laws and languages - Ordine degli Avvocati di Milano

Transcript

laws and languages - Ordine degli Avvocati di Milano
www.languagepoint.eu
LAWS
AND
LANGUAGES
La formazione ideale per il giurista europeo
FORMAZIONE CONTINUA 2015
1
Presentazione & Catalogo LegalEnglish_LP_201 5_experts in language serv ices
www.languagepoint.eu
In un mondo che cambia ed
evolve rapidamente, il sapere
linguistico è una chiave di
successo fondamentale per la
crescita e lo sviluppo dell’individuo
e dell’impresa in generale; in
quest’ottica anche la formazione
linguistica legata all’ambito
giuridico-legale non è più una
scelta ma un obbligo per coloro
che vogliono affrontare le nuove
sfide del mercato globale in modo
vincente: investire e dotarsi di
strumenti innovativi, integrare la
propria formazione tradizionale
con nuovi contenuti internazionali
significa infatti rafforzare e
approfondire le proprie
conoscenze e competenze
professionali per mettersi al passo
con i tempi e rendersi più
competitivi e convincenti.
In questo senso Language Point
opera da anni attraverso
professionisti madrelingua
qualificati per promuovere una
formazione linguistica ad altissimo
livello, mirata a sviluppare le
competenze della lingua giuridica
e migliorare la conoscenza della
terminologia tecnica specifica per
riuscire a comunicare con efficacia
in un ambiente di lavoro
internazionale.
I nostri corsi di inglese, francese,
tedesco e spagnolo giuridico
permettono di acquisire quelle
competenze necessarie a
comprendere testi o riviste di
diritto in lingua straniera e
sviluppare sistemi di redazione, di
comunicazione, report, legal
opinion, contratti, verbali e altri
documenti legali, oltre che
lavorare sulla negoziazione e
sull’abilità di redigere contratti
nella lingua straniera di interesse.
2
Presentazione & Catalogo LegalEnglish_LP_201 5_experts in language serv ices
www.languagepoint.eu
LANGUAGE POINT è ENTE DI FORMAZIONE LINGUISTICA INTERNAZIONALE ACCREDITATO DAL
MINISTERO DELLA PUBBLICA ISTRUZIONE - D.M. del 16/XI/2004 – protocollo 410469 / ACCREDITATO ALLA REGIONE
LOMBARDIA - n. 271675- 050908 / CERTIFICATO UNI ENI ISO 9001: 2008 - DNV-Det Norske Veritas Italia CERT- 18074-2006 - AQMIL-SINCERT
Language Point è Ente di formazione professionale preparato per offrire servizi linguistici completi e di qualità a coloro che operano a livello
internazionale, grazie alla perfetta integrazione di due grandi risorse. La prima è un team di professionisti madrelingua pro nti a cogliere e
stimolare le potenzialità di ognuno, con interventi rigorosamente strategici e dai risultati sempre misurabili. La seconda è un approccio
innovativo alla comunicazione linguistica, nata dall’incontro tra la ventennale esperienza nel settore di Ivana Perego, Fondatore e Direttore
Language Point, la versatilità e creatività di Brandie Lynn Silva, esperta in pubbliche relazioni e affari internazionali, la competenza e
professionalità dei suoi Direttori Didattici, insegnanti ed esperti in strategie della comunicazione in lingua e un gruppo selezionato di docenti
e professionisti, attenti e preparati a interventi formativi su misura.
Language Point è:

Membro di AISLi



Membro di Federlingue
Membro di The British Chamber of Commerce for Italy
Membro di canSpeak International
Sedi accreditate esami CAMBRIDGE ENGLISH YLE / TOLES /
TOEIC / TOEFL junior / CILS / OET
Centro Autorizzato CAMBRIDGE BULATS
Centro Autorizzato ISUS/ISpeakUSpeak
Centro Autorizzato Macmillan English Campus
Accreditamento Fondir, Fondimpresa, Fapi, Forte , Fonarcom
Accreditamento Forma.Temp
Accreditamento Fondo Dirigenti PMI
Convenzione Ordine degli Avvocati di Milano
Convenzione Aziende BCCI
Convenzione Ospedale Humanitas
Convenzione IEO (Istituto Europeo di Oncologia)
Partner British Dyslexia Association
Partner Inglese Dinamico
Partner TMA World Partner LAL Group
Partner LSI – Language Studies International
Partner Language Link – London
Partner Training Express Madrid-Barcelona-Bilbao
Partner Q-Language - Hong Kong
Partner Eco-Coscienza
Partner Kaplan
Partner Skola
Partner Acorn Home Tuition/ Emerald/ CAE/Atlas/Anglo
Continental/The London of School of English/Hampstead
School, etc.
Partner London School of Business and Finance
In qualità di partner di The British Chamber of Commerce for Italy, Language Point gestisce e organizza presso i propri centri il Legal
English Examination, esame di inglese giuridico del programma di esami internazionali IPEC (International English Professional Certificate)
– riconosciuti dal British Council in conformità al Decreto Ministeriale n. 49 del 24/02/2000. I corsi attribuiscono crediti per il triennio 201 32015. Language Point è inoltre sede di esami TOLES e prepara all’esame ILEC.
3
Presentazione & Catalogo LegalEnglish_LP_201 5_experts in language serv ices
www.languagepoint.eu
GLI OBIETTIVI
I Corsi di Lingua Straniera specialistica offrono quegli strumenti
linguistici necessari a comprendere, analizzare e interpretare un
corpus di testi e documenti legali. Particolare attenzione viene
rivolta allo sviluppo delle abilità linguistiche necessari e a:
riconoscere le tipologie testuali; comprendere la terminologia
specialistica; individuare le strategie comunicative che
caratterizzano il Legal discourse in ambito internazionale e più in
particolare a promuovere:
La conoscenza e la capacità di comprensione
Acquisizione degli strumenti linguistici specialistici, e della
terminologia necessari allo svolgimento di incarichi/occupazioni
nel settore legale.
La capacità di applicare conoscenza e comprensione
Sviluppo delle abilità necessarie a comprendere testi/documenti
e a partecipare attivamente in conversazioni in lingua straniera
caratterizzanti il settore legale.
L’autonomia di giudizio
Capacità di valutare le implicazioni/conseguenze derivanti da un
corretto/errato uso del linguaggio specialistico.
Le abilità comunicative
Sviluppo delle abilità linguistiche (con particolare attenzione
all’uso del linguaggio specialistico) necessarie a trattare
tematiche inerenti il settore legale.
La capacità di apprendimento
Sviluppo delle capacità di ricerca e consultazione delle banche
dati terminologiche legali, dei corpora legali in lingua straniera e
delle pubblicazioni scientifiche relative; delle abilità necessarie a
seguire master, corsi di approfondimento, conferenze e seminari
(anche svolti all’estero).
Inoltre tutti i corsi Language Point sono strutturati in modo da sviluppare le seguenti aree:






Conoscenza orale e espansione vocabolario
Fluenza e precisione nel parlato
Capacità comunicativa appropriata ed efficace in un contesto quotidiano
Analisi grammaticale accurata per migliorare la produzione scritta (email, lettere, memo ecc.)
Affinamento e crescita delle competenze linguistiche legate all’ambito professionale
Aumentate capacità interattive nel proprio contesto lavorativo e a livello internazionale
IL METODO
Siamo convinti che non esista un metodo unico di insegnamento, ideale e valido per tutti i contesti, e che di conseguenza nessun metodo
sia intrinsecamente superiore agli altri. Applicare una metodologia comune a studenti che hanno obiettivi, esperienze e necessità di
apprendimento diverse è fondamentalmente un grave errore.
Un insegnante Language Point, madrelingua professionista e con esperienza, ha la capacità di saper programmare con precisione la propria
azione, definendo accuratamente gli obiettivi, scegliendo criticamente contenuti e metodi, valutando strategicamente gli esit i a lungo e
medio termine. Porre al centro il soggetto che apprende, con le sue esigenze e il suo potenziale, permette al nostro docente di individuare
la tecnica più adeguata e applicarla per le esigenze specifiche di quello studente o di quel gruppo, con una chiara comprensione di stile e
contesto e con l’obiettivo di valorizzarne tutte le personali inclinazioni.
Nello specifico dell’insegnamento settoriale, i corsi vengono improntati su sistemi pratici di analisi di fattispecie concret e, casi
giurisprudenziali tra i più attuali e dibattuti e contratti in lingua straniera. Il soggetto apprendente è chiamato a partecipare attivamente
attraverso motivanti discussioni in classe e utili simulazioni di processo tra partecipanti e docente che permettono il confronto e stimolano
il dibattito in una sempre più consapevole e accresciuta padronanza linguistica.
4
Presentazione & Catalogo LegalEnglish_LP_201 5_experts in language serv ices
www.languagepoint.eu
I DOCENTI
Al fine di massimizzare l’apprendimento, i corsi sono tenuti da insegnanti qualificati e specializzati, professionisti di madrelingua inglese
con esperienza di insegnamento in aziende, enti e studi legali, che conoscono a fondo la cultura e il diritto inglesi nonché il diritto
Internazionale e che possiedono un vasto vocabolario di espressioni e termini specialistici. Language Point garantisce a tutto il suo staff
diverse opportunità formative per un aggiornamento professionale continuo e di valore.
TABELLA DEI LIVELLI TRATTATI
CEF
ESU
LEVEL
B1
450-550
Intermediate
Foundation to Legal
English
84h
Foundation to Legal
English
B1
B2
550-650
Upper Intermediate
Introduction to Legal English
84h
Pre-ILEC
B2/C1
650-800
Advanced
ILEC
C2
800-900
84h
CORSI DI INGLESE LEGALE (6-10 studenti)
La frequenza ad almeno i ¾ delle lezioni permette di vedersi attribuire l’attestato di frequenza finale e un report individuale. Tutti i corsi proposti sono misurati sulla
base dei livelli confermati dal placement test e da un’accurata analisi delle esigenze per ogni singolo partecipante.

FOUNDATION ENGLISH FOR LAWYERS
Creato appositamente per professionisti e praticanti che avvertono la necessita di approfondire la loro conoscenza del linguaggio te cnico
ma a cui mancano non solo alcuni elementi di base della lingua inglese ma anche la pratica nella comunicazione orale.
Questo corso prevede lo studio integrato di grammatica, funzioni linguistiche, lessico generale e specifico e permette di acquisire dunque
quelle conoscenze non soltanto giuridiche, ma anche linguistiche e terminologiche, necessarie per integrare la formazione le gale
tradizionale.
Il percorso di conferma delle competenze intermedie (B1) consiste in due moduli ognuno di 30 ore.

INTRODUCTION TO LEGAL & FINANCIAL ENGLISH (B1)
Questo corso è mirato a sviluppare la conoscenza della lingua giuridic o economica e migliorare la conoscenza della terminologia tecnica
specifica per riuscire a comunicare con efficacia in un ambiente di lavoro internazionale. Il corso permetterà di acquisire le competenze
necessarie a comprendere testi o riviste di diritto in lingua inglese e sviluppare le tecn iche di redazione di comunicazioni, report, legal
opinion, contratti, verbali ed altri documenti giuridici. Verranno affrontati inoltre temi riguardanti le negoziazioni e l’abilità di redigere contratti
in lingua inglese, acquisendo il vocabolario essenziale.
Questo percorso di conferma delle competenze intermedio-avanzate (B2) consiste in due moduli ognuno di 40 ore.
CORSI DI PREPARAZIONE ALLE CERTIFICAZIONI INTERNAZIONALI

CORSO DI LEGAL ENGLISH PRE-ILEC (B1/B2)
Progettato seguendo un approccio molto pratico e attraverso l’utilizzo di un efficace metodo comunicativo, il percorso consente all’allievo di
acquisire una conoscenza specialistica della lingua inglese in campo giuridico che mette in condizioni di utilizzare l’inglese con sicurezza
nell’ambito del diritto internazionale. Questo programma linguistico è inoltre propedeutico per accedere ad un corso di livello superiore che
prepara l’allievo per l’esame ILEC (International Legal English Certificate ), certificazione della Cambridge University riconosciuta nell’ambito
forense internazionale.
Il corso è fondato sullo studio delle più importanti discipline del diritto: contratti, atti illeciti, diritto commerciale e societario, proprietà
intellettuale, diritto processuale civile e internazionale. Utilizzando materiali autentici e case studies, il corso sviluppa la conoscenza del
diritto e contestualmente potenzia le abil ità linguistiche attraverso lo studio integrato della grammatica e del lessico oltre che la pratica di
lettura, scrittura, ascolto e parlato.
Questo corso consiste in un modulo di 45 ore.
5
Presentazione & Catalogo LegalEnglish_LP_201 5_experts in language serv ices
www.languagepoint.eu

CORSO ILEC (B2 /C1)
Obiettivo principale di questo corso è quello di portare lo studente ad acquisire e confermare quelle competenze linguistiche richieste dalla
professione legale e dal settore giuridico più in generale. Permette quindi di ricevere una qualifica accreditata e riconosciuta a livello
internazionale, comprovante il livello di competenza per lavorare a livello manageriale o professionale, nonché per seguire un corso di studi
di livello universitario. L’esame infatti attesta la competenza linguistica dei candidati in un contesto legale ed equivale al livello B2 e C1 del
Quadro Europeo di riferimento
delle Lingue.
Il corso segue il programma abbinato all’esame e prevede 4 5 ore di lezioni finalizzate alla certificazione ILEC –International Legal English
Certificate.

CORSO IPEC - INTERNATIONAL PROFESSIONAL ENGLISH CERTIFICATE
I Corsi di Legal English (livelli B2 e C1 ) concepiti da The British Chamber of Commerce for Italy sono riconosciuti come qualificazione
integrativa per il corso di laurea in legge all’Università Bocconi di Milano e come “crediti formativi” da diverse importanti università italiane
così come da alcuni Istituti Superiori.
Costruiti sulla verifica delle 4 abilità listening, speaking, reading and writing questi percorsi presentano contenuti sempre attuali e stimolanti,
corredati da materiale audio autentico ad alta definizione e permettono di confermare le competenze dello studente nell’uso e nella
comprensione all’interno di contesti giuridico-legali.
Questo corso consiste in un modulo di 45 ore.

CORSO TOLES
I Corsi di Legal English (livelli elementary -advanced) per la preparazione alle certificazioni TOLES sono disponibili nei sillabi Foundation,
Advanced e Higher e permettono ad avvocati e studenti di legge di avere una comprovata abilità nell'affrontare in lingua inglese la normale
routine di un ufficio legal e o una facoltà di Legge. In particolare vengono testate la conoscenza e l’uso del lessico legale, la capacità di
redigere lettere formali ed e-mail e la comprensione di testi complessi, oltre alla conoscenza della grammatica e del linguaggio commerciale.
L'esame non ha niente a che fare con il diritto inglese o americano. La lingua e la terminologia testate dal TOLES riflettono le transazioni
internazionali commerciali del mercato globale attuale. L’e same TOLES viene offerto da Language Point più volte all’anno presso le sue
sedi. Ogni corso consiste in un modulo di 45 ore.
TRA LE DIVERSE PROPOSTE QUALE CERTIFICAZIONE CONSIGLIARE?
Conseguire una certificazione rappresenta uno stimolo positivo per migliorare le nostre competenze offrendoci allo stesso tem po
compiacimento e autostima. Naturalmente questo non basta per chi investe tempo, impegno e risorse economiche. Una certificazione
risulterà tanto più valida quanto più garantirà una misurazione equa delle competenze acquisite e si rende rà spendibile nel campo
professionale e accademico. Nel caso specifico della certificazione di inglese legale, le testimonianze raccolte in Italia ne i test center di
TOLES, IPEC e ILEC purtroppo non sono incoraggianti. Pochi sono i centri che riescono ad offrire una sessione d i esami all’anno. Le
certificazioni non sono ancora conosciute e poco richieste dalle facoltà di giurisprudenza. TOLES, IPEC e ILEC sono tutte certificazioni che
rispondono agli standard di qualità delle certificazioni internazionali, ognuna certificando d elle competenze specifiche. Quella TOLES, con
il suo livello foundation, potrebbe essere presa in considerazione da quelle facoltà di giurisprudenza, laddove l’esame di inglese viene
richiesto solo come idoneità. Le certificazioni IPEC o ILEC invece potrebbero rappresentare un ottimo traguardo per chi si avvia a concludere
gli studi forensi o opera già nel settore. La questione, tuttavia, non si risolve solo con la promozione di una o dell’altra certificazione,
piuttosto la scelta andrebbe affrontata a mont e, negli organi decisionali. Tutte le facoltà di giurisprudenza dovrebbero raggiungere una sorta
di intesa sul livello di conoscenza della lingua e sul tipo di certificazione esterna da considerare nel corso di laurea spec ifico, evitando in
questo modo di avere laureati con competenze linguistiche a livello A2 e laureati con competenze B2 a secondo della facoltà dove hanno
studiato. E non solo, il mondo accademico prima e poi quello professionale (organi e associazioni di avvocati) dovrebbero far si carico e
portavoce di queste certificazioni di inglese legale finalizzate all’acquisizione di una terminologia specifica e a competenz e proprie di chi
opera nel campo della giurisprudenza internazionale.

FULL IMMERSION ALL’ESTERO
Language Point si occupa di organizzare soggiorni all’estero in scuole altamente qualificate e
Selezionate, nei vari paesi dove i corsi possono essere integrati al nostro sistema formativo oppure organizzati a parte.
Sia per principianti che per livelli più avanzati, un soggiorno all’estero rappresenta una buona occasione per accelerare i progressi, studiare
in un contesto internazionale e vivere la lingua in modo naturale e completo.
Tra i corsi di inglese giuridico più avanzati e seri Language Point utilizza quelli di:

THE LONDON SCHOOL OF ENGLISH
Formazione Legal English di altissima qualità:
6
Presentazione & Catalogo LegalEnglish_LP_201 5_experts in language serv ices
www.languagepoint.eu
1.
2.
3.
4.
Commercial Lawyers - Helping commercial lawyers to work effectively in an international setting
Public sector Lawyers - English for legal professionals working in the public sector
Young Lawyers: Preparing yourself for your legal career
TOLES or ILEC?

CAMBRIDGE ACADEMY OF ENGLISH (CAE)
Scuola di Girton, a 15 minuti dal centro di Cambridge, molto rinomata per i suoi corsi di inglese per la legge.

LTS TRAINING AND CONSULTING
Legal English a Bath nell’ottimo Centro diretto da Adrian Pilbeam.

PILGRIMS
Didattica Legal English a Canterbury nell’eccellente Scuola diretta da Grant Webber
CORSI DI ALTRE LINGUE



DEUTSCH FŰR JURISTEN
ESPAÑOL JURIDICO
FRANÇAIS JURIDIQUE
OBIETTIVI GENERALI
1.
2.
3.
4.
5.
6.
migliorare la propria conoscenza di base della lingua straniera
migliorare la propria confidenza nell'uso della lingua straniera
migliorare la scioltezza e la comprensione della lingua in un contesto legale
ampliare il proprio vocabolario, specialmente in contesto giuridico
migliorare la flessibilità della lingua, riconoscere e correggere i propri problemi linguistici
avere maggiore confidenza con i sistemi e metodi legali, la legge del paese di cui si studia la lingua ed il sistema g iuridico della
Comunità Europea
MODALITÀ DI ISCRIZIONE AI CORSI LANGUAGE POINT
Le segreterie dei nostri centri di formazione sono a disposizione tutti i giorni a esclusione del sabato, dalle 9: 30 alle 13:00 e dalle 14:00 alle
18:00 per informazioni sull’iscrizione ai corsi.
La sede centrale di Milano è in Piazza Aspromonte, 35, facilmente raggiungibile con la linea metropolitana 1 e 2 (MM Loreto – MM Piola),
con le filovie 90–91–92–93.
PER INFORMAZIONI SU TUTTI I NOSTRI PERCORSI CHIAMA LA NOSTRA SEGRETERIA AL N. 0229521559 O INVIA UN EMAIL A
[email protected]
7
Presentazione & Catalogo LegalEnglish_LP_201 5_experts in language serv ices