Il Benten-do
Transcript
Il Benten-do
Il Benten-do Hours: 7:00 to 17:00 Closed: No closing days Admission: Free Galleggiando sulle acque del laghetto Shinobazu, il Bentendo è un tempio buddista dedicato a Benzaiten, o la Dea delle arti. Ai giorni nostri si rivolgono preghiere a Benzaiten per avere successo negli esami e una buona sorte. Il Bentendo fu costruito da un daimyo, cioè un lord feudale, chiamato Mizunoya Katsutaka, agli inizi del 17esimo secolo. All’inizio la fatica di attraversare l’acqua per raggiungere l’isola doveva essere un onere di cui si gravava il devoto, che doveva prendere una barca per raggiungerlo. Solo diversi anni dopo, alla fine del 17esimo secolo, fu costruito un ponte per semplificare il collegamento, e questo ne ha sicuramente incrementato la popolarità. L’edificio originale è durato per almeno tre secoli, finchè non fu distrutto da un raid aereo nel 1945. La struttura attuale fu ricostruita nel 1958. Entrando nell’edificio principale potete notare una lunga corda e una lanterna (chochin) : non esitate a far salire lo sguardo fino al soffitto. C’è un drago d’oro detto'Kin Ryu', bellissima opera d’arte dell’artista Kodama Kibo. Circondato dalla natura, il tempio è un’oasi ad Ueno. Prendetevi il tempo per esplorare la zona dietro al tempio, girando per il sentiero che circonda il lago. Ci sono delle panchine per riposarsi e ammirare il panorama. La dea Benzaiten Benzaiten is the Japanese name for the goddess Saraswati; there was an important river in ancient India of this name. Worship of Benzaiten arrived in Japan during the 6th through 8th centuries, mainly via the Chinese translations of the Sutra of Golden Light, which has a section devoted to her. She is also mentioned in the Lotus Sutra. She is often depicted holding a biwa, which is a traditional Japanese lute. Her Sanskrit name is "Sarasvatî Devî", which means "flowing water", and so Benzaiten is the goddess of everything that flows: water, words (and knowledge, by extension), speech, eloquence, and music. The characters used initially to write her name, read "Biancaitian" in Chinese and "Bensaiten" in Japanese (辯才天), reflected her role as the goddess of eloquence. Because the Sutra of Golden Light promised protection of the state, in Japan she became a protector-deity, at first of the state and then of people. In the end, she became one of the Seven Gods of Fortune, and the Sino-Japanese characters used to write her name changed to 弁財天 (Benzaiten), which reflects her role in bestowing monetary fortune. Sometimes she is called Benten, although this name refers to the goddess Lakshmi. In the Rig-Veda (6.61.7) Sarasvati is credited with killing the three-headed Vritra, also known as Ahi ("snake"). This is probably one of the sources of Sarasvati/Benzaiten's close association with snakes and dragons in Japan. She is enshrined on the Island of Enoshima in Sagami Bay, about 50 kilometers south of Tokyo, and numerous other locations throughout Japan; and she and a five-headed dragon are the central figures of the Enoshima Engi, a history of the shrines on Enoshima written by the Japanese Buddhist monk Kōkei (皇慶) in AD 1047. According to Kōkei, Benzaiten is the third daughter of the dragon-king of Munetsuchi (無熱池; literally "lake without heat"), known in Sanskrit as Anavatapta, the lake lying at the center of the world according to an ancient Buddhist cosmological view.