Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX7590
Transcript
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX7590
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX7590 Manuale per l'utente www.kodak.com Per esercitazioni interattive: www.kodak.com/go/howto Per assistenza, www.kodak.com/go/dx7590support Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2004 Tutte le immagini dello schermo sono simulate. Kodak e EasyShare sono marchi di Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach, Xenar e Variogon sono marchi registrati di Jos. Schneider Optische Werke GmbH su licenza di Eastman Kodak Company. P/N 4J1301_it Caratteristiche del prodotto Vista anteriore dall'alto 4 3 5 6 2 1 1 2 3 Selettore a rotellina Pulsante dell'otturatore Microfono 4 5 6 Flash incorporato Spia autoscatto/video Obiettivo Viste laterali 2 3 4 5 6 1 7 1 Slot per scheda SD/MMC 5 2 3 4 Selettore di diottria Connettore del flash esterno Coperchio del connettore del flash esterno 6 7 8 www.kodak.com/go/support 8 Coperchio porta USB/ingresso CC/uscita A/V Porta USB Ingresso CC (5 V) Uscita A/V (per visualizzazione sul televisore) IT i Caratteristiche del prodotto Vista posteriore 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 15 13 14 12 11 1 Anello della tracolla 10 Selettore di modalità 2 Pulsante di attivazione EVF/LCD 11 Pulsante Review (Riesamina) 3 Mirino elettronico (EVF) 12 Pulsante Menu 4 Pulsante di accensione/spegnimento 13 Pulsante Delete (Elimina) 5 Zoom (W - grandangolo/T teleobiettivo) 14 Ghiera di alimentazione 6 Anello della tracolla 15 Schermo LCD (display a cristalli liquidi) 7 Pulsante di stato 8 pulsante Share (Condividi) 9 Joystick (spostare Pulsante OK (premere) ii IT ); www.kodak.com/go/support Caratteristiche del prodotto Vista dall'alto e dal basso 2 3 4 1 7 5 6 8 9 Alto 1 Altoparlante 2 3 Pulsante bracketing esposizione prima/ultima sequenza di scatti Pulsante Primo piano/Paesaggio 4 10 11 Basso 8 Sportello vano batterie 9 Alloggiamento cavalletto/localizzatore per camera dock o printer dock EasyShare Pulsante del flash 10 Connettore per dock 5 6 Flash incorporato Interruttore di apertura del flash 11 Localizzatore per camera dock o printer dock EasyShare 7 Pulsante dell'otturatore www.kodak.com/go/support / IT iii Sommario 1 1 Operazioni preliminari ................................................................ 1 Contenuto della confezione............................................................... 1 Primo passo - Installazione del software ............................................ 2 Caricamento della batteria ................................................................ 2 Inserimento della batteria.................................................................. 3 Informazioni importanti sulla batteria ................................................ 3 Accensione e spegnimento della fotocamera...................................... 5 Impostazione della lingua.................................................................. 5 Impostazione di data e ora ................................................................ 6 Modifica della visualizzazione, EVF o LCD.......................................... 7 Controllo dello stato della fotocamera e delle foto ............................. 7 Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMC............................. 8 2 Esecuzione di foto e video .......................................................... 9 Esecuzione di una foto ...................................................................... 9 Esecuzione di un video .................................................................... 12 Rapida carrellata—Riesame della foto o del video appena eseguiti .. 13 Uso dello zoom ottico ..................................................................... 14 Uso dello zoom digitale avanzato .................................................... 14 Modalità di scatto ........................................................................... 15 Uso del flash incorporato................................................................. 22 Uso di un'unità flash esterna ........................................................... 25 Esecuzione di foto di primi piani e paesaggi..................................... 26 Uso del bracketing dell'esposizione ................................................. 27 Uso della sequenza di scatti ............................................................ 28 Modifica delle impostazioni di scatto ............................................... 29 Uso del menu di impostazione per personalizzare la fotocamera ...... 35 Autoscatto e autoripresa ................................................................. 37 Precontrassegno per i nomi degli album .......................................... 38 Suggerimenti per foto migliori ......................................................... 39 3 Riesame di foto e video ............................................................ 44 Visualizzazione di singole foto e video ............................................. 44 Visualizzazione di più foto e video ................................................... 45 Riproduzione di un video................................................................. 45 Eliminazione di foto e video............................................................. 46 Ingrandimento di foto ..................................................................... 46 Modifica delle impostazioni di riesame opzionali.............................. 47 Protezione di foto e video dall'eliminazione ..................................... 47 iv IT www.kodak.com/go/support Visualizzazione di informazioni relative a foto e video ...................... 48 Contrassegnare foto e video per gli album....................................... 48 Riproduzione di una sequenza di immagini ...................................... 49 Visualizzazione di foto e video su un televisore ................................ 50 Copia di foto e video....................................................................... 51 4 Installazione del software ........................................................ 52 Installare il software........................................................................ 52 5 Condivisione di foto e video ..................................................... 54 Quando è possibile contrassegnare foto e video?............................. 54 Come contrassegnare le foto per la stampa ..................................... 55 Contrassegnare foto e video per l'invio tramite e-mail...................... 56 Come contrassegnare le foto come preferite .................................... 57 6 Trasferimento e stampa di foto ................................................ 60 Trasferimento di foto e video mediante il cavo USB.......................... 60 Stampa con una printer dock Kodak EasyShare o il computer ........... 61 Stampa da una scheda SD o MMC opzionale ................................... 61 Ordinazione di stampe online .......................................................... 61 Stampa diretta da una stampante PictBridge ................................... 62 7 Risoluzione dei problemi .......................................................... 64 Problemi della fotocamera............................................................... 64 Problemi relativi a connettività e computer ...................................... 66 Problemi di qualità delle foto........................................................... 66 Stato della spia della ghiera di alimentazione................................... 67 Problemi relativi alla stampa diretta................................................. 68 8 Assistenza ................................................................................ 70 Collegamenti utili............................................................................ 70 Fotocamera..................................................................................... 70 Software ......................................................................................... 70 Altro ............................................................................................... 70 Assistenza telefonica clienti............................................................. 71 www.kodak.com/go/support IT v 9 Appendice ................................................................................ 72 Caratteristiche tecniche della fotocamera......................................... 72 Suggerimenti, sicurezza, manutenzione ........................................... 75 Capacità di memorizzazione ............................................................ 76 Funzioni di risparmio energetico ...................................................... 77 Accessori ....................................................................................... 78 Aggiornamento di software e firmware............................................ 79 Conformità alle normative vigenti.................................................... 79 vi IT www.kodak.com/go/support 1 Operazioni preliminari Contenuto della confezione 1 5 2 6 3 4 1 Fotocamera con tracolla 7 5 Coperchio per obiettivo con tracolla 2 Innesto di alloggiamento personalizzato 6 Cavo USB (per camera dock o printer dock EasyShare) 3 Caricabatteria con spina/e 4 Batteria ricaricabile agli ioni di litio 7 Cavo audio/video (per la visualizzazione di foto e video sul televisore) Non illustrati: manuale per l'utente (anche su CD), guida "Iniziare da qui!" e CD del software Kodak EasyShare. Il contenuto può essere soggetto a modifica senza preavviso. www.kodak.com/go/support IT 1 Operazioni preliminari Primo passo - Installazione del software IMPORTANTE: installare il software dal CD del software Kodak EasyShare prima di collegare la fotocamera (o la dock) al computer. In caso contrario, è possibile che il software non venga installato correttamente. Consultare la guida "Iniziare da qui!" oppure vedere Installazione del software, pagina 52. Caricamento della batteria Prima di utilizzarla per la prima volta, è necessario caricare la batteria ricaricabile agli ioni di litio. 1 2 3 1 Inserire la batteria nel caricabatteria. 2 Inserire la spina adatta alla presa di corrente. 3 Collegare il caricabatteria alla presa di corrente. La spia di carica emette una luce rossa. Quando la spia diventa verde, rimuovere la batteria e scollegare il caricabatteria. L'operazione di carica richiede circa 3 ore. È anche possibile caricare la batteria mediante una printer dock o una camera dock Kodak EasyShare opzionale. Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/dx7590accessories. 2 IT www.kodak.com/go/support Operazioni preliminari Inserimento della batteria ATTENZIONE Utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak EasyShare. 1 Assicurarsi che la fotocamera sia spenta. 2 Sulla base della fotocamera, far scorrere lo sportello del vano batteria e sollevarlo per aprirlo. 3 Inserire la batteria come illustrato. Inserire la batteria completamente nel vano apposito. 4 Chiudere lo sportello del vano batteria. Informazioni importanti sulla batteria Tipi e durata delle batterie di ricambio Kodak La durata effettiva delle batterie può variare in base all'uso. Batteria ricaricabile agli ioni di litio, 1700 mAh (KLIC 5001) (in dotazione con la fotocamera) 275-325 0 400 Durata delle batterie (numero di foto approssimativo) Si consiglia di utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak EasyShare. Non tutte le batterie ricaricabili agli ioni di litio da 3,7 V sono compatibili con la fotocamera. I danni dovuti all'uso di accessori non autorizzati non sono coperti da garanzia. Batteria opzionale: è anche possibile utilizzare una batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak EasyShare da 1050 mAh che, tuttavia, dispone di una potenza inferiore. Questa batteria consente di scattare circa il 30% di foto in meno rispetto alla batteria da 1700 mAh fornita con la fotocamera. www.kodak.com/go/support IT 3 Operazioni preliminari Estensione della durata delle batterie ■ Limitare le seguenti attività poiché comportano un rapido consumo della batteria: – Uso della funzione Rapida carrellata (pagina 13) – Uso eccessivo del flash – Uso dello schermo LCD; utilizzare invece il mirino elettronico (EVF). ■ Tenere puliti i contatti delle batterie per prolungarne la durata. Prima di inserire una batteria nella fotocamera, pulire i contatti con un panno pulito e asciutto. ■ Le prestazioni delle batterie diminuiscono a temperature inferiori a 5 °C. Quando si utilizza la fotocamera a basse temperature, munirsi di batterie di riserva e conservarle al caldo. Non gettare le batterie fredde non funzionanti poiché potrebbero essere utilizzabili una volta riportate a temperatura ambiente. Visitare il sito Web www.kodak.com/go/dx7590accessories per: Camera dock Kodak EasyShare —Consente di alimentare la fotocamera, trasferire le foto al computer e caricare la batteria. Printer dock Kodak EasyShare —Consente di alimentare la fotocamera, realizzare stampe nel formato 10 cm x 15 cm con o senza computer, trasferire le foto e caricare la batteria. Adattatore CA 5 volt Kodak—Consente di alimentare la fotocamera. Misure di sicurezza e gestione delle batterie ■ Evitare il contatto delle batterie con oggetti metallici (incluse le monete) per ridurre al minimo il rischio di corto circuiti, dispersione di carica, surriscaldamento o perdite. ■ Per informazioni sullo smaltimento delle batterie ricaricabili, visitare il sito Web di Rechargeable Battery Recycling Corporation all'indirizzo www.rbrc.com. Per ulteriori informazioni sulle batterie, visitare il sito Web www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml. 4 IT www.kodak.com/go/support Operazioni preliminari Accensione e spegnimento della fotocamera ■ Ghiera di alimentazione ■ Premere il pulsante On/Off. La fotocamera è pronta per scattare foto quando la ghiera di alimentazione smette di lampeggiare. Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD si attivano a seconda dell'ultimo tipo di visualizzazione usato. Premere il pulsante On/Off per spegnere la fotocamera. La fotocamera completa le operazioni in corso. Impostazione della lingua 1 Accendere la fotocamera. Premere il pulsante Menu. 2 Spostare il joystick per evidenziare il menu Impostazione premere il pulsante OK. 3 Spostare il joystick pulsante OK. per evidenziare Lingua , quindi , quindi premere il 4 Spostare il joystick per scegliere una lingua: inglese, tedesco, spagnolo, francese, italiano, portoghese, cinese, coreano o giapponese. 5 Al termine, premere il pulsante OK. 6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. www.kodak.com/go/support IT 5 Operazioni preliminari Impostazione di data e ora Impostazione di data e ora (prima volta) Il messaggio Data e ora sono state azzerate viene visualizzato quando si accende la fotocamera per la prima volta o se la batteria è stata rimossa per un periodo di tempo prolungato. 1 Viene evidenziata l'indicazione IMPOSTA DATA E ORA. Premere il pulsante OK. 2 Andare al punto 4 della sezione Impostazione di data e ora (in qualsiasi momento). Impostazione di data e ora (in qualsiasi momento) 1 Accendere la fotocamera. Premere il pulsante Menu. 2 Spostare il joystick per evidenziare il menu Impostazione premere il pulsante OK. 3 Spostare il joystick il pulsante OK. per evidenziare Data e ora , quindi , quindi premere 4 Spostare il joystick per regolare la data e l'ora. Spostare il joystick per passare all'impostazione successiva. 5 Al termine, premere il pulsante OK. 6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. NOTA: a seconda del sistema operativo in uso, il software Kodak EasyShare può aggiornare automaticamente l'orologio della fotocamera quando quest'ultima viene collegata al computer. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software EasyShare. 6 IT www.kodak.com/go/support Operazioni preliminari Modifica della visualizzazione, EVF o LCD La fotocamera è dotata di un mirino elettronico (EVF). Il mirino elettronico (EVF), come lo schermo LCD (display a cristalli liquidi), visualizza quello che viene registrato dalla fotocamera. Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per passare dal mirino elettronico (EVF) allo schermo LCD e viceversa. La selezione effettuata rimane attiva fino a quando non si preme di nuovo il pulsante. NOTA: il mirino elettronico o lo schermo LCD si spengono dopo un minuto se non vengono scattate foto. Premere qualsiasi pulsante per riattivare il display. Pulsante di attivazione EVF/LCD Uso del quadrante di diottria È possibile regolare la nitidezza del mirino. Selettore di diottria EVF ■ Guardare attraverso il mirino elettronico. ■ Regolare il quadrante di diottria finché l'immagine nel mirino non appare nitida. Controllo dello stato della fotocamera e delle foto Le icone visualizzate sul mirino elettronico o sullo schermo LCD indicano le impostazioni attive della fotocamera e delle foto. Pulsante Per attivare e disattivare le icone, premere il pulsante di stato . di stato www.kodak.com/go/support IT 7 Operazioni preliminari Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMC La fotocamera dispone di una memoria interna di 32 MB. È possibile acquistare presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/global/en/digital/accessories schede SD opzionali per usufruire di un supporto di memorizzazione rimovibile e riutilizzabile per foto e video. NOTA: si consigliano schede SD o MMC Kodak. Sono supportate anche altre marche di schede SD, purché riportino il logo SD (il logo SD logo è un marchio di SD Card Association). Quando una scheda viene usata per la prima volta, formattarla prima di scattare foto (vedere pagina 37). ATTENZIONE La scheda può essere inserita in un unico verso; eventuali forzature possono danneggiare la fotocamera o la scheda stessa. Non inserire né rimuovere la scheda quando la spia "ready" emette una luce verde intermittente poiché in tal modo si potrebbero danneggiare le foto, la scheda o la fotocamera. 1 Spegnere la fotocamera, quindi aprire lo sportello della scheda. 2 Orientare la scheda come indicato sulla fotocamera. 3 Inserire completamente la scheda nello slot. 4 Chiudere lo sportello. Per rimuovere la scheda, spegnere la fotocamera. Spingere la scheda verso l'interno, quindi rilasciarla. Quando la scheda è parzialmente espulsa, estrarla. Per informazioni sulla capacità di memorizzazione, vedere pagina 76. 8 IT www.kodak.com/go/support 2 Esecuzione di foto e video Esecuzione di una foto La fotocamera è sempre pronta per scattare foto, in modalità Riesame, Condivisione o Impostazione, ma non in Preferite (in modalità Video, la fotocamera registra immagini video). 1 Premere il pulsante On/Off. 2 Ruotare il selettore di modalità sull'impostazione desiderata. NOTA: utilizzare Auto per l'esecuzione di foto in condizioni normali (vedere pagina 15 per le altre modalità disponibili). 3 Usare il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD per inquadrare il soggetto. Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per passare da una modalità di inquadratura all'altra. Vedere pagina 7. Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizzano una descrizione della modalità e un'anteprima in diretta. NOTA: per scattare foto con flash, aprire il flash incorporato (vedere pagina 22). Viene visualizzata un'avvertenza di apertura del flash sul mirino elettronico o sullo schermo LCD quando l'unità flash deve essere aperta. Avvertenza di apertura del flash 4 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare l'autofocus (AF) e l'esposizione automatica (AE). Viene visualizzato l'indicatore AF/AE. Se la messa a fuoco e/o l'esposizione non vengono impostate, inquadrare nuovamente la scena e riprovare. 5 Per scattare la foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore. www.kodak.com/go/support IT 9 Esecuzione di foto e video Mirino elettronico EVF indicatore AF/AE Schermo LCD Indicatore AF/AE verde: riuscita rosso: non riuscita messa a fuoco non impostata esposizione non impostata Uso degli indicatori di inquadratura dell'autofocus Quando si utilizza il mirino elettronico o lo schermo LCD della fotocamera come mirino, gli indicatori di inquadratura definiscono l'area di messa a fuoco. Per ottenere un risultato ottimale, la fotocamera tenta di mettere a fuoco i soggetti in primo piano, anche se non si trovano al centro della foto. 1 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto. Quando gli indicatori di inquadratura diventano da blu a verdi, l'operazione di messa a fuoco è completata. Con il pulsante dell'otturatore premuto a metà: Messa a fuoco centrale Indicatori di inquadratura Messa a fuoco centrale estesa Messa a fuoco laterale Messa a fuoco centrale e laterale Messa a fuoco sinistra e destra 2 Se la fotocamera non mette a fuoco il soggetto desiderato (o gli indicatori di inquadratura scompaiono), rilasciare il pulsante dell'otturatore e inquadrare nuovamente la scena. 10 IT www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video 3 Per scattare la foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore. NOTA: gli indicatori di inquadratura non vengono visualizzati nella modalità Paesaggio o Video. Se si utilizza Zona di messa a fuoco (pagina 32) e si imposta Zona centrale, gli indicatori di inquadratura vengono impostati per la messa a fuoco centrale estesa. Modalità di scatto Vengono visualizzate solo le impostazioni attive della fotocamera. Flash Scatti in sequenza Paesaggio/ Primo piano Inserimento data Nome album Zoom: digitale teleobiettivo grandangolo Apertura Velocità otturatore Formato foto Compressione Tempo/foto rimanenti Posizione di memorizzazione Modalità AF Zona di messa a fuoco Misurazione esposizione Bilanciamento bianco ISO Carica bassa (lampeggiante = esaurita) Modalità fotocamera Compensazione flash Compensazione esposizione Modalità di scatto - pulsante dell'otturatore premuto a metà Per visualizzare le impostazioni manuali attive, premere a metà il pulsante dell'otturatore. Avvertenza di velocità ridotta dell'otturatore Avvertenza di apertura del flash Indicatori di inquadratura dell'autofocus Apertura Velocità otturatore www.kodak.com/go/support Autofocus/ Esposizione automatica (indicatore AF/AE) ISO Compensazione flash Compensazione esposizione IT 11 Esecuzione di foto e video Esecuzione di un video NOTA: è possibile cambiare lo zoom ottico prima della registrazione dei video (ma non durante). 1 Ruotare il selettore di modalità su Video . 2 Premere il pulsante Menu. Spostare il joystick Dimensioni video, quindi premere il pulsante OK. per evidenziare 3 Spostare il joystick per evidenziare le dimensioni desiderate, quindi premere il pulsante OK. 4 Per eliminare la rumorosità della fotocamera durante la registrazione, disattivare l'AF continuo (vedere pagina 33). 5 Usare il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD per inquadrare il soggetto. Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per passare da una modalità di inquadratura all'altra (vedere pagina 7). 6 Premere completamente il pulsante dell'otturatore e rilasciarlo. Per interrompere la registrazione, premere e rilasciare nuovamente il pulsante dell'otturatore. Durante la registrazione, la dicitura REC lampeggia sullo schermo e viene visualizzato il tempo trascorso. NOTA: in alternativa, premere completamente il pulsante dell'otturatore e tenerlo premuto per più di 2 secondi per iniziare la registrazione. Per interromperla è sufficiente rilasciare il pulsante. La registrazione si interrompe anche quando la posizione di memorizzazione è piena. Per informazioni sulla capacità di memorizzazione dei video, vedere pagina 77. 12 IT www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video Rapida carrellata—Riesame della foto o del video appena eseguiti Dopo aver eseguito una foto o un video, il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD visualizzano una rapida carrellata per circa 5 secondi. Durante la visualizzazione della foto o del video, è possibile effettuare le seguenti operazioni: Share (Condividi) ■ Riesame: se non si esegue alcuna operazione, la fotocamera provvede a salvare la foto (o il video). ■ Riproduzione (video): premere il pulsante OK per riprodurre il video. Spostare il joystick per regolare il volume. Per mettere il video in pausa, premere di nuovo il pulsante OK. ■ Condivisione: premere il pulsante Share (Condividi) per contrassegnare foto o video da inviare tramite e-mail (vedere pagina 56) o includere tra i preferiti oppure per contrassegnare una foto per la stampa (vedere pagina 55). OK Delete (Elimina) Eliminazione: premere il pulsante Delete (Elimina) mentre sono visualizzati la foto o il video e l'icona . NOTA: durante la rapida carrellata viene visualizzata solo l'ultima foto del bracketing dell'esposizione (vedere pagina 27) o della sequenza di scatti (vedere pagina 28). Se si seleziona il pulsante Delete (Elimina), vengono eliminate tutte le foto della sequenza di scatti. Per eliminare solo alcune foto della sequenza, è necessario selezionare la modalità di riesame (vedere pagina 46). ■ www.kodak.com/go/support IT 13 Esecuzione di foto e video Uso dello zoom ottico Per ingrandire il soggetto fino a 10 volte, utilizzare lo zoom ottico. Lo zoom ottico è efficace quando il soggetto si trova a una distanza dall'obiettivo di almeno 0,6 m (vedere Suggerimenti per foto migliori a pagina 39). È possibile modificare lo zoom ottico prima (ma non durante) la registrazione di video. IMPORTANTE: collocare la fotocamera su una superficie stabile o utilizzare un cavalletto quando si scattano foto con zoom alto. 1 Usare il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD per inquadrare il soggetto. Indicatore dello zoom Intervallo zoom digitale Intervallo zoom ottico 2 Premere il pulsante dello zoom su T (Teleobiettivo) per eseguire uno zoom in avanti o su W (Grandangolo) per eseguire uno zoom all'indietro. Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizzano l'immagine ingrandita e l'indicatore dello zoom. 3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo completamente per scattare la foto. Durante la registrazione dei video, premere e rilasciare il pulsante dell'otturatore. Uso dello zoom digitale avanzato Per ottenere un ulteriore ingrandimento (3 volte maggiore rispetto a quello ottenuto con lo zoom ottico), usare lo zoom digitale avanzato in qualsiasi modalità di scatto; le impostazioni disponibili vanno da 12X a 30X. IMPORTANTE: collocare la fotocamera su una superficie stabile o utilizzare un cavalletto quando si scattano foto con zoom alto. 1 Premere il pulsante dello zoom al limite dello zoom ottico del teleobiettivo (10X). Rilasciare il pulsante e premerlo di nuovo. Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizzano l'immagine ingrandita e l'indicatore dello zoom. 2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo completamente per scattare la foto. NOTA: non è possibile utilizzare lo zoom digitale per la registrazione dei video. 14 IT www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video IMPORTANTE: l'uso dello zoom digitale può incidere negativamente sulla qualità dell'immagine stampata. Il cursore blu dell'indicatore dello zoom si blocca temporaneamente e diventa rosso quando le dimensioni della foto sono di circa 1 MP. Per ottenere stampe di formato 10 cm x 15 cm di qualità accettabile, assicurarsi che il cursore resti blu. Modalità di scatto Selettore di modalità Scegliere la modalità adatta a soggetti e ambienti. Modalità Auto Funzione Per scattare foto in condizioni normali. Offre un'ottima combinazione di qualità dell'immagine e facilità d'uso. Programmazione Controllo della compensazione di esposizione (la quantità di luce che entra nella fotocamera) e flash. La fotocamera imposta automaticamente la velocità dell'otturatore e l'apertura (f-stop) in base alle condizioni di luce. La modalità Programmazione offre la semplicità dello scatto automatico e consente di accedere a tutte le opzioni di menu. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare le impostazioni (vedere Modalità P, A, S, M e C, pagina 20). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu. Priorità apertura Controllo dell'apertura, della compensazione di esposizione e flash e della velocità ISO. La modalità Priorità apertura viene utilizzata principalmente per controllare la profondità di campo (grado di nitidezza). NOTA: l'uso dello zoom ottico può incidere sull'impostazione dell'apertura. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare le impostazioni (vedere Modalità P, A, S, M e C, pagina 20). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu. www.kodak.com/go/support IT 15 Esecuzione di foto e video Modalità 16 Funzione Priorità otturatore Controllo della velocità dell'otturatore, della compensazione di esposizione e flash e della velocità ISO. La fotocamera imposta automaticamente l'apertura per un'esposizione corretta. La modalità Priorità otturatore viene utilizzata principalmente per evitare l'effetto sfocato quando il soggetto è in movimento. Per mantenere stabile la fotocamera, si consiglia di utilizzare un cavalletto. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare le impostazioni (vedere Modalità P, A, S, M e C, pagina 20). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu. Manuale Questa modalità consente di utilizzare la fotocamera in modo creativo. È possibile impostare apertura, compensazione flash, velocità dell'otturatore e velocità ISO. La compensazione dell'esposizione svolge la funzione di un esposimetro, indicando la combinazione più adatta di apertura e velocità dell'otturatore al fine di produrre un'esposizione adeguata. Per mantenere stabile la fotocamera, si consiglia di utilizzare un cavalletto. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare le impostazioni (vedere Modalità P, A, S, M e C, pagina 20). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu. Personalizzata Questa modalità viene creata dall'utente. Consente di applicare le modalità P, A, S, M, oltre a tutte le impostazioni personalizzate (compensazione di esposizione e flash, velocità ISO), salvate indipendentemente dalle altre impostazioni della fotocamera. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare le impostazioni (vedere Modalità P, A, S, M e C, pagina 20). Premere il pulsante Menu per selezionare una modalità di scatto (vedere Esposiz. personalizz., pagina 29). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu. Video Registrazione di video con audio (vedere pagina 12). Preferite Visualizzazione delle foto preferite (vedere pagina 57). IT www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video Modalità Funzione Ripresa Esecuzione di foto con la massima facilità in 14 condizioni di ripresa specifiche (vedere Modalità di ripresa, pagina 17). Sport Soggetti in movimento. La velocità dell'otturatore è alta. Le preimpostazioni della fotocamera sono f/2,8–f/3,7, Misurazione esposizione modello multiplo, Messa a fuoco multizona, ISO 100–ISO 200. Ritratto Ritratti a figura intera. Consente di mettere a fuoco il soggetto su uno sfondo sfumato. Per ottenere risultati ottimali, posizionarsi ad almeno 2 m dal soggetto e riempire l'inquadratura con una posa testa e spalle. Utilizzare il teleobiettivo per accentuare lo sfondo indistinto. Le preimpostazioni della fotocamera sono f/2,8–f/3,7, Misurazione esposizione modello multiplo, Messa a fuoco multizona, ISO 100. Modalità di ripresa 1 Ruotare il selettore di modalità su Ripresa . 2 Spostare il joystick per visualizzare le descrizioni delle modalità di ripresa. NOTA: se lo schermo si spegne, premere il pulsante OK. 3 Premere il pulsante OK per selezionare una modalità di ripresa. Modalità di ripresa Funzione Preimpostazioni della fotocamera Primo piano Soggetti posti a una distanza inferiore a 70 cm. f/2,8–f/3,7, Messa a fuoco macro, Misurazione orientata verso il centro, Messa a fuoco a zona centrale, ISO 100 Paesaggio f/2,8–f/3,7, Messa a fuoco a infinito, Misurazione esposizione modello multiplo, Bilanciamento bianco giorno, ISO 100 Scenari distanti. Il flash non si attiva. In questa modalità, gli indicatori di inquadratura dell'autofocus non sono disponibili (vedere pagina 10). www.kodak.com/go/support IT 17 Esecuzione di foto e video Modalità di ripresa 18 IT Funzione Preimpostazioni della fotocamera Ritratto notturno Riduce l'effetto occhi f/2,8–f/3,7, Misurazione rossi in scene notturne esposizione modello multiplo, o in condizioni di scarsa Messa a fuoco multizona, ISO 140 illuminazione. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto. Paesaggio notturno Scenari distanti fotografati di notte. Il flash non si attiva. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto. f/2,8–f/3,7, Messa a fuoco a infinito, Bilanciamento bianco giorno, Misurazione orientata verso il centro, Bilanciamento bianco giorno, ISO 100 Neve Paesaggi innevati e luminosi. f/2,8–f/3,7, Compensazione esposizione +1, Misurazione orientata verso il centro, Messa a fuoco multizona, ISO 100 Spiaggia Spiagge con luce intensa. f/2,8–f/3,7, Compensazione esposizione +1, Misurazione orientata verso il centro, Bilanciamento bianco giorno, ISO 100 Testo Documenti. f/2,8–f/3,7, Messa a fuoco macro, Compensazione esposizione +1, Misurazione orientata verso il centro, ISO 140 Fuochi d'artificio Il flash non si attiva. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto. f/5,6, esposizione di 2 secondi, Messa a fuoco a infinito, Misurazione orientata verso il centro, Bilanciamento bianco giorno, ISO 100 www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video Modalità di ripresa Funzione Preimpostazioni della fotocamera Fiore Primi piani di fiori o altri piccoli soggetti in condizioni di luce intensa. f/2,8–f/3,7, Messa a fuoco macro, Bilanciamento bianco giorno, Messa a fuoco a zona centrale, Misurazione orientata verso il centro, ISO 140 Discreto/ Museo Situazioni che richiedono discrezione, ad esempio matrimoni o conferenze. Il flash e l'audio sono disattivati. f/2,8–f/3,7, audio e flash assenti, Misurazione esposizione modello multiplo, Messa a fuoco multizona, ISO 100 Autoritratto Autoritratti in primo piano dell'operatore. Assicura una corretta messa a fuoco e riduce al minimo l'effetto occhi rossi. f/2,8, Messa a fuoco macro, Misurazione esposizione modello multiplo, Messa a fuoco multizona, Flash occhi rossi, ISO 100 Festa Soggetti in interni. Riduce al minimo l'effetto occhi rossi. f/2,8–f/3,7, Misurazione esposizione modello multiplo, Messa a fuoco multizona, Flash occhi rossi, ISO 140 Bambini Bambini in movimento f/2,8–f/3,7, Misurazione in condizioni di luce esposizione modello multiplo, intensa. Messa a fuoco multizona, ISO 140 Controluce Soggetti in ombra o controluce (la luce si trova alle spalle del soggetto inquadrato). www.kodak.com/go/support f/2,8–f/3,7, Misurazione esposizione modello multiplo, Messa a fuoco multizona, ISO 140 IT 19 Esecuzione di foto e video Modalità P, A, S, M e C Le impostazioni modificate nelle modalità P, A, S o M vengono applicate solo alle foto scattate in queste modalità. Le impostazioni modificate nella modalità C vengono applicate solo alle foto scattate in tale modalità. Ad esempio, se si modifica la modalità colore su Seppia nella modalità P, A, S o M, le modalità Auto e Ripresa mantengono l'impostazione del colore predefinita. NOTA: le impostazioni (inclusa quella del flash) vengono mantenute nelle modalità P, A, S, M e C (anche quando si passa da una modalità all'altra o si spegne la fotocamera). Selezionare Ripr. imp. pred. (vedere pagina 33) per ripristinare la modalità P, A, S, M o C sull'impostazione predefinita. ISO Apertura Velocità otturatore Compensazione esposizione Compensazione flash Impostazione della modalità Apertura - Denominata anche f-stop, consente di controllare il grado di apertura dell'obiettivo che determina la profondità di campo. I numeri F minori, ad esempio f/2,8, indicano una maggiore apertura dell'obiettivo. I numeri F maggiori, ad esempio f/8, indicano una minore apertura dell'obiettivo. I numeri F maggiori mantengono una buona messa a fuoco del soggetto principale e sono ideali per i paesaggi e i luoghi ben illuminati. I numeri F minori sono ideali per ritratti e luoghi scarsamente illuminati. L'uso dello zoom ottico può incidere sui numeri massimi e minimi di apertura. Velocità dell'otturatore - Consente di controllare la durata dell'apertura dell'otturatore. L'icona della mano che trema avverte che sono impostate velocità dell'otturatore ridotte (si consiglia di utilizzare un cavalletto). Compensazione esposizione - Consente all'utente di regolare manualmente l'esposizione; ideale per scene in controluce o scene non standard. Se la foto è troppo chiara, ridurre l'impostazione; se la foto è troppo scura, aumentare l'impostazione. Compensazione flash - Consente di regolare la luminosità del flash (+0,5; +1; -0,5; -1). È necessario trovarsi entro la portata del flash. Questa impostazione non è disponibile se il flash è impostato su Off. 20 IT www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video ISO - Consente di regolare la sensibilità del sensore della fotocamera (80, 100, 200, 400, 800). Impostazioni più elevate corrispondono a una maggiore sensibilità alla luce, ma possono produrre "disturbi" indesiderati in una foto. L'impostazione ISO 800 può essere utilizzata solo se il formato della foto è impostato su 1,8 MP (vedere Dimensione foto, pagina 30). Vedere Suggerimenti per foto migliori a pagina 39. Uso del selettore a rotellina per modificare le impostazioni della modalità P, A, S, M o C Il selettore a rotellina consente di controllare il numero F, la velocità dell'otturatore, la compensazione di esposizione e flash e il valore ISO. Utilizzare il pulsante Menu per controllare tutte le altre impostazioni. Selettore a rotellina: • Ruotare per spostare il cursore o modificare le impostazioni. • Premere per aprire o salvare le impostazioni. Opzioni della modalità P, A, S, M o C Bianco: selezionabile Grigio: non selezionabile Giallo: valore modificabile Rosso: fuori portata 1 Ruotare il selettore di modalità su P, A, S, M o C. Vengono visualizzate le opzioni della modalità selezionata. 2 Utilizzare il selettore a rotellina. ■ Ruotare il selettore a rotellina per spostare il cursore le impostazioni disponibili. tra ■ Premere il selettore a rotellina per accedere a un'impostazione. ■ Ruotare il selettore a rotellina per modificare l'impostazione ■ Premere il selettore a rotellina per salvare l'impostazione. . 3 Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu (vedere pagina 29). 4 Scattare una foto. www.kodak.com/go/support IT 21 Esecuzione di foto e video Uso del flash incorporato Utilizzare il flash per scattare foto di notte, in interni o in esterni, in condizioni di illuminazione insufficiente. È possibile modificare l'impostazione del flash nella maggior parte delle modalità di scatto, tranne che nella modalità Sequenza di scatti; l'impostazione predefinita del flash viene ripristinata quando si esce dalla modalità o si spegne la fotocamera. Attivazione del flash interruttore di apertura Premere l'interruttore di apertura del flash per sollevare il flash ed accenderlo. NOTA: l'unità flash deve essere aperta per utilizzare il flash e modificare le modalità flash. Viene visualizzata un'avvertenza di apertura del flash sul mirino elettronico o sullo schermo LCD quando l'unità flash deve essere aperta. Modifica delle impostazioni del flash Primo piano/Paesaggio Premere il pulsante del flash ripetutamente per scorrere le modalità flash (vedere la tabella Modalità flash). NOTA: l'icona di flash attivo è visualizzata nell'area di stato del mirino elettronico EVF o dello schermo LCD. Distanza del flash dal soggetto Posizione dello zoom Distanza del flash Grandangolo 0,6–4,9 m a ISO 140 Teleobiettivo 2–3,7 m a ISO 140 22 IT www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video Funzionamento dell'icona del flash Causa Azione Intermittente Ricarica del flash. Attendere. Scattare la foto quando l'icona smette di lampeggiare. Il pulsante del flash viene Aprire l'unità flash o scattare la premuto e l'unità viene foto senza flash. chiusa. Modalità flash Il flash si attiva Auto Si attiva quando le condizioni di luce lo richiedono. Fill Si attiva ogni volta che si scatta una foto, indipendentemente dalle condizioni di luce. Da utilizzare quando il soggetto è in ombra o controluce (ovvero quando ha il sole alle spalle). In condizioni di illuminazione insufficiente, tenere ferma la fotocamera o utilizzare un cavalletto. Vedere Suggerimenti per foto migliori a pagina 39. Occhi rossi Si attiva una prima volta per abituare gli occhi del soggetto al lampo del flash e una seconda volta quando viene scattata la foto. Se le condizioni di luce richiedono l'attivazione del flash (ma non la riduzione dell'effetto occhi rossi), il flash si attiva una sola volta. Off Non si attiva mai. NOTA: il flash sincronizzato con otturatore posteriore viene attivato automaticamente quando si attiva il flash e la velocità dell'otturatore viene impostata su almeno 1/30 di secondo. Il flash si attiva prima che l'otturatore si chiuda per creare un effetto fascio di luce dietro un oggetto in movimento a cui conferisce un aspetto più naturale. Questa funzione viene utilizzata solo in modalità S, M e C e in Ritratto notturno. www.kodak.com/go/support IT 23 Esecuzione di foto e video Impostazioni del flash in ciascuna modalità Le impostazioni del flash sono predefinite in ogni modalità di scatto. Modalità di scatto Impostazione predefinita Impostazioni disponibili Auto Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi Ritratto Automatico* Auto, off, flash fill, occhi rossi Sport Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi P, A, S, P, A, S, M o C M, C Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi Modalità di ripresa 24 IT Primo piano Off Auto, off, flash fill Paesaggio Off Off Ritratto notturno Occhi rossi* Auto, off, flash fill, occhi rossi Paesaggio notturno Off Off Neve Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi Spiaggia Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi Testo Off Auto, off Fuochi d'artificio Off Off Fiore Auto, off, flash fill Off Discreto/Museo Off Off Autoritratto Occhi rossi* Auto, off, flash fill, occhi rossi Festa Occhi rossi* Auto, off, flash fill, occhi rossi www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video Modalità di scatto Impostazione predefinita Impostazioni disponibili Bambini Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi Controluce Fill Fill Video Off Off Prima sequenza Off Off Ultima sequenza Off Off Bracketing esposizione Off Off * Quando si impostano le opzioni Occhi rossi o Auto in queste modalità, tali opzioni diventano le impostazioni predefinite finché non vengono modificate. Uso di un'unità flash esterna Quando si desidera utilizzare un'illuminazione supplementare o speciale, utilizzare un'unità flash esterna. È possibile combinare il flash incorporato della fotocamera con il flash fill supplementare. 1 Spegnere la fotocamera e l'unità flash. Connettore del flash esterno Coperchio del connettore del flash esterno 2 Aprire il coperchio del connettore del flash esterno. 3 Collegare il cavo dell'unità flash esterna al connettore del flash esterno sulla fotocamera. L'unità flash esterna è attiva quando è collegata alla fotocamera. Il flash viene sincronizzato con tutte le velocità dell'otturatore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale dell'unità flash esterna. NOTA: il connettore supporta tutti i cavi standard per flash esterni, fino a un massimo di 500 volt. www.kodak.com/go/support IT 25 Esecuzione di foto e video Esecuzione di foto di primi piani e paesaggi Utilizzare il pulsante Primo piano/Paesaggio per scattare foto di scene molto vicine o molto lontane (opzione non disponibile nelle modalità di ripresa). Pulsante 1 Impostare il selettore di modalità su una qualsiasi modalità di scatto. 2 Premere ripetutamente il pulsante Primo piano/Paesaggio fino a visualizzare l'icona o sulla barra di stato. 3 Scattare una foto. Primi piani Utilizzare l'impostazione Primo piano per migliorare il livello di nitidezza e dettaglio nelle foto di soggetti ravvicinati. Se possibile, utilizzare la luce naturale anziché il flash. La fotocamera imposta automaticamente la distanza focale in base alla posizione dello zoom: Posizione dello zoom Distanza primo piano Grandangolo 0,12 - 0,7 cm Teleobiettivo 1,2 - 2,1 m Vedere Suggerimenti per foto migliori a pagina 39. Paesaggi Utilizzare l'impostazione Paesaggio per ottenere il massimo livello di nitidezza in scene molto distanti. Con questa impostazione, l'autofocus è impostato sull'infinito e gli indicatori di inquadratura dell'autofocus (vedere pagina 10) non sono disponibili. 26 IT www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video Uso del bracketing dell'esposizione Opzione Descrizione La fotocamera scatta 3 foto, una sovraesposta, una con Bracketing l'esposizione pari a 0 e una esposizione sottoesposta. Uso Determinare il miglior livello di esposizione per le condizioni di luce correnti in base alla valutazione delle 3 immagini. 1 Impostare l'intervallo di bracketing dell'esposizione (vedere Interv. brkting esp., pagina 31). 2 Nella maggior parte delle modalità di scatto, premere ripetutamente il pulsante del bracketing dell'esposizione per selezionare . 3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per impostare messa a fuoco ed esposizione automatica. 4 Per scattare le foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore. La fotocamera scatta 3 foto. Per valutare le foto, premere il pulsante Review (Riesamina). Il bracketing dell'esposizione si disattiva dopo che sono state scattate le foto. Uso della compensazione dell'esposizione con il bracketing dell'esposizione Nelle modalità P, A e S, è possibile utilizzare la compensazione dell'esposizione insieme al bracketing dell'esposizione. Impostazione compensazione dell'esposizione Impostazione intervallo bracketing esposizione 0 +1,0 –1,0 Valori di esposizione registrati –0,3, 0,0, +0,3 Impostazione predefinita +/-0,3 www.kodak.com/go/support +0,7; +1,0, +1,3 –1,3, –1,0, –0,7 IT 27 Esecuzione di foto e video Uso della sequenza di scatti Opzione Prima sequenza Descrizione Uso La fotocamera scatta fino a 5 foto (2 al secondo) mentre si tiene premuto il pulsante dell'otturatore. Consente di fotografare un evento previsto. Le prime 5 foto sono salvate. Esempio Un individuo che effettua un tiro con una mazza da golf. La fotocamera scatta fino a 30 foto (2 al secondo fino a 15 secondi) mentre si tiene premuto il pulsante dell'otturatore. Quando il pulsante dell'otturatore Ultima viene rilasciato, solo le ultime 4 foto sequenza vengono salvate. Le ultime 4 foto sono salvate. Consente di riprendere un evento quando non è possibile sapere il momento esatto in cui si verificherà. Esempio Un bambino che spegne le candeline sulla torta del compleanno. 1 Nella maggior parte delle modalità di scatto, premere ripetutamente il pulsante della sequenza di scatti per selezionare un'opzione. 2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per impostare messa a fuoco ed esposizione automatica. 3 Per scattare le foto, premere completamente e tenere premuto il pulsante dell'otturatore. La sequenza di scatti viene interrotta quando si rilascia il pulsante dell'otturatore, al termine degli scatti o quando lo spazio di memorizzazione è esaurito. NOTA: il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD non vengono visualizzati durante la sequenza di scatti. 28 IT www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video Modifica delle impostazioni di scatto È possibile modificare le impostazioni per ottenere risultati ottimali con la fotocamera: 1 Ruotare il selettore di modalità sulla modalità desiderata. 2 Premere il pulsante Menu. Alcune impostazioni non sono disponibili in determinate modalità. 3 Spostare il joystick il pulsante OK. per evidenziare un'impostazione, quindi premere 4 Scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante OK. 5 Premere il pulsante Menu per uscire. Impostazione Esposiz. personalizz. Consente di selezionare la modalità di scatto preferita (vedere Personalizzata, pagina 16). Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. Icona P ASM Autoscatto Attivare o disattivare l'autoscatto. Questa impostazione resta attiva fino allo scatto, alla rotazione del selettore di modalità o allo spegnimento della fotocamera. www.kodak.com/go/support Opzioni ed icone che vengono visualizzate in Anteprima in diretta Programmazione (predefinita) Priorità apertura Priorità otturatore Manuale Disponibile solo nella modalità personalizzata (C). On Off (predefinita) IT 29 Esecuzione di foto e video Impostazione Icona Opzioni ed icone che vengono visualizzate in Anteprima in diretta Dimensione foto Consente di selezionare la risoluzione per le foto. Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. 5 MP (predefinita)—Per stampare foto fino al formato 50 cm x 75 cm; le foto presentano la risoluzione più elevata e la dimensione di file massima. 4,4 MP (3:2)— Ideale per stampare foto di formato 10 cm x 15 cm senza operazioni di ritaglio. Anche per stampe fino al formato 50 cm x 75 cm. 4 MP— Per stampare foto fino al formato 50 cm x 75 cm; le foto presentano una risoluzione media e dimensioni di file inferiori. 3,1 MP—Per stampare foto fino al formato 28 cm x 36 cm; le foto presentano una risoluzione media e dimensioni di file inferiori. 1,8 MP—Per stampare, inviare tramite e-mail o Internet e visualizzare su schermo foto di formato fino a 10 cm x 15 cm o per risparmiare spazio di memorizzazione. Compressione JPG Consente di selezionare un tipo di compressione. Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. L'impostazione viene visualizzata nell'area di stato come “S” o “F”. Standard (predefinita) Fine 30 IT NOTA: l'impostazione Fine incrementa le dimensioni del file. www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video Impostazione Icona Opzioni ed icone che vengono visualizzate in Anteprima in diretta Bilanciamento bianco Consente di selezionare una condizione di luce. Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizzano il bilanciamento del bianco selezionato. Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. Auto (predefinita) —Consente di correggere automaticamente il bilanciamento del bianco. Ideale per l'esecuzione di foto in condizioni normali. Giorno —Consente di scattare foto con luce naturale. Tungsteno —Consente di correggere la sfumatura arancione della luce proveniente dalle lampadine per uso domestico. È l'impostazione ideale per le foto scattate in interni con luce al tungsteno o alogena, senza flash. Fluorescente —Consente di correggere la sfumatura verde della luce fluorescente. È l'impostazione ideale per le foto scattate in interni con luce fluorescente, senza flash. Ombre in esterni —Per foto all'ombra con luce naturale. Non disponibile nelle modalità Auto, Ripresa o Video. Interv. brkting esp. Consente di selezionare un intervallo per il bracketing dell'esposizione. P, A, S, M, C: questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva o allo scatto. Auto, Ripresa: questa impostazione resta attiva fino alla rotazione del selettore di modalità o allo spegnimento della fotocamera. EV +/– 0,3 (predefinita) EV +/– 0,7 EV +/– 1 Vedere Uso del bracketing dell'esposizione, pagina 27. www.kodak.com/go/support IT 31 Esecuzione di foto e video Impostazione Icona Opzioni ed icone che vengono visualizzate in Anteprima in diretta Misuraz. esposizione Consente di valutare i livelli di luce in aree specifiche di una scena. Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. L'impostazione viene visualizzata a destra dell'indicazione Anteprima in diretta se impostata su Or. centro o Punto cent. Mod. mult. (predefinita) — Consente di valutare le condizioni di luce su tutta l'immagine per indicare l'esposizione ottimale. Ideale per l'esecuzione di foto in condizioni normali. Or. centro —Consente di valutare le condizioni di luce del soggetto inquadrato nel mirino. È l'impostazione ideale per i soggetti in controluce. Punto cent. —È simile all'opzione Or. centro, ma in questo caso la misurazione si riferisce a un'area più piccola del soggetto inquadrato nel mirino (un cerchio indica il punto di misurazione). È l'impostazione ideale quando è necessario conoscere l'esatto valore di esposizione di un'area specifica della foto. Non disponibile nelle modalità Auto, Ripresa o Video. Zona di messa a fuoco Consente di selezionare un'area di messa a fuoco estesa o concentrata. Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. L'impostazione viene visualizzata a destra dell'indicazione Anteprima in diretta se è impostata su Zona centrale o su Zona selezionabile. Multizona (predefinita) —Consente di valutare 3 zone per fornire una messa a fuoco uniforme dell'immagine. Ideale per l'esecuzione di foto in condizioni normali. Zona centrale —Consente di valutare la piccola area al centro del mirino. È l'impostazione ideale quando è necessario mettere a fuoco con precisione un'area specifica. Zona selezionabile —Consente di spostare il bracketing della messa fuoco al centro, a sinistra o a destra. Non disponibile nelle modalità Auto, Ripresa o Video. 32 IT www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video Impostazione Icona Opzioni ed icone che vengono visualizzate in Anteprima in diretta Controllo AF Consente di selezionare un'impostazione dell'autofocus. Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. AF continuo (predefinita)—Utilizza il sensore AF esterno e l'autofocus TTL-AF (Through-The-Lens). Poiché la fotocamera esegue continuamente la messa a fuoco, non è necessario premere il pulsante dell'otturatore a metà per mettere a fuoco. AF singolo —Consente di utilizzare il sensore AF esterno e l'autofocus TTL-AF quando il pulsante dell'otturatore viene premuto a metà. AF ob. acc. —Utilizza l'autofocus TTL-AF. Non disponibile in modalità video. Modalità colore Consente di scegliere le tonalità cromatiche. Nelle modalità Auto e Ripresa, questa impostazione resta attiva fino alla rotazione del selettore di modalità o allo spegnimento della fotocamera. Vivace Naturale (predefinita) Tenue Bianco/nero Seppia (consente di creare foto di colore bruno rossastro, dall'aspetto antico). NOTA: il software EasyShare consente inoltre di trasformare una foto a colori in una foto in bianco e nero o seppia (ma non il contrario). Non disponibile in modalità video. Nitidezza Consente di regolare la nitidezza della foto. Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. Elevata Normale (predefinita) Ridotta Non disponibile nelle modalità Auto, Ripresa o Video. Ripr. imp. pred. Consente di ripristinare tutte le impostazioni di scatto sui valori predefiniti. Consente di ripristinare la modalità P, A, www.kodak.com/go/support S, M o C sul valore predefinito. IT 33 Esecuzione di foto e video Impostazione Icona Opzioni ed icone che vengono visualizzate in Anteprima in diretta Imposta album (Foto) Consente di scegliere i nomi degli album. Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. On o Off Consente di preselezionare i nomi degli album prima di eseguire foto o video. Tutte le foto o i video realizzati verranno contrassegnati con i nomi degli album selezionati. Vedere pagina 38. Memoriz. immagini Consente di selezionare una posizione di memorizzazione per foto e video. Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. Auto (predefinita) —La fotocamera utilizza la scheda, se ne è inserita una. In caso contrario, utilizza la memoria interna. Memoria interna —La fotocamera utilizza sempre la memoria interna, anche se è inserita una scheda. Durata video (Video) Consente di selezionare una durata video predefinita (utile per i video con autoscatto). Continua (predefinita)— La registrazione del video prosegue finché è disponibile memoria sulla scheda o memoria interna o finché non si preme il pulsante dell'otturatore. Scegliere una durata di 5, 15 o 30 secondi. Menu Impostazione Consente di scegliere le impostazioni supplementari. Vedere Uso del menu di impostazione per personalizzare la fotocamera. 34 IT www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video Uso del menu di impostazione per personalizzare la fotocamera 1 In qualsiasi modalità, premere il pulsante Menu. 2 Spostare il joystick per evidenziare Impostazione premere il pulsante OK. 3 Spostare il joystick il pulsante OK. , quindi per evidenziare un'impostazione, quindi premere 4 Scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante OK. 5 Premere il pulsante Menu per uscire. Impostazione Icona Opzioni Vai a Consente di tornare al menu precedente. Rapida carrellata Consente di visualizzare una foto o un video (per 5 secondi) dopo la registrazione. On (predefinita) Off Zoom digitale avanzato Consente di selezionare la modalità d'uso dello zoom digitale. Continuo —Non vi sono pause tra l'attivazione dello zoom ottico e digitale. Pausa (predefinita)—Dopo aver raggiunto lo zoom ottico 10X, è necessario rilasciare il pulsante dello zoom e premerlo nuovamente per attivare lo zoom digitale. Nessuno—Lo zoom digitale è disattivato. Avvertenza stampa Pausa (predefinita)—Quando il cursore blu sull'indicatore dello zoom si ferma durante lo zoom digitale, è necessario rilasciare e premere nuovamente la leva dello zoom. Il cursore diventa di colore rosso quando dalla foto non è più possibile ottenere una stampa accettabile in formato 10 cm x 15 cm. Nessuna—Nessuna pausa. www.kodak.com/go/support IT 35 Esecuzione di foto e video Impostazione Icona Opzioni Motivi audio Solo ottur. Imp. predef. Classica Jazz Fantascienza Volume audio Off Basso (predefinita) Medio Alto Descr. modalità Consente di visualizzare una descrizione della modalità a cui si accede. On (predefinita) Off Data e ora Vedere pagina 6. Uscita video Consente di scegliere l'impostazione locale che permette di collegare la fotocamera a un televisore o a un altro dispositivo esterno. NTSC (predefinita) —Utilizzata in Nord America e Giappone. PAL —Formato utilizzato in Europa e Cina. Sensore orientamento Consente di orientare le foto in modo da visualizzarle con l'orientamento corretto. On (predefinita) Off Inserimento data Consente di inserire la data sulle foto. Consente di selezionare il formato della data o di disattivare la funzione (per impostazione predefinita la funzione è disattivata). Data video On (predefinita)— Scegliere tra 3 formati di data con o senza ore e minuti. Off Lingua Scegliere una lingua (vedere pagina 5). 36 IT www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video Impostazione Icona Opzioni Formatta ATTENZIONE La formattazione comporta l'eliminazione di tutte le foto e di tutti i video, inclusi quelli protetti. Una scheda può essere danneggiata se rimossa durante la formattazione. Info su Consente di visualizzare le informazioni sulla fotocamera. Scheda di memoria —Consente di eliminare tutto il contenuto della scheda e di formattarla. Annulla —Consente di uscire dall'opzione senza apportare modifiche. Memoria interna —Consente di eliminare l'intero contenuto della memoria interna, inclusi indirizzi e-mail, nomi degli album e foto preferite. Formatta la memoria interna. Informazioni sul modello e sul firmware della fotocamera. Autoscatto e autoripresa Utilizzare l'autoscatto per impostare un intervallo di 10 secondi dal momento in cui si preme il pulsante dell'otturatore al momento in cui si esegue la foto o il video. 1 Collocare la fotocamera su una superficie piana o su un cavalletto. 2 Selezionare la modalità di scatto o video desiderata. 3 Premere il pulsante Menu. 4 Spostare il joystick pulsante OK. 5 Premere per evidenziare Autoscatto , quindi premere il per evidenziare ON, quindi premere il pulsante OK. 6 Inquadrare la scena. Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo completamente. Posizionarsi rapidamente all'interno dell'inquadratura. La spia dell'Autoscatto nella parte anteriore della fotocamera lampeggia lentamente per 8 secondi (quindi rapidamente per due secondi) prima dell'esecuzione della foto o del video. L'autoscatto si disattiva dopo l'esecuzione della foto o del video o se si seleziona un'altra modalità. NOTA: l'impostazione predefinita della durata del video è Continuo. La registrazione del video si interrompe quando viene premuto il pulsante dell'otturatore oppure quando lo spazio di memorizzazione è esaurito. Per modificare la durata del video, vedere pagina 34. Per disattivare l'audio associato all'autoscatto della fotocamera, vedere pagina 36. www.kodak.com/go/support IT 37 Esecuzione di foto e video Precontrassegno per i nomi degli album Utilizzare la funzione Imposta album (Foto o Video) per preselezionare i nomi degli album prima di realizzare foto o video. Tutte le foto o i video realizzati verranno contrassegnati con i nomi degli album selezionati. Primo - Sul computer Utilizzare il software Kodak EasyShare fornito con la fotocamera (vedere pagina 52) per creare i nomi degli album sul computer (per scaricare l'ultima versione del software EasyShare, visitare il sito www.kodak.com/go/dx7590downloads). Copiare fino a 32 nomi di album nell'elenco dei nomi degli album della fotocamera al successivo collegamento della fotocamera al computer. Per informazioni dettagliate, vedere la guida del software Kodak EasyShare. Secondo - Sulla fotocamera 1 In qualsiasi modalità, premere il pulsante Menu. 2 Spostare il joystick per evidenziare Imposta album premere il pulsante OK. , quindi 3 Spostare il joystick per evidenziare il nome di un album, quindi premere il pulsante OK. Ripetere l'operazione per selezionare più nomi. Gli album selezionati vengono contrassegnati con un segno di spunta. 4 Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante OK. Per rimuovere tutte le selezioni di album, selezionare Cancella tutto. 5 Evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK. Gli elementi selezionati vengono salvati. Se si accende lo schermo della fotocamera, gli album selezionati vengono visualizzati sullo schermo. Un segno più (+) dopo il nome dell'album indica che sono stati selezionati più album. 6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Terzo - Trasferimento al computer Quando si trasferiscono le foto e i video contrassegnati al computer (vedere pagina 60), si avvia il software Kodak EasyShare e le foto e i video vengono raggruppati nell'album appropriato. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare. 38 IT www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video Suggerimenti per foto migliori Zoom Quando si utilizzano intervalli maggiori dello zoom, posizionare la fotocamera su una superficie piana e stabile oppure utilizzare un cavalletto. 1X 10X Immagini scattate a f/3,7, 1/500 di secondo 30X (digitale) www.kodak.com/go/support IT 39 Esecuzione di foto e video Compensazione esposizione La compensazione dell'esposizione consente di controllare l'esposizione dei soggetti in controluce o di scattare immagini con diversi tipi di luce. Se la foto è troppo chiara, ridurre l'impostazione; se la foto è troppo scura, aumentare l'impostazione. Utilizzare il selettore a rotellina per accedere alla funzione (vedere pagina 21). Compensazione esposizione 40 IT www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video Apertura e velocità dell'otturatore (modalità Manuale) È possibile scegliere manualmente la combinazione ottimale dell'apertura dell'obiettivo (numero F) e della velocità dell'otturatore per ottenere la compensazione dell'esposizione corretta per un'impostazione specifica. Si ottiene una maggiore gamma focale con un'apertura F-stop minore, ad esempio f/8. Tuttavia, non è la scelta ottimale quando si scattano foto di soggetti in movimento. In questo caso, è preferibile utilizzare aperture F-stop maggiori, ad esempio f/2,8. Grandangolo, f/2,8 Zoom 10X, f/3,6 f/8 NOTA: alcune velocità dell'otturatore non sono visualizzate. www.kodak.com/go/support IT 41 Esecuzione di foto e video Flash fill Il flash fill è incluso nella fotocamera (vedere pagina 23) ed è una funzione comunemente adoperata. Attivare l'impostazione Flash fill per i ritratti alla luce del sole per coprire le ombre scure presenti sotto gli occhi, il naso o sotto il bordo di un cappello. È utile anche per scene in controluce o con luce laterale con persone o oggetti vicini e dettagli da mostrare. Se necessario, utilizzare Compensazione esposizione o Compensazione flash, regolando il selettore a rotellina (vedere pagina 20). Flash fill attivato Flash fill disattivato Immagini scattate in modalità Ritratto 42 IT www.kodak.com/go/support Esecuzione di foto e video Primi piani con una modalità primo piano L'icona del fiore sulla fotocamera indica che si è in modalità Primo piano. In modalità Primo piano, la fotocamera scatta foto nitide di soggetti ravvicinati (vedere pagina 26). La fotocamera imposta automaticamente la distanza focale in base alla posizione dello zoom. Se possibile, utilizzare la luce naturale anziché il flash. Il teleobiettivo macro consente di mantenere la distanza dal soggetto, se si desidera scattare foto a farfalle e api sui fiori senza avvicinarsi troppo. Primo piano grandangolo a 12,7 cm Teleobiettivo macro a 76,2 cm Immagini scattate a f/5, 1/500 di secondo www.kodak.com/go/support IT 43 3 Riesame di foto e video Premere il pulsante Review (Riesamina) per visualizzare ed elaborare le foto e i video. Per ridurre il consumo della batteria, utilizzare la camera dock o la printer dock Kodak EasyShare opzionale o l'adattatore CA da 5 volt Kodak (visitare il sito Web www.kodak.com/go/dx7590accessories). Visualizzazione di singole foto e video 1 Premere il pulsante Review (Riesamina). 2 Spostare il joystick per scorrere le foto e i video in avanti e indietro (per uno scorrimento veloce, bloccare il joystick nella posizione .) 3 Per uscire dalla modalità di riesame, premere il pulsante Review (Riesamina). NOTA: le foto scattate con l'impostazione di qualità 4,4 MP (3:2) vengono visualizzate nella proporzione 3:2, con una barra nera nella parte superiore dello schermo. Verifica dello stato della fotocamera in modalità di riesame Premere il pulsante Review (Riesamina). Vengono visualizzate le funzioni applicate alla foto o al video corrente: Contrassegno Stampa/numero di stampe Contrassegno Preferite Contrassegno E-mail Proteggi Numero foto/video Posizione di memorizzazione Nome album Frecce di scorrimento 44 IT Modalità di riesame www.kodak.com/go/support Riesame di foto e video Visualizzazione di più foto e video 1 Premere il pulsante Review (Riesamina). 2 Spostare il joystick . NOTA: in alternativa, è possibile premere il pulsante Menu, evidenziare Multipla , quindi premere il pulsante OK. Vengono visualizzate le miniature di foto e video. Per visualizzare la fila di miniature precedente o successiva, spostare il joystick . Per scorrere le miniature una alla volta, spostare il joystick . Per visualizzare unicamente la foto selezionata, premere il pulsante OK. Riproduzione di un video 1 Premere il pulsante Review (Riesamina). 2 Spostare il joystick per individuare un video (nella visualizzazione Multipla, evidenziare un video, quindi premere il pulsante OK). La durata del video evidenziato nella visualizzazione Multipla viene indicata nella parte superiore dello schermo della fotocamera. 3 Per riprodurre o mettere in pausa un video, premere il pulsante OK. NOTA: in alternativa, è possibile premere il pulsante Menu, evidenziare l'icona premere il pulsante OK. Per regolare il volume, spostare il joystick , quindi . Per tornare all'inizio del video, spostare il joystick durante la riproduzione. Per rivedere il video, premere il pulsante OK. Per andare alla foto o al video precedenti o successivi, spostare il joystick . www.kodak.com/go/support IT 45 Riesame di foto e video Eliminazione di foto e video 1 Premere il pulsante Review (Riesamina). 2 Spostare il joystick per individuare una foto o un video (in alternativa, evidenziare una foto o un video nella visualizzazione Multipla), quindi premere il pulsante Delete (Elimina). 3 Spostare il joystick per evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante OK. FOTO o VIDEO —Consente di eliminare la foto o il video visualizzato. ESCI —Consente di chiudere la schermata di eliminazione. TUTTO —Consente di eliminare tutti i video e tutte le foto dalla posizione di memorizzazione corrente. Per eliminare altri video e foto, tornare al punto 2. NOTA: non è possibile eliminare foto e video protetti utilizzando questo metodo. È necessario rimuovere la protezione prima di poterli eliminare (vedere pagina 47). Ingrandimento di foto 1 Premere il pulsante Review (Riesamina). 2 Spostare il pulsante dello zoom per ingrandire la foto di un valore compreso tra 1X e 8X. Per visualizzare altre parti della foto, spostare il joystick . Per visualizzare nuovamente la foto nella dimensione originale (1X), premere il pulsante OK. Per uscire dalla modalità di ingrandimento, premere il pulsante OK. Per uscire dalla modalità di riesame, premere il pulsante Review (Riesamina). 46 IT www.kodak.com/go/support Riesame di foto e video Modifica delle impostazioni di riesame opzionali Nella modalità di riesame, premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni di riesame opzionali. Album (pagina 48) Copia (pagina 51) Proteggi (pagina 47) Multipla (pagina 45) Memor. immagini (pagina 34) Info foto/video (pagina 48) Sequenza immagini (pagina 49) Menu Impostazione (pagina 35) Protezione di foto e video dall'eliminazione 1 Premere il pulsante Review (Riesamina). 2 Premere il pulsante Menu. 3 Spostare il joystick per evidenziare Proteggi , quindi premere il pulsante OK. A questo punto, non è possibile eliminare la foto o il video protetto. L'icona di protezione viene visualizzata insieme alla foto o al video protetti. 4 Per rimuovere la protezione, premere di nuovo il pulsante OK. 5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. ATTENZIONE La formattazione della memoria interna o di una scheda SD o MMC comporta l'eliminazione di tutte le foto e di tutti i video (inclusi quelli protetti). La formattazione della memoria interna comporta inoltre l'eliminazione di indirizzi e-mail, nomi di album e foto preferite già memorizzati. Per ripristinarli, consultare la guida del software EasyShare. www.kodak.com/go/support IT 47 Riesame di foto e video Visualizzazione di informazioni relative a foto e video 1 Premere il pulsante Review (Riesamina). 2 Spostare il joystick foto o un video. per evidenziare una 3 Premere il pulsante di stato una o due volte per visualizzare le informazioni relative a foto e video. Contrassegnare foto e video per gli album È possibile utilizzare la funzione Album nella modalità di riesame per contrassegnare le foto e i video presenti nella fotocamera con i nomi degli album. Primo - Sul computer Utilizzare il software Kodak EasyShare fornito con la fotocamera (vedere pagina 52) per creare i nomi degli album sul computer (per scaricare l'ultima versione del software EasyShare, visitare il sito www.kodak.com/go/dx7590downloads). È possibile copiare fino a 32 nomi di album nella memoria interna della fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare. Secondo - Sulla fotocamera 1 Premere il pulsante Review (Riesamina). 2 Premere il pulsante Menu. 3 Spostare il joystick pulsante OK. per evidenziare Album , quindi premere il 4 Spostare il joystick pulsante OK. per evidenziare un album, quindi premere il Per aggiungere altre foto allo stesso album, spostare il joystick per scorrerle. Quando la foto desiderata viene visualizzata, premere il pulsante OK. Per aggiungere le foto a più album, ripetere le operazioni descritte al punto 4 per ciascun album. 48 IT www.kodak.com/go/support Riesame di foto e video Il nome dell'album viene visualizzato insieme alla foto. Un segno più (+) visualizzato dopo il nome dell'album indica che la foto è stata aggiunta a più album. Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante OK. Per rimuovere tutte le selezioni di album, selezionare Cancella tutto. Terzo - Trasferimento al computer Quando si trasferiscono le foto e i video contrassegnati al computer (vedere pagina 60), si avvia il software Kodak EasyShare e le foto e i video vengono raggruppati nell'album appropriato. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare. Riproduzione di una sequenza di immagini Utilizzare la funzione Sequenza immagini per visualizzare le foto e i video sullo schermo della fotocamera. Per riprodurre una sequenza di immagini su un televisore o su un qualsiasi dispositivo esterno, vedere pagina 50. Per ridurre il consumo della batteria, utilizzare un adattatore CA da 5 volt Kodak opzionale (visitare il sito Web www.kodak.com/go/dx7590accessories). Avvio di una sequenza di immagini 1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi il pulsante Menu. 2 Spostare il joystick per evidenziare Sequenza immagini , quindi premere il pulsante OK. 3 Spostare il joystick per evidenziare Avvia sequenza, quindi premere il pulsante OK. Sia le foto che i video vengono visualizzati una volta nell'ordine in cui sono stati eseguiti. Per interrompere la sequenza di immagini, premere il pulsante OK. Modifica dell'intervallo di visualizzazione della sequenza di immagini L'impostazione predefinita dell'intervallo è di cinque secondi per ciascuna foto. È possibile modificare l'intervallo di visualizzazione da 3 a 60 secondi. 1 Nel menu Sequenza immagini, spostare il joystick Interv., quindi premere il pulsante OK. www.kodak.com/go/support per evidenziare IT 49 Riesame di foto e video 2 Selezionare un intervallo di visualizzazione. Per scorrere rapidamente i secondi, bloccare il joystick nella posizione . 3 Premere il pulsante OK. L'impostazione dell'intervallo resta attiva fino alla modifica successiva. Esecuzione di un ciclo continuo della sequenza di immagini Quando si attiva l'opzione Ciclo, la sequenza di immagini viene ripetuta ininterrottamente. 1 Nel menu Sequenza immagini, spostare il joystick Ciclo, quindi premere il pulsante OK. per evidenziare 2 Spostare il joystick per evidenziare On, quindi premere il pulsante OK. La sequenza di immagini viene ripetuta finché non si preme il pulsante OK o fino all'esaurimento delle batterie. Visualizzazione di foto e video su un televisore È possibile visualizzare foto e video su un televisore, sul monitor di un computer o su qualsiasi dispositivo dotato di un ingresso video (la qualità dell'immagine visualizzata su uno schermo televisivo potrebbe risultare inferiore rispetto a quella di un'immagine visualizzata su un monitor o stampata). NOTA: assicurarsi che l'impostazione dell'uscita video (NTSC o PAL) sia corretta (vedere pagina 36). Se si collega o scollega il cavo mentre è in esecuzione la sequenza di immagini, questa viene interrotta. 1 Collegare il cavo audio/video (in dotazione) alla porta di uscita video della fotocamera e alle porte di ingresso video (gialla) e audio (bianca) del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del televisore. 2 Riesaminare le foto e i video sullo schermo del televisore. 50 IT www.kodak.com/go/support Riesame di foto e video Copia di foto e video È possibile copiare foto e video da una scheda alla memoria interna o viceversa. Prima di eseguire la copia, verificare che: ■ La fotocamera contenga una scheda. ■ La posizione di memorizzazione delle foto della fotocamera sia impostata sulla posizione da cui si effettua la copia. Vedere Memoriz. immagini, pagina 34. Per copiare foto o video: 1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi il pulsante Menu. 2 Spostare il joystick pulsante OK. per evidenziare Copia , quindi premere il 3 Spostare il joystick per evidenziare un'opzione: FOTO o VIDEO —Consente di copiare la foto o il video corrente. ESCI —Consente di tornare al menu di riesame. TUTTO —Consente di copiare tutte le foto e i video dalla posizione di memorizzazione selezionata alla posizione di destinazione. 4 Premere il pulsante OK. NOTA: le foto e i video vengono copiati, non spostati. Per rimuovere le foto e i video dalla posizione originale dopo averli copiati, è necessario eliminarli (vedere pagina 46). I contrassegni applicati per la stampa, l'invio tramite e-mail e il salvataggio come preferiti non vengono copiati, come pure le impostazioni di protezione. Per proteggere una foto o un video, vedere pagina 47. www.kodak.com/go/support IT 51 4 Installazione del software Requisiti minimi di sistema Requisiti minimi dell'hardware ■ Windows 98, 98SE, ME, 2000 SPI o XP ■ 128 MB di RAM (64 MB di RAM per Windows 98, 98SE, 2000 SPI o ME) successiva ■ 200 MB di spazio disponibile su disco rigido Processore da 233 MHz o superiore ■ Sistema operativo Macintosh X 10.2.3, ■ Unità CD-ROM ■ Porta USB disponibile 10.3 ■ Safari 1.0 o versione successiva ■ Internet Explorer 5.01 o versione Installare il software ATTENZIONE: Installare il software Kodak EasyShare prima di collegare la fotocamera o la camera dock opzionale al computer. In caso contrario, è possibile che il software non venga installato correttamente. 1 Chiudere tutte le applicazioni software aperte sul computer (incluso il software antivirus). 2 Inserire il CD del software Kodak EasyShare nell'unità CD-ROM. 3 Installare il software: Computer con sistema operativo Windows—Se la finestra della procedura di installazione non viene visualizzata automaticamente, scegliere Esegui dal menu Start e digitare d:\setup.exe (d indica la lettera dell'unità contenente il CD). Mac OS X—Fare doppio clic sull'icona del CD sul desktop, quindi fare clic sull'icona di installazione. 52 IT www.kodak.com/go/support Installazione del software 4 Per installare il software, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Computer con sistema operativo Windows—Selezionare Completa per installare automaticamente tutte le applicazioni. Selezionare Personalizzata per scegliere le applicazioni da installare. Mac OS X—Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. NOTA: quando richiesto, eseguire la registrazione elettronica della fotocamera e del software. La procedura richiede solo qualche minuto e consente di ricevere informazioni relative agli aggiornamenti del software e di registrare alcuni prodotti forniti con la fotocamera. Per effettuare la registrazione elettronica, è necessario collegarsi al proprio provider di servizi Internet. Per registrarsi in un secondo momento, visitare il sito www.kodak.com/go/register. 5 Riavviare il computer. Se è stato precedentemente disattivato, riattivare il software antivirus. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del software antivirus. Per informazioni sulle applicazioni software incluse nel CD del software Kodak EasyShare, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support IT 53 5 Condivisione di foto e video Premere il pulsante Share (Condividi) per "contrassegnare" foto e video. Dopo il trasferimento al computer, è possibile condividere foto e video tramite le opzioni: Foto Video Stampa (pagina 55) ✔ E-mail (pagina 56) ✔ ✔ Preferite (pagina 57) Per semplificare l'organizzazione di foto e video sul computer e la condivisione sulla fotocamera. ✔ ✔ NOTA: i contrassegni di condivisione restano attivi sino a quando non vengono rimossi. Se si copia una foto o un video contrassegnato sulla fotocamera, il contrassegno di condivisione non viene copiato (se si copia una foto o un video contrassegnato nel software EasyShare, viene copiato anche il contrassegno di condivisione). Durante una rapida carrellata, viene contrassegnata solo l'ultima foto inclusa in una sequenza di scatti. Quando è possibile contrassegnare foto e video? Premere il pulsante Share (Condividi) per contrassegnare foto e video: ■ In qualsiasi momento (vengono visualizzati i video e le foto più recenti). ■ Subito dopo aver realizzato una foto o un video, durante la rapida carrellata (vedere pagina 13). ■ Dopo aver premuto il pulsante Review (Riesamina) (vedere pagina 44). 54 IT www.kodak.com/go/support Condivisione di foto e video Come contrassegnare le foto per la stampa 1 Premere il pulsante Share (Condividi). Spostare il joystick individuare una foto. 2 Spostare il joystick pulsante OK.* per evidenziare Stampa per , quindi premere il 3 Spostare il joystick per selezionare il numero di copie (0-99). Il valore zero rimuove il contrassegno dalla foto. L'icona della stampa predefinita è uno. viene visualizzata nell'area di stato. La quantità 4 Opzionale: è possibile applicare la stessa quantità di stampe ad altre foto. Spostare il joystick per individuare una foto. Mantenere invariato il valore relativo alla quantità di stampe o premere per modificarlo. Ripetere questa operazione finché alle foto non viene applicata la quantità di copie che si desidera stampare. 5 Premere il pulsante OK, quindi premere il pulsante Share (Condividi) per uscire dal menu. * Per contrassegnare tutte le foto presenti nella posizione di memorizzazione, evidenziare Stampa tutto, premere il pulsante OK e indicare il numero di copie come descritto in precedenza. L'opzione Stampa tutto non è disponibile durante una rapida carrellata. Per rimuovere il contrassegno di stampa da tutte le foto presenti nella posizione di memorizzazione: ■ Evidenziare Ann. stampe, quindi premere il pulsante OK. ■ Selezionare Sì o No per eliminare tutte le stampe. ■ Premere il pulsante OK. L'opzione Ann. stampe non è disponibile durante la rapida carrellata. Stampa di foto contrassegnate Quando si trasferiscono le foto contrassegnate al computer, si apre la schermata di stampa del software Kodak EasyShare. Per ulteriori informazioni sulla stampa, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare. Per ulteriori informazioni su come eseguire la stampa da un computer, una printer dock o una scheda, vedere pagina 60. NOTA: per realizzare stampe di 10 cm x 15 cm di qualità superiore, impostare la qualità dell'immagine su 4,4 MP (3:2) (vedere pagina 30). www.kodak.com/go/support IT 55 Condivisione di foto e video Contrassegnare foto e video per l'invio tramite e-mail Primo - Sul computer Utilizzare il software Kodak EasyShare fornito con la fotocamera per creare i nomi degli album sul computer (per scaricare l'ultima versione del software EasyShare, visitare il sito www.kodak.com/go/dx7590downloads). È possibile copiare fino a 32 indirizzi e-mail nella memoria interna della fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare. Secondo - Contrassegnare foto e video memorizzati sulla fotocamera 1 Premere il pulsante Share (Condividi). Spostare il joystick evidenziare una foto e un video. per 2 Spostare il joystick per evidenziare E-mail , quindi premere il pulsante OK. L'icona della posta elettronica viene visualizzata nell'area di stato. 3 Spostare il joystick per evidenziare un indirizzo e-mail, quindi premere il pulsante OK. Per contrassegnare altre foto o altri video con lo stesso indirizzo, spostare il joystick per scorrerli. Quando viene visualizzata la foto desiderata, premere OK. Ripetere le operazioni descritte al punto 3 per ciascun indirizzo al quale si desidera inviare le foto o i video. Gli indirizzi selezionati vengono contrassegnati con un segno di spunta. 4 Per rimuovere una selezione, evidenziare un indirizzo selezionato e premere il pulsante OK. Per rimuovere tutti gli indirizzi selezionati, evidenziare Cancella tutto. 5 Spostare il joystick per evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK. L'icona della posta elettronica viene visualizzata nell'area di stato. 6 Premere il pulsante Share (Condividi) per uscire dal menu. 56 IT www.kodak.com/go/support Condivisione di foto e video Terzo - Trasferimento e invio tramite e-mail Quando le foto e i video contrassegnati vengono trasferiti al computer (vedere pagina 60), viene visualizzata la schermata di posta elettronica che consente di inviarli agli indirizzi specificati. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare. Come contrassegnare le foto come preferite È possibile memorizzare le proprie foto preferite nella sezione Preferite della memoria interna della fotocamera per poterle condividere con amici e parenti. NOTA: tutte le foto trasferite dalla fotocamera al computer (incluse le Preferite) vengono memorizzate sul computer mantenendo le dimensioni originali. Le foto preferite, in copie di dimensione inferiore alle originali, vengono caricate nuovamente nella fotocamera in modo da essere ulteriormente utilizzate e condivise. Condivisione delle foto preferite in quattro semplici passaggi: 1. Scattare le foto 2. Contrassegnare le 1 Premere il pulsante Share (Condividi). Spostare il joystick per individuare una foto. foto come preferite 2 Spostare il joystick per evidenziare Preferite , quindi premere il pulsante OK. L'icona delle foto e dei video preferiti viene visualizzata nell'area di stato. Per rimuovere il contrassegno, premere di nuovo il pulsante OK. Premere il pulsante Share (Condividi) per uscire dal menu. 3. Trasferire le foto 1 Per avvalersi di tutte le funzioni disponibili, caricare e utilizzare il software EasyShare fornito con la fotocamera al computer (vedere pagina 52). 2 Collegare la fotocamera al computer tramite il cavo USB (vedere pagina 60) o tramite una dock EasyShare. Quando si trasferiscono le foto per la prima volta, una procedura guidata del software consente di selezionare le opzioni relative alle foto preferite. Queste ultime vengono quindi trasferite al computer e caricate nella sezione Preferite della memoria interna della fotocamera. www.kodak.com/go/support IT 57 Condivisione di foto e video 4. Visualizzazione delle foto preferite sulla fotocamera 1 Ruotare il selettore di modalità su Preferite . 2 Spostare il joystick per scorrere le foto preferite. Per uscire dalla modalità Preferite, ruotare il selettore di modalità su un'altra impostazione. Per visualizzare le foto e i video contenuti in una scheda o nella memoria interna, in una sezione diversa da quella delle foto preferite, premere il pulsante Review (Riesamina) (vedere pagina 44). NOTA: la fotocamera può contenere solo un numero limitato di foto preferite. Utilizzare la funzione relativa alle foto preferite disponibile nel software EasyShare per personalizzare le dimensioni della sezione Preferite della fotocamera. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare. Impostazioni opzionali Nella modalità Preferite, premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni opzionali. Sequenza immagini (pagina 49) Rimozione di tutte le foto preferite (pagina 58) Multipla (pagina 45) Menu Impostazione (pagina 35) NOTA: le foto scattate con un'impostazione della qualità di 4,4 MP (3:2) vengono visualizzate nella proporzione 3:2, con una barra nera nella parte superiore dello schermo (vedere Dimensione foto, pagina 30). Rimozione di tutte le foto preferite dalla fotocamera 1 Ruotare il selettore di modalità su Preferite . 2 Premere il pulsante Menu. 3 Evidenziare l'icona , quindi premere il pulsante OK. Tutte le foto memorizzate nella sezione Preferite della memoria interna vengono rimosse. Le foto preferite verranno ripristinate sulla fotocamera al successivo trasferimento di foto al computer. Per rimuovere singolarmente le foto preferite, utilizzare il software EasyShare. 4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. 58 IT www.kodak.com/go/support Condivisione di foto e video Come evitare il trasferimento delle foto preferite alla fotocamera 1 Avviare il software Kodak EasyShare. Fare clic sulla scheda La mia collezione. 2 Andare alla visualizzazione Album. 3 Fare clic sull'opzione relativa all'album delle foto preferite della fotocamera. 4 Fare clic su Rimuovi album. Al successivo trasferimento di foto dalla fotocamera al computer, utilizzare la procedura guidata relativa alle foto preferite della fotocamera disponibile nel software EasyShare per ricreare l'album delle foto preferite della fotocamera o per disattivare la funzione corrispondente. Stampa e invio tramite e-mail delle foto preferite 1 Ruotare il selettore di modalità su Preferite individuare una foto. . Premere per 2 Premere il pulsante Share (Condividi). 3 Evidenziare Stampa o E-mail , quindi premere il pulsante OK. NOTA: le foto preferite scattate con la fotocamera (e non importate da un altro dispositivo) consentono di ottenere stampe da 10 cm x 15 cm. www.kodak.com/go/support IT 59 6 Trasferimento e stampa di foto ATTENZIONE: Installare il software Kodak EasyShare prima di collegare la fotocamera o la camera dock opzionale al computer. In caso contrario, è possibile che il software non venga installato correttamente. Trasferimento di foto e video mediante il cavo USB 1 Spegnere la fotocamera. 2 Inserire l'estremità del cavo USB contrassegnata dal simbolo nella porta USB del computer. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente del computer. 3 Inserire l'altra estremità del cavo USB nella porta USB della fotocamera. 4 Accendere la fotocamera. Il software Kodak EasyShare si avvia sul computer e guida l'utente attraverso le varie fasi del processo di trasferimento. NOTA: per un'esercitazione online sul collegamento, visitare il sito Web www.kodak.com/go/howto. Altri prodotti disponibili per il trasferimento Per il trasferimento di foto e video, è possibile utilizzare anche i prodotti Kodak indicati di seguito: ■ Camera dock Kodak EasyShare e printer dock Kodak EasyShare ■ Lettore multischeda Kodak e lettore/masterizzatore di schede Multimedia SD Kodak È possibile acquistare questi e altri accessori presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/dx7590accessories. 60 IT www.kodak.com/go/support Trasferimento e stampa di foto Stampa con una printer dock Kodak EasyShare o il computer Computer - Fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare, per ulteriori informazioni sulla stampa delle foto dal computer. Printer dock - Collegare la fotocamera alla printer dock Kodak EasyShare ed effettuare la stampa direttamente, anche senza utilizzare il computer. È possibile acquistare questo e altri accessori presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/dx7590accessories. Stampa da una scheda SD o MMC opzionale ■ È possibile stampare automaticamente le foto contrassegnate quando si inserisce la scheda in una stampante dotata di uno slot per schede SD o MMC. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente della stampante. ■ È possibile stampare le foto presso un chiosco Kodak Picture Maker compatibile con schede SD o MMC (informarsi telefonicamente prima di recarsi sul posto. Per informazioni, visitare il sito Web www.kodak.com/go/picturemaker). ■ È possibile portare la scheda al proprio rivenditore di fiducia per una stampa professionale. Ordinazione di stampe online Il servizio di stampa Kodak EasyShare (fornito da Ofoto, sito Web www.ofoto.com) è uno dei numerosi servizi di stampa online offerti nel software Kodak EasyShare e consente di effettuare facilmente le operazioni indicate di seguito: ■ Caricare le foto. ■ Modificare, migliorare e aggiungere margini alle foto. ■ Memorizzare le foto e condividerle con amici e parenti. ■ Ordinare stampe di alta qualità, biglietti di auguri, cornici e album fotografici con consegna a domicilio. www.kodak.com/go/support IT 61 Trasferimento e stampa di foto Stampa diretta da una stampante PictBridge La fotocamera incorpora la tecnologia PictBridge che consente di stampare direttamente da stampanti PictBridge, senza computer. Sono necessari: ■ Una fotocamera con batterie completamente cariche o dotata di adattatore CA da 5 volt Kodak opzionale ■ Una stampante PictBridge ■ Il cavo USB fornito con la fotocamera Collegamento della fotocamera alla stampante 1 Spegnere la fotocamera e la stampante. 2 Opzionale: se si dispone di un adattatore CA da 5 volt Kodak (opzionale), collegarlo alla fotocamera e a una presa di corrente. IMPORTANTE: non usare l'adattatore CA in dotazione con la camera dock o la printer dock Kodak EasyShare per alimentare la fotocamera. 3 Collegare la fotocamera alla stampante usando il cavo USB fornito con la fotocamera. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente della stampante. Stampa di foto 1 Accendere la stampante. Ruotare il selettore di modalità su Auto. Viene visualizzato il logo PictBridge, seguito dalla foto corrente e da un menu (un messaggio avvisa l'utente nel caso non sia stata individuata alcuna foto). Se l'interfaccia del menu viene disattivata, premere un pulsante qualsiasi per riattivarla. 2 Spostare il joystick per selezionare un'opzione di stampa, quindi premere il pulsante OK. Foto corrente Premere copie. Foto contrass. Se la stampante supporta questa funzione, stampare le foto contrassegnate per la stampa (vedere pagina 55) e scegliere il formato di stampa. Stampa indice Consente di stampare le miniature di tutte le foto. La stampa può richiedere più fogli. Se la stampante supporta questa funzione, scegliere un formato di stampa. 62 IT per scegliere una foto. Selezionare il numero di www.kodak.com/go/support Trasferimento e stampa di foto Tutte le foto Consente di stampare tutte le foto presenti nella memoria interna, su una scheda o nella cartella Preferite. Selezionare il numero di copie. Memoriz. immagini Consente di accedere alla memoria interna, a una scheda o alle foto preferite. NOTA: durante la stampa diretta, le foto non vengono trasferite o salvate sul computer o sulla stampante. Per trasferire le foto al computer, vedere pagina 60. Se si imposta il selettore di modalità su Preferite, viene visualizzata la foto preferita corrente. Scollegamento della fotocamera dalla stampante 1 Spegnere la fotocamera e la stampante. 2 Scollegare il cavo USB dalla fotocamera e dalla stampante. www.kodak.com/go/support IT 63 7 Risoluzione dei problemi Questa sezione fornisce informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi alla fotocamera. Ulteriori informazioni tecniche sono disponibili nel file Leggimi contenuto nel CD del software Kodak EasyShare. Per informazioni aggiornate sulla risoluzione dei problemi, visitare il sito Web www.kodak.com/go/dx7590support. Problemi della fotocamera Problema Soluzioni consigliate La fotocamera non si ■ Rimuovere la batteria e verificare che sia del tipo corretto, quindi reinserirla. accende ■ Inserire una batteria carica. La fotocamera non si ■ Collocare la fotocamera su una camera dock o su una spegne e l'obiettivo printer dock Kodak EasyShare (in vendita separatamente) e non si ritrae riprovare. I pulsanti e i controlli ■ Collegare la fotocamera all'adattatore CA 5 volt Kodak (in della fotocamera non vendita separatamente) e riprovare. Per ulteriori funzionano informazioni sulla batteria, vedere pagina 3. L'obiettivo non si estende, quando la fotocamera si accende o non si ritrae ■ Verificare che la batteria nella fotocamera sia carica. ■ Accendere e spegnere di nuovo la fotocamera. ■ Se il problema persiste, rivolgersi all'assistenza (vedere pagina 70). ■ Rimuovere il coperchio per obiettivo. Il mirino elettronico/lo ■ Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per cambiare il schermo LCD è scuro display. o non si accende In modalità di ■ Trasferire la foto al computer. riesame, viene ■ Trasferire tutte le foto al computer (vedere pagina 60). visualizzata una ■ Scattare un'altra foto. Se il problema persiste, provare con la schermata blu o nera memoria interna e/o un'altra scheda di memoria. invece di una foto Dopo lo scatto di una ■ Continuare a scattare foto. La fotocamera funziona correttamente. foto, il numero di foto rimanenti non Il numero di foto rimanenti viene calcolato dalla fotocamera diminuisce dopo ogni scatto, in base al formato e al contenuto della foto. 64 IT www.kodak.com/go/support Risoluzione dei problemi Problema Soluzioni consigliate L'orientamento della ■ Impostare il sensore di orientamento su ON (pagina 36). foto non è preciso Il flash non si attiva ■ Aprire l'unità flash (pagina 22). ■ Controllare l'impostazione del flash e modificarla, se necessario (pagina 22). La posizione di memorizzazione è parzialmente o completamente piena ■ Trasferire le foto al computer (pagina 60). La durata delle batterie è ridotta ■ Pulire i contatti con un panno pulito e asciutto prima di ■ Eliminare le foto dalla scheda o inserirne una nuova (pagina 8). ■ Impostare la memoria interna come posizione di memorizzazione delle immagini (pagina 34). inserire la batteria nella fotocamera (pagina 75). ■ Inserire una batteria carica (pagina 2). Non è possibile scattare foto ■ Spegnere e riaccendere la fotocamera. ■ Premere completamente il pulsante dell'otturatore (pagina 9). ■ Inserire una batteria carica (pagina 2). ■ Attendere che l'indicatore AF/AE diventi verde prima di scattare un'altra foto. ■ La memoria è piena. Trasferire le foto al computer (pagina 60), eliminare una o più foto dalla fotocamera (pagina 46) o dalla scheda, modificare la posizione di memorizzazione delle immagini o inserire una nuova scheda. Viene visualizzato un ■ Spegnere la fotocamera. messaggio di errore ■ Rimuovere la scheda di memoria dalla fotocamera. sul mirino elettronico ■ Rimuovere la batteria e pulire i contatti con un panno pulito EVF o sullo schermo e asciutto (pagina 75). LCD ■ Reinstallare la batteria. ■ Accendere la fotocamera. ■ Se nessuna delle soluzioni indicate risolve il problema, contattare l'assistenza clienti (vedere pagina 71). ■ La scheda potrebbe essere danneggiata. Formattare la La scheda di scheda nella fotocamera (vedere pagina 8). memoria non ha riconosciuto la ■ Utilizzare un'altra scheda di memoria. scheda o la fotocamera si blocca www.kodak.com/go/support IT 65 Risoluzione dei problemi Problemi relativi a connettività e computer Problema Soluzioni consigliate Il computer non comunica con la fotocamera ■ Accendere la fotocamera. ■ Inserire una batteria carica (pagina 2). ■ Verificare che il cavo USB sia collegato correttamente alla fotocamera e alla porta del computer (pagina 60). ■ Verificare che il software EasyShare sia installato (pagina 52). Le foto non vengono ■ Fare clic sul pulsante della guida nel software EasyShare. trasferite sul computer ■ Modificare l'impostazione dell'uscita video della fotocamera Non è possibile eseguire la sequenza di immagini su un dispositivo video esterno (NTSC o PAL, pagina 36). ■ Verificare che le impostazioni del dispositivo esterno siano corrette (vedere il manuale per l'utente del dispositivo). Problemi di qualità delle foto Problema Soluzioni consigliate La foto è troppo scura o sottoesposta ■ Riposizionare la fotocamera in modo da ottenere più luce. ■ Utilizzare il flash fill (pagina 22) o cambiare posizione, in modo ■ ■ ■ ■ 66 IT che il soggetto non si trovi in controluce. Spostarsi in modo che il soggetto venga a trovarsi entro la portata effettiva del flash (pagina 22). Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a fuoco, premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto. Quando l'indicatore AF/AE diventa verde, premere il pulsante dell'otturatore completamente per scattare la foto. Utilizzare la modalità P per regolare la compensazione dell'esposizione e del flash (pagina 21). Utilizzare la modalità P (pagina 21) e l'impostazione Zona selezionabile (vedere Zona di messa a fuoco a pagina 32). www.kodak.com/go/support Risoluzione dei problemi Problema Soluzioni consigliate La foto è troppo chiara ■ Riposizionare la fotocamera in modo da ridurre la quantità di luce. ■ Disattivare il flash (pagina 22). ■ Spostarsi in modo che il soggetto venga a trovarsi entro la portata effettiva del flash (pagina 22). ■ Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a fuoco, premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto. Quando l'indicatore AF/AE diventa verde, premere il pulsante dell'otturatore completamente per scattare la foto. ■ Utilizzare la modalità P per regolare la compensazione dell'esposizione e del flash (pagina 21). La foto non è nitida ■ Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a fuoco, premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto. Quando l'indicatore AF/AE diventa verde, premere il pulsante dell'otturatore completamente per scattare la foto. ■ Pulire l'obiettivo (pagina 75). ■ Verificare che la fotocamera non sia in modalità Primo piano se la distanza è superiore a 0,7 m dal soggetto. ■ Posizionare la fotocamera su una superficie piana e stabile oppure utilizzare un cavalletto, in particolare in impostazioni con lo zoom alto o in condizioni di illuminazione insufficiente. Stato della spia della ghiera di alimentazione Stato Causa ■ Accendere la fotocamera. La ghiera di alimentazione non si ■ Ricaricare la batteria o installarne una nuova (pagina 3). attiva e la fotocamera ■ Impostare il selettore di modalità su Off, quindi riattivarlo. non funziona. ■ La fotocamera è accesa e pronta per scattare una foto o La ghiera di registrare un video. alimentazione emette una luce verde fissa. La ghiera di ■ La fotocamera è nella modalità Preferite. alimentazione emette ■ È in corso l'aggiornamento del firmware della fotocamera. una luce color ambra ■ La fotocamera è collegata al computer e la connessione fissa. USB è attiva. ■ Impostazione della data e dell'ora con obiettivo ritratto. www.kodak.com/go/support IT 67 Risoluzione dei problemi Stato Causa La ghiera di ■ La fotocamera è stata spenta durante l'elaborazione e il salvataggio di una foto. La fotocamera funziona alimentazione emette normalmente. Attendere che l'elaborazione sia terminata una luce verde prima di spegnere la fotocamera. intermittente. ■ Non estrarre la scheda mentre la spia lampeggia. ■ La fotocamera funziona normalmente all'accensione. Scattare le foto quando la spia smette di lampeggiare. ■ La fotocamera funziona normalmente durante la modalità di collegamento al computer. ■ La carica della batteria è insufficiente o esaurita. La ghiera di Ricaricare la batteria (pagina 2). alimentazione emette una luce color ambra ■ La temperatura interna della fotocamera è troppo alta. Lasciare la fotocamera spenta per alcuni minuti, quindi intermittente. riaccenderla. Se il problema persiste, rivolgersi all'assistenza (pagina 71). Problemi relativi alla stampa diretta Stato Causa Soluzione Non è possibile trovare la Il selettore di modalità è Ruotare il selettore di modalità foto desiderata. impostato su Preferite. su Auto. È in corso l'accesso alla scheda o alla memoria interna. L'interfaccia del menu Stampa diretta si disattiva. Usare il menu Stampa diretta per modificare la posizione di memorizzazione delle immagini. È stato superato il tempo Premere un pulsante qualsiasi massimo di per visualizzarla nuovamente. visualizzazione dell'interfaccia del menu. Non è possibile stampare Si è verificato un le foto. problema di collegamento. Assicurarsi che sia stato stabilito un collegamento tra la fotocamera e la stampante (pagina 62). Si è verificato un problema di alimentazione. Verificare che la stampante e la fotocamera siano alimentate correttamente (pagina 62). 68 IT www.kodak.com/go/support Risoluzione dei problemi Stato Causa La fotocamera o la Si è verificato un stampante visualizza un problema relativo alla messaggio di errore. fotocamera o alla stampante. Soluzione Per risolvere il problema attenersi alle istruzioni visualizzate. Ulteriori informazioni sui problemi Visitare il sito Web www.kodak.com/go/dx7590support o consultare il Capitolo 8, Assistenza. Per problemi relativi alla stampa diretta, contattare il produttore della stampante. www.kodak.com/go/support IT 69 8 Assistenza Collegamenti utili Fotocamera Assistenza per il prodotto in uso (domande frequenti, risoluzione dei problemi, ecc.) www.kodak.com/go/dx7590support Acquisto di accessori della fotocamera (camera dock, printer dock, obiettivi, schede, ecc.) www.kodak.com/go/dx7590accessories Download del software e del firmware più recenti per la fotocamera www.kodak.com/go/dx7590downloads Dimostrazioni online della fotocamera in www.kodak.com/go/howto uso Software Informazioni sul software Kodak EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw o fare clic sul pulsante della guida nel software EasyShare Informazioni sul sistema operativo Windows e sull'elaborazione delle foto digitali www.kodak.com/go/pcbasics Altro Assistenza per l'uso di fotocamere, software, accessori e altro ancora www.kodak.com/go/support Informazioni sulle printer dock Kodak EasyShare www.kodak.com/go/printerdocks Informazioni sui prodotti Kodak Inkjet www.kodak.com/go/inkjet Ottimizzazione della stampante per colori www.kodak.com/go/onetouch più realistici e brillanti Registrazione della fotocamera 70 IT www.kodak.com/go/register www.kodak.com/go/support Assistenza Assistenza telefonica clienti Per eventuali domande sul funzionamento del software o della fotocamera, contattare un rappresentante dell'assistenza clienti. Prima di telefonare Collegare la fotocamera, la camera dock o la printer dock al computer. Sedersi al computer e tenere le seguenti informazioni a portata di mano: ■ Modello del computer ■ Spazio disponibile sul disco rigido ■ Sistema operativo ■ Numero di serie della fotocamera ■ Tipo e velocità del processore (MHz) ■ Versione del software Kodak EasyShare ■ Quantità di memoria (MB) ■ Testo esatto del messaggio di errore visualizzato Australia Austria Belgio Brasile Canada Cina Corea Danimarca Filippine/ solo Manila Finlandia Francia Germania Giappone Grecia Hong Kong India 1800 147 701 0179 567 357 02 713 14 45 0800 150000 1 800 465 6325 800 820 6027 00798 631 0024 3 848 71 30 1 800 1 888 9600 632 6369600 0800 1 17056 01 55 1740 77 069 5007 0035 03 5540 9002 00800 441 25605 800 901 514 91 22 617 5823 Indonesia 001 803 631 0010 Irlanda Italia Paesi Bassi Nuova Zelanda Norvegia Portogallo Singapore Spagna Svezia 01 407 3054 02 696 33452 020 346 9372 0800 440 786 23 16 21 33 021 415 4125 800 6363 036 91 749 76 53 08 587 704 21 Svizzera Taiwan Thailandia Regno Unito Stati Uniti Fuori dagli Stati Uniti Numero telefonico internazionale Numero fax internazionale 01 838 53 51 0800 096 868 001 800 631 0017 0870 243 0270 1 800 235 6325 585 726 7260 +44 131 458 6714 +44 131 458 6962 Per gli elenchi più aggiornati, visitare il sito Web http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml www.kodak.com/go/support IT 71 9 Appendice Caratteristiche tecniche della fotocamera Per ulteriori caratteristiche tecniche, visitare il sito Web www.kodak.com/go/dx7590support. Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX7590 CCD (dispositivo ad accoppiamento di carica) CCD CCD da 10,16 mm, proporzione 4:3 Dimensioni dell'immagine di output (formato foto) 2576 x 1932 (5 M) pixel 2576 x 1716 (4,4 M) pixel 2304 x 1728 (4 M) pixel 2048 x 1536 (3,1 MP) 1552 x 1164 (1,8 M) pixel Display LCD a colori Display ibrido ad alta risoluzione da 55,9 mm; 640 x 240 (153K) pixel Mirino a colori elettronico (EVF) Modalità LCD e EVF non simultanee; 6,5 mm, 311k pixel. Anteprima (LCD/EVF) Velocità inquadratura: 30 fps Obiettivo Obiettivo in dotazione Zoom ottico 10X, f/2,8–f/3,7, 38–380 mm (equivalente 35 mm) Sistema di messa a Sensore esterno passivo AF ibrido; multizona, a zona centrale o a fuoco zona selezionabile. AF continuo in modalità filmato e anteprima. Gamma operativa: Grandangolo standard: da 0,6 m a infinito Teleobiettivo standard: da 2 m a infinito Grandangolo (primo piano): da 0,12 a 0,7 cm Primo piano (teleobiettivo): da 1,2 m a 2,1 m Infinito grandangolo e teleobiettivo: da 20 m a infinito Zoom digitale 72 IT Zoom continuo avanzato 3X, con incrementi di 0,2 che iniziano con lo zoom ottico 10X (modalità display LCD) www.kodak.com/go/support Appendice Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX7590 Zoom ottico 10X, 38–380 mm (equivalente 35 mm); F= 6,32-63,2 mm effettivi Filettatura obiettivo Sì (all'interno dell'anello dell'obiettivo) accessorio Protezione obiettivo Copriobiettivo Esposizione Misurazione esposizione TTL–AE con modalità di programmazione; AE modello multiplo, AE orientata verso il centro, AE a punto centrale Gamma esposizione Gamma AE: EV da 5,3 a 16 (con grandangolo) Gamma completa: EV da 0 a 16 (con grandangolo) Modalità esposizione Modalità AE programmata: Auto, P, A, S, M e C, Ripresa. AE a priorità apertura: f/2,8–f/8 con grandangolo AE a priorità otturatore: da 16 a 1/1000 di secondo con grandangolo Esposizione completamente manuale (riduzione del disturbo: sottrazione immagine nera a >0,7 secondi) Compensazione esposizione: EV ±2 con incrementi di 1/3 Velocità otturatore Otturatore meccanico con CCD elettrico. Auto 16–1/1700 di secondo, Manuale 16-1/1000 di secondo Velocità ISO Auto: 80, 100, 200, 400 e 800 (800 a 1,8 MP) Selezionabile: modalità P, A, S, M e C Flash Flash elettronico Guida n. 12 a ISO 140; flash automatico con sensore luce Gamma operativa: Grandangolo: 0,6-4,9 m a ISO 140 Teleobiettivo: 2-3,7 m a ISO 140 Modalità flash Automatico, Fill, Occhi rossi, Off Flash sincronizzato Sì, massimo 500 V esterno Scatto Modalità di scatto Auto, Programmazione, Priorità apertura, Priorità otturatore, Manuale, Personalizzata, Sport, Ritratto, Ripresa (14 varianti), Sequenza di scatti, Video www.kodak.com/go/support IT 73 Appendice Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX7590 Selettore a rotellina Consente di regolare la compensazione dell'esposizione, AE a priorità apertura, AE a priorità otturatore, ISO, compensazione flash, esposizione completamente manuale Modalità Scatti in sequenza 5 foto per la prima sequenza di scatti; 4 foto per l'ultima sequenza di scatti; entrambe le sequenze vengono eseguite a 2 fps (AE, AF e AWB eseguiti solo per il primo scatto) Buffer per immagini Memoria interna da 32 MB fisse Registrazione video Formato immagini/velocità di inquadratura VGA (640 x 480) a 12 fps, QVGA (320 x 240) a 20 fps Formato file immagini Foto: EXIF 2.2 (compressione JPEG), formato DCF di organizzazione file Video: QuickTime (CODEC MPEG4) Posizione memorizzazione Scheda MMC o SD opzionale SD Card Association) Capacità di memorizzazione interna Memoria interna da 32 MB (il logo SD è un marchio di Riesame Rapida carrellata Sì Uscita video NTSC o PAL Alimentazione Batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak EasyShare (KLIC-5001); adattatore CA da 5 volt (opzionale) Comunicazione con il computer USB, tramite cavo USB, camera dock o printer dock EasyShare Lingue Inglese/tedesco/spagnolo/francese/italiano/portoghese/cinese/coreano/giapponese Altre caratteristiche Autoscatto 10 secondi Feedback audio Modalità accensione, otturatore, autoscatto, errore, audio Bilanciamento bianco Auto, Giorno, Tungsteno, Fluorescente, Ombre in esterni 74 IT www.kodak.com/go/support Appendice Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX7590 Modalità sleep automatica Sì 8 minuti Modalità colore Vivace, Naturale, Tenue, Bianco/nero, Seppia Nitidezza Elevata, Normale, Ridotta Inserimento data Nessuna, AAAA/MM/GG, MM/GG/AAAA, GG/MM/AAAA Attacco cavalletto 6 mm in metallo Dimensioni 99,6 mm x 81,2 mm x 79,9 mm Peso 350 g senza batteria e scheda Suggerimenti, sicurezza, manutenzione ■ Se la fotocamera viene esposta a intemperie o si sospetta un'infiltrazione di acqua, spegnerla e rimuovere la batteria e la scheda. Lasciare asciugare i componenti all'aria per almeno 24 ore prima di utilizzare di nuovo la fotocamera. ■ Per rimuovere polvere e sporcizia, soffiare delicatamente sull'obiettivo o sullo schermo della fotocamera. Passare con cautela un panno soffice privo di lanugine o una salvietta per obiettivi non trattata. Utilizzare esclusivamente soluzioni detergenti specifiche per obiettivi. Evitare che sostanze chimiche (ad esempio, una crema abbronzante) vengano a contatto con le superfici verniciate della fotocamera. ■ Non collocare la fotocamera vicino ad apparecchi quali motori elettrici. L'induzione elettromagnetica può danneggiare le foto oppure impedire il corretto funzionamento della fotocamera. ■ Repentini cambiamenti di temperatura possono causare una pericolosa condensa. Riporre la fotocamera in una busta ermetica di plastica e attendere che la temperatura si sia stabilizzata prima di utilizzarla. ■ In alcuni paesi sono disponibili contratti di assistenza. Per ulteriori informazioni, contattare un rivenditore di prodotti Kodak. ■ Per informazioni sullo smaltimento delle batterie ricaricabili, visitare il sito Web di Rechargeable Battery Recycling Corporation all'indirizzo www.rbrc.com. www.kodak.com/go/support IT 75 Appendice ■ Per informazioni sullo smaltimento o il riciclaggio della fotocamera digitale, contattare le autorità locali competenti. Negli Stati Uniti, visitare il sito Web di Electronics Industry Alliance all'indirizzo www.eiae.org o il sito Web di Kodak all'indirizzo www.kodak.com/go/cx6445support. Capacità di memorizzazione Le dimensioni dei file possono variare a seconda del contenuto dell'immagine e dell'esposizione. Il numero delle foto o dei video che è possibile memorizzare è pertanto indicativo. Le foto preferite possono occupare spazio aggiuntivo nella memoria interna della fotocamera, riducendone quindi la capacità di memorizzazione. Capacità di memorizzazione delle foto - Compressione standard Numero di foto 5 MP 4.4 MP (3:2) 4 MP 3,1 MP 1.8 MP SD/MMC da 16 MB 9 11 12 15 24 Memoria interna da 32 MB 17 19 21 27 43 SD/MMC da 32 MB 19 22 24 30 48 SD/MMC da 64 MB 39 44 49 60 97 SD/MMC da 128 MB 79 89 98 121 195 SD/MMC da 256 MB 159 178 196 242 391 SD/MMC da 512 MB 319 356 392 485 783 76 IT www.kodak.com/go/support Appendice Capacità di memorizzazione delle foto - Compressione lieve Numero di foto 5 MP 4.4 MP (3:2) 4 MP 3,1 MP 1.8 MP SD/MMC da 16 MB 4 5 5 7 12 Memoria interna da 32 MB 8 9 10 12 21 SD/MMC da 32 MB 9 10 11 14 24 SD/MMC da 64 MB 18 20 23 28 48 SD/MMC da 128 MB 37 41 46 57 97 SD/MMC da 256 MB 74 83 92 115 194 SD/MMC da 512 MB 149 167 185 231 389 Capacità di memorizzazione dei video Minuti/secondi di video VGA (640 x 480) SD/MMC da 16 MB QVGA (320 x 240) 59 sec. 1 min. 53 sec. Memoria interna da 32 MB 1 min. 47 sec. 3 min. 23 sec. SD/MMC da 32 MB 1 min. 52 sec. 3 min. 46 sec. SD/MMC da 64 MB 3 min. 59 sec. 7 min. 32 sec. SD/MMC da 128 MB 7 min. 59 sec. 15 min. 4 sec. SD/MMC da 256 MB 15 min. 58 sec. 30 min. 8 sec. SD/MMC da 512 MB 31 min. 57 sec. 60 min. 17 sec. Funzioni di risparmio energetico Tempo di inattività 1 minuto 8 minuti Fotocamera Riattivazione Il mirino elettronico o lo Premere il pulsante OK. schermo LCD si spegne Si attiva la modalità di Premere qualsiasi pulsante oppure spegnimento automatico inserire o rimuovere una scheda. www.kodak.com/go/support IT 77 Appendice Accessori Elemento Descrizione Dove acquistare Obiettivo L'obiettivo grandangolo versatile 0,7X grandangolo consente di espandere la creatività e le Schneider-Kreuznac possibilità di scatto. h Xenar 0,7X www.kodak.com/go/ dx7590accessories Adattatore obiettivo Consente di aggiungere obiettivi o filtri di Kodak 55 mm DX6490/DX7590 Filtro obiettivo (bianco e nero) Filtro di densità neutra 102. Riduce la luce di 2 f-stop (densità 0,6), filettature 55 mm Filtro di polarizzazione circolare (filettature 55 mm) Adattatore CA 5 volt Kodak Un modo semplice per aumentare la durata della batteria. Collegare la fotocamera durante lo scaricamento o la visualizzazione delle foto. Custodia per Una custodia elegante, ma anche robusta, fotocamera digitale per le fotocamere digitali Kodak Kodak serie EasyShare. Performance Batteria ricaricabile Offre un'eccezionale capacità e si carica agli ioni di litio fino a 300 volte in 3 ore o meno. Kodak EasyShare (1700 mAh) Kit di ricarica rapida Include sei spine universali da 110 a 240 per batterie agli ioni volt. Batterie vendute separatamente. di litio Kodak Visitare il sito Web Kodak per l'elenco completo di accessori (batterie e caricatori, schede di memoria, cavalletti, custodie per la fotocamera, kit da viaggio, kit di cartucce e carta fotografica, camera dock, printer dock, obiettivi e così via). 78 IT www.kodak.com/go/support Appendice Aggiornamento di software e firmware Per scaricare le versioni più aggiornate del software incluso nel CD del software EasyShare e del firmware (il software in esecuzione sulla fotocamera), visitare il sito Web www.kodak.com/go/dx7590downloads. Conformità alle normative vigenti Conformità FCC Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX7590 Questo apparecchio è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 del regolamento FCC. Tali limiti sono stati stabiliti al fine di fornire una protezione adeguata da interferenze dannose in un'installazione di tipo residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non viene installato o utilizzato conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose con le comunicazioni radio. Non si garantisce, tuttavia, in alcun modo che tali interferenze non possano verificarsi in un'installazione specifica. Se questo apparecchio causa interferenze dannose che disturbano la ricezione radiotelevisiva (per accertarsene, è sufficiente spegnere e riaccendere l'apparecchio), si consiglia di tentare di eliminare le interferenze adottando una o più delle misure riportate di seguito: 1) riorientare o riposizionare l'antenna ricevente; 2) aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore; 3) collegare l'apparecchio a una presa di un circuito diverso rispetto a quello al quale è collegato il dispositivo ricevente; 4) rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per ulteriori suggerimenti. Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dalla parte competente in materia di conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchio. Laddove con il prodotto siano stati forniti cavi di interfaccia schermati o siano stati specificati componenti o accessori aggiuntivi da impiegare nell'installazione del prodotto, è necessario utilizzarli per assicurare la conformità alla normativa FCC. www.kodak.com/go/support IT 79 Appendice Dichiarazione DOC canadese Conformità Classe B DOC—Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla normativa ICES-003 del Canada. Observation des normes-Class B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Classe VCCI B ITE Traduzione italiana: Questo è un prodotto di Classe B basato sullo standard Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). Se utilizzato nelle vicinanze di una radio o di un apparecchio televisivo in un ambiente domestico, potrebbe causare interferenze radio. Si consiglia di installare e utilizzare questo dispositivo attenendosi alle istruzioni riportate nel manuale. MPEG-4 L'uso di questo prodotto per qualsiasi impiego conforme allo standard MPEG-4 è proibito ed è consentito solo per attività personali e non commerciali. 80 IT www.kodak.com/go/support Indice A accensione e spegnimento della fotocamera, 5 accessori acquisto, 70 batteria, 4 flash esterno, 25 fotocamera, 78 printer dock, 61 scheda SD o MMC, 8 accessori della fotocamera, 78 adattatore CA, 4 aggiornamento del software e del firmware, 79 album, 34 album, contrassegno di foto, 38, 48 alimentazione fotocamera, 5 ghiera, ii, 67 interruttore, ii spegnimento automatico, 77 alloggiamento del cavalletto, iii altoparlante, iii anello della tracolla, ii apertura, modalità PASM, 20 assistenza clienti, 71 assistenza telefonica, 71 assistenza, tecnica, 71 auto, 15 automatica indicatori di inquadratura della messa a fuoco, 10 automatico flash, 22 spegnimento, 77 autoritratto, 19 autoscatto, 29 foto/video, 37 www.kodak.com/go/support 1 B bambini, 19 batteria carica tramite il caricabatteria, 2 durata prevista, 3 estensione della durata, 4 inserimento, 3 sicurezza e gestione, 4 Batteria ricaricabile agli ioni di litio, 1 bilanciamento bianco, 31 C camera dock, 4 capacità di memorizzazione, 76 caratteristiche tecniche, 72 carica batteria tramite il caricabatteria, 2 spie, caricabatteria, 2 cavo audio/video, 1, 50 USB, 1, 60 cestino, eliminazione, 13 compressione, 30 computer collegamento della fotocamera, 60 trasferimento, 60 conformità alle normative canadesi, 80 conformità FCC, 79 conformità VCCI, 80 connettore per dock, iii contenuto della confezione, fotocamera, 1 contenuto, confezione della fotocamera, 1 IT 81 Indice contrassegno, 38 foto preferite, 57 per l'invio tramite e-mail, 56 per la stampa, 55 quando applicare il contrassegno, 54 contrassegno di foto per gli album, 38, 48 controllo AF, 33 controluce, 19 coperchio del connettore del flash esterno, i coperchio della porta USB/ingresso CC/uscita A/V, i coperchio per obiettivo, 1 copia di foto dalla memoria alla scheda, 51 dalla scheda alla memoria, 51 sul computer tramite cavo USB, 60 D discreto, 19 dispositivo video esterno visualizzazione di foto e video, 50 dock printer, 61 durata video, 34 E eliminazione dalla memoria interna, 46 dalla scheda MMC/SD, 46 durante la rapida carrellata, 13 esecuzione della sequenza di immagini, 49 esposizione compensazione, modalità PASM, 20, 25 82 IT F festa, 19 file Leggimi, 64 fiore, 19 firmware, aggiornamento, 79 flash disattivato, 25 esterno, 25 impostazioni, 22 occhi rossi, 25 sincronizzato con otturatore posteriore, 25 flash esterno, 25 flash incorporato, i, iii flash sincronizzato con otturatore posteriore, 23 formato, 37 formato foto, 30 foto capacità di memorizzazione, 76 contrassegno, 48 copia, 51 eliminazione, 46 ingrandimento, 46 invio tramite e-mail di foto contrassegnate, 56 riesame, 44 scatto, modalità, 15 stampa di foto contrassegnate, 55 trasferimento tramite cavo USB, 60 Funzioni, 77 fuochi d'artificio, 18 G guida collegamenti Web, 70 risoluzione dei problemi, 64 www.kodak.com/go/support Indice I icone, selettore di modalità, 15 impostazione album, 34 autoscatto, 29, 37 bilanciamento bianco, 31 compressione, 30 controllo AF, 33 data e ora, 6 durata video, 34 flash, 22 formato foto, 30 intervallo bracketing, 31 lingua, 36 memorizzazione immagini, 34 misurazione esposizione, 32 modalità colore, 33 modalità di scatto, 15 nitidezza, 33 rapida carrellata, 35 temi audio, 36 uscita video, 36 zona di messa a fuoco, 32 zoom digitale, 35 impostazione della data, 6 indicatori di inquadratura della messa a fuoco, 10 informazioni sulla fotocamera, 37 informazioni sulle normative, 79 ingrandimento delle foto, 46 ingresso CC (5V) posizione delle connessioni, i inserimento batteria, 3 scheda SD o MMC, 8 installazione del software, 52 intervallo bracketing, 31 invio tramite e-mail di foto e video, 56 www.kodak.com/go/support J joystick, ii L leva del flash aperta, iii leva dello zoom, ii lingua, 36 localizzatore per camera dock o printer dock EasyShare, iii M Macintosh installazione del software, 52 manuale, 16 manutenzione della fotocamera, 75 memoria inserimento scheda, 8 memoria interna capacità di memorizzazione, 76 memorizzazione immagini, 34 microfono, i misurazione esposizione, 32 modalità auto, 15 autoritratto, 19 bambini, 19 controluce, 19 discreto, 19 esposizione personalizzata, 29 festa, 19 fiore, 19 fuochi d'artificio, 18 manuale, 16 neve, 18 paesaggio, 17 paesaggio notturno, 18 personalizzata, 16 preferite, 16 priorità apertura, 15 priorità otturatore, 16 programmazione, 15 ritratto, 17 IT 83 Indice ritratto notturno, 18 SCN, 17 spiaggia, 18 testo, 18 modalità colore, 33 modalità esposizione personalizzata, 29 modalità macro, 43 modalità PASM opzioni dello schermo, 20 modalità sleep, 77 N neve, 18 nitidezza, 33 O obiettivo, i occhi rossi, flash, 22 ora, impostazione, 6 orologio, impostazione, 6 otturatore ritardo dell'autoscatto, 37 otturatore,problemi, 65 P paesaggio, 17, 26 paesaggio notturno, 18 personalizzata, 16 posizione del connettore del flash esterno, i preferite, 16 contrassegno, 57 impostazioni, 58 rimozione, 58 primi piani, 26 primo piano scene, 26 printer dock, 4, 61 priorità apertura, 15 priorità otturatore, 16 programmazione, 15 84 IT protezione di foto e video, 47 pulsante bracketing esposizione, 27 delete (elimina), 13 flash/stato, 22 On/Off, 5 on/off, ii primo piano/paesaggio, 26 riesame, 44 sequenza di scatti, 28 share (condividi), ii, 54 zoom, 14 pulsante bracketing esposizione, iii pulsante del flash, iii pulsante delete (elimina), ii pulsante dell'otturatore, i, iii pulsante di attivazione EVF/LCD, ii pulsante di attivazione LCD/EVF, ii pulsante di stato, ii pulsante menu, ii pulsante OK, ii pulsante on/off, ii pulsante paesaggio, iii pulsante prima/ultima sequenza di scatti, iii pulsante primo piano, iii pulsante review (riesamina), ii pulsante riesame, 44 pulsante share (condividi), ii, 54 R rapida carrellata, 35 uso, 13 riciclaggio, smaltimento, 76 riesame dei video eliminazione, 46 schermo della fotocamera, 44 sequenza di immagini, 49 www.kodak.com/go/support Indice riesame delle foto durante lo scatto, 13 eliminazione, 46 ingrandimento, 46 schermo della fotocamera, 44 sequenza di immagini, 49 rimozione delle foto preferite, 58 ripristino impostazione predefinita, 33 risoluzione dei problemi, 64 ritratto, 17 ritratto notturno, 18 S scaricamento di foto, 60 scene distanti, 26 scheda SD o MMC capacità di memorizzazione, 76 inserimento, 8 scheda SD/MMC stampa da, 61 schermo della fotocamera riesame dei video, 44 riesame delle foto, 44 schermo LCD (Display a cristalli liquidi), ii SCN, 17 selettore a rotellina, i selettore di modalità, ii, 15 sequenza di immagini esecuzione, 49 problemi, 66 sequenza di scatti,uso, 28 sicurezza, 75 siti Web Kodak, 70 slot per scheda SD/MMC, i smaltimento, riciclaggio, 76 software aggiornamento, 79 installazione, 52 software EasyShare, 52 www.kodak.com/go/support software Kodak EasyShare aggiornamento, 79 installazione, 52 spegnimento, automatico, 77 spia ghiera di alimentazione, ii, 67 selettore a rotellina, i spia autoscatto/video, i spia della modalità, ii spiaggia, 18 sportello del vano batteria, iii stampa con printer dock EasyShare, 61 da una scheda, 61 foto contrassegnate, 61 ordinazione online, 61 ottimizzazione della stampante, 70 PictBridge, 62 stampante PictBridge, 62 stampe online, ordinazione, 61 stato della fotocamera, ii suggerimenti file Leggimi, 64 istruzioni sulla batteria, 4 manutenzione, 75 scatto, 39 sicurezza, 75 suggerimenti per lo scatto, 39 supporto e assistenza numeri di telefono, 71 T televisore, sequenza di immagini, 50 temi audio, 36 testo, 18 timer, ritardo dell'otturatore, 37 tracolla, 1 trasferimento, tramite cavo USB, 60 IT 85 Indice U URL, siti Web Kodak, 70 USB (bus seriale universale) posizione delle connessioni, i trasferimento di foto, 60 uscita A/V, 50 uscita A/V (per visualizzazione sul televisore) posizione delle connessioni, i uscita video, 36 V velocità otturatore, modalità PASM, 20 video capacità di memorizzazione, 76 copia, 51 eliminazione, 46 invio tramite e-mail di video contrassegnati, 56 riesame, 44 trasferimento al computer, 60 visualizzazione, 44 visualizzazione della sequenza di immagini, 49 visualizzazione delle foto dopo lo scatto, 13, 44 ingrandita, 46 W Windows installazione del software, 52 Z zona di messa a fuoco, 32 zoom digitale, 14 ottico, 14 zoom digitale, 35 zoom digitale, uso, 14 zoom ottico, 14 86 IT www.kodak.com/go/support