Release Notes - Fedora Documentation
Transcript
Release Notes - Fedora Documentation
Fedora 8 Release Notes Fedora Documentation Project Copyright © 2007,2008 Red Hat, Inc. and Others. The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version. Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law. Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries. For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https:// fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines. Linux® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. Java® is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates. XFS® is a trademark of Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Sommario 1. Benvenuti in Fedora ................................................................................................................ 2. Elementi culminanti per la versione .......................................................................................... 2.1. Panoramica di Fedora .................................................................................................. 2.2. Novità in Fedora .......................................................................................................... 3 4 4 4 1 Release Notes 2.3. Piano di sviluppo .......................................................................................................... 6 3. Suggerimenti .......................................................................................................................... 7 3.1. Fornire suggerimenti per il software Fedora ................................................................... 7 3.2. Fornire suggerimenti per le note di rilascio .................................................................... 7 4. Note di installazione ................................................................................................................ 7 4.1. Cambiamenti in Anaconda ............................................................................................ 9 4.2. Problemi relativi all'installazione .................................................................................... 9 4.3. Problemi relativi all'aggiornamento ............................................................................... 10 5. Note specifiche sull'architettura .............................................................................................. 12 5.1. Supporto RPM multiarch sulle piattaforme a 64-bit (x86_64, ppc64) ............................... 12 5.2. Specifiche PPC per Fedora ........................................................................................ 12 5.3. Specifiche x86 per Fedora .......................................................................................... 14 5.4. Specifiche x86_64 per Fedora .................................................................................... 15 6. Immagini live Fedora ............................................................................................................. 16 6.1. Immagini disponibili .................................................................................................... 16 6.2. Informazioni d'uso ...................................................................................................... 16 6.3. Installazione in modo testo ......................................................................................... 17 6.4. Avvio USB ................................................................................................................. 17 6.5. Differenze da un installazione Fedora regolare ............................................................. 17 7. Note sui pacchetti ................................................................................................................. 17 7.1. Cambiamenti a yum ................................................................................................... 18 7.2. Pacchetti di utilità ....................................................................................................... 18 8. Kernel Linux ......................................................................................................................... 18 8.1. Versione .................................................................................................................... 19 8.2. Changelog ................................................................................................................. 19 8.3. Tipi di Kernel ............................................................................................................. 19 8.4. Segnalare gli errori ..................................................................................................... 20 8.5. Preparazione allo sviluppo del Kernel .......................................................................... 20 9. Fedora Desktop .................................................................................................................... 20 9.1. GNOME ..................................................................................................................... 21 9.2. KDE ........................................................................................................................... 21 9.3. Navigatori Web .......................................................................................................... 21 9.4. Mail Clients ................................................................................................................ 22 9.5. Liberation Fonts ......................................................................................................... 22 10. File Systems ....................................................................................................................... 23 11. Mail Servers ........................................................................................................................ 23 11.1. Sendmail .................................................................................................................. 24 12. Sviluppo .............................................................................................................................. 24 12.1. Strumenti ................................................................................................................. 24 12.2. Piattaforma di sviluppo KDE 4 ................................................................................... 25 13. Sicurezza ............................................................................................................................ 26 13.1. Sviluppi sulla sicurezza ............................................................................................. 26 13.2. Informazioni generali ................................................................................................. 27 14. IcedTea e java-gcj-compat ................................................................................................... 27 14.1. IcedTea .................................................................................................................... 27 14.2. Amministrare le applets Java .................................................................................... 28 14.3. java-gcj-compat ........................................................................................................ 28 14.4. Gestire i pacchetti Java e Java-like ........................................................................... 28 14.5. Fedora ed i pacchetti Java JPackage ........................................................................ 29 14.6. Maven (v2) ............................................................................................................... 29 15. Multimedia .......................................................................................................................... 29 2 Benvenuti in Fedora 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 15.1. Lettori multimediali .................................................................................................... 15.2. I formati Ogg e Xiph.Org Foundation ......................................................................... 15.3. MP3, DVD ed altri formati multimediali esclusi ............................................................ 15.4. Authoring e Masterizzazione di CD e DVD ................................................................. 15.5. Screencasts ............................................................................................................. 15.6. Supporto esteso mediante i plugins ........................................................................... Giochi ed intrattenimento ..................................................................................................... 16.1. Haxima .................................................................................................................... Virtualizzazione ................................................................................................................... 17.1. Cambiamenti ai pacchetti di virtualizzazione ............................................................... X Window System (Grafica) ................................................................................................. 18.1. Cambiamenti della configurazione di X ...................................................................... 18.2. Driver video di terze parti .......................................................................................... Database Servers ............................................................................................................... 19.1. MySQL .................................................................................................................... 19.2. PostgreSQL .............................................................................................................. Internazionalizzazione (i18n) ................................................................................................ 20.1. Copertura dei linguaggi ............................................................................................. 20.2. Fonts ....................................................................................................................... 20.3. Metodi di input ......................................................................................................... Compatibilità con il passato ................................................................................................. 21.1. Compatibilità del compilatore ..................................................................................... Cambiamenti nei pacchetti ................................................................................................... Fedora Project .................................................................................................................... Colophon ............................................................................................................................ 24.1. Contributori .............................................................................................................. 24.2. Metodi di produzione ................................................................................................ 29 30 30 30 30 31 31 31 31 32 32 32 33 33 33 33 34 34 35 36 36 36 37 37 38 38 40 1. Benvenuti in Fedora Il Fedora Project è un progetto open source sponsorizzato da Red Hat e supportato dalla comunità. Il suo obbiettivo è il rapido progresso di software e contenuti liberi ed open source. Il Fedora Project fa uso di forums pubblici, processi aperti, innovazione rapida, meritocrazia, e trasparenza nel conseguire il miglior sistema operativo e piattaforma che il software libero ed open source possano fornire. Ultime note di rilascio sul Web Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http:// docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora. Vecchie note di rilascio sul Web If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information. You can find older Release Notes at http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. E' possibile aiutare la comunità del Fedora Project a continuare a migliorare Fedora se si inviano segnalazioni d'errore e richieste di implementazione. Fare riferimento a http://fedoraproject.org/wiki/ BugsAndFeatureRequests per maggiori informazioni sugli errori. Grazie per la partecipazione. 3 Release Notes Per trovare ulteriori informazioni generali su Fedora, fare riferimento alle seguenti pagine web: • Anteprima di Fedora (http://fedoraproject.org/wiki/it_IT/Overview) • Fedora FAQ (http://fedoraproject.org/wiki/FAQ) • Aiuto e discussioni (http://fedoraproject.org/wiki/it_IT/Communicate) • Partecipa al Fedora Project (http://fedoraproject.org/wiki/Join) Links ai documenti Many links may not work properly from within the installation environment, due to resource constraints. The release notes are also available post-installation as part of the desktop Web browser's default home page. If you are connected to the internet, use these links to find other helpful information about Fedora and the community that creates and supports it. 2. Elementi culminanti per la versione Ultime note di rilascio sul Web Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http:// docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora. 2.1. Panoramica di Fedora You can find a tour filled with pictures and videos of this exciting new release at http:// fedoraproject.org/wiki/Tours/Fedora8. 2.2. Novità in Fedora Questa versione include nuove significative versioni di molti prodotti chiave e tecnologie. Le seguenti sezioni forniscono una breve panoramica dei principali cambiamenti dall'ultima versione di Fedora. 2.2.1. Spins - Versioni dedicate 1 Fedora include varie differenti spins , che sono varianti di Fedora create con uno specifico gruppo di pacchetti software. Ciascuna spin possiede una combinazione di software adatta alle esigenze di uno specifico tipo di utente finale. Oltre ad una piccolissima immagine boot.iso per l'installazione via rete, gli utenti hanno le seguenti scelte: • Un immagine regolare per gli utenti desktops, workstations e server. Questa spin fornisce un buon metodo di aggiornamento ed ambienti simili per gli utenti delle precedenti versioni di Fedora. • One of four Live images that can be run from a disc or USB flash device, and can be installed to hard disk as desired. See the "Live" section for more information about the Live images. 1 http://fedoraproject.org/wiki/CustomSpins 4 Novità in Fedora More custom spins are available at http://spins.fedoraproject.org. Remember that these Live images can be used on USB media via the livecd-iso-to-disk utility available in the livecd-tools package. 2.2.2. Caratteristiche 2 • Questa versione di prova presenta GNOME 2.20 . GNOME ora include la notifica della posta nel client email Evolution, la capacità di riempire forms in PDF nel visualizzatore di documenti Evince, migliorata gestione dei files, una rinnovata applet di pannello di controlloAppearance, un sistema di aiuto rivisto, e molte altre innovazioni. • Online Desktop fornisce un esperienza desktop disegnata attorno ai servizi online. Un anteprima dell'Online Desktop è fornita via BigBoard, che è una sidebar opzionale in GNOME. • KDE 3.5.8 è disponibile sia nell'immagine KDE Live sia nel DVD regolare. L'ambiente di sviluppo KDE 4 (Beta) è disponibile nel repositorio. • Xfce 4.4.1 è disponibile come parte di questa versione. • NetworkManager 0.7 fornisce un migliorato supporto per la gestione delle reti wireless. Include il supporto per molteplici dispositivi e fornisce la possibilità di configurazione globale per il sistema, oltre a molte altre innovazioni. 3 • PulseAudio è ora installato ed abilitato per impostazione predefinita. PulseAudio è un server sonoro avanzato compatibile con quasi tutti i sistemi sonori Linux. PulseAudio permette l'hotswitching degli outputs audio, controlli di volume individuali per ogni stream audio, audio di rete, ed altro. • CodecBuddy è ora incluso e promuove agli utenti finali formati aperti, liberi, qualitativamente superiori, per suonare contenuti multimediali sotto formati proprietari coperti da brevetto. • Compiz Fusion, the compositing window manager that re-merges Compiz and Beryl, is installed by default. To enable Compiz Fusion in GNOME, use the System → Preferences → Desktop Effects 4 5 tool. Ongoing, long term Xorg work continues to enable Compiz by default. • L'ambiente java completamente gratuito ed open source chiamato IcedTea è installato per impostazione predefinita. IcedTea è derivato da OpenJDK, include un plugin per il browser basato su GCJ, ed è disponibile entrambe le architetture x86 e x86_64. GCJ è ancora la scelta predefinita per l'architettura PPC. 6 • OpenOffice.org 2.3, con molte nuove caratteristiche , è disponibile come componente di Fedora 8. • I dispositivi bluetooth ed i relativi strumenti hanno ora una miglior integrazione grafica e di sistema. • Laptop users benefit from the "quirks" feature in HAL, including better suspend/resume and multimedia keyboard support. • La gestione del risparmio energetico è ora migliorata sia per il kernel tickless nelle architetture x86 e x86_64, che per una riduzione dei risvegli non necessari del processore via powertop. 7 • Questa versione di Fedora ha un nuovo look and feel, chiamato Infinity , dal team Fedora Art. 8 • Nodoka , un nuovo tema per GNOME creato specialmente per Fedora, è disponibile in questa versione. • A new online browser home page, http://start.fedoraproject.org, appears in this release. 5 Release Notes 9 • Fedora continua a migliorare le sue molteplici e proattive caratteristiche di sicurezza , e 10 FORTIFY_SOURCE è ora stato aggiornato per coprire C++ oltre a C, prevenendo molti exploits di sicurezza. • Un nuovo strumento di configurazione grafico del firewall, system-config-firewall, sostituisce systemconfig-securitylevel. 11 • Questa versione offre la funzionalità Kiosk via SELinux, mediante moltissimi nuovi sviluppi e cambiamenti alle policy di sicurezza. 12 • Il pacchetto glibc in Fedora 8 ha ora supporto per le passwords usando l'hashing SHA256 e SHA512. Prima erano disponibili solo DES e MD5. Gli strumenti per creare passwords non sono stati estesi ancora, ma se tali passwords vengono create in altri modi, glibc le riconoscerà ed onorerà. • Le capacità di amministrazione remota sicura sono ora disponibili per Xen, KVM, e QEMU nella 13 virtualizzazione di Fedora 8. • Eclipse 3.3 (Europa), una nuova versione dell'acclamata piattaforma di sviluppo, è disponibile come componente di questa versione. • In questa versione, le prestazioni di yum, Pirut, e Pup sono state significativamente migliorate. • The Add/Remove Programs tool, pirut, introduces a new graphical interface for managing software repositories. Use Edit → Repositories to enable/disable any of the installed software repositories. • Le installazioni Live sono più veloci e richiedono un root filesystem più piccolo. Anche la conformazione del file system è cambiata in alcune parti. I files di sistema per le immagini Live sono ora sotto LiveOS/, ed un nuovo file README è stato fornito come breve introduzione all'immagine live. 14 • Transifex fornisce un interfaccia basata sul web per permettere agli utenti di contribuire al lavoro di traduzione per i progetti ospitati da Fedora consentendo di inviare traduzioni direttamente a ogni progetto. • Integration of unique build IDs into Fedora's software building infrastructure now provides enhanced debugging capabilities and core dumps. • Fedora now offers easier rebranding of Fedora derivatives via a generic-logos software package. Changes in Fedora's mirror structure also make creation of derivatives easier. • L'uso del modulo pam_console è stato rimosso in favore del controllo accessi via HAL, che modernizza il desktop. • Fedora 8 presenta un nuovo kernel basato sulla 2.6.23. 2.3. Piano di sviluppo I piani proposti per la prossima versione di Fedora sono disponibili su http://fedoraproject.org/wiki/ RoadMap. 6 Suggerimenti 3. Suggerimenti Vi ringraziamo per il tempo speso nel fornire commenti, suggerimenti, e segnalazioni d'errore alla comunità Fedora. Così facendo, ci aiutate a migliorare lo stato di Fedora, Linux, ed il software libero nel mondo. 3.1. Fornire suggerimenti per il software Fedora To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to http:// fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F8Common. 3.2. Fornire suggerimenti per le note di rilascio Suggerimenti per le sole note di rilascio Questa sezione concerne i suggerimenti alle stesse note di rilascio. Se si ritiene che queste note possano essere migliorate in qualche modo, è possibile inviare suggerimenti direttamente agli autori dei pezzi. Ci sono diversi modi per farlo, in ordine di preferenza: 1. Se si possiede un account Fedora, editare il contenuto direttamente su http://fedoraproject.org/ wiki/Docs/Beats 2. Compilare una segnalazione d'errore usando questo template: http://tinyurl.com/nej3u - Questo link è SOLO per i suggerimenti sulle note di rilascio stesse. Riferirsi all'ammonizione precedente per i dettagli. 3. Email [email protected] 15 4. Note di installazione Ultime note di rilascio sul Web Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http:// docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora. Fedora Installation Guide Per saperne di più su come installare Fedora, fare riferimento a http:// docs.fedoraproject.org/install-guide/. 7 Release Notes Problematiche d'installazione non coperte in queste note di rilascio Se si incontra un problema o si ha una domanda durante l'installazione che non è coperta in queste note di rilascio, fare riferimento a http://fedoraproject.org/wiki/FAQ ehttp:// fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common. Anaconda è il nome del programma di installazione di Fedora. Questa sezione descrive le problematiche relative ad Anaconda ed all'installazione di Fedora 8. Scaricare files di grandi dimensioni Se si intende scaricare l'immagine ISO DVD di Fedora, si tenga a mente che non tutti gli strumenti di download file possono scaricare files più grandi di 2GiB. Strumenti senza questa limitazione includono wget 1.9.1-16 o superiore, curl e ncftpget. BitTorrent è un altro metodo per scaricare grandi files. Per informazioni su come ottenere ed usare il file torrent fare riferimento a http://torrent.fedoraproject.org/. Anaconda controlla l'integrità dei media d'installazione per impostazione predefinita. Questa funzione può essere utilizzata con i metodi di installazione CD, DVD, hard drive ISO, e NFS ISO. Il Fedora Project raccomanda di eseguire il test di tutti i media prima di cominciare il processo d'installazione, e prima di inviare qualsiasi segnalazione d'errore inerente l'installazione. Molti degli errori inviati sono attualmente dovuti a CD o DVD masterizzati inappropriatamente. La funzione mediacheck è molto sensibile, e può ritenere errati alcuni dischi utilizzabili. Questo risultato è spesso causato dal software di scrittura del disco che non include il padding quando vengono creati dischi dai files ISO. Per usare questo test, all'avvio si prema qualsiasi tasto per entrare nei menu. Quindi premere il tasto Tab, aggiungere l'opzione mediacheck all'elenco dei parametri, e premere Invio. Dopo aver completato la funzione mediacheck con successo, si riavvii per ripristinare la modalità DMA al suo stato normale. Su molti sistemi questo porta ad un processo di installazione da disco più veloce. E' possibile saltare l'opzione mediacheck al riavvio. BitTorrent verifica automaticamente l'integrità dei files Se si usa BitTorrent, qualsiasi file scaricato è automaticamente validato. Se è scaricato completamente un file, non si ha bisogno di testarlo. Comunque, una volta masterizzato il CD, si dovrà usare ancora mediacheck per verificare l'integrità del media. Si possono effettuare dei test sulla memoria prima di installare Fedora premendo qualsiasi tasto per entrare nel menu di avvio, quindi selezionando Memory Test. Questa opzione eseguirà l'avvio esclusivo del software di testing della memoria Memtest86 invece di Anaconda. Le verifiche di Memtest86 continueranno fino a che il tasto Esc non viene premuto. Disponibilità di Memtest86 Eseguire il boot dall'Installation Disc 1, il DVD, o un rescue CD per usare questa caratteristica. 8 Cambiamenti in Anaconda Fedora 8 supporta installazioni grafiche FTP ed HTTP. Comunque, l'immagine d'installazione deve essere contenuta in RAM o apparire su uno storage locale come l'Installation Disc 1. Perciò solo i sistemi con più di 192MiB di RAM od i sistemi avviati dall'Installation Disc 1, possono usare l'installer grafico. I sistemi con 192MiB di RAM o inferiore verranno portati ad usare l'installer testuale automaticamente. Se si preferisce usare il programma d'installazione testuale, scrivere linux text al boot: prompt. 4.1. Cambiamenti in Anaconda • Migliorato supporto immagini Live • Abilità di installare da immagini Live eseguite dalla RAM o chiavi USB • Migliorato supporto IEEE-1394 (Firewire) • L'uso di /dev/hdX è deprecato su i386 ed x86_64 per i drives IDE, ed è stato cambiato in /dev/ sdX ad eccezione che sul PPC. Vedere le note sull'importanza dell'etichettatura delle periferiche per gli aggiornamenti da FC6 e le limitazioni sulle partizioni. 4.2. Problemi relativi all'installazione 4.2.1. IDE RAID Non tutti i controllers RAID IDE sono supportati. Se il controller RAID non è ancora supportato da dmraid, si potrebbero combinare i dischi in un array RAID configurando il Linux software RAID. Per i controllers supportati, si configuri la funzionalità RAID nel BIOS del computer. 4.2.2. Installazioni di NICs e PXE multipli Alcuni servers con molteplici interfacce di rete potrebbero non assegnare eth0 alla prima interfaccia di rete come riconosciuto dal BIOS, il che può causare che l'installer tenti di usare un interfaccia di rete differente da quella usata da PXE. Per cambiare questo comportamento, usare quanto segue nei files di configurazione in pxelinux.cfg/*: IPAPPEND 2 APPEND ksdevice=bootif Le opzioni di configurazione sopraelencate causano al programma d'installazione di usare la stessa interfaccia di rete usata dal BIOS e PXE. E' possibile inoltre usare la seguente opzione: ksdevice=link Questa opzione causa all'installer di usare il primo dispositivo di rete che trova collegato ad uno switch di rete. 4.2.3. HP ProLiant DL360 con Smart Array Se si hanno difficoltà con questa installazione nella rilevazione della scheda Smart Array, si provi ad immettere linux isa al prompt del programma d'installazione. Questo permetterà la scelta manuale della scheda. 9 Release Notes 4.2.4. Drivers che richiedono il firmware Attualmente, Anaconda non è capace di caricare firmware. Ciò significa che un qualsiasi dispositivo con un driver soggiacente su firmware che dovrà essere caricato non sarà supportato durante l'installazione. Questo include tutti i controllers storage QLogic. 4.3. Problemi relativi all'aggiornamento Fare riferimento a http://fedoraproject.org/wiki/DistributionUpgrades per dettagliate raccomandate procedure per l'aggiornamento di Fedora. 4.3.1. Limitazioni di partizionamento driver SCSI Considerando che i drivers IDE supportano fino a 63 partizioni per dispositivo, i dispositivi SCSI sono limitati a 15 partizioni. Anaconda usa il nuovo driver libata alla stessa maniera di Fedora, perciò non è in grado di rilevare più di 15 partizioni su un disco IDE durante il processo di installazione o aggiornamento. Se si sta aggiornando un sistema con più di 15 partizioni, si dovranno migrare i dischi al Logical Volume Management (LVM). Questa restrizione può causare conflitti con altri sistemi installati se non supportano LVM. Le più moderne distribuzioni linux supportano LVM, ed i drivers sono disponibili anche per altri sistemi operativi. 4.3.2. Le partizioni disco debbono essere etichettate Un cambiamento nel modo in cui il kernel di linux gestisce i dispositivi di storage a fatto si che i dispositivi come /dev/hdX o /dev/sdX possano differire dai valori utilizzati nelle versioni precedenti. Anaconda risolve questo problema affidandosi alle etichette sulle partizioni. Se queste etichette non sono presenti, allora Anaconda presenta un avvertimento che indica che la partizione deve essere etichettata e che l'aggiornamento non può procedere. I sistemi che usano Logical Volume Management (LVM) ed il device mapper solitamente non necessitano di rietichettatura. 4.3.2.1. Controllare le etichette sulle partizioni del disco Per vedere le etichette sulle partizioni, avviate l'installazione Fedora esistente, ed immettete quanto segue nel prompt di un terminale: /sbin/blkid Confermare che ogni linea di volume nella lista abbia un valore LABEL=come mostrato qui sotto: /dev/hdd1: LABEL="/boot" UUID="ec6a9d6c-6f05-487e-a8bd-a2594b854406" SEC_TYPE="ext2" TYPE="ext3" 4.3.2.2. Aggiornare le voci di montaggio di un file system Se qualche etichetta di filesystem è stata aggiunta o modificata, allora le voci dei dispositivi presenti in /etc/fstab debbono essere aggiustate per coincidere: su -c 'cp /etc/fstab /etc/fstab.orig' su -c 'gedit /etc/fstab' Un esempio di un montaggio per etichetta è: 10 Problemi relativi all'aggiornamento LABEL=f7-slash / ext3 defaults 1 1 4.3.2.3. Aggiornare la voce per la root del kernel di grub.conf Se l'etichetta per il filesystem / (root) è stata modificata, deve essere modificato anche il parametro di avvio del kernel nel file di configurazione di grub: su -c 'gedit /boot/grub/grub.conf' Una linea di esempio di grub per il kernel che corrisponde è: kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro root=LABEL=f7-slash rhgb quiet 4.3.2.4. Provare i cambiamenti fatti alle etichette Se le etichette alle partizioni sono state adattate, o il file /etc/fstab modificato, si riavvii l'installazione di Fedora esistente per confermare che tutte le partizioni vengano ancora montate normalmente ed il login abbia successo. Quando completato, si riavvii con il media di installazione per avviare il programma di installazione e cominciare l'aggiornamento. 4.3.3. Aggiornamenti contro installazioni fresche In generale, le installazioni fresche sono raccomandate rispetto agli aggiornamenti, particolarmente per i sistemi che includono software di repositori di terze parti. Pacchetti di terze parti rimanenti da installazioni precedenti, potrebbero non funzionare come ci si aspetta su un sistema Fedora aggiornato. Se si decide di eseguire comunque un aggiornamento, le seguenti informazioni potranno essere d'aiuto. • Before you upgrade, back up the system completely. In particular, preserve /etc, /home, and possibly /opt and /usr/local if customized packages are installed there. You may wish to use a multi-boot approach with a "clone" of the old installation on alternate partition(s) as a fallback. In that case, create alternate boot media, such as a GRUB boot floppy. Backup della configurazione del sistema Il backup delle configurazioni in /etc è anche utile per ricostruire le impostazioni di sistema dopo un installazione fresca. • Dopo aver completato l'aggiornamento, eseguire il comando: rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt Ispezionare la fine dell'output per quei pacchetti con data antecedente l'aggiornamento. Rimuovere o aggiornare questi pacchetti dal repositorio di terze parti, od altrimenti lavorarci su come necessario. Alcuni pacchetti installati in precedenza potrebbero non essere più disponibili in nessun depositorio configurato. Per elencare tutti questi pacchetti, usare il seguente comando: su -c 'yum list extras' 11 Release Notes 5. Note specifiche sull'architettura Ultime note di rilascio sul Web Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http:// docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora. Questa sezione fornisce note che sono specifiche delle architetture hardware supportata da Fedora. 5.1. Supporto RPM multiarch sulle piattaforme a 64-bit (x86_64, ppc64) RPM supporta l'installazione parallela dello stesso pacchetto per molteplici architetture. Un normale elenco dei pacchetti come rpm -qa potrebbe sembrare includere pacchetti duplicati, poiché l'architettura non è visualizzata. Si usi invece il comando repoquery, che è parte del pacchetto yum-utils, che per impostazione predefinita, mostra l'architettura. Per installare yum-utils, eseguire il seguente comando: su -c 'yum install yum-utils' Per elencare tutti i pacchetti con le loro architetture si usi rpm, eseguendo il seguente comando: rpm -qa --queryformat "%{name}-%{version}-%{release}.%{arch}\n" E' possibile aggiungere questo a /etc/rpm/macros (per un impostazione globale) o ~/.rpmmacros (per un impostazione per-utente). Esso cambia la query predefinita per mostrare l'architettura: %_query_all_fmt %%{name}-%%{version}-%%{release}.%%{arch} 5.2. Specifiche PPC per Fedora Questa sezione copre ogni informazione specifica su Fedora e la piattaforma hardware PPC. 5.2.1. Requisiti hardware per PPC 5.2.1.1. Processore e memoria • CPU Minima: PowerPC G3 / POWER3 • Fedora 8 supports only the "New World" generation of Apple Power Macintosh, shipped from circa 1999 onward. • Fedora 8 supporta anche gli IBM eServer pSeries, IBM RS/6000, Genesi Pegasos II, e le macchine IBM Cell Broadband Engine. • Fedora 8 include nuovo supporto hardware per Genesi Efika, e per la Sony PlayStation 3. 12 Specifiche PPC per Fedora • Raccomandati per la modalità testo: 233 MHz G3 o superiore, 128MiB RAM. • Raccomandati per la modalità grafica: 400 MHz G3 o superiore, 256MiB RAM. 5.2.1.2. Spazio su disco rigido I requisiti di spazio su disco sottoelencati rappresentano lo spazio occupato da Fedora 8 dopo aver completato l'installazione. Comunque, altro spazio su disco è necessario durante l'installazione per il supporto dell'ambiente d'installazione. Questo spazio aggiuntivo corrisponde alla grandezza di / Fedora/base/stage2.img (sull'Installation Disc 1) più la grandezza dei files in /var/lib/rpm sul sistema installato. In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for an "everything" installation. The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Ulteriore spazio è richiesto per ogni dato utente, ed almeno il 5% di spazio libero dovrà essere mantenuto affinché il sistema funzioni correttamente. 5.2.2. Pagine da 4 KiB su macchine a 64-bit Dopo una breve sperimentazione con pagine da 64KiB in Fedora Core 6, il kernel PowerPC64 è stato riportato alle pagine da 4KiB. Il programma d'installazione dovrebbe riformattare qualsiasi partizione di swap automaticamente durante l'aggiornamento. 5.2.3. La tastiera Apple The Option key on Apple systems is equivalent to the Alt key on the PC. Where documentation and the installer refer to the Alt key, use the Option key. For some key combinations you may need to use the Option key in conjunction with the Fn key, such as Option+Fn+F3 to switch to virtual terminal tty3. 5.2.4. Note di installazione PPC Il Fedora Installation Disc 1 è avviabile sull'hardware supportato. In aggiunta, un immagine di CD avviabile appare nella directory images/ di questo disco. Queste immagini si comportano differentemente in accordo al sistema hardware che si sta utilizzando: • Su molte macchine, il bootloader avvia automaticamente il programma di installazione appropriato a 32-bit o 64-bit dal disco di installazione. • 64-bit IBM pSeries (POWER4/POWER5), modelli iSeries attuali Dopo l'uso di OpenFirmware per avviare il CD, il bootloader, yaboot, avviera il programma di installazione a 64-bit. • IBM "Legacy" iSeries (POWER4) So-called "Legacy" iSeries models, which do not use OpenFirmware, require use of the boot image located in the images/iSeries directory of the installation tree. • 32-bit CHRP (IBM RS/6000 ed altri) Dopo l'uso di OpenFirmware per avviare il CD, selezionare l'immagine di avvio linux32 al prompt di boot: per avviare il programma di installazione a 32-bit. Altrimenti, verrà avviato il programma di installazione a 64-bit che fallirà. 13 Release Notes • Genesi Pegasos II Nel momento in cui stiamo scrivendo, non è ancora stato rilasciato un firmware con pieno supporto per i filesystem ISO9660 per il Pegasos. E' comunque possibile utilizzare un immagine di avvio dalla rete. Al prompt di OpenFirmware, immettere il seguente comando: boot cd: /images/netboot/ppc32.img Si deve anche configurare manualmente OpenFirmware sul Pegasos per far si di rendere il sistema Fedora installato avviabile. Per far questo, impostare la variabile ambiente boot-device e bootfile in modo appropriato. • Genesi Efika 5200B To run Linux correctly on the Efika, download the "Device Tree Supplement" from http:// www.powerdeveloper.org/platforms/efika/devicetree and install according to the documentation therein. At the time of writing, the firmware of the Efika has bugs which prevent correct operation of the yaboot bootloader. Genesi stated that a fixed firmware would be made available by April 2007. As of November 2007, it is not yet available. • Sony PlayStation 3 For installation on PlayStation 3, first update to firmware 1.60 or later. The "Other OS" boot loader must be installed into the flash, following the instructions at http://www.playstation.com/ps3openplatform/manual.html. A suitable boot loader image can be found on Sony's "ADDON" CD, available from ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/kernel/people/geoff/cell/. Once the boot loader is installed, the PlayStation 3 should be able to boot from the Fedora install media. Type linux64 xdriver=fbdev at the boot prompt, which will work around https:// bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=370761. Please note that network installation works best with NFS, since that takes less memory than FTP or HTTP methods. Using the text option also reduces the amount of memory taken by the installer. Per maggiori informazioni su Fedora e la PlayStation3 o Fedora sui PowerPC in generale, 16 17 partecipare alla Fedora-PPC mailing list o al canale #fedora-ppc su FreeNode . • Avvio dalla rete Immagini combinate contenenti il kernel per l'installazione ed il ramdisk sono locate nella directory images/netboot/ dell'albero di installazione. Esse sono intese per l'avvio dalla rete con TFTP, ma possono essere utilizzate in molti modi. Il loader yaboot supporta l'avvio TFTP per gli IBM pSeries e gli Apple Macintosh. Il Fedora Project incoraggia l'uso di yaboot rispetto alle immagini netboot. 5.3. Specifiche x86 per Fedora Questa sezione copre ogni informazione specifica su Fedora e la piattaforma hardware x86. 5.3.1. Requisiti hardware per x86 Per poter usare delle caratteristiche specifiche di Fedora 8 durante o dopo l'installazione, si potrà aver bisogno di conoscere dettagli di altri componenti hardware come video e schede di rete. 14 Specifiche x86_64 per Fedora 5.3.1.1. Processore e memoria Le seguenti specifiche di CPU sono indicate per i processori Intel. Altri processori, come gli AMD, Cyrix, e VIA che sono compatibili ed equivalenti ai seguenti processori Intel, possono essere usati con Fedora. Fedora 8 richiede un processore Intel Pentium o superiore, ed è ottimizzata per i Pentium 4 o successivi. • Raccomandati per la modalità testo: 200 MHz classe Pentium o superiore • Raccomandati per la modalità grafica: 400 MHz Pentium II o superiore • Minima RAM per la modalità di testo: 128MiB • Minima RAM per la modalità grafica: 192MiB • RAM raccomandata per la modalità grafica: 256MiB 5.3.1.2. Spazio su disco rigido I requisiti di spazio su disco sottoelencati rappresentano lo spazio occupato da Fedora 8 dopo aver completato l'installazione. Comunque, altro spazio su disco è necessario durante l'installazione per il supporto dell'ambiente d'installazione. Questo spazio aggiuntivo corrisponde alla grandezza di / Fedora/base/stage2.img (sull'Installation Disc 1) più la grandezza dei files in /var/lib/rpm sul sistema installato. In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for an "everything" installation. The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Ulteriore spazio è richiesto per ogni dato utente, ed almeno il 5% di spazio libero dovrà essere mantenuto affinché il sistema funzioni correttamente. 5.4. Specifiche x86_64 per Fedora Questa sezione copre ogni informazione specifica su Fedora e la piattaforma hardware x86_64. 5.4.1. Requisiti hardware per x86_64 Per poter usare delle caratteristiche specifiche di Fedora 8 durante o dopo l'installazione, si potrà aver bisogno di conoscere dettagli di altri componenti hardware come video e schede di rete. 5.4.1.1. Requisiti di memoria per x86_64 • RAM minima per la modalità testo: 256MiB • RAM minima per la modalità grafica: 384MiB • RAM raccomandata per la modalità grafica: 512MiB 5.4.1.2. Requisisti di spazio su disco per x86_64 I requisiti di spazio su disco sottoelencati rappresentano lo spazio occupato da Fedora 8 dopo aver completato l'installazione. Comunque, altro spazio su disco è necessario durante l'installazione per il supporto dell'ambiente d'installazione. Questo spazio aggiuntivo corrisponde alla grandezza di / 15 Release Notes Fedora/base/stage2.img (sull'Installation Disc 1) più la grandezza dei files in /var/lib/rpm sul sistema installato. In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for an "everything" installation. The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Ulteriore spazio è richiesto per ogni dato utente, ed almeno il 5% di spazio libero dovrà essere mantenuto affinché il sistema funzioni correttamente. 6. Immagini live Fedora Ultime note di rilascio sul Web Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http:// docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora. Questa versione di Fedora include diverse immagini ISO live in aggiunta alle tradizionali immagini di installazione. Queste immagini ISO sono avviabili, ed è possibile masterizzarle sui media ed usarle per provare Fedora. Esse includono anche una caratteristica che permetterà di installare il contenuto dell'immagine live sul disco rigido per persistenza e prestazioni più elevate. 6.1. Immagini disponibili Ci sono quattro immagini Live disponibili per Fedora 8. 1. Fedora Live (i686, x86_64, ppc) Questa immagine include l'ambiente desktop GNOME, integra tutti i linguaggi supportati dalla localizzazione di Fedora, ed un gruppo base di applicazioni di produttività. Solo la versione i686 entra in un CD. La versione x86_64 ha le stesse caratteristiche ed include pacchetti multilib. 2. Fedora KDE Live (i686, x86_64) Quest'immagine include l'ambiente desktop KDE, con pieno supporto per la sola lingua inglese. Solo la versione i686 entra in un CD. La versione x86_64 possiede le medesime caratteristiche ed include pacchetti multilib. 18 3. Fedora Developer Live (i686) Quest'immagine Live è disegnata per gli sviluppatori software, è presenta l'ambiente desktop GNOME. Il toolkit include l'ambiente di sviluppo integrato Eclipse, documentazione delle API, ed una varietà di utilità di debugging e profiling. 19 4. Fedora Electronic Lab (FEL) Live (i686) Questa immagine Live è disegnata per gli ingegneri che lavorano sull'elettronica, ed include uno strumento per il disegno dei componenti elettronici e la simulazione. L'immagine entra su un CD. 6.2. Informazioni d'uso Per avviare dall'immagine Live, inserirla nel computer e riavviarlo. Per eseguire il log in ed usare l'ambiente desktop, immettere il nome utente fedora. Premere Invio alla richiesta di password, poiché non c'è password per questo account. Le immagini live non effettuano il login automatico affinché gli utenti possano selezionare la lingua preferita. Dopo aver effettuato il log in, se si desidera 16 Installazione in modo testo installare i contenuti dell'immagine live sul disco rigido, si clicchi sull'icona del desktopInstalla su disco rigido. Nessun supporto i586 Le immagini live i686 non si avviano su una macchina i586. 6.3. Installazione in modo testo E' possibile eseguire l'installazione in modo testo delle immagini Live usando il comando liveinst nella console. 6.4. Avvio USB Un altro modo per usare queste immagini Live è di metterle su un pennino USB. Per farlo, installare il pacchetto livecd-tools dal repositorio di sviluppo. Quindi, eseguire lo script livecd-iso-to-disk : /usr/bin/livecd-iso-to-disk /path/to/live.iso /dev/sdb1 Si sostituisca /dev/sdb1 con la partizione dove si desidera porre l'immagine. Questo è un processo non distruttivo; qualsiasi dato si abbia sul pennino USB sarà preservato. 6.5. Differenze da un installazione Fedora regolare I seguenti punti differiscono da una normale installazione Fedora rispetto a quella con immagine live. • Le immagini Live forniscono un subset di pacchetti disponibili nell'immagine regolare DVD. Entrambi connessi allo stesso repositorio che possiede tutti i pacchetti. • Nelle immagini Live SSH è disabilitato per impostazione predefinita mentre NetworkManager è abilitato. SSH è disabilitato perchè l'username predefinito nelle immagini Live non ha alcuna password. L'installazione su disco rigido chiede comunque la creazione di un nuovo utente e password. NetworkManager è abilitato per impostazione predefinita poiché le immagini Live sono indirizzate agli utenti desktop. • L'installazione delle immagini Live non permette alcuna selezione dei pacchetti o possibilità di aggiornamento poichè esse copiano l'intero filesystem dal media al disco rigido o dischi USB. Dopo aver completato l'installazione e riavviato, i pacchetti possono essere aggiunti o rimossi come si desidera con yum od altri strumenti di gestione del software. • Le immagini Live non funzionano sull'architetturai586. 7. Note sui pacchetti Ultime note di rilascio sul Web Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http:// docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora. 17 Release Notes Le seguenti sezioni contengono informazioni riguardanti i pacchetti che hanno subito significativi cambiamenti per Fedora 8. Per un accesso facilitato, sono organizzati in linea generale usando gli stessi gruppi mostrati nel sistema d'installazione. 7.1. Cambiamenti a yum La funzionalità del plugin installonlyn è stata integrata nel core del pacchetto yum. Le opzioni installonlypkgs e installonly_limit sono usate per impostazione predefinita per limitare il sistema a ritenere solo due pacchetti del kernel. E' possibile regolare l'impostazione dei pacchetti, il loro numero o disabilitare interamente le opzioni come si preferisce. Maggiori dettagli sono disponibili sulle pagine man per yum.conf. Il comando yum ora ritenta quando rileva un blocco. Questa funzionalità è utile se un demone sta cercando aggiornamenti, o se si sta eseguendo yum ed un altro frontends grafico simultaneamente. The yum command now understands a cost parameter in its configuration file, which is the relative cost of accessing a software repository. It is useful for weighing one software repository's packages as greater or less than any other. The cost parameter defaults to 1000. 7.2. Pacchetti di utilità Il pacchetto cryptsetup-luks è stato rinominato cryptsetup. Il pacchetto i810switch è stato rimosso. Questa funzionalità è ora disponibile attraverso il comando xrandr nel pacchetto xorg-x11-server-utils. Il pacchetto evolution-exchange sostituisce evolution-connector, e fornisce una capacità sotto il vecchio nome. I pacchetti system-config-firewall e system-config-selinux sostituiscono system-config-security-level. Il pacchetto system-config-selinux è parte del pacchetto policycoreutils-gui. 8. Kernel Linux Ultime note di rilascio sul Web Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http:// docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora. Questa sezione concerne cambiamenti ed importanti informazioni riguardanti il kernel basato sulla versione 2.6.23 in Fedora 8. Il kernel 2.6.23 include: • Supporto tickless per i sistemi x86 64-bit (quello a 32-bit è stato aggiunto in precedenza), che migliora enormemente la gestione del risparmio energetico. • Alcuni elementi del realtime kernel project. • Il file spec del kernel è ora denominato kernel.spec invece di kernel-2.6.spec. • The kernel spec file has new macros that ease the kernel building process. Refer to http:// fedoraproject.org/wiki/Docs/CustomKernel for further information. 18 Versione • Il kernel in Fedora 8 non carica più moduli per impostazione predefinita per le schede audio ISA. Caricare a mano il modulo usando il comando modprobe module-name, o inserendo una linea di comando in /etc/modprobe.conf. Ad esempio, per la Creative SoundBlaster AWE64, aggiungere la seguente linea: install snd-sbawe 8.1. Versione Fedora può includere patches aggiuntive al kernel per miglioramenti, correzione di errori, o caratteristiche aggiuntive. Per questa ragione, il kernel potrebbe non essere linea-per-linea equivalente al cosidetto vanilla kernel proveniente dal sito web di kernel.org: http://www.kernel.org/ Per ottenere una lista di queste patches, scaricare il pacchetto RPM sorgente ed eseguire il seguente comando su di esso: rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm 8.2. Changelog Per ottenere una lista dei cambiamenti del pacchetto, eseguire il seguente comando: rpm -q --changelog kernel-<version> Se si ha bisogno di una versione più amichevole di changelog fare rifermento a http:// wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges. Un breve e completo diff del kernel è disponibile su http:// kernel.org/git. La versione Fedora è basata sull'albero di Linus. Le personalizzazioni fatte per la versione Fedora sono disponibili su http://cvs.fedoraproject.org. 8.3. Tipi di Kernel Fedora 8 include i seguenti kernel compilati: • Kernel nativo, per l'uso nella maggior parte dei sistemi. I sorgenti configurati sono disponibili nel pacchetto kernel-devel. • Il kernel-PAE, per l'uso sui sistemi a 32-bit x86 con più di 4GB di RAM, o con CPU che hanno la caratteristica NX (No eXecute). Questo kernel supporta sia sistemi uniprocessore che multiprocessore. Sorgenti configurati sono disponibili nel pacchetto kernel-PAE-devel. • Kernel per la virtualizzazione per l'uso con il pacchetto emulatore Xen. I sorgenti configurati sono disponibili nel pacchetto kernel-xen-devel. E' possibile installare i kernel headers per tutti i tipi di kernel allo stesso momento. I files saranno installati nell'albero /usr/src/kernels/version[-PAE|-xen|-kdump]-arch/. Usare il seguente comando: su -c 'yum install kernel{,-PAE,-xen,-kdump}-devel' 19 Release Notes Selezionare uno o più di questi tipi, separati da virgola e senza spazi, appropriatamente. Immettere la password di root quando richiesta. Il Kernel x86 include Kdump Sia i kernel x86_64 che i kernels i686 sono ora relocabili, così non necessiato più di un kernel separato per le funzionalità di kdump. PPC64 richiede ancora l'installazione del kernel -kdump. Il kernel predefinito fornisce SMP Non è disponibile un kernel SMP separato per Fedora su i386, x86_64 and ppc64. Il supporto multiprocessore è fornito dal kernel nativo. Supporto kernel PowerPC Non c'è supporto per Xen o kdump per l'architettura PowerPC in Fedora. I PowerPC a 32bit hanno ancora un kernel SMP separato. 8.4. Segnalare gli errori Fare riferimento a http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html per informazioni sulla segnalazione di errori nel kernel di Linux. E' possibile inoltre utilizzare http://bugzilla.redhat.com per inviare quelle segnalazioni d'errore che sono specifiche per Fedora. 8.5. Preparazione allo sviluppo del Kernel Fedora 8 does not include the kernel-source package provided by older versions since only the kernel-devel package is required now to build external modules. Configured sources are available, as described Sezione 8.3, «Tipi di Kernel». Compilazione del Kernel personalizzata For information on kernel development and working with custom kernels, refer to http:// fedoraproject.org/wiki/Docs/CustomKernel. 9. Fedora Desktop Ultime note di rilascio sul Web Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http:// docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora. Questa sezione concerne dettagli sui cambiamenti che interessano gli utenti del desktop grafico di Fedora. 20 GNOME 9.1. GNOME 20 Questa versione presenta GNOME 2.20. Lo splash screen di GNOME è stato disabilitato intenzionalmente. Per abilitarlo , usare gconfeditor od il seguente comando: gconftool-2 --set /apps/gnome-session/options/show_splash_screen --type bool true La finestra di dialogo lock screen non è connessa allo screensaver selezionato in questa release. Per abilitarla, usare gconf-editor od il seguente comando: gconftool-2 --set --type string /apps/gnome-screensaver/lock_dialog_theme 9.2. KDE "system" 21 Questa versione presenta KDE 3.5.8. Inoltre il pacchetto kdepim è stato aggiornato ad una versione della branca kdepim/enterprise, che include molti bugfixes e nuove caratteristiche rispetto alla versione upstream di kdepim. Fedora 8 non include il Desktop KDE 4 perché le versioni prerelease attualmente disponibili non sono pronte per l'uso quotidiano. Include invece la piattaforma di sviluppo di KDE 4, che può essere utilizzata per sviluppare, compilare, ed eseguire le applicazioni KDE 4 dentro KDE 3 o qualsiasi altro ambiente desktop. Vedere la sezione Sviluppo per maggiori dettagli di cosa è incluso. Poiché knetworkmanager non funziona con la versione di NetworkManager disponibile in questa versione, le immagini KDE Live usano nm-applet da NetworkManager-gnome come sostituto. L'utilità gnome-keyring-daemon salva le passwords per queste tecnologie di crittazione. Il pacchetto knetworkmanager in questa versione è uno script che richiama nm-applet. Il pacchetto knetworkmanager sarà aggiornato per fornire un frontend KDE quando sarà disponibile una versione compatibile. Due to the merge of compiz and beryl into compiz-fusion, KDE now uses compiz. To switch from kwin to compiz, use the helper provided in the menu under Settings → Desktop Effects. 9.3. Navigatori Web This release of Fedora includes version 2.0 of the popular Firefox web browser. Refer to http:// firefox.com/ for more information about Firefox. 9.3.1. Abilitare il Flash Plugin Fedora includes an experimental free and open source implementation of Flash called gnash. We encourage you to experiment with gnash before seeking out Adobe's proprietary Flash plugin software. Per installare il plugin flash di Adobe seguire questa procedura: 1. 20 21 22 Visit Adobe's download site . http://www.gnome.org/start/2.20/ http://kde.org/announcements/announce-3.5.8.php 21 Release Notes 2. Scegliere l'opzione 3, Repositorio Yum. 3. Seguire le istruzioni su schermo per installare il pacchetto. 4. Launch Applications → Add/Remove Software. 5. Scegliere il tab Cerca ed immettere flash-plugin. 6. Selezionare la checkbox per installare il pacchetto. 7. Chiudere tutte le finestre di Firefox, quindi lanciare nuovamente Firefox. 8. Scivere about:plugins nella barra degli URL per assicurarsi che il plugin sia caricato. Gli utenti di Fedora x86_64 debbono installare il pacchetto nspluginwrapper.i386 per abilitare il plugin a 32-bit di Adobe Flash in Firefox x86_64 ed il pacchetto pulseaudio-libs.i386 per abilitare il suono dal plugin. 1. Creare la directory dei plugin a 32bit di mozilla usando questo comando: su -c 'mkdir -p /usr/lib/mozilla/plugins' 2. Installare i pacchetti nspluginwrapper.i386, nspluginwrapper.x86_64, e pulseaudio-libs.i386: su -c "yum -y install nspluginwrapper.{i386,x86_64} pulseaudio-libs.i386" 3. Installare flash-plugin come sopra mostrato. 4. Eseguire mozilla-plugin-config per registrare il plugin flash: su -c 'mozilla-plugin-config -i -g -v' 5. Chiudere tutte le finestre di Firefox, quindi rilanciare Firefox. 6. Scivere about:plugins nella barra degli URL per assicurarsi che il plugin sia caricato. 9.4. Mail Clients Il pacchetto mail-notification è stato suddiviso. Il plugin Evolution è ora in un pacchetto separato chiamato mail-notification-evolution-plugin. Quando si aggiorna il pacchetto mail-notification, il plugin è aggiunto automaticamente. Questa versione contiene Thunderbird versione 2.0, che presenta numerose migliorie prestazionali, migliorie nella visualizzazione delle cartelle, ed avanzato supporto per le notifiche della posta. 9.5. Liberation Fonts This release of Fedora includes a set of fonts called "Liberation." These fonts are metric equivalents for well-known proprietary fonts prevalent on the Internet. With these fonts, users will find better crossplatform viewing and printing support for a variety of documents. Future versions of these fonts will be fully hinted. 22 File Systems 10. File Systems Ultime note di rilascio sul Web Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http:// docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora. Fedora 8 fornisce il supporto base per partizioni di swap e filesystem non-root crittografate. Per usarlo, aggiungere le voci in /etc/crypttab e referenziare i dispositivi creati in /etc/fstab. Supporto di FS crittati durante l'installazione non disponibile Abilitare l'a crittazione del file system dopo l'installazione. Anaconda non ha supporto per la creazione di dispositivi a blocchi crittati. L'esempio che segue mostra una voce /etc/crypttab per una partizione swap: my_swap /dev/sdb1 /dev/urandom swap,cipher=aes-cbc-essiv:sha256 Questo comando crea un dispositivo a blocchi crittografato /dev/mapper/my_swap, che può essere referenziato in /etc/fstab. Il prossimo esempio mostra una riga per un volume di sistema. my_volume /dev/sda5 /etc/volume_key cipher=aes-cbc-essiv:sha256 Il file /etc/volume_key contiene una chiave di crittazione in testo semplice. E' possibile specificare none come nome del file per la chiave, ed il sistema richiederà la chiave di crittazione durante l'avvio. Il metodo raccomandato è l'uso di LUKS per i volumi del file system. Usando LUKS è possibile lasciare la dichiarazione cipher= in /etc/crypttab. 1. Creare il volume crittografato usando cryptsetup luksFormat. 2. Aggiungere la voce necessaria in /etc/crypttab. 3. Impostare il volume manualmente usando cryptsetup luksOpen o riavviando. 4. Creare un filesystem sul volume crittografato. 5. Impostare una riga in /etc/fstab. 11. Mail Servers Ultime note di rilascio sul Web Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http:// docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora. Questa sezione concerne i mail servers elettronici o mail transfer agents (MTAs). 23 Release Notes 11.1. Sendmail Per impostazione predefinita il mail transport agent (MTA) Sendmail non accetta connessioni da alcun host tranne che ilcomputer locale. Per configurare Sendmail come server per altri clients, editare / etc/mail/sendmail.mc e cambiare la linea DAEMON_OPTIONS per ascoltare anche sui dispositivi di rete, o commentatela interamente usando il delimitatore di commento dnl. Quindi installare il pacchetto sendmail-cf e rigenerare /etc/mail/sendmail.cf eseguendo i seguenti comandi: su -c 'yum install sendmail-cf' su -c 'make -C /etc/mail' 12. Sviluppo Ultime note di rilascio sul Web Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http:// docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora. Questa sezione riguarda vari strumenti di sviluppo e caratteristiche. 12.1. Strumenti 12.1.1. Collezione di compilatori GCC Questa versione di Fedora è stata compilata usando GCC 4.1.2, che è incluso nella distribuzione. 12.1.1.1. Generazione del codice A partire da gcc-4.1.2-25 e glibc-2.6.90-14, l'opzione -D_FORTIFY_SOURCE=2 protegge non solo il codice C, ma anche il C++. Ci sono stati diversi problemi di sicurezza che sarebbero potuti essere 23 stati già risolti se questo controllo fosse stato adottato prima. Fare riferimento a questo annuncio per maggiori dettagli. 12.1.2. Eclipse 24 This release of Fedora includes Fedora Eclipse, based on the Eclipse SDK version 3.3.0. You can read the "New and Noteworthy" page for the 3.3.x series of releases can be accessed at http:// download.eclipse.org/eclipse/downloads/drops/R-3.3-2007-06251500/whatsnew/eclipse-news.html. Release notes specific to 3.3.0 are available at http://www.eclipse.org/eclipse/development/ readme_eclipse_3.3.html. The Eclipse SDK is known variously as "the Eclipse Platform," "the Eclipse IDE," and "Eclipse." The Eclipse SDK is the foundation for the combined release of twenty-one Eclipse projects under the Callisto combined release umbrella (http://www.eclipse.org/europa). A few of these Europa projects are included in Fedora: • CDT (http://www.eclipse.org/cdt, per lo sviluppo C/C++; 23 24 https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-announce/2007-September/msg00015.html http://www.eclipse.org 24 Piattaforma di sviluppo KDE 4 • GEF (http://www.eclipse.org/gef), il Graphical Editing Framework; e • Mylyn (http://www.eclipse.org/mylyn), una UI basata sui compiti per Eclipse, assieme a connettori di compiti per Bugzilla e Trac. Altri progetti Eclipse disponibili in Fedora includono: • Subclipse (http://subclipse.tigris.org/), per l'integrazione con il controllo delle versioni Subversion; • PyDev (http://pydev.sf.net), per lo sviluppo in Python; e • PHPeclipse (http://www.phpeclipse.de/), per lo sviluppo in PHP. Assistenza per avere più progetti pacchettizzati e testati con GCJ è sempre la benvenuta. Si contattino le parti interessate attraverso la fedora-devel-java-list (http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedoradevel-java-list/) e/o #fedora-java su freenode. Fedora include anche plugins e caratteristiche che sono particolarmente utili per gli hackers FLOSS, ChangeLog editing con eclipse-changelog e l'interazione con Bugzilla con eclipse-mylyn-bugzilla. Il pacchetto CDT eclipse-cdt include una versione snapshot di lavoro per integrare con GNU Autotools. Le ultime informazioni pertinenti questi progetti possono essere trovate sulla pagina Fedora Eclipse Project: http://sourceware.org/eclipse/. 12.1.2.1. Plugins/Caratteristiche non pacchettizzate Fedora Eclipse allows non-root users to make use of the Update Manager functionality for installing non-packaged plugins and features. Such plugins are installed in the user's home directory under the .eclipse directory. Please note, however, that these plugins do not have associated GCJ-compiled bits and may therefore run slower than expected. 12.1.2.2. Ambienti Java Runtime alternativi Le JRE libere di Fedora non soddisfano tutti gli utenti, perciò Fedora permette l'installazione di JRE alternative. Esiste una avvertimento, comunque, sull'installazione di JRE proprietarie su macchine a 64-bit. The 64-bit JNI libraries shipped by default on x86_64 systems in Fedora do not run on 32-bit JREs. In other words, do not try to run Fedora's x86_64 Eclipse packages on Sun's 32-bit JRE. They fail in confusing ways. Either switch to a 64-bit proprietary JRE, or install the 32-bit version of the packages, if available. To install a 32-bit version, use the following command: yum install <package_name>.i386 Allo stesso modo, le librerie JNI a 32-bit distribuite per impostazione predefinita sui sistemi ppc64 non funzioneranno con una JRE a 64-bit. Per installare la versione a 64-bit, usare il seguente comando: yum install <package_name>.ppc64 12.2. Piattaforma di sviluppo KDE 4 Fedora 8 include le librerie di sviluppo KDE 4.0 (beta). Sono forniti i seguenti nuovi pacchetti: • kdelibs4: librerie KDE 4 25 Release Notes • kdepimlibs: librerie KDE 4 PIM • kdebase4: files di runtime KDE 4 core Usare questi pacchetti per sviluppare, compilare ed eseguire le applicazioni KDE 4 in KDE 3 o qualsiasi altro ambiente desktop. Il pacchetto kdebase4 include anche una versione beta del file manager Dolphin come anteprima tecnologica. Come versione beta, ci potrebbero ancora essere alcuni problemi. Se si necessita di una versione stabile di Dolphin, si prega di installare il pacchetto d3lphin, che è basato su KDE 3 e può essere installato tranquillamente assieme a kdebase4. Questi pacchetti sono disegnati per: • conformarsi con Filesystem Hierarchy Standard (FHS), e • essere completamente sicuri da installare parallelamente con KDE 3, inclusi i pacchetti -devel. Per poter ottenere questo, gli appartenenti al Fedora KDE SIG fanno 2 cambiamenti ai pacchetti devel: • I symlinks alle librerie sono installati in /usr/lib/kde4/devel o /usr/lib64/kde4/devel, a seconda dell'architettura del sistema. • Gli strumenti kconfig_compiler e makekdewidgets sono stati rinominati rispettivamente kconfig_compiler4 e makekdewidgets4. Questi cambiamenti dovrebbero essere completamente trasparenti alla vasta maggioranza delle applicazioni di KDE 4 che usano cmake per compilare, poiché FindKDE4Internal.cmake è stato patchato per corrispondere a questi cambiamenti. Si noti che kdebase4 non include il pacchetto KDE 4 Desktop kdebase-workspace ed i suoi componenti come Plasma e KWin versione 4. Il pacchetto kdebase-workspace è ancora troppo incompleto ed instabile per l'uso quotidiano e potrebbe andare in conflitto con KDE 3. 13. Sicurezza Ultime note di rilascio sul Web Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http:// docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora. Questa sezione evidenzia varie questioni di sicurezza di Fedora. 13.1. Sviluppi sulla sicurezza 25 • Fedora continua a migliorare le sue molteplici e proattive caratteristiche di sicurezza , e 26 FORTIFY_SOURCE è ora stato aggiornato per coprire C++ oltre a C, prevenendo molti exploits di sicurezza. • Un nuovo strumento di configurazione grafico del firewall, system-config-firewall, sostituisce systemconfig-securitylevel. 26 Informazioni generali • Questa versione offre la funzionalità Kiosk cambiamenti alle policy di sicurezza. 27 via SELinux, mediante moltissimi nuovi sviluppi e 28 • Il pacchetto glibc in Fedora 8 ha ora supporto per le passwords usando l'hashing SHA256 e SHA512. Prima erano disponibili solo DES e MD5. Gli strumenti per creare passwords non sono stati estesi ancora, ma se tali passwords vengono create in altri modi, glibc le riconoscerà ed onorerà. • Le capacità di amministrazione remota sicura sono ora disponibili per Xen, KVM, e QEMU nella 29 virtualizzazione di Fedora 8. 13.2. Informazioni generali Un introduzione generale alle molteplici proattive caratteristiche di sicurezza in Fedora, lo status corrente e le policies sono disponibili su http://fedoraproject.org/wiki/Security. 13.2.1. SELinux Le pagine del progetto SELinux hanno suggerimenti per la risoluzione dei problemi, spiegazioni, e puntatori a documentazione e riferimenti: Alcuni links utili includono i seguenti: • Le nuove pagine del progetto SELinux: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux • Suggerimenti per la risoluzione dei problemi: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Troubleshooting • Frequently Asked Questions: http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/ • Elenco dei comandi SELinux: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands • Dettagli sui domini confinati: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains 14. IcedTea e java-gcj-compat Ultime note di rilascio sul Web Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http:// docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora. 14.1. IcedTea This release of Fedora includes the IcedTea environment. IcedTea is a build harness for Sun's OpenJDK code that replaces encumbered parts of OpenJDK with Free Software replacements. IcedTea provides a more complete, compatible environment than GCJ, including support for building and running bytecode up to the 1.6 level. Users of IcedTea should be aware of a few caveats: • Non c'è supporto per ppc o ppc64. Gli utenti di sistemi ppc e ppc64 dovranno continuare ad utilizzare GCJ. • Non c'è supporto per le Java sound APIs. • Ci sono alcuni algoritmi crittografici mancanti. 27 Release Notes 14.2. Amministrare le applets Java Il pacchetto Fedora IcedTea include anche un adattamento di gcjwebplugin che esegue applets non verificate in modo sicuro nel browser web. Il plugin è pacchettizzato comejava-1.7.0-icedtea-plugin. 30 • L0adattamento gcjwebplugin non ha supporto per il bridge bytecode-to-Javascript , perciò le applets che si basano su questo bridge non funzioneranno. 31 • L'adattamento gcjwebplugin non ha supporto per le applets firmate . Le applets firmate saranno eseguite in modalità untrusted. • La policy di sicurezza di gcjwebplugin può essere eccessivamente restrittiva. Per abilitare le applets ristrette, eseguire firefox -g in una finestra terminale per vedere cos'è impedito, quindi garantire il permesso ristretto in /usr/lib/jvm/java-1.7.0-icedtea-1.7.0.0/jre/lib/security/ java.policy. 14.3. java-gcj-compat Questa versione di Fedora include java-gcj-compat. La collezione java-gcj-compat include una suite di strumenti ed un ambiente di esecuzione che è capace di compilare ed eseguire molti utili programmi scritti nel linguaggio di programmazione Java. L'infrastruttura java-gcj-compat ha tre componenti chiave: un runtime GNU Java (libgcj), il compilatore Java Eclipse (ecj), ed un gruppo di wrappers e links (java-gcj-compat) che presentano il runtime ed il compilatore all'utente in una maniera simile a quella di altri ambienti Java. I pacchetti software Java inclusi in questa versione di Fedora usano l'ambiente java-gcj-compat. Questi pacchetti includono OpenOffice.org Base, Eclipse, ed Apache Tomcat. Fare riferimento alle Java FAQ su http://www.fedoraproject.org/wiki/JavaFAQ per maggiori informazioni sul ambiente Java libero java-gcj-compat in Fedora. Includere posizione ed informazione di versione nelle segnalazioni d'errore Quando si crea una segnalazione d'errore, si deve essere sicuri di includere l'output di questi comandi: which java && java -version && which javac && javac -version 14.4. Gestire i pacchetti Java e Java-like Oltre allo stack di software libero java-gcj-compat, Fedora permette di installare molteplici implementazioni Java e cambiare fra loro usando lo strumento a linea di comando alternatives. Comunque, ogni sistema Java installato dovrà essere pacchettizzato usando le linee guida del JPackage Project per ottenere beneficio da alternatives. Una volta che questi pacchetti sono installati correttamente, l'utente root potrà cambiare fra le implementazioni java e javac usando il comando alternatives: alternatives --config java alternatives --config javac Un semplice modo per cambiare fra le alternative Java è l'uso dello strumento sytsem-switchjava incluso in Fedora. 28 Fedora ed i pacchetti Java JPackage 14.5. Fedora ed i pacchetti Java JPackage Fedora includes many packages derived from the JPackage Project, which provides a Java software repository. These packages are modified in Fedora to remove proprietary software dependencies and to make use of GCJ's ahead-of-time compilation feature. Use the Fedora repositories to update these packages, or use the JPackage repository for packages not provided by Fedora. Refer to the JPackage website at http://jpackage.org for more information on the project and the software it provides. Mescolare pacchetti fra Fedora e JPackage Verificare la compatibilità dei pacchetti prima di installare software da entrambe i repositori Fedora e JPackage sullo stesso sistema. Pacchetti incompatibili possono causare problemi complessi. Fare riferimento alle ultime note di rilascio pertinenti Eclipse su http://fedoraproject.org/wiki/Docs/ Beats/Devel/Tools/Eclipse. 14.6. Maven (v2) Questa versione di Fedora include maven2, uno strumento di gestione dei progetti Java e comprensione di progetto. Maven può essere invocata dai comandi mvn e mvn-jpp. Il primo rende il comportamento di Maven semplicemente come il Maven vero e proprio, mentre l'ultimo chiama mvn con proprietà aggiuntive che rendono la compilazione off-line più semplice. Il pacchetto maven2 in Fedora è stato modificato per funzionare completamente in modalità off-line. Senza proprietà aggiuntive definite (il comando mvn), maven2 funziona esattamente come il vero e proprio Maven. Gli utenti possono definire proprietà aggiuntive per facilitare la compilazione offline, o chiamare mvn-jpp, un wrapper che definisce le proprietà più comunemente usate per la compilazione off-line. Le proprietà ed i dettagli sul loro uso sono descritte nel file /usr/share/doc/ maven2-2.0.4/maven2-jpp-readme.html, che viene dal pacchetto maven2-manual. 15. Multimedia Ultime note di rilascio sul Web Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http:// docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora. Fedora includes applications for assorted multimedia functions, including playback, recording, and editing. Additional packages are available through the Fedora Package Collection software repository. For additional information about multimedia in Fedora, refer to the Multimedia section of the Fedora Project website at http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia. 15.1. Lettori multimediali The default installation of Fedora includes Rhythmbox and Totem for media playback. The Fedora repositories include many other popular programs such as the XMMS player and KDE's amaroK. Both GNOME and KDE have a selection of players that can be used with a variety of formats. Third parties may offer additional programs to handle other formats. 29 Release Notes Fedora prende anche pieno vantaggio dal sistema sonoro Advanced Linux Sound Architecture (ALSA). Molti programmi possono suonare simultaneamente, il che una volta era difficile con i sistemi Linux. Quando tutti i software multimediali sono configurati per usare ALSA, per il supporto sonoro, questa limitazione scompare. Per maggiori informazioni su ALSA, visitare il sito web del progetto su http://www.alsa-project.org/. Gli utenti potrebbero avere qualche problematica quando sono loggati al sistema utenti multipli. A seconda della configurazione hardware e software, utenti multipli potrebbero non essere in grado di usare lo stesso hardware sonoro simultaneamente. 15.2. I formati Ogg e Xiph.Org Foundation Fedora includes complete support for the Ogg media container format and the Vorbis audio, Theora video, Speex audio, and FLAC lossless audio formats. These freely-distributable formats are not encumbered by patent or license restrictions. They provide powerful and flexible alternatives to more popular, restricted formats. The Fedora Project encourages the use of open formats in place of restricted ones. For more information on these formats and how to use them, refer to the Xiph.Org Foundation's web site at http://www.xiph.org/. 15.3. MP3, DVD ed altri formati multimediali esclusi Fedora software repositories cannot include support for MP3 or DVD video playback or recording. The MP3 formats are patented, and the patent holders have not provided the necessary patent licenses. DVD video formats are patented and equipped with an encryption scheme. The patent holders have not provided the necessary patent licenses, and the code needed to decrypt CSS-encrypted discs may violate the Digital Millennium Copyright Act, a copyright law of the United States. Fedora also excludes other multimedia software due to patent, copyright, or license restrictions, including Adobe's Flash Player and Real Media's Real Player. For more on this subject, please refer to http://fedoraproject.org/ wiki/ForbiddenItems. While other MP3 options may be available for Fedora, Fluendo now offers a free MP3 plugin for GStreamer that has the necessary patent license for end users. This plugin enables MP3 support in applications that use the GStreamer framework as a backend. Fedora does not include this plugin since we prefer to support and encourage the use of patent unrestricted open formats instead. For more information about the MP3 plugin, visit Fluendo's website at http://www.fluendo.com/. 15.4. Authoring e Masterizzazione di CD e DVD I repositori Fedora includono una varietà di strumenti per gestire facilmente e masterizzare CD e DVD. Gli utenti GNOME possono masterizzare direttamente dal file manager Nautilus o scegliere i pacchetti gnomebaker o graveman, o il vecchio pacchetto xcdroast da Fedora. Gli utenti KDE possono usare il robusto pacchetto k3b, per questi compiti. Gli strumenti per la console includono cdrecord, readcd, mkisofs ed altre popolari applicazioni. 15.5. Screencasts E' possibile usare Fedora per creare ed eseguire screencasts, che sono sessioni desktop registrate, utilizzando tecnologie libere. Il repositorio software Fedora Package Collection include istanbul, che crea screencasts usando il formato video Theora. Questi video possono essere visualizzati usando uno dei diversi lettori inclusi in Fedora. Questo è il modo preferibile di inviare screencasts al Fedora Project sia per gli sviluppatori che per gli utenti finali. Per un più comprensibile how-to, fare riferimento a http://fedoraproject.org/wiki/ScreenCasting. 30 Supporto esteso mediante i plugins 15.6. Supporto esteso mediante i plugins Molti lettori multimediali nei repositori software Fedora possono usare plugins per aggiungere supporto di altri formati multimediali e sistemi di output sonoro. Alcuni usano potenti frameworks multimediali, come il pacchetto gstreamer, per gestire il supporto dei formati dei media e l'output sonoro. I repositori software Fedora offrono pacchetti di plugin per questi backends e per applicazioni individuali. Terze parti potranno rendere disponibili plugins aggiuntivi per aggiungere ulteriori capacità. 16. Giochi ed intrattenimento Ultime note di rilascio sul Web Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http:// docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora. Fedora fornisce una selezione di giochi che riguardano una varietà di generi. Gli utenti possono installare un piccolo pacchetto di giochi per GNOME (chiamato gnome-games) e KDE (kdegames). Nei repositori, sono anche disponibili giochi aggiuntivi che spaziano nei maggiori generi. Il sito web del Fedora Project presenta una sezione dedicata ai giochi che mostra i dettagli di molti dei giochi disponibili, incluse anteprime, ed istruzioni per l'installazione. Per maggiori informazioni fare riferimento a http://fedoraproject.org/wiki/Games. Per un elenco degli altri giochi disponibili all'installazione, si usi l'utilità grafica Pirut (ApplicazioniAggiungi/Rimuovi Software), o mediante linea di comando: yum groupinfo "Games and Entertainment" Per ottenere aiuto per usare yum per installare i pacchetti di giochi assortiti, fare riferimento alla guida disponibile su:x http://docs.fedoraproject.org/yum/ 16.1. Haxima Fedora 8 include la versione 0.5.6 del Nazghul old-school role playing game engine ed il suo gioco associato Haxima. Questa versione non è compatibile con i giochi salvati dalle precedenti versioni di Nazghul, perciò coloro che hanno sessioni di gioco di Haxima in sospeso dovranno ricominciare il loro gioco dopo l'aggiornamento a Fedora 8. 17. Virtualizzazione Ultime note di rilascio sul Web Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http:// docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora. La virtualizazione in Fedora 8 supporta sia la piattaforma di virtualizzazione Xen che KVM. L'API libvirt ed i suoi corrispondenti strumenti, virt-manager e virsh, sono stati aggiornati per 31 Release Notes supportare sia KVM che Xen. Gli utenti possono scegliere quale piattaforma di virtualizzazione installare, ed usare i medesimi strumenti senza riguardo per la scelta. Xen in Fedora 8 è basata sulla versione 3.1.0. KVM in Fedora 8 è basata sulla versione 36-2. For more information on the differences between Xen and KVM, refer to http://virt.kernelnewbies.org/ TechComparison. For more information on installing and using virtualization in Fedora 8, refer to http:// fedoraproject.org/wiki/Docs/Fedora8VirtQuickStart. 17.1. Cambiamenti ai pacchetti di virtualizzazione Le seguenti migliorie sono state fatte nei pacchetti di virtualizzazione in Fedora 8: • Secure remote management of guest domains. Features include: • Amministrazione remota sicura del ciclo vitale delle VM ospiti • Accesso remoto sicuro alle consoles virtuali ospiti • Per maggiori informazioni sull'amministrazione remota sicura, fare riferimento a http:// fedoraproject.org/wiki/Releases/FeatureVirtSecurity. • Introduzione di Virt Viewer, un UI leggera, minimale per interagire con la console grafica di macchine virtuali. Virt Viewer serve come sostituzione per vncviewer. • L'implementazione LibVNCServer è stata rimossa da Xen e sostituita con QEMU. • Introduzione di GTK-VNC, un widget GTK che fornisce un client VNC. Per maggiori informazioni su GTK-VNC fare riferimento a http://gtk-vnc.sourceforge.net/. 18. X Window System (Grafica) Ultime note di rilascio sul Web Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http:// docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora. Questa sezione contiene informazioni relative all'implementazione del sistema X Window, X.org, distribuito con Fedora. 18.1. Cambiamenti della configurazione di X L'X server X.org 7.2 è stato modificato per determinare automaticamente e configurare gran parte dell'hardware, eliminando la necessità per gli utenti o gli amministratori di modificare il file di configurazione /etc/X11/xorg.conf. Il solo hardware configurato per impostazione predefinita nel file xorg.conf scritto da anaconda è: • Il driver grafico • La mappa della tastiera 32 Driver video di terze parti Tutti gli altri hardware, tipo i monitors (sia LCD che CRT), mouse USB, e touchpads saranno rilevati e configurati automaticamente. The X server queries the attached monitor for supported resolution ranges, and attempts to pick the highest resolution available with the correct aspect ratio for the display. Users can set their preferred resolution in System → Preferences → Screen Resolution, and the default resolution for the system can be changed with System → Administration → Display. Se il file di configurazione /etc/X11/xorg.conf non è presente, X determinerà automaticamente anche il driver appropriato, ed assumerà un profilo di tastiera 105-key US. 18.2. Driver video di terze parti Se si intende usare un driver video di terze parti, fare riferimento alla pagina Xorg driver di terze parti per le linee guida dettagliate: http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers 19. Database Servers Ultime note di rilascio sul Web Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http:// docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora. 19.1. MySQL Fedora now provides MySQL 5.0.45. For a list of the enhancements provided by this version, refer to http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/mysql-5-0-nutshell.html. For more information on upgrading databases from previous releases of MySQL, refer to the MySQL website at http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/upgrade.html. 19.1.1. DBD Driver The MySQL DBD driver has been dual-licensed and the related licensing issues have been resolved (https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=222237). The resulting apr-util-mysql package is now included in the Fedora software repositories. 19.2. PostgreSQL This release of Fedora includes PostgreSQL 8.2.4. For more information on this new version, refer to http://www.postgresql.org/docs/whatsnew. Aggiornare i databases Before upgrading an existing Fedora system with a PostgreSQL database, it could be necessary to follow the procedure described at http://www.postgresql.org/docs/8.2/ interactive/install-upgrading.html. Otherwise the data may be not accessible by the new version of PostgreSQL. 33 Release Notes 20. Internazionalizzazione (i18n) Ultime note di rilascio sul Web Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http:// docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora. Questa sezione include informazioni relative al supporto dei linguaggi sotto Fedora. 32 • La localizzazione (traduzione) di Fedora è coordinata dal Fedora Localization Project . 33 • L'internazionalizzazione di Fedora è mantenuta dal Fedora I18n Project . 20.1. Copertura dei linguaggi 20.1.1. Installazione del supporto dei linguaggi To install additional language support from the Languages group, use Pirut via Applications → Add/ Remove Software, or run this command: su -c 'yum groupinstall <language>-support' In the command above, <language> is one of assamese, bengali, chinese, gujarati, hindi, japanese, kannada, korean, malayalam, marathi, oriya, punjabi, sinhala, tamil, thai, or telegu. Dopo aver aggiornato da Fedora da versioni precedenti, è fortemente raccomandata l'installazione di scim-bridge-gtk, che lavora meglio con applicazioni di terze parti in C++ linkate verso precedenti versioni di libstdc++. To add SCIM support to input a particular language, install scim-lang-LANG, where LANG is one of assamese, bengali, chinese, dhivehi, farsi, gujarati, hindi, japanese, kannada, korean, latin, malayalam, marathi, oriya, punjabi, sinhalese, tamil, telugu, thai, or tibetan. 20.1.2. Transifex 34 Questa versione presenta Transifex , un nuovo strumento disegnato per facilitare i contributi delle traduzioni ai progetti ospitati fra i più remoti e disparati sistemi di controllo della versione. I pacchetti core in questa versione usano Transifex per ricevere le traduzioni da numerosi contributori. 35 Through a combination of new Web tools , community growth, and better processes, translators can now contribute directly to any upstream project through one translator-oriented Web interface. Developers of projects with no existing translation community can easily reach out to Fedora's established community for translations. In turn, translators can reach out to numerous projects related to Fedora to easily contribute translations. 34 35 https://hosted.fedoraproject.org/projects/transifex/ http://translate.fedoraproject.org/ 34 Fonts 20.2. Fonts In Fedora 8 i fonts per tutti i linguaggi disponibili sono ora installate per impostazione predefinita sui desktop per dare una buona copertura di base dei linguaggi. La maggior parte dei fonts che erano genericamente denominati sono stati spostati nei rispettivi pacchetti per riflettere il nome principale e renderne più semplice la scelta. 20.2.1. Fonti arabiche • I pacchetti kacst-fonts e paktype-fonts sono stati suddivisi da fonts-arabic. 20.2.2. Fonts cinesi • i pacchetti cjkunifonts-fonts sono stati divisi in due sottopacchetti fonts-chinese per i caratteri Uming ed Ukai. • Il pacchetto taipeifonts è stato suddiviso in fonts-chinese. • Il pacchetto wqy-bitmap-fonts è ora installato per impostazione predefinita con il supporto per il Cinese. • Il pacchetto wqy-unibit-fonts è stato aggiunto. 20.2.3. Fonti ebraiche • Il pacchetto culmus-fonts è stato separato da fonts-hebrew. 20.2.4. Fonti indiane • Il pacchetto lohit-fonts è stato suddiviso in fonts-indic. 20.2.5. Fonti giapponesi • Il pacchetto sazanami-fonts è stato suddiviso su fonts-japanese in due sottopacchetti per i caratteri Gothic e Mincho. • Il pacchetto jisksp16-1990-fonts è stato suddiviso su fonts-japanese. • Il pacchetto knm_new-fonts è stato suddiviso su fonts-japanese. VLGothic-fonts diverrà il nuovo pacchetto di fonti giapponesi predefinito a partire da Fedora 9. 20.2.6. Fonti koreane • I pacchetti baekmuk-ttf-fonts e baekmuk-bdf-fonts sono stati suddivisi su fonts-korean. Il pacchetto baekmuk-ttf-fonts fornisce quattro sottopacchetti per i caratteri Batang, Dotum, Gulim ed Headline. 20.2.7. Fonti sinhala • Il pacchetto lklug-fonts è stato separato da fonts-sinhala. 35 Release Notes 20.3. Metodi di input 20.3.1. im-chooser migliorato L'interfaccia di im-chooser è stata migliorata per essere più semplice e facile da comprendere. Input methods only start by default on desktops running in an Asian locale. The current list is: as, bn, gu, hi, ja, kn, ko, ml, mr, ne, or, pa, si, ta, te, th, ur, vi, zh). Use im-chooser via System → Preferences → Personal → Input Method to enable or disable SCIM on your desktop. To make changes effective, you must restart the desktop session. 20.3.2. Tasti di scelta rapida SCIM La seguente tabella elenca i pulsanti di scelta rapida predefiniti per i differenti linguaggi: Linguaggio tutte Chiavi di azione Ctrl+Space Giapponese Zenkaku_Hankaku or Alt+` Koreano Shift+Space or Hangul 20.3.3. Altri metodi di input Questa versione aggiunge il supporto per i metodo di input nabi per il Koreano Hangul. 21. Compatibilità con il passato Ultime note di rilascio sul Web Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http:// docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora. Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older software. This software is part of the Legacy Software Development group, which is not installed by default. Users who require this functionality may select this group either during installation or after the installation process is complete. To install the package group on a Fedora system, use Applications → Add/Remove Software (Pirut) or enter the following command in a terminal window: su -c 'yum groupinstall "Legacy Software Development"' Immettere la password di root quando richiesta. 21.1. Compatibilità del compilatore Il pacchetto compat-gcc-34 è stato incluso in questa versione per ragioni di compatibilità: https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2006-August/msg00409.html 36 Cambiamenti nei pacchetti 22. Cambiamenti nei pacchetti Per un elenco di quali pacchetti sono stati aggiornati dalla versione precedente, fare riferimento a http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/UpdatedPackages. E' possibile trovare anche una comparazione dei maggiori pacchetti fra tutte le versioni di Fedora su http:// distrowatch.com/fedora. 23. Fedora Project The goal of the Fedora Project is to work with the Linux community to build a complete, generalpurpose operating system exclusively from open source software. The Fedora Project is driven by the individuals that contribute to it. As a tester, developer, documenter, or translator, you can make a difference. Refer to http://fedoraproject.org/join-fedora.html for details. For information on the channels of communication for Fedora users and contributors, refer to http://fedoraproject.org/wiki/ Communicate. Il Fedora Project è guidato dagli individui che contribuiscono ad esso. Come tester, sviluppatore, documentatore o traduttore, voi potete fare la differenza. Fare riferimento a http://fedoraproject.org/ wiki/Join per i dettagli. Per informazioni sui canali di comunicazione per gli utenti Fedora ed i contributori, fare riferimento a http://fedoraproject.org/wiki/it_IT/Communicate. Oltre il sito, sono disponibili le seguenti mailing lists: 36 • [email protected] , per gli utenti delle versioni Fedora 37 • [email protected] , per i testers delle versioni test di Fedora • mailto:[email protected], per gli sviluppatori, sviluppatori, sviluppatori • mailto:[email protected], per i partecipanti al Documentation Project To subscribe to any of these lists, send an email with the word "subscribe" in the subject to <listname>-request, where <listname> is one of the above list names. Alternately, you can subscribe to Fedora mailing lists through the Web interface at http://www.redhat.com/mailman/listinfo/. Il Fedora Project include anche diversi canali IRC (Internet Relay Chat). IRC è una forma di comunicazione real-time, basata su testo, simile alla Messaggistica Istantanea. Con essa, è possibile avere conversazioni con più persone contemporaneamente in un canale aperto o chattare privatamente con qualcuno uno-a-uno. Per parlare con un altro partecipante Fedora Project via IRC, si deve accedere alla rete IRC Freenode. Fare riferimento al sito web Freenode su http:// www.freenode.net/ per maggiori informazioni. I partecipanti del Fedora Project frequentano il canale #fedora sulla rete Freenode, mentre gli sviluppatori del Fedora Project possono spesso essere trovati sul canale #fedora-devel. Alcuni dei progetti più grandi possono anche avere i propri canali; queste informazioni si possono trovare sulle pagine web per il progetto, e su http://fedoraproject.org/wiki/it_IT/Communicate. Per poter parlare sul canale #fedora, si dovrà registrare un nickname o nick. Si riceveranno istruzioni quando si farà il /join al canale. Canali IRC Il Fedora Project e Red Hat non hanno controllo sui canali IRC del Fedora Project o sui loro contenuti. 37 Release Notes 24. Colophon Per come lo si intende, colophon significa: • un modo per riconoscere i contributori e nel contempo attribuire le responsabilità, e • spiegare gli strumenti ed i metodi di produzione. 24.1. Contributori • Alain Portal (translator - French) • Amanpreet Singh Alam 40 • Andrew Martynov 39 38 (traduttore - Punjabi) (traduttore - Russo) 41 • Andrew Overholt (beat contributor) • Anthony Green 42 (beat writer) 43 • Brandon Holbrook • Bob Jensen 44 (beat contributor) (beat writer) 45 • Chris Lennert • Dave Malcolm (beat writer) 46 (beat writer) • David Eisenstein 47 (beat writer) 48 • David Woodhouse • Deepak Bhole 49 (beat writer) (beat contributor) • Diego Burigo Zacarao • Dimitris Glezos 51 (traduttore - Spagnolo) • Francesco Tombolini • Gavin Henry 54 55 56 57 (traduttore - Brasiliano Portoghese) (beat contributor) 58 (beat writer) 59 (beat contributor) • Jens Petersen • Jesse Keating 60 (traduttore - Italiano) (traduttore - Serbo) • Jeff Johnston • Joe Orton 53 (beat writer) • Hugo Cisneiros • Igor Miletic (traduttore - Brasiliano Portoghese) (traduttore - Greco, strumenti) 52 • Domingo Becker 50 (beat writer) 61 • Jose Nuno Coelho Pires 38 (traduttore - Portuguese) Contributori 62 (beat writer) 63 (beat writer, editore, co-publisher) • Josh Bressers • Karsten Wade 64 • Kyu Lee (beat contributor) • Lenka Selkova (traduttore - Slovak) 65 • Licio Fonseca (traduttore - Brasiliano Portoghese) • Luya Tshimbalanga • Magnus Larsson • Marek Mahut • Martin Ball 69 68 67 66 (beat writer) (traduttore - Swedish) (traduttore - Slovak) (beat writer) 70 • Maxim Dziumanenko • Nikos Charonitakis 72 71 (traduttore - Ukrainian) (traduttore - Greek) • Orion Poplawski (beat contributor) 73 (beat writer, editor) • Patrick Barnes • Paul W. Frields 74 (tools, editor) 75 • Pawel Sadowski 76 • Patrick Ernzer 77 • Piotr Drag (traduttore - Polish) (beat contributor) (traduttore - Polish) • Rahul Sundaram 78 • Sam Folk-Williams • Sekine Tatsuo 80 81 82 • Steve Dickson 83 (beat writer) (traduttore - Greek) (beat writer) (traduttore - Greek) 84 • ThomasCanniot • Thomas Gier 79 (traduttore - Japanese) • Simos Xenitellis • Teta Bilianou (beat writer, editor) (traduttore - French) 85 (traduttore - German) 86 (beat writer) • Thomas Graf 87 (tools) 88 (traduttore - Brazilian Portuguese) • Tommy Reynolds • Valnir Ferreira Jr. 89 • Ville-Pekka Vainio (traduttore - Finnish) 39 Release Notes 90 • Will Woods (beat contributor) 91 • Yoshinari Takaoka 92 • Yuan Yijun (traduttore - Simplified Chinese) 93 • Zhang Yang (traduttore, tools) (traduttore - simplified Chinese) ... e molti altri traduttori. Fare riferimento alla versione web di queste note per l'aggiunta dopo il rilascio: http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ 24.2. Metodi di produzione Gli scrittori dei pezzi producono le note di rilascio direttamente sulla Wiki del Fedora Project. Loro collaborano con altri esperti del settore durante la fase di test release di Fedora per spiegare i cambiamenti più importanti e le migliorie. La squadra editoriale assicura la consistenza e la qualità dei pezzi ultimati, e porta il materiale Wiki in DocBook XML in un repositorio di controllo delle revisioni. A questo punto, la squadra dei traduttori produce le versioni per gli altri linguaggi delle note di rilascio, che quindi diventano disponibili al publico di massa come parte di Fedora. La squadra di pubblicazione inoltre le rende, con le successive correzioni, disponibili via Web. 40