Release Notes - Fedora Documentation

Transcript

Release Notes - Fedora Documentation
Fedora 8
Release Notes
Fedora Documentation Project
Copyright © 2007,2008 Red Hat, Inc. and Others.
The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative
Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation
of CC-BY-SA is available at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. The
original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as
the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if
you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the
original version.
Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not
to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora,
the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United
States and other countries.
For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https://
fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines.
Linux® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other
countries.
Java® is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates.
XFS® is a trademark of Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the
United States and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.
Sommario
1. Benvenuti in Fedora ................................................................................................................
2. Elementi culminanti per la versione ..........................................................................................
2.1. Panoramica di Fedora ..................................................................................................
2.2. Novità in Fedora ..........................................................................................................
3
4
4
4
1
Release Notes
2.3. Piano di sviluppo .......................................................................................................... 6
3. Suggerimenti .......................................................................................................................... 7
3.1. Fornire suggerimenti per il software Fedora ................................................................... 7
3.2. Fornire suggerimenti per le note di rilascio .................................................................... 7
4. Note di installazione ................................................................................................................ 7
4.1. Cambiamenti in Anaconda ............................................................................................ 9
4.2. Problemi relativi all'installazione .................................................................................... 9
4.3. Problemi relativi all'aggiornamento ............................................................................... 10
5. Note specifiche sull'architettura .............................................................................................. 12
5.1. Supporto RPM multiarch sulle piattaforme a 64-bit (x86_64, ppc64) ............................... 12
5.2. Specifiche PPC per Fedora ........................................................................................ 12
5.3. Specifiche x86 per Fedora .......................................................................................... 14
5.4. Specifiche x86_64 per Fedora .................................................................................... 15
6. Immagini live Fedora ............................................................................................................. 16
6.1. Immagini disponibili .................................................................................................... 16
6.2. Informazioni d'uso ...................................................................................................... 16
6.3. Installazione in modo testo ......................................................................................... 17
6.4. Avvio USB ................................................................................................................. 17
6.5. Differenze da un installazione Fedora regolare ............................................................. 17
7. Note sui pacchetti ................................................................................................................. 17
7.1. Cambiamenti a yum ................................................................................................... 18
7.2. Pacchetti di utilità ....................................................................................................... 18
8. Kernel Linux ......................................................................................................................... 18
8.1. Versione .................................................................................................................... 19
8.2. Changelog ................................................................................................................. 19
8.3. Tipi di Kernel ............................................................................................................. 19
8.4. Segnalare gli errori ..................................................................................................... 20
8.5. Preparazione allo sviluppo del Kernel .......................................................................... 20
9. Fedora Desktop .................................................................................................................... 20
9.1. GNOME ..................................................................................................................... 21
9.2. KDE ........................................................................................................................... 21
9.3. Navigatori Web .......................................................................................................... 21
9.4. Mail Clients ................................................................................................................ 22
9.5. Liberation Fonts ......................................................................................................... 22
10. File Systems ....................................................................................................................... 23
11. Mail Servers ........................................................................................................................ 23
11.1. Sendmail .................................................................................................................. 24
12. Sviluppo .............................................................................................................................. 24
12.1. Strumenti ................................................................................................................. 24
12.2. Piattaforma di sviluppo KDE 4 ................................................................................... 25
13. Sicurezza ............................................................................................................................ 26
13.1. Sviluppi sulla sicurezza ............................................................................................. 26
13.2. Informazioni generali ................................................................................................. 27
14. IcedTea e java-gcj-compat ................................................................................................... 27
14.1. IcedTea .................................................................................................................... 27
14.2. Amministrare le applets Java .................................................................................... 28
14.3. java-gcj-compat ........................................................................................................ 28
14.4. Gestire i pacchetti Java e Java-like ........................................................................... 28
14.5. Fedora ed i pacchetti Java JPackage ........................................................................ 29
14.6. Maven (v2) ............................................................................................................... 29
15. Multimedia .......................................................................................................................... 29
2
Benvenuti in Fedora
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
15.1. Lettori multimediali ....................................................................................................
15.2. I formati Ogg e Xiph.Org Foundation .........................................................................
15.3. MP3, DVD ed altri formati multimediali esclusi ............................................................
15.4. Authoring e Masterizzazione di CD e DVD .................................................................
15.5. Screencasts .............................................................................................................
15.6. Supporto esteso mediante i plugins ...........................................................................
Giochi ed intrattenimento .....................................................................................................
16.1. Haxima ....................................................................................................................
Virtualizzazione ...................................................................................................................
17.1. Cambiamenti ai pacchetti di virtualizzazione ...............................................................
X Window System (Grafica) .................................................................................................
18.1. Cambiamenti della configurazione di X ......................................................................
18.2. Driver video di terze parti ..........................................................................................
Database Servers ...............................................................................................................
19.1. MySQL ....................................................................................................................
19.2. PostgreSQL ..............................................................................................................
Internazionalizzazione (i18n) ................................................................................................
20.1. Copertura dei linguaggi .............................................................................................
20.2. Fonts .......................................................................................................................
20.3. Metodi di input .........................................................................................................
Compatibilità con il passato .................................................................................................
21.1. Compatibilità del compilatore .....................................................................................
Cambiamenti nei pacchetti ...................................................................................................
Fedora Project ....................................................................................................................
Colophon ............................................................................................................................
24.1. Contributori ..............................................................................................................
24.2. Metodi di produzione ................................................................................................
29
30
30
30
30
31
31
31
31
32
32
32
33
33
33
33
34
34
35
36
36
36
37
37
38
38
40
1. Benvenuti in Fedora
Il Fedora Project è un progetto open source sponsorizzato da Red Hat e supportato dalla comunità. Il
suo obbiettivo è il rapido progresso di software e contenuti liberi ed open source. Il Fedora Project fa
uso di forums pubblici, processi aperti, innovazione rapida, meritocrazia, e trasparenza nel conseguire
il miglior sistema operativo e piattaforma che il software libero ed open source possano fornire.
Ultime note di rilascio sul Web
Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http://
docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora.
Vecchie note di rilascio sul Web
If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you
should refer to older Release Notes for additional information. You can find older Release
Notes at http://docs.fedoraproject.org/release-notes/.
E' possibile aiutare la comunità del Fedora Project a continuare a migliorare Fedora se si inviano
segnalazioni d'errore e richieste di implementazione. Fare riferimento a http://fedoraproject.org/wiki/
BugsAndFeatureRequests per maggiori informazioni sugli errori. Grazie per la partecipazione.
3
Release Notes
Per trovare ulteriori informazioni generali su Fedora, fare riferimento alle seguenti pagine web:
• Anteprima di Fedora (http://fedoraproject.org/wiki/it_IT/Overview)
• Fedora FAQ (http://fedoraproject.org/wiki/FAQ)
• Aiuto e discussioni (http://fedoraproject.org/wiki/it_IT/Communicate)
• Partecipa al Fedora Project (http://fedoraproject.org/wiki/Join)
Links ai documenti
Many links may not work properly from within the installation environment, due to resource
constraints. The release notes are also available post-installation as part of the desktop
Web browser's default home page. If you are connected to the internet, use these links to
find other helpful information about Fedora and the community that creates and supports
it.
2. Elementi culminanti per la versione
Ultime note di rilascio sul Web
Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http://
docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora.
2.1. Panoramica di Fedora
You can find a tour filled with pictures and videos of this exciting new release at http://
fedoraproject.org/wiki/Tours/Fedora8.
2.2. Novità in Fedora
Questa versione include nuove significative versioni di molti prodotti chiave e tecnologie. Le seguenti
sezioni forniscono una breve panoramica dei principali cambiamenti dall'ultima versione di Fedora.
2.2.1. Spins - Versioni dedicate
1
Fedora include varie differenti spins , che sono varianti di Fedora create con uno specifico gruppo di
pacchetti software. Ciascuna spin possiede una combinazione di software adatta alle esigenze di uno
specifico tipo di utente finale. Oltre ad una piccolissima immagine boot.iso per l'installazione via
rete, gli utenti hanno le seguenti scelte:
• Un immagine regolare per gli utenti desktops, workstations e server. Questa spin fornisce un buon
metodo di aggiornamento ed ambienti simili per gli utenti delle precedenti versioni di Fedora.
• One of four Live images that can be run from a disc or USB flash device, and can be installed to
hard disk as desired. See the "Live" section for more information about the Live images.
1
http://fedoraproject.org/wiki/CustomSpins
4
Novità in Fedora
More custom spins are available at http://spins.fedoraproject.org. Remember that these Live images
can be used on USB media via the livecd-iso-to-disk utility available in the livecd-tools package.
2.2.2. Caratteristiche
2
• Questa versione di prova presenta GNOME 2.20 . GNOME ora include la notifica della posta nel
client email Evolution, la capacità di riempire forms in PDF nel visualizzatore di documenti Evince,
migliorata gestione dei files, una rinnovata applet di pannello di controlloAppearance, un sistema di
aiuto rivisto, e molte altre innovazioni.
• Online Desktop fornisce un esperienza desktop disegnata attorno ai servizi online. Un anteprima
dell'Online Desktop è fornita via BigBoard, che è una sidebar opzionale in GNOME.
• KDE 3.5.8 è disponibile sia nell'immagine KDE Live sia nel DVD regolare. L'ambiente di sviluppo
KDE 4 (Beta) è disponibile nel repositorio.
• Xfce 4.4.1 è disponibile come parte di questa versione.
• NetworkManager 0.7 fornisce un migliorato supporto per la gestione delle reti wireless. Include il
supporto per molteplici dispositivi e fornisce la possibilità di configurazione globale per il sistema,
oltre a molte altre innovazioni.
3
• PulseAudio è ora installato ed abilitato per impostazione predefinita. PulseAudio è un server
sonoro avanzato compatibile con quasi tutti i sistemi sonori Linux. PulseAudio permette l'hotswitching degli outputs audio, controlli di volume individuali per ogni stream audio, audio di rete, ed
altro.
• CodecBuddy è ora incluso e promuove agli utenti finali formati aperti, liberi, qualitativamente
superiori, per suonare contenuti multimediali sotto formati proprietari coperti da brevetto.
• Compiz Fusion, the compositing window manager that re-merges Compiz and Beryl, is installed by
default. To enable Compiz Fusion in GNOME, use the System → Preferences → Desktop Effects
4
5
tool. Ongoing, long term Xorg work continues to enable Compiz by default.
• L'ambiente java completamente gratuito ed open source chiamato IcedTea è installato per
impostazione predefinita. IcedTea è derivato da OpenJDK, include un plugin per il browser basato
su GCJ, ed è disponibile entrambe le architetture x86 e x86_64. GCJ è ancora la scelta predefinita
per l'architettura PPC.
6
• OpenOffice.org 2.3, con molte nuove caratteristiche , è disponibile come componente di Fedora 8.
• I dispositivi bluetooth ed i relativi strumenti hanno ora una miglior integrazione grafica e di sistema.
• Laptop users benefit from the "quirks" feature in HAL, including better suspend/resume and
multimedia keyboard support.
• La gestione del risparmio energetico è ora migliorata sia per il kernel tickless nelle architetture x86
e x86_64, che per una riduzione dei risvegli non necessari del processore via powertop.
7
• Questa versione di Fedora ha un nuovo look and feel, chiamato Infinity , dal team Fedora Art.
8
• Nodoka , un nuovo tema per GNOME creato specialmente per Fedora, è disponibile in questa
versione.
• A new online browser home page, http://start.fedoraproject.org, appears in this release.
5
Release Notes
9
• Fedora continua a migliorare le sue molteplici e proattive caratteristiche di sicurezza , e
10
FORTIFY_SOURCE è ora stato aggiornato per coprire C++ oltre a C, prevenendo molti exploits di
sicurezza.
• Un nuovo strumento di configurazione grafico del firewall, system-config-firewall, sostituisce systemconfig-securitylevel.
11
• Questa versione offre la funzionalità Kiosk via SELinux, mediante moltissimi nuovi sviluppi e
cambiamenti alle policy di sicurezza.
12
• Il pacchetto glibc in Fedora 8 ha ora supporto per le passwords usando l'hashing SHA256 e
SHA512. Prima erano disponibili solo DES e MD5. Gli strumenti per creare passwords non sono
stati estesi ancora, ma se tali passwords vengono create in altri modi, glibc le riconoscerà ed
onorerà.
• Le capacità di amministrazione remota sicura sono ora disponibili per Xen, KVM, e QEMU nella
13
virtualizzazione di Fedora 8.
• Eclipse 3.3 (Europa), una nuova versione dell'acclamata piattaforma di sviluppo, è disponibile come
componente di questa versione.
• In questa versione, le prestazioni di yum, Pirut, e Pup sono state significativamente migliorate.
• The Add/Remove Programs tool, pirut, introduces a new graphical interface for managing software
repositories. Use Edit → Repositories to enable/disable any of the installed software repositories.
• Le installazioni Live sono più veloci e richiedono un root filesystem più piccolo. Anche la
conformazione del file system è cambiata in alcune parti. I files di sistema per le immagini Live sono
ora sotto LiveOS/, ed un nuovo file README è stato fornito come breve introduzione all'immagine
live.
14
• Transifex fornisce un interfaccia basata sul web per permettere agli utenti di contribuire al lavoro
di traduzione per i progetti ospitati da Fedora consentendo di inviare traduzioni direttamente a ogni
progetto.
• Integration of unique build IDs into Fedora's software building infrastructure now provides enhanced
debugging capabilities and core dumps.
• Fedora now offers easier rebranding of Fedora derivatives via a generic-logos software package.
Changes in Fedora's mirror structure also make creation of derivatives easier.
• L'uso del modulo pam_console è stato rimosso in favore del controllo accessi via HAL, che
modernizza il desktop.
• Fedora 8 presenta un nuovo kernel basato sulla 2.6.23.
2.3. Piano di sviluppo
I piani proposti per la prossima versione di Fedora sono disponibili su http://fedoraproject.org/wiki/
RoadMap.
6
Suggerimenti
3. Suggerimenti
Vi ringraziamo per il tempo speso nel fornire commenti, suggerimenti, e segnalazioni d'errore alla
comunità Fedora. Così facendo, ci aiutate a migliorare lo stato di Fedora, Linux, ed il software libero
nel mondo.
3.1. Fornire suggerimenti per il software Fedora
To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to http://
fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests. A list of commonly reported bugs and known issues
for this release is available from http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F8Common.
3.2. Fornire suggerimenti per le note di rilascio
Suggerimenti per le sole note di rilascio
Questa sezione concerne i suggerimenti alle stesse note di rilascio.
Se si ritiene che queste note possano essere migliorate in qualche modo, è possibile inviare
suggerimenti direttamente agli autori dei pezzi. Ci sono diversi modi per farlo, in ordine di preferenza:
1. Se si possiede un account Fedora, editare il contenuto direttamente su http://fedoraproject.org/
wiki/Docs/Beats
2. Compilare una segnalazione d'errore usando questo template: http://tinyurl.com/nej3u - Questo
link è SOLO per i suggerimenti sulle note di rilascio stesse. Riferirsi all'ammonizione
precedente per i dettagli.
3. Email [email protected]
15
4. Note di installazione
Ultime note di rilascio sul Web
Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http://
docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora.
Fedora Installation Guide
Per saperne di più su come installare Fedora, fare riferimento a http://
docs.fedoraproject.org/install-guide/.
7
Release Notes
Problematiche d'installazione non coperte in queste note di
rilascio
Se si incontra un problema o si ha una domanda durante l'installazione che non è coperta
in queste note di rilascio, fare riferimento a http://fedoraproject.org/wiki/FAQ ehttp://
fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common.
Anaconda è il nome del programma di installazione di Fedora. Questa sezione descrive le
problematiche relative ad Anaconda ed all'installazione di Fedora 8.
Scaricare files di grandi dimensioni
Se si intende scaricare l'immagine ISO DVD di Fedora, si tenga a mente che non tutti gli
strumenti di download file possono scaricare files più grandi di 2GiB. Strumenti senza
questa limitazione includono wget 1.9.1-16 o superiore, curl e ncftpget. BitTorrent è
un altro metodo per scaricare grandi files. Per informazioni su come ottenere ed usare il
file torrent fare riferimento a http://torrent.fedoraproject.org/.
Anaconda controlla l'integrità dei media d'installazione per impostazione predefinita. Questa funzione
può essere utilizzata con i metodi di installazione CD, DVD, hard drive ISO, e NFS ISO. Il Fedora
Project raccomanda di eseguire il test di tutti i media prima di cominciare il processo d'installazione,
e prima di inviare qualsiasi segnalazione d'errore inerente l'installazione. Molti degli errori inviati sono
attualmente dovuti a CD o DVD masterizzati inappropriatamente.
La funzione mediacheck è molto sensibile, e può ritenere errati alcuni dischi utilizzabili. Questo
risultato è spesso causato dal software di scrittura del disco che non include il padding quando
vengono creati dischi dai files ISO. Per usare questo test, all'avvio si prema qualsiasi tasto per entrare
nei menu. Quindi premere il tasto Tab, aggiungere l'opzione mediacheck all'elenco dei parametri, e
premere Invio.
Dopo aver completato la funzione mediacheck con successo, si riavvii per ripristinare la modalità
DMA al suo stato normale. Su molti sistemi questo porta ad un processo di installazione da disco più
veloce. E' possibile saltare l'opzione mediacheck al riavvio.
BitTorrent verifica automaticamente l'integrità dei files
Se si usa BitTorrent, qualsiasi file scaricato è automaticamente validato. Se è scaricato
completamente un file, non si ha bisogno di testarlo. Comunque, una volta masterizzato il
CD, si dovrà usare ancora mediacheck per verificare l'integrità del media.
Si possono effettuare dei test sulla memoria prima di installare Fedora premendo qualsiasi tasto
per entrare nel menu di avvio, quindi selezionando Memory Test. Questa opzione eseguirà l'avvio
esclusivo del software di testing della memoria Memtest86 invece di Anaconda. Le verifiche di
Memtest86 continueranno fino a che il tasto Esc non viene premuto.
Disponibilità di Memtest86
Eseguire il boot dall'Installation Disc 1, il DVD, o un rescue CD per usare questa
caratteristica.
8
Cambiamenti in Anaconda
Fedora 8 supporta installazioni grafiche FTP ed HTTP. Comunque, l'immagine d'installazione
deve essere contenuta in RAM o apparire su uno storage locale come l'Installation Disc 1. Perciò
solo i sistemi con più di 192MiB di RAM od i sistemi avviati dall'Installation Disc 1, possono usare
l'installer grafico. I sistemi con 192MiB di RAM o inferiore verranno portati ad usare l'installer testuale
automaticamente. Se si preferisce usare il programma d'installazione testuale, scrivere linux text
al boot: prompt.
4.1. Cambiamenti in Anaconda
• Migliorato supporto immagini Live
• Abilità di installare da immagini Live eseguite dalla RAM o chiavi USB
• Migliorato supporto IEEE-1394 (Firewire)
• L'uso di /dev/hdX è deprecato su i386 ed x86_64 per i drives IDE, ed è stato cambiato in /dev/
sdX ad eccezione che sul PPC. Vedere le note sull'importanza dell'etichettatura delle periferiche per
gli aggiornamenti da FC6 e le limitazioni sulle partizioni.
4.2. Problemi relativi all'installazione
4.2.1. IDE RAID
Non tutti i controllers RAID IDE sono supportati. Se il controller RAID non è ancora supportato da
dmraid, si potrebbero combinare i dischi in un array RAID configurando il Linux software RAID. Per i
controllers supportati, si configuri la funzionalità RAID nel BIOS del computer.
4.2.2. Installazioni di NICs e PXE multipli
Alcuni servers con molteplici interfacce di rete potrebbero non assegnare eth0 alla prima interfaccia di
rete come riconosciuto dal BIOS, il che può causare che l'installer tenti di usare un interfaccia di rete
differente da quella usata da PXE. Per cambiare questo comportamento, usare quanto segue nei files
di configurazione in pxelinux.cfg/*:
IPAPPEND 2
APPEND ksdevice=bootif
Le opzioni di configurazione sopraelencate causano al programma d'installazione di usare la stessa
interfaccia di rete usata dal BIOS e PXE. E' possibile inoltre usare la seguente opzione:
ksdevice=link
Questa opzione causa all'installer di usare il primo dispositivo di rete che trova collegato ad uno switch
di rete.
4.2.3. HP ProLiant DL360 con Smart Array
Se si hanno difficoltà con questa installazione nella rilevazione della scheda Smart Array, si provi ad
immettere linux isa al prompt del programma d'installazione. Questo permetterà la scelta manuale
della scheda.
9
Release Notes
4.2.4. Drivers che richiedono il firmware
Attualmente, Anaconda non è capace di caricare firmware. Ciò significa che un qualsiasi dispositivo
con un driver soggiacente su firmware che dovrà essere caricato non sarà supportato durante
l'installazione. Questo include tutti i controllers storage QLogic.
4.3. Problemi relativi all'aggiornamento
Fare riferimento a http://fedoraproject.org/wiki/DistributionUpgrades per dettagliate raccomandate
procedure per l'aggiornamento di Fedora.
4.3.1. Limitazioni di partizionamento driver SCSI
Considerando che i drivers IDE supportano fino a 63 partizioni per dispositivo, i dispositivi SCSI sono
limitati a 15 partizioni. Anaconda usa il nuovo driver libata alla stessa maniera di Fedora, perciò
non è in grado di rilevare più di 15 partizioni su un disco IDE durante il processo di installazione o
aggiornamento.
Se si sta aggiornando un sistema con più di 15 partizioni, si dovranno migrare i dischi al Logical
Volume Management (LVM). Questa restrizione può causare conflitti con altri sistemi installati se non
supportano LVM. Le più moderne distribuzioni linux supportano LVM, ed i drivers sono disponibili
anche per altri sistemi operativi.
4.3.2. Le partizioni disco debbono essere etichettate
Un cambiamento nel modo in cui il kernel di linux gestisce i dispositivi di storage a fatto si che i
dispositivi come /dev/hdX o /dev/sdX possano differire dai valori utilizzati nelle versioni precedenti.
Anaconda risolve questo problema affidandosi alle etichette sulle partizioni. Se queste etichette
non sono presenti, allora Anaconda presenta un avvertimento che indica che la partizione deve
essere etichettata e che l'aggiornamento non può procedere. I sistemi che usano Logical Volume
Management (LVM) ed il device mapper solitamente non necessitano di rietichettatura.
4.3.2.1. Controllare le etichette sulle partizioni del disco
Per vedere le etichette sulle partizioni, avviate l'installazione Fedora esistente, ed immettete quanto
segue nel prompt di un terminale:
/sbin/blkid
Confermare che ogni linea di volume nella lista abbia un valore LABEL=come mostrato qui sotto:
/dev/hdd1: LABEL="/boot" UUID="ec6a9d6c-6f05-487e-a8bd-a2594b854406" SEC_TYPE="ext2"
TYPE="ext3"
4.3.2.2. Aggiornare le voci di montaggio di un file system
Se qualche etichetta di filesystem è stata aggiunta o modificata, allora le voci dei dispositivi presenti in
/etc/fstab debbono essere aggiustate per coincidere:
su -c 'cp /etc/fstab /etc/fstab.orig'
su -c 'gedit /etc/fstab'
Un esempio di un montaggio per etichetta è:
10
Problemi relativi all'aggiornamento
LABEL=f7-slash
/
ext3
defaults
1 1
4.3.2.3. Aggiornare la voce per la root del kernel di grub.conf
Se l'etichetta per il filesystem / (root) è stata modificata, deve essere modificato anche il parametro di
avvio del kernel nel file di configurazione di grub:
su -c 'gedit /boot/grub/grub.conf'
Una linea di esempio di grub per il kernel che corrisponde è:
kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro root=LABEL=f7-slash rhgb quiet
4.3.2.4. Provare i cambiamenti fatti alle etichette
Se le etichette alle partizioni sono state adattate, o il file /etc/fstab modificato, si riavvii
l'installazione di Fedora esistente per confermare che tutte le partizioni vengano ancora montate
normalmente ed il login abbia successo. Quando completato, si riavvii con il media di installazione per
avviare il programma di installazione e cominciare l'aggiornamento.
4.3.3. Aggiornamenti contro installazioni fresche
In generale, le installazioni fresche sono raccomandate rispetto agli aggiornamenti, particolarmente
per i sistemi che includono software di repositori di terze parti. Pacchetti di terze parti rimanenti
da installazioni precedenti, potrebbero non funzionare come ci si aspetta su un sistema Fedora
aggiornato. Se si decide di eseguire comunque un aggiornamento, le seguenti informazioni potranno
essere d'aiuto.
• Before you upgrade, back up the system completely. In particular, preserve /etc, /home, and
possibly /opt and /usr/local if customized packages are installed there. You may wish to use a
multi-boot approach with a "clone" of the old installation on alternate partition(s) as a fallback. In that
case, create alternate boot media, such as a GRUB boot floppy.
Backup della configurazione del sistema
Il backup delle configurazioni in /etc è anche utile per ricostruire le impostazioni di
sistema dopo un installazione fresca.
• Dopo aver completato l'aggiornamento, eseguire il comando:
rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt
Ispezionare la fine dell'output per quei pacchetti con data antecedente l'aggiornamento. Rimuovere
o aggiornare questi pacchetti dal repositorio di terze parti, od altrimenti lavorarci su come
necessario. Alcuni pacchetti installati in precedenza potrebbero non essere più disponibili in nessun
depositorio configurato. Per elencare tutti questi pacchetti, usare il seguente comando:
su -c 'yum list extras'
11
Release Notes
5. Note specifiche sull'architettura
Ultime note di rilascio sul Web
Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http://
docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora.
Questa sezione fornisce note che sono specifiche delle architetture hardware supportata da Fedora.
5.1. Supporto RPM multiarch sulle piattaforme a 64-bit (x86_64,
ppc64)
RPM supporta l'installazione parallela dello stesso pacchetto per molteplici architetture. Un normale
elenco dei pacchetti come rpm -qa potrebbe sembrare includere pacchetti duplicati, poiché
l'architettura non è visualizzata. Si usi invece il comando repoquery, che è parte del pacchetto
yum-utils, che per impostazione predefinita, mostra l'architettura. Per installare yum-utils, eseguire il
seguente comando:
su -c 'yum install yum-utils'
Per elencare tutti i pacchetti con le loro architetture si usi rpm, eseguendo il seguente comando:
rpm -qa --queryformat "%{name}-%{version}-%{release}.%{arch}\n"
E' possibile aggiungere questo a /etc/rpm/macros (per un impostazione globale) o
~/.rpmmacros (per un impostazione per-utente). Esso cambia la query predefinita per mostrare
l'architettura:
%_query_all_fmt
%%{name}-%%{version}-%%{release}.%%{arch}
5.2. Specifiche PPC per Fedora
Questa sezione copre ogni informazione specifica su Fedora e la piattaforma hardware PPC.
5.2.1. Requisiti hardware per PPC
5.2.1.1. Processore e memoria
• CPU Minima: PowerPC G3 / POWER3
• Fedora 8 supports only the "New World" generation of Apple Power Macintosh, shipped from circa
1999 onward.
• Fedora 8 supporta anche gli IBM eServer pSeries, IBM RS/6000, Genesi Pegasos II, e le macchine
IBM Cell Broadband Engine.
• Fedora 8 include nuovo supporto hardware per Genesi Efika, e per la Sony PlayStation 3.
12
Specifiche PPC per Fedora
• Raccomandati per la modalità testo: 233 MHz G3 o superiore, 128MiB RAM.
• Raccomandati per la modalità grafica: 400 MHz G3 o superiore, 256MiB RAM.
5.2.1.2. Spazio su disco rigido
I requisiti di spazio su disco sottoelencati rappresentano lo spazio occupato da Fedora 8 dopo aver
completato l'installazione. Comunque, altro spazio su disco è necessario durante l'installazione per
il supporto dell'ambiente d'installazione. Questo spazio aggiuntivo corrisponde alla grandezza di /
Fedora/base/stage2.img (sull'Installation Disc 1) più la grandezza dei files in /var/lib/rpm sul
sistema installato.
In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal
installation to as much as an additional 175 MiB for an "everything" installation. The complete
packages can occupy over 9 GB of disk space.
Ulteriore spazio è richiesto per ogni dato utente, ed almeno il 5% di spazio libero dovrà essere
mantenuto affinché il sistema funzioni correttamente.
5.2.2. Pagine da 4 KiB su macchine a 64-bit
Dopo una breve sperimentazione con pagine da 64KiB in Fedora Core 6, il kernel PowerPC64 è stato
riportato alle pagine da 4KiB. Il programma d'installazione dovrebbe riformattare qualsiasi partizione di
swap automaticamente durante l'aggiornamento.
5.2.3. La tastiera Apple
The Option key on Apple systems is equivalent to the Alt key on the PC. Where documentation
and the installer refer to the Alt key, use the Option key. For some key combinations you may need
to use the Option key in conjunction with the Fn key, such as Option+Fn+F3 to switch to virtual
terminal tty3.
5.2.4. Note di installazione PPC
Il Fedora Installation Disc 1 è avviabile sull'hardware supportato. In aggiunta, un immagine di
CD avviabile appare nella directory images/ di questo disco. Queste immagini si comportano
differentemente in accordo al sistema hardware che si sta utilizzando:
• Su molte macchine, il bootloader avvia automaticamente il programma di installazione appropriato a
32-bit o 64-bit dal disco di installazione.
• 64-bit IBM pSeries (POWER4/POWER5), modelli iSeries attuali
Dopo l'uso di OpenFirmware per avviare il CD, il bootloader, yaboot, avviera il programma di
installazione a 64-bit.
• IBM "Legacy" iSeries (POWER4)
So-called "Legacy" iSeries models, which do not use OpenFirmware, require use of the boot image
located in the images/iSeries directory of the installation tree.
• 32-bit CHRP (IBM RS/6000 ed altri)
Dopo l'uso di OpenFirmware per avviare il CD, selezionare l'immagine di avvio linux32 al prompt
di boot: per avviare il programma di installazione a 32-bit. Altrimenti, verrà avviato il programma di
installazione a 64-bit che fallirà.
13
Release Notes
• Genesi Pegasos II
Nel momento in cui stiamo scrivendo, non è ancora stato rilasciato un firmware con pieno supporto
per i filesystem ISO9660 per il Pegasos. E' comunque possibile utilizzare un immagine di avvio dalla
rete. Al prompt di OpenFirmware, immettere il seguente comando:
boot cd: /images/netboot/ppc32.img
Si deve anche configurare manualmente OpenFirmware sul Pegasos per far si di rendere il sistema
Fedora installato avviabile. Per far questo, impostare la variabile ambiente boot-device e bootfile in modo appropriato.
• Genesi Efika 5200B
To run Linux correctly on the Efika, download the "Device Tree Supplement" from http://
www.powerdeveloper.org/platforms/efika/devicetree and install according to the documentation
therein. At the time of writing, the firmware of the Efika has bugs which prevent correct operation of
the yaboot bootloader. Genesi stated that a fixed firmware would be made available by April 2007.
As of November 2007, it is not yet available.
• Sony PlayStation 3
For installation on PlayStation 3, first update to firmware 1.60 or later. The "Other OS" boot loader
must be installed into the flash, following the instructions at http://www.playstation.com/ps3openplatform/manual.html. A suitable boot loader image can be found on Sony's "ADDON" CD,
available from ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/kernel/people/geoff/cell/.
Once the boot loader is installed, the PlayStation 3 should be able to boot from the Fedora install
media. Type linux64 xdriver=fbdev at the boot prompt, which will work around https://
bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=370761. Please note that network installation works best
with NFS, since that takes less memory than FTP or HTTP methods. Using the text option also
reduces the amount of memory taken by the installer.
Per maggiori informazioni su Fedora e la PlayStation3 o Fedora sui PowerPC in generale,
16
17
partecipare alla Fedora-PPC mailing list o al canale #fedora-ppc su FreeNode .
• Avvio dalla rete
Immagini combinate contenenti il kernel per l'installazione ed il ramdisk sono locate nella directory
images/netboot/ dell'albero di installazione. Esse sono intese per l'avvio dalla rete con TFTP,
ma possono essere utilizzate in molti modi.
Il loader yaboot supporta l'avvio TFTP per gli IBM pSeries e gli Apple Macintosh. Il Fedora Project
incoraggia l'uso di yaboot rispetto alle immagini netboot.
5.3. Specifiche x86 per Fedora
Questa sezione copre ogni informazione specifica su Fedora e la piattaforma hardware x86.
5.3.1. Requisiti hardware per x86
Per poter usare delle caratteristiche specifiche di Fedora 8 durante o dopo l'installazione, si potrà aver
bisogno di conoscere dettagli di altri componenti hardware come video e schede di rete.
14
Specifiche x86_64 per Fedora
5.3.1.1. Processore e memoria
Le seguenti specifiche di CPU sono indicate per i processori Intel. Altri processori, come gli AMD,
Cyrix, e VIA che sono compatibili ed equivalenti ai seguenti processori Intel, possono essere usati con
Fedora.
Fedora 8 richiede un processore Intel Pentium o superiore, ed è ottimizzata per i Pentium 4 o
successivi.
• Raccomandati per la modalità testo: 200 MHz classe Pentium o superiore
• Raccomandati per la modalità grafica: 400 MHz Pentium II o superiore
• Minima RAM per la modalità di testo: 128MiB
• Minima RAM per la modalità grafica: 192MiB
• RAM raccomandata per la modalità grafica: 256MiB
5.3.1.2. Spazio su disco rigido
I requisiti di spazio su disco sottoelencati rappresentano lo spazio occupato da Fedora 8 dopo aver
completato l'installazione. Comunque, altro spazio su disco è necessario durante l'installazione per
il supporto dell'ambiente d'installazione. Questo spazio aggiuntivo corrisponde alla grandezza di /
Fedora/base/stage2.img (sull'Installation Disc 1) più la grandezza dei files in /var/lib/rpm sul
sistema installato.
In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal
installation to as much as an additional 175 MiB for an "everything" installation. The complete
packages can occupy over 9 GB of disk space.
Ulteriore spazio è richiesto per ogni dato utente, ed almeno il 5% di spazio libero dovrà essere
mantenuto affinché il sistema funzioni correttamente.
5.4. Specifiche x86_64 per Fedora
Questa sezione copre ogni informazione specifica su Fedora e la piattaforma hardware x86_64.
5.4.1. Requisiti hardware per x86_64
Per poter usare delle caratteristiche specifiche di Fedora 8 durante o dopo l'installazione, si potrà aver
bisogno di conoscere dettagli di altri componenti hardware come video e schede di rete.
5.4.1.1. Requisiti di memoria per x86_64
• RAM minima per la modalità testo: 256MiB
• RAM minima per la modalità grafica: 384MiB
• RAM raccomandata per la modalità grafica: 512MiB
5.4.1.2. Requisisti di spazio su disco per x86_64
I requisiti di spazio su disco sottoelencati rappresentano lo spazio occupato da Fedora 8 dopo aver
completato l'installazione. Comunque, altro spazio su disco è necessario durante l'installazione per
il supporto dell'ambiente d'installazione. Questo spazio aggiuntivo corrisponde alla grandezza di /
15
Release Notes
Fedora/base/stage2.img (sull'Installation Disc 1) più la grandezza dei files in /var/lib/rpm sul
sistema installato.
In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal
installation to as much as an additional 175 MiB for an "everything" installation. The complete
packages can occupy over 9 GB of disk space.
Ulteriore spazio è richiesto per ogni dato utente, ed almeno il 5% di spazio libero dovrà essere
mantenuto affinché il sistema funzioni correttamente.
6. Immagini live Fedora
Ultime note di rilascio sul Web
Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http://
docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora.
Questa versione di Fedora include diverse immagini ISO live in aggiunta alle tradizionali immagini di
installazione. Queste immagini ISO sono avviabili, ed è possibile masterizzarle sui media ed usarle
per provare Fedora. Esse includono anche una caratteristica che permetterà di installare il contenuto
dell'immagine live sul disco rigido per persistenza e prestazioni più elevate.
6.1. Immagini disponibili
Ci sono quattro immagini Live disponibili per Fedora 8.
1.
Fedora Live (i686, x86_64, ppc)
Questa immagine include l'ambiente desktop GNOME, integra tutti i linguaggi supportati dalla
localizzazione di Fedora, ed un gruppo base di applicazioni di produttività. Solo la versione i686
entra in un CD. La versione x86_64 ha le stesse caratteristiche ed include pacchetti multilib.
2.
Fedora KDE Live (i686, x86_64)
Quest'immagine include l'ambiente desktop KDE, con pieno supporto per la sola lingua inglese.
Solo la versione i686 entra in un CD. La versione x86_64 possiede le medesime caratteristiche ed
include pacchetti multilib.
18
3.
Fedora Developer Live (i686)
Quest'immagine Live è disegnata per gli sviluppatori software, è presenta l'ambiente desktop
GNOME. Il toolkit include l'ambiente di sviluppo integrato Eclipse, documentazione delle API, ed
una varietà di utilità di debugging e profiling.
19
4.
Fedora Electronic Lab (FEL) Live (i686)
Questa immagine Live è disegnata per gli ingegneri che lavorano sull'elettronica, ed include uno
strumento per il disegno dei componenti elettronici e la simulazione. L'immagine entra su un CD.
6.2. Informazioni d'uso
Per avviare dall'immagine Live, inserirla nel computer e riavviarlo. Per eseguire il log in ed usare
l'ambiente desktop, immettere il nome utente fedora. Premere Invio alla richiesta di password,
poiché non c'è password per questo account. Le immagini live non effettuano il login automatico
affinché gli utenti possano selezionare la lingua preferita. Dopo aver effettuato il log in, se si desidera
16
Installazione in modo testo
installare i contenuti dell'immagine live sul disco rigido, si clicchi sull'icona del desktopInstalla su
disco rigido.
Nessun supporto i586
Le immagini live i686 non si avviano su una macchina i586.
6.3. Installazione in modo testo
E' possibile eseguire l'installazione in modo testo delle immagini Live usando il comando liveinst
nella console.
6.4. Avvio USB
Un altro modo per usare queste immagini Live è di metterle su un pennino USB. Per farlo, installare il
pacchetto livecd-tools dal repositorio di sviluppo. Quindi, eseguire lo script livecd-iso-to-disk :
/usr/bin/livecd-iso-to-disk /path/to/live.iso /dev/sdb1
Si sostituisca /dev/sdb1 con la partizione dove si desidera porre l'immagine.
Questo è un processo non distruttivo; qualsiasi dato si abbia sul pennino USB sarà preservato.
6.5. Differenze da un installazione Fedora regolare
I seguenti punti differiscono da una normale installazione Fedora rispetto a quella con immagine live.
• Le immagini Live forniscono un subset di pacchetti disponibili nell'immagine regolare DVD. Entrambi
connessi allo stesso repositorio che possiede tutti i pacchetti.
• Nelle immagini Live SSH è disabilitato per impostazione predefinita mentre NetworkManager
è abilitato. SSH è disabilitato perchè l'username predefinito nelle immagini Live non ha alcuna
password. L'installazione su disco rigido chiede comunque la creazione di un nuovo utente e
password. NetworkManager è abilitato per impostazione predefinita poiché le immagini Live sono
indirizzate agli utenti desktop.
• L'installazione delle immagini Live non permette alcuna selezione dei pacchetti o possibilità di
aggiornamento poichè esse copiano l'intero filesystem dal media al disco rigido o dischi USB. Dopo
aver completato l'installazione e riavviato, i pacchetti possono essere aggiunti o rimossi come si
desidera con yum od altri strumenti di gestione del software.
• Le immagini Live non funzionano sull'architetturai586.
7. Note sui pacchetti
Ultime note di rilascio sul Web
Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http://
docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora.
17
Release Notes
Le seguenti sezioni contengono informazioni riguardanti i pacchetti che hanno subito significativi
cambiamenti per Fedora 8. Per un accesso facilitato, sono organizzati in linea generale usando gli
stessi gruppi mostrati nel sistema d'installazione.
7.1. Cambiamenti a yum
La funzionalità del plugin installonlyn è stata integrata nel core del pacchetto yum. Le opzioni
installonlypkgs e installonly_limit sono usate per impostazione predefinita per limitare il
sistema a ritenere solo due pacchetti del kernel. E' possibile regolare l'impostazione dei pacchetti, il
loro numero o disabilitare interamente le opzioni come si preferisce. Maggiori dettagli sono disponibili
sulle pagine man per yum.conf.
Il comando yum ora ritenta quando rileva un blocco. Questa funzionalità è utile se un demone sta
cercando aggiornamenti, o se si sta eseguendo yum ed un altro frontends grafico simultaneamente.
The yum command now understands a cost parameter in its configuration file, which is the relative
cost of accessing a software repository. It is useful for weighing one software repository's packages as
greater or less than any other. The cost parameter defaults to 1000.
7.2. Pacchetti di utilità
Il pacchetto cryptsetup-luks è stato rinominato cryptsetup.
Il pacchetto i810switch è stato rimosso. Questa funzionalità è ora disponibile attraverso il comando
xrandr nel pacchetto xorg-x11-server-utils.
Il pacchetto evolution-exchange sostituisce evolution-connector, e fornisce una capacità sotto il
vecchio nome.
I pacchetti system-config-firewall e system-config-selinux sostituiscono system-config-security-level. Il
pacchetto system-config-selinux è parte del pacchetto policycoreutils-gui.
8. Kernel Linux
Ultime note di rilascio sul Web
Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http://
docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora.
Questa sezione concerne cambiamenti ed importanti informazioni riguardanti il kernel basato sulla
versione 2.6.23 in Fedora 8. Il kernel 2.6.23 include:
• Supporto tickless per i sistemi x86 64-bit (quello a 32-bit è stato aggiunto in precedenza), che
migliora enormemente la gestione del risparmio energetico.
• Alcuni elementi del realtime kernel project.
• Il file spec del kernel è ora denominato kernel.spec invece di kernel-2.6.spec.
• The kernel spec file has new macros that ease the kernel building process. Refer to http://
fedoraproject.org/wiki/Docs/CustomKernel for further information.
18
Versione
• Il kernel in Fedora 8 non carica più moduli per impostazione predefinita per le schede audio
ISA. Caricare a mano il modulo usando il comando modprobe module-name, o inserendo una
linea di comando in /etc/modprobe.conf. Ad esempio, per la Creative SoundBlaster AWE64,
aggiungere la seguente linea:
install snd-sbawe
8.1. Versione
Fedora può includere patches aggiuntive al kernel per miglioramenti, correzione di errori, o
caratteristiche aggiuntive. Per questa ragione, il kernel potrebbe non essere linea-per-linea
equivalente al cosidetto vanilla kernel proveniente dal sito web di kernel.org:
http://www.kernel.org/
Per ottenere una lista di queste patches, scaricare il pacchetto RPM sorgente ed eseguire il seguente
comando su di esso:
rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm
8.2. Changelog
Per ottenere una lista dei cambiamenti del pacchetto, eseguire il seguente comando:
rpm -q --changelog kernel-<version>
Se si ha bisogno di una versione più amichevole di changelog fare rifermento a http://
wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges. Un breve e completo diff del kernel è disponibile su http://
kernel.org/git. La versione Fedora è basata sull'albero di Linus.
Le personalizzazioni fatte per la versione Fedora sono disponibili su http://cvs.fedoraproject.org.
8.3. Tipi di Kernel
Fedora 8 include i seguenti kernel compilati:
• Kernel nativo, per l'uso nella maggior parte dei sistemi. I sorgenti configurati sono disponibili nel
pacchetto kernel-devel.
• Il kernel-PAE, per l'uso sui sistemi a 32-bit x86 con più di 4GB di RAM, o con CPU che hanno
la caratteristica NX (No eXecute). Questo kernel supporta sia sistemi uniprocessore che multiprocessore. Sorgenti configurati sono disponibili nel pacchetto kernel-PAE-devel.
• Kernel per la virtualizzazione per l'uso con il pacchetto emulatore Xen. I sorgenti configurati sono
disponibili nel pacchetto kernel-xen-devel.
E' possibile installare i kernel headers per tutti i tipi di kernel allo stesso momento. I files saranno
installati nell'albero /usr/src/kernels/version[-PAE|-xen|-kdump]-arch/. Usare il
seguente comando:
su -c 'yum install kernel{,-PAE,-xen,-kdump}-devel'
19
Release Notes
Selezionare uno o più di questi tipi, separati da virgola e senza spazi, appropriatamente. Immettere la
password di root quando richiesta.
Il Kernel x86 include Kdump
Sia i kernel x86_64 che i kernels i686 sono ora relocabili, così non necessiato più di un
kernel separato per le funzionalità di kdump. PPC64 richiede ancora l'installazione del
kernel -kdump.
Il kernel predefinito fornisce SMP
Non è disponibile un kernel SMP separato per Fedora su i386, x86_64 and ppc64. Il
supporto multiprocessore è fornito dal kernel nativo.
Supporto kernel PowerPC
Non c'è supporto per Xen o kdump per l'architettura PowerPC in Fedora. I PowerPC a 32bit hanno ancora un kernel SMP separato.
8.4. Segnalare gli errori
Fare riferimento a http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html per informazioni sulla
segnalazione di errori nel kernel di Linux. E' possibile inoltre utilizzare http://bugzilla.redhat.com per
inviare quelle segnalazioni d'errore che sono specifiche per Fedora.
8.5. Preparazione allo sviluppo del Kernel
Fedora 8 does not include the kernel-source package provided by older versions since only the
kernel-devel package is required now to build external modules. Configured sources are available, as
described Sezione 8.3, «Tipi di Kernel».
Compilazione del Kernel personalizzata
For information on kernel development and working with custom kernels, refer to http://
fedoraproject.org/wiki/Docs/CustomKernel.
9. Fedora Desktop
Ultime note di rilascio sul Web
Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http://
docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora.
Questa sezione concerne dettagli sui cambiamenti che interessano gli utenti del desktop grafico di
Fedora.
20
GNOME
9.1. GNOME
20
Questa versione presenta GNOME
2.20.
Lo splash screen di GNOME è stato disabilitato intenzionalmente. Per abilitarlo , usare gconfeditor od il seguente comando:
gconftool-2 --set /apps/gnome-session/options/show_splash_screen --type bool true
La finestra di dialogo lock screen non è connessa allo screensaver selezionato in questa release. Per
abilitarla, usare gconf-editor od il seguente comando:
gconftool-2 --set
--type string /apps/gnome-screensaver/lock_dialog_theme
9.2. KDE
"system"
21
Questa versione presenta KDE 3.5.8. Inoltre il pacchetto kdepim è stato aggiornato ad una versione
della branca kdepim/enterprise, che include molti bugfixes e nuove caratteristiche rispetto alla
versione upstream di kdepim.
Fedora 8 non include il Desktop KDE 4 perché le versioni prerelease attualmente disponibili non
sono pronte per l'uso quotidiano. Include invece la piattaforma di sviluppo di KDE 4, che può essere
utilizzata per sviluppare, compilare, ed eseguire le applicazioni KDE 4 dentro KDE 3 o qualsiasi altro
ambiente desktop. Vedere la sezione Sviluppo per maggiori dettagli di cosa è incluso.
Poiché knetworkmanager non funziona con la versione di NetworkManager disponibile in questa
versione, le immagini KDE Live usano nm-applet da NetworkManager-gnome come sostituto.
L'utilità gnome-keyring-daemon salva le passwords per queste tecnologie di crittazione. Il
pacchetto knetworkmanager in questa versione è uno script che richiama nm-applet. Il pacchetto
knetworkmanager sarà aggiornato per fornire un frontend KDE quando sarà disponibile una versione
compatibile.
Due to the merge of compiz and beryl into compiz-fusion, KDE now uses compiz. To switch from
kwin to compiz, use the helper provided in the menu under Settings → Desktop Effects.
9.3. Navigatori Web
This release of Fedora includes version 2.0 of the popular Firefox web browser. Refer to http://
firefox.com/ for more information about Firefox.
9.3.1. Abilitare il Flash Plugin
Fedora includes an experimental free and open source implementation of Flash called gnash.
We encourage you to experiment with gnash before seeking out Adobe's proprietary Flash plugin
software.
Per installare il plugin flash di Adobe seguire questa procedura:
1.
20
21
22
Visit Adobe's download site .
http://www.gnome.org/start/2.20/
http://kde.org/announcements/announce-3.5.8.php
21
Release Notes
2.
Scegliere l'opzione 3, Repositorio Yum.
3.
Seguire le istruzioni su schermo per installare il pacchetto.
4.
Launch Applications → Add/Remove Software.
5.
Scegliere il tab Cerca ed immettere flash-plugin.
6.
Selezionare la checkbox per installare il pacchetto.
7.
Chiudere tutte le finestre di Firefox, quindi lanciare nuovamente Firefox.
8.
Scivere about:plugins nella barra degli URL per assicurarsi che il plugin sia caricato.
Gli utenti di Fedora x86_64 debbono installare il pacchetto nspluginwrapper.i386 per abilitare il plugin
a 32-bit di Adobe Flash in Firefox x86_64 ed il pacchetto pulseaudio-libs.i386 per abilitare il suono dal
plugin.
1.
Creare la directory dei plugin a 32bit di mozilla usando questo comando:
su -c 'mkdir -p /usr/lib/mozilla/plugins'
2.
Installare i pacchetti nspluginwrapper.i386, nspluginwrapper.x86_64, e pulseaudio-libs.i386:
su -c "yum -y install nspluginwrapper.{i386,x86_64} pulseaudio-libs.i386"
3.
Installare flash-plugin come sopra mostrato.
4.
Eseguire mozilla-plugin-config per registrare il plugin flash:
su -c 'mozilla-plugin-config -i -g -v'
5.
Chiudere tutte le finestre di Firefox, quindi rilanciare Firefox.
6.
Scivere about:plugins nella barra degli URL per assicurarsi che il plugin sia caricato.
9.4. Mail Clients
Il pacchetto mail-notification è stato suddiviso. Il plugin Evolution è ora in un pacchetto separato
chiamato mail-notification-evolution-plugin. Quando si aggiorna il pacchetto mail-notification, il plugin è
aggiunto automaticamente.
Questa versione contiene Thunderbird versione 2.0, che presenta numerose migliorie prestazionali,
migliorie nella visualizzazione delle cartelle, ed avanzato supporto per le notifiche della posta.
9.5. Liberation Fonts
This release of Fedora includes a set of fonts called "Liberation." These fonts are metric equivalents
for well-known proprietary fonts prevalent on the Internet. With these fonts, users will find better crossplatform viewing and printing support for a variety of documents. Future versions of these fonts will be
fully hinted.
22
File Systems
10. File Systems
Ultime note di rilascio sul Web
Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http://
docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora.
Fedora 8 fornisce il supporto base per partizioni di swap e filesystem non-root crittografate. Per usarlo,
aggiungere le voci in /etc/crypttab e referenziare i dispositivi creati in /etc/fstab.
Supporto di FS crittati durante l'installazione non disponibile
Abilitare l'a crittazione del file system dopo l'installazione. Anaconda non ha supporto per
la creazione di dispositivi a blocchi crittati.
L'esempio che segue mostra una voce /etc/crypttab per una partizione swap:
my_swap /dev/sdb1 /dev/urandom swap,cipher=aes-cbc-essiv:sha256
Questo comando crea un dispositivo a blocchi crittografato /dev/mapper/my_swap, che può essere
referenziato in /etc/fstab. Il prossimo esempio mostra una riga per un volume di sistema.
my_volume /dev/sda5 /etc/volume_key cipher=aes-cbc-essiv:sha256
Il file /etc/volume_key contiene una chiave di crittazione in testo semplice. E' possibile specificare
none come nome del file per la chiave, ed il sistema richiederà la chiave di crittazione durante l'avvio.
Il metodo raccomandato è l'uso di LUKS per i volumi del file system. Usando LUKS è possibile
lasciare la dichiarazione cipher= in /etc/crypttab.
1.
Creare il volume crittografato usando cryptsetup luksFormat.
2.
Aggiungere la voce necessaria in /etc/crypttab.
3.
Impostare il volume manualmente usando cryptsetup luksOpen o riavviando.
4.
Creare un filesystem sul volume crittografato.
5.
Impostare una riga in /etc/fstab.
11. Mail Servers
Ultime note di rilascio sul Web
Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http://
docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora.
Questa sezione concerne i mail servers elettronici o mail transfer agents (MTAs).
23
Release Notes
11.1. Sendmail
Per impostazione predefinita il mail transport agent (MTA) Sendmail non accetta connessioni da alcun
host tranne che ilcomputer locale. Per configurare Sendmail come server per altri clients, editare /
etc/mail/sendmail.mc e cambiare la linea DAEMON_OPTIONS per ascoltare anche sui dispositivi
di rete, o commentatela interamente usando il delimitatore di commento dnl. Quindi installare il
pacchetto sendmail-cf e rigenerare /etc/mail/sendmail.cf eseguendo i seguenti comandi:
su -c 'yum install sendmail-cf'
su -c 'make -C /etc/mail'
12. Sviluppo
Ultime note di rilascio sul Web
Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http://
docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora.
Questa sezione riguarda vari strumenti di sviluppo e caratteristiche.
12.1. Strumenti
12.1.1. Collezione di compilatori GCC
Questa versione di Fedora è stata compilata usando GCC 4.1.2, che è incluso nella distribuzione.
12.1.1.1. Generazione del codice
A partire da gcc-4.1.2-25 e glibc-2.6.90-14, l'opzione -D_FORTIFY_SOURCE=2 protegge non solo il
codice C, ma anche il C++. Ci sono stati diversi problemi di sicurezza che sarebbero potuti essere
23
stati già risolti se questo controllo fosse stato adottato prima. Fare riferimento a questo annuncio per
maggiori dettagli.
12.1.2. Eclipse
24
This release of Fedora includes Fedora Eclipse, based on the Eclipse SDK version 3.3.0. You
can read the "New and Noteworthy" page for the 3.3.x series of releases can be accessed at http://
download.eclipse.org/eclipse/downloads/drops/R-3.3-2007-06251500/whatsnew/eclipse-news.html.
Release notes specific to 3.3.0 are available at http://www.eclipse.org/eclipse/development/
readme_eclipse_3.3.html.
The Eclipse SDK is known variously as "the Eclipse Platform," "the Eclipse IDE," and "Eclipse." The
Eclipse SDK is the foundation for the combined release of twenty-one Eclipse projects under the
Callisto combined release umbrella (http://www.eclipse.org/europa). A few of these Europa projects
are included in Fedora:
• CDT (http://www.eclipse.org/cdt, per lo sviluppo C/C++;
23
24
https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-announce/2007-September/msg00015.html
http://www.eclipse.org
24
Piattaforma di sviluppo KDE 4
• GEF (http://www.eclipse.org/gef), il Graphical Editing Framework; e
• Mylyn (http://www.eclipse.org/mylyn), una UI basata sui compiti per Eclipse, assieme a connettori di
compiti per Bugzilla e Trac.
Altri progetti Eclipse disponibili in Fedora includono:
• Subclipse (http://subclipse.tigris.org/), per l'integrazione con il controllo delle versioni Subversion;
• PyDev (http://pydev.sf.net), per lo sviluppo in Python; e
• PHPeclipse (http://www.phpeclipse.de/), per lo sviluppo in PHP.
Assistenza per avere più progetti pacchettizzati e testati con GCJ è sempre la benvenuta. Si contattino
le parti interessate attraverso la fedora-devel-java-list (http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedoradevel-java-list/) e/o #fedora-java su freenode.
Fedora include anche plugins e caratteristiche che sono particolarmente utili per gli hackers FLOSS,
ChangeLog editing con eclipse-changelog e l'interazione con Bugzilla con eclipse-mylyn-bugzilla. Il
pacchetto CDT eclipse-cdt include una versione snapshot di lavoro per integrare con GNU Autotools.
Le ultime informazioni pertinenti questi progetti possono essere trovate sulla pagina Fedora Eclipse
Project: http://sourceware.org/eclipse/.
12.1.2.1. Plugins/Caratteristiche non pacchettizzate
Fedora Eclipse allows non-root users to make use of the Update Manager functionality for installing
non-packaged plugins and features. Such plugins are installed in the user's home directory under the
.eclipse directory. Please note, however, that these plugins do not have associated GCJ-compiled
bits and may therefore run slower than expected.
12.1.2.2. Ambienti Java Runtime alternativi
Le JRE libere di Fedora non soddisfano tutti gli utenti, perciò Fedora permette l'installazione di JRE
alternative. Esiste una avvertimento, comunque, sull'installazione di JRE proprietarie su macchine a
64-bit.
The 64-bit JNI libraries shipped by default on x86_64 systems in Fedora do not run on 32-bit JREs.
In other words, do not try to run Fedora's x86_64 Eclipse packages on Sun's 32-bit JRE. They fail in
confusing ways. Either switch to a 64-bit proprietary JRE, or install the 32-bit version of the packages,
if available. To install a 32-bit version, use the following command:
yum install <package_name>.i386
Allo stesso modo, le librerie JNI a 32-bit distribuite per impostazione predefinita sui sistemi ppc64 non
funzioneranno con una JRE a 64-bit. Per installare la versione a 64-bit, usare il seguente comando:
yum install <package_name>.ppc64
12.2. Piattaforma di sviluppo KDE 4
Fedora 8 include le librerie di sviluppo KDE 4.0 (beta). Sono forniti i seguenti nuovi pacchetti:
• kdelibs4: librerie KDE 4
25
Release Notes
• kdepimlibs: librerie KDE 4 PIM
• kdebase4: files di runtime KDE 4 core
Usare questi pacchetti per sviluppare, compilare ed eseguire le applicazioni KDE 4 in KDE 3 o
qualsiasi altro ambiente desktop.
Il pacchetto kdebase4 include anche una versione beta del file manager Dolphin come anteprima
tecnologica. Come versione beta, ci potrebbero ancora essere alcuni problemi. Se si necessita di una
versione stabile di Dolphin, si prega di installare il pacchetto d3lphin, che è basato su KDE 3 e può
essere installato tranquillamente assieme a kdebase4.
Questi pacchetti sono disegnati per:
• conformarsi con Filesystem Hierarchy Standard (FHS), e
• essere completamente sicuri da installare parallelamente con KDE 3, inclusi i pacchetti -devel.
Per poter ottenere questo, gli appartenenti al Fedora KDE SIG fanno 2 cambiamenti ai pacchetti devel:
• I symlinks alle librerie sono installati in /usr/lib/kde4/devel o /usr/lib64/kde4/devel, a
seconda dell'architettura del sistema.
• Gli strumenti kconfig_compiler e makekdewidgets sono stati rinominati rispettivamente
kconfig_compiler4 e makekdewidgets4.
Questi cambiamenti dovrebbero essere completamente trasparenti alla vasta maggioranza delle
applicazioni di KDE 4 che usano cmake per compilare, poiché FindKDE4Internal.cmake è stato
patchato per corrispondere a questi cambiamenti.
Si noti che kdebase4 non include il pacchetto KDE 4 Desktop kdebase-workspace ed i suoi
componenti come Plasma e KWin versione 4. Il pacchetto kdebase-workspace è ancora troppo
incompleto ed instabile per l'uso quotidiano e potrebbe andare in conflitto con KDE 3.
13. Sicurezza
Ultime note di rilascio sul Web
Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http://
docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora.
Questa sezione evidenzia varie questioni di sicurezza di Fedora.
13.1. Sviluppi sulla sicurezza
25
• Fedora continua a migliorare le sue molteplici e proattive caratteristiche di sicurezza , e
26
FORTIFY_SOURCE è ora stato aggiornato per coprire C++ oltre a C, prevenendo molti exploits di
sicurezza.
• Un nuovo strumento di configurazione grafico del firewall, system-config-firewall, sostituisce systemconfig-securitylevel.
26
Informazioni generali
• Questa versione offre la funzionalità Kiosk
cambiamenti alle policy di sicurezza.
27
via SELinux, mediante moltissimi nuovi sviluppi e
28
• Il pacchetto glibc in Fedora 8 ha ora supporto per le passwords usando l'hashing SHA256 e
SHA512. Prima erano disponibili solo DES e MD5. Gli strumenti per creare passwords non sono
stati estesi ancora, ma se tali passwords vengono create in altri modi, glibc le riconoscerà ed
onorerà.
• Le capacità di amministrazione remota sicura sono ora disponibili per Xen, KVM, e QEMU nella
29
virtualizzazione di Fedora 8.
13.2. Informazioni generali
Un introduzione generale alle molteplici proattive caratteristiche di sicurezza in Fedora, lo status
corrente e le policies sono disponibili su http://fedoraproject.org/wiki/Security.
13.2.1. SELinux
Le pagine del progetto SELinux hanno suggerimenti per la risoluzione dei problemi, spiegazioni, e
puntatori a documentazione e riferimenti: Alcuni links utili includono i seguenti:
• Le nuove pagine del progetto SELinux: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux
• Suggerimenti per la risoluzione dei problemi: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Troubleshooting
• Frequently Asked Questions: http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/
• Elenco dei comandi SELinux: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands
• Dettagli sui domini confinati: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains
14. IcedTea e java-gcj-compat
Ultime note di rilascio sul Web
Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http://
docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora.
14.1. IcedTea
This release of Fedora includes the IcedTea environment. IcedTea is a build harness for Sun's
OpenJDK code that replaces encumbered parts of OpenJDK with Free Software replacements.
IcedTea provides a more complete, compatible environment than GCJ, including support for building
and running bytecode up to the 1.6 level. Users of IcedTea should be aware of a few caveats:
• Non c'è supporto per ppc o ppc64. Gli utenti di sistemi ppc e ppc64 dovranno continuare ad
utilizzare GCJ.
• Non c'è supporto per le Java sound APIs.
• Ci sono alcuni algoritmi crittografici mancanti.
27
Release Notes
14.2. Amministrare le applets Java
Il pacchetto Fedora IcedTea include anche un adattamento di gcjwebplugin che esegue applets non
verificate in modo sicuro nel browser web. Il plugin è pacchettizzato comejava-1.7.0-icedtea-plugin.
30
• L0adattamento gcjwebplugin non ha supporto per il bridge bytecode-to-Javascript , perciò le
applets che si basano su questo bridge non funzioneranno.
31
• L'adattamento gcjwebplugin non ha supporto per le applets firmate . Le applets firmate saranno
eseguite in modalità untrusted.
• La policy di sicurezza di gcjwebplugin può essere eccessivamente restrittiva. Per abilitare le applets
ristrette, eseguire firefox -g in una finestra terminale per vedere cos'è impedito, quindi garantire
il permesso ristretto in /usr/lib/jvm/java-1.7.0-icedtea-1.7.0.0/jre/lib/security/
java.policy.
14.3. java-gcj-compat
Questa versione di Fedora include java-gcj-compat. La collezione java-gcj-compat include una suite di
strumenti ed un ambiente di esecuzione che è capace di compilare ed eseguire molti utili programmi
scritti nel linguaggio di programmazione Java.
L'infrastruttura java-gcj-compat ha tre componenti chiave: un runtime GNU Java (libgcj), il compilatore
Java Eclipse (ecj), ed un gruppo di wrappers e links (java-gcj-compat) che presentano il runtime ed il
compilatore all'utente in una maniera simile a quella di altri ambienti Java.
I pacchetti software Java inclusi in questa versione di Fedora usano l'ambiente java-gcj-compat.
Questi pacchetti includono OpenOffice.org Base, Eclipse, ed Apache Tomcat. Fare riferimento alle
Java FAQ su http://www.fedoraproject.org/wiki/JavaFAQ per maggiori informazioni sul ambiente Java
libero java-gcj-compat in Fedora.
Includere posizione ed informazione di versione nelle
segnalazioni d'errore
Quando si crea una segnalazione d'errore, si deve essere sicuri di includere l'output di
questi comandi:
which java && java -version && which javac && javac -version
14.4. Gestire i pacchetti Java e Java-like
Oltre allo stack di software libero java-gcj-compat, Fedora permette di installare molteplici
implementazioni Java e cambiare fra loro usando lo strumento a linea di comando alternatives.
Comunque, ogni sistema Java installato dovrà essere pacchettizzato usando le linee guida del
JPackage Project per ottenere beneficio da alternatives. Una volta che questi pacchetti sono
installati correttamente, l'utente root potrà cambiare fra le implementazioni java e javac usando il
comando alternatives:
alternatives --config java alternatives --config javac
Un semplice modo per cambiare fra le alternative Java è l'uso dello strumento sytsem-switchjava incluso in Fedora.
28
Fedora ed i pacchetti Java JPackage
14.5. Fedora ed i pacchetti Java JPackage
Fedora includes many packages derived from the JPackage Project, which provides a Java software
repository. These packages are modified in Fedora to remove proprietary software dependencies
and to make use of GCJ's ahead-of-time compilation feature. Use the Fedora repositories to update
these packages, or use the JPackage repository for packages not provided by Fedora. Refer to
the JPackage website at http://jpackage.org for more information on the project and the software it
provides.
Mescolare pacchetti fra Fedora e JPackage
Verificare la compatibilità dei pacchetti prima di installare software da entrambe i repositori
Fedora e JPackage sullo stesso sistema. Pacchetti incompatibili possono causare
problemi complessi.
Fare riferimento alle ultime note di rilascio pertinenti Eclipse su http://fedoraproject.org/wiki/Docs/
Beats/Devel/Tools/Eclipse.
14.6. Maven (v2)
Questa versione di Fedora include maven2, uno strumento di gestione dei progetti Java e
comprensione di progetto. Maven può essere invocata dai comandi mvn e mvn-jpp. Il primo rende il
comportamento di Maven semplicemente come il Maven vero e proprio, mentre l'ultimo chiama mvn
con proprietà aggiuntive che rendono la compilazione off-line più semplice.
Il pacchetto maven2 in Fedora è stato modificato per funzionare completamente in modalità off-line.
Senza proprietà aggiuntive definite (il comando mvn), maven2 funziona esattamente come il vero
e proprio Maven. Gli utenti possono definire proprietà aggiuntive per facilitare la compilazione offline, o chiamare mvn-jpp, un wrapper che definisce le proprietà più comunemente usate per la
compilazione off-line. Le proprietà ed i dettagli sul loro uso sono descritte nel file /usr/share/doc/
maven2-2.0.4/maven2-jpp-readme.html, che viene dal pacchetto maven2-manual.
15. Multimedia
Ultime note di rilascio sul Web
Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http://
docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora.
Fedora includes applications for assorted multimedia functions, including playback, recording, and
editing. Additional packages are available through the Fedora Package Collection software repository.
For additional information about multimedia in Fedora, refer to the Multimedia section of the Fedora
Project website at http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia.
15.1. Lettori multimediali
The default installation of Fedora includes Rhythmbox and Totem for media playback. The Fedora
repositories include many other popular programs such as the XMMS player and KDE's amaroK. Both
GNOME and KDE have a selection of players that can be used with a variety of formats. Third parties
may offer additional programs to handle other formats.
29
Release Notes
Fedora prende anche pieno vantaggio dal sistema sonoro Advanced Linux Sound Architecture
(ALSA). Molti programmi possono suonare simultaneamente, il che una volta era difficile con i sistemi
Linux. Quando tutti i software multimediali sono configurati per usare ALSA, per il supporto sonoro,
questa limitazione scompare. Per maggiori informazioni su ALSA, visitare il sito web del progetto su
http://www.alsa-project.org/. Gli utenti potrebbero avere qualche problematica quando sono loggati al
sistema utenti multipli. A seconda della configurazione hardware e software, utenti multipli potrebbero
non essere in grado di usare lo stesso hardware sonoro simultaneamente.
15.2. I formati Ogg e Xiph.Org Foundation
Fedora includes complete support for the Ogg media container format and the Vorbis audio, Theora
video, Speex audio, and FLAC lossless audio formats. These freely-distributable formats are not
encumbered by patent or license restrictions. They provide powerful and flexible alternatives to
more popular, restricted formats. The Fedora Project encourages the use of open formats in place of
restricted ones. For more information on these formats and how to use them, refer to the Xiph.Org
Foundation's web site at http://www.xiph.org/.
15.3. MP3, DVD ed altri formati multimediali esclusi
Fedora software repositories cannot include support for MP3 or DVD video playback or recording. The
MP3 formats are patented, and the patent holders have not provided the necessary patent licenses.
DVD video formats are patented and equipped with an encryption scheme. The patent holders have
not provided the necessary patent licenses, and the code needed to decrypt CSS-encrypted discs may
violate the Digital Millennium Copyright Act, a copyright law of the United States. Fedora also excludes
other multimedia software due to patent, copyright, or license restrictions, including Adobe's Flash
Player and Real Media's Real Player. For more on this subject, please refer to http://fedoraproject.org/
wiki/ForbiddenItems.
While other MP3 options may be available for Fedora, Fluendo now offers a free MP3 plugin for
GStreamer that has the necessary patent license for end users. This plugin enables MP3 support in
applications that use the GStreamer framework as a backend. Fedora does not include this plugin
since we prefer to support and encourage the use of patent unrestricted open formats instead. For
more information about the MP3 plugin, visit Fluendo's website at http://www.fluendo.com/.
15.4. Authoring e Masterizzazione di CD e DVD
I repositori Fedora includono una varietà di strumenti per gestire facilmente e masterizzare CD e DVD.
Gli utenti GNOME possono masterizzare direttamente dal file manager Nautilus o scegliere i pacchetti
gnomebaker o graveman, o il vecchio pacchetto xcdroast da Fedora. Gli utenti KDE possono usare
il robusto pacchetto k3b, per questi compiti. Gli strumenti per la console includono cdrecord, readcd,
mkisofs ed altre popolari applicazioni.
15.5. Screencasts
E' possibile usare Fedora per creare ed eseguire screencasts, che sono sessioni desktop registrate,
utilizzando tecnologie libere. Il repositorio software Fedora Package Collection include istanbul, che
crea screencasts usando il formato video Theora. Questi video possono essere visualizzati usando
uno dei diversi lettori inclusi in Fedora. Questo è il modo preferibile di inviare screencasts al Fedora
Project sia per gli sviluppatori che per gli utenti finali. Per un più comprensibile how-to, fare riferimento
a http://fedoraproject.org/wiki/ScreenCasting.
30
Supporto esteso mediante i plugins
15.6. Supporto esteso mediante i plugins
Molti lettori multimediali nei repositori software Fedora possono usare plugins per aggiungere supporto
di altri formati multimediali e sistemi di output sonoro. Alcuni usano potenti frameworks multimediali,
come il pacchetto gstreamer, per gestire il supporto dei formati dei media e l'output sonoro. I repositori
software Fedora offrono pacchetti di plugin per questi backends e per applicazioni individuali. Terze
parti potranno rendere disponibili plugins aggiuntivi per aggiungere ulteriori capacità.
16. Giochi ed intrattenimento
Ultime note di rilascio sul Web
Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http://
docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora.
Fedora fornisce una selezione di giochi che riguardano una varietà di generi. Gli utenti possono
installare un piccolo pacchetto di giochi per GNOME (chiamato gnome-games) e KDE (kdegames).
Nei repositori, sono anche disponibili giochi aggiuntivi che spaziano nei maggiori generi.
Il sito web del Fedora Project presenta una sezione dedicata ai giochi che mostra i dettagli di molti
dei giochi disponibili, incluse anteprime, ed istruzioni per l'installazione. Per maggiori informazioni fare
riferimento a http://fedoraproject.org/wiki/Games.
Per un elenco degli altri giochi disponibili all'installazione, si usi l'utilità grafica Pirut
(ApplicazioniAggiungi/Rimuovi Software), o mediante linea di comando:
yum groupinfo "Games and Entertainment"
Per ottenere aiuto per usare yum per installare i pacchetti di giochi assortiti, fare riferimento alla guida
disponibile su:x
http://docs.fedoraproject.org/yum/
16.1. Haxima
Fedora 8 include la versione 0.5.6 del Nazghul old-school role playing game engine ed il suo gioco
associato Haxima. Questa versione non è compatibile con i giochi salvati dalle precedenti versioni di
Nazghul, perciò coloro che hanno sessioni di gioco di Haxima in sospeso dovranno ricominciare il loro
gioco dopo l'aggiornamento a Fedora 8.
17. Virtualizzazione
Ultime note di rilascio sul Web
Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http://
docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora.
La virtualizazione in Fedora 8 supporta sia la piattaforma di virtualizzazione Xen che KVM. L'API
libvirt ed i suoi corrispondenti strumenti, virt-manager e virsh, sono stati aggiornati per
31
Release Notes
supportare sia KVM che Xen. Gli utenti possono scegliere quale piattaforma di virtualizzazione
installare, ed usare i medesimi strumenti senza riguardo per la scelta.
Xen in Fedora 8 è basata sulla versione 3.1.0.
KVM in Fedora 8 è basata sulla versione 36-2.
For more information on the differences between Xen and KVM, refer to http://virt.kernelnewbies.org/
TechComparison. For more information on installing and using virtualization in Fedora 8, refer to http://
fedoraproject.org/wiki/Docs/Fedora8VirtQuickStart.
17.1. Cambiamenti ai pacchetti di virtualizzazione
Le seguenti migliorie sono state fatte nei pacchetti di virtualizzazione in Fedora 8:
• Secure remote management of guest domains. Features include:
• Amministrazione remota sicura del ciclo vitale delle VM ospiti
• Accesso remoto sicuro alle consoles virtuali ospiti
• Per maggiori informazioni sull'amministrazione remota sicura, fare riferimento a http://
fedoraproject.org/wiki/Releases/FeatureVirtSecurity.
• Introduzione di Virt Viewer, un UI leggera, minimale per interagire con la console grafica di
macchine virtuali. Virt Viewer serve come sostituzione per vncviewer.
• L'implementazione LibVNCServer è stata rimossa da Xen e sostituita con QEMU.
• Introduzione di GTK-VNC, un widget GTK che fornisce un client VNC. Per maggiori informazioni su
GTK-VNC fare riferimento a http://gtk-vnc.sourceforge.net/.
18. X Window System (Grafica)
Ultime note di rilascio sul Web
Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http://
docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora.
Questa sezione contiene informazioni relative all'implementazione del sistema X Window, X.org,
distribuito con Fedora.
18.1. Cambiamenti della configurazione di X
L'X server X.org 7.2 è stato modificato per determinare automaticamente e configurare gran
parte dell'hardware, eliminando la necessità per gli utenti o gli amministratori di modificare il file di
configurazione /etc/X11/xorg.conf. Il solo hardware configurato per impostazione predefinita nel
file xorg.conf scritto da anaconda è:
• Il driver grafico
• La mappa della tastiera
32
Driver video di terze parti
Tutti gli altri hardware, tipo i monitors (sia LCD che CRT), mouse USB, e touchpads saranno rilevati e
configurati automaticamente.
The X server queries the attached monitor for supported resolution ranges, and attempts to pick the
highest resolution available with the correct aspect ratio for the display. Users can set their preferred
resolution in System → Preferences → Screen Resolution, and the default resolution for the system
can be changed with System → Administration → Display.
Se il file di configurazione /etc/X11/xorg.conf non è presente, X determinerà automaticamente
anche il driver appropriato, ed assumerà un profilo di tastiera 105-key US.
18.2. Driver video di terze parti
Se si intende usare un driver video di terze parti, fare riferimento alla pagina Xorg driver di terze parti
per le linee guida dettagliate:
http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers
19. Database Servers
Ultime note di rilascio sul Web
Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http://
docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora.
19.1. MySQL
Fedora now provides MySQL 5.0.45. For a list of the enhancements provided by this version, refer to
http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/mysql-5-0-nutshell.html.
For more information on upgrading databases from previous releases of MySQL, refer to the MySQL
website at http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/upgrade.html.
19.1.1. DBD Driver
The MySQL DBD driver has been dual-licensed and the related licensing issues have been resolved
(https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=222237). The resulting apr-util-mysql package is
now included in the Fedora software repositories.
19.2. PostgreSQL
This release of Fedora includes PostgreSQL 8.2.4. For more information on this new version, refer to
http://www.postgresql.org/docs/whatsnew.
Aggiornare i databases
Before upgrading an existing Fedora system with a PostgreSQL database, it could be
necessary to follow the procedure described at http://www.postgresql.org/docs/8.2/
interactive/install-upgrading.html. Otherwise the data may be not accessible by the new
version of PostgreSQL.
33
Release Notes
20. Internazionalizzazione (i18n)
Ultime note di rilascio sul Web
Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http://
docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora.
Questa sezione include informazioni relative al supporto dei linguaggi sotto Fedora.
32
• La localizzazione (traduzione) di Fedora è coordinata dal Fedora Localization Project .
33
• L'internazionalizzazione di Fedora è mantenuta dal Fedora I18n Project .
20.1. Copertura dei linguaggi
20.1.1. Installazione del supporto dei linguaggi
To install additional language support from the Languages group, use Pirut via Applications → Add/
Remove Software, or run this command:
su -c 'yum groupinstall
<language>-support'
In the command above, <language> is one of assamese, bengali, chinese, gujarati, hindi,
japanese, kannada, korean, malayalam, marathi, oriya, punjabi, sinhala, tamil, thai,
or telegu.
Dopo aver aggiornato da Fedora da versioni precedenti, è fortemente raccomandata l'installazione
di scim-bridge-gtk, che lavora meglio con applicazioni di terze parti in C++ linkate verso precedenti
versioni di libstdc++.
To add SCIM support to input a particular language, install scim-lang-LANG, where LANG is one of
assamese, bengali, chinese, dhivehi, farsi, gujarati, hindi, japanese, kannada,
korean, latin, malayalam, marathi, oriya, punjabi, sinhalese, tamil, telugu, thai, or
tibetan.
20.1.2. Transifex
34
Questa versione presenta Transifex , un nuovo strumento disegnato per facilitare i contributi delle
traduzioni ai progetti ospitati fra i più remoti e disparati sistemi di controllo della versione. I pacchetti
core in questa versione usano Transifex per ricevere le traduzioni da numerosi contributori.
35
Through a combination of new Web tools , community growth, and better processes, translators
can now contribute directly to any upstream project through one translator-oriented Web interface.
Developers of projects with no existing translation community can easily reach out to Fedora's
established community for translations. In turn, translators can reach out to numerous projects related
to Fedora to easily contribute translations.
34
35
https://hosted.fedoraproject.org/projects/transifex/
http://translate.fedoraproject.org/
34
Fonts
20.2. Fonts
In Fedora 8 i fonts per tutti i linguaggi disponibili sono ora installate per impostazione predefinita sui
desktop per dare una buona copertura di base dei linguaggi. La maggior parte dei fonts che erano
genericamente denominati sono stati spostati nei rispettivi pacchetti per riflettere il nome principale e
renderne più semplice la scelta.
20.2.1. Fonti arabiche
• I pacchetti kacst-fonts e paktype-fonts sono stati suddivisi da fonts-arabic.
20.2.2. Fonts cinesi
• i pacchetti cjkunifonts-fonts sono stati divisi in due sottopacchetti fonts-chinese per i caratteri Uming
ed Ukai.
• Il pacchetto taipeifonts è stato suddiviso in fonts-chinese.
• Il pacchetto wqy-bitmap-fonts è ora installato per impostazione predefinita con il supporto per il
Cinese.
• Il pacchetto wqy-unibit-fonts è stato aggiunto.
20.2.3. Fonti ebraiche
• Il pacchetto culmus-fonts è stato separato da fonts-hebrew.
20.2.4. Fonti indiane
• Il pacchetto lohit-fonts è stato suddiviso in fonts-indic.
20.2.5. Fonti giapponesi
• Il pacchetto sazanami-fonts è stato suddiviso su fonts-japanese in due sottopacchetti per i caratteri
Gothic e Mincho.
• Il pacchetto jisksp16-1990-fonts è stato suddiviso su fonts-japanese.
• Il pacchetto knm_new-fonts è stato suddiviso su fonts-japanese.
VLGothic-fonts diverrà il nuovo pacchetto di fonti giapponesi predefinito a partire da Fedora 9.
20.2.6. Fonti koreane
• I pacchetti baekmuk-ttf-fonts e baekmuk-bdf-fonts sono stati suddivisi su fonts-korean. Il pacchetto
baekmuk-ttf-fonts fornisce quattro sottopacchetti per i caratteri Batang, Dotum, Gulim ed Headline.
20.2.7. Fonti sinhala
• Il pacchetto lklug-fonts è stato separato da fonts-sinhala.
35
Release Notes
20.3. Metodi di input
20.3.1. im-chooser migliorato
L'interfaccia di im-chooser è stata migliorata per essere più semplice e facile da comprendere.
Input methods only start by default on desktops running in an Asian locale. The current list is: as, bn,
gu, hi, ja, kn, ko, ml, mr, ne, or, pa, si, ta, te, th, ur, vi, zh). Use im-chooser via System
→ Preferences → Personal → Input Method to enable or disable SCIM on your desktop. To make
changes effective, you must restart the desktop session.
20.3.2. Tasti di scelta rapida SCIM
La seguente tabella elenca i pulsanti di scelta rapida predefiniti per i differenti linguaggi:
Linguaggio
tutte
Chiavi di azione
Ctrl+Space
Giapponese
Zenkaku_Hankaku or Alt+`
Koreano
Shift+Space or Hangul
20.3.3. Altri metodi di input
Questa versione aggiunge il supporto per i metodo di input nabi per il Koreano Hangul.
21. Compatibilità con il passato
Ultime note di rilascio sul Web
Queste note di rilascio potrebbero essere state aggiornate. Visitare http://
docs.fedoraproject.org/release-notes/ per vedere le ultime release notes per Fedora.
Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older software. This software is part of
the Legacy Software Development group, which is not installed by default. Users who require this
functionality may select this group either during installation or after the installation process is complete.
To install the package group on a Fedora system, use Applications → Add/Remove Software (Pirut)
or enter the following command in a terminal window:
su -c 'yum groupinstall "Legacy Software Development"'
Immettere la password di root quando richiesta.
21.1. Compatibilità del compilatore
Il pacchetto compat-gcc-34 è stato incluso in questa versione per ragioni di compatibilità:
https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2006-August/msg00409.html
36
Cambiamenti nei pacchetti
22. Cambiamenti nei pacchetti
Per un elenco di quali pacchetti sono stati aggiornati dalla versione precedente, fare riferimento
a http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/UpdatedPackages. E' possibile
trovare anche una comparazione dei maggiori pacchetti fra tutte le versioni di Fedora su http://
distrowatch.com/fedora.
23. Fedora Project
The goal of the Fedora Project is to work with the Linux community to build a complete, generalpurpose operating system exclusively from open source software. The Fedora Project is driven by
the individuals that contribute to it. As a tester, developer, documenter, or translator, you can make
a difference. Refer to http://fedoraproject.org/join-fedora.html for details. For information on the
channels of communication for Fedora users and contributors, refer to http://fedoraproject.org/wiki/
Communicate.
Il Fedora Project è guidato dagli individui che contribuiscono ad esso. Come tester, sviluppatore,
documentatore o traduttore, voi potete fare la differenza. Fare riferimento a http://fedoraproject.org/
wiki/Join per i dettagli. Per informazioni sui canali di comunicazione per gli utenti Fedora ed i
contributori, fare riferimento a http://fedoraproject.org/wiki/it_IT/Communicate.
Oltre il sito, sono disponibili le seguenti mailing lists:
36
• [email protected] , per gli utenti delle versioni Fedora
37
• [email protected] , per i testers delle versioni test di Fedora
• mailto:[email protected], per gli sviluppatori, sviluppatori, sviluppatori
• mailto:[email protected], per i partecipanti al Documentation Project
To subscribe to any of these lists, send an email with the word "subscribe" in the subject to
<listname>-request, where <listname> is one of the above list names. Alternately, you can
subscribe to Fedora mailing lists through the Web interface at http://www.redhat.com/mailman/listinfo/.
Il Fedora Project include anche diversi canali IRC (Internet Relay Chat). IRC è una forma di
comunicazione real-time, basata su testo, simile alla Messaggistica Istantanea. Con essa, è
possibile avere conversazioni con più persone contemporaneamente in un canale aperto o chattare
privatamente con qualcuno uno-a-uno. Per parlare con un altro partecipante Fedora Project via
IRC, si deve accedere alla rete IRC Freenode. Fare riferimento al sito web Freenode su http://
www.freenode.net/ per maggiori informazioni.
I partecipanti del Fedora Project frequentano il canale #fedora sulla rete Freenode, mentre gli
sviluppatori del Fedora Project possono spesso essere trovati sul canale #fedora-devel. Alcuni dei
progetti più grandi possono anche avere i propri canali; queste informazioni si possono trovare sulle
pagine web per il progetto, e su http://fedoraproject.org/wiki/it_IT/Communicate.
Per poter parlare sul canale #fedora, si dovrà registrare un nickname o nick. Si riceveranno istruzioni
quando si farà il /join al canale.
Canali IRC
Il Fedora Project e Red Hat non hanno controllo sui canali IRC del Fedora Project o sui
loro contenuti.
37
Release Notes
24. Colophon
Per come lo si intende, colophon significa:
• un modo per riconoscere i contributori e nel contempo attribuire le responsabilità, e
• spiegare gli strumenti ed i metodi di produzione.
24.1. Contributori
• Alain Portal (translator - French)
• Amanpreet Singh Alam
40
• Andrew Martynov
39
38
(traduttore - Punjabi)
(traduttore - Russo)
41
• Andrew Overholt (beat contributor)
• Anthony Green
42
(beat writer)
43
• Brandon Holbrook
• Bob Jensen
44
(beat contributor)
(beat writer)
45
• Chris Lennert
• Dave Malcolm
(beat writer)
46
(beat writer)
• David Eisenstein
47
(beat writer)
48
• David Woodhouse
• Deepak Bhole
49
(beat writer)
(beat contributor)
• Diego Burigo Zacarao
• Dimitris Glezos
51
(traduttore - Spagnolo)
• Francesco Tombolini
• Gavin Henry
54
55
56
57
(traduttore - Brasiliano Portoghese)
(beat contributor)
58
(beat writer)
59
(beat contributor)
• Jens Petersen
• Jesse Keating
60
(traduttore - Italiano)
(traduttore - Serbo)
• Jeff Johnston
• Joe Orton
53
(beat writer)
• Hugo Cisneiros
• Igor Miletic
(traduttore - Brasiliano Portoghese)
(traduttore - Greco, strumenti)
52
• Domingo Becker
50
(beat writer)
61
• Jose Nuno Coelho Pires
38
(traduttore - Portuguese)
Contributori
62
(beat writer)
63
(beat writer, editore, co-publisher)
• Josh Bressers
• Karsten Wade
64
• Kyu Lee
(beat contributor)
• Lenka Selkova (traduttore - Slovak)
65
• Licio Fonseca
(traduttore - Brasiliano Portoghese)
• Luya Tshimbalanga
• Magnus Larsson
• Marek Mahut
• Martin Ball
69
68
67
66
(beat writer)
(traduttore - Swedish)
(traduttore - Slovak)
(beat writer)
70
• Maxim Dziumanenko
• Nikos Charonitakis
72
71
(traduttore - Ukrainian)
(traduttore - Greek)
• Orion Poplawski
(beat contributor)
73
(beat writer, editor)
• Patrick Barnes
• Paul W. Frields
74
(tools, editor)
75
• Pawel Sadowski
76
• Patrick Ernzer
77
• Piotr Drag
(traduttore - Polish)
(beat contributor)
(traduttore - Polish)
• Rahul Sundaram
78
• Sam Folk-Williams
• Sekine Tatsuo
80
81
82
• Steve Dickson
83
(beat writer)
(traduttore - Greek)
(beat writer)
(traduttore - Greek)
84
• ThomasCanniot
• Thomas Gier
79
(traduttore - Japanese)
• Simos Xenitellis
• Teta Bilianou
(beat writer, editor)
(traduttore - French)
85
(traduttore - German)
86
(beat writer)
• Thomas Graf
87
(tools)
88
(traduttore - Brazilian Portuguese)
• Tommy Reynolds
• Valnir Ferreira Jr.
89
• Ville-Pekka Vainio
(traduttore - Finnish)
39
Release Notes
90
• Will Woods
(beat contributor)
91
• Yoshinari Takaoka
92
• Yuan Yijun
(traduttore - Simplified Chinese)
93
• Zhang Yang
(traduttore, tools)
(traduttore - simplified Chinese)
... e molti altri traduttori. Fare riferimento alla versione web di queste note per l'aggiunta dopo il
rilascio:
http://docs.fedoraproject.org/release-notes/
24.2. Metodi di produzione
Gli scrittori dei pezzi producono le note di rilascio direttamente sulla Wiki del Fedora Project. Loro
collaborano con altri esperti del settore durante la fase di test release di Fedora per spiegare i
cambiamenti più importanti e le migliorie. La squadra editoriale assicura la consistenza e la qualità dei
pezzi ultimati, e porta il materiale Wiki in DocBook XML in un repositorio di controllo delle revisioni.
A questo punto, la squadra dei traduttori produce le versioni per gli altri linguaggi delle note di
rilascio, che quindi diventano disponibili al publico di massa come parte di Fedora. La squadra di
pubblicazione inoltre le rende, con le successive correzioni, disponibili via Web.
40