Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX7590

Transcript

Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX7590
Fotocamera digitale con zoom
Kodak EasyShare DX7590
Manuale per l'utente
www.kodak.com
Per esercitazioni interattive: www.kodak.com/go/howto
Per assistenza, www.kodak.com/go/dx7590support
Eastman Kodak Company
343 State Street
Rochester, New York 14650
© Eastman Kodak Company, 2004
Tutte le immagini dello schermo sono simulate.
Kodak e EasyShare sono marchi di Eastman Kodak Company.
Schneider-Kreuznach, Xenar e Variogon sono marchi registrati di Jos.
Schneider Optische Werke GmbH su licenza di Eastman Kodak Company.
P/N 4J1301_it
Caratteristiche del prodotto
Vista anteriore dall'alto
4
3
5
6
2
1
1
2
3
Selettore a rotellina
Pulsante dell'otturatore
Microfono
4
5
6
Flash incorporato
Spia autoscatto/video
Obiettivo
Viste laterali
2
3
4
5
6
1
7
1
Slot per scheda SD/MMC
5
2
3
4
Selettore di diottria
Connettore del flash esterno
Coperchio del connettore del flash
esterno
6
7
8
www.kodak.com/go/support
8
Coperchio porta USB/ingresso
CC/uscita A/V
Porta USB
Ingresso CC (5 V)
Uscita A/V (per visualizzazione
sul televisore)
IT
i
Caratteristiche del prodotto
Vista posteriore
2
3
4
5
6
1
7
8
9
10
15
13
14
12
11
1 Anello della tracolla
10
Selettore di modalità
2 Pulsante di attivazione EVF/LCD
11
Pulsante Review (Riesamina)
3 Mirino elettronico (EVF)
12
Pulsante Menu
4 Pulsante di
accensione/spegnimento
13
Pulsante Delete (Elimina)
5 Zoom (W - grandangolo/T teleobiettivo)
14
Ghiera di alimentazione
6 Anello della tracolla
15
Schermo LCD (display a cristalli
liquidi)
7 Pulsante di stato
8 pulsante Share (Condividi)
9 Joystick (spostare
Pulsante OK (premere)
ii
IT
);
www.kodak.com/go/support
Caratteristiche del prodotto
Vista dall'alto e dal basso
2
3
4
1
7
5
6
8
9
Alto
1
Altoparlante
2
3
Pulsante bracketing esposizione
prima/ultima sequenza di
scatti
Pulsante Primo piano/Paesaggio
4
10
11
Basso
8
Sportello vano batterie
9
Alloggiamento
cavalletto/localizzatore per
camera dock o printer dock
EasyShare
Pulsante del flash
10
Connettore per dock
5
6
Flash incorporato
Interruttore di apertura del flash
11
Localizzatore per camera dock
o printer dock EasyShare
7
Pulsante dell'otturatore
www.kodak.com/go/support
/
IT
iii
Sommario
1
1 Operazioni preliminari ................................................................ 1
Contenuto della confezione............................................................... 1
Primo passo - Installazione del software ............................................ 2
Caricamento della batteria ................................................................ 2
Inserimento della batteria.................................................................. 3
Informazioni importanti sulla batteria ................................................ 3
Accensione e spegnimento della fotocamera...................................... 5
Impostazione della lingua.................................................................. 5
Impostazione di data e ora ................................................................ 6
Modifica della visualizzazione, EVF o LCD.......................................... 7
Controllo dello stato della fotocamera e delle foto ............................. 7
Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMC............................. 8
2 Esecuzione di foto e video .......................................................... 9
Esecuzione di una foto ...................................................................... 9
Esecuzione di un video .................................................................... 12
Rapida carrellata—Riesame della foto o del video appena eseguiti .. 13
Uso dello zoom ottico ..................................................................... 14
Uso dello zoom digitale avanzato .................................................... 14
Modalità di scatto ........................................................................... 15
Uso del flash incorporato................................................................. 22
Uso di un'unità flash esterna ........................................................... 25
Esecuzione di foto di primi piani e paesaggi..................................... 26
Uso del bracketing dell'esposizione ................................................. 27
Uso della sequenza di scatti ............................................................ 28
Modifica delle impostazioni di scatto ............................................... 29
Uso del menu di impostazione per personalizzare la fotocamera ...... 35
Autoscatto e autoripresa ................................................................. 37
Precontrassegno per i nomi degli album .......................................... 38
Suggerimenti per foto migliori ......................................................... 39
3 Riesame di foto e video ............................................................ 44
Visualizzazione di singole foto e video ............................................. 44
Visualizzazione di più foto e video ................................................... 45
Riproduzione di un video................................................................. 45
Eliminazione di foto e video............................................................. 46
Ingrandimento di foto ..................................................................... 46
Modifica delle impostazioni di riesame opzionali.............................. 47
Protezione di foto e video dall'eliminazione ..................................... 47
iv
IT
www.kodak.com/go/support
Visualizzazione di informazioni relative a foto e video ...................... 48
Contrassegnare foto e video per gli album....................................... 48
Riproduzione di una sequenza di immagini ...................................... 49
Visualizzazione di foto e video su un televisore ................................ 50
Copia di foto e video....................................................................... 51
4 Installazione del software ........................................................ 52
Installare il software........................................................................ 52
5 Condivisione di foto e video ..................................................... 54
Quando è possibile contrassegnare foto e video?............................. 54
Come contrassegnare le foto per la stampa ..................................... 55
Contrassegnare foto e video per l'invio tramite e-mail...................... 56
Come contrassegnare le foto come preferite .................................... 57
6 Trasferimento e stampa di foto ................................................ 60
Trasferimento di foto e video mediante il cavo USB.......................... 60
Stampa con una printer dock Kodak EasyShare o il computer ........... 61
Stampa da una scheda SD o MMC opzionale ................................... 61
Ordinazione di stampe online .......................................................... 61
Stampa diretta da una stampante PictBridge ................................... 62
7 Risoluzione dei problemi .......................................................... 64
Problemi della fotocamera............................................................... 64
Problemi relativi a connettività e computer ...................................... 66
Problemi di qualità delle foto........................................................... 66
Stato della spia della ghiera di alimentazione................................... 67
Problemi relativi alla stampa diretta................................................. 68
8 Assistenza ................................................................................ 70
Collegamenti utili............................................................................ 70
Fotocamera..................................................................................... 70
Software ......................................................................................... 70
Altro ............................................................................................... 70
Assistenza telefonica clienti............................................................. 71
www.kodak.com/go/support
IT
v
9 Appendice ................................................................................ 72
Caratteristiche tecniche della fotocamera......................................... 72
Suggerimenti, sicurezza, manutenzione ........................................... 75
Capacità di memorizzazione ............................................................ 76
Funzioni di risparmio energetico ...................................................... 77
Accessori ....................................................................................... 78
Aggiornamento di software e firmware............................................ 79
Conformità alle normative vigenti.................................................... 79
vi
IT
www.kodak.com/go/support
1
Operazioni preliminari
Contenuto della confezione
1
5
2
6
3
4
1 Fotocamera con tracolla
7
5 Coperchio per obiettivo con tracolla
2 Innesto di alloggiamento personalizzato 6 Cavo USB
(per camera dock o printer dock
EasyShare)
3 Caricabatteria con spina/e
4 Batteria ricaricabile agli ioni di litio
7 Cavo audio/video (per la
visualizzazione di foto e video sul
televisore)
Non illustrati: manuale per l'utente (anche su CD), guida "Iniziare da qui!"
e CD del software Kodak EasyShare. Il contenuto può essere soggetto a
modifica senza preavviso.
www.kodak.com/go/support
IT
1
Operazioni preliminari
Primo passo - Installazione del software
IMPORTANTE: installare il software dal CD del software Kodak EasyShare prima di
collegare la fotocamera (o la dock) al computer. In caso contrario, è
possibile che il software non venga installato correttamente.
Consultare la guida "Iniziare da qui!" oppure vedere Installazione
del software, pagina 52.
Caricamento della batteria
Prima di utilizzarla per la prima volta, è necessario caricare la batteria
ricaricabile agli ioni di litio.
1
2
3
1 Inserire la batteria nel caricabatteria.
2 Inserire la spina adatta alla presa di corrente.
3 Collegare il caricabatteria alla presa di corrente.
La spia di carica emette una luce rossa. Quando la spia diventa verde, rimuovere
la batteria e scollegare il caricabatteria. L'operazione di carica richiede circa 3
ore.
È anche possibile caricare la batteria mediante una printer dock o una camera
dock Kodak EasyShare opzionale. Questi e altri accessori possono essere
acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo
www.kodak.com/go/dx7590accessories.
2
IT
www.kodak.com/go/support
Operazioni preliminari
Inserimento della batteria
ATTENZIONE
Utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile agli ioni
di litio Kodak EasyShare.
1 Assicurarsi che la fotocamera sia spenta.
2 Sulla base della fotocamera, far scorrere lo
sportello del vano batteria e sollevarlo per
aprirlo.
3 Inserire la batteria come illustrato. Inserire la
batteria completamente nel vano apposito.
4 Chiudere lo sportello del vano batteria.
Informazioni importanti sulla batteria
Tipi e durata delle batterie di ricambio Kodak
La durata effettiva delle batterie può variare in base all'uso.
Batteria ricaricabile agli ioni di litio,
1700 mAh (KLIC 5001)
(in dotazione con la fotocamera)
275-325
0
400
Durata delle batterie (numero di foto approssimativo)
Si consiglia di utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile agli ioni di
litio Kodak EasyShare. Non tutte le batterie ricaricabili agli ioni di litio da 3,7 V
sono compatibili con la fotocamera. I danni dovuti all'uso di accessori non
autorizzati non sono coperti da garanzia.
Batteria opzionale: è anche possibile utilizzare una batteria ricaricabile agli
ioni di litio Kodak EasyShare da 1050 mAh che, tuttavia, dispone di una
potenza inferiore. Questa batteria consente di scattare circa il 30% di foto in
meno rispetto alla batteria da 1700 mAh fornita con la fotocamera.
www.kodak.com/go/support
IT
3
Operazioni preliminari
Estensione della durata delle batterie
■
Limitare le seguenti attività poiché comportano un rapido consumo della
batteria:
– Uso della funzione Rapida carrellata (pagina 13)
– Uso eccessivo del flash
– Uso dello schermo LCD; utilizzare invece il mirino elettronico (EVF).
■
Tenere puliti i contatti delle batterie per prolungarne la durata. Prima di
inserire una batteria nella fotocamera, pulire i contatti con un panno pulito
e asciutto.
■
Le prestazioni delle batterie diminuiscono a temperature inferiori a 5 °C.
Quando si utilizza la fotocamera a basse temperature, munirsi di batterie di
riserva e conservarle al caldo. Non gettare le batterie fredde non
funzionanti poiché potrebbero essere utilizzabili una volta riportate a
temperatura ambiente.
Visitare il sito Web www.kodak.com/go/dx7590accessories per:
Camera dock Kodak EasyShare —Consente di alimentare la fotocamera,
trasferire le foto al computer e caricare la batteria.
Printer dock Kodak EasyShare —Consente di alimentare la fotocamera,
realizzare stampe nel formato 10 cm x 15 cm con o senza computer, trasferire
le foto e caricare la batteria.
Adattatore CA 5 volt Kodak—Consente di alimentare la fotocamera.
Misure di sicurezza e gestione delle batterie
■
Evitare il contatto delle batterie con oggetti metallici (incluse le monete)
per ridurre al minimo il rischio di corto circuiti, dispersione di carica,
surriscaldamento o perdite.
■
Per informazioni sullo smaltimento delle batterie ricaricabili, visitare il sito
Web di Rechargeable Battery Recycling Corporation all'indirizzo
www.rbrc.com.
Per ulteriori informazioni sulle batterie, visitare il sito Web
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
4
IT
www.kodak.com/go/support
Operazioni preliminari
Accensione e spegnimento della fotocamera
■
Ghiera di
alimentazione
■
Premere il pulsante On/Off.
La fotocamera è pronta per scattare foto quando
la ghiera di alimentazione smette di lampeggiare.
Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD si
attivano a seconda dell'ultimo tipo di
visualizzazione usato.
Premere il pulsante On/Off per spegnere
la fotocamera.
La fotocamera completa le operazioni in corso.
Impostazione della lingua
1 Accendere la fotocamera. Premere il pulsante Menu.
2 Spostare il joystick
per evidenziare il menu Impostazione
premere il pulsante OK.
3 Spostare il joystick
pulsante OK.
per evidenziare Lingua
, quindi
, quindi premere il
4 Spostare il joystick
per scegliere una lingua: inglese, tedesco,
spagnolo, francese, italiano, portoghese, cinese, coreano o giapponese.
5 Al termine, premere il pulsante OK.
6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
www.kodak.com/go/support
IT
5
Operazioni preliminari
Impostazione di data e ora
Impostazione di data e ora (prima volta)
Il messaggio Data e ora sono state azzerate viene visualizzato quando si
accende la fotocamera per la prima volta o se la batteria è stata rimossa per
un periodo di tempo prolungato.
1 Viene evidenziata l'indicazione IMPOSTA DATA E ORA. Premere il pulsante
OK.
2 Andare al punto 4 della sezione Impostazione di data e ora (in qualsiasi
momento).
Impostazione di data e ora (in qualsiasi momento)
1 Accendere la fotocamera. Premere il pulsante Menu.
2 Spostare il joystick
per evidenziare il menu Impostazione
premere il pulsante OK.
3 Spostare il joystick
il pulsante OK.
per evidenziare Data e ora
, quindi
, quindi premere
4 Spostare il joystick
per regolare la data e l'ora. Spostare il joystick
per passare all'impostazione successiva.
5 Al termine, premere il pulsante OK.
6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
NOTA: a seconda del sistema operativo in uso, il software Kodak EasyShare può aggiornare
automaticamente l'orologio della fotocamera quando quest'ultima viene collegata al
computer. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software EasyShare.
6
IT
www.kodak.com/go/support
Operazioni preliminari
Modifica della visualizzazione, EVF o LCD
La fotocamera è dotata di un mirino elettronico (EVF). Il mirino elettronico
(EVF), come lo schermo LCD (display a cristalli liquidi), visualizza quello che
viene registrato dalla fotocamera.
Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per
passare dal mirino elettronico (EVF) allo
schermo LCD e viceversa.
La selezione effettuata rimane attiva fino a
quando non si preme di nuovo il pulsante.
NOTA: il mirino elettronico o lo schermo LCD si spengono dopo un minuto se non vengono
scattate foto. Premere qualsiasi pulsante per riattivare il display.
Pulsante di
attivazione
EVF/LCD
Uso del quadrante di diottria
È possibile regolare la nitidezza del mirino.
Selettore di diottria
EVF
■
Guardare attraverso il mirino elettronico.
■
Regolare il quadrante di diottria finché
l'immagine nel mirino non appare nitida.
Controllo dello stato della fotocamera e delle
foto
Le icone visualizzate sul mirino elettronico o sullo schermo LCD indicano le
impostazioni attive della fotocamera e delle foto.
Pulsante
Per attivare e disattivare le icone, premere il
pulsante di stato
.
di stato
www.kodak.com/go/support
IT
7
Operazioni preliminari
Memorizzazione di foto su una scheda SD o
MMC
La fotocamera dispone di una memoria interna di 32 MB. È possibile
acquistare presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo
www.kodak.com/global/en/digital/accessories schede SD opzionali per
usufruire di un supporto di memorizzazione rimovibile e riutilizzabile per foto e
video.
NOTA: si consigliano schede SD o MMC Kodak. Sono supportate anche altre marche di schede
SD, purché riportino il logo
SD (il logo SD logo è un marchio di SD Card
Association). Quando una scheda viene usata per la prima volta, formattarla prima di
scattare foto (vedere pagina 37).
ATTENZIONE
La scheda può essere inserita in un unico verso; eventuali
forzature possono danneggiare la fotocamera o la scheda
stessa. Non inserire né rimuovere la scheda quando la spia
"ready" emette una luce verde intermittente poiché in tal
modo si potrebbero danneggiare le foto, la scheda o la
fotocamera.
1 Spegnere la fotocamera, quindi aprire lo
sportello della scheda.
2 Orientare la scheda come indicato sulla
fotocamera.
3 Inserire completamente la scheda nello slot.
4 Chiudere lo sportello.
Per rimuovere la scheda, spegnere la
fotocamera. Spingere la scheda verso
l'interno, quindi rilasciarla. Quando la scheda
è parzialmente espulsa, estrarla.
Per informazioni sulla capacità di
memorizzazione, vedere pagina 76.
8
IT
www.kodak.com/go/support
2
Esecuzione di foto e video
Esecuzione di una foto
La fotocamera è sempre pronta per scattare foto, in modalità Riesame,
Condivisione o Impostazione, ma non in Preferite (in modalità Video, la
fotocamera registra immagini video).
1 Premere il pulsante On/Off.
2 Ruotare il selettore di modalità sull'impostazione desiderata.
NOTA: utilizzare Auto
per l'esecuzione di foto in condizioni normali (vedere pagina 15 per le
altre modalità disponibili).
3 Usare il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD per inquadrare il
soggetto. Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per passare da una
modalità di inquadratura all'altra. Vedere pagina 7.
Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizzano una descrizione della
modalità e un'anteprima in diretta.
NOTA: per scattare foto con flash, aprire il flash incorporato (vedere pagina 22). Viene
visualizzata un'avvertenza di apertura del flash sul mirino elettronico o sullo schermo LCD
quando l'unità flash deve essere aperta.
Avvertenza di apertura del flash
4 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per
impostare l'autofocus (AF) e l'esposizione
automatica (AE).
Viene visualizzato l'indicatore AF/AE. Se la messa
a fuoco e/o l'esposizione non vengono
impostate, inquadrare nuovamente la scena e
riprovare.
5 Per scattare la foto, premere
completamente il pulsante dell'otturatore.
www.kodak.com/go/support
IT
9
Esecuzione di foto e video
Mirino
elettronico EVF
indicatore
AF/AE
Schermo LCD
Indicatore AF/AE
verde: riuscita
rosso: non riuscita
messa a fuoco non impostata
esposizione non impostata
Uso degli indicatori di inquadratura dell'autofocus
Quando si utilizza il mirino elettronico o lo schermo LCD della fotocamera
come mirino, gli indicatori di inquadratura definiscono l'area di messa a fuoco.
Per ottenere un risultato ottimale, la fotocamera tenta di mettere a fuoco i
soggetti in primo piano, anche se non si trovano al centro della foto.
1 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto.
Quando gli indicatori di inquadratura diventano da blu a verdi, l'operazione di
messa a fuoco è completata.
Con il pulsante dell'otturatore premuto a metà:
Messa a fuoco centrale
Indicatori di inquadratura
Messa a fuoco centrale estesa
Messa a fuoco laterale
Messa a fuoco centrale e laterale
Messa a fuoco sinistra e destra
2 Se la fotocamera non mette a fuoco il soggetto desiderato (o gli indicatori
di inquadratura scompaiono), rilasciare il pulsante dell'otturatore e
inquadrare nuovamente la scena.
10
IT
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
3 Per scattare la foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore.
NOTA: gli indicatori di inquadratura non vengono visualizzati nella modalità Paesaggio o Video.
Se si utilizza Zona di messa a fuoco (pagina 32) e si imposta Zona centrale, gli indicatori di
inquadratura vengono impostati per la messa a fuoco centrale estesa.
Modalità di scatto
Vengono visualizzate solo le impostazioni attive della fotocamera.
Flash
Scatti in sequenza
Paesaggio/
Primo piano
Inserimento data
Nome album
Zoom:
digitale
teleobiettivo
grandangolo
Apertura
Velocità otturatore
Formato foto
Compressione
Tempo/foto rimanenti
Posizione di memorizzazione
Modalità AF
Zona di messa a fuoco
Misurazione
esposizione
Bilanciamento bianco
ISO
Carica bassa
(lampeggiante = esaurita)
Modalità fotocamera
Compensazione flash
Compensazione esposizione
Modalità di scatto - pulsante dell'otturatore premuto a
metà
Per visualizzare le impostazioni manuali attive, premere a metà il pulsante
dell'otturatore.
Avvertenza di velocità ridotta dell'otturatore
Avvertenza di
apertura del flash
Indicatori di
inquadratura
dell'autofocus
Apertura
Velocità otturatore
www.kodak.com/go/support
Autofocus/
Esposizione
automatica
(indicatore AF/AE)
ISO
Compensazione flash
Compensazione esposizione
IT
11
Esecuzione di foto e video
Esecuzione di un video
NOTA: è possibile cambiare lo zoom ottico prima della registrazione dei video (ma non durante).
1 Ruotare il selettore di modalità su Video
.
2 Premere il pulsante Menu. Spostare il joystick
Dimensioni video, quindi premere il pulsante OK.
per evidenziare
3 Spostare il joystick
per evidenziare le dimensioni desiderate, quindi
premere il pulsante OK.
4 Per eliminare la rumorosità della fotocamera durante la registrazione,
disattivare l'AF continuo (vedere pagina 33).
5 Usare il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD per inquadrare il
soggetto. Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per passare da una
modalità di inquadratura all'altra (vedere pagina 7).
6 Premere completamente il pulsante dell'otturatore e rilasciarlo. Per
interrompere la registrazione, premere e rilasciare nuovamente il pulsante
dell'otturatore.
Durante la registrazione, la dicitura REC lampeggia sullo schermo e viene
visualizzato il tempo trascorso.
NOTA: in alternativa, premere completamente il pulsante dell'otturatore e tenerlo premuto per
più di 2 secondi per iniziare la registrazione. Per interromperla è sufficiente rilasciare il
pulsante. La registrazione si interrompe anche quando la posizione di memorizzazione è
piena. Per informazioni sulla capacità di memorizzazione dei video, vedere pagina 77.
12
IT
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Rapida carrellata—Riesame della foto o del
video appena eseguiti
Dopo aver eseguito una foto o un video, il mirino elettronico EVF o lo schermo
LCD visualizzano una rapida carrellata per circa 5 secondi. Durante la
visualizzazione della foto o del video, è possibile effettuare le seguenti
operazioni:
Share (Condividi)
■
Riesame: se non si esegue alcuna
operazione, la fotocamera provvede a salvare
la foto (o il video).
■
Riproduzione (video): premere il pulsante
OK per riprodurre il video. Spostare il joystick
per regolare il volume. Per mettere il
video in pausa, premere di nuovo il pulsante
OK.
■
Condivisione: premere il pulsante Share
(Condividi) per contrassegnare foto o video da
inviare tramite e-mail (vedere pagina 56) o
includere tra i preferiti oppure per
contrassegnare una foto per la stampa (vedere
pagina 55).
OK
Delete (Elimina)
Eliminazione: premere il pulsante Delete
(Elimina) mentre sono visualizzati la foto o il
video e l'icona .
NOTA: durante la rapida carrellata viene visualizzata solo
l'ultima foto del bracketing dell'esposizione (vedere
pagina 27) o della sequenza di scatti (vedere
pagina 28). Se si seleziona il pulsante Delete (Elimina),
vengono eliminate tutte le foto della sequenza di
scatti. Per eliminare solo alcune foto della sequenza, è
necessario selezionare la modalità di riesame (vedere
pagina 46).
■
www.kodak.com/go/support
IT
13
Esecuzione di foto e video
Uso dello zoom ottico
Per ingrandire il soggetto fino a 10 volte, utilizzare lo zoom ottico. Lo zoom
ottico è efficace quando il soggetto si trova a una distanza dall'obiettivo di
almeno 0,6 m (vedere Suggerimenti per foto migliori a pagina 39). È possibile
modificare lo zoom ottico prima (ma non durante) la registrazione di video.
IMPORTANTE: collocare la fotocamera su una superficie stabile o utilizzare un
cavalletto quando si scattano foto con zoom alto.
1 Usare il mirino elettronico (EVF) o lo schermo
LCD per inquadrare il soggetto.
Indicatore dello zoom
Intervallo zoom
digitale
Intervallo zoom
ottico
2 Premere il pulsante dello zoom su T
(Teleobiettivo) per eseguire uno zoom in
avanti o su W (Grandangolo) per eseguire uno
zoom all'indietro.
Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD
visualizzano l'immagine ingrandita e l'indicatore
dello zoom.
3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e
tenerlo premuto per impostare
l'esposizione e la messa a fuoco, quindi
premerlo completamente per scattare la
foto. Durante la registrazione dei video,
premere e rilasciare il pulsante dell'otturatore.
Uso dello zoom digitale avanzato
Per ottenere un ulteriore ingrandimento (3 volte maggiore rispetto a quello
ottenuto con lo zoom ottico), usare lo zoom digitale avanzato in qualsiasi
modalità di scatto; le impostazioni disponibili vanno da 12X a 30X.
IMPORTANTE: collocare la fotocamera su una superficie stabile o utilizzare un
cavalletto quando si scattano foto con zoom alto.
1 Premere il pulsante dello zoom al limite dello zoom ottico del teleobiettivo
(10X). Rilasciare il pulsante e premerlo di nuovo.
Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizzano l'immagine ingrandita
e l'indicatore dello zoom.
2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per
impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo
completamente per scattare la foto.
NOTA: non è possibile utilizzare lo zoom digitale per la registrazione dei video.
14
IT
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
IMPORTANTE: l'uso dello zoom digitale può incidere negativamente sulla qualità
dell'immagine stampata. Il cursore blu dell'indicatore dello zoom si
blocca temporaneamente e diventa rosso quando le dimensioni
della foto sono di circa 1 MP. Per ottenere stampe di formato
10 cm x 15 cm di qualità accettabile, assicurarsi che il cursore resti
blu.
Modalità di scatto
Selettore di modalità
Scegliere la modalità adatta a
soggetti e ambienti.
Modalità
Auto
Funzione
Per scattare foto in condizioni normali. Offre un'ottima
combinazione di qualità dell'immagine e facilità d'uso.
Programmazione Controllo della compensazione di esposizione (la
quantità di luce che entra nella fotocamera) e flash. La
fotocamera imposta automaticamente la velocità
dell'otturatore e l'apertura (f-stop) in base alle
condizioni di luce. La modalità Programmazione offre
la semplicità dello scatto automatico e consente di
accedere a tutte le opzioni di menu. Utilizzare il
selettore a rotellina per selezionare le impostazioni
(vedere Modalità P, A, S, M e C, pagina 20). Per
modificare altre impostazioni, premere il pulsante
Menu.
Priorità apertura Controllo dell'apertura, della compensazione di
esposizione e flash e della velocità ISO. La modalità
Priorità apertura viene utilizzata principalmente per
controllare la profondità di campo (grado di nitidezza).
NOTA: l'uso dello zoom ottico può incidere
sull'impostazione dell'apertura. Utilizzare il selettore a
rotellina per selezionare le impostazioni (vedere
Modalità P, A, S, M e C, pagina 20). Per modificare
altre impostazioni, premere il pulsante Menu.
www.kodak.com/go/support
IT
15
Esecuzione di foto e video
Modalità
16
Funzione
Priorità
otturatore
Controllo della velocità dell'otturatore, della
compensazione di esposizione e flash e della velocità
ISO. La fotocamera imposta automaticamente
l'apertura per un'esposizione corretta. La modalità
Priorità otturatore viene utilizzata principalmente per
evitare l'effetto sfocato quando il soggetto è in
movimento. Per mantenere stabile la fotocamera, si
consiglia di utilizzare un cavalletto. Utilizzare il
selettore a rotellina per selezionare le impostazioni
(vedere Modalità P, A, S, M e C, pagina 20). Per
modificare altre impostazioni, premere il pulsante
Menu.
Manuale
Questa modalità consente di utilizzare la fotocamera
in modo creativo. È possibile impostare apertura,
compensazione flash, velocità dell'otturatore e
velocità ISO. La compensazione dell'esposizione
svolge la funzione di un esposimetro, indicando la
combinazione più adatta di apertura e velocità
dell'otturatore al fine di produrre un'esposizione
adeguata. Per mantenere stabile la fotocamera, si
consiglia di utilizzare un cavalletto. Utilizzare il
selettore a rotellina per selezionare le impostazioni
(vedere Modalità P, A, S, M e C, pagina 20). Per
modificare altre impostazioni, premere il pulsante
Menu.
Personalizzata
Questa modalità viene creata dall'utente. Consente di
applicare le modalità P, A, S, M, oltre a tutte le
impostazioni personalizzate (compensazione di
esposizione e flash, velocità ISO), salvate
indipendentemente dalle altre impostazioni della
fotocamera. Utilizzare il selettore a rotellina per
selezionare le impostazioni (vedere Modalità P, A, S, M
e C, pagina 20). Premere il pulsante Menu per
selezionare una modalità di scatto (vedere Esposiz.
personalizz., pagina 29). Per modificare altre
impostazioni, premere il pulsante Menu.
Video
Registrazione di video con audio (vedere pagina 12).
Preferite
Visualizzazione delle foto preferite (vedere
pagina 57).
IT
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Modalità
Funzione
Ripresa
Esecuzione di foto con la massima facilità in 14
condizioni di ripresa specifiche (vedere Modalità di
ripresa, pagina 17).
Sport
Soggetti in movimento. La velocità dell'otturatore è
alta. Le preimpostazioni della fotocamera sono
f/2,8–f/3,7, Misurazione esposizione modello
multiplo, Messa a fuoco multizona, ISO 100–ISO 200.
Ritratto
Ritratti a figura intera. Consente di mettere a fuoco il
soggetto su uno sfondo sfumato. Per ottenere risultati
ottimali, posizionarsi ad almeno 2 m dal soggetto e
riempire l'inquadratura con una posa testa e spalle.
Utilizzare il teleobiettivo per accentuare lo sfondo
indistinto. Le preimpostazioni della fotocamera sono
f/2,8–f/3,7, Misurazione esposizione modello
multiplo, Messa a fuoco multizona, ISO 100.
Modalità di ripresa
1 Ruotare il selettore di modalità su Ripresa
.
2 Spostare il joystick
per visualizzare le descrizioni delle modalità
di ripresa.
NOTA: se lo schermo si spegne, premere il pulsante OK.
3 Premere il pulsante OK per selezionare una modalità di ripresa.
Modalità di ripresa
Funzione
Preimpostazioni della
fotocamera
Primo piano Soggetti posti a una
distanza inferiore
a 70 cm.
f/2,8–f/3,7, Messa a fuoco macro,
Misurazione orientata verso il
centro, Messa a fuoco a zona
centrale, ISO 100
Paesaggio
f/2,8–f/3,7, Messa a fuoco a
infinito, Misurazione esposizione
modello multiplo, Bilanciamento
bianco giorno, ISO 100
Scenari distanti. Il flash
non si attiva. In questa
modalità, gli indicatori
di inquadratura
dell'autofocus non
sono disponibili (vedere
pagina 10).
www.kodak.com/go/support
IT
17
Esecuzione di foto e video
Modalità di ripresa
18
IT
Funzione
Preimpostazioni della
fotocamera
Ritratto
notturno
Riduce l'effetto occhi f/2,8–f/3,7, Misurazione
rossi in scene notturne esposizione modello multiplo,
o in condizioni di scarsa Messa a fuoco multizona, ISO 140
illuminazione.
Collocare la
fotocamera su una
superficie piana e
stabile o utilizzare un
cavalletto.
Paesaggio
notturno
Scenari distanti
fotografati di notte. Il
flash non si attiva.
Collocare la
fotocamera su una
superficie piana e
stabile o utilizzare un
cavalletto.
f/2,8–f/3,7, Messa a fuoco a
infinito, Bilanciamento bianco
giorno, Misurazione orientata
verso il centro, Bilanciamento
bianco giorno, ISO 100
Neve
Paesaggi innevati e
luminosi.
f/2,8–f/3,7, Compensazione
esposizione +1, Misurazione
orientata verso il centro, Messa a
fuoco multizona, ISO 100
Spiaggia
Spiagge con luce
intensa.
f/2,8–f/3,7, Compensazione
esposizione +1, Misurazione
orientata verso il centro,
Bilanciamento bianco giorno,
ISO 100
Testo
Documenti.
f/2,8–f/3,7, Messa a fuoco macro,
Compensazione esposizione +1,
Misurazione orientata verso il
centro, ISO 140
Fuochi
d'artificio
Il flash non si attiva.
Collocare la
fotocamera su una
superficie piana e
stabile o utilizzare un
cavalletto.
f/5,6, esposizione di 2 secondi,
Messa a fuoco a infinito,
Misurazione orientata verso il
centro, Bilanciamento bianco
giorno, ISO 100
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Modalità di ripresa
Funzione
Preimpostazioni della
fotocamera
Fiore
Primi piani di fiori o altri
piccoli soggetti in
condizioni di luce
intensa.
f/2,8–f/3,7, Messa a fuoco macro,
Bilanciamento bianco giorno,
Messa a fuoco a zona centrale,
Misurazione orientata verso il
centro, ISO 140
Discreto/
Museo
Situazioni che
richiedono discrezione,
ad esempio matrimoni
o conferenze. Il flash e
l'audio sono disattivati.
f/2,8–f/3,7, audio e flash assenti,
Misurazione esposizione modello
multiplo, Messa a fuoco multizona,
ISO 100
Autoritratto Autoritratti in primo
piano dell'operatore.
Assicura una corretta
messa a fuoco e riduce
al minimo l'effetto
occhi rossi.
f/2,8, Messa a fuoco macro,
Misurazione esposizione modello
multiplo, Messa a fuoco multizona,
Flash occhi rossi, ISO 100
Festa
Soggetti in interni.
Riduce al minimo
l'effetto occhi rossi.
f/2,8–f/3,7, Misurazione
esposizione modello multiplo,
Messa a fuoco multizona, Flash
occhi rossi, ISO 140
Bambini
Bambini in movimento f/2,8–f/3,7, Misurazione
in condizioni di luce
esposizione modello multiplo,
intensa.
Messa a fuoco multizona, ISO 140
Controluce Soggetti in ombra o
controluce (la luce si
trova alle spalle del
soggetto inquadrato).
www.kodak.com/go/support
f/2,8–f/3,7, Misurazione
esposizione modello multiplo,
Messa a fuoco multizona, ISO 140
IT
19
Esecuzione di foto e video
Modalità P, A, S, M e C
Le impostazioni modificate nelle modalità P, A, S o M vengono applicate solo
alle foto scattate in queste modalità. Le impostazioni modificate nella
modalità C vengono applicate solo alle foto scattate in tale modalità.
Ad esempio, se si modifica la modalità colore su Seppia nella modalità P, A, S
o M, le modalità Auto e Ripresa mantengono l'impostazione del colore
predefinita.
NOTA: le impostazioni (inclusa quella del flash) vengono mantenute nelle modalità P, A, S, M e C
(anche quando si passa da una modalità all'altra o si spegne la fotocamera). Selezionare
Ripr. imp. pred. (vedere pagina 33) per ripristinare la modalità P, A, S, M o C
sull'impostazione predefinita.
ISO
Apertura
Velocità
otturatore
Compensazione
esposizione
Compensazione
flash
Impostazione della modalità
Apertura - Denominata anche f-stop,
consente di controllare il grado di apertura
dell'obiettivo che determina la profondità di
campo. I numeri F minori, ad esempio f/2,8,
indicano una maggiore apertura dell'obiettivo.
I numeri F maggiori, ad esempio f/8, indicano
una minore apertura dell'obiettivo.
I numeri F maggiori mantengono una buona
messa a fuoco del soggetto principale e sono
ideali per i paesaggi e i luoghi ben illuminati.
I numeri F minori sono ideali per ritratti e
luoghi scarsamente illuminati. L'uso dello
zoom ottico può incidere sui numeri massimi e
minimi di apertura.
Velocità dell'otturatore - Consente di controllare la durata
dell'apertura dell'otturatore. L'icona della mano che trema
avverte che
sono impostate velocità dell'otturatore ridotte (si consiglia di utilizzare un
cavalletto).
Compensazione esposizione - Consente all'utente di regolare
manualmente l'esposizione; ideale per scene in controluce o scene non
standard. Se la foto è troppo chiara, ridurre l'impostazione; se la foto è
troppo scura, aumentare l'impostazione.
Compensazione flash - Consente di regolare la luminosità del flash
(+0,5; +1; -0,5; -1). È necessario trovarsi entro la portata del flash. Questa
impostazione non è disponibile se il flash è impostato su Off.
20
IT
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
ISO - Consente di regolare la sensibilità del sensore della fotocamera (80,
100, 200, 400, 800). Impostazioni più elevate corrispondono a una
maggiore sensibilità alla luce, ma possono produrre "disturbi" indesiderati
in una foto. L'impostazione ISO 800 può essere utilizzata solo se il formato
della foto è impostato su 1,8 MP (vedere Dimensione foto, pagina 30).
Vedere Suggerimenti per foto migliori a pagina 39.
Uso del selettore a rotellina per modificare le
impostazioni della modalità P, A, S, M o C
Il selettore a rotellina consente di controllare il numero F, la velocità
dell'otturatore, la compensazione di esposizione e flash e il valore ISO.
Utilizzare il pulsante Menu per controllare tutte le altre impostazioni.
Selettore a rotellina:
• Ruotare per spostare
il cursore o modificare
le impostazioni.
• Premere per aprire
o salvare le impostazioni.
Opzioni della modalità P, A, S, M o C
Bianco: selezionabile
Grigio: non selezionabile
Giallo: valore modificabile
Rosso: fuori portata
1 Ruotare il selettore di modalità su P, A, S, M o C.
Vengono visualizzate le opzioni della modalità selezionata.
2 Utilizzare il selettore a rotellina.
■
Ruotare il selettore a rotellina per spostare il cursore
le impostazioni disponibili.
tra
■
Premere il selettore a rotellina per accedere a un'impostazione.
■
Ruotare il selettore a rotellina per modificare l'impostazione
■
Premere il selettore a rotellina per salvare l'impostazione.
.
3 Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu (vedere
pagina 29).
4 Scattare una foto.
www.kodak.com/go/support
IT
21
Esecuzione di foto e video
Uso del flash incorporato
Utilizzare il flash per scattare foto di notte, in interni o in esterni, in condizioni
di illuminazione insufficiente. È possibile modificare l'impostazione del flash
nella maggior parte delle modalità di scatto, tranne che nella modalità
Sequenza di scatti; l'impostazione predefinita del flash viene ripristinata
quando si esce dalla modalità o si spegne la fotocamera.
Attivazione del flash
interruttore
di apertura
Premere l'interruttore di apertura del flash per
sollevare il flash ed accenderlo.
NOTA: l'unità flash deve essere aperta
per utilizzare il flash e modificare le modalità
flash. Viene visualizzata un'avvertenza di apertura
del flash sul mirino elettronico o sullo schermo LCD
quando l'unità flash deve essere aperta.
Modifica delle impostazioni del flash
Primo piano/Paesaggio
Premere il pulsante del flash
ripetutamente per scorrere le modalità
flash (vedere la tabella Modalità flash).
NOTA: l'icona di flash attivo è
visualizzata nell'area di stato del mirino
elettronico EVF o dello schermo LCD.
Distanza del flash dal soggetto
Posizione dello zoom
Distanza del flash
Grandangolo
0,6–4,9 m a ISO 140
Teleobiettivo
2–3,7 m a ISO 140
22
IT
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Funzionamento
dell'icona del
flash
Causa
Azione
Intermittente Ricarica del flash.
Attendere. Scattare la foto quando
l'icona smette di lampeggiare.
Il pulsante del flash viene Aprire l'unità flash o scattare la
premuto e l'unità viene foto senza flash.
chiusa.
Modalità flash
Il flash si attiva
Auto
Si attiva quando le condizioni di luce lo richiedono.
Fill
Si attiva ogni volta che si scatta una foto, indipendentemente
dalle condizioni di luce. Da utilizzare quando il soggetto è in
ombra o controluce (ovvero quando ha il sole alle spalle). In
condizioni di illuminazione insufficiente, tenere ferma la
fotocamera o utilizzare un cavalletto. Vedere Suggerimenti per
foto migliori a pagina 39.
Occhi rossi Si attiva una prima volta per abituare gli occhi del soggetto al
lampo del flash e una seconda volta quando viene scattata la
foto. Se le condizioni di luce richiedono l'attivazione del flash
(ma non la riduzione dell'effetto occhi rossi), il flash si attiva
una sola volta.
Off
Non si attiva mai.
NOTA: il flash sincronizzato con otturatore posteriore viene attivato automaticamente
quando si attiva il flash e la velocità dell'otturatore viene impostata su almeno 1/30 di
secondo. Il flash si attiva prima che l'otturatore si chiuda per creare un effetto fascio di
luce dietro un oggetto in movimento a cui conferisce un aspetto più naturale. Questa
funzione viene utilizzata solo in modalità S, M e C e in Ritratto notturno.
www.kodak.com/go/support
IT
23
Esecuzione di foto e video
Impostazioni del flash in ciascuna modalità
Le impostazioni del flash sono predefinite in ogni modalità di scatto.
Modalità di scatto
Impostazione
predefinita
Impostazioni disponibili
Auto
Auto*
Auto, off, flash fill, occhi rossi
Ritratto
Automatico*
Auto, off, flash fill, occhi rossi
Sport
Auto*
Auto, off, flash fill, occhi rossi
P, A, S, P, A, S, M o C
M, C
Auto*
Auto, off, flash fill, occhi rossi
Modalità di ripresa
24
IT
Primo piano
Off
Auto, off, flash fill
Paesaggio
Off
Off
Ritratto
notturno
Occhi rossi*
Auto, off, flash fill, occhi rossi
Paesaggio
notturno
Off
Off
Neve
Auto*
Auto, off, flash fill, occhi rossi
Spiaggia
Auto*
Auto, off, flash fill, occhi rossi
Testo
Off
Auto, off
Fuochi d'artificio Off
Off
Fiore
Auto, off, flash fill
Off
Discreto/Museo Off
Off
Autoritratto
Occhi rossi*
Auto, off, flash fill, occhi rossi
Festa
Occhi rossi*
Auto, off, flash fill, occhi rossi
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Modalità di scatto
Impostazione
predefinita
Impostazioni disponibili
Bambini
Auto*
Auto, off, flash fill, occhi rossi
Controluce
Fill
Fill
Video
Off
Off
Prima sequenza Off
Off
Ultima sequenza Off
Off
Bracketing
esposizione
Off
Off
* Quando si impostano le opzioni Occhi rossi o Auto in queste modalità, tali
opzioni diventano le impostazioni predefinite finché non vengono
modificate.
Uso di un'unità flash esterna
Quando si desidera utilizzare un'illuminazione supplementare o speciale,
utilizzare un'unità flash esterna. È possibile combinare il flash incorporato
della fotocamera con il flash fill supplementare.
1 Spegnere la fotocamera e l'unità flash.
Connettore
del flash
esterno
Coperchio del
connettore
del flash esterno
2 Aprire il coperchio del connettore del flash
esterno.
3 Collegare il cavo dell'unità flash esterna al
connettore del flash esterno sulla fotocamera.
L'unità flash esterna è attiva quando è collegata
alla fotocamera. Il flash viene sincronizzato con
tutte le velocità dell'otturatore. Per ulteriori
informazioni, consultare il manuale dell'unità
flash esterna.
NOTA: il connettore supporta tutti i cavi standard per flash
esterni, fino a un massimo di 500 volt.
www.kodak.com/go/support
IT
25
Esecuzione di foto e video
Esecuzione di foto di primi piani e paesaggi
Utilizzare il pulsante Primo piano/Paesaggio
per scattare foto di scene
molto vicine o molto lontane (opzione non disponibile nelle modalità di
ripresa).
Pulsante
1 Impostare il selettore di modalità su una
qualsiasi modalità di scatto.
2 Premere ripetutamente il pulsante Primo
piano/Paesaggio
fino a visualizzare
l'icona o
sulla barra di stato.
3 Scattare una foto.
Primi piani
Utilizzare l'impostazione Primo piano per migliorare il livello di nitidezza e
dettaglio nelle foto di soggetti ravvicinati. Se possibile, utilizzare la luce
naturale anziché il flash. La fotocamera imposta automaticamente la distanza
focale in base alla posizione dello zoom:
Posizione dello zoom
Distanza primo piano
Grandangolo
0,12 - 0,7 cm
Teleobiettivo
1,2 - 2,1 m
Vedere Suggerimenti per foto migliori a pagina 39.
Paesaggi
Utilizzare l'impostazione Paesaggio
per ottenere il massimo livello di
nitidezza in scene molto distanti. Con questa impostazione, l'autofocus è
impostato sull'infinito e gli indicatori di inquadratura dell'autofocus (vedere
pagina 10) non sono disponibili.
26
IT
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Uso del bracketing dell'esposizione
Opzione
Descrizione
La fotocamera scatta 3 foto,
una sovraesposta, una con
Bracketing l'esposizione pari a 0 e una
esposizione sottoesposta.
Uso
Determinare il miglior livello di
esposizione per le condizioni di luce
correnti in base alla valutazione delle 3
immagini.
1 Impostare l'intervallo di bracketing dell'esposizione (vedere Interv. brkting
esp., pagina 31).
2 Nella maggior parte delle modalità di scatto, premere ripetutamente il
pulsante del bracketing dell'esposizione per selezionare
.
3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per
impostare messa a fuoco ed esposizione automatica.
4 Per scattare le foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore.
La fotocamera scatta 3 foto. Per valutare le foto, premere il pulsante Review
(Riesamina). Il bracketing dell'esposizione si disattiva dopo che sono state
scattate le foto.
Uso della compensazione dell'esposizione con il
bracketing dell'esposizione
Nelle modalità P, A e S, è possibile utilizzare la compensazione
dell'esposizione insieme al bracketing dell'esposizione.
Impostazione
compensazione
dell'esposizione
Impostazione intervallo
bracketing esposizione
0
+1,0
–1,0
Valori di esposizione
registrati
–0,3, 0,0, +0,3
Impostazione predefinita
+/-0,3
www.kodak.com/go/support
+0,7; +1,0, +1,3
–1,3, –1,0, –0,7
IT
27
Esecuzione di foto e video
Uso della sequenza di scatti
Opzione
Prima
sequenza
Descrizione
Uso
La fotocamera scatta fino a 5 foto (2 al secondo)
mentre si tiene premuto il pulsante dell'otturatore.
Consente di
fotografare un
evento previsto.
Le prime 5 foto
sono salvate.
Esempio
Un individuo che
effettua un tiro
con una mazza
da golf.
La fotocamera scatta fino a 30 foto (2 al secondo fino a
15 secondi) mentre si tiene premuto il pulsante
dell'otturatore. Quando il pulsante dell'otturatore
Ultima
viene rilasciato, solo le ultime 4 foto
sequenza
vengono salvate.
Le ultime 4 foto
sono salvate.
Consente di
riprendere un
evento quando
non è possibile
sapere il
momento esatto
in cui si
verificherà.
Esempio
Un bambino che
spegne le
candeline sulla
torta del
compleanno.
1 Nella maggior parte delle modalità di scatto, premere ripetutamente il
pulsante della sequenza di scatti per selezionare un'opzione.
2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per
impostare messa a fuoco ed esposizione automatica.
3 Per scattare le foto, premere completamente e tenere premuto il
pulsante dell'otturatore.
La sequenza di scatti viene interrotta quando si rilascia il pulsante
dell'otturatore, al termine degli scatti o quando lo spazio di memorizzazione è
esaurito.
NOTA: il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD non vengono visualizzati durante la sequenza
di scatti.
28
IT
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Modifica delle impostazioni di scatto
È possibile modificare le impostazioni per ottenere risultati ottimali con la
fotocamera:
1 Ruotare il selettore di modalità sulla modalità desiderata.
2 Premere il pulsante Menu. Alcune impostazioni non sono disponibili in
determinate modalità.
3 Spostare il joystick
il pulsante OK.
per evidenziare un'impostazione, quindi premere
4 Scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante OK.
5 Premere il pulsante Menu per uscire.
Impostazione
Esposiz. personalizz.
Consente di selezionare la
modalità di scatto preferita
(vedere Personalizzata,
pagina 16).
Questa impostazione resta attiva
fino alla modifica successiva.
Icona
P
ASM
Autoscatto
Attivare o disattivare
l'autoscatto.
Questa impostazione resta attiva
fino allo scatto, alla rotazione del
selettore di modalità o allo
spegnimento della fotocamera.
www.kodak.com/go/support
Opzioni ed icone che vengono
visualizzate in Anteprima in diretta
Programmazione (predefinita)
Priorità apertura
Priorità otturatore
Manuale
Disponibile solo nella modalità
personalizzata (C).
On
Off (predefinita)
IT
29
Esecuzione di foto e video
Impostazione
Icona
Opzioni ed icone che vengono
visualizzate in Anteprima in diretta
Dimensione foto
Consente di selezionare la
risoluzione per le foto.
Questa impostazione resta attiva
fino alla modifica successiva.
5 MP (predefinita)—Per stampare foto
fino al formato 50 cm x 75 cm; le foto
presentano la risoluzione più elevata e la
dimensione di file massima.
4,4 MP (3:2)— Ideale per stampare foto di
formato 10 cm x 15 cm senza operazioni di
ritaglio. Anche per stampe fino al formato
50 cm x 75 cm.
4 MP— Per stampare foto fino al formato
50 cm x 75 cm; le foto presentano una
risoluzione media e dimensioni di file
inferiori.
3,1 MP—Per stampare foto fino al formato
28 cm x 36 cm; le foto presentano una
risoluzione media e dimensioni di file
inferiori.
1,8 MP—Per stampare, inviare tramite
e-mail o Internet e visualizzare su schermo
foto di formato fino a 10 cm x 15 cm o per
risparmiare spazio di memorizzazione.
Compressione
JPG
Consente di selezionare un
tipo di compressione.
Questa impostazione resta attiva
fino alla modifica successiva.
L'impostazione viene visualizzata
nell'area di stato come “S” o “F”.
Standard (predefinita)
Fine
30
IT
NOTA: l'impostazione Fine incrementa le
dimensioni del file.
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Impostazione
Icona
Opzioni ed icone che vengono
visualizzate in Anteprima in diretta
Bilanciamento bianco
Consente di selezionare una
condizione di luce.
Il mirino elettronico (EVF) o lo
schermo LCD visualizzano il
bilanciamento del bianco
selezionato. Questa
impostazione resta attiva fino
alla modifica successiva.
Auto (predefinita)
—Consente di
correggere automaticamente il
bilanciamento del bianco. Ideale per
l'esecuzione di foto in condizioni normali.
Giorno
—Consente di scattare foto con
luce naturale.
Tungsteno —Consente di correggere la
sfumatura arancione della luce proveniente
dalle lampadine per uso domestico. È
l'impostazione ideale per le foto scattate in
interni con luce al tungsteno o alogena,
senza flash.
Fluorescente
—Consente di
correggere la sfumatura verde della luce
fluorescente. È l'impostazione ideale per le
foto scattate in interni con luce fluorescente,
senza flash.
Ombre in esterni
—Per foto all'ombra
con luce naturale.
Non disponibile nelle modalità Auto, Ripresa
o Video.
Interv. brkting esp.
Consente di selezionare un
intervallo per il bracketing
dell'esposizione.
P, A, S, M, C: questa
impostazione resta attiva fino
alla modifica successiva o allo
scatto.
Auto, Ripresa: questa
impostazione resta attiva fino
alla rotazione del selettore di
modalità o allo spegnimento
della fotocamera.
EV +/– 0,3 (predefinita)
EV +/– 0,7
EV +/– 1
Vedere Uso del bracketing dell'esposizione,
pagina 27.
www.kodak.com/go/support
IT
31
Esecuzione di foto e video
Impostazione
Icona
Opzioni ed icone che vengono
visualizzate in Anteprima in diretta
Misuraz. esposizione
Consente di valutare i livelli di
luce in aree specifiche di una
scena.
Questa impostazione resta attiva
fino alla modifica successiva.
L'impostazione viene visualizzata
a destra dell'indicazione
Anteprima in diretta se
impostata su Or. centro o Punto
cent.
Mod. mult. (predefinita)
—
Consente di valutare le condizioni di luce su
tutta l'immagine per indicare l'esposizione
ottimale. Ideale per l'esecuzione di foto in
condizioni normali.
Or. centro
—Consente di valutare le
condizioni di luce del soggetto inquadrato
nel mirino. È l'impostazione ideale per i
soggetti in controluce.
Punto cent.
—È simile all'opzione Or.
centro, ma in questo caso la misurazione si
riferisce a un'area più piccola del soggetto
inquadrato nel mirino (un cerchio indica il
punto di misurazione). È l'impostazione
ideale quando è necessario conoscere
l'esatto valore di esposizione di un'area
specifica della foto.
Non disponibile nelle modalità Auto, Ripresa
o Video.
Zona di messa a fuoco
Consente di selezionare
un'area di messa a fuoco
estesa o concentrata.
Questa impostazione resta attiva
fino alla modifica successiva.
L'impostazione viene visualizzata
a destra dell'indicazione
Anteprima in diretta se è
impostata su Zona centrale o su
Zona selezionabile.
Multizona (predefinita)
—Consente
di valutare 3 zone per fornire una messa a
fuoco uniforme dell'immagine. Ideale per
l'esecuzione di foto in condizioni normali.
Zona centrale
—Consente di valutare
la piccola area al centro del mirino. È
l'impostazione ideale quando è necessario
mettere a fuoco con precisione un'area
specifica.
Zona selezionabile
—Consente di
spostare il bracketing della messa fuoco al
centro, a sinistra o a destra.
Non disponibile nelle modalità Auto, Ripresa
o Video.
32
IT
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Impostazione
Icona
Opzioni ed icone che vengono
visualizzate in Anteprima in diretta
Controllo AF
Consente di selezionare
un'impostazione
dell'autofocus.
Questa impostazione resta attiva
fino alla modifica successiva.
AF continuo (predefinita)—Utilizza il
sensore AF esterno e l'autofocus TTL-AF
(Through-The-Lens). Poiché la fotocamera
esegue continuamente la messa a fuoco,
non è necessario premere il pulsante
dell'otturatore a metà per mettere a fuoco.
AF singolo
—Consente di utilizzare il
sensore AF esterno e l'autofocus TTL-AF
quando il pulsante dell'otturatore viene
premuto a metà.
AF ob. acc.
—Utilizza l'autofocus
TTL-AF.
Non disponibile in modalità video.
Modalità colore
Consente di scegliere le
tonalità cromatiche.
Nelle modalità Auto e Ripresa,
questa impostazione resta attiva
fino alla rotazione del selettore di
modalità o allo spegnimento
della fotocamera.
Vivace
Naturale (predefinita)
Tenue
Bianco/nero
Seppia (consente di creare foto di colore
bruno rossastro, dall'aspetto antico).
NOTA: il software EasyShare consente inoltre di
trasformare una foto a colori in una foto in
bianco e nero o seppia (ma non il
contrario).
Non disponibile in modalità video.
Nitidezza
Consente di regolare la
nitidezza della foto.
Questa impostazione resta attiva
fino alla modifica successiva.
Elevata
Normale (predefinita)
Ridotta
Non disponibile nelle modalità Auto, Ripresa
o Video.
Ripr. imp. pred.
Consente di ripristinare tutte le
impostazioni di scatto sui
valori predefiniti.
Consente di ripristinare la modalità P, A,
www.kodak.com/go/support
S, M o C sul valore predefinito.
IT
33
Esecuzione di foto e video
Impostazione
Icona
Opzioni ed icone che vengono
visualizzate in Anteprima in diretta
Imposta album (Foto)
Consente di scegliere i nomi
degli album.
Questa impostazione resta attiva
fino alla modifica successiva.
On o Off
Consente di preselezionare i nomi degli
album prima di eseguire foto o video. Tutte
le foto o i video realizzati verranno
contrassegnati con i nomi degli album
selezionati. Vedere pagina 38.
Memoriz. immagini
Consente di selezionare una
posizione di memorizzazione
per foto e video.
Questa impostazione resta attiva
fino alla modifica successiva.
Auto (predefinita) —La fotocamera
utilizza la scheda, se ne è inserita una. In
caso contrario, utilizza la memoria interna.
Memoria interna
—La fotocamera
utilizza sempre la memoria interna, anche se
è inserita una scheda.
Durata video (Video)
Consente di selezionare una
durata video predefinita (utile
per i video con autoscatto).
Continua (predefinita)— La
registrazione del video prosegue finché è
disponibile memoria sulla scheda o memoria
interna o finché non si preme il pulsante
dell'otturatore. Scegliere una durata di 5, 15
o 30 secondi.
Menu Impostazione
Consente di scegliere le
impostazioni supplementari.
Vedere Uso del menu di impostazione per
personalizzare la fotocamera.
34
IT
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Uso del menu di impostazione per
personalizzare la fotocamera
1 In qualsiasi modalità, premere il pulsante Menu.
2 Spostare il joystick
per evidenziare Impostazione
premere il pulsante OK.
3 Spostare il joystick
il pulsante OK.
, quindi
per evidenziare un'impostazione, quindi premere
4 Scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante OK.
5 Premere il pulsante Menu per uscire.
Impostazione
Icona Opzioni
Vai a
Consente di tornare al menu
precedente.
Rapida carrellata
Consente di visualizzare una foto o
un video (per 5 secondi) dopo la
registrazione.
On (predefinita)
Off
Zoom digitale avanzato
Consente di selezionare la modalità
d'uso dello zoom digitale.
Continuo —Non vi sono pause tra
l'attivazione dello zoom ottico e
digitale.
Pausa (predefinita)—Dopo aver
raggiunto lo zoom ottico 10X, è
necessario rilasciare il pulsante dello
zoom e premerlo nuovamente per
attivare lo zoom digitale.
Nessuno—Lo zoom digitale è
disattivato.
Avvertenza stampa
Pausa (predefinita)—Quando il
cursore blu sull'indicatore dello zoom si
ferma durante lo zoom digitale, è
necessario rilasciare e premere
nuovamente la leva dello zoom. Il
cursore diventa di colore rosso quando
dalla foto non è più possibile ottenere
una stampa accettabile in formato
10 cm x 15 cm.
Nessuna—Nessuna pausa.
www.kodak.com/go/support
IT
35
Esecuzione di foto e video
Impostazione
Icona Opzioni
Motivi audio
Solo ottur.
Imp. predef.
Classica
Jazz
Fantascienza
Volume audio
Off
Basso (predefinita)
Medio
Alto
Descr. modalità
Consente di visualizzare una
descrizione della modalità a cui si
accede.
On (predefinita)
Off
Data e ora
Vedere pagina 6.
Uscita video
Consente di scegliere
l'impostazione locale che permette
di collegare la fotocamera a un
televisore o a un altro dispositivo
esterno.
NTSC (predefinita) —Utilizzata in
Nord America e Giappone.
PAL —Formato utilizzato in Europa e
Cina.
Sensore orientamento
Consente di orientare le foto in
modo da visualizzarle con
l'orientamento corretto.
On (predefinita)
Off
Inserimento data
Consente di inserire la data sulle
foto.
Consente di selezionare il formato della
data o di disattivare la funzione (per
impostazione predefinita la funzione è
disattivata).
Data video
On (predefinita)— Scegliere tra 3
formati di data con o senza ore e minuti.
Off
Lingua
Scegliere una lingua (vedere pagina 5).
36
IT
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Impostazione
Icona Opzioni
Formatta
ATTENZIONE
La formattazione comporta
l'eliminazione di tutte le
foto e di tutti i video,
inclusi quelli protetti. Una
scheda può essere
danneggiata se rimossa
durante la formattazione.
Info su
Consente di visualizzare le
informazioni sulla fotocamera.
Scheda di memoria —Consente di
eliminare tutto il contenuto della scheda
e di formattarla.
Annulla —Consente di uscire
dall'opzione senza apportare modifiche.
Memoria interna —Consente di
eliminare l'intero contenuto della
memoria interna, inclusi indirizzi e-mail,
nomi degli album e foto preferite.
Formatta la memoria interna.
Informazioni sul modello e sul firmware
della fotocamera.
Autoscatto e autoripresa
Utilizzare l'autoscatto per impostare un intervallo di 10 secondi dal momento
in cui si preme il pulsante dell'otturatore al momento in cui si esegue la foto o
il video.
1 Collocare la fotocamera su una superficie piana o su un cavalletto.
2 Selezionare la modalità di scatto o video desiderata.
3 Premere il pulsante Menu.
4 Spostare il joystick
pulsante OK.
5 Premere
per evidenziare Autoscatto
, quindi premere il
per evidenziare ON, quindi premere il pulsante OK.
6 Inquadrare la scena. Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo
premuto per impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo
completamente. Posizionarsi rapidamente all'interno dell'inquadratura.
La spia dell'Autoscatto nella parte anteriore della fotocamera lampeggia
lentamente per 8 secondi (quindi rapidamente per due secondi) prima
dell'esecuzione della foto o del video.
L'autoscatto si disattiva dopo l'esecuzione della foto o del video o se si seleziona
un'altra modalità.
NOTA: l'impostazione predefinita della durata del video è Continuo. La registrazione del video si
interrompe quando viene premuto il pulsante dell'otturatore oppure quando lo spazio di
memorizzazione è esaurito. Per modificare la durata del video, vedere pagina 34. Per
disattivare l'audio associato all'autoscatto della fotocamera, vedere pagina 36.
www.kodak.com/go/support
IT
37
Esecuzione di foto e video
Precontrassegno per i nomi degli album
Utilizzare la funzione Imposta album (Foto o Video) per preselezionare i nomi
degli album prima di realizzare foto o video. Tutte le foto o i video realizzati
verranno contrassegnati con i nomi degli album selezionati.
Primo - Sul computer
Utilizzare il software Kodak EasyShare fornito con la fotocamera (vedere
pagina 52) per creare i nomi degli album sul computer (per scaricare l'ultima
versione del software EasyShare, visitare il sito
www.kodak.com/go/dx7590downloads). Copiare fino a 32 nomi di album
nell'elenco dei nomi degli album della fotocamera al successivo collegamento
della fotocamera al computer. Per informazioni dettagliate, vedere la guida del
software Kodak EasyShare.
Secondo - Sulla fotocamera
1 In qualsiasi modalità, premere il pulsante Menu.
2 Spostare il joystick
per evidenziare Imposta album
premere il pulsante OK.
, quindi
3 Spostare il joystick
per evidenziare il nome di un album, quindi
premere il pulsante OK. Ripetere l'operazione per selezionare più nomi.
Gli album selezionati vengono contrassegnati con un segno di spunta.
4 Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il
pulsante OK. Per rimuovere tutte le selezioni di album, selezionare
Cancella tutto.
5 Evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK.
Gli elementi selezionati vengono salvati. Se si accende lo schermo della
fotocamera, gli album selezionati vengono visualizzati sullo schermo. Un segno
più (+) dopo il nome dell'album indica che sono stati selezionati più album.
6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
Terzo - Trasferimento al computer
Quando si trasferiscono le foto e i video contrassegnati al computer (vedere
pagina 60), si avvia il software Kodak EasyShare e le foto e i video vengono
raggruppati nell'album appropriato. Per ulteriori informazioni, vedere la guida
del software Kodak EasyShare.
38
IT
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Suggerimenti per foto migliori
Zoom
Quando si utilizzano intervalli maggiori dello zoom, posizionare la fotocamera
su una superficie piana e stabile oppure utilizzare un cavalletto.
1X
10X
Immagini scattate a f/3,7,
1/500 di secondo
30X (digitale)
www.kodak.com/go/support
IT
39
Esecuzione di foto e video
Compensazione esposizione
La compensazione dell'esposizione consente di controllare l'esposizione dei
soggetti in controluce o di scattare immagini con diversi tipi di luce.
Se la foto è troppo chiara, ridurre l'impostazione; se la foto è troppo scura,
aumentare l'impostazione. Utilizzare il selettore a rotellina per accedere alla
funzione (vedere pagina 21).
Compensazione
esposizione
40
IT
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Apertura e velocità dell'otturatore (modalità Manuale)
È possibile scegliere manualmente la combinazione ottimale dell'apertura
dell'obiettivo (numero F) e della velocità dell'otturatore per ottenere la
compensazione dell'esposizione corretta per un'impostazione specifica.
Si ottiene una maggiore gamma focale con un'apertura F-stop minore, ad
esempio f/8. Tuttavia, non è la scelta ottimale quando si scattano foto di
soggetti in movimento. In questo caso, è preferibile utilizzare aperture F-stop
maggiori, ad esempio f/2,8.
Grandangolo, f/2,8
Zoom 10X, f/3,6
f/8
NOTA: alcune velocità dell'otturatore non sono visualizzate.
www.kodak.com/go/support
IT
41
Esecuzione di foto e video
Flash fill
Il flash fill è incluso nella fotocamera (vedere pagina 23) ed è una funzione
comunemente adoperata. Attivare l'impostazione Flash fill per i ritratti alla
luce del sole per coprire le ombre scure presenti sotto gli occhi, il naso o sotto
il bordo di un cappello. È utile anche per scene in controluce o con luce
laterale con persone o oggetti vicini e dettagli da mostrare.
Se necessario, utilizzare Compensazione esposizione o Compensazione flash,
regolando il selettore a rotellina (vedere pagina 20).
Flash fill attivato
Flash fill disattivato
Immagini scattate in modalità Ritratto
42
IT
www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Primi piani con una modalità primo piano
L'icona del fiore sulla fotocamera indica che si è in modalità Primo piano.
In modalità Primo piano, la fotocamera scatta foto nitide di soggetti ravvicinati
(vedere pagina 26). La fotocamera imposta automaticamente la distanza
focale in base alla posizione dello zoom. Se possibile, utilizzare la luce
naturale anziché il flash.
Il teleobiettivo macro consente di mantenere la distanza dal soggetto, se si
desidera scattare foto a farfalle e api sui fiori senza avvicinarsi troppo.
Primo piano grandangolo
a 12,7 cm
Teleobiettivo macro
a 76,2 cm
Immagini scattate a f/5, 1/500
di secondo
www.kodak.com/go/support
IT
43
3
Riesame di foto e video
Premere il pulsante Review (Riesamina) per visualizzare ed elaborare le foto e
i video. Per ridurre il consumo della batteria, utilizzare la camera dock o la
printer dock Kodak EasyShare opzionale o l'adattatore CA da 5 volt Kodak
(visitare il sito Web www.kodak.com/go/dx7590accessories).
Visualizzazione di singole foto e video
1 Premere il pulsante Review (Riesamina).
2 Spostare il joystick
per scorrere le foto e i video in avanti e indietro
(per uno scorrimento veloce, bloccare il joystick nella posizione
.)
3 Per uscire dalla modalità di riesame, premere il pulsante Review
(Riesamina).
NOTA: le foto scattate con l'impostazione di qualità 4,4 MP (3:2) vengono visualizzate nella
proporzione 3:2, con una barra nera nella parte superiore dello schermo.
Verifica dello stato della fotocamera in modalità di
riesame
Premere il pulsante Review (Riesamina). Vengono visualizzate le funzioni
applicate alla foto o al video corrente:
Contrassegno Stampa/numero di stampe
Contrassegno Preferite
Contrassegno
E-mail
Proteggi
Numero foto/video
Posizione di
memorizzazione
Nome album
Frecce di scorrimento
44
IT
Modalità
di riesame
www.kodak.com/go/support
Riesame di foto e video
Visualizzazione di più foto e video
1 Premere il pulsante Review (Riesamina).
2 Spostare il joystick
.
NOTA: in alternativa, è possibile premere il pulsante Menu, evidenziare Multipla
, quindi
premere il pulsante OK.
Vengono visualizzate le miniature di foto e video.
Per visualizzare la fila di miniature precedente o successiva, spostare il
joystick
.
Per scorrere le miniature una alla volta, spostare il joystick
.
Per visualizzare unicamente la foto selezionata, premere il pulsante OK.
Riproduzione di un video
1 Premere il pulsante Review (Riesamina).
2 Spostare il joystick
per individuare un video (nella visualizzazione
Multipla, evidenziare un video, quindi premere il pulsante OK). La durata
del video evidenziato nella visualizzazione Multipla viene indicata nella
parte superiore dello schermo della fotocamera.
3 Per riprodurre o mettere in pausa un video, premere il pulsante OK.
NOTA: in alternativa, è possibile premere il pulsante Menu, evidenziare l'icona
premere il pulsante OK.
Per regolare il volume, spostare il joystick
, quindi
.
Per tornare all'inizio del video, spostare il joystick
durante la riproduzione.
Per rivedere il video, premere il pulsante OK.
Per andare alla foto o al video precedenti o successivi, spostare il
joystick
.
www.kodak.com/go/support
IT
45
Riesame di foto e video
Eliminazione di foto e video
1 Premere il pulsante Review (Riesamina).
2 Spostare il joystick
per individuare una foto o un video (in alternativa,
evidenziare una foto o un video nella visualizzazione Multipla), quindi
premere il pulsante Delete (Elimina).
3 Spostare il joystick
per evidenziare un'opzione, quindi premere il
pulsante OK.
FOTO o VIDEO —Consente di eliminare la foto o il video visualizzato.
ESCI —Consente di chiudere la schermata di eliminazione.
TUTTO —Consente di eliminare tutti i video e tutte le foto dalla posizione
di memorizzazione corrente.
Per eliminare altri video e foto, tornare al punto 2.
NOTA: non è possibile eliminare foto e video protetti utilizzando questo metodo. È necessario
rimuovere la protezione prima di poterli eliminare (vedere pagina 47).
Ingrandimento di foto
1 Premere il pulsante Review (Riesamina).
2 Spostare il pulsante dello zoom per ingrandire
la foto di un valore compreso tra 1X e 8X.
Per visualizzare altre parti della foto, spostare
il joystick
. Per visualizzare
nuovamente la foto nella dimensione originale
(1X), premere il pulsante OK.
Per uscire dalla modalità di ingrandimento,
premere il pulsante OK.
Per uscire dalla modalità di riesame, premere il
pulsante Review (Riesamina).
46
IT
www.kodak.com/go/support
Riesame di foto e video
Modifica delle impostazioni di riesame
opzionali
Nella modalità di riesame, premere il pulsante Menu per accedere alle
impostazioni di riesame opzionali.
Album (pagina 48)
Copia (pagina 51)
Proteggi (pagina 47)
Multipla (pagina 45)
Memor. immagini
(pagina 34)
Info foto/video (pagina 48)
Sequenza immagini
(pagina 49)
Menu Impostazione (pagina 35)
Protezione di foto e video dall'eliminazione
1 Premere il pulsante Review (Riesamina).
2 Premere il pulsante Menu.
3 Spostare il joystick
per evidenziare Proteggi , quindi premere il
pulsante OK.
A questo punto, non è possibile eliminare la foto o il video protetto. L'icona di
protezione viene visualizzata insieme alla foto o al video protetti.
4 Per rimuovere la protezione, premere di nuovo il pulsante OK.
5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
ATTENZIONE
La formattazione della memoria interna o di una scheda SD
o MMC comporta l'eliminazione di tutte le foto e di tutti i
video (inclusi quelli protetti). La formattazione della
memoria interna comporta inoltre l'eliminazione di
indirizzi e-mail, nomi di album e foto preferite già
memorizzati. Per ripristinarli, consultare la guida del
software EasyShare.
www.kodak.com/go/support
IT
47
Riesame di foto e video
Visualizzazione di informazioni relative a foto
e video
1 Premere il pulsante Review (Riesamina).
2 Spostare il joystick
foto o un video.
per evidenziare una
3 Premere il pulsante di stato
una o due
volte per visualizzare le informazioni relative a
foto e video.
Contrassegnare foto e video per gli album
È possibile utilizzare la funzione Album nella modalità di riesame per
contrassegnare le foto e i video presenti nella fotocamera con i nomi degli
album.
Primo - Sul computer
Utilizzare il software Kodak EasyShare fornito con la fotocamera (vedere
pagina 52) per creare i nomi degli album sul computer (per scaricare l'ultima
versione del software EasyShare, visitare il sito
www.kodak.com/go/dx7590downloads). È possibile copiare fino a 32 nomi di
album nella memoria interna della fotocamera. Per ulteriori informazioni,
vedere la guida del software Kodak EasyShare.
Secondo - Sulla fotocamera
1 Premere il pulsante Review (Riesamina).
2 Premere il pulsante Menu.
3 Spostare il joystick
pulsante OK.
per evidenziare Album
, quindi premere il
4 Spostare il joystick
pulsante OK.
per evidenziare un album, quindi premere il
Per aggiungere altre foto allo stesso album, spostare il joystick
per
scorrerle. Quando la foto desiderata viene visualizzata, premere il pulsante
OK.
Per aggiungere le foto a più album, ripetere le operazioni descritte al punto
4 per ciascun album.
48
IT
www.kodak.com/go/support
Riesame di foto e video
Il nome dell'album viene visualizzato insieme alla foto. Un segno più (+)
visualizzato dopo il nome dell'album indica che la foto è stata aggiunta a più
album.
Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il
pulsante OK. Per rimuovere tutte le selezioni di album, selezionare Cancella
tutto.
Terzo - Trasferimento al computer
Quando si trasferiscono le foto e i video contrassegnati al computer (vedere
pagina 60), si avvia il software Kodak EasyShare e le foto e i video vengono
raggruppati nell'album appropriato. Per ulteriori informazioni, vedere la guida
del software Kodak EasyShare.
Riproduzione di una sequenza di immagini
Utilizzare la funzione Sequenza immagini per visualizzare le foto e i video sullo
schermo della fotocamera. Per riprodurre una sequenza di immagini su un
televisore o su un qualsiasi dispositivo esterno, vedere pagina 50. Per ridurre il
consumo della batteria, utilizzare un adattatore CA da 5 volt Kodak opzionale
(visitare il sito Web www.kodak.com/go/dx7590accessories).
Avvio di una sequenza di immagini
1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi il pulsante Menu.
2 Spostare il joystick
per evidenziare Sequenza immagini
, quindi
premere il pulsante OK.
3 Spostare il joystick
per evidenziare Avvia sequenza, quindi premere
il pulsante OK.
Sia le foto che i video vengono visualizzati una volta nell'ordine in cui sono stati
eseguiti.
Per interrompere la sequenza di immagini, premere il pulsante OK.
Modifica dell'intervallo di visualizzazione della sequenza
di immagini
L'impostazione predefinita dell'intervallo è di cinque secondi per ciascuna
foto. È possibile modificare l'intervallo di visualizzazione da 3 a 60 secondi.
1 Nel menu Sequenza immagini, spostare il joystick
Interv., quindi premere il pulsante OK.
www.kodak.com/go/support
per evidenziare
IT
49
Riesame di foto e video
2 Selezionare un intervallo di visualizzazione.
Per scorrere rapidamente i secondi, bloccare il joystick nella posizione
.
3 Premere il pulsante OK.
L'impostazione dell'intervallo resta attiva fino alla modifica successiva.
Esecuzione di un ciclo continuo della sequenza di
immagini
Quando si attiva l'opzione Ciclo, la sequenza di immagini viene ripetuta
ininterrottamente.
1 Nel menu Sequenza immagini, spostare il joystick
Ciclo, quindi premere il pulsante OK.
per evidenziare
2 Spostare il joystick
per evidenziare On, quindi premere il pulsante
OK.
La sequenza di immagini viene ripetuta finché non si preme il pulsante OK o
fino all'esaurimento delle batterie.
Visualizzazione di foto e video su un televisore
È possibile visualizzare foto e video su un televisore, sul monitor di un
computer o su qualsiasi dispositivo dotato di un ingresso video (la qualità
dell'immagine visualizzata su uno schermo televisivo potrebbe risultare
inferiore rispetto a quella di un'immagine visualizzata su un monitor o
stampata).
NOTA: assicurarsi che l'impostazione dell'uscita video (NTSC o PAL) sia corretta (vedere
pagina 36). Se si collega o scollega il cavo mentre è in esecuzione la sequenza di
immagini, questa viene interrotta.
1 Collegare il cavo audio/video (in dotazione) alla porta di uscita video della
fotocamera e alle porte di ingresso video (gialla) e audio (bianca) del
televisore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del
televisore.
2 Riesaminare le foto e i video sullo schermo del televisore.
50
IT
www.kodak.com/go/support
Riesame di foto e video
Copia di foto e video
È possibile copiare foto e video da una scheda alla memoria interna o
viceversa.
Prima di eseguire la copia, verificare che:
■
La fotocamera contenga una scheda.
■
La posizione di memorizzazione delle foto della fotocamera sia impostata
sulla posizione da cui si effettua la copia. Vedere Memoriz. immagini,
pagina 34.
Per copiare foto o video:
1 Premere il pulsante Review (Riesamina), quindi il pulsante Menu.
2 Spostare il joystick
pulsante OK.
per evidenziare Copia
, quindi premere il
3 Spostare il joystick
per evidenziare un'opzione:
FOTO o VIDEO —Consente di copiare la foto o il video corrente.
ESCI —Consente di tornare al menu di riesame.
TUTTO —Consente di copiare tutte le foto e i video dalla posizione di
memorizzazione selezionata alla posizione di destinazione.
4 Premere il pulsante OK.
NOTA: le foto e i video vengono copiati, non spostati. Per rimuovere le foto e i video dalla
posizione originale dopo averli copiati, è necessario eliminarli (vedere pagina 46).
I contrassegni applicati per la stampa, l'invio tramite e-mail e il salvataggio come preferiti
non vengono copiati, come pure le impostazioni di protezione. Per proteggere una foto o
un video, vedere pagina 47.
www.kodak.com/go/support
IT
51
4
Installazione del software
Requisiti minimi di sistema
Requisiti minimi dell'hardware
■ Windows 98, 98SE, ME, 2000 SPI o XP ■ 128 MB di RAM (64 MB di RAM per
Windows 98, 98SE, 2000 SPI o ME)
successiva
■ 200 MB di spazio disponibile su disco
rigido
Processore da 233 MHz o superiore
■ Sistema operativo Macintosh X 10.2.3, ■ Unità CD-ROM
■ Porta USB disponibile
10.3
■ Safari 1.0 o versione successiva
■ Internet Explorer 5.01 o versione
Installare il software
ATTENZIONE:
Installare il software Kodak
EasyShare prima di collegare la
fotocamera o la camera dock
opzionale al computer. In caso
contrario, è possibile che il
software non venga installato
correttamente.
1 Chiudere tutte le applicazioni software aperte sul computer (incluso il
software antivirus).
2 Inserire il CD del software Kodak EasyShare nell'unità CD-ROM.
3 Installare il software:
Computer con sistema operativo Windows—Se la finestra della procedura
di installazione non viene visualizzata automaticamente, scegliere Esegui
dal menu Start e digitare d:\setup.exe (d indica la lettera dell'unità
contenente il CD).
Mac OS X—Fare doppio clic sull'icona del CD sul desktop, quindi fare clic
sull'icona di installazione.
52
IT
www.kodak.com/go/support
Installazione del software
4 Per installare il software, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Computer con sistema operativo Windows—Selezionare Completa per
installare automaticamente tutte le applicazioni. Selezionare
Personalizzata per scegliere le applicazioni da installare.
Mac OS X—Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
NOTA: quando richiesto, eseguire la registrazione elettronica della fotocamera e del software. La
procedura richiede solo qualche minuto e consente di ricevere informazioni relative agli
aggiornamenti del software e di registrare alcuni prodotti forniti con la fotocamera. Per
effettuare la registrazione elettronica, è necessario collegarsi al proprio provider di servizi
Internet. Per registrarsi in un secondo momento, visitare il sito
www.kodak.com/go/register.
5 Riavviare il computer. Se è stato precedentemente disattivato, riattivare il
software antivirus. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del
software antivirus.
Per informazioni sulle applicazioni software incluse nel CD del software Kodak
EasyShare, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak
EasyShare.
www.kodak.com/go/support
IT
53
5
Condivisione di foto e
video
Premere il pulsante Share (Condividi)
per "contrassegnare" foto e video.
Dopo il trasferimento al computer,
è possibile condividere foto e
video tramite le opzioni:
Foto
Video
Stampa (pagina 55)
✔
E-mail (pagina 56)
✔
✔
Preferite (pagina 57)
Per semplificare l'organizzazione di foto e video sul
computer e la condivisione sulla fotocamera.
✔
✔
NOTA: i contrassegni di condivisione restano attivi sino a quando non vengono rimossi. Se si
copia una foto o un video contrassegnato sulla fotocamera, il contrassegno di condivisione
non viene copiato (se si copia una foto o un video contrassegnato nel software EasyShare,
viene copiato anche il contrassegno di condivisione). Durante una rapida carrellata, viene
contrassegnata solo l'ultima foto inclusa in una sequenza di scatti.
Quando è possibile contrassegnare foto e
video?
Premere il pulsante Share (Condividi) per contrassegnare foto e
video:
■
In qualsiasi momento (vengono visualizzati i video e le foto più recenti).
■
Subito dopo aver realizzato una foto o un video, durante la rapida
carrellata (vedere pagina 13).
■
Dopo aver premuto il pulsante Review (Riesamina) (vedere pagina 44).
54
IT
www.kodak.com/go/support
Condivisione di foto e video
Come contrassegnare le foto per la stampa
1 Premere il pulsante Share (Condividi). Spostare il joystick
individuare una foto.
2 Spostare il joystick
pulsante OK.*
per evidenziare Stampa
per
, quindi premere il
3 Spostare il joystick
per selezionare il numero di copie (0-99). Il
valore zero rimuove il contrassegno dalla foto.
L'icona della stampa
predefinita è uno.
viene visualizzata nell'area di stato. La quantità
4 Opzionale: è possibile applicare la stessa quantità di stampe ad altre foto.
Spostare il joystick
per individuare una foto. Mantenere invariato il
valore relativo alla quantità di stampe o premere
per modificarlo.
Ripetere questa operazione finché alle foto non viene applicata la quantità
di copie che si desidera stampare.
5 Premere il pulsante OK, quindi premere il pulsante Share (Condividi) per
uscire dal menu.
* Per contrassegnare tutte le foto presenti nella posizione di memorizzazione,
evidenziare Stampa tutto, premere il pulsante OK e indicare il numero di
copie come descritto in precedenza. L'opzione Stampa tutto non è
disponibile durante una rapida carrellata.
Per rimuovere il contrassegno di stampa da tutte le foto presenti nella
posizione di memorizzazione:
■
Evidenziare Ann. stampe, quindi premere il pulsante OK.
■
Selezionare Sì o No per eliminare tutte le stampe.
■
Premere il pulsante OK.
L'opzione Ann. stampe non è disponibile durante la rapida carrellata.
Stampa di foto contrassegnate
Quando si trasferiscono le foto contrassegnate al computer, si apre la
schermata di stampa del software Kodak EasyShare. Per ulteriori informazioni
sulla stampa, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak
EasyShare. Per ulteriori informazioni su come eseguire la stampa da un
computer, una printer dock o una scheda, vedere pagina 60.
NOTA: per realizzare stampe di 10 cm x 15 cm di qualità superiore, impostare la qualità
dell'immagine su 4,4 MP (3:2) (vedere pagina 30).
www.kodak.com/go/support
IT
55
Condivisione di foto e video
Contrassegnare foto e video per l'invio
tramite e-mail
Primo - Sul computer
Utilizzare il software Kodak EasyShare fornito con la fotocamera per creare i
nomi degli album sul computer (per scaricare l'ultima versione del software
EasyShare, visitare il sito www.kodak.com/go/dx7590downloads). È possibile
copiare fino a 32 indirizzi e-mail nella memoria interna della fotocamera. Per
ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare.
Secondo - Contrassegnare foto e video memorizzati sulla
fotocamera
1 Premere il pulsante Share (Condividi). Spostare il joystick
evidenziare una foto e un video.
per
2 Spostare il joystick
per evidenziare E-mail
, quindi premere il
pulsante OK.
L'icona della posta elettronica
viene visualizzata nell'area di stato.
3 Spostare il joystick
per evidenziare un indirizzo e-mail, quindi
premere il pulsante OK.
Per contrassegnare altre foto o altri video con lo stesso indirizzo, spostare il
joystick
per scorrerli. Quando viene visualizzata la foto desiderata,
premere OK.
Ripetere le operazioni descritte al punto 3 per ciascun indirizzo al quale si
desidera inviare le foto o i video.
Gli indirizzi selezionati vengono contrassegnati con un segno di spunta.
4 Per rimuovere una selezione, evidenziare un indirizzo selezionato e
premere il pulsante OK. Per rimuovere tutti gli indirizzi selezionati,
evidenziare Cancella tutto.
5 Spostare il joystick
per evidenziare Esci, quindi premere il pulsante
OK.
L'icona della posta elettronica
viene visualizzata nell'area di stato.
6 Premere il pulsante Share (Condividi) per uscire dal menu.
56
IT
www.kodak.com/go/support
Condivisione di foto e video
Terzo - Trasferimento e invio tramite e-mail
Quando le foto e i video contrassegnati vengono trasferiti al computer (vedere
pagina 60), viene visualizzata la schermata di posta elettronica che consente
di inviarli agli indirizzi specificati. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del
software Kodak EasyShare.
Come contrassegnare le foto come preferite
È possibile memorizzare le proprie foto preferite nella sezione Preferite
della memoria interna della fotocamera per poterle condividere con amici e
parenti.
NOTA: tutte le foto trasferite dalla fotocamera al computer (incluse le Preferite)
vengono memorizzate sul computer mantenendo le dimensioni originali.
Le foto preferite, in copie di dimensione inferiore alle originali, vengono
caricate nuovamente nella fotocamera in modo da essere ulteriormente
utilizzate e condivise.
Condivisione delle foto preferite in quattro semplici passaggi:
1. Scattare le foto
2. Contrassegnare le 1 Premere il pulsante Share (Condividi). Spostare il joystick
per individuare una foto.
foto come preferite
2 Spostare il joystick
per evidenziare Preferite ,
quindi premere il pulsante OK.
L'icona delle foto e dei video preferiti
viene visualizzata
nell'area di stato.
Per rimuovere il contrassegno, premere di nuovo il pulsante
OK.
Premere il pulsante Share (Condividi) per uscire dal menu.
3. Trasferire le foto 1 Per avvalersi di tutte le funzioni disponibili, caricare e
utilizzare il software EasyShare fornito con la fotocamera
al computer
(vedere pagina 52).
2 Collegare la fotocamera al computer tramite il cavo USB
(vedere pagina 60) o tramite una dock EasyShare.
Quando si trasferiscono le foto per la prima volta, una
procedura guidata del software consente di selezionare le
opzioni relative alle foto preferite. Queste ultime vengono
quindi trasferite al computer e caricate nella sezione Preferite
della memoria interna della fotocamera.
www.kodak.com/go/support
IT
57
Condivisione di foto e video
4. Visualizzazione
delle foto preferite
sulla fotocamera
1 Ruotare il selettore di modalità su Preferite .
2 Spostare il joystick
per scorrere le foto preferite.
Per uscire dalla modalità Preferite, ruotare il selettore di
modalità su un'altra impostazione.
Per visualizzare le foto e i video contenuti in una scheda o nella
memoria interna, in una sezione diversa da quella delle foto
preferite, premere il pulsante Review (Riesamina) (vedere
pagina 44).
NOTA: la fotocamera può contenere solo un numero limitato di foto preferite. Utilizzare la
funzione relativa alle foto preferite disponibile nel software EasyShare per personalizzare
le dimensioni della sezione Preferite della fotocamera. Per ulteriori informazioni, fare clic
sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.
Impostazioni opzionali
Nella modalità Preferite, premere il pulsante Menu per accedere alle
impostazioni opzionali.
Sequenza immagini
(pagina 49)
Rimozione di tutte le foto preferite
(pagina 58)
Multipla (pagina 45)
Menu Impostazione (pagina 35)
NOTA: le foto scattate con un'impostazione della qualità di 4,4 MP (3:2) vengono visualizzate
nella proporzione 3:2, con una barra nera nella parte superiore dello schermo (vedere
Dimensione foto, pagina 30).
Rimozione di tutte le foto preferite dalla fotocamera
1 Ruotare il selettore di modalità su Preferite
.
2 Premere il pulsante Menu.
3 Evidenziare l'icona
, quindi premere il pulsante OK.
Tutte le foto memorizzate nella sezione Preferite della memoria interna vengono
rimosse. Le foto preferite verranno ripristinate sulla fotocamera al successivo
trasferimento di foto al computer. Per rimuovere singolarmente le foto preferite,
utilizzare il software EasyShare.
4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
58
IT
www.kodak.com/go/support
Condivisione di foto e video
Come evitare il trasferimento delle foto preferite alla
fotocamera
1 Avviare il software Kodak EasyShare. Fare clic sulla scheda La mia
collezione.
2 Andare alla visualizzazione Album.
3 Fare clic sull'opzione relativa all'album delle foto preferite della
fotocamera.
4 Fare clic su Rimuovi album.
Al successivo trasferimento di foto dalla fotocamera al computer, utilizzare la
procedura guidata relativa alle foto preferite della fotocamera disponibile nel
software EasyShare per ricreare l'album delle foto preferite della fotocamera o
per disattivare la funzione corrispondente.
Stampa e invio tramite e-mail delle foto preferite
1 Ruotare il selettore di modalità su Preferite
individuare una foto.
. Premere
per
2 Premere il pulsante Share (Condividi).
3 Evidenziare Stampa
o E-mail
, quindi premere il pulsante OK.
NOTA: le foto preferite scattate con la fotocamera (e non importate da un altro dispositivo)
consentono di ottenere stampe da 10 cm x 15 cm.
www.kodak.com/go/support
IT
59
6
Trasferimento e stampa di
foto
ATTENZIONE:
Installare il software Kodak EasyShare prima di collegare la
fotocamera o la camera dock opzionale al computer. In
caso contrario, è possibile che il software non venga
installato correttamente.
Trasferimento di foto e video mediante il cavo
USB
1 Spegnere la fotocamera.
2 Inserire l'estremità del cavo USB
contrassegnata dal simbolo nella porta USB
del computer. Per ulteriori informazioni,
consultare il manuale per l'utente del
computer.
3 Inserire l'altra estremità del cavo USB nella
porta USB della fotocamera.
4 Accendere la fotocamera.
Il software Kodak EasyShare si avvia sul computer
e guida l'utente attraverso le varie fasi del
processo di trasferimento.
NOTA: per un'esercitazione online sul collegamento, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/howto.
Altri prodotti disponibili per il trasferimento
Per il trasferimento di foto e video, è possibile utilizzare anche i prodotti Kodak
indicati di seguito:
■
Camera dock Kodak EasyShare e printer dock Kodak EasyShare
■
Lettore multischeda Kodak e lettore/masterizzatore di schede Multimedia
SD Kodak
È possibile acquistare questi e altri accessori presso un rivenditore di prodotti
Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/dx7590accessories.
60
IT
www.kodak.com/go/support
Trasferimento e stampa di foto
Stampa con una printer dock Kodak EasyShare
o il computer
Computer - Fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak
EasyShare, per ulteriori informazioni sulla stampa delle foto dal computer.
Printer dock - Collegare la fotocamera alla printer dock Kodak EasyShare ed
effettuare la stampa direttamente, anche senza utilizzare il computer. È
possibile acquistare questo e altri accessori presso un rivenditore di prodotti
Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/dx7590accessories.
Stampa da una scheda SD o MMC opzionale
■
È possibile stampare automaticamente le foto contrassegnate quando si
inserisce la scheda in una stampante dotata di uno slot per schede SD o
MMC. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente della
stampante.
■
È possibile stampare le foto presso un chiosco Kodak Picture Maker
compatibile con schede SD o MMC (informarsi telefonicamente prima di
recarsi sul posto. Per informazioni, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/picturemaker).
■
È possibile portare la scheda al proprio rivenditore di fiducia per una
stampa professionale.
Ordinazione di stampe online
Il servizio di stampa Kodak EasyShare (fornito da Ofoto, sito Web
www.ofoto.com) è uno dei numerosi servizi di stampa online offerti nel
software Kodak EasyShare e consente di effettuare facilmente le operazioni
indicate di seguito:
■
Caricare le foto.
■
Modificare, migliorare e aggiungere margini alle foto.
■
Memorizzare le foto e condividerle con amici e parenti.
■
Ordinare stampe di alta qualità, biglietti di auguri, cornici e album
fotografici con consegna a domicilio.
www.kodak.com/go/support
IT
61
Trasferimento e stampa di foto
Stampa diretta da una stampante PictBridge
La fotocamera incorpora la tecnologia PictBridge che consente di stampare
direttamente da stampanti PictBridge, senza computer. Sono necessari:
■ Una fotocamera con batterie
completamente cariche o dotata di
adattatore CA da 5 volt Kodak
opzionale
■ Una stampante PictBridge
■ Il cavo USB fornito con la fotocamera
Collegamento della fotocamera alla stampante
1 Spegnere la fotocamera e la stampante.
2 Opzionale: se si dispone di un adattatore CA da 5 volt Kodak (opzionale),
collegarlo alla fotocamera e a una presa di corrente.
IMPORTANTE: non usare l'adattatore CA in dotazione con la camera dock o la
printer dock Kodak EasyShare per alimentare la fotocamera.
3 Collegare la fotocamera alla stampante usando il cavo USB fornito con la
fotocamera. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente
della stampante.
Stampa di foto
1 Accendere la stampante. Ruotare il selettore di modalità su Auto.
Viene visualizzato il logo PictBridge, seguito dalla foto corrente e da un menu
(un messaggio avvisa l'utente nel caso non sia stata individuata alcuna foto). Se
l'interfaccia del menu viene disattivata, premere un pulsante qualsiasi per
riattivarla.
2 Spostare il joystick
per selezionare un'opzione di stampa, quindi
premere il pulsante OK.
Foto corrente
Premere
copie.
Foto contrass.
Se la stampante supporta questa funzione, stampare le foto
contrassegnate per la stampa (vedere pagina 55) e scegliere il
formato di stampa.
Stampa indice
Consente di stampare le miniature di tutte le foto. La stampa può
richiedere più fogli. Se la stampante supporta questa funzione,
scegliere un formato di stampa.
62
IT
per scegliere una foto. Selezionare il numero di
www.kodak.com/go/support
Trasferimento e stampa di foto
Tutte le foto
Consente di stampare tutte le foto presenti nella memoria
interna, su una scheda o nella cartella Preferite. Selezionare il
numero di copie.
Memoriz.
immagini
Consente di accedere alla memoria interna, a una scheda o alle
foto preferite.
NOTA: durante la stampa diretta, le foto non vengono trasferite o salvate sul computer o sulla
stampante. Per trasferire le foto al computer, vedere pagina 60. Se si imposta il selettore di
modalità su Preferite, viene visualizzata la foto preferita corrente.
Scollegamento della fotocamera dalla stampante
1 Spegnere la fotocamera e la stampante.
2 Scollegare il cavo USB dalla fotocamera e dalla stampante.
www.kodak.com/go/support
IT
63
7
Risoluzione dei problemi
Questa sezione fornisce informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi alla
fotocamera. Ulteriori informazioni tecniche sono disponibili nel file Leggimi
contenuto nel CD del software Kodak EasyShare. Per informazioni aggiornate
sulla risoluzione dei problemi, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/dx7590support.
Problemi della fotocamera
Problema
Soluzioni consigliate
La fotocamera non si ■ Rimuovere la batteria e verificare che sia del tipo corretto,
quindi reinserirla.
accende
■
Inserire una batteria carica.
La fotocamera non si
■
Collocare la fotocamera su una camera dock o su una
spegne e l'obiettivo
printer dock Kodak EasyShare (in vendita separatamente) e
non si ritrae
riprovare.
I pulsanti e i controlli
■ Collegare la fotocamera all'adattatore CA 5 volt Kodak (in
della fotocamera non
vendita separatamente) e riprovare. Per ulteriori
funzionano
informazioni sulla batteria, vedere pagina 3.
L'obiettivo non si
estende, quando la
fotocamera si
accende o non si
ritrae
■ Verificare che la batteria nella fotocamera sia carica.
■ Accendere e spegnere di nuovo la fotocamera.
■ Se il problema persiste, rivolgersi all'assistenza (vedere
pagina 70).
■ Rimuovere il coperchio per obiettivo.
Il mirino
elettronico/lo
■ Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per cambiare il
schermo LCD è scuro
display.
o non si accende
In modalità di
■ Trasferire la foto al computer.
riesame, viene
■ Trasferire tutte le foto al computer (vedere pagina 60).
visualizzata una
■ Scattare un'altra foto. Se il problema persiste, provare con la
schermata blu o nera
memoria interna e/o un'altra scheda di memoria.
invece di una foto
Dopo lo scatto di una ■ Continuare a scattare foto. La fotocamera funziona
correttamente.
foto, il numero di
foto rimanenti non Il numero di foto rimanenti viene calcolato dalla fotocamera
diminuisce
dopo ogni scatto, in base al formato e al contenuto della foto.
64
IT
www.kodak.com/go/support
Risoluzione dei problemi
Problema
Soluzioni consigliate
L'orientamento della ■ Impostare il sensore di orientamento su ON (pagina 36).
foto non è preciso
Il flash non si attiva
■ Aprire l'unità flash (pagina 22).
■ Controllare l'impostazione del flash e modificarla, se
necessario (pagina 22).
La posizione di
memorizzazione è
parzialmente o
completamente
piena
■ Trasferire le foto al computer (pagina 60).
La durata delle
batterie è ridotta
■ Pulire i contatti con un panno pulito e asciutto prima di
■ Eliminare le foto dalla scheda o inserirne una nuova
(pagina 8).
■ Impostare la memoria interna come posizione di
memorizzazione delle immagini (pagina 34).
inserire la batteria nella fotocamera (pagina 75).
■ Inserire una batteria carica (pagina 2).
Non è possibile
scattare foto
■ Spegnere e riaccendere la fotocamera.
■ Premere completamente il pulsante dell'otturatore
(pagina 9).
■ Inserire una batteria carica (pagina 2).
■ Attendere che l'indicatore AF/AE diventi verde prima di
scattare un'altra foto.
■ La memoria è piena. Trasferire le foto al computer
(pagina 60), eliminare una o più foto dalla fotocamera
(pagina 46) o dalla scheda, modificare la posizione di
memorizzazione delle immagini o inserire una nuova
scheda.
Viene visualizzato un ■ Spegnere la fotocamera.
messaggio di errore ■ Rimuovere la scheda di memoria dalla fotocamera.
sul mirino elettronico
■ Rimuovere la batteria e pulire i contatti con un panno pulito
EVF o sullo schermo
e asciutto (pagina 75).
LCD
■ Reinstallare la batteria.
■ Accendere la fotocamera.
■ Se nessuna delle soluzioni indicate risolve il problema,
contattare l'assistenza clienti (vedere pagina 71).
■ La scheda potrebbe essere danneggiata. Formattare la
La scheda di
scheda nella fotocamera (vedere pagina 8).
memoria non ha
riconosciuto la
■ Utilizzare un'altra scheda di memoria.
scheda o la
fotocamera si blocca
www.kodak.com/go/support
IT
65
Risoluzione dei problemi
Problemi relativi a connettività e computer
Problema
Soluzioni consigliate
Il computer non
comunica con
la fotocamera
■ Accendere la fotocamera.
■ Inserire una batteria carica (pagina 2).
■ Verificare che il cavo USB sia collegato correttamente alla
fotocamera e alla porta del computer (pagina 60).
■ Verificare che il software EasyShare sia installato
(pagina 52).
Le foto non vengono ■ Fare clic sul pulsante della guida nel software EasyShare.
trasferite sul
computer
■ Modificare l'impostazione dell'uscita video della fotocamera
Non è possibile
eseguire la
sequenza di
immagini su un
dispositivo video
esterno
(NTSC o PAL, pagina 36).
■ Verificare che le impostazioni del dispositivo esterno siano
corrette (vedere il manuale per l'utente del dispositivo).
Problemi di qualità delle foto
Problema
Soluzioni consigliate
La foto è troppo
scura o
sottoesposta
■ Riposizionare la fotocamera in modo da ottenere più luce.
■ Utilizzare il flash fill (pagina 22) o cambiare posizione, in modo
■
■
■
■
66
IT
che il soggetto non si trovi in controluce.
Spostarsi in modo che il soggetto venga a trovarsi entro la
portata effettiva del flash (pagina 22).
Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a
fuoco, premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo
premuto. Quando l'indicatore AF/AE diventa verde, premere
il pulsante dell'otturatore completamente per scattare la
foto.
Utilizzare la modalità P per regolare la compensazione
dell'esposizione e del flash (pagina 21).
Utilizzare la modalità P (pagina 21) e l'impostazione Zona
selezionabile (vedere Zona di messa a fuoco a pagina 32).
www.kodak.com/go/support
Risoluzione dei problemi
Problema
Soluzioni consigliate
La foto è troppo
chiara
■ Riposizionare la fotocamera in modo da ridurre la quantità di
luce.
■ Disattivare il flash (pagina 22).
■ Spostarsi in modo che il soggetto venga a trovarsi entro la
portata effettiva del flash (pagina 22).
■ Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a
fuoco, premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo
premuto. Quando l'indicatore AF/AE diventa verde, premere
il pulsante dell'otturatore completamente per scattare la
foto.
■ Utilizzare la modalità P per regolare la compensazione
dell'esposizione e del flash (pagina 21).
La foto non è
nitida
■ Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a
fuoco, premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo
premuto. Quando l'indicatore AF/AE diventa verde, premere
il pulsante dell'otturatore completamente per scattare la
foto.
■ Pulire l'obiettivo (pagina 75).
■ Verificare che la fotocamera non sia in modalità Primo piano
se la distanza è superiore a 0,7 m dal soggetto.
■ Posizionare la fotocamera su una superficie piana e stabile
oppure utilizzare un cavalletto, in particolare in impostazioni
con lo zoom alto o in condizioni di illuminazione insufficiente.
Stato della spia della ghiera di alimentazione
Stato
Causa
■ Accendere la fotocamera.
La ghiera di
alimentazione non si ■ Ricaricare la batteria o installarne una nuova (pagina 3).
attiva e la fotocamera
■ Impostare il selettore di modalità su Off, quindi riattivarlo.
non funziona.
■ La fotocamera è accesa e pronta per scattare una foto o
La ghiera di
registrare un video.
alimentazione emette
una luce verde fissa.
La ghiera di
■ La fotocamera è nella modalità Preferite.
alimentazione emette ■ È in corso l'aggiornamento del firmware della fotocamera.
una luce color ambra
■ La fotocamera è collegata al computer e la connessione
fissa.
USB è attiva.
■ Impostazione della data e dell'ora con obiettivo ritratto.
www.kodak.com/go/support
IT
67
Risoluzione dei problemi
Stato
Causa
La ghiera di
■ La fotocamera è stata spenta durante l'elaborazione e il
salvataggio di una foto. La fotocamera funziona
alimentazione emette
normalmente. Attendere che l'elaborazione sia terminata
una luce verde
prima di spegnere la fotocamera.
intermittente.
■ Non estrarre la scheda mentre la spia lampeggia.
■ La fotocamera funziona normalmente all'accensione.
Scattare le foto quando la spia smette di lampeggiare.
■ La fotocamera funziona normalmente durante la modalità
di collegamento al computer.
■ La carica della batteria è insufficiente o esaurita.
La ghiera di
Ricaricare la batteria (pagina 2).
alimentazione emette
una luce color ambra ■ La temperatura interna della fotocamera è troppo alta.
Lasciare la fotocamera spenta per alcuni minuti, quindi
intermittente.
riaccenderla. Se il problema persiste, rivolgersi
all'assistenza (pagina 71).
Problemi relativi alla stampa diretta
Stato
Causa
Soluzione
Non è possibile trovare la Il selettore di modalità è Ruotare il selettore di modalità
foto desiderata.
impostato su Preferite. su Auto.
È in corso l'accesso alla
scheda o alla memoria
interna.
L'interfaccia del menu
Stampa diretta si
disattiva.
Usare il menu Stampa diretta
per modificare la posizione di
memorizzazione delle immagini.
È stato superato il tempo Premere un pulsante qualsiasi
massimo di
per visualizzarla nuovamente.
visualizzazione
dell'interfaccia del menu.
Non è possibile stampare Si è verificato un
le foto.
problema di
collegamento.
Assicurarsi che sia stato
stabilito un collegamento tra la
fotocamera e la stampante
(pagina 62).
Si è verificato un
problema di
alimentazione.
Verificare che la stampante e la
fotocamera siano alimentate
correttamente (pagina 62).
68
IT
www.kodak.com/go/support
Risoluzione dei problemi
Stato
Causa
La fotocamera o la
Si è verificato un
stampante visualizza un problema relativo alla
messaggio di errore.
fotocamera o alla
stampante.
Soluzione
Per risolvere il problema
attenersi alle istruzioni
visualizzate.
Ulteriori informazioni sui problemi
Visitare il sito Web www.kodak.com/go/dx7590support o consultare il
Capitolo 8, Assistenza.
Per problemi relativi alla stampa diretta, contattare il produttore della
stampante.
www.kodak.com/go/support
IT
69
8
Assistenza
Collegamenti utili
Fotocamera
Assistenza per il prodotto in uso
(domande frequenti, risoluzione dei
problemi, ecc.)
www.kodak.com/go/dx7590support
Acquisto di accessori della fotocamera
(camera dock, printer dock, obiettivi,
schede, ecc.)
www.kodak.com/go/dx7590accessories
Download del software e del firmware
più recenti per la fotocamera
www.kodak.com/go/dx7590downloads
Dimostrazioni online della fotocamera in www.kodak.com/go/howto
uso
Software
Informazioni sul software Kodak
EasyShare
www.kodak.com/go/easysharesw o fare
clic sul pulsante della guida nel software
EasyShare
Informazioni sul sistema operativo
Windows e sull'elaborazione delle foto
digitali
www.kodak.com/go/pcbasics
Altro
Assistenza per l'uso di fotocamere,
software, accessori e altro ancora
www.kodak.com/go/support
Informazioni sulle printer dock Kodak
EasyShare
www.kodak.com/go/printerdocks
Informazioni sui prodotti Kodak Inkjet
www.kodak.com/go/inkjet
Ottimizzazione della stampante per colori www.kodak.com/go/onetouch
più realistici e brillanti
Registrazione della fotocamera
70
IT
www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/support
Assistenza
Assistenza telefonica clienti
Per eventuali domande sul funzionamento del software o della fotocamera,
contattare un rappresentante dell'assistenza clienti.
Prima di telefonare
Collegare la fotocamera, la camera dock o la printer dock al computer. Sedersi
al computer e tenere le seguenti informazioni a portata di mano:
■
Modello del computer
■
Spazio disponibile sul disco rigido
■
Sistema operativo
■
Numero di serie della fotocamera
■
Tipo e velocità del processore
(MHz)
■
Versione del software Kodak
EasyShare
■
Quantità di memoria (MB)
■
Testo esatto del messaggio di errore
visualizzato
Australia
Austria
Belgio
Brasile
Canada
Cina
Corea
Danimarca
Filippine/
solo Manila
Finlandia
Francia
Germania
Giappone
Grecia
Hong Kong
India
1800 147 701
0179 567 357
02 713 14 45
0800 150000
1 800 465 6325
800 820 6027
00798 631 0024
3 848 71 30
1 800 1 888 9600
632 6369600
0800 1 17056
01 55 1740 77
069 5007 0035
03 5540 9002
00800 441 25605
800 901 514
91 22 617 5823
Indonesia
001 803 631
0010
Irlanda
Italia
Paesi Bassi
Nuova Zelanda
Norvegia
Portogallo
Singapore
Spagna
Svezia
01 407 3054
02 696 33452
020 346 9372
0800 440 786
23 16 21 33
021 415 4125
800 6363 036
91 749 76 53
08 587 704 21
Svizzera
Taiwan
Thailandia
Regno Unito
Stati Uniti
Fuori dagli Stati Uniti
Numero telefonico
internazionale
Numero fax internazionale
01 838 53 51
0800 096 868
001 800 631 0017
0870 243 0270
1 800 235 6325
585 726 7260
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
Per gli elenchi più aggiornati, visitare il sito Web
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
www.kodak.com/go/support
IT
71
9
Appendice
Caratteristiche tecniche della fotocamera
Per ulteriori caratteristiche tecniche, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/dx7590support.
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX7590
CCD (dispositivo ad accoppiamento di carica)
CCD
CCD da 10,16 mm, proporzione 4:3
Dimensioni
dell'immagine di
output (formato
foto)
2576 x 1932 (5 M) pixel
2576 x 1716 (4,4 M) pixel
2304 x 1728 (4 M) pixel
2048 x 1536 (3,1 MP)
1552 x 1164 (1,8 M) pixel
Display
LCD a colori
Display ibrido ad alta risoluzione da 55,9 mm;
640 x 240 (153K) pixel
Mirino a colori
elettronico (EVF)
Modalità LCD e EVF non simultanee; 6,5 mm, 311k pixel.
Anteprima
(LCD/EVF)
Velocità inquadratura: 30 fps
Obiettivo
Obiettivo in
dotazione
Zoom ottico 10X, f/2,8–f/3,7, 38–380 mm (equivalente 35 mm)
Sistema di messa a Sensore esterno passivo AF ibrido; multizona, a zona centrale o a
fuoco
zona selezionabile. AF continuo in modalità filmato e anteprima.
Gamma operativa:
Grandangolo standard: da 0,6 m a infinito
Teleobiettivo standard: da 2 m a infinito
Grandangolo (primo piano): da 0,12 a 0,7 cm
Primo piano (teleobiettivo): da 1,2 m a 2,1 m
Infinito grandangolo e teleobiettivo: da 20 m a infinito
Zoom digitale
72
IT
Zoom continuo avanzato 3X, con incrementi di 0,2 che iniziano
con lo zoom ottico 10X (modalità display LCD)
www.kodak.com/go/support
Appendice
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX7590
Zoom ottico
10X, 38–380 mm (equivalente 35 mm); F= 6,32-63,2 mm
effettivi
Filettatura obiettivo Sì (all'interno dell'anello dell'obiettivo)
accessorio
Protezione obiettivo Copriobiettivo
Esposizione
Misurazione
esposizione
TTL–AE con modalità di programmazione;
AE modello multiplo, AE orientata verso il centro, AE a punto
centrale
Gamma esposizione Gamma AE: EV da 5,3 a 16 (con grandangolo)
Gamma completa: EV da 0 a 16 (con grandangolo)
Modalità
esposizione
Modalità AE programmata: Auto, P, A, S, M e C, Ripresa.
AE a priorità apertura: f/2,8–f/8 con grandangolo
AE a priorità otturatore: da 16 a 1/1000 di secondo con
grandangolo
Esposizione completamente manuale (riduzione del disturbo:
sottrazione immagine nera a >0,7 secondi)
Compensazione esposizione: EV ±2 con incrementi di 1/3
Velocità otturatore
Otturatore meccanico con CCD elettrico. Auto 16–1/1700 di
secondo, Manuale 16-1/1000 di secondo
Velocità ISO
Auto: 80, 100, 200, 400 e 800 (800 a 1,8 MP)
Selezionabile: modalità P, A, S, M e C
Flash
Flash elettronico
Guida n. 12 a ISO 140; flash automatico con sensore luce
Gamma operativa: Grandangolo: 0,6-4,9 m a ISO 140
Teleobiettivo: 2-3,7 m a ISO 140
Modalità flash
Automatico, Fill, Occhi rossi, Off
Flash sincronizzato Sì, massimo 500 V
esterno
Scatto
Modalità di scatto
Auto, Programmazione, Priorità apertura, Priorità otturatore,
Manuale, Personalizzata, Sport, Ritratto, Ripresa (14 varianti),
Sequenza di scatti, Video
www.kodak.com/go/support
IT
73
Appendice
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX7590
Selettore a rotellina Consente di regolare la compensazione dell'esposizione, AE a
priorità apertura, AE a priorità otturatore, ISO, compensazione
flash, esposizione completamente manuale
Modalità Scatti in
sequenza
5 foto per la prima sequenza di scatti; 4 foto per l'ultima
sequenza di scatti; entrambe le sequenze vengono eseguite a 2
fps (AE, AF e AWB eseguiti solo per il primo scatto)
Buffer per immagini Memoria interna da 32 MB
fisse
Registrazione video Formato immagini/velocità di inquadratura VGA (640 x 480) a 12
fps, QVGA (320 x 240) a 20 fps
Formato file
immagini
Foto: EXIF 2.2 (compressione JPEG), formato DCF di
organizzazione file
Video: QuickTime (CODEC MPEG4)
Posizione
memorizzazione
Scheda MMC o SD opzionale
SD Card Association)
Capacità di
memorizzazione
interna
Memoria interna da 32 MB
(il logo SD è un marchio di
Riesame
Rapida carrellata
Sì
Uscita video
NTSC o PAL
Alimentazione
Batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak EasyShare (KLIC-5001); adattatore CA da 5
volt (opzionale)
Comunicazione con il computer
USB, tramite cavo USB, camera dock o printer dock EasyShare
Lingue
Inglese/tedesco/spagnolo/francese/italiano/portoghese/cinese/coreano/giapponese
Altre caratteristiche
Autoscatto
10 secondi
Feedback audio
Modalità accensione, otturatore, autoscatto, errore, audio
Bilanciamento
bianco
Auto, Giorno, Tungsteno, Fluorescente, Ombre in esterni
74
IT
www.kodak.com/go/support
Appendice
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX7590
Modalità sleep
automatica
Sì 8 minuti
Modalità colore
Vivace, Naturale, Tenue, Bianco/nero, Seppia
Nitidezza
Elevata, Normale, Ridotta
Inserimento data
Nessuna, AAAA/MM/GG, MM/GG/AAAA, GG/MM/AAAA
Attacco cavalletto
6 mm in metallo
Dimensioni
99,6 mm x 81,2 mm x 79,9 mm
Peso
350 g senza batteria e scheda
Suggerimenti, sicurezza, manutenzione
■
Se la fotocamera viene esposta a intemperie o si sospetta un'infiltrazione
di acqua, spegnerla e rimuovere la batteria e la scheda. Lasciare asciugare
i componenti all'aria per almeno 24 ore prima di utilizzare di nuovo la
fotocamera.
■
Per rimuovere polvere e sporcizia, soffiare delicatamente sull'obiettivo o
sullo schermo della fotocamera. Passare con cautela un panno soffice privo
di lanugine o una salvietta per obiettivi non trattata. Utilizzare
esclusivamente soluzioni detergenti specifiche per obiettivi. Evitare che
sostanze chimiche (ad esempio, una crema abbronzante) vengano a
contatto con le superfici verniciate della fotocamera.
■
Non collocare la fotocamera vicino ad apparecchi quali motori elettrici.
L'induzione elettromagnetica può danneggiare le foto oppure impedire il
corretto funzionamento della fotocamera.
■
Repentini cambiamenti di temperatura possono causare una pericolosa
condensa. Riporre la fotocamera in una busta ermetica di plastica e
attendere che la temperatura si sia stabilizzata prima di utilizzarla.
■
In alcuni paesi sono disponibili contratti di assistenza. Per ulteriori
informazioni, contattare un rivenditore di prodotti Kodak.
■
Per informazioni sullo smaltimento delle batterie ricaricabili, visitare il sito
Web di Rechargeable Battery Recycling Corporation all'indirizzo
www.rbrc.com.
www.kodak.com/go/support
IT
75
Appendice
■
Per informazioni sullo smaltimento o il riciclaggio della fotocamera digitale,
contattare le autorità locali competenti. Negli Stati Uniti, visitare il sito
Web di Electronics Industry Alliance all'indirizzo www.eiae.org o il sito Web
di Kodak all'indirizzo www.kodak.com/go/cx6445support.
Capacità di memorizzazione
Le dimensioni dei file possono variare a seconda del contenuto dell'immagine
e dell'esposizione. Il numero delle foto o dei video che è possibile
memorizzare è pertanto indicativo. Le foto preferite possono occupare spazio
aggiuntivo nella memoria interna della fotocamera, riducendone quindi la
capacità di memorizzazione.
Capacità di memorizzazione delle foto - Compressione
standard
Numero di foto
5 MP
4.4 MP (3:2) 4 MP
3,1 MP 1.8 MP
SD/MMC da 16 MB
9
11
12
15
24
Memoria interna da 32 MB
17
19
21
27
43
SD/MMC da 32 MB
19
22
24
30
48
SD/MMC da 64 MB
39
44
49
60
97
SD/MMC da 128 MB
79
89
98
121
195
SD/MMC da 256 MB
159
178
196
242
391
SD/MMC da 512 MB
319
356
392
485
783
76
IT
www.kodak.com/go/support
Appendice
Capacità di memorizzazione delle foto - Compressione
lieve
Numero di foto
5 MP
4.4 MP (3:2) 4 MP
3,1 MP 1.8 MP
SD/MMC da 16 MB
4
5
5
7
12
Memoria interna da 32 MB
8
9
10
12
21
SD/MMC da 32 MB
9
10
11
14
24
SD/MMC da 64 MB
18
20
23
28
48
SD/MMC da 128 MB
37
41
46
57
97
SD/MMC da 256 MB
74
83
92
115
194
SD/MMC da 512 MB
149
167
185
231
389
Capacità di memorizzazione dei video
Minuti/secondi di video
VGA (640 x 480)
SD/MMC da 16 MB
QVGA (320 x 240)
59 sec.
1 min. 53 sec.
Memoria interna da 32 MB
1 min. 47 sec.
3 min. 23 sec.
SD/MMC da 32 MB
1 min. 52 sec.
3 min. 46 sec.
SD/MMC da 64 MB
3 min. 59 sec.
7 min. 32 sec.
SD/MMC da 128 MB
7 min. 59 sec.
15 min. 4 sec.
SD/MMC da 256 MB
15 min. 58 sec.
30 min. 8 sec.
SD/MMC da 512 MB
31 min. 57 sec.
60 min. 17 sec.
Funzioni di risparmio energetico
Tempo di
inattività
1 minuto
8 minuti
Fotocamera
Riattivazione
Il mirino elettronico o lo Premere il pulsante OK.
schermo LCD si spegne
Si attiva la modalità di Premere qualsiasi pulsante oppure
spegnimento automatico inserire o rimuovere una scheda.
www.kodak.com/go/support
IT
77
Appendice
Accessori
Elemento
Descrizione
Dove acquistare
Obiettivo
L'obiettivo grandangolo versatile 0,7X
grandangolo
consente di espandere la creatività e le
Schneider-Kreuznac possibilità di scatto.
h Xenar 0,7X
www.kodak.com/go/
dx7590accessories
Adattatore obiettivo Consente di aggiungere obiettivi o filtri di
Kodak
55 mm
DX6490/DX7590
Filtro obiettivo
(bianco e nero)
Filtro di densità neutra 102. Riduce la luce
di 2 f-stop (densità 0,6), filettature 55 mm
Filtro di polarizzazione circolare
(filettature 55 mm)
Adattatore CA 5
volt Kodak
Un modo semplice per aumentare la
durata della batteria. Collegare la
fotocamera durante lo scaricamento o la
visualizzazione delle foto.
Custodia per
Una custodia elegante, ma anche robusta,
fotocamera digitale per le fotocamere digitali Kodak
Kodak serie
EasyShare.
Performance
Batteria ricaricabile Offre un'eccezionale capacità e si carica
agli ioni di litio
fino a 300 volte in 3 ore o meno.
Kodak EasyShare
(1700 mAh)
Kit di ricarica rapida Include sei spine universali da 110 a 240
per batterie agli ioni volt. Batterie vendute separatamente.
di litio Kodak
Visitare il sito Web Kodak per l'elenco completo di accessori
(batterie e caricatori, schede di memoria, cavalletti, custodie per
la fotocamera, kit da viaggio, kit di cartucce e carta fotografica,
camera dock, printer dock, obiettivi e così via).
78
IT
www.kodak.com/go/support
Appendice
Aggiornamento di software e firmware
Per scaricare le versioni più aggiornate del software incluso nel CD del
software EasyShare e del firmware (il software in esecuzione sulla
fotocamera), visitare il sito Web www.kodak.com/go/dx7590downloads.
Conformità alle normative vigenti
Conformità FCC
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX7590
Questo apparecchio è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti
previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 del
regolamento FCC. Tali limiti sono stati stabiliti al fine di fornire una protezione
adeguata da interferenze dannose in un'installazione di tipo residenziale.
Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza
e, se non viene installato o utilizzato conformemente alle istruzioni, può
causare interferenze dannose con le comunicazioni radio. Non si garantisce,
tuttavia, in alcun modo che tali interferenze non possano verificarsi in
un'installazione specifica.
Se questo apparecchio causa interferenze dannose che disturbano la ricezione
radiotelevisiva (per accertarsene, è sufficiente spegnere e riaccendere
l'apparecchio), si consiglia di tentare di eliminare le interferenze adottando
una o più delle misure riportate di seguito: 1) riorientare o riposizionare
l'antenna ricevente; 2) aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore;
3) collegare l'apparecchio a una presa di un circuito diverso rispetto a quello
al quale è collegato il dispositivo ricevente; 4) rivolgersi al rivenditore o a un
tecnico radio/TV esperto per ulteriori suggerimenti.
Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dalla parte
competente in materia di conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a
utilizzare l'apparecchio. Laddove con il prodotto siano stati forniti cavi di
interfaccia schermati o siano stati specificati componenti o accessori
aggiuntivi da impiegare nell'installazione del prodotto, è necessario utilizzarli
per assicurare la conformità alla normativa FCC.
www.kodak.com/go/support
IT
79
Appendice
Dichiarazione DOC canadese
Conformità Classe B DOC—Questo apparecchio digitale di Classe B è
conforme alla normativa ICES-003 del Canada.
Observation des normes-Class B—Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Classe VCCI B ITE
Traduzione italiana:
Questo è un prodotto di Classe B basato sullo standard Voluntary Control
Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). Se
utilizzato nelle vicinanze di una radio o di un apparecchio televisivo in un
ambiente domestico, potrebbe causare interferenze radio. Si consiglia di
installare e utilizzare questo dispositivo attenendosi alle istruzioni riportate nel
manuale.
MPEG-4
L'uso di questo prodotto per qualsiasi impiego conforme allo standard
MPEG-4 è proibito ed è consentito solo per attività personali e non
commerciali.
80
IT
www.kodak.com/go/support
Indice
A
accensione e spegnimento della
fotocamera, 5
accessori
acquisto, 70
batteria, 4
flash esterno, 25
fotocamera, 78
printer dock, 61
scheda SD o MMC, 8
accessori della fotocamera, 78
adattatore CA, 4
aggiornamento del software e del
firmware, 79
album, 34
album, contrassegno di foto, 38, 48
alimentazione
fotocamera, 5
ghiera, ii, 67
interruttore, ii
spegnimento automatico, 77
alloggiamento del cavalletto, iii
altoparlante, iii
anello della tracolla, ii
apertura, modalità PASM, 20
assistenza clienti, 71
assistenza telefonica, 71
assistenza, tecnica, 71
auto, 15
automatica
indicatori di inquadratura della
messa a fuoco, 10
automatico
flash, 22
spegnimento, 77
autoritratto, 19
autoscatto, 29
foto/video, 37
www.kodak.com/go/support
1
B
bambini, 19
batteria
carica tramite il caricabatteria, 2
durata prevista, 3
estensione della durata, 4
inserimento, 3
sicurezza e gestione, 4
Batteria ricaricabile agli ioni di litio, 1
bilanciamento bianco, 31
C
camera dock, 4
capacità di memorizzazione, 76
caratteristiche tecniche, 72
carica
batteria tramite il
caricabatteria, 2
spie, caricabatteria, 2
cavo
audio/video, 1, 50
USB, 1, 60
cestino, eliminazione, 13
compressione, 30
computer
collegamento della
fotocamera, 60
trasferimento, 60
conformità alle normative
canadesi, 80
conformità FCC, 79
conformità VCCI, 80
connettore per dock, iii
contenuto della confezione,
fotocamera, 1
contenuto, confezione della
fotocamera, 1
IT
81
Indice
contrassegno, 38
foto preferite, 57
per l'invio tramite e-mail, 56
per la stampa, 55
quando applicare il
contrassegno, 54
contrassegno di foto
per gli album, 38, 48
controllo AF, 33
controluce, 19
coperchio del connettore del flash
esterno, i
coperchio della porta USB/ingresso
CC/uscita A/V, i
coperchio per obiettivo, 1
copia di foto
dalla memoria alla scheda, 51
dalla scheda alla memoria, 51
sul computer tramite cavo
USB, 60
D
discreto, 19
dispositivo video esterno
visualizzazione di foto e
video, 50
dock
printer, 61
durata video, 34
E
eliminazione
dalla memoria interna, 46
dalla scheda MMC/SD, 46
durante la rapida carrellata, 13
esecuzione della sequenza di
immagini, 49
esposizione
compensazione, modalità
PASM, 20, 25
82
IT
F
festa, 19
file Leggimi, 64
fiore, 19
firmware, aggiornamento, 79
flash
disattivato, 25
esterno, 25
impostazioni, 22
occhi rossi, 25
sincronizzato con otturatore
posteriore, 25
flash esterno, 25
flash incorporato, i, iii
flash sincronizzato con otturatore
posteriore, 23
formato, 37
formato foto, 30
foto
capacità di memorizzazione, 76
contrassegno, 48
copia, 51
eliminazione, 46
ingrandimento, 46
invio tramite e-mail di foto
contrassegnate, 56
riesame, 44
scatto, modalità, 15
stampa di foto
contrassegnate, 55
trasferimento tramite cavo
USB, 60
Funzioni, 77
fuochi d'artificio, 18
G
guida
collegamenti Web, 70
risoluzione dei problemi, 64
www.kodak.com/go/support
Indice
I
icone, selettore di modalità, 15
impostazione
album, 34
autoscatto, 29, 37
bilanciamento bianco, 31
compressione, 30
controllo AF, 33
data e ora, 6
durata video, 34
flash, 22
formato foto, 30
intervallo bracketing, 31
lingua, 36
memorizzazione immagini, 34
misurazione esposizione, 32
modalità colore, 33
modalità di scatto, 15
nitidezza, 33
rapida carrellata, 35
temi audio, 36
uscita video, 36
zona di messa a fuoco, 32
zoom digitale, 35
impostazione della data, 6
indicatori di inquadratura della messa a fuoco, 10
informazioni sulla fotocamera, 37
informazioni sulle normative, 79
ingrandimento delle foto, 46
ingresso CC (5V)
posizione delle connessioni, i
inserimento
batteria, 3
scheda SD o MMC, 8
installazione del software, 52
intervallo bracketing, 31
invio tramite e-mail di foto e
video, 56
www.kodak.com/go/support
J
joystick, ii
L
leva del flash aperta, iii
leva dello zoom, ii
lingua, 36
localizzatore per camera dock o
printer dock EasyShare, iii
M
Macintosh
installazione del software, 52
manuale, 16
manutenzione della fotocamera, 75
memoria
inserimento scheda, 8
memoria interna
capacità di memorizzazione, 76
memorizzazione immagini, 34
microfono, i
misurazione esposizione, 32
modalità
auto, 15
autoritratto, 19
bambini, 19
controluce, 19
discreto, 19
esposizione personalizzata, 29
festa, 19
fiore, 19
fuochi d'artificio, 18
manuale, 16
neve, 18
paesaggio, 17
paesaggio notturno, 18
personalizzata, 16
preferite, 16
priorità apertura, 15
priorità otturatore, 16
programmazione, 15
ritratto, 17
IT
83
Indice
ritratto notturno, 18
SCN, 17
spiaggia, 18
testo, 18
modalità colore, 33
modalità esposizione
personalizzata, 29
modalità macro, 43
modalità PASM
opzioni dello schermo, 20
modalità sleep, 77
N
neve, 18
nitidezza, 33
O
obiettivo, i
occhi rossi, flash, 22
ora, impostazione, 6
orologio, impostazione, 6
otturatore
ritardo dell'autoscatto, 37
otturatore,problemi, 65
P
paesaggio, 17, 26
paesaggio notturno, 18
personalizzata, 16
posizione del connettore del flash
esterno, i
preferite, 16
contrassegno, 57
impostazioni, 58
rimozione, 58
primi piani, 26
primo piano
scene, 26
printer dock, 4, 61
priorità apertura, 15
priorità otturatore, 16
programmazione, 15
84
IT
protezione di foto e video, 47
pulsante
bracketing esposizione, 27
delete (elimina), 13
flash/stato, 22
On/Off, 5
on/off, ii
primo piano/paesaggio, 26
riesame, 44
sequenza di scatti, 28
share (condividi), ii, 54
zoom, 14
pulsante bracketing esposizione, iii
pulsante del flash, iii
pulsante delete (elimina), ii
pulsante dell'otturatore, i, iii
pulsante di attivazione EVF/LCD, ii
pulsante di attivazione LCD/EVF, ii
pulsante di stato, ii
pulsante menu, ii
pulsante OK, ii
pulsante on/off, ii
pulsante paesaggio, iii
pulsante prima/ultima sequenza di
scatti, iii
pulsante primo piano, iii
pulsante review (riesamina), ii
pulsante riesame, 44
pulsante share (condividi), ii, 54
R
rapida carrellata, 35
uso, 13
riciclaggio, smaltimento, 76
riesame dei video
eliminazione, 46
schermo della fotocamera, 44
sequenza di immagini, 49
www.kodak.com/go/support
Indice
riesame delle foto
durante lo scatto, 13
eliminazione, 46
ingrandimento, 46
schermo della fotocamera, 44
sequenza di immagini, 49
rimozione delle foto preferite, 58
ripristino impostazione
predefinita, 33
risoluzione dei problemi, 64
ritratto, 17
ritratto notturno, 18
S
scaricamento di foto, 60
scene distanti, 26
scheda SD o MMC
capacità di memorizzazione, 76
inserimento, 8
scheda SD/MMC
stampa da, 61
schermo della fotocamera
riesame dei video, 44
riesame delle foto, 44
schermo LCD (Display a cristalli
liquidi), ii
SCN, 17
selettore a rotellina, i
selettore di modalità, ii, 15
sequenza di immagini
esecuzione, 49
problemi, 66
sequenza di scatti,uso, 28
sicurezza, 75
siti Web Kodak, 70
slot per scheda SD/MMC, i
smaltimento, riciclaggio, 76
software
aggiornamento, 79
installazione, 52
software EasyShare, 52
www.kodak.com/go/support
software Kodak EasyShare
aggiornamento, 79
installazione, 52
spegnimento, automatico, 77
spia
ghiera di alimentazione, ii, 67
selettore a rotellina, i
spia autoscatto/video, i
spia della modalità, ii
spiaggia, 18
sportello del vano batteria, iii
stampa
con printer dock EasyShare, 61
da una scheda, 61
foto contrassegnate, 61
ordinazione online, 61
ottimizzazione della
stampante, 70
PictBridge, 62
stampante PictBridge, 62
stampe online, ordinazione, 61
stato della fotocamera, ii
suggerimenti
file Leggimi, 64
istruzioni sulla batteria, 4
manutenzione, 75
scatto, 39
sicurezza, 75
suggerimenti per lo scatto, 39
supporto e assistenza
numeri di telefono, 71
T
televisore, sequenza di immagini, 50
temi audio, 36
testo, 18
timer, ritardo dell'otturatore, 37
tracolla, 1
trasferimento, tramite cavo USB, 60
IT
85
Indice
U
URL, siti Web Kodak, 70
USB (bus seriale universale)
posizione delle connessioni, i
trasferimento di foto, 60
uscita A/V, 50
uscita A/V (per visualizzazione sul
televisore)
posizione delle connessioni, i
uscita video, 36
V
velocità otturatore, modalità
PASM, 20
video
capacità di memorizzazione, 76
copia, 51
eliminazione, 46
invio tramite e-mail di video
contrassegnati, 56
riesame, 44
trasferimento al computer, 60
visualizzazione, 44
visualizzazione della sequenza di
immagini, 49
visualizzazione delle foto
dopo lo scatto, 13, 44
ingrandita, 46
W
Windows
installazione del software, 52
Z
zona di messa a fuoco, 32
zoom
digitale, 14
ottico, 14
zoom digitale, 35
zoom digitale, uso, 14
zoom ottico, 14
86
IT
www.kodak.com/go/support