dati tecnici – technical data supporti - base materials
Transcript
dati tecnici – technical data supporti - base materials
Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444 www.friulsider.com - [email protected] Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906 SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET KEM-UP 934 Fissaggio chimico epossidico puro senza stirene / Styrene free pure epoxy chemical fixing Rev: 05 Pag. 1/9 DATI TECNICI – TECHNICAL DATA tfix = do = h0 = hnom = hmin = Tmax = Lb = d = Nr = Gamma resina Resin range Calcestruzzo Sismico Tondini post-installati Concrete op.1/7 Seismic Post-installed Rebar CARTUCCIA - 2 componenti epossidico puro senza stirene 585 ml rapporto 3:1 CARTRIDGE – bi-component styrene free pure epoxy 585 ml ratio 3:1 spessore max fissabile fixture thickness diametro foro hole diameter profondità minima foro minimum hole depth profondità minima di posa nominal embedment depth spessore minimo supporto minimum support thickness coppia di serraggio max torque max lunghezza barra filettata threaded bar length diametro barra filettata threaded bar diameter n° indicativo immissioni approx. n° of trigger pulls per fixing Fori carotati Diamond drilling Cod. 93400000000 Pistole KEM / Kem injection gun Pistola professionale in ABS per cartucce KEM-UP 934 Injection gun for KEM-UP 934 Pistola in metallo per cartucce KEM-UP 934 Injection gun for KEM-UP 934 Cod. 49930000000 Cod. 49932000000 Miscelatore Mixer nozzle Cod. 94902000000 Pompetta manuale per pulizia fori KEM-UP KEM-UP pump Cod. 49905000000 BFK: Barra filettata per supporti compatti / Threaded bar for solid materials Tipo Type dxL tfix [mm] Chiave barra Wrench - bar Chiave dado Wrench - nut Nr Volume resina Volume per fixing [ml] Cod. Zincato bianco White zinc ptd. Cod. Inox A4 Stainless steel A4 M8x110 15 5 13 1 4 21911b08110 21911x08110 M10x130 25 7 17 2 6 21911b10130 21911x10130 M12x160 30 8 19 3 10 21911b12160 21911x12160 M16x190 40 12 24 5 18 21911b16190 21911x16190 M20x240 45 13 30 10 45 21911b20240 M20x260 65 13 30 10 45 M24x300 60 13 36 20 70 21911b24300 21911x24300 M30x380* 70 13 46 40 150 21911b30380 21911x30380 21911x20260 *Barra filettata senza esagono di manovra fino ad esaurimento scorte / Threaded bar without external hexagon until end of stock SUPPORTI - BASE MATERIALS idoneo / suitable applications parzialmente indicato / partially suitable applications calcestruzzo / concrete mattone pieno / solid brick mattone semipieno / honeycomb brick mattone forato / cell like clay brick blocco forato Poroton / light weight honeycomb brick blocco forato cemento / hollow dense aggregate block blocco forato Leca / hollow light aggregate block cemento cellulare / aerated concrete pietra compatta / solid stone legno / wood Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice. Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444 www.friulsider.com - [email protected] Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906 SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET KEM-UP 934 Fissaggio chimico epossidico puro senza stirene / Styrene free pure epoxy chemical fixing Rev: 05 Pag. 2/9 INSTALLAZIONE – INSTALLATION Attendere che sia trascorso il curing time come riportato nella tabella sulla confezione Leave resin undisturbed for the curing time stated in the table on the packaging. Pulire accuratamente il foro: a) soffiare a fondo almeno 2 volte b) pulire almeno 2 volte con lo scovolo c) soffiare a fondo almeno 2 volte. Thoroughly clean the hole: a) blow out the hole at least 2 times b) brush the hole at least 2 times c) blow out the hole at least 2 times Effettuare la posa in opera del fissaggio. Install the fixing and tighten. Prima di iniettare la resina verificare che la mescola sia di colore omogeneo Pump resin to waste until the mix is an uniform colour before injecting resin. Inserire la barra filettata entro il gel time come riportato nella tabella sulla confezione Insert threaded bar before the gel time stated on the packaging. Materiale supporto Base material Indurimento Gel time Applicazione carico su supporti asciutti Curing time on dry base materials Applicazione carico su supporti bagnati Curing time on wet base materials °C + 5°C + 10°C + 20°C + 30°C + 40°C 120 min. 90 min. 30 min. 20 min. 12 min. 50 h 30 h 10 h 6h 4h 100 h 60 h 20 h 12 h 8h La temperatura della cartuccia deve essere min. +5°C (ottimale 20°C) / Cartridge temperature must be min. +5°C (optimal 20°C) STOCCAGGIO - STORAGE Conservare il prodotto in ambiente secco e asciutto a temperatura comprese tra +5°C e +35°C. / Store product in a cool and dry place at a temperature between +5°C and +35°C Friulsider garantisce la stabilità del prodotto in confezione sigillata per 24 mesi / Friulsider guarantees the stability of the product in its unopened packaging for 24 months. CARATTERISTICHE - PRODUCT FEATURES Certificazione Europea per Categoria C1 in ZONA SISMICA ETAG001-Allegato E European Approval for C1 Category SEISMIC ZONE ETAG001-Annex E Certificazione Europea ETA-09/00061 per calcestruzzo fessurato op.1 TR029 European Approval ETA-09/0061 for cracked concrete op.1 Technical Report TR029 Certificazione Europea ETA-12/0602 per fori carotati in calcestruzzo non fessurato op.7 TR029 European Approval ETA-12/0602 for Diamond drilling in un-cracked concrete op.1 Technical Report TR029 Certificazione Europea ETA-12/0542 per ferri di ripresa post-installati secondo TR023 European Approval ETA-12/0542 for post-installed rebar connection according to Technical Report TR023 Certificazione di Resistenza al fuoco report nr.: 3764/829/09 Fire resistance test report nr.: 3764/829/09 Certificato per applicazioni nell’acqua potabile secondo norma NSF/ANSI 61 Certified for drinking water applications according to NSF/ANSI 61 Standard Temperatura di lavoro dopo indurimento: -40 / +43°C (max 72°C breve periodo) Temperature range after curing: -40 / +43°C (max 72°C for short period) Impermeabile all’acqua secondo norma EN12390-8 Water resistant according to EN12390-8 Standard Elevata resistenza chimica della resina solidificata High chemical resistance of bonded resin LEED tested A+ Leed tested A+ Scheda di sicurezza disponibile sul sito www.friulsider.com/sds Safety data sheet available on web site www.friulsider.com/sds Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice. Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444 www.friulsider.com - [email protected] Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906 SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET KEM-UP 934 Fissaggio chimico epossidico puro senza stirene / Styrene free pure epoxy chemical fixing Rev: 05 Pag. 3/9 CARATTERISTICHE MECCANICHE - MECHANICAL PROPERTIES COMPONENTE RESINA - RESIN COMPONENT Densità / Density Resistenza a compressione / Compressive strength Resistenza a flessione / Flexural strength E Modulo / E Modulus Densità / Density comp.A Densità / Density comp.B Densità resina indurita / Density hardened resin Modulo elastico a compressione / Elastic unit to compression Modulo elastico a flessione / Elastic unit to flexion Indice durezza / Hardness Index Resistenza a trazione / Tensile resistance Allungamento a trazione / Tensile elongation Ritiro percentuale / Shrinkage coefficient Assorbimento di acqua / Water absorption (24 - 72 h) Resistività elettrica / Electrical resistance Conducibilità termica / Thermal conductivity Valori pH / pH-value Indice tixotropico di viscosità / Viscosity comp.A Indice tixotropico di viscosità / Viscosity comp.B Tenuta all’acqua / Watertightness Resistenza ai raggi UV / UV Resistance EN 196 p.1 EN 196 p.1 EN 196 p.1 EN ISO 1675 EN ISO 1675 EN ISO 1183 EN ISO 604 EN ISO 178 EN ISO 868 EN ISO 527 EN ISO 527 EN ISO 62 IEC 93 IEC 60093 ASTM D 2556 ASTM D 2556 EN 12390-8 1,41 120 42 10800 1,48 1,07 1,35 5500 4000 83 43 0,76 < 0,02 0,19 - 0,41 1,2 · 10 0,47 > 12 16600 16400 PASS PASS 12 3 [g / cm ] [MPa] [MPa] [MPa] 3 [g / cm ] 3 [g / cm ] 3 [g / cm ] [MPa] [MPa] [MPa] % % % [ · m] [W / m · K] [mPas] [mPas] COMPONENTI METALLICI - METAL FIXING COMPONENTS Tipo / Type Materiale / Material Barra BFK BFK bar Dado Hex nut Rondella Washer Gancio forgiato Forged cup hook Occhiolo forgiato Forged eye Barra BKF A4 BFK bar A4 Dado A4 Nut A4 Rondella A4 WasherA4 acciaio cl. 5.8 min. steel grade min 5.8 DIN 934 cl.8 DIN 934 grade 8 zincatura bianca 5µm ISO 4042 white zinc plated 5µm ISO 4042 DIN 125/1 acciaio forgiato forged steel acciaio forgiato forged steel acciaio inox cl. A4 70 stainless steel grade A4 70 acciaio inox DIN 934 - A4 70 stainless steel grade DIN 934 - A4 70 acciaio inox DIN 125/1 - A4 stainless steel grade DIN 125/1 - A4 Diametro ancorante Anchor diameter Sezione resistente Stressed cross-section Momento flettente ammissibile Recommended Bending moment Rivestimento / Coating barra cl. 5.8 bar grade 5.8 barra cl. A4 70 bar grade A4 70 2 - M8 M10 M12 M16 M20 M24 M30 As [mm ] 36,6 58,0 84,3 157 245 353 561 M [Nm] 11 21 37 95 185 320 640 M [Nm] 12 24 42 107 208 360 720 Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice. Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444 www.friulsider.com - [email protected] Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906 SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET KEM-UP 934 Fissaggio chimico epossidico puro senza stirene / Styrene free pure epoxy chemical fixing Rev: 05 Pag. 4/9 CARICHI di PROGETTO1) e AMMISSIBILI2) DESIGN1) and RECOMMENDED2) LOADS Ancorante singolo senza influenza da distanza da bordo e interasse in calcestruzzo C20/25 Single anchor with large anchor spacing and edge distances in concrete C20/25 ETA-09/0061 op.1/7 Progettazione secondo TR029 oppure CEN/TS 1992/4 / Design Method acc. to TR029 or CEN/TS 1992/4 Diametro Barra filettata Threaded bar diameter (ISO 898/1) Diametro foro Hole diameter Profondità minima di posa Nominal embedment depth Trazione Tensile 6) 24°C Calcestruzzo fessurato Cracked concrete Taglio C 10xhnom 3) Shear C 10xhnom M16 M20 M24 M30 10 12 14 18 24 28 35 hnom [mm] 80 90 110 125 170 210 270 Nrk,cr 4) [kN] - - 31 41 64 87 140 Nrd,cr 1) [kN] - - 17 23 31 41 67 [kN] - - 12 16 22 30 48 2) 1) [kN] 13 20 29 39 53 73 107 [kN] 9 14 21 28 38 52 76 Ccr,N [mm] 110 135 165 190 255 300 330 Scr,N [mm] hmin [mm] Tmax [Nm] 10 20 40 80 120 160 200 [kN] 9 15 21 39 61 88 140 Nucr 2) Vrk,5.8 5) Vrd,5.8 1) 3) cl.5.8 M12 [mm] Nrd,ucr Distanza dal Bordo Edge distance Interasse Spacing Spessore minimo supporto Minimum support thickness Coppia di serraggio max Torque max M10 do Ncr Calcestruzzo non fessurato Un-cracked concrete M8 V5.8 2) 2 x Ccr,N hef + 30 mm hef + 2·do [kN] 7 12 17 31 50 70 112 [kN] 5 8,5 12 22 35 50 80 1kN = 100 kgf (1) I carichi di progetto Nrd e Vrd derivano dai carichi caratteristici riportati sulla certificazione ETA-09/0061 e sono comprensivi dei coefficienti parziali di sicurezza m relativi al singolo diametro (vedi ETA). The design loads Nrd and Vrd derive from the characteristic loads on the ETA-09/0061 certification and are inclusive of the partial safety factors ym proportional to each diameter (see ETA). (2) I carichi ammissibili N e V derivano dai carichi caratteristici riportati sulla certificazione ETA-09/0061 e sono comprensivi dei coefficienti parziali di sicurezza f =1.4 e m relativi al singolo diametro (vedi ETA). The recommended loads N and V derive from the characteristic loads on the ETA09/0061 certification and are inclusive of the partial safety factors f=1.4 and m proportional to each diameter (see ETA). (3) Valori di taglio puro con distanze dai bordi C 10xhnom / Value of pure shear with distance from the edge C 10xhnom (4) Nrk,cr = valori di riferimento della resistenza caratteristica a Trazione in calcestruzzo fessurato / Reference values of the Tensile characteristic resistance in cracked concrete (5) Vrk,5.8 = valori di riferimento della resistenza caratteristica a Taglio per cl. 5.8 / Reference values of the Shear characteristic resistance for 5.8 grade (6) Per temperature più alte vedere la certificazione ETA-09/0061 / for higher temperatures see the certification ETA-09/0061 Dati di installazione e di posa limite - Minimum installation distances Diametro ancorante Anchor diameter Distanza minima dal bordo Minimum distance form edge M8 M10 M12 M16 M20 M24 M30 Cmin [mm] 40 50 60 80 100 120 150 Interasse minimo fra ancoranti Smin Minimum distance between anchors [mm] 40 50 60 80 100 120 150 Esempio di carico di taglio diretto verso il bordo del calcestruzzo C20/25 alla distanza Cmin secondo TR029. Example acc.to TR029 of shear load across the edge concrete C20/25 at a distance of Cmin Tipo ancorante Anchor diameter Taglio C = Cmin Shear C = Cmin Vrd,cmin Vcmin 2) 1) M8 M10 M12 M16 M20 M24 M30 [kN] 1,8 2,8 3,9 6,7 10,9 15,7 24,8 [kN] 1,3 2,0 2,8 4,8 7,8 11,2 17,7 Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice. Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444 www.friulsider.com - [email protected] Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906 SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET KEM-UP 934 Fissaggio chimico epossidico puro senza stirene / Styrene free pure epoxy chemical fixing Rev: 05 Pag. 5/9 FORI CAROTATI / DIAMOND DRILLING CARICHI di PROGETTO1) e AMMISSIBILI2) DESIGN1) and RECOMMENDED2) LOADS Ancorante singolo senza influenza da distanza da bordo e interasse in calcestruzzo C20/25. Single anchor with large anchor spacing and edge distances in concrete C20/25 ETA-12/0602 op.7 Progettazione secondo TR029 oppure CEN/TS 1992/4 / Design Method acc. to TR029 or CEN/TS 1992/4 Diametro Barra filettata Threaded bar diameter (ISO 898/1) Diametro foro Hole diameter Profondità minima di posa Nominal embedment depth Trazione Tensile 4) 24°C M16 M20 M24 [mm] 12 14 18 24 28 [mm] 90 110 125 170 210 [kN] 20 23 35 56 68 [kN] 14 16 25 40 48 Ccr,N [mm] 135 165 190 255 300 Scr,N [mm] hmin [mm] Tmax [Nm] 20 40 80 120 160 [kN] 12 17 31 50 70 [kN] 8,5 12 22 35 50 [kN] 13 19 35 55 79 [kN] 9 13 25 39 57 hnom 1) Nrd,ucr Nucr Distanza dal Bordo Edge distance Interasse Spacing Spessore minimo supporto Minimum support thickness Coppia di serraggio max Torque max Taglio C 10xhnom 3) Shear C 10xhnom M12 do Calcestruzzo non fessurato Un-cracked concrete 3) M10 2) Vrd,5.8 cl.5.8 V5.8 1) 2) Vrd,A470 cl. A4 70 VA470 1) 2) 2 x Ccr,N hef + 30 mm hef + 2·do 1kN = 100 kgf 1) I carichi di progetto Nrd e Vrd derivano dai carichi caratteristici riportati sulla certificazione ETA-12/0602 e sono comprensivi dei coefficienti parziali di sicurezza m relativi al singolo diametro (vedi ETA). The design loads Nrd and Vrd derive from the characteristic loads on the ETA-12/0602 certification and are inclusive of the partial safety factors ym proportional to each diameter (see ETA). 2) I carichi ammissibili N e V derivano dai carichi caratteristici riportati sulla certificazione ETA-12/0602 e sono comprensivi dei coefficienti parziali di sicurezza f =1.4 e m relativi al singolo diametro (vedi ETA). The recommended loads N and V derive from the characteristic loads on the ETA12/0602 certification and are inclusive of the partial safety factors f=1.4 and m proportional to each diameter (see ETA). 3) Valori di taglio puro con distanze dai bordi C 10xhnom / Value of pure shear with distance from the edge C 10xhnom 4) Per temperature più alte vedere la certificazione ETA-12/0602 / for higher temperatures see the certification ETA-12/0602 RESISTENZA AL FUOCO / FIRE RESISTANCE CARICHI di ROTTURA in Calcestruzzo / FAILURE LOADS on Concrete Progettazione secondo TR020 / Design Method acc. to TR020 Diametro Barra filettata Threaded bar diameter (ISO 898/1) Diametro foro Hole diameter Profondità minima di posa Nominal embedment depth M8 M10 M12 M16 M20 M24 M30 do [mm] 10 12 14 18 24 28 35 hnom [mm] 80 90 110 125 170 210 280 NRum,fi,30 Fire resistance duration = 30 min. [kN] ≤ 0,9 ≤ 3,2 ≤ 4,2 ≤ 8,2 ≤ 17,2 ≤ 24,8 ≤ 39,5 NRum,fi,60 Fire resistance duration = 60 min [kN] ≤ 0,5 ≤ 1,8 ≤ 2,3 ≤ 5,3 ≤ 10,2 ≤ 14,7 ≤ 23,4 NRum,fi,90 Fire resistance duration = 90 min. [kN] ≤ 0,3 ≤ 1,1 ≤ 1,4 ≤ 3,8 ≤ 6,7 ≤ 9,7 ≤ 15,4 NRum,fi,120 Fire resistance duration = 120 min. [kN] ≤ 0,2 ≤ 0,75 ≤ 0,9 ≤ 3,0 ≤ 5,0 ≤ 7,2 ≤ 11,3 1kN = 100 kgf Devono essere rispettate le specifiche secondo il rapporto di prova 3764/829/09 / The specifications in the test report 3764/829/09 must be observed. Resistenza al fuoco in minuti con l’uso di barre filettate di acciaio zincato, classe 5.8 o superiore incluso inox A4-70 / Fire Resistance in minutes, in combination with zinc plated steel threaded bars, class 5.8 or higher including stainless steel A4-70. Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice. Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444 www.friulsider.com - [email protected] Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906 SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET KEM-UP 934 Fissaggio chimico epossidico puro senza stirene / Styrene free pure epoxy chemical fixing Rev: 05 Pag. 6/9 CARICHI di PROGETTO1) e AMMISSIBILI2) DESIGN1) and RECOMMENDED2) LOADS Ancorante singolo senza influenza da distanza da bordo e interasse in calcestruzzo C20/25 Single anchor with large anchor spacing and edge distances in concrete C20/25 ETA-09/0061 op.1/7 Progettazione secondo TR029 oppure CEN/TS 1992/4 / Design Method acc. To TR029 or CEN/TS 1992/4 Diametro tondino Rebar diameter (EN 10080) Profondità minima di posa Nominal embedment depth Diametro foro Hole diameter Trazione Tensile 4) 24°C hnom do Nrd,cr Calcestruzzo fessurato Cracked concrete Ncr Calcestruzzo non fessurato Un-cracked concrete Distanza dal Bordo Edge distance Interasse Spacing Spessore minimo supporto Minimum support thickness Distanza minima dal bordo Minimum distance form edge Interasse minimo fra ancoranti Minimum distance between anchors Taglio C 10xhnom 3) Shear C 10xhnom 3) B500 1) 2) 1) Ø8 Ø10 Ø12 Ø16 Ø20 Ø25 Ø28 Ø32 [mm] 80 90 110 125 170 210 250 280 [mm] 12 14 16 20 24 32 35 40 [kN] - - 17 23 30 43 58 74 [kN] - - 12 16 22 31 41 53 [kN] 16 22 30 39 53 73 95 112 [kN] 11 16 21 28 38 52 68 80 Ccr,N [mm] 100 120 140 180 220 275 300 330 Scr,N [mm] hmin [mm] hef + 30 mm Cmin [mm] 40 50 60 80 100 125 140 160 Smin [mm] 40 50 60 80 100 125 140 160 [kN] 9 14 20 36 56 88 111 145 [kN] 6 10 14 26 40 63 79 103 Nrd,ucr Nucr 2) Vrd,B500 VB500 2) 1) 2 x Ccr,N hef + 2·do 1kN = 100 kgf 1) I carichi di progetto Nrd e Vrd derivano dai carichi caratteristici riportati sulla certificazione ETA-09/0061 e sono comprensivi dei coefficienti parziali di sicurezza m relativi al singolo diametro (vedi ETA). The design loads Nrd and Vrd derive from the characteristic loads on the ETA-09/0061 certification and are inclusive of the partial safety factors ym proportional to each diameter (see ETA). 2) I carichi ammissibili N e V derivano dai carichi caratteristici riportati sulla certificazione ETA-09/0061 e sono comprensivi dei coefficienti parziali di sicurezza f =1.4 e m relativi al singolo diametro (vedi ETA). The recommended loads N and V derive from the characteristic loads on the ETA09/0061 certification and are inclusive of the partial safety factors f=1.4 and m proportional to each diameter (see ETA). 3) Valori di taglio puro con distanze dai bordi C 10xhnom / Value of pure shear with distance from the edge C 10xhnom 4) Per temperature più alte vedere la certificazione ETA-09/0061 / for higher temperatures see the certification ETA-09/0061 RESISTENZA di PROGETTO della TENSIONE DI ADERENZA fbd DESIGN VALUES of BOND RESISTANCE fbd ETA-12/0542 Progettazione secondo EC-2 EN1992-1-1:2004 e TR023 / Design Method acc. to EC-2 EN1992-1-1:2004 and TR023 Ferri di armatura post-installati - Post-installed rebar connection Diametro tondino - Rebar diameter FeB44k - B450C - B500 Diametro foro Hole diameter Tensione di aderenza di progetto / Design Bond Resistance Lunghezza di ancoraggio Anchorage lenght *fbd Ø8 Ø10 Ø12 Ø14 Ø16 Ø20 Ø22 Ø24 Ø25 12 14 16 18 20 25 28 32 32 do [mm] C12/15 [N/mm²] 1,6 C16/20 [N/mm²] 2,0 C20/25 [N/mm²] 2,3 C25/30 [N/mm²] 2,7 C30/37 [N/mm²] 3,0 C40/50 [N/mm²] 3,7 C50/60 [N/mm²] lb MIN [mm] 113 142 170 198 227 284 312 340 354 lb MAX [mm] 1000 1000 1200 1400 1600 2000 2000 2000 2000 4,3 Lunghezza di sovrapposizione [mm] 200 200 200 210 240 300 330 360 375 l0 MIN Overlap joint length * Valori validi per le buone condizioni di aderenza (vedi EN 1992-1-1), per tutte le altre condizioni di aderenza moltiplicare i valori di fbd per 0,7 / For all drilling methods for good conditions (see EN 1992-1-1), for all other bond conditions multiply the values for fbd by 0.7 Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice. Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444 www.friulsider.com - [email protected] Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906 SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET KEM-UP 934 Fissaggio chimico epossidico puro senza stirene / Styrene free pure epoxy chemical fixing RESISTENZA SISMICA / SEISMIC RESISTANCE Rev: 05 Pag. 7/9 ETA-09/0061 Metodo di Progettazione sotto azione Sismica secondo TR045 / Design under Seismic action acc.to TR045 Categorie di prestazioni sismiche consigliate per gli ancoranti Recommended seismic performance categories for anchors Livello Sisma Seismicity level a) Classi di importanza secondo EN 1998-1:2004, 4.2.5 Importance Class acc. to EN 1998-1:2004, 4.2.5 ag · S c) Molto basso Very low b) II 0,05 g < ag · S ≤ 0,1 g b) ag · S > 0,1 g III IV Senza requisiti addizionali No additional requirement ag·S ≤ 0,05 g Basso / Low b) > Basso / > Low I C1 d) or C2 e) C1 C1 C2 C2 a) I valori che definiscono i livelli di sismicità si possono trovare nell'allegato nazionale della EN 1998-1 (EC8) / The values defining the seismicity levels may be found in the National Annex of EN 1998-1 (Eurocode 8) Definizione secondo EN 1998-1:2004, 3.2.1 / Definition according to EN 1998-1:2004, 3.2.1. c) ag = accelerazione al suolo tipo A terra (EN 1998-1:2004, tabella 3.2.1) / Design ground acceleration on type A ground (EN 1998-1:2004, Table 3.2.1) S = Fattore di suolo (vedi ad esempio EN 1998-1:2004, 3.2.2) / Soil factor (see e.g. EN 1998-1:2004, 3.2.2) d) C1 fissaggio di elementi non strutturali / for fixing non-structural elements to structure e) C2 fissaggio di elementi strutturali / for fixing structural elements to structure b) Calcolo della resistenza sismica caratteristica / Calculation of characteristic Seismic Resistance Rk,seis = gap · seis · N‐V,seis · R0k* 0 * R k = valore da progettazione in calcestruzzo fessurato (Nrk,cr - Vrk) secondo TR029 oppure CEN/TS 1992/4 / from design in cracked concrete (Nrk,cr - Vrk) calculation according to TR029 or CEN/TS 1992/4. N,seis = 1,0 per rottura cono calcestruzzo NRk,c o rottura spaccatura NRk,sp / for concrete cone failure NRk,c or splitting failure NRk,sp V,seis = 1,0 per rottura bordo calcestruzzo VRk,c o rottura per scalzamento VRk,cp / for concrete edge failure VRk,c or concrete pry-out failure VRk,cp gap,seis, N,seis and V,seis = vedi fattori di riduzione riportati nelle 2 tabelle sotto / see reduction factors on the two tables under Fattori di riduzione per la progettazione sismica di Categoria C1 Reduction factors for seismic design Category C1 M8 Ø8 M10 Ø10 N,seis Fattore di riduzione (Nrk,s) per rottura acciaio a trazione Reduction factor (Nrk,s) for Tension steel failure - - N,seis Fattore di riduzione (Nrk,p) per estrazione e rottura calcestruzzo Reduction factor (Nrk,p) for pull-out and concrete failure - - V,seis Fattore di riduzione (Vrk,s) per rottura acciaio a taglio Reduction factor (Vrk,s) for Shear steel failure - - Fattori di riduzione per la resistenza sotto azione sismica Reduction factors for resistance under seismic actions M12 Ø12 M16 Ø16 M20 Ø20 M24 Ø25 M27 Ø28 M30 Ø32 1,0 0,68 0,69 0,70 Rottura a trazione Tension failure Rottura al taglio Shear failure NRk,s NRk,p NRk,p-c NRk,c NRk,sp VRk,s VRk,c VRk,cp gap Fattore di riduzione per gap diametro foro oggetto e diametro ancorante / Reduction factor for gap hole fixture and fasteners 1 1 1 1 1 0,5* 0,5* 0,5* seis Fattore di riduzione per fissaggi singoli Reduction factor for single fasteners 1 1 1 0,85 1 1 1 0,85 seis Fattore di riduzione per gruppi di fissaggi Reduction factor for fasteners group 1 0,85 0,85 0,75 0,85 0,85 0,85 0,75 * Il limite per la dimensione del foro sull’oggetto fissato è indicato in TR029 tabella 4.1; gap = 1,0 in caso non ci sia differenza tra il diametro foro oggetto fissato e diametro ancorante / The limitation for size of the clearance hole is given in TR029 table 4.1; gap = 1,0 in case of no clearance between fastener and fixture. Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice. SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444 www.friulsider.com - [email protected] Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906 KEM-UP 934 Fissaggio chimico epossidico puro senza stirene / Styrene free pure epoxy chemical fixing Rev: 05 Pag. 8/9 RESISTENZA CHIMICA RESINA / RESIN CHEMICAL RESISTANCE Agente chimico Chemical agent Acetone / Acetone Acido acetico / Acetic acid Acido borico, soluzione acquoso / Boric acid, aqueous solution Acido citrico / Citric acid Acido cloridrico (Acido muriatico) / Hydrochloric acid (Muriatic Acid) Acido formico / Formic acid Acido fosforico / Phosphoric acid Acido lattico / Lactic acid Acido nitrico / Nitric acid Acido oleico / Oleic acid Acido solforico / Sulfuric acid Acido tartarico / Tartaric acid Acqua di mare salata / Sea water, salty Acqua ragia / Turpentine Alcol etilico, soluzione acquosa / Ethyl alcohol, aqueous solution Alcool isopropilico / Isopropyl alcohol Ammoniaca, soluzione acquosa / Ammonia, aqueous solution Anilina / Aniline Cloro / Chlorine Tetracloruro di carbonio / Carbon tetrachloride Perossido di idrogeno / Hydrogen peroxide Benzina (grado superiore) / Gasoline (premium grade) Benzolo / Benzol Birra / Beer Carbonato di calcio, sospeso in acqua / Calcium carbonate, suspended in water Carbonato di potassio, soluzione acquosa / Potassium carbonate, aqueous solution Carbonato di sodio / Sodium carbonate Clorito di potassio, soluzione acquosa / Potassium chlorite, aqueous solution Cloruro di calcio, sospeso in acqua / Calcium chloride, suspended in water Cloruro di magnesio, soluzione acquosa / Magnesium chloride, aqueous solution Cloruro di sodio, soluzione acquosa / Sodium Chloride, aqueous solution Cloro, piscina / Chlorine water, swimming pool Fenolo, soluzione acquosa / Phenol, aqueous solution Formaldeide, soluzione acquosa / Formaldehyde, aqueous solution Freon / Freon Gasolio / Diesel oil Glicolo (Glicolo etilenico) / Glycol (Ethylene glycol) Idrossido di calcio, sospeso in acqua / Calcium hydroxide, suspended in water Idrossido di potassio / Potash lye (Potassium hydroxide) Lattime / Laitance Metanolo / Methanol Nitrato di potassio, soluzione acquosa / Potassium nitrate, aqueous solution Olio motore / Motor oil (SAE 20 W-50) Olio di lino / Linseed oil Olio lubrificante / Lubrificating oil Olio combustibile / Fuel Oil Percloroetilene / Perchlorothylene Petrolio / Petroleum Sodio fosfato in soluzione acquosa / Sodium phosfate, aqueous solution Silicato di sodio / Sodium silicate Soda caustica soluzione / Caustic soda solution Tetracloroetilene / Tetrachloroetylene Toluene / Toluene Tricloroetilene / Trichloroetylene Concentrazione Concentration 10 40 tutti / all conc. 100 85 tutti / all 10 100 30 tutti / all tutti / all 100 50 100 5 100 tutti / all 100 30 100 100 tutti / all tutti / all tutti / all tutti / all tutti / all tutti / all tutti / all 8 30 100 40 100 tutti / all 100 100 100 100 100 tutti / all tutti / all 40 100 100 Resistente Resistant Non resistente Not resistant ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● I risultati riportati nella tabella sono applicabili per breve periodo di contatto chimico con la resina polimerizzato (es.: contatto temporaneo di una perdita con la resina) Results shown in the table are applicable to brief period of chemical contact with full cured adhesive (e.g. temporary contact with adhesive during a spill) Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice. Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444 www.friulsider.com - [email protected] Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906 SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET KEM-UP 934 Fissaggio chimico epossidico puro senza stirene / Styrene free pure epoxy chemical fixing Rev: 05 Pag. 9/9 APPLICAZIONE IN STRUTTURE IN LEGNO - APPLICATION ON WOOD STRUCTURES do = diametro foro / hole diameter hnom = profondità minima di posa / nominal embedment depth hmin = spessore minimo supporto / minimum support thickness d = diametro barra / bar diameter INSTALLAZIONE - INSTALLATION CARICHI DI ROTTURA SU LEGNO1) - ULTIMATE LOADS FOR WOOD 1) DATI PROVA / TEST CONDITIONS Ancorante singolo senza influenza derivante da distanza dal bordo o interasse. / Single anchor with large anchor spacing and edge distances. Foratura in senso ortogonale rispetto la fibratura del legno. / Hole drilled at right angle to the wood fibre. Test eseguito dopo 48 ore dall’indurimento della resina. / Tests were carried out 48 hours after the hardening of the resin. Modo di rottura dovuto allo sfilamento della resina dal foro del supporto in legno. / Anchor breakage was caused due to the pull out of the resin from the wooden base support. ABETE LAMELLARE2) - LAMINATED PINE WOOD2) Barra / Tondino Bar / Rebar Profondità minima di posa / Minimum embedment depth Diametro foro / Hole diameter Trazione / Tensile Volume resina indicativo / Approximate volume per fixing d M8/Ø8 M10/Ø10 M12/Ø12 M14/Ø14 M16/Ø16 hnom [mm] 80 100 120 140 160 do [mm] 12 14 16 18 20 Nru,M [kN] 21 24 31 41 53 [ml] ~6 ~ 10 ~ 16 ~ 22 ~ 30 1kN = 100 kgf 1) I valori riportati (carichi di rottura medi) sono ricavati da prove di laboratorio eseguite nelle condizioni descritte. I medesimi, non hanno valore di certificazione, in quanto le condizioni di applicazione possono essere diverse. È lasciata alla verifica del progettista l'applicazione degli opportuni coefficienti di sicurezza, secondo le norme di riferimento per le costruzioni in legno (Eurocodice 5 - Parte 2). The load values (average ultimate loads) are the result of laboratory tests carried out in the conditions described above. These values are not certified as there are numerous types of different applications. The design engineer has to take into consideration the type of installation and apply the appropriate safety factor according to the standards for the design of timber structures (Eurocode 5 - Part 2). 2) 3 Lamellare tipo GL24h secondo norma UNI EN 1194 massa 450 Kg/m - umidità ~13,5% - temperatura ambiente ~ 20 °C / 3 Laminated type GL24h as norm EN 1194 mass 450 Kg/m - humidity ~13,5% - room temperature ~ 20 °C CONNESSIONI A TAGLIO - SHEAR CONNECTIONS Questa tipologia di fissaggio è consigliata per connessioni dove gli sforzi risultanti agiscono prevalentemente al taglio. (1) Dove gli sforzi risultano prevalentemente a trazione il progettista deve procedere con le opportune verifiche (vedi nota ). This typology of fixing is recommended for connectors with shear as the main loading direction. (1) In the case of tensile being the main loading direction, the design engineer has to carry out the appropriate checks (see note ). In assenza di marcatura CE, i carichi consigliati derivano da prove eseguite presso il laboratorio Friulsider nel rispetto delle norme di riferimento. I valori di carico riportati hanno valore solo se l'installazione è stata eseguita correttamente. Il progettista è responsabile del dimensionamento e del numero degli ancoraggi. In the absence of CE markings, the recommended loads derive from tests carried out in the Friulsider laboratory in accordance with the appropriate standards. The load values are only valid if the installation has been carried out correctly. The design engineer is responsible for the designing and calculation of the fixing. Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice.