 50 60 60 * 8,6 12,9 17,2 21,5 25,8 34,4 43,0 51,6 68,8 / / / / 20 20 20 20 20 20 30 30 40 40 / / / / * 131 196 262 327 393 525 655 787 1049 1311 1573 2097 2622 50 50 50 50 50 50 50 60 60 60 70 70 70 70 * Per i dati mancanti rivolgersi all'ufficio tecnico. 38 - Chiller - CMT Clima modello NG m3/h raffreddamento vapore acqua calda kg/h m3/h consumo di energia riscaldamento NG m3/h kg/h acqua calda NG potenza assorbita peso soluzione peso sped. unità peso sped. invol. princ. peso di esercizio del chiller t t t 6,3 m3/h kg/h kW t Chiller combinato fumi e fiamma diretta BZE - fumi 500°C gas/olio 20 17,1 462 / 19,3 462 8,8 462 2,5 1,3 6 2,5 30 * * / * * * * * * * * * 50 75 100 125 150 200 250 300 400 500 600 800 1000 42,7 64,1 85,5 107 128 171 214 257 342 427 513 684 855 1155 1733 2310 2888 3466 4620 5727 6930 9240 12550 13860 18480 23100 / / / / / / / / / / / / / 48,3 72,2 96,5 121 145 193 241 289 385 483 579 772 964 1155 1733 2310 2888 3466 4620 5727 6930 9240 12550 13860 18480 23100 22,1 33,0 44,0 55,0 66,2 88,0 110 132 176 / / / / 1155 1733 2310 2888 3466 4620 5727 6930 9240 / / / / 5,8 6,1 9,8 9,8 11,6 16,7 16,7 21,7 25,2 31,9 40,7 49,9 63,3 2,8 3,5 4,4 5,4 6,1 8,5 10,0 12,7 14,9 19,0 23,1 30,2 36,2 11 14 18 21 23 31 / / / / / / / 4,5 5 6,5 7,5 8,5 11 13 15 20 24 28 29 30 11,5 15 19 22,5 25 34 41 47 57 72 86 95 114 Chiller A calda e fumi BHE - fumi 500°C acqua calda 98°C 20 / 1540 6,6 / 1540 / / 1,7 1,6 6,6 2,5 7 30 50 75 100 / / / / * 3851 5777 7700 * 16,4 24,7 32,9 / / / / * 3851 5777 7700 / / / / / / / / * 4,3 4,6 6,8 * 3,6 4,5 5,8 * 12 15 19 * 4,5 5 6,5 * 12,7 16 20,5 125 150 200 250 300 400 500 600 800 1000 / / / / / / / / / / 9628 11554 15400 19256 23100 30800 38500 46200 61600 77000 41,1 49,3 65,8 82,2 98,7 132 164 197 263 329 / / / / / / / / / / 9628 11554 15400 19256 23100 30800 38500 46200 61600 77000 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 6,8 6,8 10,2 10,2 11,7 13,2 17,7 20,7 25,9 34,9 6,8 7,8 11,0 12,6 16,2 18,7 23,7 29,8 37,2 42,0 22,5 25,5 34 / / / / / / / 7,5 8,5 11 13 15 20 24 28 29 30 25 28 37 43 57 67 85 109 120 133 Chiller A calda, fumi e fiamma diretta BZHE - fumi 500 °C acqua calda 98°C + bruciatore 20 17,1 462 6,6 19,3 462 8,8 462 2,5 1,4 6,5 2,5 7 30 50 75 100 125 150 200 250 300 400 500 600 800 1000 * 42,7 64,1 85,5 107 128 171 214 257 342 427 513 684 855 * 1155 1733 2310 2888 3466 4620 5727 6930 9240 12550 13860 18480 23100 * 16,4 24,7 32,9 41,1 49,3 65,8 82,2 98,7 132 164 197 263 329 * 48,3 72,2 96,5 121 145 193 241 289 385 483 579 772 964 * 1155 1733 2310 2888 3466 4620 5727 6930 9240 12550 13860 18480 23100 * 22,1 33,0 44,0 55,0 66,2 88,0 110 132 176 / / / / * 1155 1733 2310 2888 3466 4620 5727 6930 9240 / / / / * 5,8 6,1 9,8 9,8 11,6 16,7 16,7 21,7 25,2 31,9 40,7 49,9 63,3 * 2,9 3,6 4,5 5,6 6,3 8,7 10,5 13,1 15,4 19,7 23,8 30,9 37,2 * 11,5 15 19 22 24,5 33 / / / / / / / * 4,5 5 6,5 7,5 8,5 11 13 15 20 24 28 29 30 * 12,2 16 20 24 26,5 36 43 49 60 76 91 109 131 * Per i dati mancanti rivolgersi all'ufficio tecnico. Chiller - CMT Clima - 39 Chiller BZS/BZH combinato a energia multipla dati di funzionamento Ibrido a gas/gasolio e cascami di calore (i dati del gruppo pompe e del contenitore sono uguali a quelli del DFA). modello capacità frigorifera kW capacità calorifera Rt kW chiller vapore e fiamma diretta BZS capacità di acqua calda acqua refrigerata portata caduta pressione kW m3/h kPa acqua di riscaldamento portata caduta pressione m3/h acqua calda acqua di raffreddamento portata caduta pressione portata caduta kPa m3/h kPa m3/h kPa - vapore 0,8MP gas/gasolio 20 233 66 179 80 28,6 30 15,3 20 3,4 20 48,8 50 30 50 75 100 125 150 200 250 300 400 500 600 800 1000 349 582 872 1163 1454 1745 2326 2908 3489 4652 5815 6978 9304 11630 99 165 248 331 413 496 661 827 992 1323 1653 1984 2646 3307 269 449 672 897 1121 1349 1791 2245 2687 3582 4489 5385 7176 8967 * 200 300 400 500 600 800 1000 1200 1600 / / / / 42,9 71,4 107 143 179 214 286 357 429 571 714 857 1143 1429 30 30 30 30 30 40 40 50 50 50 60 60 60 60 23,1 38,5 57,9 77,1 96,4 116 154 193 231 308 386 463 617 771 20 20 20 20 20 20 30 30 40 40 50 50 60 60 * 8,6 12,9 17,2 21,5 25,8 34,4 43,0 51,6 68,8 / / / / 20 20 20 20 20 20 30 30 40 40 / / / / * 122 183 244 305 366 488 610 733 977 1221 1465 1953 2442 50 50 50 50 50 50 50 60 60 60 70 70 70 70 Chiller ad acqua surriscaldata e fiamma diretta BZH - Acqua surriscaldata a 180°C e bruciatore gasolio 20 233 66 179 80 28,6 30 15,3 20 3,4 20 48,8 50 30 50 75 100 125 150 200 250 300 400 500 600 800 1000 349 582 872 1163 1454 1745 2326 2908 3489 4652 5815 6978 9304 11630 99 165 248 331 413 496 661 827 992 1323 1653 1984 2646 3307 269 449 672 897 1121 1349 1791 2245 2687 3582 4489 5385 7176 8967 * 200 300 400 500 600 800 1000 1200 1600 / / / / 42,9 71,4 107 143 179 214 286 357 429 571 714 857 1143 1429 30 30 30 30 30 40 40 50 50 50 60 60 60 60 23,1 38,4 57,9 77,1 96,4 116 154 193 231 308 386 463 617 771 * 20 20 20 20 20 30 30 40 40 50 50 60 60 * 8,6 12,9 17,2 21,5 25,8 34,4 43,0 51,6 68,8 / / / / 20 20 20 20 20 20 30 30 40 40 / / / / * 122 183 244 305 366 488 610 733 977 1221 1465 1953 2442 50 50 50 50 50 50 50 60 60 60 70 70 70 70 * Per i dati mancanti rivolgersi all'ufficio tecnico. 40 - Chiller - CMT Clima modello NG m3/h raffreddamento vapore acqua calda kg/h m3/h consumo di energia riscaldamento NG m3/h potenza assorbita peso soluzione peso sped. unità peso sped. invol. princ. peso di esercizio del chiller m3/h kW t t t t acqua calda NG chiller vapore e fiamma diretta BZS - vapore 0,8MPa + bruciatore gasolio 20 17,1 251 / 19,3 8,8 2,5 1,3 6 2,5 6,5 30 50 * 42,8 * 628 / / * 48,3 * 22,1 * 5,8 * 2,8 * 11 * 4,5 * 11,8 75 64,1 941 / 72,2 33,0 6,1 3,5 13,5 5 14,5 100 85,5 1255 / 96,5 44,0 9,8 4,4 17 6,5 18,5 125 150 200 250 300 400 500 600 800 1000 107 128 171 214 257 342 427 513 684 855 1569 1883 2511 3138 3766 5021 6276 7532 10042 12550 / / / / / / / / / / 121 145 193 241 289 385 483 579 772 964 55,0 66,2 88,0 110 132 176 / / / / 9,8 11,6 16,7 16,7 21,7 25,2 31,9 40,7 49,9 63,3 5,4 6,1 8,5 10,0 12,7 14,9 19,0 23,1 30,2 36,2 20,5 23 30 37 / / / / / / 7,5 8,5 11 13 15 20 24 28 29 30 22 25 33 40 45 56 71 85 101 122 2,5 * 5,8 6,1 9,8 9,8 11,6 16,7 16,7 21,7 25,2 31,9 40,7 49,9 63,3 1,3 * 2,8 3,5 4,4 5,4 6,1 8,5 10,0 12,7 14,9 19,0 23,1 30,2 36,2 6 * 11 14 17,5 20 23 31 37 / / / / / / 2,5 * 4,5 5 6,5 7,5 8,5 11 13 15 20 24 28 29 30 6,5 * 11,8 15 19 22,5 25 34 40 46 56 71 85 101 122 chiller acqua surriscaldata e fiamma diretta BZH - acqua surriscaldata 180°C + bruciatore gasolio 20 30 50 75 100 125 150 200 250 300 400 500 600 800 1000 17,1 * 42,8 64,1 85,5 107 128 171 214 257 342 427 513 684 855 / / / / / / / / / / / / / / / 10,2 * 25,5 38,2 51,0 63,6 76,4 102 127 153 204 255 306 408 510 19,3 * 48,3 72,2 96,5 121 145 193 241 289 385 483 579 772 964 Condizioni generali: 1. Temp. nominale uscita/entrata A refrigerata: 7°C/14°C 2. Temp. nominale uscita/entrata A di raffreddamento: 37°C/30°C 3. Temp. nominale uscita/entrata A di riscaldamento: 65°C/55°C 4. Temp. nominale uscita/entrata A calda: 80°C/60°C 5. Temperatura minima ammessa di uscita per A refrigerata: 5°C 6. Temperatura massima ammessa di uscita per acqua di riscaldamento/ acqua calda: 95°C 7. Temperatura minima ammessa in entrata per A di raffreddamento: 10°C 8. Portata regolabile acqua refrigerata: 50%~120%. Portata regolabile acqua di riscaldamento/calda: 65%~120%. 9. Limite di pressione per A refrigerata, A di raffreddamento, A di riscaldamento, A calda 0,8MPa (salvo diverso ordine) 10. Carico regolabile: 5%~115% 11. Coeff. d’insudiciamento per A refrigerata, A di raffreddamento, A di riscaldamento , A calda: 0,086m2· K/kW 12. Concentrazione della soluzione di LiBr: 52%. 8,8 * 22,1 33,0 44,0 55,0 66,2 88,0 110 132 176 / / / / Il peso della soluzione è incluso nel peso di spedizione dell’unità. 13. Il consumo di gas naturale viene calcolato: 1 0kWh/m3(8600kcal/m3). 14. La pressione standard del gas naturale è pari a 16-50kPa (1600-5000mm H2O), per ordini particolari può essere prevista una pressione inferiore o superiore. 15. Temperatura ambiente locale macchina: 5~43°C, umidità b 85% 16. Condizioni climatiche standard per l’esercizio di raffreddamento: 36°C, umidità relativa 50% (bulbo umido 27°C). 17. I fumi forniscono il 30% della capacità totale secondo il progetto standard di BZE/BZHE. Per ordini particolari si può prevedere oltre il 30%. 18. Il consumo di energia è per l’esercizio separato di sorgente di energia e combustibile. 19. COP nominale di raffreddamento a fiamma diretta: 1,36 COP nominale di raffreddamento con cascami di calore:1.41 20. COP nominale di riscaldamento: 0,93 21. Durata progettata: 25 anni 22. Per le informazioni sulla curva di resa, la scelta dei modelli, le ordinazioni e la lista delle forniture, vedere pag. 33 e pag. 49. * Per i dati mancanti rivolgersi all’ufficio tecnico. Chiller - CMT Clima - 41 Scelta dei modelli Scelta del modello 1. Riferirsi ai dati indicati a pag. 44 per individuare le fonti di calore e la scelta del modello conseguente. 2. Quando un cliente sceglie l’energia solare come fonte di calore, il combustibile (gas o gasolio) si usa per la notte e per i giorni nuvolosi o piovosi, invece di investire in collettori solari molto più grandi ed in apparecchiature di stoccaggio del calore. In questo modo l’investimento per il sistema a collettore solare può essere ammortizzato in 3 – 5 anni. 3. Se il cliente ha già degli impianti industriali per i rifiuti o dei generatori di potenza, è possibile utilizzare i loro prodotti di combustione (fumi). Per un nuovo impianto di aria condizionata, dovrebbe essere preso in considerazione un sistema di cogenerazione per utilizzare i prodotti della combustione in modo da ridurre i costi dell’energia. Dal momento che la produzione di potenza ed il condizionamento dell’aria non sono richiesti sempre simultaneamente, può essere richiesta per l’autonomia operativa una sorgente di calore aggiuntiva (a metano o a gasolio). L’investimento in più per l’utilizzo del calore da trattamento dei rifiuti sarà ammortizzato in 3 – 5 anni. 4. I combustibili in opzione comprendono il metano, il GPL ed il gasolio leggero (diesel, nafta e kerosene). Può anche essere scelto il sistema con due combustibili. 5. Gli apparecchi inclusi in questa brochure includono tutti i tipi di combustibili utilizzabili per gli assorbitori ed ogni tipo di applicazione, incluso un assorbitore alimentato da 2 o 3 sorgenti di calore. Selezione sorgente di calore La pressione del vapore saturo deve essere indicata nella scelta di un assorbitore a vapore. Notare che le pressioni di : 0,6 Mpa, 0,7 Mpa e 0,8 Mpa sono le pressioni standard. Ma il prezzo degli assorbitori a 0 ,7 Mpa e a 0,8 Mpa è inferiore. Per un assorbitore ad acqua calda devono essere indicati: la sorgente di calore, la temperatura di ingresso dell’acqua, il flusso (o la differenza di temperatura) ecc. Prestare attenzione ai cambiamenti di pressione del vapore, di sorgente di calore, di temperatura dell’acqua e di flusso, che incideranno sulla capacità dell’assorbitore e sul suo COP (rendimento). Per un assorbitore a prodotti di combustione devono essere indicati i dati relativi ai fumi, come la temperatura, il flusso e la composizione. Notare che: più è alta la temperatura della sorgente di calore, più è alto il COP ed anche il costo dell’apparecchiatura. Selezione temperatura Più è alta la temperatura di uscita dell’acqua raffreddata, oppure più è bassa la temperatura di entrata dell’acqua di raffreddamento, oppure più è alta la temperatura della sorgente di calore maggiore è la capacità di raffreddamento ed migliore il COP. Verificate le Curve di Rendimento, che sembrano complicate, ma in effetti sono facili da consultare. L’effetto delle condizioni ambientali sulla capacità di raffreddamento e sul COP possono essere calcolati in 2 minuti. Questa è una procedura esclusiva di BROAD che è nello stesso tempo precisa e conveniente. Per quanto riguarda la scelta della temperatura dell’acqua raffred- 42 - Chiller - CMT Clima data riferirsi al capitolo «selezione della portata». Selezione portata La selezione delle portate deve essere effettuata con cura. Una grande differenza di temperatura ed una bassa portata sono una buona soluzione per ridurre l’assorbimento elettrico della pompa dell’acqua e l’investimento nella rete di tubazioni. Nel caso di impianti di lunghezza notevole (per esempio per il sistema di raffreddamento e di riscaldamento collettivo), una bassa portata è della massima importanza per ridurre i tempi di ammortamento e per risparmiare dell’energia. Perciò a parte la temperatura dell’acqua raffreddata indicata nei dati sul rendimento, BROAD raccomanda differenze di temperatura tra l’ingresso dell’acqua raffreddata e l’uscita di 8°C, 9°C, 10°C e perfino di 15°C. BROAD può progettare la circolazione dell’acqua per adattarsi alle differenze di temperatura richieste dal cliente senza influenzare la capacità di raffreddamento ed il COP a cause della bassa portata. Un esempio di grande differenza di temperatura è il seguente: Raffreddamento collettivo 5°C / 15°C oppure 6°C / 15°C riscaldamento 75° C / 57° C Condizionamento d’aria a piccolo raggio: raffreddamento 6°C / 14°C oppure 7°C / 14°C riscaldamento 70°C / 57°C La portata di acqua di raffreddamento (a) degli assorbitori BROAD è inferiore del 30% rispetto agli altri assorbitori. Il progettista può scegliere la torre di raffreddamento di una dimensione maggiore (la stessa dimensione richiesta per l’opzione a portata più alta) sulle curve di rendimento. In questo modo la dimensione della pompa dell’acqua di raffreddamento ed il consumo di elettricità possono essere ridotti di molto senza con questo, aumentare le dimensioni della torre di raffreddamento. Grazie alla minor portata e alla minore resistenza dell’acqua, gli assorbitori BROAD consentono un risparmio di elettricità per le pompe tra il 20% ed il 50% rispetto agli altri assorbitori. Effettuare con molta cura la selezione del tipo di pompa. Selezione modello Se il cliente ha già calcolato il fabbisogno frigorifero , la sorgente di calore, la temperatura dell’acqua raffreddata e la temperatura dell’acqua di raffreddamento, può scegliere il modello di assorbitore, segnandolo con una penna colorata sulle curve di rendimento, oppure il cliente può richiedere a Broad un suggerimento sulla scelta migliore. Selezione qualità Per scegliere quale numero di assorbitori installare, devono essere presi in considerazione: il carico totale, la distribuzione dei carichi, le funzioni dei diversi edifici, il luogo di installazione ed i fattori economici. E’ opportuno notare che più è basso il numero di apparecchi più è basso l’investimento iniziale ed il costo di gestione (dal momento che il COP dell’assorbitore sarà superiore e che il consumo elettrico del sistema di circolazione dell’acqua sarà inferiore a carico parziale). Non occorre prevedere delle unità in appoggio perché il funzionamento continuo è meglio per la durata di vita dell’impianto che un funzionamento discontinuo. Da 1 a 2 unità sono raccomandate per applicazioni piccole e medie, e 3 unità per le applicazioni più grandi (devono essere previste al minimo 2 unità per funzionamento continuo per tutto l’anno). Pressioni richieste Il limite di pressione è 0,8 Mpa per l’acqua raffreddata/riscaldata e per l’acqua di raffreddamento, 0,81 Mpa ~ 1,2 Mpa per costruzioni alte. Vi sono 3 categorie per le costruzioni molto grandi: 1,21 Mpa ~ 1,6 MPA, 1,61 Mpa ~ 2,0 Mpa, 2,01 Mpa ~ 2,4 Mpa. Consigliamo di calcolare la pressione del sistema dell’acqua di raffreddamento e del sistema di acqua raffreddata/riscaldata separatamente e di specificare questi dati nell’ordine. Se la pressione è superiore a 0,8 Mpa potete scegliere un assorbitore per edifici alti, ma raccomandiamo di non scegliere un solo assorbitore per edifici molto alti. Meglio dividere il sistema in diverse sezioni invece di scegliere un solo assorbitore per edifici molto alti. In questo modo si può economizzare il costo suppletivo dell’ investimento iniziale, delle tubazioni e della manutenzione di un assorbitore per edifici molto alti. Dimensioni Nel caso di difficoltà di accesso al locale tecnico (o di limitazioni per il trasporto in container), può essere scelta una consegna in parti separate. L’assorbitore verrà probabilmente diviso in due parti, per esempio il corpo macchina e il generatore ad alta temperatura. I tecnici BROAD collegheranno i tubi sul sito dell’installazione. Il cliente dovrà mettere a disposizione le attrezzature di saldatura, una bombola di azoto e dare la sua collaborazione. Modalità di controllo Il modello standard è munito di un sistema di controllo completamente automatico, come pure di un sistema di controllo a distanza via internet. Preghiamo riferirsi al diagramma P&I per i dettagli. Se è stato usato un sistema di automazione della costruzione (BAS), l’interfaccia di controllo BAS deve essere selezionata in opzione. Se l’interfaccia BAS non è stata ordinata con l’assorbitore, potrà essere richiesta più tardi. Chiller - CMT Clima - 43 Come scegliere la sorgente di energia per il condizionamento Tipo 1. Sistema accoppiato con generatore a turbine (serie BE) Valvola fumi del motore fumi a 170° Damper uni-direzionale HTG del mod BE a due stadi Generatore a turbina L’economia di energia è sempre fondamentale per l’umanità. Si avvantaggiano l’ambiente, l’economia nazionale e si diminuisce l’investimento del cliente. Il consumo di energia per l’aria condizionata costa molto nella gestione di un edificio, mentre la selezione di una appropriata sorgente di energia e dell’assorbitore da accoppiarle per il condizionamento sono i fattori fondamentali nella costruzione dell’edificio. La proposte di BROAD riguardo l’energia ed il condizionamento dell’aria sono basate sull’esperienza dei clienti Europei ed Americani, che sono molto precisi e sensibili sui problemi dell’ammortamento dell’investimento, sugli impianti tecnicamente avanzati e sui sistemi tecnologici. fumi a 500° Tipo 2. Sistema accoppiato con generatore a mini turbine (serie BDE) Tipo 3. Sistema accoppiato con generatore a turbina (serie BZE) Damper uni-direzionale Valvola fumi del motore Damper uni-direzionale Valvola fumi del motore fumi a 170° fumi a 130° Generatore del mod. BDE a fumi mono-stadio Contenitore del generatore fumi caldi fumi a 170° Microturbina a gas fumi a 500° Generatore a turbina a gas HTG fumi a 300° Bruciatore Tipo 4. Sistema accoppiato con motore a combustione interna (serie BZHE) Valvola fumi del motore fumi a 170° Contenitore del generatore fumi caldi fumi a 170° HTG Bruciatore Contenitore del generatore acqua calda Damper uni-direzionale Motore a combustione interna (gasolio) Valvola motore a 3 vie Radiatore per il raffreddamento ad aria 98° Contenitore refrigeratore 88° Tipo 5. Sistema accoppiato con micro turbina (serie BZ) Tipo 6. Sistema accoppiato con collettore solare a parabola (serie BZS o BZH) Valvola fumi del motore Damper uni-direzionale Bruciatore ad alta temperatura fumi a 170° Micro-turbina a gas HTG fumi Collettore solare parabolico fumi a 300° Vapore a 0,8 Mpa Valvola aria motore o 180° di acqua calda Ventilatore alta temperatura Bruciatore Aria Tipo 7. Sistema collegato con inceneritore di rifiuti (serie BS or BDE) fumi a 900° fumi a 300° HTG Scambiatore-condensatore Vapore ad alta pressione Vapore a bassa pressione Inceneritore di rifiuti fumi a 130° HTG Acqua condensata Generatore di gas condensato 44 - Chiller - CMT Clima Selezione del sistema di recupero di energia Tipo Obiettivo Energia primaria Apparecchiature accoppiate Modalità operative e funzioni Vantaggi principali Svantaggi e limitazioni Rendimento energetico Fattore di investimento 1 Grande risparmio energetico. Destinato a grandi edifici e sistemi di raffrescamento/riscaldamento. metano 1. turbina 2. assorbitore/riscal datore a doppio stadio a fumi (serie BE) tJMHFOFSBUPSFGPSOJTDFFMFUUSJDJUµ agli edifici o alla griglia tMBTTPSCJUPSFSJTDBMEBUPSFGPSOJTDF raffredd./risc. utilizzando i fumi del generatore di potenza non è richiesta alcuna energia per il raffred./ riscaldamento la generazione di potenza e il raffreddamento devono essere simultanei. Se è richiesta solo elettricità i fumi non possono essere utilizzati. Se non viene prodotta elettricità non vi è energia disponibile potenza generata circa il 3 33%, il raffreddamento circa il 64% (volume fumi 67% X rap-porto utilizzo 0,7 X COP 137%=64%) 2 Produzione di energia calorica e fredda da apparati di piccola potenza. metano 1. micro-turbina 2. assorbitore/riscaldatore monostadio a fumi (serie BDE) tJMHFOFSBUPSFGPSOJTDFFMFUUSJDJUµBHMJ edifici o alla griglia tMBTTPSCJUPSFSJTDBMEBUPSFGPSOJTDF raffredd./risc. utilizzando i fumi del generatore di potenza non è richiesta alcuna energia per il raffred./ riscaldamento la generazione di potenza e il raffreddamento devono essere simultanei. Se è richiesta solo elettricità i fumi non possono essere utilizzati. Se non viene prodotta elettricità non vi è energia disponibile potenza generata circa il 30%, il raffreddamento circa il 34%(volume fumi 70% X rap-porto utilizzo 0,63 X COP 78%=34% 2,7 3 Grandi risparmi energe-tici.Fornitura di elettrici-tà o separatamente risc/condiz. Destinato a blocchi di edifici da raf-frescare/ riscaldare. metano 1. turbina 2. apparecchio a fiamma diretta a fumi (serie BZE) tJMHFOFSBUPSFGPSOJTDFFMFUUSJDJUµ agli edifici o alla griglia tMBTTPSCJUPSFSJTDBMEBUPSFGPSOJTDF raffredd./risc. utilizzando i fumi del generatore di potenza tTFJMHFOFSBUPSF¼TQFOUPJMNFUBOP può essere usato per il raffredd../riscald. non è richiesta alcuna energia per il raffred./ riscaldamento durante la generazione di potenza. Raffredd.e riscal-dam. sono forniti per gene-raz.di energia parziale o nulla alto investimento e costo di manutenzione elevato potenza generata circa il 30%, il raffreddamento circa il 64%(per la sola modalità raf-freddamento 131%) 3,50% 4 Quando il metano è assente. gasolio leggero(diesel, kerosene e nafta) 1. motore a combustione interna 2. apparecchi a fiamma diretta a fumi e ad acqua calda (serie BZHE) tJMHFOFSBUPSFGPSOJTDFFMFUUSJDJUµ agli edifici o alla griglia tGVNJFBDRVBQSJNBSJB per raf-fredd./riscald. tTFJMHFOFSBUPSF¼TQFOUPJMHBTPMJP può esser usato per il raffred/riscaldamento non è richiesta alcuna energia per il raffred./ riscaldamento generatore molto rumoroso,molte vibrazioni,necessaria molta manutenzione breve durata del generatore. I fumi non sono così puliti come nel caso del metano potenza generata circa il 36%,il raffreddamento circa il 54% (per la sola modalità raf-freddamento 131%) 2,5 5 Consente grandi risparmi energetici. metano (o gasolio leggero) 1. micro-turbina 2. DFA(con brucia-tore alta tempe-ratura (serie BZ) tJMHFOFSBUPSFGPSOJTDFFMFUUSJDJUµ basso investimento utilizper l’assorb/riscaldatore, per la pompa zazione del 100%dei fumi dell’acqua raffred. Torre di raffred. Ecc.. del generatore DFA usa i fumi per rimpiazzare aria comb.ricircolandoli poca capacità di produzione di elettricità, impossibilità di alimentare altre parti dell’edificio raffreddamento 147% riscaldamento 102% 1,3 6 Massima economia di energia,ottimo per l'ambiente (utilizzabile per tutti i tipi di edifici dalle ville al condizion. Riscaldam.urbano) energia solare, metano in complemento (o gasolio) 1. energia solare collett. Parabolico 2. fiamma diretta e vapore o fiamma diretta e acqua calda (serie BZS o BZH) tJMDPMMFUUPSFTPMBSFQSPEVDFWBQPSF a 0,8 Mpa (o acqua calda a 180 °C) tMBTTPSCJUPSFVUJMJ[[BMFOFSHJBTPMBSF per raffreddare nei giorni soleggiati. Metano usato di notte e nei giorni nuvolosi e piovosi basso costo funzionam. Vantaggioso per l’ambiente (sotto il collettore solare si può costruire una casa o un parcheggio) il collettore solare occupa molto spa-zio.Non efficace in luoghi a bassa insolazione o forte inquinamento aria. Forte investimento. Non necessaria 1,7-3 combustione per giornidi sole. Per i giorni nuvolosi e notte raffredd.con combustibile. Raffreddamento 131% riscaldamento 91% 7 Utilizzando la combustione di rifiuti urbani si ottengono notevoli risparmi energetici. rifiuti 1. inceneritore di rifiuti 2. boiler a vapore 3. generatore di vapore 4. assorbitore a vapore(serie BS) tJMWBQPSFBBMUBQSFTTJPOFQSPEPUUP dai rifiuti che bruciano fornisce l’energia al generat. tMBTTPSCJUPSFTDBMEBJM-J#SDPO vapore a bassa pressione(con funzioni anche di generatore condens.) non occorre combust. per il raffreddamento, con ridu-zione dell’investimento per il condensatore del genera-tore condens.) legato alla quantità di rifiuti disponibile vapore del generatore di potenza 137% 8 metano Economia di energia con grandi potenze di riscaldamento e piccole potenze di raffredd. 1. turbina 2. boiler recuper. calore 3. assorbitore a vapore doppio stadio (serie BS o acqua calda dop-pio stadio serie BH) tJMHFOFSBUPSFGPSOJTDFFMFUUSJDJUµ agli edifici o alla griglia tJMCPJMFSSFDVQFSBUPSFEJDBMPSFQVÅ trasformare i fumi in vapore o acq. calda tJMWBQPSFPMBDRVBDBMEBTPOP utilizzati per il raffredd. tJMCPJMFSSFDVQFSBUPSFEJDBMPSF può fornire calore indipendent. per clienti con forti esigenze di riscaldamen. L’investimento per gli impianti può essere ridotto;il boiler recuperatore di calore può fornire calore indipendente con una opportuna gestione impianti complicati e forti investimenti raffreddamento col vapore 3,8-4,8 137% 9 Grande disponibilità di vapore e basso fabbisogno di condizionamento. metano (o gasolio legg. o carbone) 1. boiler a vapore 2. assorbitore a vapore (serie BS o BDS) vapore usato per il raffreddamento basso investimento, sistema semplice legato alla fornitura di vapore raffreddamento a doppio sta-dio 137% raffreddamento monostadio 78%(escluso il rendimento del boiler) 0,8 boiler escluso 10 Utilizzo di reti di teleriscaldamento. (rete di riscaldamento) assorbitore a vapore o a acqua calda (serie BS/ BDS o BH/BDH) vapore o acqua calda usati per il raffreddamento basso investimento, sistema semplice legato alla fornitura di vapore raffreddamento a doppio sta-dio 137% raffreddamento monostadio 78% 0,8 escluso sistema riscaldam. 11 Basso investimento, massima flessibilità metano o gasolio legg. DFA (serie BZ, vedere anche opu-scolo relativo) metano o gasolio leggero usati per raffredd./riscaldamento basso investimento, sistema semplice grande flessibilità non può usare i fumi e l’energia solare raffreddamento 131% riscaldamento 91% 1 0,8 potenza generata dai rifiuti, esclusa incenerim. Note tabella pag. successiva Chiller - CMT Clima - 45 La gamma degli Assorbitori BROAD CODICE TIPO NOTE TIPO DI ALIMENTAZIONE BZ Fiamma diretta freddo/caldo Doppio stadio gas/gasolio BS Doppio stadio a vapore 0,3 0,9 Mpa BDS Singolo stadio a vapore < 0,2 Mpa BH Doppio stadio ad acqua calda 140-200°C BDH Singolo stadio ad acqua calda 75-120°C BE Doppio stadio a fumi di scarico > 400°C BDE Singolo stadio a fumi di scarico 230-350°C BZS Fiamma diretta & vapore BZH Fiamma diretta & acqua calda Doppio stadio gas/gasolio e vapore 0,3-0,9 Mpa gas/gasolio e acqua calda 140-200°C BZE Fiamma diretta & fumi di scarico gas/gasolio e fumi < 400°C BZHE Fiamma diretta & fumi & acqua calda gas/gasolio, acqua 90-120°C, fumi < 400°C BY Packaged DFA e IFA per esterno Packaged: locale tecnico per esterno completo di torre, pompe e trattamento acqua BHE Fumi di scarico e acqua calda Singolo stadio BCT Monoblocco a fiamma diretta BCTZH Fiamma diretta e acqua calda Doppio stadio BCDH Alimentazione ad acqua calda Singolo stadio BCTDE Singolo stadio fumi 98/88 °C acqua calda <400 °C Fumi gas/gasolio Acqua surriscaldata a 180°C con bruciatore incorporato Acqua 98°/88°C < 300°C Assorbitore BDH pronto per la consegna. Note tabella pag. 40: 1. Il fattore di investimento indica l’incidenza dell’investimento per ogni tipo di progetto. I dati della tabella sono stati calcolati sulla base del DFA (assorbitore al LiBr freddo/caldo a fiamma diretta) con la torre di raffreddamento, la pompa dell’acqua di raffreddamento e la pompa del sistema di raffreddamento/riscaldamento corrispondenti. 2. I fumi a bassa pressione dalla stazione di condensazione del generatore a gas (carbone, gasolio e gas) possono essere utilizzati per il raffreddamento. I metodi e gli effetti sono simili a quelli della produzione di potenza dell’inceneritore di rifiuti (tipo 7). 3. I fumi della turbina possono essere usati non soltanto per il condizionamento dell’aria, ma anche per raffreddare l’aria che entra nella turbina, con un miglioramento del rendimento di produzione dell’energia (tipi 1, 3 e 8). 4. Speriamo che il cliente legga con attenzione questa pagina! Il condizionamento urbano ed i sistemi di distribuzione dell’energia (piccole centrali urbane di produzione dell’energia + recupero di calore) sono le direzioni del futuro sviluppo urbano dell’energia. L’assorbitore che utilizza il ricupero di calore, che può utilizzare qualsiasi tipo di calore prodotto dai rifiuti, sarà la sola scelta, mentre il raffreddamento e l’energia saranno la scelta precisa dell’umanità per un’era di energia a inquinamento nullo. 46 - Chiller - CMT Clima Spruzzatori in alto Spruzzatori verso l’alto Esterno del tubo I fori di spruzzo verso l’alto non si otturano, quindi nessuna perdita di potenza. Tubo spruzzo Tradizionale Impurità Impurità Foro di spruzzo Il foro può otturarsi, quindi ridursi la capacità di raffreddamento. Migliore distribuzione della soluzione. Ottima capacità refrigerante. La soluzione non può distribuirsi uniformemente, con calo di potenza frigorifera. Tubo coassiale per autodecristallizzazione BROAD Vantaggi In caso di mancanza di corrente elettrica o guasto, il PLC blocca la pompa acqua di raffreddamento per aumentare la T° della soluzione e decristallizzare. Il fenomeno quindi, non può causare guasti di alcun tipo. Convenzionale Senza il sistema di auto-decristallizzazione, si può intervenire solo a chiller fermo. La cristallizzazione del Br Lt è molto grave e risolverla, è difficile. Pompa sigillata e con filtro Pompa sigillata BROAD Vantaggi t&WJUBMPTUSV[JPOFEFMMBQPNQB t&WJUBMBDIJVTVSBEFJGPSJEJTQSV[[P t/FTTVOBTQPSDPTJUµOFJUVCJEJSBNF Non è necessario smontare il filtro per la pulizia e la manutenzione è ridotta. Convenzionale La pompa può otturarsi e il motore danneggiarsi, quindi otturazione degli spruzzatori e tubi sporchi. Pompa sigillata Chiller - CMT Clima - 47 I principi dell’Assorbimento Quando un liquido evapora, assorbe calore dalla sua sorgente. Per esempio, se spruzziamo dell’alcool sulla vostra mano, avrete la sensazione di freddo, poiché l’alcool assorbe calore dalla mano. L’evaporazione è il principio teorico utilizzato in molti apparecchi per la refrigerazione. L’acqua evapora a 100°C a pressione normale (760 mmHg), ma può evaporare anche a temperature molto basse, in condizioni di vuoto. Creando una pressione di 6 mm Hg in un contenitore, l’acqua può evaporare a + 4°C. Il vapore acqueo quindi passa all’evaporatore e all’assorbitore dove la soluzione di Bromuro di Litio (potente assorbitore d’acqua) assorbe continuamente la sorgente di vapore e riceve. La condizione di bassa pressione presente nel serbatoio evaporatore/assorbitore. Tutti i refrigeratori ad assorbimento sono progettati secondo la teoria che l’acqua toglie il calore dal sistema di condizionamento dell’aria, poiché evapora in condizioni di vuoto. La soluzione di Bromuro di Litio assorbe il vapore (trasferendo il calore dell’assorbimento alla torre di raffreddamento) in una soluzione diluita che viene pompata in un elevatore di pressione dove viene riscaldata (per mezzo di vapore, acqua calda, fumi ecc.) per potere quindi vaporizzare nuovamente. La soluzione concentrata di Bromuro di Litio ritorna all’assorbitore e il vapore acqueo al condensatore per ricominciare il processo di raffreddamento. Nel ciclo di raffreddamento, BROAD utilizza un flusso parallelo nei suoi DFA, invece dei flussi tradizionali. I vantaggi che ne derivano sono i seguenti: 1) Il volume della soluzione nell’HTG è il 50% meno, l’inizio del ciclo di raffreddamento si riduce del 50%, e ciò determina un risparmio energetico; quando il refrigeratore è utilizzato parzialmente, la temperatura dell’HTG scende lentamente e ciò riduce il consumo di combustibile del 20% e oltre. 2) La soluzione nell’HTG è più efficiente poiché la pressione nell’HTG è alta; la soluzione non potrà cristallizzare facilmente, quindi la capacità di raffreddare dell’assorbitore sarà maggiore. Il flusso parallelo consente di superare condizioni anomale come l’eccessiva temperatura dell’acqua di raffreddamento. 3) La soluzione nel LTG non ha bisogno di essere molto concentrata, quindi si evita la cristallizzazione nel LTG. Solamente in queste condizioni è possibile utilizzate scambiatori a piastre. ESEMPIO: diagramma di un assorbitore a doppio stadio a vapore Soluzione concentrata uscita acqua di raffredd. Soluzione diluita Vapore refrigerante Refrigerante/acqua condensata uscita acqua refrigerata Acqua di raffreddamento entrata vapore Acqua refrigerata Fonte di calore:vapore ritorno acqua refrigerata entrata acqua di raffreddamento uscita acqua condensata 48 - Chiller - CMT Clima 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Generatore ad alta temperatura (HTG) Generatore a bassa temperatura Condensatore Evaporatore Assorbitore Scambiatore ad alta temperatura (HTHE) Scambiatore a bassa temperatura (LTHE) Scambiatore di calore dell’acqua di condensa 9. Pompa della soluzione 10. Pompa del refrigerante Curve di resa DFA Packaged Variazioni di capacità frigorifera ǁ Variazioni di capacità calorifera 211 211 91 91 71 ǁ 71 51 51 31 31! 41! 51! 61! 71! 81! 91! :1! 211 31 31! 41! 51! 61! 71! 81! 91! :1! 211 capacità frigorifera % capacità calorifera % Variazioni temp A Variazioni temperatura 231 231 221 ǁ 211 211 ǁ 91 :1 71 91 6! 7! 8! 9! :! 21! 22! 23! 24 35! 37! 39! 41! 43! 45! 47! 49! 51 Temp uscita A temp ambiente capacità consumo d’acqua frigorifera consumo d’elettricità Note: consumo d’elettricità significa il consumo del bruciatore e gruppo pompe. COP Nomenclatura Nota: Il valore integrato di carico parziale (IPLV) riflette il COP reale d’esercizio del chiller. BY Z 100 X D - k - H1 - Fa COP nominale: 1,36 COP IPLV: 1,56 Carico COP Coeff. Risultato A 100% 1,360 0,01 0,014 B 75% 1,569 0,42 0,659 C 50% 1,619 0,45 0,729 D 25% 1,308 0,12 0,157 Caratteristiche di protezione ambientale Rumore d’esercizio dB(A)Carico Modello BYZ DFA Codifica del nome BY = B=BROAD; Y =chiller Packaged z = a fiamma diretta (il codice degli altri tipi è rilevabile dalle pagine dei “Dati di funzionamento”) 100 = Capacità frigorifera : 104 kcal/h X = Codice di progetto del chiller non-elettrico BROAD indica decima serie D = gas naturale (B =gasolio C= LPG) k = tipo raffreddamento-riscaldamento (d = solo raffreddamento, di default: riscaldamento, raffreddamento e acqua calda) H1 = 20% in più di capacità calorifera Fa = Tipo alta pressione (particolari nella tavola seguente) COP Coeff. Codici per tipo alta pressione:rico COP 20~50 75~200 r250 limite press. b57 b58 b60 0,81~1,2MPa Fa Ma Fb Mb cod. acq. refrig. cod. acq. raffredd. gruppo pompe b57 b57 b59 1,21~1,6MPa torre di raffreddamento b62 / / 1,61~2,0MPa Fc Mc b42 2,01~2,4MPa Fd Mc contenitore esterno b40 b41 Chiller - CMT Clima - 49 Curve di scelta dei modelli Temp. acqua refrigerata/di raffreddamento, capacità frigorifera, COP BZ capacità % 1.33130 BH 1.405 1.39 capacità % 1.43 1.425 120 1.395 1.42 1.41 1.382 1.345 120 1.36 26ņ 24ņ 28ņ 110 1.40 1.37 26ņ 1.32 30ņ 24ņ 100 1.41 1.35 110 32ņ 30ņ 28ņ 90 1.415 1.36 100 80 1.42 1.365 90 70 1.425 1.37 80 60 1.43 1.38 70 5 1.29 1.42 6 1.33 7 1.36 8 1.38 9 1.40 10 1.415 11 1.42 1.415 10ņ 1.42 1.41 1.37 26ņ 8ņ 5ņ 6ņ 7ņ 175 1.37 165 1.25 Temp. acqua refrigerata °C Temp. acqua sorgente di calore °C BE capacità % 1.425 1.43 180 1.41 170 1.31 capacità % 1.425 1.33 1.37 12 1.425 Note: I numeri in blu sono i COP. Per il calcolo si addizionano tre coeff. COP e poi si dividono per tre, p.e. 1. La capacità frigorifera è 100%. La temp. dell’acqua di raffreddamento è 28°C quindi la temp. dell’acqua refrigerata è 6,2°C. Il COP è 1,358 ossia (1,36+1,382+1,332)/3=1,358 2. La temp. dell’acqua refrigerata è 10°C, la temp. dell’acqua di raffreddamento è 28°C quindi la capacità frigorifera é 116%,COP=1.374 3. La capacità frigorifera è 90%,, l’acqua refrigerata è 6°C, quindi la temp. dell’acqua di raffreddamento è 30°C, COP=1.352 BS 1.41 120 1.395 1.42 1.41 110 1.40 1.37 1.43 120 1.395 110 1.40 26ņ 24ņ 24ņ 100 1.41 100 1.41 30ņ 28ņ 32ņ 32ņ 30ņ 28ņ 90 1.415 90 1.415 80 1.42 80 1.42 70 1.425 70 1.425 60 1.43 1.40 60 1.43 1.42 10ņ 1.415 1.41 8ņ 1.33 1.37 7ņ 6ņ 0.8 1.41 (0.6 1.41) 1.415 10ņ 1.41 8ņ 1.37 7ņ 1.33 6ņ 5001.41 5ņ 5ņ 4501.31 0.7 1.37 (0.531.35) 0.6 1.35 (0.451.29) Temp. acqua refrigerata °C Pressione vapore MPa (parentesi per 0,6 MPa) Note: I numeri in blu sono i COP. Per il calcolo, si addizionano 4 valori COP e poi si dividono per 4, p.e. 1. Capacità frigorifera 100%, pressione vapore 0,6 MPa, temp. A di raffreddamento 28°C, quindi temp. A refrigerata 8,2°C. Il COP è 1,399, ossia(1,41+1,42+1,35+1,416)/4=1,399 50 - Chiller - CMT Clima 4001.16 Temp. acqua refrigerata °C 2. 3. Temp. fumi °C Pressione vapore 0,7 MPa, temp. A refrigerata 8°C, temp. A di raffreddamento 28°C quindi capacità frigorifera 106%, COP=1.402 Capacità frigorifera 90%, pressione vapore 0,8 MPa, acqua refrigerata 6°C quindi temp. acqua di raffreddamento 30.5°C COP=1,396 (pressione vapore 0,8 MPa) Curve di scelta dei modelli Temp. acqua refrigerata/di raffreddamento, capacità frigorifera, COP BDH capacità % Temp. acqua refrigerata °C Temp. acqua sorgente di calore °C capacità % BDE capacità % Temp. acqua refrigerata °C Temp. fumi °C BDS Nota: i numeri in blu sono i COP (BH, BE, BDH, BDE, BDS). Ilcalcolo è uguale a quello dei modelli BZ & BS. acqua refrigerata Chiller - CMT Clima - 51 Curve di scelta dei modelli Portata/caduta di pressione La linea arancione indica il valore nominale Portata acqua di raffreddamento/caduta di pressione 180 Portata acqua refrigerata/caduta di pressione 120 Modello di chiller 160 BZ/BS/BH/BE Modello di chiller BZ/BS/BH/BE/BDS 100 BZE//BHE/BZHE 140 BDE/BZE/ BHE 110 BZS/BZH 120 500-600 800-1000 BZHE/BZS/BZH 90 500-600 800-1000 80 250-300-400 100 250-300-400 180 20-50-75 100-125 150-200 160 caduta di 140 pressione 120 kPa 70 150-200 60 20-50-75 100-125 caduta di pressione 50 kPa 30 100 20 40 10 20 0 0 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 50 Portata acqua di raffreddamento % 80 90 100 110 120 Portata acqua refrigerata/caduta di pressione Modello di chiller 500-600 180 BDS/BDH/BDE 120 Modello di chiller BDH 100 140 110 250-300-400 120 90 100 180 75-100-125 150-200 80 20-50 70 160 caduta di pressione 140 kPa 120 500-600 250-300-400 caduta di 60 pressione kPa 100 50 150-200 30 20-50-75 100-125 20 40 10 20 0 70 Portata acqua refrigerata % Portata acqua di raffreddamento/caduta di pressione 160 60 0 40 50 60 70 80 90 100 110 120 Portata acqua di raffreddamento % 52 - Chiller - CMT Clima 130 140 50 60 70 80 90 100 Portata acqua refrigerata % 110 120 gioco Packaged DFA BYZ20 spazio di manutenzione nella parte frontale tubo di drenaggio plinti di calcestruzzo costruiti in sito tubo di reintegro dell’acqua chiller torre di raffreddamento retro fronte entrata acqua calda DN32 uscita acqua calda DN32 spazio di manutenzione in tutte le direzioni uscita A refrigerata / di riscaldamento DN80 sinistra entrata A refrigerata / di riscaldamento DN80 UNITA’ destra BYZ30 BYZ50 tubo di reintegro dell’acqua tubo di drenaggio plinti di calcestruzzo costruiti in sito UNITA’ retro fronte entrata acqua calda DN40 uscita acqua calda DN40 spazio di manutenzione in tutte le direzioni uscita A refrigerata / di riscaldamento DN125 chiller entrata A refrigerata / di riscaldamento DN125 sinistra torre di raffreddamento destra Chiller - CMT Clima - 53 Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio ) - dimensioni (in mm) 1740 2750 375 scarico fumi 220x220 dx 1 ingresso gas 1 2 " ingresso acqua di torre DN100 1595 2220 allacciamento elettrico acqua refrigerata ritorno DN80 200 180 100 400 645 retro acqua refrigerata mandata DN80 fronte 435 sx uscita acqua di torre DN100 quadro di controllo 475 1795 BZ20 400 1490 400 2000 ingresso gas 1690 uscita acqua sanitaria DN32 175 160 ingresso acqua sanitaria DN32 acqua calda - mandata DN50 acqua calda - ingresso DN50 BZ30 1780 475 3560 480 scarico fumi 250x250 ingresso acqua sanitaria DN40 quadro di controllo ingresso acqua di torre DN125 retro allacciamento elettrico acqua refrigerata ritorno DN100 435 ingresso acqua di torre DN125 100 625 ingresso gas Ø45 fronte 1790 2220 dx 1580 sx acqua refrigerata mandata DN100 160 400 2200 400 1660 acqua calda - mandata DN65 ingresso gas uscita acqua sanitaria DN40 acqua calda - ingresso DN65 54 - Chiller - CMT Clima BZ50 uscita acqua di torre DN150 1920 550 4910 acqua refrigerata mandata DN125 sx 2220 dx retro fronte 1790 1570 215 190 quadro di controllo ingresso acqua sanitaria DN50 allacciamento elettrico 410 100 645 ingresso acqua di torre DN150 acqua refrigerata ritorno DN125 1695 1895 100 400 400 4000 acqua calda - mandata DN80 uscita acqua sanitaria DN50 acqua calda - mandata DN80 Chiller - CMT Clima - 55 BZ75, BZ100, BZ125, BZ150 Modello A B C D E F G H I BZ75 5100 2050 2500 DN200 DN150 DN25 DN100 DN65 320-320 BZ100 5130 2390 2500 DN200 DN150 DN40 DN125 DN65 350-350 BZ125 6200 2390 2500 DN250 DN200 DN40 DN150 DN80 400-400 BZ150 6200 2570 2900 DN250 DN200 DN40 DN150 DN80 440-440 Modello J K L M N O P Q R BZ75 450 600 2100 2300 210 440 2220 990 375 BZ100 450 600 2100 2300 260 525 2215 1170 375 BZ125 450 600 2100 2300 260 520 2090 1170 425 BZ150 540 750 2400 2705 275 515 2505 1230 425 Modello S T U V W X Y Z BZ75 4000 3180 650 300 220 200 100 2250 BZ100 4000 3180 650 285 240 210 100 2590 BZ125 5000 3220 1370 640 260 220 110 2590 BZ150 5000 3220 1370 620 260 220 110 2770 56 - Chiller - CMT Clima BZ200, BZ250, BZ300, BZ400, BZ500 Modello A B C D E F G H I J K BZ200 6160 3240 3000 DN300 DN250 DN50 DN200 DN125 560-560 2470 500 BZ250 7260 3240 3000 DN350 DN250 DN50 DN200 DN125 560-560 2510 500 BZ300 7260 3580 3000 DN350 DN300 DN65 DN200 DN125 610-610 2490 500 BZ400 7380 3890 3410 DN400 DN300 DN65 DN250 DN150 710-710 2905 650 BZ500 9370 4010 3410 DN400 DN350 DN80 DN250 / 790-790 2945 650 Modello L M N O P Q R S T U V BZ200 430 295 2360 2670 725 285 1700 3000 -60 400 5000 BZ250 415 310 2350 2650 725 340 1700 3400 -60 400 6000 BZ300 525 310 2390 2650 735 410 1930 3400 -60 400 6000 BZ400 565 325 2720 3020 790 435 2040 3400 - 60 400 6000 BZ500 575 315 2720 3020 750 480 2040 4300 -70 500 8000 Modello W X Y Z a b c d e BZ200 425 3250 1350 560 1500 315 270 135 3340 BZ250 475 3250 2240 750 1500 315 270 135 3340 BZ300 475 3250 2240 725 1580 315 270 135 3680 BZ400 535 3300 2215 675 1850 360 305 150 3990 BZ500 535 3300 3570 1985 1900 400 / / 4110 Chiller - CMT Clima - 57 BZ600, BZ800, BZ1000 Model A B C D E F G H I BZ600 9500 3810 3410 DN450 DN400 DN65 DN200 610×610 2910 BZ800 9580 4370 3910 DN500 DN450 DN65 DN250 710×710 3420 BZ1000 11580 4370 3910 DN500 DN450 DN80 DN250 790×790 3460 Model J K L M N O P Q R BZ600 310 645 2740 3190 845 385 2160 4300 8000 BZ800 330 695 3145 3630 925 410 2310 4300 8000 BZ1000 330 695 3145 3630 925 410 2310 5000 10000 Model S T U V W X Y BZ600 585 1520 3250 2015 300 1600 3910 BZ800 635 1540 3300 1965 345 1850 4470 BZ1000 635 1580 3300 1965 400 1900 4470 58 - Chiller - CMT Clima Chiller ad assorbimento a fiamma diretta DFA (doppio stadio) HTG modello maggiorato - dimensioni BZ75, BZ100, BZ125, BZ150 Model A B C D E F G H BZ75 5100 2210 2500 DN40 DN125 DN65 350×350 2215 BZ100 5130 2390 2500 DN40 DN150 DN80 400×400 2070 BZ125 6200 2570 2500 DN40 DN150 DN80 440×440 2110 BZ150 6200 2670 2900 DN50 DN200 DN125 560×560 2530 Model I J K L M N O P BZ75 4000 3180 650 285 220 200 100 2410 BZ100 4000 3220 750 20 260 210 110 2590 BZ125 5000 3220 1370 620 260 220 110 2770 BZ150 5000 3250 1350 560 335 280 150 2870 Chiller - CMT Clima - 59 BZ200, BZ250, BZ300, BZ400 Model A B C D E F G H I J BZ200 6160 3200 3000 DN50 DN200 DN125 560×560 2470 500 3000 BZ250 7260 3360 3000 DN65 DN200 DN125 610×610 2490 500 3400 BZ300 7260 3770 3000 DN65 DN250 DN150 710×710 2690 500 3400 BZ400 7380 4010 3410 DN80 DN250 / 790×790 2945 650 3400 Model K L M N O P Q R S BZ200 5000 425 3250 1655 160 335 280 150 3300 BZ250 6000 475 3250 2240 725 335 280 150 3460 BZ300 6000 475 3300 2215 675 400 300 200 3870 BZ400 6000 535 3300 2200 635 400 / / 4110 60 - Chiller - CMT Clima BS20 BS30 Chiller - CMT Clima - 61 BS50 62 - Chiller - CMT Clima CHILLER A VAPORE BS Dimensioni BS75, BS100, BS125, BS150 Model A B C D E F G H I BS75 5100 1910 2500 DN150 DN200 DN40 210 440 460 BS100 5130 2150 2500 DN150 DN200 DN50 260 525 460 BS125 6200 2150 2500 DN200 DN250 DN50 260 520 460 BS150 6200 2300 2900 DN200 DN250 DN65 275 515 600 Model J K L M N O P Q BS75 640 2100 2300 990 1080 4000 375 1990 BS100 640 2100 2300 1170 900 4000 375 2250 BS125 640 2100 2300 1170 900 5000 425 2250 BS150 780 2400 2705 1230 1325 5000 425 2340 Chiller - CMT Clima - 63 BS200, BS250, BS300, BS400,BS500, BS600, BS800, BS1000 Model A B C D E F G H I J K L BS200 6160 2940 3000 DN300 DN250 DN40 DN80 550 430 295 2360 2670 BS250 7260 2940 3000 DN350 DN250 DN40 DN80 550 415 310 2350 2650 BS300 7260 3340 3000 DN350 DN300 DN50 DN100 550 525 310 2390 2650 BS400 7380 3480 3410 DN400 DN300 DN50 DN100 600 565 325 2720 3020 BS500 9370 3480 3410 DN400 DN350 DN50 DN125 600 575 315 2720 3020 BS600 9500 3640 3500 DN450 DN400 DN65 DN125 600 645 310 2740 3190 BS800 9580 4050 3910 DN500 DN450 DN65 DN150 600 695 330 3145 3630 BS1000 11580 4010 3910 DN500 DN450 DN65 DN150 600 695 330 3145 3630 Model M N O P Q R S T U V W X BS200 725 285 170 3000 60 1165 400 5000 425 200 1200 2900 BS250 725 340 1700 3400 60 1165 400 6000 475 200 1200 2900 BS300 735 410 1930 3400 60 1165 400 6000 475 200 1350 3300 BS400 790 435 2040 3400 60 1400 400 6000 535 300 1400 3450 BS500 750 480 2040 4300 70 1400 500 8000 535 300 1400 3450 BS600 845 385 2160 4300 70 1400 500 8000 585 300 1400 3630 BS800 925 410 2310 4300 70 1690 500 8000 635 300 1700 4000 BS1000 925 410 2310 5000 70 1690 500 10000 635 300 1700 3960 64 - Chiller - CMT Clima Chiller ad assorbimento a fiamma diretta BDH (singolo stadio) - dimensioni BDH20 alimentazione acqua calda:uscita DN65 alimentazione acqua calda:ingresso DN65 240 uscita acqua di torre DN125 1565 fronte acqua refrigerata ritorno DN80 ingresso acqua di torre DN125 435 645 allacciamento elettrico fori per movimentazione 205 400 2200 acqua refrigerata mandata DN80 2090 retro 1745 fori per sollevamento quadro di controllo 500 100 950 170 400 740 940 2000 BDH30 3580 950 alimentazione acqua calda:uscita fori per sollevamento DN80 alimentazione acqua calda:ingresso quadro di controllo DN80 dx 500 DN100 fronte acqua refrigerata ritorno DN100 allacciamento elettrico ingresso acqua di torre 430 645 1565 acqua refrigerata mandata 2090 retro 1770 2250 sx DN125 100 100 fori per movimentazione 400 205 170 740 940 100 400 3000 140 uscita acqua di torre DN125 Chiller - CMT Clima - 65 BDH50 1030 4575 550 quadro di controllo alimentazione acqua calda:uscita DN100 alimentazione acqua calda:ingresso DN100 2115 ingresso acqua di torre DN200 allacciamento elettrico 645 1570 acqua refrigerata ritorno DN125 1825 2245 acqua refrigerata mandata DN125 fori per movimentazione 215 200 400 950 400 4000 BDH75 1200 5000 450 uscita acqua di torre alimentazione acqua calda:uscita DN125 alimentazione acqua calda:ingresso DN125 acqua refrigerata mandata fronte retro 2040 2305 2050 2310 2500 dx acqua refrigerata ritorno DN150 ingresso acqua di torre DN200 quadro di controllo sx fori per movimentazione 50~100 600 450 allacciamento elettrico 210 400 440 4000 145 1020 66 - Chiller - CMT Clima 375 BDH100 1300 5000 475 uscita acqua di torre acqua refrigerata mandata alimentazione acqua calda:uscita DN125 alimentazione acqua calda:ingresso DN125 sx dx 2500 2040 2050 2305 retro 2310 acqua refrigerata ritorno DN150 quadro di controllo fronte ingresso acqua di torre DN200 450 fori per movimentazione 50~100 600 allacciamento elettrico 260 400 525 4000 375 160 1200 BDH125 1300 6100 485 uscita acqua di torre alimentazione acqua calda:uscita DN150 alimentazione acqua calda:ingresso DN150 acqua refrigerata mandata retro fronte quadro di controllo 2335 2080 2290 dx acqua refrigerata ritorno DN200 ingresso acqua di torre DN250 2040 2500 sx 450 600 allacciamento elettrico 520 400 5000 1200 425 140 50~100 fori per movimentazione 260 Chiller - CMT Clima - 67 BDH150 1400 6100 515 uscita acqua di torre alimentazione acqua calda:uscita DN150 acqua refrigerata mandata alimentazione acqua calda:ingresso DN150 retro 2455 2410 acqua refrigerata ritorno DN200 ingresso acqua di torre DN250 2845 2850 3100 dx fronte quadro di controllo sx 540 540 750 allacciamento elettrico 50~100 fori per movimentazione 275 515 400 1200 425 180 5000 BDH200 6160 1800 uscita acqua di torre 3000 725 acqua refrigerata mandata alimentazione acqua calda:uscita DN200 fori per sollevamento Ø60 alimentazione acqua calda:ingresso DN200 3100 2800 retro 2425 2375 DN250 ingresso acqua di torre 2880 dx acqua refrigerata ritorno quadro di controllo sx fronte DN300 50~100 540 540 750 allacciamento elettrico fori per movimentazione 295 430 1650 68 - Chiller - CMT Clima 400 5000 425 BDH250 7260 1800 3400 725 uscita acqua di torre acqua refrigerata mandata alimentazione acqua calda:uscita DN200 fori per sollevamento Ø60 alimentazione acqua calda:ingresso DN200 ingresso acqua di torre retro 2800 2425 2375 DN250 2850 dx acqua refrigerata ritorno quadro di controllo sx fronte DN350 540 540 750 allacciamento elettrico 50~100 fori per movimentazione 400 310 415 1650 6000 475 BDH300 7260 2000 3400 835 uscita acqua di torre acqua refrigerata mandata alimentazione acqua calda:uscita DN200 fori per sollevamento Ø60 alimentazione acqua calda:ingresso DN200 fronte quadro di controllo 2400 retro 2800 acqua refrigerata ritorno DN300 dx 2425 2885 3100 sx ingresso acqua di torre DN350 50~100 540 540 750 allacciamento elettrico fori per movimentazione 310 400 525 1880 6000 475 Chiller - CMT Clima - 69 BDH400 2200 7380 895 3400 uscita acqua di torre acqua refrigerata mandata alimentazione acqua calda:uscita DN250 fori per sollevamento Ø60 alimentazione acqua calda:ingresso dx 3270 2690 ingresso acqua di torre 3320 retro acqua refrigerata ritorno DN300 fronte quadro di controllo sx 2770 3600 DN250 DN400 50~100 540 540 750 allacciamento elettrico fori per movimentazione 400 325 565 6000 1990 535 BDH500 2200 9370 4300 890 uscita acqua di torre acqua refrigerata mandata alimentazione acqua calda:uscita DN250 fori per sollevamento Ø70 alimentazione acqua calda:ingresso DN250 3600 sx 50~100 quadro di controllo 3270 2720 540 allacciamento elettrico 540 750 DN400 3320 2720 DN350 ingresso acqua di torre fronte retro dx acqua refrigerata ritorno fori per movimentazione 315 575 1990 70 - Chiller - CMT Clima 500 8000 535 BDH600 9500 2200 uscita acqua di torre 4300 955 acqua refrigerata mandata alimentazione acqua calda:uscita DN250 alimentazione acqua calda:ingresso DN250 fori per sollevamento Ø70 50~100 quadro di controllo 2750 fronte 540 allacciamento elettrico 540 750 ingresso acqua di torre DN450 retro 3370 2765 dx acqua refrigerata ritorno DN400 3390 3700 sx fori per movimentazione 500 310 640 8000 585 2110 Chiller - CMT Clima - 71 Diagramma Packaged DFA P&I G28 MRGK GF GF ZF G28 G28 G28 MRGK Dispositivi di comando INV1 Inverter pompa soluzione INV3 Inverter pompa refrigerante INV5 Inverter torre di raffreddamento (per 2 ventilatori) INV6 Inverter pompa acqua di raffredd. TS Schermo tattile PLC Controllore logico programmabile BC Comando bruciatore Oggetti controllati RP pompa refrigerante SP pompa soluzione VP pompa sfiato aria LQFJ ventilatore torre di raffreddamento F22 valvola di auto-spurgo F24 valvola motorizzata refrigerante F25 valvola termostatica acqua calda** F26 valvola termostatica acqua di riscald.* BF2 valvola a solenoide principale gas combustibile BF3 valvola a solenoide d’esercizio gas combustibile BF4 valvola a solenoide di accensione gas combustibile YB valvola motorizzata di drenaggio KF ventilatore dell’armadio di comando BM bruciatore Sensori T1 sensore temp. entrata A refrigerata ZG ZF ZD ZG ZD A/C W addolcitore G9 acqua calda G9 G9 G9 G W2 ZE G W3 ZE T pompa acqua di raffreddamento auto dosatore G9 G9 G W5 A/C W pompa ZE pompa acqua calda ** ŗQ ZD acqua di città ZC ZD ZB JOW6 JOW7 ZD cabina gruppo pompe caldaia riscaldamento acqua G3: ZB3 C3 U28 ZB2 G41 DH2 SE HZ G4 condensatore G36 G37 LTG caldaia acqua calda U27 G26 U5 U26 ** ** G2: U7 G3 HTG DH3 C2 C4 C2B U3 U3B ZL2 G29 G3 U21 U6 CD U6B U25 CN U2 G2 G38 ZL3 evaporatore assorbitorei CG5 CG4 HTHE U4 G39 TH2 CG3 Q2 G35 G32 sistema di auto-spurgo/sfiato ZL5 G31 TQ U23 G: SQ QS JOW4 G5 LTHE up!G26 G25 G33 U22 JOW2 cabina comando chiller ZL4 G24 QMD WQ W4 G G22 G23 CG2 U: LG gas combustibile TH3 ventilatore aspirante (di serie) internet olio combustibile CNT sistema di automazione e dificio(opzionale) DDT Interfaccia controllo multi-unita(opzionale) Note: 1. ambito fornitura del chiller 3. Line type: 2. Le parti contrassegnate con “**” uscita attuatore non sono applicabili al tipo ingresso sensore raffreddamento/riscaldamento, e quelle contrassegnate con “*” e “**” comunicazione non sono applicabili al tipo di solo raffreddamento 72 - Chiller - CMT Clima H4 CG9 T9 per installazione e sterna U24 UT CG: G6 H2 G7 G21 G27 G8 Q3 T2 sensore temp. uscita A refrigerata T2A sensore temp. taratura A refrigerata T3 sensore temp. entrata A di raffredd. T4 sensore temp. uscita A di raffredd. T5 sensore temp. HTG (al PLC) T6 sensore temp. fumi T9 sensore temp. ambiente T10 sensore cristallizzazione HTG T11 sensore temp. entrata soluz. diluita LTHE T12 sensore cristallizzazione LTG T13 sensore temp. armadio di comando T14 sensore temp. entrata A di riscaldamento* T15 sensore temp. uscita A di riscaldamento* T16 sensore temp. entrata A calda** T17 sensore temp. uscita A calda** B1 interruttore di flusso A refrigerata B1A interruttore di flusso A refrigerata B2 interruttore di flusso A di raffreddamento B3 interruttore di flusso A refrigerata GY controllo pressione YK1 sonda di livello soluzione HTG YK2 sonda di livello refrigerante YK3 sensore non-condensabili YK4 sonda di auto-sfiato aria V1 misuratore flusso A refrig./ di riscald. V2 misuratore flusso A di raffreddamento V3 misuratore flusso gas V4 misuratore flusso A calda S sensore di conduttività DP sensore pressione differenziale (in opzione) SG1 sensore fughe gas bruciatore SG2 sensore fughe gas locale macchina Altri dispositivi F1 valvola a tre vie entrata A refrig./ di riscald. F2 valvola singola, uscita A refrig. / di riscald.* F3 valvola a squadra vapore F4 valvola a squadra soluzione concentrata F5 valvola a squadra soluzione diluita F6 valvola di regolazione concentrazione HTG F7 valvola di regolazione concentrazione LTG F8 valvola di esclusione impianto idrico F9 valvola di campionamento refrigerante F10 valvola di campionamento LTHE F11 valvola di campionamento HTHE F12 valvola campionamento soluzione diluita F13 valvola principale di spurgo F14 valvola diretta di spurgo F15 valvola di spurgo HTG F16 valvola campionamento di spurgo F17 valvola equilibratrice F18 valvola di rilevam. press. involucro principale F19 valvola di rilevamento pressione HTG F20 valvola di sfiato del vuoto e valvola manuale F 21 valvola di caricamento azoto F 27 valvola di drenaggio acqua refrigerata F28 valvola di drenaggio acqua di raffredd. F29 valvola di drenaggio acqua di riscald.* F30 valvola di drenaggio acqua calda** YA1 valvola di scarico pressione acqua calda** YA2 valvola di scarico press. acqua di riscaldam.* FE valvola di auto-reintegro acqua BF1 valvola a sfera gas combustibile BF8 valvola di scarico del filtro dell’olio combust. BF9 valvola di sfiato del filtro dell’olio combust. P1 pressostato di minima P2 pressostato di massima PR regolatore di pressione gas combust. G1 filtro del gas G3 filtro dell’olio YA auto-sfiato aria YC valvola di sfiato manuale YD valvola di scarico YE valvola reintegro acqua YF valvola reintegro manuale acqua CG1 manovacuometro HTG CG2 manovacuometro involucro principale RD disco di rottura Chiller Packaged a vapore (simile a BYS: chiller vapore, BYH: chiller acqua calda, BYE: chiller fumi) sensore tea A refrigerata sensore temp. entrata A di raffredd. sensore temp. uscita A di raffredd. sensore temp. HTG sensore temp. uscita sorgente di calore sensore temp. entrata sorgente di calore sensore temp. ambiente sensore cristallizzazione HTG GF GF sensore temp. entrata soluzione diluita LTHE sensore cristallizzazione LTG ZG ZF ZG ZF sensore temp. armadio di comando ZD ZD sensore temp. entrata A di riscaldamento*DD A/C W T15 sensore temp. uscita A di riscaldamento*DD addolcitore G9 B1 interruttore di flusso A refrigerata G9 G9 G9 B1A interruttore di flusso A refrigerata G W2 G W3 B2 interruttore di flusso A di raffredda. ZE ZE B3 interruttore di flusso A refrigerata GY controllo pressione pompa acqua auto YK1 sonda di livello soluzione HTG di raffreddamento dosatore YK2 sonda di livello refrigerante YK3 sensore non-condensabili YK4 sonda di auto-sfiato acqua di città V1 misuratore flusso A di condizi. ZC V2 misuratore flusso A di raffredd. ZB JOW6 ZD ZD V5 misuratore flusso condensa (in opzione) D JOW7 cabina gruppo pompe V6 misuratore flusso A sorgente di calore (in opzione) DD S sensore di conduttività DP sensore pressione differenziale (in opzione) Altri dispositivi F1 valvola a tre vie entrata A refrigerata / caldaia riscaldamento acqua di riscaldamento ZB3 G26 * G3: F2 valvola di ritegno uscita A DH2 SE HZ condizionamento *DD C3 U5 G4 LTG HTG G2: F3 valvola a squadra vapore ZL2 G37 U26 condensatore F4 valvola a squadra soluzione U8 H5 concentrata DH3 F5 valvola a squadra soluzione diluita C2 C4 C2B U3 U3B G3 ingresso vapore G49 G29 U21 valvola di regolazione concentraz. HTG U6 ingresso acqua riscaldata F6 G3 F7 valvola di regolazione concentraz. LTG U7 ingresso fumi G F8 valvola di esclusione impianto idrico uscita acqua riscaldata W7 U25 F9 valvola di campionamento refrigerante uscita fumi F10 valvola di campionamento LTHE F11 valvola di campionamento HTHE HTHE ZL3 U2 evaporatore F12 valvola di campionamento soluzione diluita G2 assorbitore G47 F13 valvola principale di spurgo G46 G38 F14 valvola diretta di spurgo U4 F15 valvola di spurgo HTG G39 F16 valvola di spurgo di campionamento G35 F17 valvola equilibratrice G5 G6 F18 valvola di rilevamento pressione JOW4 condensa scambiatore ZL5 G: G32 G31 involucro principale SQ di calore TQ F19 valvola di rilevamento pressione HTG LTHE U7 F20 valvola di sfiato del vuoto e valvola manuale G8 G F21 valvola di caricamento azoto W6 U22 F27 valvola di drenaggio A refrigerata U23 G48 uscita condensa up!G26 G33 JOW2 F28 valvola di drenaggio A di raffredd. G7 G21 G27 G25 F29 valvola di drenaggio A di riscald. G22 F35 trappola di vapore G23 cabina comando chiller F36 valvola di by-pass condensa T9 per installazione esterna ZL4 G24 F37 valvola di drenaggio antigelo U24 UT U: QMD YA2 valvola di scarico press. A di riscald. LG WQ FE valvola di auto-reintegro A YA auto-sfiato aria YC valvola di drenaggio manuale YD valvola di scarico CNT sistema di automazione edificio(opzionale) ventilatore aspirante Internet YE valvola di reintegro A DDT Interfaccia controllo multi-unita(opzionale) YF valvola di reintegro manuale A Note: 4. Tipo linea: uscita attuatore CG1 manovacuometro HTG 1. ambito fornitura del chiller 2. I componenti contrassegnati con “∆” sono per chiller a vapore ingresso sensore CG2 manovacuometro involucro principale G4 filtro (non fornito per chiller fumi) quelli contrassegnati con “∆ ∆” sono per chiller a fumi , comunicazione RD disco di rottura quelli con “∆ ∆∆” per chiller ad A calda. 3. I componenti contrassegnati con “*” non sono forniti con i modelli solo di raffreddamento. G28 G28 G28 G28 MRGK Dispositivi di comando INV1 Inverter pompa soluzione INV3 Inverter pompa refrigerante INV5 Inverter torre di raffredd. (per 2 ventilatori) INV6 Inverter pompa A di raffredd. TS Schermo tattile PLC Controllore logico programmab. Oggetti controllati RP pompa refrigerante SP pompa soluzione VP pompa sfiato aria LQFJ ventilatore torre di raffredd. F22 valvola di auto-spurgo F24 valvola motorizzata refrigerante F26 valvola termostatica acqua di riscaldamento*DD F38 valvola motorizzata sorgente di calore (in opzione valvola di scarico motorizzata) YB valvola motorizzata di drenaggio KF ventilatore dell’armadio di comando Sensori T1 sensore temp. entrata A refrig. T2 sensore temp. uscita A refrig. T2A T3 T4 T5 T6 T7 T9 T10 T11 T12 T13 T14 sistema di auto-spurgo/sfiato A/C W pompa MRGK Chiller - CMT Clima - 73 Chiller Packaged a singolo stadio a vapore simile a BYDS: chiller singolo-stadio vapore; BYDH: chiller singolo-stadio acqua calda; BYDE chiller singolo-stadio fumi G28 G28 ZF Sensori T1 sensore temp. entrata A refrigerata INV1 Inverter pompa soluzione T2 sensore temp. uscita A refrigerata INV3 Inverter pompa refrigerante T2A sensore temp. taratura A refrigerata INV5 Inverter torre di raffreddamento T3 sensore temp. entrata A di raffreddamento (per 2 ventilatori) T4 sensore temp. uscita A di raffreddamento INV6 Inverter pompa A di raffreddamento T5 sensore temp. generatore TS Schermo tattile T6 sensore temp. uscita A sorgente di calore PLC Controllore logico programmabile T7 sensore temp. entrata A sorgente di calore T9 sensore temp. ambiente Oggetti controllati T11 sensore di cristallizzazione ZD RP pompa refrigerante T12 sensore temp. armadio di comando SP pompa soluzione T13 sensore temp. entrata A di riscaldamento A/C W VP pompa sfiato aria B1 interruttore di flusso A refrigerata AP pompa assorbimento B1A interruttore di flusso A refrigerata LQFJ ventilatore torre di raffreddamento B2 interruttore di flusso A di raffreddamento F22 valvola di auto-spurgo B3 interruttore di flusso A refrigerata F24 valvola motorizzata refrigerante GY controllo pressione F38 valvola motorizzata sorgente di calore YK1 sonda di livello soluzione generatore (in opzione valvola di scarico motorizz.) YK2 sonda di livello refrigerante YB valvola motorizzata di drenaggio YK3 sonda non-condensabili KF ventilatore dell’armadio di comando YK4 sensore di auto-spurgo V1 misuratore flusso A di condizionamento V2 misuratore flusso A di raffreddamento V5 misuratore flusso condensa (in opzione) D JOW6 Cabina gruppo pompe misuratore flusso A sorgente di calore DDD JOW7 S sensore di conduttività DP sensore pressione differenziale (in opzione)D MRGK GF GF ZG ZG ZF G9 G9 G9 G W2 ZE pompa acqua di raffreddamento acqua di città ZC ZD ZB G9 A/C W pompa dispositivo auto -osaggi chimici addolcitore ZD G W3 ZE Dispositivi di comando G28 G28 MRGK ZD HZ C3 U5 generatore ZL2 U8 condensatore U6 C2 C4 C2B U3 U3B DH3 G29 U7 H5 G W6 ingresso vapore Ingresso acqua calda riscaldata ingresso fumi G49 uscita condensa uscita acqua calda riscaldata uscita fumi U2 G38 assorbitore ZL3 evaporatore U4 G39 G35 G32 ZL5 G: G31 TQ U23 JOW4 SQ sistema di auto-spurgo/sfiato LTHE BQ G33 U22 JOW2 G25 G27 G8 cabina comando chiller ZL4 G24 G21 G23 T9 per installazione esterna U24 UT QMD WQ U: LG CNT ventilatore aspirante Internet sistema di automazione edificio(opzionale) DDT Interfaccia controllo multi-unita(opzionale) Note: 3. Tipo Linea type: 1. ambito fornitura del chiller 2. I componenti contrassegnati con “∆” sono per chiller a vapore , and quelli contrassegnati con “∆∆” sono per chiller a fumi, quelli con “∆∆∆” per chiller ad acqua calda 74 - Chiller - CMT Clima uscita attuatore ingresso sensore comunicazione Altri dispositivi F7 valvola di regolazione concentrazione F8 valvola di esclusione impianto idrico F9 valvola di campionamento refrigerante F10 valvola di campionamento soluzione concentrata F12 valvola campionamento soluzione diluita F13 valvola principale di spurgo F14 valvola diretta di spurgo F16 valvola di spurgo HTG F17 valvola di spurgo di campionamento F18 valvola equilibratrice F20 valvola di sfiato del vuoto e valvola manuale F21 valvola di spurgo del vuoto F23 valvola di caricamento azoto F27 valvola di esclusione sfiato vuoto F28 valvola di drenaggio A refrigerata FE valvola di drenaggio A di raffreddamento YA valvola di auto-reintegro A YC valvola di auto-sfiato YD valvola di drenaggio manuale YE valvola di scarico YF valvola di reintegro A CG2 valvola di reintegro manuale A G4 manovacuometro filtro (non fornito per il tipo fumi) Chiller Packaged vapore e fiamma diretta (simile a BYZS: chiller fiamma diretta e vapore, BYZH: chiller fiamma diretta e A calda, BYZE: chiller fiamma diretta e fumi) uscita condensazione sistema di auto-spurgo/sfiato uscita fumi uscita acqua riscaldatae ingresso acqua riscaldata ingresso fumi ingresso vapore addolcitore dispositivo auto -dosaggiio T2A sensore temp. taratura A refrigerata Dispositivi di comando T3 sensore temp. entrata A di raffreddamento INV1 inverter pompa soluzione T4 sensore temp. uscita A di raffreddamento INV3 inverter pompa refrigerante T5 sensore temp. HTG (al PLC) INV5 inverter torre di raffredd. (per 2 ventilatori) G28 G28 G28 G28 MRGK MRGK T5A controllo temp. HTG (al bruciatore) INV6 inverter pompa acqua di raffreddamento T6 sensore temp fumi TS schermo tattile PLC controllore logico programmabile T9 sensore temp. ambiente T10 sensore cristallizzazione HTG BC comando del bruciatore T11 sensore temp. entrata soluzione diluita LTHE Oggetti controllati T12 sensore cristallizzazione LTG RP pompa refrigerante GF T13 sensore temp. armadio di comando SP pompa soluzione GF T14 sensore temp. entrata A di riscaldamento* VP pompa sfiato aria ZF ZG LQFJ ventilatore torre di raffreddamento T15 sensore temp. uscita di riscaldamento* ZF ZG ZD ZD T16 sensore temp. entrata A calda** F22 valvola di auto-spurgo A/C W T17 sensore temp. uscita A calda** F24 valvola motorizzata refrigerante F25 valvola termostatica acqua calda** T6A sensore temp. entrata cascami di calore G9 T6B sensore temp. uscita cascami di calore F26 valvola termostatica acqua di riscald.* acqua calda G9 G9 G9 F38 valvola motorizzata sorgente di caloreB1 interruttore di flusso A refrigerata G9 G9 B1A interruttore di flusso A refrigerata (in opzione valvola di scarico motorizzata) G W5 G W2 G W3 ZE B2 interruttore di flusso A di raffreddamento BF2 valvola a solenoide principale gas combust. ZE ZE T pompa acqua B3 interruttore di flusso A refrigerata BF3 valvola a solenoide d’esercizio gas combust. A/C W pompa acqua calda pompa ** BF4 valvola a solenoide di accens. gas combust. di raffreddamento GY controllo pressione YK1 sonda di livello soluzione HTG YB valvola motorizzata di drenaggio ZD KF ventilatore dell’armadio di comando YK2 sonda di livello refrigerante ŗQ YK3 sensore non-condensabili BM bruciatore acqua di città YK4 sonda di auto-sfiato aria Sensori T1 sensore temp. entrata A refrigerata V1 misuratore flusso A refrigerata/di riscald. ZC ZB JOW6 ZD T2 sensore temp. uscita A refrigerata V2 misuratore flusso A di raffreddamento ZD JOW7 Cabina gruppo pompe V3 misuratore flusso gas V4 misuratore flusso acqua calda V5 misuratore flusso condensa (in opzione) D V6 misuratore flusso A sorgente di calore (in opzione) DDD S sensore di conduttività acqua calda riscaldata acqua calda riscaldata DP sensore pressione differenziale (in opzione) ** U28 U27 SG1 sensore fughe gas bruciatore ZB2 SG2 sensore fughe gas nel locale macchina G26 G41 ZB3 G3: SE HZ DH2 Altri dispositivi C3 U5 G4 G37 F1 valvola a tre vie entrata A refrigerata/di riscald. G36 G2: LTG F2 valvola singola uscita A refrigerata / di riscald.* condensatore U26 U7 F3 valvola a squadra vapore DH3 F4 valvola a squadra soluzione concentrata C2 C4 C2B U3 U3B G3 HTG U7B F5 valvola a squadra soluzione diluita G49 H5 ZL2 G3 F6 valvola di regolazione concentrazione HTG G29 U21 W7 U7C F7 valvola di regolazione concentrazione LTG F8 valvola di esclusione impianto idrico U25 U6 F9 valvola di campionamento refrigerante U6B CD F10 valvola di campionamento LTHE evaporatore ZL3 CN F11 valvola di campionamento HTHE assorbitore U2 G2 F12 valvola campionamento soluzione diluita F13 valvola principale di spurgo CG4 G38 HTHE U4 CG5 F14 valvola diretta di spurgo TH2 G39 F15 valvola di spurgo HTG G35 CG3 F16 valvola di spurgo di campionamento Q2 F17 valvola equilibratrice CG: Q3 SQ F18 valvola di rilevamento pressione involucro principale QS G: H4 F19 valvola di rilevamento pressione HTG JOW4 ZL5 G32 G31 F20 valvola di sfiato del vuoto e valvola manuale CG9 G5 G6 H2 G47 U23 F21 valvola di caricamento azoto F23 valvola di esclusione sfiato vuoto TQ LTHE F27 valvola di drenaggio acqua refrigerata G46 G8 F28 valvola di drenaggio acqua di raffreddamento U7C up!G26 G33 G48 W6 U22 F29 valvola di drenaggio acqua di riscaldamento* G21 G25 G27 F30 valvola di drenaggio acqua calda** JOW2 G7 W4 G F35 trappola di vapore D G22 F36 valvola di by-pass condensa D ZL4 G23 cabina comando chiller CG2 G24 F37 valvola di drenaggio antigelo D YA1 valvola di scarico pressione A calda** U24 WQ UT QMD YA2 valvola di scarico pressione A di riscaldamento* U: LG T9 per installazione esterna FE valvola di auto-reintegro acqua BF1 valvola a sfera gas combustibile BF8 valvola di scarico del filtro dell’olio combustibile sistema di automazione edificio(opzionale) CNT BF9 valvola di sfiato del filtro dell’olio combustibile TH3 gas combustibile olio combustibile internet Interfaccia controllo multi-unita(opzionale) DDT P1 pressostato di minima ventilatore aspirante P2 pressostato di massima PR regolatore di pressione gas combustibile (fornito di serie) G1 filtro del gas 4. Tipo linea: Note: G3 filtro dell’olio uscita attuatore 1. ambito di fornitura del chiller G filtro DDD 2. I componenti contrassegnati con “∆” sono per chiller a vapore, YA auto-sfiato aria ingresso sensore YC valvola di sfiato manuale quelli contrassegnati con“∆∆” sono per chiller a fumi, “∆∆∆” comunicazione YD valvola di scarico per chiller ad acqua calda.. YE valvola reintegro acqua 3. I componenti contrassegnati con “**” non sono applicabili al tipo YF valvola reintegro manuale acqua raffreddamento/ riscaldamento, e quelli machiati con “*” & “**” CG1 manovacuometro HTG non sono applicabili al tipo solo di raffreddamento. CG2 manovacuometro involucro principale RD disco di rottura Chiller - CMT Clima - 75 Chiller Packaged energia multipla (simile a BYHE: chiller A calda, fumi e fiamma diretta) Dispositivi di comando INV1 Inverter pompa soluzione INV3 Inverter pompa refrigerante INV5 Inverter torre di raffreddamento (per 2 ventilatori) INV6 Inverter pompa acqua di raffreddamento TS Schermo tattile PLC Controllore logico programmabile G28 G28 G28 BC comando del bruciatore MRGK Oggetti controllati RP pompa refrigerante SP pompa soluzione VP pompa sfiato aria LQFJ ventilatore torre di raffreddamento F22 valvola di auto-spurgo GF F24 valvola motorizzata refrigerante F25 valvola termostatica acqua calda** ZG ZF ZD F26 valvola termostatica acqua di riscaldamento* F38 valvola motorizzata A sorgente di calore A/C W BF2 valvola a solenoide principale gas combustibile acqua calda BF3 valvola a solenoide d’esercizio gas combustibile G9 G9 G9 G9 BF4 valvola a solenoide di accensione gas combust.YB G W2 G W5 ZE valvola motorizzata di drenaggio ZE KF ventilatore dell’armadio di comando pompa acqua calda** BM bruciatore Sensori ZD T1 sensore temp. entrata A refrigerata ŗQ T2 sensore temp. uscita A refrigerata T2A sensore temp. taratura A refrigerata ZD T3 sensore temp. entrata A di raffreddamento JOW6 cabina T4 sensore temp. uscita A di raffreddamento JOW7 di comando G28 MRGK ZF ZG addolcitore acqua G9 auto-dosatore G9 G W3 ZE T ZC acqua di città pompa acqua di raffreddamento ZD ZB ZD gruppo pompe caldaia acqua calda** U27 U28 ZB3 G3: G26 C3 U5 G3 C2 C4 C2B U3 G41 HZ SE DH2 G36 G2: G4 G37 LTG condensatore U26 ZB2 U7B G49 H5 U7 U21 DH3 G29 U3B HTG U7C ZL2 G3 U25 U6 U6B assorbitore U4 sistema di auto-spurgo/sfiato TQ U23 G5 LTHE G7 G27 ventilatore aspirante (fornito di serie) LG internet CNT sistema automazione edificio (opzionale) DDT interfaccia comando multi-unit (opzionale) 1. Ambito di fornitura del chiller 2. Le parti contrassegnate con “**” non sono applicabili al tipo raffreddamento/riscaldamento, e quelle contrassegnate con “*” e “**” non sono applicabili al tipo di solo raffreddamento. 76 - Chiller - CMT Clima H4 CG9 CG2 T9 per installazione all'esterno U: U24 UT CG: W4 G G22 G23 cabina di comando chiller G24 Q2 Q3 H2 G8 G21 JOW2 G25 QS G6 U22 up G26 WQ Note: SQ G33 ZL4 TH3 CG3 JOW4 G32 G31 ZL5 TH2 G35 G: CG4 CG5 +7+( G39 olio combustibile G2 G38 CD CN ZL3 gas combustibile U2 3. Tipo di linea: uscita attuatore ingresso sensore comunicazione T5 sensore temp. HTG (al PLC) T5A controllo temp. HTG (al bruciatore) T6 sensore temp fumi T9 sensore temp. ambiente T10 sensore cristallizzazione HTG T11 sensore temp. entrata soluzione diluita LTHE T12 sensore cristallizzazione LTG T13 sensore temp. armadio di comando T14 sensore temp. entrata A di riscaldamento* T15 sensore temp. uscita di riscaldamento* T16 sensore temp. entrata A calda** T17 sensore temp. uscita A calda** T6A sensore temp. entrata A sorgente di calore T6B sensore temp. entrata fumi B1 interruttore di flusso A refrigerata B1A interruttore di flusso A refrigerata B2 interruttore di flusso A di raffreddamento B3 interruttore di flusso A refrigerata GY controllo pressione YK1 sonda di livello soluzione HTG YK2 sonda di livello refrigerante YK3 sensore non-condensabili YK4 sonda di auto-sfiato aria V1 misuratore flusso A refrig. / di riscald. V2 misuratore flusso A di raffreddamento V3 misuratore flusso gas V4 misuratore flusso A calda S sensore di conduttività DP sensore pressione differenziale (in opzione) SG1 sensore fughe gas bruciatore SG2 sensore fughe gas nel locale macchina Altri dispositivi F1 valvola a tre vie entrata A refrig./di riscald. F2 valvola singola uscita A refrig./di riscald.* F3 valvola a squadra vapore F4 valvola a squadra soluzione concentrata F5 valvola a squadra soluzione diluita F6 valvola di regolazione concentrazione HTG F7 valvola di regolazione concentrazione LTG F8 valvola di esclusione impianto idrico F9 valvola di campionamento refrigerante F10 valvola di campionamento LTHE F11 valvola di campionamento HTHE F12 valvola campionamento soluzione diluita F13 valvola principale di spurgo F14 valvola diretta di spurgo F15 valvola di spurgo HTG F16 valvola di spurgo di campionamento F17 valvola equilibratrice F18 valvola di rilevamento press. involucro princ. F19 valvola di rilevamento pressione HTG F20 valvola di sfiato del vuoto e valvola manuale F21 valvola di caricamento azoto F23 valvola di esclusione sfiato vuoto F27 valvola di drenaggio acqua refrigerata F28 valvola di drenaggio acqua di raffreddamento F29 valvola di drenaggio acqua di riscaldamento* F30 valvola di drenaggio acqua calda** YA1 valvola di scarico pressione acqua calda* YA2 valvola di scarico press. acqua di riscald.* FE valvola di auto-reintegro acqua BF1 valvola a sfera gas combustibile BF8 valvola di scarico del filtro dell’olio combust. BF9 valvola di sfiato del filtro dell’olio combust. P1 pressostato di minima P2 pressostato di massima PR regolatore di pressione gas combustibile G1 filtro del gas G3 filtro dell’olio G4 filtro YA auto-sfiato aria YC valvola di sfiato manuale YD valvola di scarico YE valvola reintegro acqua YF valvola reintegro manuale acqua CG1 manovacuometro HTG CG2 manovacuometro involucro principale RD disco di rottura Microchiller non-elettrico sfiato sfiato aria calda acqua calda U9 U8 X3 [IG W8 4 V5 3 C4 G V2 21 2 V7 STC acqua calda STK CD G6 U6 W9 G antifango X2 G2 G5 GE entrata combustibile 7 A/C W U: 8 : ZDH W7 U3 G biocida [IG U22 GC 6 5 L[H V3 cavo di rete GB ZDH G4 cavo di potenza U7 9 ZS V4 SQ A/C W U2 C2 C3 GD V6 U4 MRGK LUTC reintegro acqua GF G3 ZE TQ MRC drenaggio temporizzato 1 HTG 2 LTG 3 condensatore 4 evaporatore 5 assorbitore 6 HTHE 7 LTHE 8 torre di raffreddamento 9 dispositivo di auto-spurgo 10 riscaldatore acqua calda* SP pompa soluzione RP pompa refrigerante KTSB pompa acqua refrigerataa / di riscaldamento LQB pompa acqua di raffreddamento RSB pompa acqua calda LQFJ ventilatore torre raffreddamento RSJ bruciatore F1 commutatore raffreddamento/riscaldamento F2 valvola sfiato a 3vie vie F3 valvola sfiato riflusso F4 valvola di regolazolazione concentrazione HTG F5 valvola sfiato vuoto e valvola manuale V6 flussometro acqua refrigerata/di riscaldamento V7 flussometro acqua riscaldamento V8 flussometro gas YR valvola refrigerante YD dispositivo drenaggio ( timer on) FE valvola a sfera gallegiante reintegro acqua YCG valvola (manuale) stabilizzat. qualità acqua raffreddam. FA valvola (manuale) spurgo camera non-condensabili FB valvola (manuale) spurgo diretto FC valvola(manuale)soluzione FD valvola(manuale)combustibile FF valvola esclusione sfiato ZHF valvola di ritegno KZG cabina comando esterno BC comando bruciatore T1 sensore temperatura entrata acqua T2 A/C sensore temperatura uscita acqua Note: 1. Le parti contrassegnate con “ * “ sono per acqua calda, non applicabili al tipo raffreddamento/riscaldamento. Le parti contrassegnate con “ ** “ sono per l’esercizio di riscaldamento, non applicabili al il tipo di solo raffreddamento. T3 A/C sensore temperatura uscita acqua raffreddamento T5 sensore temperatura HTG(a PLC) T6 sensore temp ambiente T7 sensore temperatura fumi T8 sensore temp acqua calda T9 taratura sensore temperatura acqua condizionamento (A/C) T11 sensore temperatura armadio di comando W1 interruttore temperatura HTG W2 interruttore temp acqua calda B1 interruttore flusso acqua condizionamento B2 interruttore flusso acqua condizionamento B3 interruttore flusso acqua calda U1 sonda di livello soluzione HTG U2 sonda di livello refrigerante U3 sensore non-condensabili U4 sensore cristallizzazione LTG U5 sonda di livello acqua raffreddamento U6 sonda di sfiato sopra livello 2. Tipo delle linee: uscita attuatore ingresso sensore Chiller - CMT Clima - 77 Ambito di fornitura/prestazione Categoria Item 5SBTQPSUP FVCJDB[JPOF %BMMBGBCCSJDBBMQPSUP %BMQPSUPBMTJUPEJJOTUBMMB[JPOF 0QFSB[JPOJJOTJUPJOWPMVDSPQSJODJQBMFHSVQQPQPNQF (JVO[JPOJQFSTQFEJ[JPOFGSB[JPOBUB t t t t 1BSUFFMFUUSJDB "MJNFOUB[JPOFEJQPUFO[BBMDPOUFOJUPSF $PMMFHBNFOUPJOUFSOP t t .FTTBBUFSSBEFMMJNQJBOUPJESJDP t Costruzione e installazione 'POEB[JPOF t *OTUBMMB[JPOFEFMDPOUFOJUPSFNFUBMMJDP 5VCJEJDPOOFTTJPOFUSBJMDIJMMFSFJMHSVQQPQPNQF t t 5VCJEJDPOOFTTJPOFUSBDIJMMFSFUPSSFEJSBGGSFEEBNFOUP 1PTBUVCBUVSFFTUFSOF t t JTPMBNFOUPDIJMMFS *TPMBNFOUPUVCBUVSFOFMDPOUFOJUPSF JTPMBNFOUPUVCB[JPOF "OUJHFMP t t t t .FTTBJOFTFSDJ[JP .FTTBJOFTFSDJ[JPEFMDIJMMFSJOTJUP t &TFSDJ[JP FNBOVUFO[JPOF t t "EEFTUSBNFOUPPQFSBUPSJJOTJUP .BOVUFO[JPOFPSEJOBSJB 78 - Chiller - CMT Clima BROAD Cliente Osservazioni #30"%PSHBOJ[[BJMUSBTQPSUPTVSJDIJFTUB 4BMEBUSJDFFB[PUPEFWPOPFTTFSFNFTTJB disposizione dal cliente. Il cliente deve pagare BROAD per i lavori di giunzione. USJGBTFDPOEVUUPSJ *MDBWPEJSFUFQFSJMDPMMFHBNFOUP al contenitore deve essere messo disposizione dagli utenti. 7JDJOPBMMBDBCJOBEJDPNBOEP situare uno speciale collettore con resistenza di terra ≤ 4Ω. *MDPOUFOJUPSFEPWSµFTTFSFJOTUBMMBUPRVBOEP le fondazioni saranno state ultimate. NPEFMMP≥ BY400, il cliente deve mettere a disposizione una gru *ODMVEFJUVCJEFMMBDRVBSFGSJHFSBUB di riscaldamento, i tubi dell’acqua calda, i tubi di reintegro e di drenaggio dell’acqua, i tubi della sorgente di energia, i tubi di reintegro. NPOUBUPJOGBCCSJDB 2VBOEPMBUFNQFSBUVSBBNCJFOUF¼TPUUP×$ si raccomanda il trattamento antigelo. -VUFOUFQSPWWFEFBMDBSJDPEJFOFSHJB e condizionamento dell’aria. Il cliente deve pagare BROAD per la messa in esercizio. *MDPOUSBUUPEJBTTJTUFO[BBQBHBNFOUP può essere sottoscritto dopo il periodo di garanzia. Dati sulla costruzione del locale macchina Ľ1000 Locale macchina Il locale macchina deve essere ben ventilato, disporre delle funzioni di comando temp. e umidità e delle funzioni di drenaggio. Al suo interno vi è uno spazio di servizio. Se il locale macchina viene costruito dal cliente, questi deve tenere presente quanto segue: - Ventilazione: una scarsa ventilazione porta ad un’elevata umidità nel locale macchina, che può causare fenomeni di erosione dell’unità stessa. Pertanto, si deve rivolgere molta attenzione alla ventilazione nel locale. Ventilare il locale macchina ogni 4 ore e reintegrare l’aria di combustione. Il volume dell’aria di combustione per un DFA è stimato 1,3 m3 per ogni kW di combustibile. - Drenaggio: 1. La fondazione del chiller deve essere ad un livello elevato nel locale macchina. 2. Tutti i tubi di scarico e i tubi di drenaggio devono essere visibili sopra il drenaggio. 3. Il locale macchina nel sotterraneo deve essere costruito sopra un canale aperto per ricevere l’acqua di drenaggio, provvisto di una pompa sommersa di autocontrollo del livello. - Temperatura: La temperatura del locale macchina deve essere regolata entro 5 e 43°C . Una temperatura inferiore può fare incrinare i tubi di rame e la vasca dell’acqua quando il chiller è spento; una temperatura superiore può danneggiare i componenti elettrici. Nel locale macchina deve essere installato il termometro e un allarme di sovratemperatura. spazio di servizio - Umidità: l’umidità del locale macchina deve essere inferiore all’85%. Un’umidità superiore può danneggiare l’isolamento dei componenti elettrici. - Spazio di servizio del chiller Fondazione - Per le dimensioni dei plinti vedere i disegni quotati. - Capacità di carico: a. Si raccomanda che il carico della fondazione del locale macchina sia 1,5 volte il peso d’esercizi. b. Accertarsi che la fondazione sia livellata, senza avallamenti o sovraccarichi (per l’installazione sul tetto). c. Il carico di un chiller è distribuito equamente sulla superficie di contatto tra il telaio di base in acciaio laminato e il plinto. - Bulloni di ancoraggio: a. Il chiller può essere posto direttamente sulla fondazione senza bulloni di ancoraggio (specificare nell’ordine d’acquisto se esiste un'importante fonte sismica o una specifica esigenza antivibrazione). b. I bulloni di ancoraggio devono essere preinstallati per la fondazione del gruppo pompe secondo i disegni quotati. destra ĽF dietro Mod. sinistra Ľ1500 20 Ľ1500 Ľ1300 spazio necessario per passaggio tubi (può essere sia sul lato anteriore che posteriore) Ľ1500 30 50 75 ĽG fronte 100 125 150 200 250 300 400 500 600 800 1000 F 2300 3200 3700 3700 4500 4500 4500 5500 5500 5500 7000 7000 7000 9000 G 650 800 1100 1150 1300 1700 1700 1950 2100 2400 2400 2600 900 2600 1. Se il locale macchina è più piccolo delle dimensioni sopra indicate, contattare BROAD per una soluzione. 2. F, G è lo spazio cilindrico di servizio, che può utilizzare lo spazio di pompe idriche, porte e finestre e può anche essere condiviso da 2 chiller. 3. Si raccomanda che il locale macchina sia 500mm più alto dei chiller. Chiller - CMT Clima - 79 Sistema di tubazioni IMPIANTO GAS - La pressione standard è pari a 16-50kPa. Per ordini specifici si può prevedere una pressione inferiore o superiore. - La valvola di scarico dovrà essere installata nella parte più bassa dei tubi per il gas. Quando il sistema di tubazioni per il gas sarà stato ultimato, tutti i tubi di collegamento dovranno essere sottoposti a pulizia e se ne dovrà controllare l’ermeticità all’aria usando aria a 0,6Mpa. - Quando due o più unità sono collegate in parallelo, un tubo-polmone (con diametro 3-6 volte il tubo principale) deve essere installato accanto al tubo principale per evitare la cessazione della combustione dovuta alla bassa pressione del gas, causata da un eventuale avviamento simultaneo. La valvola di scarico manuale dovrà essere posizionata al fondo del tubo-polmone. - Il cliente è pregato di comunicare a BROAD il tipo di combustibile, la capacità calorifera e la pressione in modo che possa essere scelto un adeguato bruciatore e che si possa comunicare al cliente stesso il diametro del tubo del gas. Il cliente può poi progettare il filtro, il flussometro, la valvola a sfera, il tubo del diffusore e il pressostato. BROAD è responsabile per l’installazione di valvole di sequenza per il gas entro l’ambito di fornitura. Il sistema di tubazione esterna per il gas deve essere installato a cura del cliente a 1 m di distanza dal bruciatore. - Se il cliente deve provare la pressione della tubazione, la valvola a sfera della sequenza di valvole BROAD per il gas deve essere chiusa in modo che la valvola di sequenza per il gas non venga danneggiata dall’alta pressione. - Nel locale macchina deve essere installato un allarme di fuga di gas (il valore di attivazione deve essere impostato del 20% inferiore al limite inferiore del valore di pericolo) che deve essere collegato ai ventilatori aspiranti che entreranno in azione. Il locale macchina deve sempre essere ben ventilato. IMPIANTO OLIO - L’impianto olio include il serbatoio di stoccaggio dell’olio, la pompa dell’olio, il serbatoio giornaliero dell’olio e gli strumenti di misurazione. Il serbatoio dell’olio dovrà essere provvisto di ugello di controllo dell’olio, sfiato d’aria (sfiatatoio), valvola di reintegro dell’olio, indicatore di livello dell’olio e valvola di spurgo. Il livello minimo dell’olio del serbatoio giornaliero deve essere di 0,1m più alto del bruciatore. - Il tubo dell’olio deve essere di rame o di acciaio non saldato e il test di fuga deve essere eseguito a 0,8MPa min. - I filtri dei fluidi devono essere installati all’ingresso e all’uscita del serbatoio di stoccaggio. I filtri devono avere una sufficiente superficie di sezione e devono poter essere installati, disinstallati e svuotati con facilità. - Il serbatoio dell’olio deve essere dotato di dispositivo di misurazione di precisione. IMPIANTO VAPORE - La pressione di alimentazione del vapore deve essere stabile. Il limite superiore non deve superare il 110% della pressione nominale. Se vi è la possibilità che la pressione superi il limite superiore, la tubazione deve essere munita di una valvola di regolazione. - La valvola di sicurezza deve essere fissata nella tubazione di ingresso vapore. La valvola di protezione viene regolata al 110%-130% della sua pressione di esercizio. La valvola di sicurezza deve essere collegata con l’esterno per evitare la sovrappressione dell’impianto. - L’acqua condensata deve poter uscire facilmente e può essere depositata in un serbatoio aperto, accanto al chiller, e poi essere nuovamente pompata nella caldaia da un’apposita pompa o da un pressurizzatore a trappola di vapore. IMPIANTO ACQUA - Il riempimento iniziale dell’acqua refrigerata / di riscaldamento deve essere eseguito con acqua dolce. La percentuale di perdita deve essere inferiore al 10% l’anno, o altrimenti una grande quantità di reintegro con acqua di città causerà l’insudiciamento dell’impianto dell’acqua. - Le perdite minori negli impianti dell’acqua refrigerata / di riscaldamento vengono reintegrate dalla vasca dell’acqua di espansione. Per equilibrare la pressione si raccomanda una vasca aperta per l’acqua di espansione invece di uno spanditore chiuso. Il volume di espansione dell’acqua è calcolato al 4% del volume d’acqua totale dell’impianto. - Chiller, gruppo pompe e torre di raffreddamento devono essere in corrispondenza uno con l’altro per conseguire un maggior risparmio energetico. - Per risolvere i problemi tradizionali legati all'impianto dell'acqua di raffreddamento, il chiller Packaged BROAD (gruppo pompe) ha introdotto il sistema di auto-dosaggio, come l'inibitore di corrosione e il biocida, in particolare per la legionella. In fondo all’impianto dell’acqua di raffreddamento vi è una valvola motorizzata di drenaggio (compresa nella dotazione del chiller Packaged BROAD). 80 - Chiller - CMT Clima - Quando la distanza tra torre di raffreddamento e locale macchina è b30m, il diametro del tubo dell’acqua di raffreddamento può seguire il disegno quotato. Se è 30-90m, il diametro del tubo deve essere di una misura più grande. Se è >90m, il diametro del tubo deve essere di due misure più grande. - Per ridurre al minimo la resistenza idrica nell’impianto dell’acqua, invece di filtri a Y si deve utilizzare un filtro a resistenza zero, con l’area della sezione 8-15 volte maggiore di quella del tubo. - All’ingresso/uscita dell’impianto dell’acqua refrigerata / di raffreddamento e dell’acqua calda deve essere installato un connettore flessibile. Il peso del sistema di tubazioni esterno non può mai essere supportato dal chiller. - Il punto di installazione della torre di raffreddamento deve essere lontano dalla sorgente di calore e potenza, in particolare deve essere a 6 m di distanza dalla ciminiera, oppure la ciminiera deve essere 2 m più alta della sommità della torre di raffreddamento. Altrimenti, i fumi possono entrare nella torre di raffreddamento e provocare la corrosione dei tubi di rame all’interno del chiller. - Requisiti della tubazione: tutti i tubi e le valvole non devono attraversare lo spazio sopra il chiller, per evitare di danneggiarlo in seguito all’installazione, manutenzione o perdite dei tubi stessi. - Per le zone con acqua molto dura si raccomanda l’impianto di acqua calda per lo scambio del calore secondario. - Per l’impianto acqua calda di BY20,BY50 si deve adottare lo scambio di calore secondario. IMPIANTO FUMI - Si raccomanda l’uso di un camino indipendente per ciascun chiller. Se, per motivi di limitazione di spazio, i chiller devono condividere lo stesso camino, questo deve essere del tipo incorporato e il camino principale deve essere più grande e più alto per evitare qualsiasi interferenza reciproca. La valvola motorizzata dei fumi deve essere installata per ciascun condotto dei fumi per evitare la corrosione causata dall’entrata dei fumi stessi nei chiller che non sono in funzione. - Il volume dei fumi dipende dall’entrata di calore combustibile. É stimato a 1,55m3 per kW di combustibile in entrata. Si raccomanda una velocità di flusso del gas combusto nel camino di 3-5m/s . - Il collettore di particelle d’insudiciamento deve essere installato all’ingresso del condotto del fumo che si immette nel chiller, onde evitare che la condensa fluisca direttamente nel chiller stesso. Il condotto interno del fumo deve essere isolato. Per un camino esterno alto in acciaio, si deve realizzare un isolamento per mantenere la forza di salita del fumo. Non occorre isolamento per un camino fumi esterno basso in acciaio. Si deve cercare di ubicare l’uscita dei fumi il più lontano possibile dalla torre di raffreddamento oppure 2 m più in alto della torre stessa. Altrimenti il gas combusto può entrare nella torre di raffreddamento, danneggiando il chiller. - La temperatura nominale dei fumi è 160°C. Ad ogni modo, per sicurezza, la scelta dei materiali isolanti e la progettazione dell’area antincendio devono basarsi su una temperatura di 300°C . parafulmine riparo pioggia tettoia portello d’ispezione drenaggio condensa portello pulizia collettore insudiciamento tubo di scarico inserito in acqua Illustrazione di un impianto fumi Ordinando il chiller Packaged BROAD, il sistema di ventilazione è incluso nella dotazione del locale macchina. Sistema di comando acqua di riscaldamento touch screen(installato in posto conveniente per l’uso sensore temp amb installato all’esterno sotto la grondaia) T15 rivelatore fughe ventilat. aspirante gas (tipo a contenitore allarme fiamma di gas ) SG2 T9 ≥10m TS sensore temp contenitore TY0 armadio di comando locale macchina collegam. antincendio 29 BROAD DFA internet cavo di potenza chiller energia armadio di comando 1#pompa acqua refrig.ta / di riscald. gruppo pompe, 2#pompa acqua refrig.ta / di riscald. torre raffredd. del cliente 1#pompa acquadi raffredd. interfaccia comando multiunit (max. 4 unit) 11 contatto asciutto ≥10m comunicazione seriale ProfiBus ModBus Host Link BACnet Lonwork vari altri protocolli di comunicazione T17 acqua calda Sensore temp uscita acqua calda cavo energia cavo di comando cavo del sensore armadio di comando impianto distrib. acqua Packaged 2#pompa acqua di raffredd. 1#pompa acqua calda 2#pompa acqua calda pompa agente antifango pompa biocida Valvola drenaggio acqua di raffredd. 1## ventilatore torre di raffreddamento cavo comunicazione cavo line a telefonica o rete 1. Il sistema di comando del chiller Packaged BROAD include le interfacce di comando per chiller, gruppo pompe, torre di raffreddamento, contenitore per esterno, telemonitoraggio internet , BMS e comando multiunità ecc. 2. L’interfaccia di comando del gruppo pompe e della torre di raffreddamento nonché l’armadio di comando dell’impianto distribuzione acqua sono forniti insieme al gruppo pompe. La cabina di comando del contenitore e le relative parti elettriche sono fornite insieme al contenitore stesso. 3. I clienti che ordinano più chiller Packaged standard posso- n## ventilatore torre di raffreddamento no scegliere l’interfaccia di comando multiunità, che comanda automaticamente tutti i chiller in funzione, secondo le variazioni di carico. 4. L’interfaccia di comando BMS include le opzioni "Comunicazione seriale" e "Contatto asciutto". L’interfaccia di comunicazione seriale può utilizzare i protocolli HostLink, ModBus, ProfiBus, BACnet o Lonworkn, tutti in opzione. 5. Se il cliente non ordina il gruppo pompe, sarà fornita l'interfaccia di comando standard per gruppo pompe e torre di raffreddamento. Chiller - CMT Clima - 81 Diagramma cablaggio esterno Potenza M2!M3!M4!O!QF quadro elettrico Chiller M2 M3 M4 O QF MZ12 MZ13 MZ14 O111 QF W2, WJ, DBOI DBOI comando comunicazione ESBJ ESBJ DBOM W2. 1127 W2, torre di raffreddamento Packaged ed interfaccia potenza chiller DBOM W2. 761 762 Protezione 3 livelli acqua refrigerata Interfaccia comando per gruppo pompe e torre raffredd. non BROAD Protezione 3 livelli acqua refrigerata 1# A/C W pompa on/off 2# A/C W pmpa on/off 1# pompa acqua condizionamento on Quadro comando impianto distrib. acqua Packaged 761 762 711 719 712 71: 713 721 731 732 J5, J5. ML2V ML2W ML2X NL2 1# A/C pompa acqua ML3W ML3V ML3X NL3 2# A/C pompa acqua MR2V MR2W MR2X NR2 1# pompa acqua raffreddamento MR3V MR3W MR3X NR3 2# pompa acqua raffreddamento NX2 1# pompa cqua calda NX3 2# pompa cqua calda MX2V MX2W MX2X MX3V MX3W MX3X NU13 O12 NU pompa antifango 2# Pompa acqua frequenza 714 di raffredd. avviato 722 NT13 O12 NT pompa biocida 715 723 733 avviato 734 J6, frequenza J6. 716 Pompa acqua 724 calda on/ off 763 pompa antifango 764 76: pompa biocida 771 Valvola di 766 drenaggio 767 acqua di 768 GQ13 GQ14 O12 avviato ventilatore raffreddamento on M[12 M[13 M[14 O QF M2 M3 M4 O QF interfaccia comando multiunit (opzionale) touch screen comunicazione i nterfaccia controllo BMS on contatto asciutto diluizione off (opzionale) errore BMS on BMS off NG2 1# ventilatore torre di raffreddamento MGoV MGoW MGoX NGo n# ventilatore torre di raffreddamento ZU1 ZU2 ZU2 sensore fughe gas interfaccia contenitore metallico temp.ambiente MG2V MG2W MG2X sensore temp contenitore raffreddamento collegamento ! di sicurezza pompa drenaggio acqua di raffreddamento 121 122 121 122 Z35, Z35. Z135 !TH3 GM GO NG ventilatore aspirante 21B 21C 21C CEI CEM TIME conness. altre unit (max. 4) TE9 TE7 SE3 SE2 collegamento antincendio cavo schermato cavo non schermato touch screen Dotazione standard chiller Packaged BROAD 751 752 753 755 754 756 757 758 W2, 336 338 Note: Sistema di comando BMS 1.L’interfaccia di comando del gruppo pompe e l’armadio di comando dell’impianto di distribuzione dell’acqua Packaged BROAD non saranno forniti se non sarà stato ordinato il gruppo pompe, ma disponibile un’interfaccia di comando per le pompe e la torre di raffreddamento fornite dal cliente. L’armadio di comando del contenitore e i relativi dispositivi elettronici non sono forniti se il contenitore non viene ordinato. cavo comunicazione interfaccia internet SK56 82 - Chiller - CMT Clima connessione a internet 2.Se il cliente si procura in loco i gruppi pompe e la torre di raffreddamento, deve esservi una protezione a 3 livelli dell’acqua refrigerata e un collegamento con la pompa di raffreddamento. Lista installazione sistema di comando Ubicazione e requisiti d’installazione Materiale Approvvigionamento Fornitura BROAD Fornitura cliente Messa a terra chiller e gruppo pompe resistenza di terra ≤4Ω cavo di terra cliente / predisposizione e cablaggio di messa a terra potenza chiller armadio di comando del chiller e dell’impianto idrico cavo a 5 conduttori (fornitura standard 10 m) BROAD Cablaggio interno all’armadio di comando del chiller posa del cavo schermo tattile in qualsiasi punto dell’ufficio (a parete o sulla scrivania) umidità 0-85% (nessuna condensa), temperatura 0 - 30°C cavo a 5 conduttori (fornitura standard 30 m) BROAD Cablaggio interno all’armadio di comando del chiller posa del cavo monitoraggio di rete armadio di comando del chiller cavo di rete cliente Cablaggio interno all’armadio di comando del chiller posa del cavo, cablaggio lato edificio Interfaccia BMS (in opzione) armadio di comando del chiller cavo comunicazione (per comunicazione seriale), cavo a 11 conduttori (per contatto asciutto) cliente Cablaggio interno all’armadio di comando del chiller posa del cavo, cablaggio lato edificio sensore temperatura ambiente ventilazione e evitare i raggi diretti del sole cavo a 3 conduttori (fornitura standard 10 m) BROAD cablaggio armadio di comando del chiller cablaggio d’installazione del sensore di temperatura* sensore temperatura uscita A di riscald., sensore temperatura uscita A calda al lato di uscita del tubo dell’A di riscaldamento / A calda, lontano 10 m dal chiller cavo a 3 conduttori (fornitura standard 10 m) BROAD cablaggio installazione sensore di temperatura installazione armadio di comando impianto distribuzione acqua e presa di corrente. armadio di comando dell’impianto di distribuzione dell’acqua bulloni d’installazione cavo a 5 conduttori cliente Cablaggio interno all’armadio di comando del chiller cavo e installazione dell’armadio di comando cablaggio tra chiller e armadio di comando impianto distribuzione acqua tra il chiller e l’armadio di comando dell’impianto di distribuzione dell’acqua fornitura del cavo necessario per il chiller Packaged BROAD Cablaggio interno all’armadio di comando del chiller posa del cavo cablaggio tra gruppo pompe e armadio di comando impianto distribuzione acqua tra l’armadio di comando dell’impianto di distribuzione dell’acqua e il gruppo pompe fornitura del cavo necessario per il gruppo pompe standard BROAD Cablaggio interno all’armadio di comando del chiller posa del cavo Item CHILLER GRUPPO POMPE Chiller - CMT Clima - 83 Indicazioni di trasporto Stato di spedizione - BY20 deve essere spedito in un pezzo unico, mentre BY50 in due pezzi. - BY75-1 000: il chiller e il gruppo pompe devono essere spediti separati. - BY75-400: il gruppo pompe e l’armadio di comando devono essere spediti in 3 pezzi. - BY500-1 000 il gruppo pompe e l’armadio di comando devono essere spediti in 3-5 pezzi (gruppo pompe acqua di condizionamento, gruppo pompe acqua di raffreddamento e armadio di comando) - Tutto il materiale deve essere spedito in container conformemente alla "Tabella di disposizione nei container". - Chiller ≤ BZ75, BE75, BS100 (larghezza max. ≤ 2.1m) in un unico pezzo. - Le altre unità devono essere spedite in 2-6 pezzi. - Se vi sono limitazioni dovute allo spazio in sito o a difficoltà d’accesso nel locale macchina, anche un’unità piccola può essere spedita frazionata (o frazionata con il telaio d’acciaio) o frazionata con giunti acciaio (ossia, l’involucro principale e l’HTG vengono frazionati e saldati con piastre d’acciaio, che saranno tagliate via prima di entrare nel locale macchina). - Quando l’unità arriva al locale macchina, le parti frazionate devono essere collegate da saldatori BROAD. Il cliente deve preparare le attrezzature di saldatura, l’azoto e gli altri ausili necessari. - La soluzione è caricata nel chiller quando l’unità è spedita in un pezzo unico, mentre è imballata separatamente se la spedizione è frazionata o se la spedizione è unica ma il peso di spedizione dell’unità supera le 32 tonnellate. - BROAD può organizzare il trasporto e l’assicurazione per conto del cliente. Se il cliente desidera provvedere direttamente, per la disposizione in container e per la sicurezza di trasporto deve attenersi alle “Norme di trasporto per chiller BROAD” . Tabella di disposizione nei container: Mod. BZ Con gruppo pompe BY Contenitore BYZ BE BS(BH) BZHE BDH(S) 20 20’GP* /* 40’HQ(BY20)* 20’GP* 20’GP* 20’GP* 20’GP* 50 20’GP* /* 40’HQ(BY50)* 20’GP* 20’GP* 20’GP* 40’HQ* 75 40’HQ* 20’GP 40’OTx2 40’HQ* 40’HQ* 40’HQ+20’GP* 40’HQ* 100 40’HQ 20’GPx2 40’OTx2 40’HQ 40’HQ* 40’HQ+20’GP 40’HQ* 125 40’HQ+20’GP 40’GP 40’OTx2 40’HQ+20’GP 40’HQ+20’GP 40’HQ x2 40’OT* 150 40’OT+20’GP 40’GP 40’OTx2+20’GP 40’OT+20’GP 40’OT 40’OTx2 40’OT* 200 40’OT+20’OT 40’GP+20’GP 40’OTx2+20’GP 40’OT+20’OT 40’OT+20’GP 40’OTx2 40’OT* 250 40’OTx2 40’GP+20’GP 40’OTx2+20’GP 40’OTx2 40’OTx2 40’OTx2 40’OT* 40’OT+20’GP* 30 300 40’OTx2 40’GP+20’GP 40’OTx3 40’OTx2+20’GP 40’OTx2 40’OTx2+20’GP 400 40’OTx2 +20’GP 40’GPx2 40’OTx3+20’GP 40’OTx2+40’GP 40’OTx2 40’OTx2+40’GP 40’FR+20’GP* 500 40’OTx2 +20’GP 40’GPx2 40’OTx3 +20’GP 40’OTx3 40’OTx2 +20’GP 40’OTx2 +40’GP 40’FR+20’GP* 600 40’FR+40’OTx2 +20’GP 40’GPx2 +20’GP / 40’FR+40’OTx2 +20’GP 40’FR+40’OT +20’GP 40’FR+40’OTx2 +20’GP 800 40’FRx2 +40’OTx2 +40’GP 40’GPx3 +20’GP / 40’FRx2+40’OTx2 +40’GP+20’GP 40’FRx2 +40’OT +40’GP 40’FRx2+40’OTx2 +40’GP+20’GP 1000 40’FRx2 +40’OTx2 +40’GP +20’GP 40’GPx3 +20’GP / 40’FR+40’OTx2 +40’GPx2 40’FRx2 +40’OTx1 +40’GP 40’FRx2+40’OTx2 +40’GPx2 Note: 1 I modelli contrassegnati con " * " sono spediti in un unico pezzo, e il resto in spedizione frazionata. 2 Per i chiller oltre il modello 500 (il peso dell’involucro principale supera i requisiti), potrebbe esservi qualche variazione a seconda della condizione del momento. 3 Nel caso in cui alcuni paesi impongano limitazioni di dimensione e peso, il carico dovrà essere disposto in conformità. 84 - Chiller - CMT Clima 4 BCT disposizione in container: 20’GP: BCT16:13 unità; oppure BCT23:10 unità; oppure BCT70: 3 unità; oppure BCT115:2 unità; 40’GP: BCT1 6:13 unità; oppure BCT23:20 unità; 40’HQ: BCT70:7 unità; oppure BCT115:4 unità. Indicazioni di sollevamento e livellamento - Le operazioni di sollevamento devono essere svolte da apposite ditte qualificate, con adeguata copertura assicurativa. - La gru deve essere supportata da tiranti incrociati e da una solida fondazione per evitare che si rovesci. Per prevenire incidenti, si devono controllare le funi e i ganci di acciaio della gru prima di procedere al sollevamento. L’angolo d’intersezione di sollevamento deve essere minore di 90°. É severamente vietato sollevare il chiller con un’unica fune di acciaio. Quando il chiller è stato sollevato a 20mm dal carrello di trasporto o dal suolo, si deve tenerlo fermo per un poco e poi, se tutto è a posto, sollevarlo lentamente. - Il chiller deve essere posato con attenzione. É severamente vietato posarlo bruscamente! Essendo l’unità un dispositivo sotto vuoto, qualsiasi impatto sul chiller è severamente vietato! - Per spostare il chiller, come rulli, invece dei bastoni di legno, si devono utilizzare soltanto tondi di acciaio o tubi di acciaio spessi. Trascinare soltanto, dall’apposito foro, sui rulli di acciaio, non applicare forze su nessun’altra parte del chiller. Prima di sistemare l’attrezzatura di sollevamento, sollevare l’unità posizionando dei martinetti sotto i rulli di acciaio. I due lati dell’HTG e dell’involucro principale devono essere sollevati simultaneamente. - Prima di posizionare il chiller, i plinti di fondazione devono essere stati sagomati e livellati. - Poi posizionare il chiller senza bulloni. (Se vi è una fonte di forti vibrazioni e se vi è una specifica esigenza antivibrazioni, ciò deve essere fatto presente prima di trasmettere l’ordine). Il gruppo pompe deve essere fissato con bulloni di ancoraggio. La fondazione deve essere livellata e solida per impedire cedimenti o sovraccarichi (quando l’unità è installata sul tetto). - In caso di più chiller spediti frazionati, accertarsi che l’HTG e l’involucro principale assemblati siano quelli originali. Posizionare il chiller secondo il disegno dei giunti del chiller stesso e accertarsi che l’apertura del giunto sia minore di 1,5 mm. - Dopo avere posizionato il chiller, regolare il livellamento, mettendo sottili lamiere di acciaio dove esso non è omogeneo, per garantire la compattezza di contatto tra il chiller stesso e la base. Prendere la piastra tubiera come punto di livellamento e compiere l’operazione di livellamento fronte/retro e destra/ sinistra (controllare l’altezza di livello di ogni parte con tubo acrilico). il livellamento deve essere tra 0,8/1000 sia longitudinalmente sia lateralmente e deve essere eseguito entro due ore dal posizionamento del chiller, altrimenti questo si danneggerà. - Il chiller deve essere posizionato a livello e le basi del suo telaio di acciaio devono coincidere con il plinto. Il peso del chiller deve essere equamente equilibrato sul plinto. Altrimenti il chiller può svergolare lentamente, ciò che alla fine si tradurrà in danneggiamenti dovuti a perdite. - Durante il trasporto e l’installazione, il chiller deve essere protetto da personale a tempo pieno. Le persone non autorizzate non possono accedere al chiller o alle valvole. É vietato avvitare le valvole del chiller. Se il locale macchina è in fase di costruzione, si rendono necessarie misure di sicurezza per evitare che il chiller sia danneggiato o insudiciato. Non raschiare la vernice o lo strato isolante. Schizzo livellamento Schizzo sollevamento Punti di livellamento (piastra tubiera) Foro di trascinamento < 90° < 90° Rulli di acciaio Schizzo fondazione < 90° foglio di gomma lamiera di acciaio dopo il livellamento, riempire di calcestruzzo fondazione in calcestruzzo (la lamiera di acciaio può anche essere utilizzata per il plinto sopra il suolo) Chiller - CMT Clima - 85 note 86 - Chiller - CMT Clima note Chiller - CMT Clima - 87 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA ORDINAZIONI te; spetta quindi al Committente fare reclamo all’atto della ricezione per ritardi, a - Le ordinazioni ed ogni altro accordo preso dai rappresentanti incaricati sono disguidi, rotture, furti, ammanchi che si verificassero per qualsiasi causa alle Am- immediatamente impegnative per il Compratore; per il venditore diventano invece ministrazioni Ferroviarie, Compagnie di Navigazione od altri Vettori responsabili. impegnative solo quando, avendo egli ritenuto a suo insindacabile giudizio di Non si accettano quindi reclami e non si accordano bonifici per le cause di cui accettarle, invia la conferma d’ordine al compratore. Il contratto si intende comun- sopra. In particolare la Società non risponde delle eventuali rotture della merce que concluso presso la sede del venditore. spedita alla rinfusa anche nel caso che dette rotture siano attribuibili a deficienza b - Tutte le ordinazioni, anche verbali, salvo accordi contrari scritti, si intendono di imballaggio. Gli eventuali reclami per vizi della merce non saranno ammessi se accettate alle presenti condizioni generali di vendita che formano parte integrante non presentati nel termine stabilito dal Codice Civile. Il materiale viaggia sempre a di ogni contratto di vendita. Accettate dall’acquirente per la prima fornitura esse rischio e pericolo del Committente anche quando esso viene reso franco destino. valgono altresì per tutte le successive, anche se non espressamente richiamate. IMBALLAGGIO LUOGO DI RESA E PREZZI La merce è venduta franco ns. sede di Parabiago. In caso di sensibili variazioni nel costo della mano d’opera, dei combustibili, dei L’eventuale imballaggio, da richiedersi esplicitamente all’atto dell’ordinazione, sarà addebitato in fattura al costo. Gli imballi non sono restituibili. materiali, dei trasporti per provvedimento di autorità o in caso di altri aggravi simili, fra la data di ordinazione e quella di consegna del materiale, il prezzo convenuto potrà essere da noi variato. RESPONSABILITA’ La nostra responsabilità in nessun caso si estende alle conseguenze sia dell’im- Indipendentemente da ciò, quando fra la data di accettazione dell’ordine e quella piego dei nostri prodotti sia di mancata consegna e si limita puramente alla sostituzione dei pezzi restituiti franco ns. sede di Parabiago qualora essi siano da noi fissata per la consegna intercorrono più di 120 gg. i prezzi in vigore al momento dell’ordine potranno essere variati. In tal caso sarà facoltà del committente di annullare l’ordinazione e di rinunciare alla merce, purchè ne dia avviso a mezzo da noi riconosciuti difettosi. In nessun caso la ns. responsabilità può estendersi a danni diretti o indiretti di qualsiasi specie. Non si accetta merce di ritorno senza preventivo accordo. raccomandata entro 8 gg. dalla nostra Comunicazione del nuovo prezzo. In caso di mancata risposta nel termine suddetto, si intenderà accettato il nuovo prezzo. PREZZO E PAGAMENTO a - Tutti i ns. prezzi si intendono IVA esclusa. b - Si riconoscono come liberativi solo i pagamenti effettuati alla sede della CMT in Parabiago. Qualsiasi pagamento altrimenti eseguito resta a completo rischio, pericolo e spesa del Committente. Le tratte e le cambiali sia create in residenze diverse sia che come tali vengano presentate per il pagamento in diverso domicilio, non modificheranno il luogo del pagamento che resta sempre fissato al domicilio del venditore. c - Nel caso di ritardo nel pagamento totale od anche parziale di una fattura, il venditore, salvi tutti gli altri suoi diritti oltre al diritto di risoluzione avrà facoltà di sospendere le ulteriori consegne, nonché di spiccare tratta qualora non già fatto, per l’ammontare delle fatture scadute e anche di pretendere l’intero pagamento di tutto il materiale ordinato o di averlo in altro modo garantito. d - Sui ritardati pagamenti ricorrerà ad ogni modo, senza pregiudizio di ogni altra azione, l’applicazione degli interessi di mora pari al tasso ufficiale di sconto, in vigore durante il periodo di mora, moltiplicato per 2. Nell’eventualità che dopo la conferma d’ordine alla venditrice pervengano informazioni sulla solvibilità dell’acquirente in contrasto con quelle in precedenza ottenute, è facoltà della venditrice di ritenere applicabile l’art. 1186 C.C. e - Trascorsi 10 giorni dopo la scadenza del termine di pagamento stabilito in MISURE, PESI E MODELLI La società CMT s.r.l, non assume responsabilità sulle misure, pesi unitari dei prodotti commerciali ed ogni indicazione al riguardo non ha carattere impegnativo ma semplicemente informativo. L’illustrazione dei cataloghi e pieghevoli servono semplicemente a dare un’idea dei singoli articoli e non costituiscono un obbligo di fedele riproduzione nei dettagli. RECLAMI a - Gli eventuali reclami devono essere fatti con lettera raccomandata spedita alla CMT s.r.l. entro 8 giorni dalla consegna per vizi apparenti o entro 8 giorni da quando l’utente si è reso conto di vizi e difetti non apparenti e di funzionamento ma sempre entro i termini di garanzia. b - I reclami riflettenti difetti riscontrati nei pezzi di una fornitura non infirmano la validità della stessa, ma restano limitati ai pezzi risultanti difettosi. c - I pezzi riconosciuti difettosi o non corrispondenti alle condizioni di fornitura vengono accettati di ritorno e sostituiti con egual numero di pezzi efficienti senza che questo implichi la responsabilità del venditore per danni diretti o indiretti. d - La fattura si riterrà definitivamente approvata in ogni sua parte qualora non ci sia ritornata con lettera raccomandata entro 8 giorni dalla data del timbro postale. e - Qualsiasi reclamo o contestazione non implica la sospensione od il rifiuto al pagamento delle fatture, pagamento che dovrà effettuarsi regolarmente ed integralmente nei termini convenuti. fattura senza cha ne sia avvenuto il regolamento, la SOCIETA’ avrà facoltà di emettere tratta a vista con spese, il che si intende data perfetta e completa accettazione con il fatto stesso dell’ordinazione. f - L’emissione di tratta o la accettazione di effetti o assegni pagabili su altra GARANZIA La CMT s.r.l. garantisce la buona qualità dei suoi prodotti. Le condizioni e la durata sono riportate nelle garanzie dei singoli prodotti. piazza costituisce semplicemente una facilitazione concessa al Committente e non può mai essere invocata come deroga alla tassativa clausola di cui all’'D5art. 3 par.b. RISERVA DI PROPRIETA’ g - Eventuali contestazioni di qualsiasi genere e natura non conferiscono all’acquirente alcun diritto di differire i pagamenti. A norma dell’'D5art.1523 C.C. che si riconosce e vuole applicabile, il venditore si riserva la proprietà del materiale compravenduto fino ad integrale pagamento del prezzo, e quindi anche fino alla effettiva riscossione di effetti od assegni eventualmente dati in pagamento. TERMINI DI CONSEGNA RITARDI O IMPEDIMENTI DI FORTUNA La consegna si intende eseguita presso lo stabilimento del fornitore. Allorché viene indicato un termine di consegna, questo ha valore semplicemente informativo e non impiegatizio, essendo esso subordinato a qualunque imprevisto e in generale ad ogni altra causa di forza maggiore, dispensando la Società dall’osservare il termine di consegna indicato senza però che il Committente abbia diritto di annullare l’ordine né di esigere danni di qualsiasi natura. COMPETENZA GIUDIZIARIA Per ogni eventuale controversia tra la Società CMT s.r.l. e il Committente viene stabilita ed accettata la competenza dell’Autorità Giudiziaria di Milano o in alternativa Legnano, dove le parti eleggono ad ogni effetto domicilio con espressa rinuncia del Committente all’esecuzione di prove orali fuori. TRASPORTO E RISCHI NORME GENERALI Il Committente non potrà invocare dichiarazioni impegnative o garanzie assunte La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del destinatario restando convenuto che ogni spedizione viene eseguita per preciso incarico e conto del Committen- da nostri dipendenti o rappresentanti che non risultino dalle presenti condizioni generali o dati scritti e sottofirmati dalla ns. società. 88 - Chiller - CMT Clima cristina saracino.it Via Santa Maria, 180 - 20015 Parabiago - MI - Italia tel. +39 0331 588 737 - fax +39 0331 584 293 - [email protected] www.cmtclima.com 06/2009 CMT Costruzioni Macchine Termotecniche S.r.l.