WALKIE TALKIES 1.5 kilometers
Transcript
WALKIE TALKIES 1.5 kilometers
® WALKIE TALKIES EASY TO USE CONTENTS: 2 Walkie Talkies PACKUNGSINHALT : 2 Walkie-Talkies CONTENU : 2 Talkies-Walkies CONTENUTO : 2 Walkie-talkie TALK UP TO 1.5 kilometers AWAY 8 1 REQUIRES : 4 X 1.5V AAA Batteries (R03,UM-4) per Walkie Talkie (Not Included) ERFORDERLICH : 4 X 1.5V AAA-Batterien (R03,UM-4) pro Walkie-Talkie (nicht mitgeliefert) PILES REQUISES : 4 X 1.5V Piles AAA (R03,UM-4) par Talkie-Walkie (non fournies) ALIMENTAZIONE : Batteria 4 X 1,5V AAA (R03,UM-4) per walkie-talkie (Non inclusa) 2 1. Antenna 2. Power Indicator Light 3. Mic 7 4. Speaker 5. Belt Clip 6. Battery Door 7. Push-To-Talk Button 3 Press & hold - to talk to the other Walkie-Talkie, speak into the Mic Release – to hear a reply & listen to the speaker 8. Power/Volume Knob Turn clockwise – to turn on walkie talkie, Power indicator Light will turn on Turn counter clockwise (till hear a click) – to turn off walkie talkie, Power indicator Light will turn off 4 5 6 ® POWER SUPPLY - Your new LEGO Walkie-Talkies use 4 AAA batteries for each unit. Only use batteries specified by the manufacturer. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. To install the batteries – You will need an adult to help you install the batteries. Using a small philips’ head screwdriver, remove the battery door and set it aside. Insert the batteries, following the polarity markers, then replace the battery door and screw it back into place. Warning – Not suitable for children under 3 years due to small parts. Retain package for future reference. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be charged under adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. Battery(ies) are to be inserted with correct polarity. Exhausted battery(ies) are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short-circuited. 1. Antenne 2. Betriebsleuchte 3. Mikro 4. Lautsprecher 5. Gürtel-Clip 6. Batterieabdeckung 7. Bouton de Conversation Appuyer et enfoncer – pour parler avec l’autre Talkie-Walkie, parler devant le micro 1. Antenne Relâcher – permet d’écouter une réponse et le 2. Témoin d’alimentation haut-parleur 3. Micro 8. Bouton Alimentation/Volume 4. Haut-parleur Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre – 5. Agrafe pour courroie permet d’allumer le talkie-walkie, le témoin 6. Porte du compartiment des d’alimentation s’allume Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (jusqu’au déclic) – permet d’éteindre le talkie-walkie, le témoin d’alimentation s’éteint TALKIES-WALKIES PARLEZ JUSQU'À UNE DISTANCE DE 1,5 KILOMÈTRES FACILES À UTILISER 7. Sprech-Knopf Gedrückt halten – mit dem anderen Walkie-Talkie sprechen, in die Mikrofonöffnung sprechen – Anwort hören & dem Sprecher zuhören. 8. Einschalt/Lautstärke-Knopf Im Uhrzeigersinn drehen – Walkie-Talkie einschalten, Betriebsanzeige leuchtet Gegen den Uhrzeigersinn drehen (bis ein Klickgeräusch hörbar wird) – WalkieTalkie ausschalten, Betriebsanzeige schaltet ab. WALKIE-TALKIES REICHWEITE BIS ZU 1,5 KILOMETER ENTFERNUNG EINFACHE HANDHABUNG ® STROMVERSORGUNG - Deine neuen LEGO Walkie-Talkies benötigen 4 AAA-Batterien für jedes Gerät. Nur vom Hersteller angegebene Batterien verwenden. Nicht alte mit neuen Batterien zusammen verwenden. Nicht Batterien vom Typ Alkali, Standard (Kohle-Zink) oder wiederaufladbare (Nickel-Kadmium) zusammen verwenden. Einsetzen der Batterien - Lass Dir von einem Erwachsenen beim Einsetzen der Batterien helfen. Mit einem kleinen Kreuzschlitz-Schraubendreher die Batterieabdeckung entfernen und auf die Seite legen. Batterien entsprechend der Polaritätsmarkierungen einsetzen, dann Batterieabdeckung wieder einsetzen und festschrauben. Warnung – Wegen der Kleinteile für Kinder unter 3 Jahre nicht geeignet. Die Verpackung für zukünftige Verwendung aufbewahren. Nicht-wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Aufladbare Akkus dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden. Aufladbare Akkus müssen vor dem Laden entfernt werden. Batterie(n) müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterie (n) müssen aus dem Spielzeug genommen werden. Die Anschlusspunkte dürfen nicht kurzgeschlossen werden. ® ALIMENTATION - Vos nouveaux Talkies-Walkies LEGO utilisent 4 piles AAA par appareil. Utilisez uniquement les piles conseillées par le fabricant. Ne mélangez pas piles anciennes et nouvelles piles. Ne mélangez pas les piles rechargeables (nickelcadmium), standard (Leclanché) ou alcalines. Installation des piles - La présence d’un adulte est obligatoire pour installer les piles. Avec un petit tournevis cruciforme Philips, retirez la porte du compartiment des piles et mettez-la de côté. Insérez les piles en respectant les symboles de polarité, puis replacez la porte du compartiment des piles et revissez-la. Avertissement – Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans à cause de la présence de petites pièces. Conservez l’emballage pour un usage futur. Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Chargez les piles rechargeables sous la surveillance d’un adulte. Retirez les piles rechargeables avant de les charger. Insérez le(s) pile(s) en respectant la bonne polarité. Retirez le(s) pile(s) épuisée(s) du jouet. Ne court-circuitez pas les points de livraison électriques. 1. Antenna 2. Spia di alimentazione 3. Microfono 4. Altoparlante 5. Clip da cintura 6. Sportellino vano batteria 7. Pulsante PTT (Push-to-TalK) Premere e tenere premuto per parlare con l’altro walkie-talkie, parlare nel microfono Rilasciare per udire la risposta ed ascoltare dall’altoparlante 8. Manopola accensione/volume Ruotare in senso orario per accendere il walkietalkie, la spia di alimentazione si accende Ruotare in senso antiorario (fino ad udire un clic) per spegnere il walkie-talkie, la spia di alimentazi one si spegne WALKIE -TALKIE IN GRADO DI RAGGIUNGERE UNA PORTATA MASSIMA DI 1,5 chilometri FACILI DA USARE ® ALIMENTAZIONE – Il nuovo walkie-talkie LEGO utilizza batterie 4 AAA in ogni ricetrasmittente. Utilizzare esclusivamente le batterie indicate dal produttore. Non utilizzare insieme batterie nuove e usate. Non utilizzare insieme batterie alcaline, standard (carbone-zinco) o ricaricabili (nichel-cadmio). Per installare le batterie – Le batterie devono essere installate con l’aiuto di un adulto. Con l’ausilio di un piccolo giravite Phillips, rimuovere il coperchio e metterlo da parte. Inserire le batterie rispettando la polarità, quindi riposizionare il coperchio e riavvitarlo. Avvertenza – Questo prodotto non è adatto ai bambini di età inferiore ai 3 anni per la presenza di piccole componenti. Conservare l’imballo originale per consultazione futura. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate in supervisione di un adulto. Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal prodotto prima di effettuare la ricarica. La batteria o le batterie devono essere inserite rispettando la corretta polarità. La batteria o le batterie scariche devono essere rimosse dal giocattolo. I morsetti di alimentazione non devono essere cortocircuitati. 2010 Ages / Âges alter / anni 7+ 2010 Distributed in the U.K. by Digital Blue Inc. Richmond Hill Farm, Chiselhampton, Oxford OX44 7XF Discover more at www.digiblue.com