Triumph - SOUTH GARAGE MOTOR CO.
Transcript
Triumph - SOUTH GARAGE MOTOR CO.
for Triumph BENVENUTI IN SOUTH GARAGE “L’ESALTAZIONE DELL’ESSENZA” è il percorso che porta all’essenza delle cose, questo è il concetto che esprime al meglio la filosofia di SOUTH GARAGE. ESALTAZIONE DELL’ESSENZA intesa come eliminazione del superfluo, valorizzazione della manifattura e della qualità dei materiali, quali sinonimo di esclusività, stile e di un’eleganza ricercata. In un mondo ossessionato dal culto delle apparenze c’è una preoccupante scarsità di eleganza, si tende all’esagerazione per “far colpo” a tutti i costi, a strafare. L’ eleganza non è appariscente. È stile, consapevolezza, misura. Un’equilibrata mescolanza di istintivo buon gusto e di scelte precise, di cura della sostanza e minuziosa attenzione a ogni dettaglio, la bellezza è “L’eleganza non è farsi notare, ma farsi ricordare.” La sobrietà non è sacrificio, rinuncia, pauperismo. È la capacità di scegliere ciò che serve, anche da un punto di vista estetico, e ciò che invece non solo è inutile, ma spesso è ingombrante e fastidioso. Complicare è facile, semplificare è difficile. Un progetto per raggiungere la sua piena efficacia e chiarezza deve evolversi verso la semplicità, il vero genio è trasformare una funzione complessa in una soluzione semplice e concretamente efficace. Un percorso che per la realizzazione di un prodotto semplice ma non banale, bello e funzionale, procede di scelta in scelta, dalla complessità all’essenzialità fino al punto in cui nulla può essere aggiunto e nulla tolto, la misura esatta, la giusta proporzione. La ricerca della semplicità, l’artigianalità Italiana, la massima attenzione alla qualità della materia prima e del lavoro, la cura del dettaglio e passione per il bello sono questi gli ingredienti che danno vita ai nostri prodotti. Ed è proprio ispirandosi a questi valori che SOUTH GARAGE ® ricerca, sviluppa e produce una linea di accessori per Triumph, che semplicemente sostituiti agli originali ti permettono di personalizzare il look della tua moto in base al tuo stile “create your own visual style” Questi oggetti rappresentano un punto di svolta introducendo nel mondo delle “motociclette” i concetti di “autore”, ”progetto” e “design”. L’obbiettivo è quello di cercare di cambiare il punto di vista guardare ogni cosa fuori dal coro e dagli schemi prestabiliti, estraniare gli oggetti dal proprio contesto di appartenenza e donargli una nuova vita. La moto diviene sinonimo di arte, lusso e artigianalità in una reinterpretazione arricchita di qualità, stile e tecnologia. Non vendiamo semplicemente un prodotto, ma un’esperienza unica e coinvolgente. Non si acquisterà un comune oggetto, bensì il valore della creatività di chi l’ha pensato e della professionalità di chi l’ha realizzato. Abbiamo ideato i nostri prodotti, selezionato con attenzione i materiali e le finiture e definito meticolosamente ogni dettaglio. I nostri sono prodotti i realizzati in ERGAL lavorato a CNC dal pieno, in alluminio lavorato mediante taglio laser ad altissima precisione e poi sottoposti a trattamenti superficiali che conferiscono maggiore resistenza alla corrosione, all’usura e all’abrasione, così da garantire un prodotto di elevato standard qualitativo, dal design raffinato, ricercato ed elegante. WELCOME IN SOUTH GARAGE ”THE EXALTATION OF THE ESSENCE” and the path that leads to the essence of things, this is the concept that best expressed the philosophy of SOUTH GARAGE. EXALTATION OF THE ESSENCE as the elimination of superfluous, exploitation of the manufacture and the quality of the materials, such as synonymous with exclusivity, style and a refined elegance. In a world obsessed with the cult of appearances there is a worrying lack of elegance, there is the tendency of the exaggeration to ”impress” at all costs, to overdo it. The elegance is not flashy. It is style, awareness, measurement. A balanced blend of instinctive good taste and choices, in the treatment of substance and meticulous attention to every detail, the beauty and “The elegance is not to be noticed, but get remember.” The sobriety is not sacrifice, renunciation, poverty. IT IS the ability to choose what you need (even from an aesthetic point of view) and what is not only unnecessary, but it is often cumbersome and annoying. Complicating and easy, simplify and difficult. A project to reach its full effectiveness and clarity must evolve toward simplicity, the true genius and transform a complex function into one simple solution is really effective. A path that for the realisation of a product that is simple but not trivial, attractive and functional, the proceeds of choice in choice, the complexity to the essentiality to the point where nothing can be added and nothing removed, the exact measurement, the right proportion. The search for simplicity, the Italian manufacturing, the maximum attention to the quality of the material, labor, the attention to detail and passion for the beautiful these are the ingredients that give life to our products. And it is just taking these principles/values which SOUTH GARAGE ® research, develops and manufactures a line of accessories for Triumph, which simply replaced the original allow you to customize the look of your bike to suit your style “create your own visual style” The bike becomes synonymous with art, luxury and craftsmanship in a reinterpretation enriched with quality, style and technology. We have designed our products, carefully selected materials and defined meticulously every detail. These objects represent a turning point by introducing into the horizon/world of the “motorcycles” the concepts of “author”, ”project” and “design”. The goal is to try to change the point of view look at every thing out of the choir and the preset patterns, estranging objects from its context of membership and to give him a new life. We do not sell just a product, but a unique experience and immersive. Do not buy a common object, but the value of the creativity of those who thought and of the professionalism of who has made. Our products are all made in ERGAL worked CNC machined from billet, machined aluminum laser cut very high accuracy and then subjected to surface treatments that give greater resistance to corrosion, wear and abrasion, so as to ensure a product of high.  INDICE 11 COPRI PIGNONE 13 SPROCKET GUARDS 15 PARA MOTORE CHAIN GUARDS 19 ENGINE GUARDS 25 37 COPRI CARBURATORE 67 PEDANE FOOTRESTS 35 RISERS CARBURETORS COVER RISERS SUPPORTO STRUMENTI SUPPORTO FARO 43 INSTRUMENTS SUP- 53 PARA CATENA CASSA FILTRO HEADLIGHT BRACKETS 57 PARAFANGHI SPROCKET GUARDS FENDERS ACCESSORI SELLA IN PELLE ACCESSORIES 73 LEATHER SADDLE ... let it be CREATE your own visual STYLE UNIQUE for yourself and yet identifiable for others. COPRI PIGNONE SPROCKET GUARDS Price Il copri pignone in alluminio è un accessorio che si sostituisce ,senza modifiche, alle parti in plastica originali, offrendo lo stesso ROW € 65 livello di protezione ma conferendo alla moto uno stile unico, inconfondibile ed essenziale. + VAT The aluminum sprocket cover is a useful accessory for protection and aesthetics of your bike, but in addition to its normal use it becomes an object of design that stands out the lines of the bike giving it a more attractive and essential look. Satin Black SIN002/PP/RW/B Colour SIN002/PP/RW/S Price STRING COLORE COLORE € 65 + VAT Satin Black SIN002/PP/ST/B SIN002/PP/ST/S Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville 11 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A Material: Aluminum Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: Laser cutting and welding n°4 Screws M6x16 Triumph Scrambler Finishes: Powder Coating / Hard anodizing M E C C A N I C H E V E L O C I 12 PARA CATENA CHAIN GUARDS Price ROW € 62 Il Paracatena in alluminio è un accessorio utile per la protezione e l’estetica della tua moto, sostituito all’originale le conferisce un look più accattivante ed essenziale. Il prodotto è disponibile in 2 versioni Row e String, ciascuno + VAT arricchito con dettagli di lavorazione , permettendoti così di personalizzare a tua moto in base al tuo stile. The aluminum chain guard is a useful accessory for protection and aesthetics of your bike, but in addition to its normal use it becomes an object of design that stands out the lines of the bike giving it a more attractive and essential look. Satin Black AMP017/S AMP017/B Colour Colour Price STRING COLORE COLORE € 62 + VAT Satin Black AMP018/B AMP018/S Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville 13 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A Material: Aluminum Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: Laser cutting and welding n°2 Screws M6x16 Triumph Scrambler Finishes: Powder Coating / Hard anodizing M E C C A N I C H E V E L O C I 14 PARA MOTORE ENGINE GUARDS Ha l’importante funzione di proteggere il motore da sassi, dossi e buche che si possono trovare su strada, ma oltre al Price suo normale impiego diventa un oggetto di design che risalta le linee della moto conferendole uno stile unico e ROW € 99 prezioso nel suo genere. + VAT It protects the engine, but in addition to its normal use it becomes an object of design that stands out the lines of the bike giving it a more attractive and essential look Available in 2 versions, each enriched with details of processing, allowing you to customize the look of your bike according to your style. Satin Black AMP020/S AMP020/B Colour Colour Price STRING COLORE COLORE € 99 + VAT Satin Black AMP019/B AMP019/S Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville 15 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A Material: Aluminum Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: Laser cutting and welding n°2 Screws M8x25 Triumph Scrambler Finishes: Powder Coating / Hard anodizing n°2 Screws M8x40 M E C C A N I C H E V E L O C I 16 PIEDINI CLASSIC FOOTRESTS I poggiapiedi in ERGAL lavorato a CNC dal pieno, rifinito con ossidazione anodica dura che conferisce al prodotto maggiore resistenza alla corrosione, all’usura e all’abrasione, sono il frutto di un’attenta e continua attività ricerca, per enfatizzare la materia e i dettagli delle lavorazioni conferendo al prodotto un forte sapore di autenticità. Price CLASSIC € 62 + VAT The Classic footrest made of ERGAL finished with hard anodizing that gives the product greater resistance to corrosion, wear and abrasion, considerably increasing the hardness of the surface. They are the result of careful and continuous research activities , to emphasize the subject and details of the work , giving the product a strong flavor of authenticity . COLORE Colour Satin Black ICV006/PD/CL/B ICV006/PD/CL/S Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville Material: Ergal Triumph Scrambler Process: CNC Finishes: Hard anodizing 19 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A M E C C A N I C H E V E L O C I 20 COVER PIEDINI Create per essere applicate sul supporto piedini ,che ne consente una soluzione semplice per il fissaggio. Disponibili in due varianti ,Classic e Knob, per personalizzare il look della tua moto in base al tuo stile. Price SUPPORTO € 58 + VAT Price COVER KNOB € 52 + VAT COVER FOOTRESTS Created to be applied on the bracket footrest , which allows a simple solution for the fixing. It is available in two variants ,Classic and Knob , to customize the look of your bike according to your style COLORE Colour COLORE Satin Black ICV005/SUP/B ICV005/SUP/S Colour Black ICV005/COV/KN/B Satin ICV005/COV/KN/S Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville Material: Ergal Mounting accessories: Triumph Scrambler Process: CNC n°2 Screws M8x20 Finishes: Hard anodizing 21 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A M E C C A N I C H E V E L O C I 22 COVER PIEDINI COVER FOOTRESTS Create per essere applicate sul supporto piedini ,che ne consente una soluzione semplice per il fissaggio. Disponibili in Price SUPPORTO € 58 + VAT due varianti ,Classic e Knob, per personalizzare il look della tua moto in base al tuo stile. Price COVER CLASSIC € 42 + VAT Created to be applied on the bracket footrest , which allows a simple solution for the fixing. It is available in two variants ,Classic and Knob , to customize the look of your bike according to your style COLORE Colour COLORE Satin Black ICV005/SUP/B ICV005/SUP/S Colour Black ICV005/COV/CL/B Satin ICV005/COV/CL/S Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville Material: Ergal Mounting accessories: Triumph Scrambler Process: CNC n°2 Screws M8x20 Finishes: Hard anodizing 23 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A M E C C A N I C H E V E L O C I 24 COPRI CARBURATORI CARBURETORS COVER Per sostituire quelli originali vi offriamo un prodotto di elevata qualità, da noi progettato e poi realizzato con i migliori materiali e le soluzioni più raffinate. Sono disponibili in tre versioni Classic, Dome e String permettendoti così da Price STRING € 120 + VAT personalizzare il look della tua moto in base al tuo stile. Sono facili da montare, e vengono forniti completi di tutto l’occorrente necessario al montaggio, la viteria è interamente in inox a garanzia di qualità e resistenza nel tempo. It is available in three variants Classic, Dome and String to customize the look of your bike according to your style The product is available in different color and finishes. They are easy to install , don’t require modification The product is supplied with the fitting kit , screws are entirely stainless steel to guarantee quality and durability. COLORE Colour Satin Black ICV007/CC/ST/B ICV007/CC/ST/S Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. Material: Ergal Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: CNC n°8 Screws M4x12 Triumph Scrambler Finishes: Hard anodizing For : Triumph Bonneville 25 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A M E C C A N I C H E V E L O C I 26 COPRI CARBURATORI CARBURETORS COVER Per sostituire quelli originali vi offriamo un prodotto di elevata qualità, da noi progettato e poi realizzato con i migliori materiali e le soluzioni più raffinate. Sono disponibili in tre versioni Classic, Dome e String permettendoti così da Price DOME € 105 + VAT personalizzare il look della tua moto in base al tuo stile. Sono facili da montare, e vengono forniti completi di tutto l’occorrente necessario al montaggio, la viteria è interamente in inox a garanzia di qualità e resistenza nel tempo. It is available in three variants Classic, Dome and String to customize the look of your bike according to your style The product is available in different color and finishes. They are easy to install , don’t require modification The product is supplied with the fitting kit , screws are entirely stainless steel to guarantee quality and durability. COLORE Colour Satin Black ICV007/CC/DM/B ICV007/CC/DM/S Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. Material: Ergal Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: CNC n°8 Screws M4x12 Triumph Scrambler Finishes: Hard anodizing For : Triumph Bonneville 27 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A M E C C A N I C H E V E L O C I 28 COPRI CARBURATORI CARBURETORS COVER Per sostituire quelli originali vi offriamo un prodotto di elevata qualità, da noi progettato e poi realizzato con i migliori materiali e le soluzioni più raffinate. Sono disponibili in tre versioni Classic, Dome e String permettendoti così da Price CLASSIC € 100 + VAT personalizzare il look della tua moto in base al tuo stile. Sono facili da montare, e vengono forniti completi di tutto l’occorrente necessario al montaggio, la viteria è interamente in inox a garanzia di qualità e resistenza nel tempo. It is available in three variants Classic, Dome and String to customize the look of your bike according to your style The product is available in different color and finishes. They are easy to install , don’t require modification The product is supplied with the fitting kit , screws are entirely stainless steel to guarantee quality and durability. COLORE Colour Satin Black ICV007/CC/CL/B ICV007/CC/CL/S Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. Material: Ergal Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: CNC n°8 Screws M4x12 Triumph Scrambler Finishes: Hard anodizing For : Triumph Bonneville 29 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A M E C C A N I C H E V E L O C I 30 PIASTRE DI STERZO TRIPLE CLAMPS Le piastre forcella sono fra i componenti più stressati e sollecitati del motoveicolo. Per questa ragione il componente di serie, solitamente realizzato con una fusione di alluminio, è realizzato con importanti spessori che chiaramente comporta un aggravio di peso notevole. Per sostituire le piastre di sterzo originali offriamo un prodotto di elevata Price € 451 + VAT qualità da noi progettato e realizzato con i migliori materiali e le soluzioni più raffinate. Black The triple trees are among the most stressed components of the vehicle . For this reason, the component standard , usually made of a cast aluminum , is made with important thicknesses which clearly involves a considerable extra EPMXT001S weight. To replace the original steering plates offer a high quality product that we designed and built with the best materials and the most sophisticated solutions . Satin EPMXT001S COLORE Colour Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. Material: Ergal Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: CNC n°8 Screws M8x25 Triumph Scrambler Finishes: Hard anodizing n°1 Screws M6x16 For : Triumph Bonneville 33 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A M E C C A N I C H E V E L O C I 34 RISERS I riser danno la possibilità di modificare la posizione del manubrio, in base alle tue esigenze, per garantirti il massimo feeling di guida e dunque la massima personalizzazione della posizione di guida. Sono disponibili in in due diverse misure, per manubri da 22 mm e da 25 mm di diametro Price BIG € 105 + VAT Price SMALL € 90 + VAT The riser handlebar give the possibility to change the position of the handlebars to customize the driving position. The product is available in different size, for 22 mm and 25 mm handlebar’s diameter. COLORE Colour COLORE Satin Black 22” ICV004/RIP/22/B ICV004/RIP/22/S 25” ICV004/RIP/25/B ICV004/RIP/25/S Colour Black Satin 22” ICV001/RI/22/B ICV001/RI/22/S 25” ICV001/RI/25/B ICV001/RI/25/S Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. Material: Ergal Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: CNC n°4 Screws M8x25 Triumph Scrambler Finishes: Hard anodizing n°2 Screws M10x75 For : Triumph Bonneville 35 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A M E C C A N I C H E V E L O C I 36 SUPPORTO MOTOGADGET INSTRUMENT SUPPORT Supporto per strumento multifunzione “Chronoclassic” e “Motoscope”di Motogadget realizzato da lamine di alluminio da 3mm lavorato mediante taglio laser ad altissima precisione. Price BIG € 30 + VAT Price SMALL € 30 + VAT Instrument Support to Motogadget’s “Motoscope Tiny” and “ChronoClassic”. The product is available in different versions and finishes. High quality product with an elegant and refined design. COLORE Colour Satin Black AMP005/B AMP005/S COLORE Colour Black Satin AMP006/B AMP006/S Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville 37 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A Material: Aluminum Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: Laser cutting and bending n°4 Screws M6x16 Triumph Scrambler Finishes: Hard anodizing M E C C A N I C H E V E L O C I 38 SUPPORTO STRUMENTI Prodotto di elevato standard qualitativo dal design raffinato ed elegante. Realizzato con i migliori materiali che offrono la maggiore resistenza all’usura e alle sollecitazioni . Supporto strumenti in alluminio per contagiri o contachilometri. Price Price € 45 INSTRUMENT SUPPORT Price € 50 + VAT € 50 + VAT + VAT High quality product with an elegant and refined design. Made with the best material that offer better resistance to the stress. 3mm alluminum layers cut with an high precision laser. Aluminium instrument support COLORE AMP002/B AMP004/B AMP003/B Colour AMP002/S AMP004/S AMP003/S for EFI models Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville 39 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A Material: Aluminum Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: Laser cutting and bending n°4 Screws M6x16 Triumph Scrambler Finishes: Hard anodizing M E C C A N I C H E V E L O C I 40 SUPPORTO FARO HEADLIGHT BRACKETS Supporti faro e frecce universali per forcelle da 41mm, molto più raffinati e leggeri degli originali contribuiscono a Price snellire la linea della moto. Sono facili da montare, non richiede alcuna modifica, e vengono fornito completo di tutto CNC € 110 l’occorrente necessario al montaggio, la viteria è interamente in inox a garanzia di qualità e resistenza nel tempo. + VAT Headlight and turn signals Brackets, diameter 41mm, much more beautiful of the originals , it help to streamline the motorcycle. The product is available in different versions and finishes. It’s easy to install, the product is supplied with the fitting kit. Satin Black ICV002/SF/B Colour Colour Price SLIM COLORE ICV002/SF/S COLORE € 70 Frecce non incluse. Indicators not included + VAT Black Chrome AMPPW001/B AMPPW001/C Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville 43 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A Material: Aluminum Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: Laser cutting / CNC n°4 Screws M6x16 / Bolts Triumph Scrambler Finishes: Powder Coating / Hard anodizing M E C C A N I C H E V E L O C I 44 SUPPORTO FARO Supporto universale per fari a fissaggio inferiore, in sostituzione dei braccialetti originali, contribuisce a snellire la Price linea della moto. Facile da montare, non richiede alcuna modifica, fornito completo di tutto l’occorrente necessario FARO € 25 al montaggio, la viteria è interamente in inox a garanzia di qualità e resistenza nel tempo. HEADLIGHT BRACKETS + VAT Headlight bracket , bottom mount, it replace the original, it help to streamline the motorcycle. The product is available in different versions and finishes. It’s easy to install, the product is supplied with the fitting kit. Black AMP014/B Colour Colour Price FRECCE COLORE COLORE € 29 Frecce non incluse. Indicators not included + VAT Black Chrome PW001/B PW001/C Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville 45 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A Material: Aluminum Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: Laser cutting and bending n°2 Screws M6x16 Triumph Scrambler Finishes: Powder Coating / Chromium plate M E C C A N I C H E V E L O C I 46 SUPPORTO FRECCE SUPPORTO FRECCE INDICATOR BRACKETS INDICATOR BRACKETS POSTERIORI ANTERIORI Frecce non incluse. Frecce non incluse. Indicators not included Indicators not included Price Price € 30 € 25 + VAT + VAT COLORE Colour Black Black AMP010/A AMP009 Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville 47 Material: Aluminum Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: Laser cutting and bending n°2 Screws M6x16 Triumph Scrambler Finishes: Powder Coating M A N I F A T T U R A I T A L I A N A COLORE Colour Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville Material: Aluminum Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: Laser cutting and bending Triumph Scrambler Finishes: Powder Coating M E C C A N I C H E V E L O C I 48 RIALLOCAZIONE ALTERNATORE RIALLOCAZIONE ACCENSIONE RECTIFIER RELOCATION RELOCATION IGNITION Price Price € 70 € 30 + VAT + VAT COLORE Colour Satin Black ICV008/RC/S AMP010/A Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville 49 Material: Aluminum Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: Laser cutting and bending n°2 Screws M6x16 Triumph Scrambler Finishes: Powder Coating M A N I F A T T U R A I T A L I A N A Black COLORE ICV008/RC/B Colour Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville Material: Aluminum Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: Laser cutting and bending Triumph Scrambler Finishes: Powder Coating M E C C A N I C H E V E L O C I 50 SCATOLA BATTERIA Scatola per alloggiamento batteria in alluminio, sostituisce l’ingombrante airbox originale e conferisce alla moto oltre ad un aumento delle prestazioni anche un carattere distintivo. Il prodotto è disponibile in più varianti e finiture. BATTERY BOX Price € 150 + VAT Aluminum battery box , replacing the bulky original airbox that gives to the bike an increase in performance The product is available in different versions and finishes. COLORE Black Colour SIN001/SB/B Satin SIN001/SB/S Filtri non inclusi Filters not included Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville 53 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A Material: Aluminum Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: Laser cutting and welding n°4 Screws M6x16 Triumph Scrambler Finishes: Powder Coating / Hard anodizing M E C C A N I C H E V E L O C I 54 FIANCHETTI Coppia di fianchetti laterali realizzati da lamine di alluminio lavorato mediante taglio laser ad altissima precisione, si SIDE COVERS montano senza modifiche al posto delle parti in plastica originali, offrono lo stesso livello di protezione ma le danno uno stile unico e inconfondibile. Price € 136 + VAT aluminium plates can be mounted without modification to the original place of the plastic parts , they offer the same level of protection but they give a unique and unmistakable style COLORE Colour Satin SIN004/F/BG Filtri non inclusi Filters not included Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville 55 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A Material: Aluminum Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: Laser cutting and welding n°4 Screws M6x16 Triumph Scrambler Finishes: Powder Coating / Hard anodizing M E C C A N I C H E V E L O C I 56 SOTTO CODA UNDERTAIL KIT Realizzati da lamine di alluminio da 3mm lavorato mediante taglio laser ad altissima precisione Si monta senza modifiche, utilizzando i fori e gli alloggiamenti preesistenti sulla tua moto. É predisposto per l’allogiamento del fanalino posteriore di targa e frecce. Price € 150 + VAT Made with the best material that offer better resistance to the stress. 3mm alluminum layers cut with an high precision Black laser. You can mount it without modification , using the existing holes on your bike. It is used to support for the taillight , license plate holder, support arrows. SIN003/SC/B Satin SIN003/SC/S COLORE Colour Frecce non incluse. Indicators not included Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville 57 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A Material: Aluminum Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: Laser cutting and welding n°2 Screws M6x40 / Bolts Triumph Scrambler Finishes: Powder Coating / Hard anodizing n°2 Screws M6x35 / Bolts M E C C A N I C H E V E L O C I 58 PARAFANGO POSTERIORE Realizzati da lamine di alluminio da 3mm, lavorato mediante taglio laser ad altissima precisione. Il parafango sostituito all’originale, dona alla tua moto uno stile unico, originale e sofisticato, garantendo la massima funzionalità. Il prodotto è disponibile in due modelli, Classic Slim, e tre finiture differenti . Si monta con ruote da 17” di diametro. Price CLASSIC € 140 + VAT REAR FENDERS Made with the best material that offer better resistance to the stress. 3mm alluminum layers cut with an high precision laser. It protects the engine, but in addition to its normal use it becomes an object of design that stands out the lines of the bike giving it a more attractive and essential look It is mounted on wheels 17 “ in diameter COLORE Satin Black Colour BST/AP3100/B Chrome BST/AP3100/S Price BST/AP3100/C Price € 131 € 150 + VAT + VAT Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville 59 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A Material: Aluminum Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: Laser cutting and welding n°4 Screws M6x30 / Bolts Triumph Scrambler Finishes: Powder Coating / Brushed / Chromium plate M E C C A N I C H E V E L O C I 60 PARAFANGO ANTERIORE FRONT FENDERS Realizzati da lamine di alluminio da 3mm, lavorato mediante taglio laser ad altissima precisione. Il parafango sostituito all’originale, dona alla tua moto uno stile unico, originale e sofisticato, garantendo la massima funzionalità. Il prodotto è disponibile in due modelli, Classic Slim, e tre finiture differenti . Si monta con ruote da 18” e 19” di Price CLASSIC € 111 + VAT Price SLIM € 99 + VAT diametro. Made with the best material that offer better resistance to the stress. 3mm alluminum layers cut with an high precision laser. In addition to its normal use it becomes an object of design that stands out the lines of the bike giving it a more attractive and essential look. It is mounted on wheels 18“ and 19“ in diameter COLORE Colour Price € 125 + VAT Black BST/P3070/B Satin BST/P3070/S Chrome BST/P3070/C COLORE Colour Price Black BST/AT5070/B Price € 115 BST/AT5070/S Chrome BST/AT5070/C Price € 119 + VAT Satin € 111 + VAT + VAT Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville 61 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A Material: Aluminum Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: Laser cutting and welding n°2 Screws M5x16 Triumph Scrambler Finishes: Powder Coating / Brushed / Chromium plate M E C C A N I C H E V E L O C I 62 ANTI SVERGOLO FORK BRACE Progettato per mantenere gli steli della forcella allineati e impedirne lo svergolamento in frenata, , ma oltre al suo normale impiego diventa un oggetto di design che risalta le linee della moto conferendole un look più accattivante ed Price RUMBLE € 50 + VAT essenziale. Un accessorio utile per la protezione e l’estetica della tua moto. Price ROW € 50 + VAT Made with the best material that offer better resistance to the stress. 3mm alluminum layers cut with an high precision laser. This fork brace has been designed to do a good job in keeping the front end straight. It’s easy to install . COLORE Colour Satin Black AMP001/B/B AMP001/B/S COLORE Colour Black AMP001/A/B Satin AMP001/A/S Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville 63 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A Material: Aluminum Triumph Thruxton Process: Laser cutting and welding Triumph Scrambler Finishes: Hard anodizing M E C C A N I C H E V E L O C I 64 VITI SGANCIO RAPIDO TAPPO OLIO QUICK REALSE SCREWS OIL CAP Price Price € 25 € 25 + VAT + VAT COLORE Colour Satin Black Black ICV000/V T/S ICV000/V T/B ICV003/TO/B Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville 67 Triumph Thruxton Process: Laser cutting and bending Triumph Scrambler Finishes: Hard anodizing M A N I F A T T U R A I T A L I A N A ICV003/TO/S COLORE Colour Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. For : Triumph Bonneville Material: Aluminum Satin Material: Ergal Triumph Thruxton Process: CNC Triumph Scrambler Finishes: Hard anodizing M E C C A N I C H E V E L O C I 68 PORTA TARGA UNIVERSALE TAPPO MONZA LICENSE PLATE MONZA GAS CAP Price Price € 115 € 50 + VAT + VAT COLORE Black Colour AMP027 Price € 85 + VAT Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. Material: Ergal Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: Laser cutting and bending n°2 Screws M2x1 Triumph Scrambler Finishes: Hard anodizing For : Triumph Bonneville 69 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A Price € 30 + VAT Non conforme per l’uso nella circolazione stradale, ove sia prescritta l’omologazione. / Only for race. Material: Ergal Mounting accessories: Triumph Thruxton Process: CNC Hydrocarbon Gasket Triumph Scrambler Finishes: Hard anodizing For : Triumph Bonneville M E C C A N I C H E V E L O C I 70 Cucite da sapienti mani artigiane, in pelli bovine conciate al cromo, con effetto invecchiato e dalla grana naturale.Le caratteristiche del materiale vengono esaltate dalla particolare lavorazione in botte, in assenza di Aza coloranti.Prodotta in nove colorazioni diverse viene imbottita con cellula chiusa e memory form, per offrire il massimo comfort alla guida anche su lunghe tratte. La forma forma più snella e affusolata risalta le linee della moto conferendole un look più accattivante ed essenziale. Per Triumph Bonneville, Thruxton e Scrambler. The saddle is sewn by skilled craftsmen in chrome tanned cowhide with aged effect and the natural grain. The characteristics of the material are enhanced by special processing in the barrel, in the absence of Aza dyes. Produced in nine different colors is padded with closed-cell and memory form, to provide maximum ride comfort even on long trips. The shape more streamlined shape and sleek lines of the bike stands out giving it a look more attractive and essential. For Triumph Bonneville, Thruxton and Scrambler. for Triumph g e nui ne le athe r SELLA IN PELLE Price WRAP € 320 + VAT LEATHER SADDLE BLACK TCN/WR/OLD1 ARMAGNAC TCN/WR/OLD2 BORDEAUX TCN/WR/OLD3 COGNAC TCN/WR/OLD4 RANCH TCN/WR/OLD5 TABACCO TCN/WR/OLD6 4 cm 75 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A M E C C A N I C H E V E L O C I 76 SELLA IN PELLE Price ANDEL € 350 + VAT LEATHER SADDLE BLACK TCN/AN/OLD1 ARMAGNAC TCN/AN/OLD2 BORDEAUX TCN/AN/OLD3 COGNAC TCN/AN/OLD4 RANCH TCN/AN/OLD5 TABACCO TCN/AN/OLD6 5 cm 77 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A M E C C A N I C H E V E L O C I 78 SELLA IN PELLE Price DONKER € 320 + VAT LEATHER SADDLE BLACK TCN/DO/OLD1 ARMAGNAC TCN/DO/OLD2 BORDEAUX TCN/DO/OLD3 COGNAC TCN/DO/OLD4 RANCH TCN/DO/OLD5 TABACCO TCN/DO/OLD6 6 cm 79 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A M E C C A N I C H E V E L O C I 80 SELLA IN PELLE Price RIDDLE € 350 + VAT LEATHER SADDLE BLACK TCN/RI/OLD1 ARMAGNAC TCN/RI/OLD2 BORDEAUX TCN/RI/OLD3 COGNAC TCN/RI/OLD4 RANCH TCN/DO/OLD5 TABACCO TCN/DO/OLD6 6 cm 81 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A M E C C A N I C H E V E L O C I 82 SELLA IN PELLE Price P UDDLE € 350 + VAT LEATHER SADDLE BLACK TCN/PU/OLD1 ARMAGNAC TCN/PU/OLD2 BORDEAUX TCN/PU/OLD3 COGNAC TCN/PU/OLD4 RANCH TCN/PU/OLD5 TABACCO TCN/PU/OLD6 4 cm 83 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A M E C C A N I C H E V E L O C I 84 SELLA IN PELLE Price FINCH € 350 + VAT LEATHER SADDLE BLACK TCN/FI/OLD1 ARMAGNAC TCN/FI/OLD2 BORDEAUX TCN/FI/OLD3 COGNAC TCN/FI/OLD4 RANCH TCN/FI/OLD5 TABACCO TCN/FI/OLD6 85 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A M E C C A N I C H E V E L O C I 86 SELLA IN PELLE LEATHER SADDLE CARATTERISTICHE TECNICHE : - Sfregamento a secco 800 cicli; - Sfregamento a umido 150 cicli; - Adesione alla rifinizione (EN ISO 11640); - Flessometria 50000 cicli (EN ISO 5402); - Solidità alla luce (EN ISO 150-B02); - Resistenza allo strappo (EN ISO 3377-1); - Resistenza al fuoco (UNI EN 1021/1-2). - Dry rubbing 800 cycles; - Wet rubbing 150 cycles; - Finish adhesion (EN ISO 11640); - Flexing endurance 50000 cycles (EN ISO 5402); - Colour fastness to light (EN ISO 150-B02); - Tear resistance (EN ISO 3377-1); - Reaction to the fire (UNI EN 1021/1-2). COLOR S Black C o gnac .../OLD1 .../OLD4 Armagnac .../OLD2 Ranch .../OLD6 B o rdeaux .../OLD3 Triumph Bonneville Triumph Thruxton Triumph Scrambler 87 M A N I F A T T U R A I T A L I A N A Tabacco .../OLD6 Material: Calfskin Process: Handmade Finishes: Chrome tanning Vintage effect Padding: Memory form M E C C A N I C H E V E L O C I Accessories: Waterproof cover Quick release screw care cream 88 NOTE LEGALI LEGAL NOTES Gli articoli di nostra produzione sono garantiti per qualità, resistenza e durata. Tuttavia non tutti i nostri prodotti sono omologati per l’utilizzo nella circolazione stradale e pertanto South Garage Motor Company Srl non è responsabile per i danni subiti dall’utente a causa di impieghi non conformi alle normative di sicurezza dei Paesi in cui i prodotti sono venduti. La South Garage Motor Company Srl declina ogni e qualsiasi responsabilità in dipendenza dell’uso diverso dei suoi prodotti che ne venga fatto, invitando altresì i rivenditori a informare l’acquirente di tali limitazioni. Attenzione: i prodotti South Garage Motor Company Srl sono sviluppati e testati su moto di serie. L’azienda pertanto non risponde nel caso in cui dovessero verificarsi problematiche legate all’installazione di nostri prodotti su parti non OEM. In nessuna circostanza South Garage Motor Company Srl e i suoi collaboratori potranno essere ritenuti responsabili per qualsiasi negligenza, danno, diretto o indiretto, incidentale, consequenziale, legato all’uso dei prodotti di cui al presente catalogo, ivi compresi, senza alcuna limitazione, danni quali perdita di profitti o fatturato, interruzione dell’attività aziendale o professionale etc. La presente clausola non ha lo scopo di eludere il rispetto dei requisiti prescritti dalla normativa vigente, né di escludere la responsabilità per i casi nei quali essa non possa essere esclusa ai sensi della normativa applicabile. I contenuti del Catalogo, quali a titolo esemplificativo e non esaustivo, le immagini, i testi ed ogni altro materiale in qualsiasi formato, compreso, a titolo esemplificativo e non esaustivo, la grafica, i colori, gli schemi, gli strumenti, i caratteri, il design, i diagrammi, i layouts, i metodi, i processi, (individualmente e/o collettivamente “Contenuti”) ed i relativi segni distintivi e/o loghi sono di proprietà esclusiva di South Garage Motor Company Srl, ad eccezione di quanto identificato come di terze parti / produttori, o comunque nella sua esclusiva disponibilità, ed in ogni caso non possono essere in alcun modo e/o forma utilizzati senza il previo consenso scritto di South Garage Motor Company Srl. Salvo sia diversamente ed espressamente indicato sul catalogo, i Contenuti possono essere visionati senza necessità e/o possibilità di riproduzione, temporanea o permanente, distribuzione, ridistribuzione, comunicazione al pubblico o altra utilizzazione, in qualunque forma o modo che non rispetti le privative in materia di proprietà industriale e intellettuale di South Garage Motor Company Srl. Qualunque riproduzione, duplicazione, diffusione e comunque qualsiasi altro utilizzo non espressamente autorizzato dei contenuti del presente catalogo integra un illecito civile e penale, perseguibile ai sensi di legge. Tutti i prodotti con marchi registrati, nomi o sigle di identificazione dei motocicli si intendono esclusivamente come un riferimento per l’utilizzo di accessori di nostra produzione. La consegna e/o il possesso del presente catalogo non attribuisce alcun diritto all’utilizzo dei contenuti in esso riprodotti. I prezzi di vendita, espressi in euro, escludono l’IVA (Imposta sul Valore Aggiunto). I prezzi che compaiono nel presente catalogo non hanno valore vincolante. L’utente prende atto e comunque conviene: (i) che South Garage Motor Company Srl si riserva il diritto di modificare i termini e le condizioni delle presenti note legali in ogni momento comunicando le modifiche agli utenti tramite avviso generale apposto sul Sito o tramite un collegamento a tale avviso e (ii) che, dal momento di ciascun avviso generale ora detto, le note legali come modificate costituiranno i nuovi termini e condizioni al quale saranno subordinati la fruizione del materiale del catalogo (le presenti note legali, come via via modificate, di seguito, le “Note Legali”.) The products we produce are guaranteed for quality, strength and durability. Notwithstanding that, not all of our products are approved for a road traffic use in those Countries where, instead, it is required the approval and, therefore, South Garage Motor Company Srl cannot be deemed liable for the damages suffered by the user as a result of a use that does not comply with the safety regulations of the Countries in which the products are sold. South Garage Motor Company Srl. declines to accept any liability that derives from a non- compliant use of its products South Garage Motor Company Srl exhort the dealers to inform the buyers of such disclaimer. Warning: South Garage Motor Company Srl products are developed and tested on motorcycles. Therefore, the company cannot be deemed liable in case of problems related to the installation of our products on OEM parts. South Garage Motor Company Srl and its collaborators cannot be deemed liable under any circumstances for any negligence or direct, indirect, incidental or consequent damage connected to the use of the products of this catalogue, also included, without any limitation, damages as loss of profits or turnover, business or professional interruption etc. This clause is not intended to avoid the requirements prescribed by law, nor exclude the liability for those cases in which it cannot be excluded pursuant to the applicable regulations. The contents of the catalogue, by way of examples and not exhaustive, works, images, photographs, dialogs, texts and any kind of any material in any format, included, by way of examples and not exhaustive, the graphic, the colors, the schemes, the tools, the characters, the design, the diagrams, the layouts, the methods, the processes, (individually and / or collectively, defined as “Content”) and the related distinctive feature and / or logos are the exclusive property of South Garage Motor Company Srl, except what is identified as belonging to third parties / producers, or anyhow in its exclusive availability, and in any case cannot be in any manner and/or form used without the prior written consent of South Garage Motor Company Srl. Unless otherwise expressly specified on the catalogue, the Content can be viewed without the right and / or possibility of temporary or permanent reproduction, distribution, redistribution, disclosure or other use, in any form or manner that does not respect South Garage’s copyrights with regard to industrial and intellectual property. Any reproduction, duplication, distribution of the contents of this catalogue and any other use not expressly authorized is a criminal and civil offense, punishable by law. All products with trademarks, names or acronyms of identification of motorcycles are intended exclusively as a reference for the use of our accessories. The delivery and / or possession of this catalogue does not give any right to use any of the catalogue’s content. The sales price indicated in euros shall be calculated as “Italian Ex Works” and they are excluded VAT (Value Added Tax). The prices of this catalogue are not binding. The user acknowledges and agrees: (i) that South Garage Motor Company Srl has the right to change the terms and conditions of this legal notes at any time by communicating the occurred changes to users through a general notice published on the Website or through a link to that notice and (ii) that from the notice of any change, the changed legal notes will be the new terms and conditions that will regulate the use of the material in the catalogue (this legal notes, even with further amendments, are defined “Legal Notes”.) Le presenti note legali sono regolate dalla Legge Italiana. * South Garage Motor Company Srl e TRIUMPH® sono entità separate. * Il marchio TRIUMPH® appartiene al suo titolare. This legal notes are regulated by Italian Law. * South Garage Motor Company Srl and TRIUMPH are distinguished entities * The trademarks TRIUMPH® belong to its proprietor.