camping price list 2016

Transcript

camping price list 2016
Listino Camping 2016
Adulti; Adults; Erwachsene; Adultes; Adultos;
€ 10,00
Ragazzi (6-12 anni); Junge (6-12 Jahre); Niños (de 6 a 12 años)
Jeunes (6-12 ans); Children (from 6 to 12 years);
€ 7,00
Roulotte/Camper;
€ 15,00
Tenda; Zelt; Tente; Tienda; Tent;
€ 10,00
Auto; Car; Coche; Voiture
€ 3,00
Moto; Motor;
€ 2,00
Luce; Light; Licht
€ 2,00
Regolamento Camping
• L’accesso al campeggio è riservato solo ad ospiti provenienti da altre regioni.
• I campeggiatori all'arrivo sono tenuti a consegnare i loro documenti d'identità, per la registrazione.
• La direzione si riserva, a suo insindacabile giudizio, di non accettare i campeggiatori per motivi connessi ad esigenze della
struttura
• Non sono ammessi visitatori.
• I campeggiatori hanno l'obbligo di lasciare libero il posto entro le ore 12 del giorno di partenza.
• L'auto entra solo all'arrivo e alla partenza per il traino della roulotte o tenda. Durante il soggiorno, l'auto potrà essere
parcheggiata nel posteggio; la zona parcheggio non è custodita né sottoposta a sorveglianza, pertanto la Direzione declina ogni
responsabilità circa eventuali furti o danneggiamenti.
• Il posto nel campeggio verrà sempre assegnato dalla Direzione, alle cui disposizioni dovranno attenersi i campeggiatori per il
parcheggio delle auto e l'installazione delle tende o roulotte, che non dovranno mai intralciare la viabilità.
• Ciascun campeggiatore è tenuto a custodire gli oggetti di sua proprietà. La Direzione non assume alcuna responsabilità, in nessun
caso, per eventuali smarrimenti o asportazioni dei beni lasciati incustoditi.
• E' severamente vietato danneggiare le piante e le attrezzature del campeggio, come pure scavare fossette intorno alle tende,
versare liquidi bollenti, salati o di rifiuto sul terreno e accendere fuochi all'aperto . Non è ammesso l'uso della griglia a carbone.
• Non si risponde per danneggiamenti, compresi quelli dovuti alla caduta di alberi o rami.
• Non è consentito l'uso delle proprie attrezzature nel lido, è possibile il noleggio giornaliero.
• La carta e i rifiuti devono essere depositati negli appositi recipienti.
• La biancheria e le stoviglie devono essere lavate solo negli appositi lavelli.
• Non è ammesso lavare auto o roulotte.
• L'accesso dei cani o di altri animali è a discrezione della Direzione. Se ammessi i cani devono essere tenuti al guinzaglio e non
recare disturbo. I proprietari sono ritenuti responsabili di qualsiasi danno l'animale possa arrecare.
• E' vietato il gioco del calcio, bocce e pallavolo fuori degli appositi spazi o recinti.
• I minorenni sono ammessi se accompagnati da genitori o parenti maggiorenni. I bambini devono essere sorvegliati dai genitori; al
riguardo, la direzione declina ogni responsabilità.
• La Direzione deve essere avvisata per qualsiasi spostamento di persone.
• Si prega di avvisare per il conto il giorno precedente la partenza.
L'ingresso nel campeggio comporta l'accettazione e l'osservanza del presente REGOLAMENTO, che può essere integrato, a
parte, da norme aggiuntive che la Direzione riterrà opportuno emanare per il miglior funzionamento del campeggio.
Il personale del campeggio è autorizzato a farlo rispettare e a segnalare alla Direzione eventuali inosservanze.
Gli inadempienti saranno immediatamente allontanati dal campeggio
Camping regulation
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Campers are required to show their identification documents upon arrival, for check-in purposes.
Visitors aren’t admitted.
Management reserves the right not to accept any undesirable or supernumerary campers.
Campers must leave their lots and buildings before 12.00 of the day of departure.
Cars can only enter upon arrival and departure, to pull caravans and tent trailers. During the stay, cars can be left in the parking
Places will be assigned by management, whose requests about parking cars and setting up tents and caravans must be obeyed to
allow for unimpaired circulation.
Every camper is responsible for keeping his valuable objects safe.
In no case does management take any responsibility for loss or theft of goods not left in custody.
Damaging the plants and equipment of the campsite is not allowed, including digging moats around tents, dispersing hot, salted
or filthy liquids on the ground and lighting fires in the open.
Using charcoal grills is allowed if smoke doesn't disturb neighbours and if the grass and the ground aren't harmed.
The management isn't responsible for damage from falling trees and branches.
It is not permitted to use the own equipment to the beach
Paper and waste must be put in the waste bins.
Clothes and tableware can only be washed in washbasins.
Washing cars or caravans is not allowed.
Dogs and other animals are admitted at the discretion of management.
Admitted dogs must be kept on a leash and not disturb. Owners are held responsible for any damage caused by their animals.
Playing soccer, bowling and volleyball is only allowed in the respective playfields.
Minors are only admitted with adult parents or relatives. Children must be attended when they use toilets and any facility. Parents
are held responsible for their children. Parents must watch their children; the management refuses any responsibility.
Every relocation and movement of people must be announced to the management.
Please ask for your bill the day before leaving
Entering the campsite implies acceptance of this regulation, which can be complemented by any additional rules that
the management considers useful. Campsite personnel will enforce this regulation and will communicate
noncompliance episodes to management. Guests not obeying this regulation will be immediately expelled.