dati tecnici – technical data supporti - base materials

Transcript

dati tecnici – technical data supporti - base materials
Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia
Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444
www.friulsider.com - [email protected]
Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906
SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET
KEM-UP 934 Fissaggio chimico epossidico puro senza stirene / Styrene free pure epoxy chemical fixing
Rev: 05
Pag. 1/9
DATI TECNICI – TECHNICAL DATA
tfix
=
do
=
h0
=
hnom =
hmin
=
Tmax =
Lb
=
d
=
Nr
=
Gamma resina
Resin range
Calcestruzzo
Sismico
Tondini post-installati
Concrete op.1/7
Seismic
Post-installed Rebar
CARTUCCIA - 2 componenti epossidico puro senza stirene 585 ml rapporto 3:1
CARTRIDGE – bi-component styrene free pure epoxy 585 ml ratio 3:1
spessore max fissabile
fixture thickness
diametro foro
hole diameter
profondità minima foro
minimum hole depth
profondità minima di posa
nominal embedment depth
spessore minimo supporto
minimum support thickness
coppia di serraggio max
torque max
lunghezza barra filettata
threaded bar length
diametro barra filettata
threaded bar diameter
n° indicativo immissioni
approx. n° of trigger pulls per fixing
Fori carotati
Diamond drilling
Cod. 93400000000
Pistole KEM / Kem injection gun
Pistola professionale in ABS per cartucce KEM-UP 934
Injection gun for KEM-UP 934
Pistola in metallo per cartucce KEM-UP 934
Injection gun for KEM-UP 934
Cod. 49930000000
Cod. 49932000000
Miscelatore
Mixer nozzle
Cod. 94902000000
Pompetta manuale per pulizia fori KEM-UP
KEM-UP pump
Cod. 49905000000
BFK: Barra filettata per supporti compatti / Threaded bar for solid materials
Tipo
Type
dxL
tfix
[mm]
Chiave barra
Wrench - bar
Chiave dado
Wrench - nut
Nr
Volume resina
Volume per fixing
[ml]
Cod.
Zincato bianco
White zinc ptd.
Cod.
Inox A4
Stainless steel A4
M8x110
15
5
13
1
4
21911b08110
21911x08110
M10x130
25
7
17
2
6
21911b10130
21911x10130
M12x160
30
8
19
3
10
21911b12160
21911x12160
M16x190
40
12
24
5
18
21911b16190
21911x16190
M20x240
45
13
30
10
45
21911b20240
M20x260
65
13
30
10
45
M24x300
60
13
36
20
70
21911b24300
21911x24300
M30x380*
70
13
46
40
150
21911b30380
21911x30380
21911x20260
*Barra filettata senza esagono di manovra fino ad esaurimento scorte / Threaded bar without external hexagon until end of stock
SUPPORTI - BASE MATERIALS
idoneo / suitable applications
parzialmente indicato / partially suitable applications
calcestruzzo / concrete
mattone pieno / solid brick
mattone semipieno / honeycomb brick
mattone forato / cell like clay brick
blocco forato Poroton / light weight honeycomb brick
blocco forato cemento / hollow dense aggregate block
blocco forato Leca / hollow light aggregate block
cemento cellulare / aerated concrete
pietra compatta / solid stone
legno / wood
Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice.
Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia
Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444
www.friulsider.com - [email protected]
Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906
SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET
KEM-UP 934 Fissaggio chimico epossidico puro senza stirene / Styrene free pure epoxy chemical fixing
Rev: 05
Pag. 2/9
INSTALLAZIONE – INSTALLATION
Attendere che sia trascorso il curing
time come
riportato nella tabella sulla confezione
Leave resin undisturbed for the curing
time stated in the table on the
packaging.
Pulire accuratamente il foro:
a) soffiare a fondo almeno 2 volte
b) pulire almeno 2 volte con lo scovolo
c) soffiare a fondo almeno 2 volte.
Thoroughly clean the hole:
a) blow out the hole at least 2 times
b) brush the hole at least 2 times
c) blow out the hole at least 2 times
Effettuare la posa in opera del
fissaggio.
Install the fixing and tighten.
Prima di iniettare la resina verificare che la
mescola sia di colore omogeneo
Pump resin to waste until the mix is an uniform colour
before injecting resin.
Inserire la barra filettata entro il gel time come
riportato nella tabella sulla confezione
Insert threaded bar before the gel time stated on the
packaging.
Materiale supporto
Base material
Indurimento
Gel time
Applicazione carico su supporti asciutti
Curing time on dry base materials
Applicazione carico su supporti bagnati
Curing time on wet base materials
°C
+ 5°C
+ 10°C
+ 20°C
+ 30°C
+ 40°C
120 min.
90 min.
30 min.
20 min.
12 min.
50 h
30 h
10 h
6h
4h
100 h
60 h
20 h
12 h
8h
La temperatura della cartuccia deve essere min. +5°C (ottimale 20°C) / Cartridge temperature must be min. +5°C (optimal 20°C)
STOCCAGGIO - STORAGE


Conservare il prodotto in ambiente secco e asciutto a temperatura comprese tra +5°C e +35°C. / Store product in a cool and dry
place at a temperature between +5°C and +35°C
Friulsider garantisce la stabilità del prodotto in confezione sigillata per 24 mesi / Friulsider guarantees the stability of the product in
its unopened packaging for 24 months.
CARATTERISTICHE - PRODUCT FEATURES










Certificazione Europea per Categoria C1 in ZONA SISMICA ETAG001-Allegato E
European Approval for C1 Category SEISMIC ZONE ETAG001-Annex E
Certificazione Europea ETA-09/00061 per calcestruzzo fessurato op.1 TR029
European Approval ETA-09/0061 for cracked concrete op.1 Technical Report TR029
Certificazione Europea ETA-12/0602 per fori carotati in calcestruzzo non fessurato op.7 TR029
European Approval ETA-12/0602 for Diamond drilling in un-cracked concrete op.1 Technical Report TR029
Certificazione Europea ETA-12/0542 per ferri di ripresa post-installati secondo TR023
European Approval ETA-12/0542 for post-installed rebar connection according to Technical Report TR023
Certificazione di Resistenza al fuoco report nr.: 3764/829/09
Fire resistance test report nr.: 3764/829/09
Certificato per applicazioni nell’acqua potabile secondo norma NSF/ANSI 61
Certified for drinking water applications according to NSF/ANSI 61 Standard
Temperatura di lavoro dopo indurimento: -40 / +43°C (max 72°C breve periodo)
Temperature range after curing: -40 / +43°C (max 72°C for short period)
Impermeabile all’acqua secondo norma EN12390-8
Water resistant according to EN12390-8 Standard
Elevata resistenza chimica della resina solidificata
High chemical resistance of bonded resin
LEED tested A+
Leed tested A+
Scheda di sicurezza disponibile sul sito www.friulsider.com/sds
Safety data sheet available on web site www.friulsider.com/sds
Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice.
Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia
Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444
www.friulsider.com - [email protected]
Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906
SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET
KEM-UP 934 Fissaggio chimico epossidico puro senza stirene / Styrene free pure epoxy chemical fixing
Rev: 05
Pag. 3/9
CARATTERISTICHE MECCANICHE - MECHANICAL PROPERTIES
COMPONENTE RESINA - RESIN COMPONENT





















Densità / Density
Resistenza a compressione / Compressive strength
Resistenza a flessione / Flexural strength
E Modulo / E Modulus
Densità / Density comp.A
Densità / Density comp.B
Densità resina indurita / Density hardened resin
Modulo elastico a compressione / Elastic unit to compression
Modulo elastico a flessione / Elastic unit to flexion
Indice durezza / Hardness Index
Resistenza a trazione / Tensile resistance
Allungamento a trazione / Tensile elongation
Ritiro percentuale / Shrinkage coefficient
Assorbimento di acqua / Water absorption (24 - 72 h)
Resistività elettrica / Electrical resistance
Conducibilità termica / Thermal conductivity
Valori pH / pH-value
Indice tixotropico di viscosità / Viscosity comp.A
Indice tixotropico di viscosità / Viscosity comp.B
Tenuta all’acqua / Watertightness
Resistenza ai raggi UV / UV Resistance
EN 196 p.1
EN 196 p.1
EN 196 p.1
EN ISO 1675
EN ISO 1675
EN ISO 1183
EN ISO 604
EN ISO 178
EN ISO 868
EN ISO 527
EN ISO 527
EN ISO 62
IEC 93
IEC 60093
ASTM D 2556
ASTM D 2556
EN 12390-8
1,41
120
42
10800
1,48
1,07
1,35
5500
4000
83
43
0,76
< 0,02
0,19 - 0,41
1,2 · 10
0,47
> 12
16600
16400
PASS
PASS
12
3
[g / cm ]
[MPa]
[MPa]
[MPa]
3
[g / cm ]
3
[g / cm ]
3
[g / cm ]
[MPa]
[MPa]
[MPa]
%
%
%
[ · m]
[W / m · K]
[mPas]
[mPas]
COMPONENTI METALLICI - METAL FIXING COMPONENTS
Tipo / Type
Materiale / Material
Barra BFK
BFK bar
Dado
Hex nut
Rondella
Washer
Gancio forgiato
Forged cup hook
Occhiolo forgiato
Forged eye
Barra BKF A4
BFK bar A4
Dado A4
Nut A4
Rondella A4
WasherA4
acciaio cl. 5.8 min.
steel grade min 5.8
DIN 934 cl.8
DIN 934 grade 8
zincatura bianca  5µm ISO 4042
white zinc plated  5µm ISO 4042
DIN 125/1
acciaio forgiato
forged steel
acciaio forgiato
forged steel
acciaio inox cl. A4 70
stainless steel grade A4 70
acciaio inox DIN 934 - A4 70
stainless steel grade DIN 934 - A4 70
acciaio inox DIN 125/1 - A4
stainless steel grade DIN 125/1 - A4
Diametro ancorante
Anchor diameter
Sezione resistente
Stressed cross-section
Momento flettente ammissibile
Recommended Bending moment
Rivestimento / Coating
barra cl. 5.8
bar grade 5.8
barra cl. A4 70
bar grade A4 70
2
-
M8
M10
M12
M16
M20
M24
M30
As
[mm ]
36,6
58,0
84,3
157
245
353
561
M
[Nm]
11
21
37
95
185
320
640
M
[Nm]
12
24
42
107
208
360
720
Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice.
Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia
Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444
www.friulsider.com - [email protected]
Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906
SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET
KEM-UP 934 Fissaggio chimico epossidico puro senza stirene / Styrene free pure epoxy chemical fixing
Rev: 05
Pag. 4/9
CARICHI di PROGETTO1) e AMMISSIBILI2)
DESIGN1) and RECOMMENDED2) LOADS
Ancorante singolo senza influenza da distanza da bordo e interasse in calcestruzzo C20/25
Single anchor with large anchor spacing and edge distances in concrete C20/25
ETA-09/0061 op.1/7
Progettazione secondo TR029 oppure CEN/TS 1992/4 / Design Method acc. to TR029 or CEN/TS 1992/4
Diametro Barra filettata
Threaded bar diameter (ISO 898/1)
Diametro foro
Hole diameter
Profondità minima di posa
Nominal embedment depth
Trazione
Tensile
6)
24°C
Calcestruzzo fessurato
Cracked concrete
Taglio C  10xhnom
3)
Shear C  10xhnom
M16
M20
M24
M30
10
12
14
18
24
28
35
hnom
[mm]
80
90
110
125
170
210
270
Nrk,cr
4)
[kN]
-
-
31
41
64
87
140
Nrd,cr
1)
[kN]
-
-
17
23
31
41
67
[kN]
-
-
12
16
22
30
48
2)
1)
[kN]
13
20
29
39
53
73
107
[kN]
9
14
21
28
38
52
76
Ccr,N
[mm]
110
135
165
190
255
300
330
Scr,N
[mm]
hmin
[mm]
Tmax
[Nm]
10
20
40
80
120
160
200
[kN]
9
15
21
39
61
88
140
Nucr
2)
Vrk,5.8
5)
Vrd,5.8
1)
3)
cl.5.8
M12
[mm]
Nrd,ucr
Distanza dal Bordo
Edge distance
Interasse
Spacing
Spessore minimo supporto
Minimum support thickness
Coppia di serraggio max
Torque max
M10
do
Ncr
Calcestruzzo non fessurato
Un-cracked concrete
M8
V5.8
2)
2 x Ccr,N
hef + 30 mm
hef + 2·do
[kN]
7
12
17
31
50
70
112
[kN]
5
8,5
12
22
35
50
80
1kN = 100 kgf
(1)
I carichi di progetto Nrd e Vrd derivano dai carichi caratteristici riportati sulla certificazione ETA-09/0061 e sono comprensivi dei coefficienti parziali
di sicurezza m relativi al singolo diametro (vedi ETA). The design loads Nrd and Vrd derive from the characteristic loads on the ETA-09/0061
certification and are inclusive of the partial safety factors ym proportional to each diameter (see ETA).
(2)
I carichi ammissibili N e V derivano dai carichi caratteristici riportati sulla certificazione ETA-09/0061 e sono comprensivi dei coefficienti parziali di
sicurezza f =1.4 e m relativi al singolo diametro (vedi ETA). The recommended loads N and V derive from the characteristic loads on the ETA09/0061 certification and are inclusive of the partial safety factors f=1.4 and m proportional to each diameter (see ETA).
(3)
Valori di taglio puro con distanze dai bordi C  10xhnom / Value of pure shear with distance from the edge C  10xhnom
(4)
Nrk,cr = valori di riferimento della resistenza caratteristica a Trazione in calcestruzzo fessurato / Reference values of the Tensile characteristic
resistance in cracked concrete
(5)
Vrk,5.8 = valori di riferimento della resistenza caratteristica a Taglio per cl. 5.8 / Reference values of the Shear characteristic resistance for 5.8 grade
(6)
Per temperature più alte vedere la certificazione ETA-09/0061 / for higher temperatures see the certification ETA-09/0061
Dati di installazione e di posa limite - Minimum installation distances
Diametro ancorante
Anchor diameter
Distanza minima dal bordo
Minimum distance form edge
M8
M10
M12
M16
M20
M24
M30
Cmin
[mm]
40
50
60
80
100
120
150
Interasse minimo fra ancoranti
Smin
Minimum distance between anchors
[mm]
40
50
60
80
100
120
150
Esempio di carico di taglio diretto verso il bordo del calcestruzzo C20/25 alla distanza Cmin secondo TR029.
Example acc.to TR029 of shear load across the edge concrete C20/25 at a distance of Cmin
Tipo ancorante
Anchor diameter
Taglio C = Cmin
Shear C = Cmin
Vrd,cmin
Vcmin 2)
1)
M8
M10
M12
M16
M20
M24
M30
[kN]
1,8
2,8
3,9
6,7
10,9
15,7
24,8
[kN]
1,3
2,0
2,8
4,8
7,8
11,2
17,7
Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice.
Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia
Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444
www.friulsider.com - [email protected]
Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906
SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET
KEM-UP 934 Fissaggio chimico epossidico puro senza stirene / Styrene free pure epoxy chemical fixing
Rev: 05
Pag. 5/9
FORI CAROTATI / DIAMOND DRILLING
CARICHI di PROGETTO1) e AMMISSIBILI2)
DESIGN1) and RECOMMENDED2) LOADS
Ancorante singolo senza influenza da distanza da bordo e interasse in calcestruzzo C20/25.
Single anchor with large anchor spacing and edge distances in concrete C20/25
ETA-12/0602 op.7
Progettazione secondo TR029 oppure CEN/TS 1992/4 / Design Method acc. to TR029 or CEN/TS 1992/4
Diametro Barra filettata
Threaded bar diameter (ISO 898/1)
Diametro foro
Hole diameter
Profondità minima di posa
Nominal embedment depth
Trazione
Tensile
4)
24°C
M16
M20
M24
[mm]
12
14
18
24
28
[mm]
90
110
125
170
210
[kN]
20
23
35
56
68
[kN]
14
16
25
40
48
Ccr,N
[mm]
135
165
190
255
300
Scr,N
[mm]
hmin
[mm]
Tmax
[Nm]
20
40
80
120
160
[kN]
12
17
31
50
70
[kN]
8,5
12
22
35
50
[kN]
13
19
35
55
79
[kN]
9
13
25
39
57
hnom
1)
Nrd,ucr
Nucr
Distanza dal Bordo
Edge distance
Interasse
Spacing
Spessore minimo supporto
Minimum support thickness
Coppia di serraggio max
Torque max
Taglio C  10xhnom
3)
Shear C  10xhnom
M12
do
Calcestruzzo non fessurato
Un-cracked concrete
3)
M10
2)
Vrd,5.8
cl.5.8
V5.8
1)
2)
Vrd,A470
cl. A4 70
VA470
1)
2)
2 x Ccr,N
hef + 30 mm
hef + 2·do
1kN = 100 kgf
1)
I carichi di progetto Nrd e Vrd derivano dai carichi caratteristici riportati sulla certificazione ETA-12/0602 e sono comprensivi dei coefficienti parziali
di sicurezza m relativi al singolo diametro (vedi ETA). The design loads Nrd and Vrd derive from the characteristic loads on the ETA-12/0602
certification and are inclusive of the partial safety factors ym proportional to each diameter (see ETA).
2)
I carichi ammissibili N e V derivano dai carichi caratteristici riportati sulla certificazione ETA-12/0602 e sono comprensivi dei coefficienti parziali di
sicurezza f =1.4 e m relativi al singolo diametro (vedi ETA). The recommended loads N and V derive from the characteristic loads on the ETA12/0602 certification and are inclusive of the partial safety factors f=1.4 and m proportional to each diameter (see ETA).
3)
Valori di taglio puro con distanze dai bordi C  10xhnom / Value of pure shear with distance from the edge C  10xhnom
4)
Per temperature più alte vedere la certificazione ETA-12/0602 / for higher temperatures see the certification ETA-12/0602
RESISTENZA AL FUOCO / FIRE RESISTANCE
CARICHI di ROTTURA in Calcestruzzo / FAILURE LOADS on Concrete
Progettazione secondo TR020 / Design Method acc. to TR020
Diametro Barra filettata
Threaded bar diameter (ISO 898/1)
Diametro foro
Hole diameter
Profondità minima di posa
Nominal embedment depth
M8
M10
M12
M16
M20
M24
M30
do
[mm]
10
12
14
18
24
28
35
hnom
[mm]
80
90
110
125
170
210
280
NRum,fi,30 Fire resistance duration = 30 min.
[kN]
≤ 0,9
≤ 3,2
≤ 4,2
≤ 8,2
≤ 17,2
≤ 24,8
≤ 39,5
NRum,fi,60 Fire resistance duration = 60 min
[kN]
≤ 0,5
≤ 1,8
≤ 2,3
≤ 5,3
≤ 10,2
≤ 14,7
≤ 23,4
NRum,fi,90 Fire resistance duration = 90 min.
[kN]
≤ 0,3
≤ 1,1
≤ 1,4
≤ 3,8
≤ 6,7
≤ 9,7
≤ 15,4
NRum,fi,120 Fire resistance duration = 120 min.
[kN]
≤ 0,2
≤ 0,75
≤ 0,9
≤ 3,0
≤ 5,0
≤ 7,2
≤ 11,3
1kN = 100 kgf
Devono essere rispettate le specifiche secondo il rapporto di prova 3764/829/09 / The specifications in the test report 3764/829/09 must be observed.
Resistenza al fuoco in minuti con l’uso di barre filettate di acciaio zincato, classe 5.8 o superiore incluso inox A4-70 / Fire Resistance in minutes, in
combination with zinc plated steel threaded bars, class 5.8 or higher including stainless steel A4-70.
Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice.
Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia
Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444
www.friulsider.com - [email protected]
Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906
SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET
KEM-UP 934 Fissaggio chimico epossidico puro senza stirene / Styrene free pure epoxy chemical fixing
Rev: 05
Pag. 6/9
CARICHI di PROGETTO1) e AMMISSIBILI2)
DESIGN1) and RECOMMENDED2) LOADS
Ancorante singolo senza influenza da distanza da bordo e interasse in calcestruzzo C20/25
Single anchor with large anchor spacing and edge distances in concrete C20/25
ETA-09/0061 op.1/7
Progettazione secondo TR029 oppure CEN/TS 1992/4 / Design Method acc. To TR029 or CEN/TS 1992/4
Diametro tondino
Rebar diameter (EN 10080)
Profondità minima di posa
Nominal embedment depth
Diametro foro
Hole diameter
Trazione
Tensile
4)
24°C
hnom
do
Nrd,cr
Calcestruzzo fessurato
Cracked concrete
Ncr
Calcestruzzo non fessurato
Un-cracked concrete
Distanza dal Bordo
Edge distance
Interasse
Spacing
Spessore minimo supporto
Minimum support thickness
Distanza minima dal bordo
Minimum distance form edge
Interasse minimo fra ancoranti
Minimum distance between anchors
Taglio C  10xhnom
3)
Shear C  10xhnom
3)
B500
1)
2)
1)
Ø8
Ø10
Ø12
Ø16
Ø20
Ø25
Ø28
Ø32
[mm]
80
90
110
125
170
210
250
280
[mm]
12
14
16
20
24
32
35
40
[kN]
-
-
17
23
30
43
58
74
[kN]
-
-
12
16
22
31
41
53
[kN]
16
22
30
39
53
73
95
112
[kN]
11
16
21
28
38
52
68
80
Ccr,N
[mm]
100
120
140
180
220
275
300
330
Scr,N
[mm]
hmin
[mm]
hef + 30 mm
Cmin
[mm]
40
50
60
80
100
125
140
160
Smin
[mm]
40
50
60
80
100
125
140
160
[kN]
9
14
20
36
56
88
111
145
[kN]
6
10
14
26
40
63
79
103
Nrd,ucr
Nucr
2)
Vrd,B500
VB500
2)
1)
2 x Ccr,N
hef + 2·do
1kN = 100 kgf
1)
I carichi di progetto Nrd e Vrd derivano dai carichi caratteristici riportati sulla certificazione ETA-09/0061 e sono comprensivi dei coefficienti parziali
di sicurezza m relativi al singolo diametro (vedi ETA). The design loads Nrd and Vrd derive from the characteristic loads on the ETA-09/0061
certification and are inclusive of the partial safety factors ym proportional to each diameter (see ETA).
2)
I carichi ammissibili N e V derivano dai carichi caratteristici riportati sulla certificazione ETA-09/0061 e sono comprensivi dei coefficienti parziali di
sicurezza f =1.4 e m relativi al singolo diametro (vedi ETA). The recommended loads N and V derive from the characteristic loads on the ETA09/0061 certification and are inclusive of the partial safety factors f=1.4 and m proportional to each diameter (see ETA).
3)
Valori di taglio puro con distanze dai bordi C  10xhnom / Value of pure shear with distance from the edge C  10xhnom
4)
Per temperature più alte vedere la certificazione ETA-09/0061 / for higher temperatures see the certification ETA-09/0061
RESISTENZA di PROGETTO della TENSIONE DI ADERENZA fbd
DESIGN VALUES of BOND RESISTANCE fbd
ETA-12/0542
Progettazione secondo EC-2 EN1992-1-1:2004 e TR023 / Design Method acc. to EC-2 EN1992-1-1:2004 and TR023
Ferri di armatura post-installati - Post-installed rebar connection
Diametro tondino - Rebar diameter
FeB44k - B450C - B500
Diametro foro
Hole diameter
Tensione di aderenza di
progetto /
Design Bond Resistance
Lunghezza di ancoraggio
Anchorage lenght
*fbd
Ø8
Ø10
Ø12
Ø14
Ø16
Ø20
Ø22
Ø24
Ø25
12
14
16
18
20
25
28
32
32
do
[mm]
C12/15
[N/mm²]
1,6
C16/20
[N/mm²]
2,0
C20/25
[N/mm²]
2,3
C25/30
[N/mm²]
2,7
C30/37
[N/mm²]
3,0
C40/50
[N/mm²]
3,7
C50/60
[N/mm²]
lb MIN
[mm]
113
142
170
198
227
284
312
340
354
lb MAX
[mm]
1000
1000
1200
1400
1600
2000
2000
2000
2000
4,3
Lunghezza di sovrapposizione
[mm]
200
200
200
210
240
300
330
360
375
l0 MIN
Overlap joint length
* Valori validi per le buone condizioni di aderenza (vedi EN 1992-1-1), per tutte le altre condizioni di aderenza moltiplicare i valori di fbd per 0,7 /
For all drilling methods for good conditions (see EN 1992-1-1), for all other bond conditions multiply the values for fbd by 0.7
Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice.
Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia
Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444
www.friulsider.com - [email protected]
Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906
SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET
KEM-UP 934 Fissaggio chimico epossidico puro senza stirene / Styrene free pure epoxy chemical fixing
RESISTENZA SISMICA / SEISMIC RESISTANCE
Rev: 05
Pag. 7/9
ETA-09/0061
Metodo di Progettazione sotto azione Sismica secondo TR045 / Design under Seismic action acc.to TR045
Categorie di prestazioni sismiche consigliate per gli ancoranti
Recommended seismic performance categories for anchors
Livello Sisma
Seismicity level a)
Classi di importanza secondo EN 1998-1:2004, 4.2.5
Importance Class acc. to EN 1998-1:2004, 4.2.5
ag · S c)
Molto basso
Very low b)
II
0,05 g < ag · S ≤ 0,1 g
b)
ag · S > 0,1 g
III
IV
Senza requisiti addizionali
No additional requirement
ag·S ≤ 0,05 g
Basso / Low b)
> Basso / > Low
I
C1 d) or C2 e)
C1
C1
C2
C2
a)
I valori che definiscono i livelli di sismicità si possono trovare nell'allegato nazionale della EN 1998-1 (EC8) / The values defining the seismicity levels may be found
in the National Annex of EN 1998-1 (Eurocode 8)
Definizione secondo EN 1998-1:2004, 3.2.1 / Definition according to EN 1998-1:2004, 3.2.1.
c)
ag = accelerazione al suolo tipo A terra (EN 1998-1:2004, tabella 3.2.1) / Design ground acceleration on type A ground (EN 1998-1:2004, Table 3.2.1)
S = Fattore di suolo (vedi ad esempio EN 1998-1:2004, 3.2.2) / Soil factor (see e.g. EN 1998-1:2004, 3.2.2)
d)
C1 fissaggio di elementi non strutturali / for fixing non-structural elements to structure
e)
C2 fissaggio di elementi strutturali / for fixing structural elements to structure
b)
Calcolo della resistenza sismica caratteristica / Calculation of characteristic Seismic Resistance
Rk,seis = gap · seis · N‐V,seis · R0k*
0
* R k = valore da progettazione in calcestruzzo fessurato (Nrk,cr - Vrk) secondo TR029 oppure CEN/TS 1992/4 /
from design in cracked concrete (Nrk,cr - Vrk) calculation according to TR029 or CEN/TS 1992/4.
N,seis = 1,0 per rottura cono calcestruzzo NRk,c o rottura spaccatura NRk,sp / for concrete cone failure NRk,c or splitting failure NRk,sp
V,seis = 1,0 per rottura bordo calcestruzzo VRk,c o rottura per scalzamento VRk,cp / for concrete edge failure VRk,c or concrete pry-out failure VRk,cp
gap,seis, N,seis and V,seis = vedi fattori di riduzione riportati nelle 2 tabelle sotto / see reduction factors on the two tables under
Fattori di riduzione per la progettazione sismica di Categoria C1
Reduction factors for seismic design Category C1
M8
Ø8
M10
Ø10
N,seis Fattore di riduzione (Nrk,s) per rottura acciaio a trazione
Reduction factor (Nrk,s) for Tension steel failure -
-
N,seis Fattore di riduzione (Nrk,p) per estrazione e rottura calcestruzzo
Reduction factor (Nrk,p) for pull-out and concrete failure -
-
V,seis Fattore di riduzione (Vrk,s) per rottura acciaio a taglio
Reduction factor (Vrk,s) for Shear steel failure -
-
Fattori di riduzione per la resistenza sotto azione sismica
Reduction factors for resistance under seismic actions
M12
Ø12
M16
Ø16
M20
Ø20
M24
Ø25
M27
Ø28
M30
Ø32
1,0
0,68
0,69
0,70
Rottura a trazione
Tension failure
Rottura al taglio
Shear failure
NRk,s
NRk,p
NRk,p-c
NRk,c
NRk,sp
VRk,s
VRk,c
VRk,cp
gap Fattore di riduzione per gap diametro foro oggetto e diametro
ancorante / Reduction factor for gap hole fixture and fasteners
1
1
1
1
1
0,5*
0,5*
0,5*
seis Fattore di riduzione per fissaggi singoli
Reduction factor for single fasteners
1
1
1
0,85
1
1
1
0,85
seis Fattore di riduzione per gruppi di fissaggi
Reduction factor for fasteners group
1
0,85
0,85
0,75
0,85
0,85
0,85
0,75
* Il limite per la dimensione del foro sull’oggetto fissato è indicato in TR029 tabella 4.1; gap = 1,0 in caso non ci sia differenza tra il diametro foro oggetto
fissato e diametro ancorante / The limitation for size of the clearance hole is given in TR029 table 4.1; gap = 1,0 in case of no clearance between fastener
and fixture.
Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice.
SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET
Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia
Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444
www.friulsider.com - [email protected]
Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906
KEM-UP 934 Fissaggio chimico epossidico puro senza stirene / Styrene free pure epoxy chemical fixing
Rev: 05
Pag. 8/9
RESISTENZA CHIMICA RESINA / RESIN CHEMICAL RESISTANCE
Agente chimico
Chemical agent
Acetone / Acetone
Acido acetico / Acetic acid
Acido borico, soluzione acquoso / Boric acid, aqueous solution
Acido citrico / Citric acid
Acido cloridrico (Acido muriatico) / Hydrochloric acid (Muriatic Acid)
Acido formico / Formic acid
Acido fosforico / Phosphoric acid
Acido lattico / Lactic acid
Acido nitrico / Nitric acid
Acido oleico / Oleic acid
Acido solforico / Sulfuric acid
Acido tartarico / Tartaric acid
Acqua di mare salata / Sea water, salty
Acqua ragia / Turpentine
Alcol etilico, soluzione acquosa / Ethyl alcohol, aqueous solution
Alcool isopropilico / Isopropyl alcohol
Ammoniaca, soluzione acquosa / Ammonia, aqueous solution
Anilina / Aniline
Cloro / Chlorine
Tetracloruro di carbonio / Carbon tetrachloride
Perossido di idrogeno / Hydrogen peroxide
Benzina (grado superiore) / Gasoline (premium grade)
Benzolo / Benzol
Birra / Beer
Carbonato di calcio, sospeso in acqua / Calcium carbonate, suspended in water
Carbonato di potassio, soluzione acquosa / Potassium carbonate, aqueous solution
Carbonato di sodio / Sodium carbonate
Clorito di potassio, soluzione acquosa / Potassium chlorite, aqueous solution
Cloruro di calcio, sospeso in acqua / Calcium chloride, suspended in water
Cloruro di magnesio, soluzione acquosa / Magnesium chloride, aqueous solution
Cloruro di sodio, soluzione acquosa / Sodium Chloride, aqueous solution
Cloro, piscina / Chlorine water, swimming pool
Fenolo, soluzione acquosa / Phenol, aqueous solution
Formaldeide, soluzione acquosa / Formaldehyde, aqueous solution
Freon / Freon
Gasolio / Diesel oil
Glicolo (Glicolo etilenico) / Glycol (Ethylene glycol)
Idrossido di calcio, sospeso in acqua / Calcium hydroxide, suspended in water
Idrossido di potassio / Potash lye (Potassium hydroxide)
Lattime / Laitance
Metanolo / Methanol
Nitrato di potassio, soluzione acquosa / Potassium nitrate, aqueous solution
Olio motore / Motor oil (SAE 20 W-50)
Olio di lino / Linseed oil
Olio lubrificante / Lubrificating oil
Olio combustibile / Fuel Oil
Percloroetilene / Perchlorothylene
Petrolio / Petroleum
Sodio fosfato in soluzione acquosa / Sodium phosfate, aqueous solution
Silicato di sodio / Sodium silicate
Soda caustica soluzione / Caustic soda solution
Tetracloroetilene / Tetrachloroetylene
Toluene / Toluene
Tricloroetilene / Trichloroetylene
Concentrazione
Concentration
10
40
tutti / all
conc.
100
85
tutti / all
10
100
30
tutti / all
tutti / all
100
50
100
5
100
tutti / all
100
30
100
100
tutti / all
tutti / all
tutti / all
tutti / all
tutti / all
tutti / all
tutti / all
8
30
100
40
100
tutti / all
100
100
100
100
100
tutti / all
tutti / all
40
100
100
Resistente
Resistant
Non resistente
Not resistant
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
I risultati riportati nella tabella sono applicabili per breve periodo di contatto chimico con la resina polimerizzato (es.: contatto temporaneo di una perdita con la resina)
Results shown in the table are applicable to brief period of chemical contact with full cured adhesive (e.g. temporary contact with adhesive during a spill)
Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice.
Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia
Tel. +39 0432 747911 - Fax +39 0432 758444
www.friulsider.com - [email protected]
Assistenza tec. per Italia: Tel. 0432 747906
SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET
KEM-UP 934 Fissaggio chimico epossidico puro senza stirene / Styrene free pure epoxy chemical fixing
Rev: 05
Pag. 9/9
APPLICAZIONE IN STRUTTURE IN LEGNO - APPLICATION ON WOOD STRUCTURES
do
=
diametro foro / hole diameter
hnom
=
profondità minima di posa / nominal embedment depth
hmin
=
spessore minimo supporto / minimum support thickness
d
=
diametro barra / bar diameter
INSTALLAZIONE - INSTALLATION
CARICHI DI ROTTURA SU LEGNO1) - ULTIMATE LOADS FOR WOOD 1)
DATI PROVA / TEST CONDITIONS




Ancorante singolo senza influenza derivante da distanza dal bordo o interasse. / Single anchor with large anchor spacing and edge distances.
Foratura in senso ortogonale rispetto la fibratura del legno. / Hole drilled at right angle to the wood fibre.
Test eseguito dopo 48 ore dall’indurimento della resina. / Tests were carried out 48 hours after the hardening of the resin.
Modo di rottura dovuto allo sfilamento della resina dal foro del supporto in legno. / Anchor breakage was caused due to the pull out of the resin
from the wooden base support.
ABETE LAMELLARE2) - LAMINATED PINE WOOD2)
Barra / Tondino
Bar / Rebar
Profondità minima di posa / Minimum embedment depth
Diametro foro / Hole diameter
Trazione / Tensile
Volume resina indicativo / Approximate volume per fixing
d
M8/Ø8
M10/Ø10
M12/Ø12
M14/Ø14
M16/Ø16
hnom
[mm]
80
100
120
140
160
do
[mm]
12
14
16
18
20
Nru,M
[kN]
21
24
31
41
53
[ml]
~6
~ 10
~ 16
~ 22
~ 30
1kN = 100 kgf
1)
I valori riportati (carichi di rottura medi) sono ricavati da prove di laboratorio eseguite nelle condizioni descritte. I medesimi, non hanno valore di
certificazione, in quanto le condizioni di applicazione possono essere diverse. È lasciata alla verifica del progettista l'applicazione degli opportuni
coefficienti di sicurezza, secondo le norme di riferimento per le costruzioni in legno (Eurocodice 5 - Parte 2).
The load values (average ultimate loads) are the result of laboratory tests carried out in the conditions described above. These values are not
certified as there are numerous types of different applications. The design engineer has to take into consideration the type of installation and apply
the appropriate safety factor according to the standards for the design of timber structures (Eurocode 5 - Part 2).
2)
3
Lamellare tipo GL24h secondo norma UNI EN 1194 massa 450 Kg/m - umidità ~13,5% - temperatura ambiente ~ 20 °C /
3
Laminated type GL24h as norm EN 1194 mass 450 Kg/m - humidity ~13,5% - room temperature ~ 20 °C
CONNESSIONI A TAGLIO - SHEAR CONNECTIONS
Questa tipologia di fissaggio è consigliata per connessioni dove gli sforzi risultanti agiscono prevalentemente al taglio.
(1)
Dove gli sforzi risultano prevalentemente a trazione il progettista deve procedere con le opportune verifiche (vedi nota ).
This typology of fixing is recommended for connectors with shear as the main loading direction.
(1)
In the case of tensile being the main loading direction, the design engineer has to carry out the appropriate checks (see note ).
In assenza di marcatura CE, i carichi consigliati derivano da prove eseguite presso il laboratorio Friulsider nel rispetto delle norme di riferimento. I valori
di carico riportati hanno valore solo se l'installazione è stata eseguita correttamente. Il progettista è responsabile del dimensionamento e del numero
degli ancoraggi.
In the absence of CE markings, the recommended loads derive from tests carried out in the Friulsider laboratory in accordance with the appropriate
standards. The load values are only valid if the installation has been carried out correctly. The design engineer is responsible for the designing and
calculation of the fixing.
Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice.