eineeinführung in die sprache: parlaitaliano?
Transcript
eineeinführung in die sprache: parlaitaliano?
13 4. September 2015 Passaparola Lyrik Wortschatz QUEL TICINO PARALLELO, CHE NON TEME ANZI Verfrühte Prognose In unzähligen verfrühten Prognosen will der Mensch die Zukunft festlegen Dabei legt er nur fest was er will was er sich vorstellen kann Die Zukunft bringt anderes sie fragt den Menschen nicht und ihre Vorstellung ist grösser Zuversicht Blick zurück Blick nach vorn nein nicht im Zorn als Ansporn und dann vergiss nie den Blick hinter die Wörter dort ist vieles zu lesen Wörter drehen und sie neu setzen neu mischen und was steckt jetzt dahinter? Blick zurück Blick nach vorn nein nicht im Zorn als Ansporn Ivo Zanoni, Basel/Neggio INTERPRETA LA GLOBALIZZAZIONE a cura di Gio Rezzonico Ho appuntamento con il direttor Nick Balestra alla Beyounic SA di Muralto. Salgo una viuzza a fondo cieco alla ricerca di un palazzo moderno che ospita gli uffici dell’azienda. Trovo una casa con tre entrate. Nessuna indicazione sulla Beyounic. Suono a tutte e tre. Mi apre un giovane in pantofole. Sono certo di avere sbagliato indirizzo e mi scuso. “Sono io quello che lei cerca”, mi dice il giovane con aria simpatica. “Sa – aggiunge – non si scandalizzi, ma noi non abbiamo un ufficio. Lavoriamo quando e dove siamo più produttivi. Basta ci sia il collegamento con internet, grazie al quale raggiungiamo i nostri clienti sparsi nel mondo”. Salgo in un moderno appartamento ricavato da una casa d’inizio Novecento e arredato con gusto. In una stanza troneggia un grande computer. Mi accomodo in sala, come fossi un amico. “Vede – mi spiega di nuovo il giovane sorridente – questo modo di lavorare ci permette di collaborare con giovani talentuosi ovunque si trovino. In Ticino siamo in tre. Un collabora- tore abita invece nella regione del Lago di Como e un altro in Serbia. Ci incontriamo fisicamente una volta all’anno, ma ci vediamo spesso in videoconferenza”. Nick Balestra e i suoi colleghi producono un programma, o forse meglio un App, per gestire tutto quanto ha a che fare con gli eventi, utilizzato da tecnici che creano siti web. “Nel mondo – spiega Nick – viene organizzata una miriade di eventi: alcuni grandi, altri piccoli e di ogni genere da parte di associazioni, scuole, confraternite eccetera. Noi ci rivolgiamo a questi piccoli: con un abbonamento annuo che oscilla tra i 30 e i 300 dollari, risolviamo i loro problemi organizzativi”. Il software è distribuito in 111 paesi e tradotto in 38 lingue. Negli ultimi due anni è stato utilizzato per organizzare 1 milione di eventi ed ha raddoppiato ogni anno la cifra d’affari aziendale. L’attività della Beyounic è stata sostenuta da BancaStato, “che ci ha concesso una linea di credito nel 2009 quando abbiamo costituito la società anonima. In seguito – spiega Nick Balestra – proprio mentre cercavamo capitali fuori dal Ticino e li avevamo quasi trovati, abbiamo ricevuto il sostegno di Agire”, una fondazione cantonale che aiuta le start up di giovani e intraprendenti imprenditori. La Beyounic è oggi una delle tante realtà che operano in Ticino sconosciute dai più, ma che costituiscono una sorta di paese parallelo frutto della globalizzazione. Nick è un ragazzo estroverso ed irrequieto, che ha studiato alla facoltà di scienze della comunicazione all’Università della Svizzera Italiana, dove ha seguito moltissimi corsi senza mai dare gli esami finali. Preoccupato di trovare sbocchi pratici agli insegnamenti teorici, nel 2003, mentre all’Università di Harvard nasceva Facebook, lui creava “1000usi”, una versione luganese del socialnetwork, al quale in pochi giorni si sono iscritti il 90 per cento degli studenti dell’ateneo. La sua iniziativa prevedeva anche l’organizzazione di feste studentesche: è da questa esperienza che è nata l’idea su cui si fonda Beyounic SA. una viuzza a fondo cieco: eine Sackgasse nessuna indicazione: kein Hinweis più produttivi: produktiver sparsi nel mondo: über die Welt verteilt troneggia: thront giovani talentuosi: talentierte Junge una miriade di eventi: eine Vielzahl an Veranstaltungen oscilla: wankt la cifra d’affari aziendale: der Unternehmensumsatz intraprendenti imprenditori: erfinderische Unternehmer sconosciute: unbekannte irrequieto: lebhaft scienze della comunicazione: Kommunikationswissenschaften sbocchi: Absatzmärkte Anzeige EINE EINFÜHRUNG IN DIE SPRACHE: PARLA ITALIANO? Wissen Sie, was ein caffè liscio ist? Können Sie dem Kellner auf Italienisch erklären, dass Sie keine Laktose vertragen und die Pizza deshalb ohne Käse möchten? Haben Sie mit Ihrer Nachbarin im Tessin auch schon über die Politik des neuen Gemeindepräsidenten oder immer nur übers Wetter gesprochen? Ein Land oder eine Region kennenzulernen, sich in einer anderen Kultur zurechtzufinden, bedeutet auch, die entsprechende Sprache zu sprechen. Wenige Worte reichen oft aus, um vom Fremden zum Bekannten zu werden. Meist braucht es keine komplizierten Wortkreationen, um die Besonderheiten einer Gegend und deren Bevölkerung besser zu verstehen. Ein paar einfache Sätze genügen, um sich besser verständigen zu können. Das gilt beispielsweise auch im Umgang mit den Behörden, sollte man sich in einer anderen Sprachregion niederlassen wollen. Die Sprachlehrerin Barbara Thomann-Cairoli hat in Zusammenarbeit mit der Tessiner Zeitung diverse Basis-Kurse zusammengestellt, welche sowohl im Tessin ansässigen Deutschsprachigen als auch Personen, die sich regelmässig im Südkanton aufhalten, Grundkenntnisse der italienischen Sprache vermitteln. Barbara Thomann-Cairoli studierte an der Universität von Parma (I) Literaturwissenschaften und Philosophie mit einer Spezialisierung auf Kunst- und Kulturgeschichte. Die Kurse richten sich in erster Linie an Anfängerinnen und Anfänger, die über geringe Kenntnisse des Italienischen verfügen. Das Angebot umfasst zwei Basis-Kurse, welche über zehn Wochen jeweils am Dienstag oder Donnerstag durchgeführt werden. Weiter stehen die Intensivkurse “Vacanze italiane” auf dem Programm mit täglich anderthalb Stunden Sprachunterricht an fünf aufeinanderfolgenden Wochentagen im Oktober (siehe Angaben unten). Ziel der Kurse ist es, den Teilnehmerinnen und Teilnehmern die italienische Sprache und Kultur näherzubringen. Abonnentinnen und Abonnenten der Tessiner Zeitung profitieren von einem Rabatt von 20 Prozent auf dem regulären Kurspreis. Entdecken Sie die neuen Italienisch-Basiskurse der TZ WARUM Zum Credo der Tessiner Zeitung gehört es seit jeher, sowohl eine kulturelle als auch eine sprachliche Brücke zwischen dem Tessin und den Deutschsprachigen zu schaffen. Was liegt daher näher, als der Leserschaft einen Italienisch-Basiskurs anzubieten? WAS Das Angebot umfasst zwei verschiedene Kurs-Typen: 1) “Basis-Kurs” mit 10 Lektionen zu je 1,5 Stunden auf 10 Wochen verteilt, geeignet für im Tessin Ansässige; 2) Spezialkurs “Vacanze italiane” mit je 5 Lektionen konzentriert auf 5 aufeinanderfolgende Lektionen zu je 1,5 Stunden von Montag bis Freitag, geeignet sowohl für im Tessin Ansässige als auch für Ferienwohnungs- bzw. Ferienhausbesitzer oder Touristen. WANN • “Basis-Kurs” A: vom 6.10. bis 22.12.2015, jeden Dienstag von 18.00 bis 19.30 Uhr • “Basis-Kurs” B: vom 8.10. bis 17.12.2015, jeden Donnerstag von 18.00 bis 19.30 Uhr • “Vacanze italiane” A: vom 5. bis 9.10.2015 (Uhrzeit nach Absprache) • “Vacanze italiane” B: vom 12. bis 16.10.2015 (Uhrzeit nach Absprache) WO Alle Kurse finden bei der Tessiner Zeitung an der Via Luini 19 in Locarno statt WER Kursleiterin ist Barbara Thomann-Cairoli, Sprachlehrerin mit abgeschlossenem Studium in Literaturwissenschaften an der Universität von Parma EXTRAS • 20% Rabatt für alle Abonnentinnen und Abonennten der TZ • Maximale Teilnehmerzahl: 6 Personen pro Kurs • Zum Kurs gehört auch ein Besuch in der TZ-Redaktion und ein abschliessender Apéro • Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer erhalten ein Kurs-Attest 20% für tt Raba enten n Abon r TZ e d ANMELDUNG 1. Rufen Sie an unter Tel. Nr. 091 756 24 76 2. Schreiben Sie eine E-Mail an: [email protected] 3. Senden Sie den nachfolgenden Talon ausgefüllt an die Adresse: Tessiner Zeitung, Via Luini 19, 6600 Locarno ITALIENISCH-KURSE TESSINER ZEITUNG Vorname/Name: Kurstypen “Basis-Kurs” A Preis 380.- -20% TZ 300.- 380.- 300.- 200.- 160.- 200.- 160.- ab 6.10., Di. 18.00-19.30 Uhr Wohnort: “Basis-Kurs” B ab 8.10., Do. 18.00-19.30 Uhr Tel.: “Vacanze italiane” A ab 5.10., Mo.-Fr. “Vacanze italiane” B E-Mail: ab 12.10., Mo.-Fr.