eineeinführung in die sprache: parlaitaliano?

Transcript

eineeinführung in die sprache: parlaitaliano?
13
4. September 2015
Passaparola
Lyrik
Wortschatz
QUEL TICINO PARALLELO, CHE NON TEME ANZI
Verfrühte Prognose
In unzähligen verfrühten Prognosen
will der Mensch
die Zukunft festlegen
Dabei legt er nur fest
was er will
was er sich vorstellen kann
Die Zukunft bringt anderes
sie fragt den Menschen nicht
und ihre Vorstellung ist grösser
Zuversicht
Blick zurück
Blick nach vorn
nein nicht im Zorn
als Ansporn
und dann vergiss nie
den Blick hinter die Wörter
dort ist vieles zu lesen
Wörter drehen und sie neu setzen
neu mischen
und was steckt jetzt dahinter?
Blick zurück
Blick nach vorn
nein nicht im Zorn
als Ansporn
Ivo Zanoni, Basel/Neggio
INTERPRETA LA GLOBALIZZAZIONE
a cura di Gio Rezzonico
Ho appuntamento con il direttor Nick Balestra alla Beyounic SA di Muralto. Salgo una viuzza a fondo cieco alla ricerca di un palazzo moderno che ospita gli uffici
dell’azienda. Trovo una casa con tre entrate. Nessuna indicazione sulla Beyounic. Suono a tutte e tre. Mi apre un
giovane in pantofole. Sono certo di avere sbagliato indirizzo e mi scuso. “Sono io quello che lei cerca”, mi dice il
giovane con aria simpatica. “Sa – aggiunge – non si scandalizzi, ma noi non abbiamo un ufficio. Lavoriamo quando e dove siamo più produttivi. Basta ci sia il collegamento con internet, grazie al quale raggiungiamo i nostri
clienti sparsi nel mondo”. Salgo in un moderno appartamento ricavato da una casa d’inizio Novecento e arredato
con gusto. In una stanza troneggia un grande computer.
Mi accomodo in sala, come fossi un amico. “Vede – mi
spiega di nuovo il giovane sorridente – questo modo di lavorare ci permette di collaborare con giovani talentuosi
ovunque si trovino. In Ticino siamo in tre. Un collabora-
tore abita invece nella regione del Lago di Como e un altro in Serbia. Ci incontriamo fisicamente una volta all’anno, ma ci vediamo spesso in videoconferenza”. Nick Balestra e i suoi colleghi producono un programma, o forse
meglio un App, per gestire tutto quanto ha a che fare con
gli eventi, utilizzato da tecnici che creano siti web. “Nel
mondo – spiega Nick – viene organizzata una miriade di
eventi: alcuni grandi, altri piccoli e di ogni genere da parte di associazioni, scuole, confraternite eccetera. Noi ci rivolgiamo a questi piccoli: con un abbonamento annuo
che oscilla tra i 30 e i 300 dollari, risolviamo i loro problemi organizzativi”. Il software è distribuito in 111 paesi
e tradotto in 38 lingue. Negli ultimi due anni è stato utilizzato per organizzare 1 milione di eventi ed ha raddoppiato ogni anno la cifra d’affari aziendale. L’attività della
Beyounic è stata sostenuta da BancaStato, “che ci ha concesso una linea di credito nel 2009 quando abbiamo costituito la società anonima. In seguito – spiega Nick Balestra
– proprio mentre cercavamo capitali fuori dal Ticino e li
avevamo quasi trovati, abbiamo ricevuto il sostegno di
Agire”, una fondazione cantonale che aiuta le start up di
giovani e intraprendenti imprenditori. La Beyounic è
oggi una delle tante realtà che operano in Ticino sconosciute dai più, ma che costituiscono una sorta di paese parallelo frutto della globalizzazione. Nick è un ragazzo
estroverso ed irrequieto, che ha studiato alla facoltà di
scienze della comunicazione all’Università della Svizzera Italiana, dove ha seguito moltissimi corsi senza mai
dare gli esami finali. Preoccupato di trovare sbocchi pratici agli insegnamenti teorici, nel 2003, mentre all’Università di Harvard nasceva Facebook, lui creava
“1000usi”, una versione luganese del socialnetwork, al
quale in pochi giorni si sono iscritti il 90 per cento degli
studenti dell’ateneo. La sua iniziativa prevedeva anche
l’organizzazione di feste studentesche: è da questa esperienza che è nata l’idea su cui si fonda Beyounic SA.
una viuzza a fondo cieco: eine Sackgasse
nessuna indicazione: kein Hinweis
più produttivi: produktiver
sparsi nel mondo: über die Welt verteilt
troneggia: thront
giovani talentuosi: talentierte Junge
una miriade di eventi: eine Vielzahl an Veranstaltungen
oscilla: wankt
la cifra d’affari aziendale: der Unternehmensumsatz
intraprendenti imprenditori: erfinderische Unternehmer
sconosciute: unbekannte
irrequieto: lebhaft
scienze della comunicazione: Kommunikationswissenschaften
sbocchi: Absatzmärkte
Anzeige
EINE EINFÜHRUNG IN DIE
SPRACHE: PARLA ITALIANO?
Wissen Sie, was ein caffè liscio ist?
Können Sie dem Kellner auf Italienisch erklären, dass Sie keine Laktose vertragen und die Pizza deshalb
ohne Käse möchten? Haben Sie mit
Ihrer Nachbarin im Tessin auch
schon über die Politik des neuen Gemeindepräsidenten oder immer nur
übers Wetter gesprochen?
Ein Land oder eine Region kennenzulernen, sich in einer anderen Kultur zurechtzufinden, bedeutet auch,
die entsprechende Sprache zu sprechen. Wenige Worte reichen oft aus,
um vom Fremden zum Bekannten
zu werden. Meist braucht es keine
komplizierten Wortkreationen, um
die Besonderheiten einer Gegend
und deren Bevölkerung besser zu
verstehen. Ein paar einfache Sätze
genügen, um sich besser verständigen zu können. Das gilt beispielsweise auch im Umgang mit den Behörden, sollte man sich in einer anderen Sprachregion niederlassen
wollen.
Die Sprachlehrerin Barbara Thomann-Cairoli hat in Zusammenarbeit mit der Tessiner Zeitung diverse
Basis-Kurse zusammengestellt, welche sowohl im Tessin ansässigen
Deutschsprachigen als auch Personen, die sich regelmässig im Südkanton aufhalten, Grundkenntnisse
der italienischen Sprache vermitteln.
Barbara Thomann-Cairoli studierte
an der Universität von Parma (I) Literaturwissenschaften und Philosophie mit einer Spezialisierung auf
Kunst- und Kulturgeschichte.
Die Kurse richten sich in erster Linie
an Anfängerinnen und Anfänger, die
über geringe Kenntnisse des Italienischen verfügen. Das Angebot umfasst zwei Basis-Kurse, welche über
zehn Wochen jeweils am Dienstag
oder Donnerstag durchgeführt werden. Weiter stehen die Intensivkurse
“Vacanze italiane” auf dem Programm mit täglich anderthalb Stunden Sprachunterricht an fünf aufeinanderfolgenden Wochentagen im
Oktober (siehe Angaben unten). Ziel
der Kurse ist es, den Teilnehmerinnen und Teilnehmern die italienische Sprache und Kultur näherzubringen. Abonnentinnen und Abonnenten der Tessiner Zeitung profitieren von einem Rabatt von 20 Prozent auf dem regulären Kurspreis.
Entdecken Sie die neuen Italienisch-Basiskurse der TZ
WARUM
Zum Credo der Tessiner Zeitung gehört es seit jeher, sowohl eine kulturelle als auch eine
sprachliche Brücke zwischen dem Tessin und den Deutschsprachigen zu schaffen. Was
liegt daher näher, als der Leserschaft einen Italienisch-Basiskurs anzubieten?
WAS
Das Angebot umfasst zwei verschiedene Kurs-Typen: 1) “Basis-Kurs” mit 10 Lektionen zu
je 1,5 Stunden auf 10 Wochen verteilt, geeignet für im Tessin Ansässige; 2) Spezialkurs
“Vacanze italiane” mit je 5 Lektionen konzentriert auf 5 aufeinanderfolgende Lektionen zu
je 1,5 Stunden von Montag bis Freitag, geeignet sowohl für im Tessin Ansässige als auch
für Ferienwohnungs- bzw. Ferienhausbesitzer oder Touristen.
WANN
• “Basis-Kurs” A: vom 6.10. bis 22.12.2015, jeden Dienstag von 18.00 bis 19.30 Uhr
• “Basis-Kurs” B: vom 8.10. bis 17.12.2015, jeden Donnerstag von 18.00 bis 19.30 Uhr
• “Vacanze italiane” A: vom 5. bis 9.10.2015 (Uhrzeit nach Absprache)
• “Vacanze italiane” B: vom 12. bis 16.10.2015 (Uhrzeit nach Absprache)
WO
Alle Kurse finden bei der Tessiner Zeitung an der Via Luini 19 in Locarno statt
WER
Kursleiterin ist Barbara Thomann-Cairoli, Sprachlehrerin mit abgeschlossenem Studium
in Literaturwissenschaften an der Universität von Parma
EXTRAS
• 20% Rabatt für alle Abonnentinnen und Abonennten der TZ
• Maximale Teilnehmerzahl: 6 Personen pro Kurs
• Zum Kurs gehört auch ein Besuch in der TZ-Redaktion und ein abschliessender Apéro
• Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer erhalten ein Kurs-Attest
20% für
tt
Raba enten
n
Abon r TZ
e
d
ANMELDUNG
1. Rufen Sie an unter Tel. Nr. 091 756 24 76
2. Schreiben Sie eine E-Mail an: [email protected]
3. Senden Sie den nachfolgenden Talon ausgefüllt an die Adresse:
Tessiner Zeitung, Via Luini 19, 6600 Locarno
ITALIENISCH-KURSE TESSINER ZEITUNG
Vorname/Name:
Kurstypen
“Basis-Kurs” A
Preis
380.-
-20% TZ
300.-
380.-
300.-
200.-
160.-
200.-
160.-
ab 6.10., Di. 18.00-19.30 Uhr
Wohnort:
“Basis-Kurs” B
ab 8.10., Do. 18.00-19.30 Uhr
Tel.:
“Vacanze italiane” A
ab 5.10., Mo.-Fr.
“Vacanze italiane” B
E-Mail:
ab 12.10., Mo.-Fr.