Curriculum Vitae et Studiorum
Transcript
Curriculum Vitae et Studiorum
Curriculum Vitae et Studiorum Malvina Nissim 1 ottobre 2007 Generalità Nome Malvina Nissim Data e luogo di nascita 1◦ Marzo 1975 Cascina (PI), Italia Nazionalità Italiana Domicilio via Nosadella, 34 40123 Bologna Telefono +39 0512098469 E-mail [email protected] Titoli e Formazione 01/2002 Dottorato in Linguistica. Tesi: Bridging Definites and Possessives: Distribution of Determiners in Anaphoric Noun Phrases. Relatori: Prof. Michele Prandi, Prof. Giacomo Ferrari e Prof. Anna Giacalone Ramat. Commissione: Prof. Marcella Bertuccelli Papi, Prof. Michela Cennamo e Prof. Paolo Di Giovine. 1998—2001 Corso di Dottorato in Linguistica, XIV ciclo, Dipartimento di Linguistica, Università di Pavia. Borsa ministeriale. 1993—1998 Laurea in Lettere Classiche, indirizzo linguistico, Dipartimento di Linguistica, Università di Pisa. Tesi: Spazi Mentali, Meronimia e Definitezza: Semantica delle Costruzioni Possessive. Relatori: Prof. Romano Lazzeroni e Prof. Giacomo Ferrari. Voto: 110/110 e lode. 1988—1993 Liceo Ginnasio “G. Galilei”, Pisa. Maturità classica: 60/60 1 Esperienze Lavorative 11/2006-oggi Ricercatore universitario (L-LIN/01), Dipartimento di Studi Linguistici e Orientali, Università di Bologna. 03/2006-10/2006 “Collaboratore a progetto, Laboratory for Applied Ontology, Istituto di Scienze e Tecnologie della Cognizione, CNR, Roma. Progetto: • NeOn – Lifecycle Support for Networked Ontologies (Comunità Europea, Framework VI) 01/2002–01/2006 “Research fellow” (RA1A), Institute for Communicating and Collaborative Systems, School of Informatics, Università di Edimburgo. Progetti: • TXM (Text Mining for Biomedicine) Finanziato da ITI Lifesciences, Scozia. Collaborazione Università di Edimburgo e COGNIA EU. Propositori, assegnatari e responsabili: Dr. C. Grover, Prof. E. Klein, Dr. R. Tobin. • Machine Learning of Entity Recognizers for Modular Retargetable NLP . Finanziato dalla Scottish Enterprise all’interno del programma di collaborazione “Edinburgh-Stanford Link”. Propositori, assegnatari e responsabili: Dr. C. Grover (Edimburgo), Prof. E. Klein (Edimburgo), Prof. C. Manning (Stanford), Dr. K. Markert (Edimburgo/Leeds), Dr. M. Nissim (Edimburgo) • Paraphrase Analysis for Improved Generation. Finanziato dalla Scottish Enterprise all’interno del programma di collaborazione “Edinburgh-Stanford Link”. Propositori, assegnatari e responsabili: Prof. J. Bresnan (Stanford), Dr. J. Carletta (Edimburgo), Dr. D. Crouch (Stanford), Dr. M. Nissim (Edimburgo), Prof. M. Steedman (Edimburgo), Prof. T. Wasow (Stanford), Dr. A. Zaenen (Stanford) 2001–2002 “Research associate” (RA1B), Institute for Communicating and Collaborative Systems, School of Informatics, Università di Edimburgo. Progetto: Metonymy Annotation Schemes and Robust Analysis. Finanziato dallo Economic and Social Research Council (ESRC), Regno Unito. Propositore, Assegnatario e Responsabile: Dr. Katja Markert. 2000 Traduttore a contratto Inglese→Italiano per la casa editrice Bruno Mondadori. Insegnamento 2007 2002 Linguistica dei Corpora II (AA 2006/07), Corso di Laurea Specialistica in Linguistica, Università di Bologna. Techniques in Natural Language Processing 2. Insegnante, Tutor, e responsabile esercitazioni. MSc in Informatics (Natural Language and Language Engineering), Università di Edimburgo. Titolare del corso: Prof Bonnie Webber. 2001 Tecniche per la Costruzione e l’Analisi di Corpora, Corso intensivo (16 ore) per dottorandi tenuto all’Università di Pavia, all’interno del Programma di Dottorato in Linguistica. Titolare, insegnante, esercitatrice. 1998 Corsi di Italiano per Stranieri. Insegnante di Italiano e responsabile del Laboratorio Linguistico presso i Corsi di Italiano per Stranieri, Dipartimento di Linguistica, Università di Pisa. 2 Soggiorni di Formazione all’Estero 09/2000—03/2001 Institute for Communicating and Collaborative Systems, School of Informatics, Università di Edimburgo. Contatto: Prof. Bonnie Webber 10/1999—03/2000 Fachbereich Sprachwissenschaft (Dipartimento di Linguistica), Università di Costanza. Contatto: Prof. Klaus von Heusinger Interessi di Ricerca Durante gli anni di dottorato e post-dottorato, ho sviluppato abilità e interessi di ricerca in vari ambiti dell’elaborazione del linguaggio naturale (Natural Language Processing), combinando una solida preparazione linguistica con acquisite tecniche computazionali, e cosı̀ creando un ponte di ricerca tra la linguistica e l’informatica. Usando approcci sia statistici che simbolici, ho lavorato in particolare nei seguenti campi: • Risoluzione dell’Anafora: lavori teorici e corpus-based su fenomeni di bridging (anafore indirette), otheranafora, e coreferenza. Confronto teorico e corpus-based di sintagmi nominali definiti a testa piena e costruzioni genitivali. Sviluppo di metodi simbolici e statistici per la risoluzione di anafore lessicali a testa piena. Uso innovativo del Web in sostituzione di basi di conoscenza organizzate per la risoluzione di anafore a testa piena. Annotazione di coreferenza pronominale e pronomi relativi in dialoghi spontanei (inclusi linee guida per l’annotazione e coordinamento del progetto di annotazione). • Struttura del Discorso: sviluppo del primo schema di annotazione dettagliato per l’annotazione della struttura dell’informazione in Inglese. Coordinamento del progetto di annotazione. Analisi di costruzioni sintattiche alternative (attivo/passivo, genitivo prenominale/genitivo postnominale, alternanza dativa, ...) sfruttando tale annotazione. In corso: (i) apprendimento automatico della struttura dell’informazione; (ii) generazione automatica della corretta forma genitiva nel contesto. • Risoluzione di Ambiguità Semantiche: primo modello statistico per la risoluzione automatica di metonimie. Particolare attenzione a nomi di luoghi e aziende. Integrazione di un thesaurus per risolvere problemi di scarsezza di dati e per class-based smoothing. Analisi approfondita di fenomeni di metonimia nel discorso e interazione con metafore. • Estrazione dell’Informazione: metodi statistici per il riconoscimento e la risoluzione di “named entities” in diversi domini (news, biomedicina, astronomia, arte, geografia). Miglior sistema in assoluto per il riconoscimento di “named entities” in campo biomedico (2004). Annotazione di corpora; responsabile principale e coordinatrice dell’annotazione di testi biomedici per il progetto “TXM” (“named entities”, disambiguazione, e relazioni tra named entities). Metodi statistici per l’estrazione di relazioni tra elementi del discorso. Fondi di Ricerca e Borse di Studio • Fondi di Ricerca 2002 Progetto biennale finanziato dalla Scottish Enterprise all’interno del programma “EdinburghStanford Link (co-Proponente/Assegnatario/Responsabile): Machine Learning of Entity Recognizers for Modular Retargetable NLP (169,448 GBP) 2002 Progetto biennale finanziato dalla Scottish Enterprise all’interno del programma “EdinburghStanford Link (co-Proponente/Assegnatario/Responsabile): Paraphrase Analysis for Improved Generation (73,626 GBP) 3 • Borse di Studio 2004 Borsa per giovani ricercatori erogata dalla European Science Foundation per partecipare alla conferenza “Mind, Metaphor and Language Conference, Granada, Spagna. 2002 Borsa per giovani ricercatori erogata dalla European Science Foundation per partecipare alla conferenza “Mind, Metaphor and Language, Kerkrade, Olanda. 2000 Borsa “Giovani Ricercatori, Università di Pavia (ca. 8,500 Euro, in collaborazione con A. Sansò). Progetto: Semantica Lessicale e Semantica del Discorso: Verso un Modello Computazionale. 1999 Borsa dell’Università di Costanza, Germania, per un soggiorno di tre mesi presso il Dipartimento di Linguistica (vincitrice di una delle tre borse disponibili per dottorandi presso l’Università di Pavia) 1996 Borsa dell’Università di Heidelberg, Germania per un corso mensile di Lingua Tedesca (vincitrice di una delle tre borse disponibili per laureandi presso l’Università di Pisa) 1995 Borsa dell’Università di Salamanca per un corso mensile di Lingua Spagnola (unica vincitrice della borsa disponibile per laureandi presso l’Università di Pisa) Seminari Invitati • Scuola Normale Superiore, Classe di Lettere, Pisa. Data and Models for Automatic Metonymy Resolution and Understanding, Ottobre 2006. • Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Università di Bologna. Risolvere sul Web Sintagmi Nominali Anaforici, Aprile 2006. • Università di Roma “Tor Vergata, Ingegneria Informatica, Artificial Intelligence Research Group. Sorgenti di Informazione Lessicale per la Risoluzione di Sintagmi Nominali Anaforici, Maggio 2005. • Università di Edimburgo, ICCS, BioNLP group. “Mining External Resources for BioMedical IE, Marzo 2005. • Istituto di Linguistica Computazionale (ILC-CNR), Pisa. “Syntactic Features and Word Similarity for Supervised Metonymy Resolution, Settembre 2003. Organizzazione di Eventi • “Metonymy Resolution at SemEval-2007 (Shared Task). Challenge sulla risoluzione automatica della metonimia organizzata all’interno di SemEval 2007 (http://nlp.cs.swarthmore.edu/semeval/). • 7th ESSLLI Student Session, Organizzatrice e Chair. Tenuta all’interno della 14esima European Summer School in Logic Language and Computation (ESSLLI 2002), Agosto 2002, Trento, Italia. • 6th ESSLLI Student Session, Co-chair per l’area “Language. Tenuta all’interno della 13esima European Summer School in Logic Language and Computation (ESSLLI 2001), Agosto 2001, Helsinki, Finlandia. • First Pavia Postgraduate Conference in Linguistics (Papocol 2000). Ideatrice e membro del comitato organizzativo e scientifico, Pavia, 24-25 Novembre 2000. • Workshop on Procedures in Discourse Interpretation. Ideatrice e membro del comitato organizzativo e scientifico. Tenuto all’interno della 4a EUROLAN Summer School on Human Language Technology (EUROLAN’99), Luglio 1999, Iasi, Romania. 4 Partecipazione a Conferenze, Workshops e Scuole 2006 2006 2006 2006 2006 2005 2005 2005 2004 2004 2003 2003 2003 2002 2002 2002 2002 2001 2000 2000 2000 2000 2000 2000 1999 1999 1999 1998 1998 1997 1997 1996 1995 DuePuntoZero, Convegno sul Web Semantico, Torino, Italia. Società di Linguistica Italiana (SLI 2006), Università del Piemonte Orientale, Vercelli, Italia. Wikimania, Panel on “NLP and Wikipedia, Harvard Law School, Cambridge, MA, Stati Uniti. Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP 2006), Sydney, Australia. 44th Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL 2006), Sydney, Australia. 43rd Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL 2005), Ann Arbor, MI, Stati Uniti. Semantic Mining for BioMedicine (SMBM), Cambridge, Regno Unito. 6th International Workshop on Computational Semantics (IWCS-6), Tilburg, Olanda. Language Resources and Evaluation Conference (LREC2004), Lisbona, Portogallo. Mind, Language, and Metaphor, EuroConference on the Processing of Metaphor and Metonymy (European Science Foundation), Granada, Spagna. Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP 2003), Sapporo, Giappone. 41st Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL 2003), Sapporo, Giappone. European Chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL 2003), Budapest, Ungheria. 14th European Summer School in Logic, Language, and Information (ESSLLI02), Trento, Italia. Language Resources and Evaluation Conference (LREC2002), Las Palmas, Spagna. Workshop on the Syntax and Semantics of Possessives, UMass, Amherst, MA, Stati Uniti. Mind, Language, and Metaphor, Euroconference on Consciousness and the Imagination (European Science Foundation), Kerkrade, Olanda 13th European Summer School in Logic, Language, and Information (ESSLLI01), Helsinki, Finlandia. First Pavia Postgraduate Conference in Linguistics (Papocol2000), Pavia, Italia. Second International Conference on Contrastive Semantics and Pragmatics (SIC–CSP), Cambridge, Regno Unito. 12th European Summer School in Logic, Language, and Information (ESSLLI00), Birmingham, Regno Unito. 7th International Pragmatics Conference, Budapest, Ungheria. MEDTYP Workshop (Università di Pisa), Tirrenia, Pisa. Vilem Mathesius Lectures Series 15, Praga, Repubblica Ceca. Workshop on Procedures in Discourse Interpretation, EUROLAN99, Iaşi, Romania. The 4th EUROLAN Summer School on Human Language Technology (EUROLAN99), Iaşi, Romania. 6th International Cognitive Linguistics Conference (ICLC99), Stoccolma, Svezia. 10th European Summer School in Logic, Language, and Information (ESSLLI98), Saarbrücken, Germania. 2nd Workshop on Lexical Semantics Systems (WLSS98), Scuola Normale Superiore, Pisa, Italia. Workshop on Dynamic Perspectives in Logic and Linguistics: Proof-theoretical Dimensions of Communicative Processes, Università di Roma 3, Roma, Italia. 9th European Summer School in Logic, Language, and Information (ESSLLI97), Aix-en-Provence, Francia. Corso estivo di lingua tedesca (Internationaler Ferienkurs), “Universität Heidelberg”, Germania. Diploma finale. Corso estivo di lingua spagnola (Cursos Internacionales) “Universidad de Salamanca”, Salamanca, Spagna. Diploma finale. Durante gli anni del mio post-doc in Scozia ho inoltre preso parte a vari di corsi formazione (di uno o due giorni) offerti dal centro per le Risorse Umane dell’Università di Edimburgo. Tra questi: Time management, Managing your future, e How to write successful grant applications. Ho inoltre partecipato a due workshops sulla condizione delle ricercatrici donne in Informatica: Scottish Hoppers: Women in Computer Science, Glasgow, 2005, e IJCAI Workshop on Women in Computer Science, Edimburgo, 2005. 5 Responsabilità Accademiche • ’Referaggio’ per riviste internazionali: – Discourse Processes – International Journal of Geographical Information Systems – International Journal of Human-Computer Studies – Journal of Language Resources and Evaluation – Journal of Computer Speech and Language • ’Referaggio’ per conferenze/workshops internazionali: – ESSLLI 2001 student session (comitato scientifico) – ESSLLI 2003 student session – Eurolan 2003 Workshop on Information Extraction and Ontologies 2003 (comitato scientifico) – ACL 2004 Workshop on Semantic Annotation (comitato scientifico) – ESSLLI 2005 student session – KI 2005 (28th German Conference on Artificial Intelligence) – ACL 2006 – EMNLP 2006 – ESWC 2007 – ACL 2007 – ACL Student Workshop 2007 – ESSLLI 2007 Student Session – EMNLP 2007 • Commissione per la selezione del personale per le seguenti posizioni (ICCS, School of Informatics, Università di Edimburgo): – Ricercatore a tempo determinato con specialità in apprendimento automatico (Progetto Machine Learning of Entity Recognizers for Modular Retargetable NLP ) – Ricercatore a tempo determinato con specialità in “document retrieval” (Progetto TXM) – Ricercatore a tempo determinato con specialità in metodi statistici per estrazione dell’informazione (Progetto TXM); – Ricercatore a tempo determinato con specialità in metodi ibridi in semantica computazionale (Progetto TXM); • Commissione per la valutazione di tesi di dottorato per ammissione alla consegna (ICCS, School of Informatics, Università di Edimburgo): – Colin Bannard, Modelling the Multiword Lexicon with Corpora, 2005. – Natalia N. Modjeska Resolving Other-Anaphora, 2002. • Incarichi: 6 – Responsabile gruppo di lavoro “Information Extraction (organizzazione seminari, mantenimento webpage, liste bibliografiche), ICCS, School of Informatics, Università di Edimburgo, 2002-2003 – Responsabile pubbliche relazioni per la European Association for Logic, Language, and Information (FoLLI). Lingue Moderne Italiano Inglese Spagnolo Tedesco Olandese Ebraico Moderno (parlato) Madrelingua ‘Near-native’ Buona conoscenza Buona conoscenza Moderata conoscenza Moderata conoscenza Abilità Informatiche • Piattaforme: Unix, Linux, MacOS (classic e X), Windows • Processori di Testo: LaTeX, HTML, XML, XSLT, Microsoft Word • Linguaggi: Shell scripting, Perl, Prolog Bologna, 1 ottobre 2007 7