Manuale d`uso carrelli
Transcript
Manuale d`uso carrelli
FERNO ® When It’s Critical ® Manuale utente Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 Settembre, 2010 GLO Pubblicazione nr 234-3449-03 Leggere questo manuale e conservarlo per riferimento futuro. Supporto tecnico Ferno L'assistenza clienti e il supporto per i prodotti sono aspetti importanti di ogni prodotto Ferno. Quando si telefona, si prega di tenere a portata di mano il numero di serie del prodotto e di citare questo numero in ogni comunicazione per iscritto. Per assistenza o informazioni si prega di contattare il vostro distributore Ferno. Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 Numero di serie _________________________ Assistenza Clienti Ferno Per assistenza durante gli ordini o informazioni generali: CANADA E STATI UNITI Telefono (gratuito) 1.877.733.0911 Telefono 1.937.382.1451 Fax (gratuito) 1.888.388.1349 Fax 1.937.382.1191 Internetwww.ferno.com TUTTE LE ALTRE DESTINAZIONI Per assistenza o informazioni si prega di contattare il vostro distributore Ferno. Se non avete un distributore Ferno, si prega di contattare l'Assistenza Clienti Ferno. Ferno-Washington, Inc. 70 Weil Way Wilmington, Ohio 45177-9371, U.S.A. Telefono +1.937.382.1451 Fax +1.937.382.6569 Internetwww.ferno.com RAPPRESENTANTE PER L'EUROPA Ferno (UK) Limited Stubs Beck Lane, Cleckheaton West Yorkshire BD19 4TZ, United Kingdom Telefono +44 (0) 1274 851999 Fax +44 (0) 1274 851111 Internetwww.ferno.com Numero di serie _________________________ Collocazione: Barra laterale sul lato paziente sinistro MANUALE UTENTE Per richiedere gratuitamente manuali utente aggiuntivi, si prega di contattare l'Ufficio Relazioni con la clientela Ferno, il distributore Ferno o visitare il sito www.ferno.com Clausola di esonero della responsabilità Il presente manuale contiene istruzioni generali sull'uso, il funzionamento e la cura del prodotto. Le istruzioni non coprono ogni possibile aspetto. L'utilizzatore è l'unico responsabile per l'uso sicuro e corretto del prodotto. Le informazioni sulla sicurezza sono fornite come servizio per l'utilizzatore. Qualsiasi altra misura di sicurezza adottata dall'utilizzatore deve rientrare nelle norme applicabili, che occorre rispettare. Si raccomanda di prevedere un addestramento all'uso corretto del prodotto, prima di impiegarlo in situazioni reali. Conservare questo manuale per riferimento futuro. Allegarlo al prodotto in caso di cessione a nuovi utilizzatori. Ulteriori copie gratuite sono disponibili su richiesta contattando l’Assistenza Clienti Ferno. Diritti proprietari Le informazioni divulgate in questo manuale sono di proprietà di FernoWashington, Inc., Wilmington, Ohio, USA. Ferno-Washington, Inc., si riserva tutti i diritti sui brevetti, disegni di proprietà, sulla produzione, riproduzione, utilizzo e vendita degli stessi e relativamente a qualsiasi articolo divulgato, nel limite in cui tali diritti non siano espressamente concessi ad altri o laddove non siano applicabili a parti di proprietà del venditore. Dichiarazione di garanzia limitata I prodotti venduti da Ferno sono coperti da una garanzia limitata, come dichiarato su tutte le fatture Ferno. I termini e le condizioni complete della garanzia limitata, le limitazioni e le clausole di esonero della responsabilità, sono disponibili su richiesta chiamando il numero1.800.733.3766 oppure 1.937.382.1451. © Copyright Ferno-Washington, Inc. Tutti i diritti riservati. 2 © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 INDICE DEI CONTENUTI SezionePagina SezionePagina Assistenza Clienti Ferno________________________ 2 Supporto tecnico Ferno_________________________ 2 1 - Informazioni sulla sicurezza____________________ 4 1.1Avvertenze______________________________ 4 1.2Importante_______________________________ 4 1.3 Nota sulle malattie a trasmissione ematica______ 4 1.4 Sistema di trasporto paziente e compatibilità dei bloccaggi________________________________ 4 1.5 Etichette di istruzione e di sicurezza___________ 5 1.6 Significato dei simboli_______________________ 5 2 - Competenze e addestramento degli operatori______ 6 2.1Competenze______________________________ 6 2.2Formazione______________________________ 6 2.3 Considerazioni sull'altezza e sulla forza________ 6 3 - Informazioni sul sistema di trasporto paziente ____ 7 3.1Descrizione______________________________ 7 3.2 Conformità CE ___________________________ 7 3.3 Componenti______________________________ 8 3.4 Specifiche generali________________________ 9 3.5 Posizioni letto____________________________ 9 4 - Utilizzo degli elementi________________________ 10 4.1 Maniglie di controllo gambe EZ Pull™ _______ 10 4.2 Indicatore stato gambe____________________ 10 4.3 Leva di rilascio della barella (giallo):_________ 10 4.4 Leva di rilascio blocco girevole_____________ 11 4.5 Dispositivi di blocco a scatto barella_________ 12 4.6 Blocco ruote____________________________ 12 4.7 Ruote intermedie di carico _________________ 12 4.8 Sblocco automatico gambe (gambe lato di caricamento)____________________ 13 4.9Sblocco automatico delle gambe EZ Load™ (gambe lato di controllo, opzionale)__________ 13 4.10Dispositivo blocco di sicurezza (opzionale)____ 14 4.11 Blocco gambe lettino (leva blu, opzionale)____ 14 5 - Utilizzo del sistema trasporto paziente__________ 15 5.1 Primo utilizzo___________________________ 15 5.2 Indicazioni generali per l'uso_______________ 15 5.3 Fissare e rimuovere una barella_____________ 16 5.4 Cambio posizione del sistema di trasporto paziente________________________________ 17 5.5 Trasferimento del paziente_________________ 18 5.6 Trasporto del sistema di trasporto paziente_____ 19 5.7 Come caricare il sistema di trasporto paziente__ 20 5.8 Come scaricare il sistema di trasporto paziente_ 21 5.9 Come trasportare il sistema di trasporto paziente___22 5.10Un operatore, sistema di trasporto paziente vuoto_ 22 5.11 Aiuto supplementare______________________ 23 6 - Manutenzione_______________________________ 24 6.1 Programma di manutenzione_______________ 24 6.2Tracker™ (opzionale)______________________ 24 6.3 Disinfezione e pulizia dei bloccaggi__________ 25 6.4 Disinfezione e pulizia del materasso__________ 25 6.5 Disinfezione del sistema di trasporto paziente__ 25 6.6 Pulizia del sistema di trasporto paziente_______ 25 6.7 Lucidatura del sistema di trasporto paziente____ 25 6.8 Ispezione del sistema di trasporto paziente_____ 25 6.9 Lubrificazione del sistema di trasporto paziente_26 7 - Ricambi e assistenza_________________________ 27 8 - Accessori___________________________________ 27 Registro della formazione________________________ 28 Registro della manutenzione_____________________ 28 © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 3 Informazioni sulla sicurezza Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 1 - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 1.1Avvertenze 1.2Importante Gli avvisi "Avvertenza" indicano una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni o la morte. Gli avvisi "Importante" sottolineano la presenza di informazioni rilevanti ai fini dell'uso e della manutenzione. ATTENZIONE Gli operatori non qualificati possono causare o subire lesioni. L'uso di questo sistema di trasporto paziente è riservato solo a personale qualificato. L'uso scorretto del sistema di trasporto paziente può causare lesioni. Usare il sistema di trasporto paziente solo per gli scopi descritti nel presente manuale. Il rilascio del blocco girevole aumenta il pericolo di rovesciamento del sistema di trasporto. Mantenere sempre il controllo del sistema trasporto paziente. L'utilizzo non corretto può causare lesioni. Utilizzare il sistema di trasporto paziente solo come descritto nel presente manuale. Un paziente non sorvegliato può subire lesioni. Restare in ogni momento presso il paziente. Un paziente non allacciato sistema di trasporto paziente potrebbe cadere e subire lesioni. Usare i bloccaggi per assicurare il paziente alla sistema di trasporto paziente. Una barella fissata male può separarsi dal sistema di trasporto paziente e provocare lesioni. Fissare la barella e verificare che i bloccaggi siano chiusi. Spingere il sistema di trasporto paziente lateralmente può causare il rovesciamento e provocare lesioni al paziente e agli operatori. Muovere il sistema di trasporto spingendolo dall’estremità lato testa o lato piedi. Un carrello inferiore sbloccato può causare lesioni. Prima di rimuovere il sistema di trasporto paziente dall'ambulanza, assicurarsi che entrambe le gambe si siano aperte completamente e che siano bloccate. Gli aiutanti possono causare o subire lesioni. Mantenere il controllo del sistema di trasporto paziente e dirigere tutti gli aiutanti. La manutenzione non corretta può causare lesioni. Conservare il sistema di trasporto paziente solo come descritto nel presente manuale. Ricambi e assistenza non corretti possono causare lesioni. Usare solo ricambi e assistenza approvati da Ferno per il sistema di trasporto paziente. Importante 1.3 Nota sulle malattie a trasmissione ematica Per ridurre il rischio di esposizione a malattie quali l'HIV 1 e l'epatite durante l'uso del sistema di trasporto paziente, seguire le istruzioni per la disinfezione e la pulizia riportate in questo manuale. 1.4 Sistema di trasporto paziente e compatibilità dei bloccaggi Ai fini degli avvertimenti riportati di seguito, i sistemi di trasporto paziente e Mondial® ST64 e ST70 e tutti gli altri sistemi di trasporto Ferno sono citati con il termine generico "lettiga". Combinando insieme prodotti di costruttori diversi, in un accostamento di componenti quali lettiga e sistema di bloccaggio per lettiga non compatibili tra loro, aumenta il rischio di danni e di lesioni per l'utente. Ferno-Washington, Inc. raccomanda di usare soltanto lettighe Ferno con i bloccaggi per lettiga Ferno, e di usare solo bloccaggi per lettiga Ferno per fissare la lettiga Ferno all'ambulanza. OGNI COMBINAZIONE TRA UNA LETTIGA O BLOCCAGGIO PER LETTIGA FERNO CON UNA LETTIGA O BLOCCAGGIO PER LETTIGA NON PRODOTTI DA FERNO RAPPRESENTA UN UTILIZZO IMPROPRIO DEL PRODOTTO FERNO. La responsabilità di ciò che potrebbe accadere facendo un uso improprio del prodotto ricade su chi lo ha usato in maniera inadeguata. Apportare modifiche al sistema di trasporto paziente può causare lesioni e danni. Usare il sistema di trasporto paziente solo come previsto da Ferno. L'applicazione di elementi non corretti o inadatti al sistema di trasporto paziente può causare lesioni. Per il sistema di trasporto paziente servirsi solo di elementi approvati da Ferno. 4 © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 1.5 Etichette di istruzione e di sicurezza Informazioni sulla sicurezza Le etichette di istruzione e di sicurezza riportano sulle barelle informazioni importanti tratte dal manuale utente. Leggere e seguire le istruzioni delle etichette. Sostituire immediatamente le etichette usurate o danneggiate. Le etichette nuove sono disponibili presso il vostro distributore Ferno. Etichetta di informazione sulla sicurezza (destra): É attaccata ai pannelli di controllo e contiene i seguenti avvisi: ○○ ○○ ○○ ○○ Stato di blocco del carrello inferiore: É attaccata al meccanismo di blocco del carrello inferiore; indica lo stato di blocco del carrello inferiore: verde significa che le gambe sono bloccate/sicure, rosso significa che sono sbloccate, pronte per l'abbassamento o per il carico. Avviso di lesione generica Capacità di carico del sistema di trasporto paziente. Leggere il manuale utente Sono necessari 2 operatori qualificati. Leva di rilascio blocco girevole: Attaccata sul lato di controllo vicino alla leva blu di rilascio blocco girevole. Leva di rilascio della barella: Attaccata sul lato di controllo vicino alla leva gialla di rilascio della barella. Leva di blocco per gambe lettino: Attaccata sul lato di controllo vicino alla leva di blocco gambe lettino (se presente) 1.6 Significato dei simboli I simboli riportati di seguito sono usati sul sistema di trasporto paziente e in questo manuale utente. Ferno utilizza simboli riconosciuti dall'Organizzazione Internazionale per la Normazione (ISO), dall'Istituto Americano di Normalizzazione (ANSI) e dall'industria dei servizi medici di emergenza. 2 270 kg Avviso generico di potenziale lesione Non lubrificare Punto di pizzicamento Tenere lontane le mani Leggere il manuale utente Lubrificare © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 Bloccato L'operazione necessita di due operatori qualificati Sbloccato Capacità di carico Il sistema di trasporto soddisfa gli standard dell'Unione Europea 5 Competenze e formazione degli operatori Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 2 - COMPETENZE E ADDESTRAMENTO DEGLI OPERATORI 2.1Competenze 2.2Formazione Gli operatori che usano il sistema di trasporto paziente devono: Gli operatori praticanti devono: ● possedere una conoscenza pratica delle procedure per la movimentazione dei pazienti in situazioni d'emergenza. ● essere in grado di assistere il paziente. ● leggere e comprendere questo manuale e i manuali per il bloccaggio e le barelle usate con il sistema di trasporto paziente; ● essere istruiti sull'uso del sistema di trasporto paziente, dei bloccaggi e delle barelle usate con il sistema di trasporto paziente. ● esercitarsi nell'uso del sistema di trasporto paziente prima di usarlo per un paziente; ● prendere nota delle informazioni fornite durante la formazione; A pagina 28 è disponibile un esempio di registro della formazione. AVVERTENZE Gli operatori non qualificati possono causare o subire lesioni. L'uso di questo sistema di trasporto paziente è riservato solo a personale qualificato. 2.3 Considerazioni sull'altezza e sulla forza Durante lo scarico del sistema di trasporto paziente, l'operatore che si trova ai piedi del paziente deve sollevare e sopportare il peso del sistema di trasporto, del paziente e delle attrezzature, e deve tenerlo abbastanza in alto da sollevare le ruote da terra finché le gambe del carrello inferiore si aprono completamente e si bloccano. Sopportare questo peso richiede uno sforzo maggiore per gli operatori di bassa statura rispetto a quelli di statura più alta, poiché gli operatori di bassa statura devono alzare le braccia più in alto rispetto alle spalle. 6 Prestare attenzione al fatto che se l'ambulanza si trova su una superficie irregolare, l'operatore posto ai piedi del paziente (ed eventualmente gli aiutanti) devono sollevare il sistema di trasporto più in alto del normale per far sì che le gambe si aprano e si blocchino correttamente. Nota: Servirsi di aiuti supplementari per sollevare il peso del sistema di trasporto, del paziente e delle attrezzature (vedi Aiuto supplementare, pagina 23). © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 Sistema di trasporto paziente Mondial® Informazioni sul sistema di trasporto paziente ST64, ST70 3 - INFORMAZIONI SUL SISTEMA DI TRASPORTO PAZIENTE 3.1Descrizione I sistemi di trasporto paziente serie Mondial®, modelli ST64 e ST70, sono dispositivi per la movimentazione del paziente in situazioni di emergenza, progettati per il trasporto del paziente sull'ambulanza. In questo manuale viene usato il termine "sistema di trasporto paziente" quando le caratteristiche sono uguali per entrambi i modelli. Quando invece le caratteristiche sono diverse viene usato il nome specifico del modello. Il sistema di trasporto paziente è per uso professionale da parte di un minimo di 2 operatori qualificati. Il sistema di trasporto è progettato per aiutare a diminuire il rischio di lesioni alla schiena per il personale medico di servizio. Il sistema di trasporto paziente fa parte di un sistema per il trattamento del paziente se accompagnato da barelle e bloccaggi (non inclusi) compatibili Ferno®. BARELLE E SEDIE DA TRASPORTO COMPATIBILI ● ● ● Barelle Mondial® RS2, RS3, RS4 Sedie da trasporto EFX1 Barelle EFX2, EFX3, EFX4 BLOCCAGGI COMPATIBILI FERNO® ● ● Ferno FL1 Blocco Ferno® EFX (conversione necessaria, kit disponibile separatamente) ® CARATTERISTICHE DEL SISTEMA DI TRASPORTO PAZIENTE ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Maniglie di controllo ergonomiche Gambe del sistema di trasporto a scelta nei colori rosso, verde e argento. Sei posizioni letto e posizione richiusa. ST64: altezza di carico di 64 cm ST70: altezza di carico di70 cm Quattro ruote di trasporto 150 mm ○○ Ruote lato di controllo con blocco ruote (2) ○○ Ruote lato di caricamento con blocco girevole (2) Blocco a scatto barella (2) Durante i cambi di posizione le maniglie di controllo EZ Pull™ consentono all'operatore di agire dapprima sulla maniglia di controllo per poi gestire il peso del sistema di trasporto paziente. Le maniglie di controllo non sono necessarie per sollevare il sistema di trasporto. Rilascio automatico della gamba di carico (durante il carico del sistema di trasporto sull'ambulanza); maniglie di controllo non necessarie per sbloccare la gamba di carico. Le ruote di carico intermedie riducono il sollevamento necessario per caricare e scaricare il sistema di trasporto dall'ambulanza. Visibilità molto alta grazie alle strisce rifrangenti di sicurezza. Montaggio reversibile della barella Protezioni gambe per lato di controllo/caricamento Le maniglie di controllo non sono necessarie per caricare il sistema di trasporto, se dotato di sblocco automatico delle gambe EZ Load™ (opzionale) Il blocco gambe lettino (opzionale) permette di trasportare il sistema di trasporto come una barella. Dispositivo bloccaggio di sicurezza (opzionale) (vedi pagina 14). © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 AVVERTENZE L'uso scorretto del sistema di trasporto paziente può causare lesioni. Usare il sistema di trasporto paziente solo per gli scopi descritti nel presente manuale. 3.2 Conformità CE DIRETTIVA SUI DISPOSITIVI MEDICI I prodotti Ferno soddisfano i requisiti della direttiva CE 93/42 concernente i dispositivi medici, come stabilito dall'Unione Europea. CERTIFICAZIONE Le barelle Mondial® RS2, RS3 e RS4, usate con un sistema di trasporto paziente Ferno® Mondial® ed un dispositivo di bloccaggio Ferno® FL1 o EFX soddisfano gli standard europei armonizzati. I prodotti della serie Mondial® sono stati testati in maniera indipendente dal TÜV Renania, Germania e dichiarati conformi alla norma EN 1865:1999, che regola i dispositivi per il trasporto dei pazienti e la norma 1789:2007, che regola le ambulanze su strada. 7 Informazioni sul sistema di trasporto paziente Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 3.3 Componenti Leva di rilascio della barella (giallo): Indicatore stato gambe Leva di controllo gambe (rosso) Leva di rilascio blocco girevole (blu) Indicatore stato gambe Leva di controllo gambe (rosso) Lettino Leva blocco gambe (opzionale) Pannello lato di caricamento Pannello lato di controllo Dispositivo di blocco a scatto (2) Maniglia di controllo gambe (rosso) Leva di rilascio blocco girevole (blu) Leva blocco gambe lettino (blu, opzionale) Leva di rilascio della barella (giallo): Ruote di carico (2) Maniglia di controllo gambe (rosso) Ruote di carico intermedio (2) Blocco ruote (2) Lato di controllo 8 Lato caricamento © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 Sistema di trasporto paziente Mondial® Informazioni sul sistema di trasporto paziente ST64, ST70 3.4 Specifiche generali 3.5 Posizioni letto MODELLO ST70 Altezza Altezza letto 6 Altezza di carico Altezza letto 5 Altezza letto 4 Altezza letto 3 Altezza letto 2 Altezza letto 1 Posizione richiusa 6'' 28'' 39'' 36'' 31'' 24'' 14'' 14'' 1045 mm 700 mm 984 mm 905 mm 787 mm 600 mm 352 mm 343 mm Lunghezza Larghezza Peso (ST70)2 Portata massima 78'' 22'' 62 lb 600 lb 1970 mm 550 mm 28 kg 270 kg Altezza di carico Altezza letto 1 6 posizioni (altezza massima di trasporto) MODELLO ST64 Altezza Altezza letto 6 Altezza di carico Altezza letto 5 Altezza letto 4 Altezza letto 3 Altezza letto 2 Altezza letto 1 Posizione richiusa (ambulanza) 39'' 25 in. 37'' 34'' 29'' 22'' 14'' 14'' 987 mm 640 mm 930 mm 857 mm 746 mm 560 mm 356 mm 346 mm Lunghezza Larghezza Peso (ST70)2 Capacità di carico 78'' 22'' 62 lb 600 lb 1970 mm 550 mm 28 kg 270 kg 1 Posizione 3 (posizione di carico/trasporto intermedia) Le specifiche generali sono arrotondate al numero intero successivo. Per maggiori informazioni, contattare l'Assistenza Clienti Ferno (pag. 2) o il distributore Ferno. Ferno si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. Le misure riguardanti l'altezza sono le seguenti: La Posizione Letto è la distanza tra il terreno e la seduta della barella posta sul sistema di trasporto paziente. La Posizione di Carico è la distanza tra il terreno e il punto più basso della ruota di carico. 1 2 Posizione 1 (posizione di carico bassa) Il peso è senza la barella e gli elementi opzionali. Capacità di carico 270 kg Ispezionare il sistema di trasporto se è stata superata la capacità di carico (Vedi Ispezione del sistema di trasporto paziente, pagina 25). © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 Posizione piegata 9 Utilizzo degli elementi Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 4 - UTILIZZO DEGLI ELEMENTI 4.1 Maniglie di controllo gambe EZ Pull™ ● ● ● Scopo: Sbloccano le gambe all'altezza della maniglia, permettendo di abbassare il sistema di trasporto paziente. Collocazione: Ogni estremità del sistema di trasporto, in prossimità della mano destra dell'operatore (figura 1). Utilizzo: (Per tutte le istruzioni fare riferimento alla sezione Utilizzo del sistema di trasporto paziente, pagine 15-23). ○○ Abbassare il sistema di trasporto paziente: Gli operatori tirano contemporaneamente le due maniglie di controllo. Le maniglie EZ Pull™ permettono all'operatore di agire sulle maniglie prima di sollevare il sistema di trasporto in modo da afferrare la lettiga con entrambe le mani e sollevarla in modo equilibrato. Entrambi gli operatori sollevano il sistema di trasporto per togliere il peso dal meccanismo di blocco. L'indicatore stato gambe diventa rosso quando il carrello inferiore è sbloccato e diventa verde quando invece è bloccato (vedi Indicatore stato gambe, sotto). ○○ Sollevamento del sistema di trasporto paziente: Le maniglie di controllo gambe non vengono usate. ○○ Durante il caricamento: L'operatore di controllo usa la maniglia sul lato di controllo per caricare il sistema di trasporto sull'ambulanza. * Nota: * Se il sistema di trasporto paziente è dotato di opzione di sblocco automatico delle gambe EZ Load™, la maniglia di controllo non viene usata per caricare il sistema di trasporto sull'ambulanza. Vedi Sblocco automatico delle gambe EZ Load™, pagina 13. Figura 1 - Maniglia di controllo gambe Importante L'indicatore stato gambe indica lo stato di blocco gambe del carrello inferiore. VERDE = Bloccato/Sicuro ROSSO = Sbloccato/Pronto per abbassare o caricare 4.2 Indicatore stato gambe ● ● ● Scopo: Indica lo stato del blocco gambe. Collocazione: Pannello di controllo su ognuna delle estremità del sistema di trasporto. Utilizzo (figura 2): L'indicatore cambia automaticamente quando viene usata la maniglia di controllo gambe posta sulla stessa estremità del sistema di trasporto. ○○ ○○ ○○ Verde: le gambe sono bloccate. Rosso: le gambe sono sbloccate (la maniglia di controllo gambe è stata tirata) e il sistema di trasporto paziente può essere abbassato o caricato sull'ambulanza. Non lasciare la presa dal sistema di trasporto fino a che non ci si è accertati che le gambe sono bloccate nella nuova posizione. Verde: Le gambe sono bloccate/sicuro Rosso: Le gambe sono sbloccate. Figura 2 - Indicatore stato gambe 4.3 Leva di rilascio della barella (giallo): ● ● ● Scopo: Sblocca la barella per poterla rimuovere. Collocazione: Lato di controllo del sistema di trasporto paziente (figura 3). Utilizzo: 1. Operatore di controllo: Spingere e trattenere la leva di rilascio barella per disinserire i bloccaggi a scatto sul sistema di trasporto. 2. Entrambi gli operatori: Muovere leggermente la barella verso il lato di caricamento del sistema di trasporto paziente per far uscire perni di direzione dai dispositivi di blocco a scatto. 3. Operatore di controllo: Lasciare andare la leva. 4. Entrambi gli operatori: Afferrare la barella con entrambe le mani e rimuoverla dal sistema di trasporto paziente. 10 Figura 3 - Leva di rilascio barella © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 4.4 Leva di rilascio blocco girevole ● Scopo: Serve per sbloccare le ruote girevoli sul lato caricamento in modo che possano ruotare a 360°. ○○ Le ruote girevoli sono bloccate di default. In questo caso le ruote girevoli girano ma non possono ruotare su se stesse. Le ruote girevoli devono essere bloccate prima di caricare il sistema di trasporto paziente sull'ambulanza. ○○ Se sbloccate, le ruote girevoli possono ruotare a 360°, consentendo all'operatore una facile manovra del sistema di trasporto paziente quando lo spazio a disposizione è poco. ● Collocazione: Lato di caricamento del sistema di trasporto paziente (figura 4) ● Utilizzo: ○○ Per sbloccare le ruote girevoli, l'operatore sul lato di controllo tira e trattiene la leva blu di rilascio blocco girevole (figura 4). L'operatore continua a trattenere la leva fino a quando si ha bisogno di far ruotare le ruote girevoli. ○○ Per bloccare le ruote girevoli, rilasciare la leva e muovere il sistema di trasporto verso il lato di caricamento fino a che le ruote girano e si bloccano. Ciò permette al perno sull'estremità posteriore di bloccarsi (figura 5). INDICAZIONI PER L'USO ● Il sistema di trasporto paziente è più stabile quando le ruote girevoli sono bloccate e si manovra più facilmente quando le ruote girevoli sono sbloccate. ● La leva per il rilascio del blocco girevole funziona solo quando il sistema di trasporto paziente si trova nella sua posizione più alta. ● Bloccare le ruote girevoli prima di caricare il sistema di trasporto paziente sull'ambulanza, così che le ruote non ostacolino le operazioni di carico e scarico. ● Bloccare le ruote girevoli prima di abbassare il sistema di trasporto paziente. Nella posizione bassa, il cambio di peso sul sistema di trasporto può causare un improvviso movimento delle ruote sul lato di caricamento. ● Non lubrificare i perni per il blocco delle ruote girevoli (vedi Lubrificazione del sistema di trasporto paziente, pagina 26). Usare acqua calda e un detergente delicato per pulire i perni di blocco quando necessario. © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 Utilizzo degli elementi Figura 4 - Leva di rilascio blocco girevole AVVERTENZE Il rilascio del blocco girevole aumenta il pericolo di rovesciamento del sistema di trasporto. Mantenere sempre il controllo del sistema trasporto paziente. Importante Le ruote girevoli sul lato di caricamento si bloccano solo quando viene rilasciata la leva di rilascio blocco girevole e l'estremità posteriore di ogni ruota si allinea al perno di blocco. Perno di bloccaggio (interno ruota non visibile) Estremità posteriore della ruota girevole Figura 5 - Ruote girevoli 11 Utilizzo degli elementi 4.5 Dispositivi di blocco a scatto barella ● Scopo: I dispositivi di blocco a scatto (figura 6) trattengono la barella al sistema di trasporto. ● Collocazione: Parte centrale del sistema di trasporto. ● Utilizzo: Per inserire i blocchi, far scivolare la barella nei dispositivi di blocco a scatto fino a che il blocco si attiva. Per disinserire i blocchi, l'operatore sul lato di controllo spinge la leva di rilascio barella sul lato di controllo del sistema di trasporto (vedi Leva di rilascio barella, pagina 10). Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 Dispositivo di blocco a scatto (2) Figura 6 - Dispositivi di blocco a scatto barella 4.6 Blocco ruote ● Scopo: Evita che il sistema di trasporto si muova durante il trasferimento del paziente oppure durante determinate procedure mediche. ● Collocazione: Ruote sul lato di controllo. ● Utilizzo: Per attivare il blocco, premere la leva di blocco sopra alle ruote girevoli (figura 7). Per disattivare il blocco, sollevare la leva con le dita dei piedi. Leva di bloccaggio Figura 7 - Blocco ruote 4.7 Ruote intermedie di carico ● Scopo: Riducono il sollevamento necessario per il caricamento o lo scaricamento del sistema di trasporto paziente dall'ambulanza. ● Collocazione: Parte centrale del sistema di trasporto . ● Utilizzo: Le ruote intermedie di carico (figura 8) sono dispositivi passivi che non necessitano di azioni da parte degli operatori. Figura 8 - Ruote intermedie di carico 12 © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 4.8 Sblocco automatico gambe (gambe lato di caricamento) ● Scopo: Un meccanismo collegato alle ruote di carico (figura 9) sblocca automaticamente le gambe sul lato di caricamento per far sì che queste si pieghino quando il sistema di trasporto viene caricato sull'ambulanza. ● Utilizzo: Lo sblocco automatico delle gambe è un dispositivo passivo che non necessita di azioni da parte degli operatori. Utilizzo degli elementi Figura 9 - La pressione sulle ruote di carico sblocca le gambe sul lato di caricamento 4.9 Sblocco automatico delle gambe EZ Load™ (gambe lato di controllo, opzionale) ● ● Scopo: Lo sblocco automatico delle gambe EZ Load™ per il controllo delle gambe sul lato di controllo è un elemento opzionale. Quando il sistema di trasporto è dotato di questo dispositivo, gli operatori non usano le maniglie di controllo per caricare il sistema di trasporto sull'ambulanza. Utilizzo: Mentre il sistema di trasporto viene caricato sull'ambulanza e dopo che le gambe sul lato di caricamento si sono piegate, le gambe sul lato di controllo sono automaticamente sbloccate in modo da poterle piegare. Vedi Come caricare il sistema di trasporto paziente in questa pagina e a pagina 20. Caricare il sistema di trasporto paziente Quando gli operatori caricano sull'ambulanza un sistema di trasporto dotato di sblocco automatico delle gambe EZ Load™: 1. gli operatori cominciano a caricare il sistema di trasporto sull'ambulanza; 2. il peso del sistema di trasporto sulle ruote di carico sblocca le gambe sul lato di caricamento e consente loro di piegarsi; 3. gli operatori continuano a spingere il sistema di trasporto nell'ambulanza; 4. quando le gambe sul lato di caricamento si piegano, esse sbloccano automaticamente le gambe sul lato di controllo, consentendo loro di piegarsi. 5. gli operatori finiscono di spingere il sistema di trasporto paziente nell'ambulanza e lo fissano con un bloccaggio Ferno®. © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 13 Utilizzo degli elementi 4.10 Dispositivo blocco di sicurezza (opzionale) ● Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 Scopo: Il dispositivo blocco di sicurezza evita che il sistema di trasporto paziente venga scaricato accidentalmente dall'ambulanza prima che le gambe sul lato di caricamento si siano bloccate. Il dispositivo è necessario in alcuni Paesi; verificare i requisiti per il vostro Paese. Il dispositivo blocco di sicurezza consiste in un gancio posizionato sotto il lato di caricamento del sistema di trasporto (figura 10) e di una trave di fermo installata dall'utente sul pianale o sulla rampa dell'ambulanza. ● Utilizzo: Quando gli operatori scaricano il sistema di trasporto dall'ambulanza: ○○ Se le gambe sul lato di caricamento non sono bloccate: Il gancio sul sistema di trasporto farà presa sulla trave di fermo. In questo caso, sollevare il lato di controllo del sistema di trasporto fino a che le gambe sul lato di caricamento si abbassano completamente e si bloccano. Se necessario chiedere aiuto supplementare per sollevare il sistema di trasporto. Vedi Aiuto supplementare, pagina 23. ○○ Se le gambe sul lato di caricamento sono bloccate: Nessuna azione necessaria. Il gancio sul sistema di trasporto non fa presa sulla trave di fermo e il sistema di trasporto può essere scaricato normalmente. Figura 10 - Blocco di sicurezza 4.11 Blocco gambe lettino (leva blu, opzionale) ● Scopo: Blocca le gambe del sistema di trasporto paziente nella posizione piegata, consentendo di trasportare il sistema di trasporto come una barella. ● Collocazione: Lato di controllo del sistema di trasporto (figura 11). ● Utilizzo: ○○ ○○ ○○ ○○ ○○ ○○ Entrambi gli operatori: Assicurarsi che la barella sia fissata al sistema di trasporto paziente-. Entrambi gli operatori: Abbassare il sistema di trasporto alla posizione di trasferimento più bassa (Posizione 1). Vedi Posizioni letto, pagina 9. Operatore di controllo: Attivare la leva blocco gambe lettino. Entrambi gli operatori: Sollevare e trasportare il sistema di trasporto paziente, la barella e il paziente. Per ulteriori informazioni fare riferimento alla sezione Come trasportare il sistema di trasporto paziente pagina 22. Entrambi gli operatori: Abbassare il sistema di trasporto una volta arrivati a destinazione. Operatore di controllo: Sbloccare la leva blocco gambe lettino. Figura 11 - Leva blocco gambe Nota: Il blocco gambe funziona solo in Posizione letto 1 (vedi Posizioni letto, pagina 9). 14 © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 Utilizzo del sistema trasporto paziente 5 - UTILIZZO DEL SISTEMA TRASPORTO PAZIENTE 5.1 Primo utilizzo ● Gli operatori che maneggeranno il sistema di trasporto devono leggere questo manuale e il manuale utente della barella usata insieme al sistema di trasporto. ● Assicurarsi che il sistema trasporto paziente funzioni correttamente. Vedi Ispezione del sistema di trasporto paziente, pagina 25. ● Il veicolo deve essere dotato di un sistema di bloccaggio Ferno®. AVVERTENZE L'utilizzo non corretto può causare lesioni. Utilizzare il sistema di trasporto paziente solo come descritto nel presente manuale. 2 270 kg Leggere il manuale utente L'operazione necessita di due operatori qualificati Capacità di carico 5.2 Indicazioni generali per l'uso ● Lo scopo di questo manuale non è quello di sostituirsi al parere del medico. ● L'utente è responsabile delle procedure applicate e della loro sicurezza per se stesso e per il paziente. ● É necessario un minimo di due operatori qualificati. ● Quando si usa il sistema trasporto paziente, attenersi alle procedure standard per la movimentazione dei pazienti in situazioni d'emergenza. ● Gli operatori lavorano insieme e mantengono sempre il controllo del sistema trasporto paziente. ● Gli operatori comunicano tra di loro e fanno movimenti coordinati per movimentare il sistema di trasporto paziente. ● Sollevare solo il peso che si riesce a maneggiare senza problemi. Chiedere aiuto supplementare per il sollevamento di carichi pesanti (paziente e attrezzature). Per la disposizione degli aiutanti, fare riferimento alla sezione Aiuto supplementare, pagina 23. ● Restare in ogni momento presso il paziente. ● Usare sempre i bloccaggi per assicurare il paziente al sistema di trasporto. ● In fase di cambio posizione (altezza) del sistema di trasporto paziente, o in fase di scaricamento del sistema di trasporto dall'ambulanza, verificare che entrambe le gambe siano bloccate prima di lasciare la presa dal telaio principale. ● Per maggiori informazioni sull'uso della barella e dei sistemi di bloccaggio, fare riferimento ai relativi manuali utente. © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 AVVERTENZE Un paziente non sorvegliato può subire lesioni. Restare in ogni momento presso il paziente. AVVERTENZE Un paziente non allacciato al sistema di trasporto paziente potrebbe cadere e subire lesioni. Usare i bloccaggi per assicurare il paziente alla n sistema di trasporto paziente. 15 Utilizzo del sistema trasporto paziente 5.3 Fissare e rimuovere una barella Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 Dispositivo di blocco a scatto (2) Il sistema di trasporto è progettato per essere usato insieme a molte barelle e sedie Ferno® (lista completa a pagina 7). La barella può essere fissata al sistema di trasporto paziente con la testa del paziente rivolta indifferentemente verso una delle due estremità del sistema di trasporto. La barella è fissata al sistema di trasporto paziente quando i perni di direzione sull'estremità inferiore della barella si fissano ai dispositivi di blocco a scatto sul sistema di trasporto (figura 12). FISSARE LA BARELLA 1. Bloccare le ruote in modo da rendere stabile il sistema di trasporto. 2. Entrambi gli operatori: Sollevare la barella e posizionarla leggermente verso il lato di controllo del sistema di trasporto paziente (figura 13). Chiedere aiuto supplementare per controllare il carico (vedi Aiuto supplementare, pagina 23). 3. Entrambi gli operatori: Allineare le guide della barella con il telaio principale del sistema trasporto paziente e posizionare la barella sul telaio principale del sistema di trasporto paziente. 4. Entrambi gli operatori: Ruotare la barella verso il lato di caricamento del sistema di trasporto paziente finché i perni di direzione della barella sono completamente fissati ai dispositivi di blocco a scatto del sistema di trasporto paziente. Nota: In alternativa, quando il sistema di trasporto si trova su una superficie piana, l'operatore sul lato di caricamento afferra il sistema di trasporto per il telaio principale e lo tiene fermo mentre l'operatore sul lato di controllo spinge la barella nei dispositivi di blocco a scatto. Figura 12 - Dispositivi di blocco a scatto sul sistema di trasporto paziente 5. Operatore di controllo: Assicurarsi che la barella sia fissata provando a tirarla verso il lato di controllo del sistema di trasporto paziente. Se la barella è bloccata rimarrà fissa al sistema di trasporto paziente. Se la barella non è bloccata, ripetere i punti da 2 a 4. 6. Operatore di controllo: Disinserire il blocco ruote prima di muovere il sistema di trasporto paziente. RIMUOVERE LA BARELLA Una barella fissata male può separarsi dal sistema di trasporto paziente e provocare lesioni. Fissare la barella e verificare che i bloccaggi siano chiusi. 1. Entrambi gli operatori: Mentre l'operatore sul lato di controllo spinge la maniglia gialla per il rilascio della barella posta sul sistema di trasporto (figura 14), entrambi gli operatori muovono leggermente la barella verso il lato di controllo del sistema di trasporto per far uscire i perni di direzione dai dispositivi di blocco a scatto. 2. Operatore di controllo: Rilasciare la maniglia di rilascio barella quando la barella ha superato i perni di direzione. 3. Entrambi gli operatori: Insieme, sollevano la barella e la spostano fuori dal sistema di trasporto paziente. Chiedere aiuto supplementare per controllare il carico (vedi Aiuto supplementare, pagina 23). 16 Lato di caricamento Lato di controllo Figura 13 - Fissaggio della barella AVVERTENZE Figura 14 - Maniglia di rilascio barella © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 5.4 Cambio posizione del sistema di trasporto paziente Per effettuare il cambio posizione del sistema di trasporto mentre questo è occupato da un paziente sono necessari almeno due operatori qualificati. Utilizzo del sistema trasporto paziente Importante Nel momento in cui si spinge la maniglia di controllo gli operatori devono essere pronti a controllare il movimento verso il basso del sistema di trasporto. PRIMA DEL CAMBIO POSIZIONE DEL SISTEMA DI TRASPORTO PAZIENTE 1. Bloccare le ruote girevoli sul lato di caricamento così che non ruotino su se stesse. Vedi Leva di rilascio blocco girevole, pagina 11. 2. Gli operatori si posizionano alle due estremità del sistema di trasporto e afferrano il telaio principale con l'impugnatura (palmi della mano rivolti verso l'alto) (figura 15). 3. Entrambi gli operatori si preparano ad usare la maniglia di controllo gambe con la mano destra. SOLLEVAMENTO DEL SISTEMA DI TRASPORTO PAZIENTE Non occorre usare una maniglia di controllo per sollevare il sistema di trasporto paziente. 1. Entrambi gli operatori: Sollevare il sistema di trasporto all'altezza desiderata. Se le gambe sono sollevate da terra mentre si cerca di sollevare il sistema di trasporto, disattivare il blocco gambe lettino (Vedi Blocco gambe lettino, pagina 14). Figura 15 - Sollevare o abbassare il sistema di trasporto paziente 2. Entrambi gli operatori: Verificare che il sistema di trasporto sia bloccato prima di lasciare la presa. Se le gambe non sono bloccate, sollevare il sistema di trasporto un po' più in alto fino a che si sente un "click", quindi riprovare. ABBASSARE IL SISTEMA DI TRASPORTO PAZIENTE 1. Entrambi gli operatori: Spingere e tenere la maniglia di controllo gambe con la mano destra. 2. Entrambi gli operatori: Sollevare leggermente il sistema di trasporto per togliere il peso dal meccanismo di blocco e consentirgli di disattivarsi. L'indicatore stato gambe diventerà rosso. 3. Entrambi gli operatori: Insieme abbassano il sistema di trasporto (figura 15). 4. Entrambi gli operatori: Rilasciare le maniglie di controllo gambe quando il sistema di trasporto è vicino all'altezza desiderata. Continuano ad abbassare il sistema di trasporto finché si attiva il meccanismo di blocco. 5. Entrambi gli operatori: Non lasciare la presa finché non si è sicuri che il carrello inferiore si sia bloccato. © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 17 Utilizzo del sistema di trasporto paziente 5.5 Trasferimento del paziente PRIMA DEL TRASFERIMENTO ● ● Posizionare il sistema di trasporto il più vicino possibile al paziente in modo da ridurre il sollevamento e la movimentazione. Regolare il sistema di trasporto all'altezza del paziente. oppure Rimuovere la barella dal sistema di trasporto (vedi Fissare e rimuovere una barella, pagina 16) e posizionarla vicino al paziente. Fare riferimento al manuale utente della barella per le istruzioni sul corretto utilizzo della barella. Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 Importante Il sistema di trasporto paziente è progettato per sopportare il peso della barella e del paziente. Fare riferimento alla capacità di carico della barella per determinare il peso massimo del paziente consentito. Non superare la capacità di carico della barella. Se si sceglie di lasciare la barella fissata al sistema di trasporto: 1. Allentare i bloccaggi e disporre le cinghie in modo che non ostacolino il trasferimento del paziente sul sistema di trasporto (figura 16). 2. Abbassare il bracciolo, far rientrare le maniglie laterali e bloccare le ruote. 3. Trasferire il paziente sul sistema di trasporto attenendosi alle procedure mediche di emergenza e ai protocolli locali. 4. Sollevare il bracciolo, regolare lo schienale e il telaio anti-shock secondo le necessità. Figura 16 - Trasferimento del paziente 5. Allacciare e regolare i bloccaggi per il paziente. 6. Disinserire il blocco ruote. 7. Prima di muovere il sistema di trasporto o di cambiare posizione, verificare che i fogli o gli altri oggetti siano sistemati in modo da non ostacolare le operazioni di trasporto. 8. Sollevare il sistema di trasporto in una posizione adatta al trasporto. 18 © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 5.6 Trasporto del sistema di trasporto paziente ● ● ● ● ● ● ● ● ● INDICAZIONI GENERALI La movimentazione del sistema di trasporto occupato da un paziente necessita di un minimo di due operatori qualificati che lavorano insieme e mantengono sempre il controllo del sistema di trasporto. Usare le posizioni 5 e 6 per muovere il sistema di trasporto paziente. Tenere presente che il sistema di trasporto deve trovarsi in Posizione 6 per poter sbloccare le ruote girevoli sul lato di caricamento. Spostare il sistema di trasporto su una superficie piana e priva di ostacoli quando possibile. Per superare un ostacolo di piccole dimensioni come la soglia di una porta, sollevare leggermente il sistema di trasporto per togliere il peso dalle ruote e far sì che possano passare sopra all'ostacolo in modo agevole. Sollevare e trasportare il sistema di trasporto per superare un ostacolo di dimensioni più grandi, ad esempio un marciapiede. Non spingere verso il basso un'estremità del sistema di trasporto per far sì che l'estremità opposta si alzi. Se il sistema di trasporto è dotato del blocco gambe ausiliario, gli operatori piegano il sistema di trasporto e lo trasportano. Vedi Come trasportare il sistema di trasporto paziente, pagina 22. Non spingere il sistema di trasporto paziente lateralmente. Spingere il sistema di trasporto paziente lateralmente aumenta le probabilità di rovesciamento e di provocare lesioni al paziente e/o agli operatori. Servirsi di aiuti supplementari per controllare il peso del sistema di trasporto e del paziente (vedi Aiuto supplementare, pagina 23). Durante il trasporto su un terreno irregolare, gli operatori (e gli aiutanti) devono afferrare il telaio principale con entrambe le mani. MUOVERE IL SISTEMA DI TRASPORTO PAZIENTE 1. Fissare i bloccaggi attorno al paziente. 2. Entrambi gli operatori: Portare il sistema di trasporto in una posizione adeguata per il trasporto (Posizione letto 2-6, vedi Posizioni letto, pagina 9) e sbloccare le ruote sul lato di controllo. Se si necessità di far girare le ruote sul lato di caricamento, portare il sistema di trasporto alla Posizione letto 6. 3. Operatore di controllo: Posizionarsi sul lato di controllo del sistema di trasporto, afferrare il telaio principale e tirare in avanti il sistema di trasporto. In alternativa, afferrare il telaio principale della barella ai lati del sistema di trasporto quindi muovere e guidare il sistema di trasporto (figura 17) 4. Operatore assistente: Posizionarsi all'altezza della schiena del paziente su un lato del sistema di trasporto (figura 17) oppure sul lato di caricamento del sistema di trasporto e afferrare il telaio principale. Assistere il paziente e prestare aiuto durante il trasporto e la manovra del sistema di trasporto. © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 Utilizzo del sistema di trasporto paziente AVVERTENZE Spingere il sistema di trasporto paziente lateralmente può causare il rovesciamento e provocare lesioni al paziente e agli operatori. Muovere il sistema di trasporto spingendolo dall’estremità lato testa o lato piedi. Importante Muovere per primo il lato in pendenza del sistema di trasporto. Se questa operazione non è adeguata alla situazione, muovere per primo il lato di caricamento mentre l'operatore (lato di caricamento) esercita sul telaio principale una forza verso l'alto per aiutare a mantenere il sistema di trasporto in equilibrio. Operatore assistente Operatore di controllo Figura 17 - Come trasportare il sistema di trasporto paziente 19 Utilizzo del sistema di trasporto paziente 5.7 Come caricare il sistema di trasporto paziente Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 Il caricamento del sistema di trasporto occupato da un paziente necessita di un minimo di due operatori qualificati che lavorano insieme e mantengono sempre il controllo del sistema di trasporto. Nota: Chiedere aiuto supplementare per il sollevamento di carichi pesanti (paziente e attrezzature). Vedi Aiuto supplementare, pagina 23. 1. Se l'ambulanza è dotata di una rampa pieghevole, abbassare la rampa. 2. Portare il sistema di trasporto nella Posizione letto più alta e verificare che le ruote girevoli sul lato di caricamento siano bloccate, così che non si muovano durante il caricamento. 3. Operatore assistente: Mettersi al lato del sistema di trasporto, afferrare il telaio principale e aiutare l'operatore sul lato di controllo a caricare il sistema di trasporto sull'ambulanza. 4. Operatore di controllo: Afferrare il telaio principale del sistema di trasporto usando un'impugnatura (palmi della mano verso l'altro) e cominciare a spingere il sistema di trasporto sull'ambulanza. Muovere il sistema di trasporto in avanti fino a che entrambe le ruote di carico sono sul pianale dell'ambulanza (o sulla rampa) e le ruote del lato di controllo toccano il paraurti. Il blocco ruote di carico si sbloccherà, consentendo alle ruote di carico di piegarsi (figura 18). Figura 18 - Come caricare il sistema di trasporto paziente Nota: Se il sistema di trasporto è dotato di sblocco automatico delle gambe EZ Load™, l'operatore sul lato di controllo afferra il telaio della barella o le maniglie telescopiche per spingere il sistema di trasporto sull'ambulanza. 5. Entrambi gli operatori: Prima che le gambe posteriori tocchino il paraurti dell'ambulanza, sollevare e mantenere il peso restante del sistema di trasporto, paziente e attrezzature. 6. Operatore di controllo: ○○ Se il sistema di trasporto NON è dotato di sblocco automatico delle gambe EZ Load™: Spingere la maniglia di controllo gambe sul lato di controllo per consentire alle ruote di piegarsi e continuare a spingere il sistema di trasporto sull'ambulanza. ○○ Se il sistema di trasporto è dotato di sblocco automatico delle gambe EZ Load™: Le gambe del lato di controllo cominciano a piegarsi automaticamente dopo che le gambe del lato di caricamento si sono piegate. Continuare a spingere il sistema di trasporto nell'ambulanza. 7. Ciascun operatore: Fissare il sistema di trasporto al sistema di bloccaggio e ripiegare la rampa se necessario. 20 Figura 19 - Come caricare il sistema di trasporto paziente © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 5.8 Come scaricare il sistema di trasporto paziente Utilizzo del sistema di trasporto paziente Lo scaricamento del sistema di trasporto occupato da un paziente necessita di un minimo di due operatori qualificati che lavorano insieme e mantengono sempre il controllo del sistema di trasporto. Nota: Chiedere aiuto supplementare per il sollevamento di carichi pesanti (paziente e attrezzature). Vedi Aiuto supplementare, pagina 23. 1. Se l'ambulanza è dotata di una rampa pieghevole, abbassare la rampa. 2. Togliere i bloccaggi che trattengono il sistema di trasporto. 3. Operatore di controllo: Afferrare il telaio principale usando un'impugnatura (palmi della mano verso l'altro) e cominciare a spingere il sistema di trasporto fuori dall'ambulanza. Le gambe del lato di controllo si aprono e si bloccano. Importante Se l'ambulanza si trova su un avvallamento o in pendenza, gli operatori (ed eventualmente gli aiutanti) sollevano il sistema di trasporto per consentire alle gambe di bloccarsi. Nota: Se il sistema di trasporto è dotato di sblocco automatico delle gambe EZ Load™, l'operatore sul lato di controllo afferra il telaio della barella o le maniglie telescopiche per spingere il sistema di trasporto fuori dall'ambulanza. Figura 20 - Dopo che le gambe del lato di controllo si sono aperte controllare l'indicatore per accertarsi che siano bloccate. AVVERTENZE Un carrello inferiore sbloccato può causare lesioni. Prima di rimuovere il sistema di trasporto paziente dall'ambulanza, assicurarsi che entrambe le gambe si siano aperte completamente e che siano bloccate. 4. Operatore assistente: Assistere l'operatore di controllo. Mentre il sistema di trasporto viene tirato fuori dall'ambulanza, afferrare il telaio principale. 5. Operatore di controllo: Accertarsi che le gambe del lato di controllo siano bloccate controllando l'indicatore stato gambe come mostrato in figura 20 (vedi Indicatore stato gambe, pagina 11). Dopo aver verificato che le gambe sono bloccate, continuare a tirare il sistema di trasporto fuori dall'ambulanza, fino a che le gambe del lato di caricamento si aprono completamente e si bloccano. 6. Operatori assistenti: Mettere un piede contro una delle ruote del lato di caricamento e verificare che le gambe siano bloccate nella posizione corretta. 7. Entrambi gli operatori: Portare il sistema di trasporto fuori dall'ambulanza. PROMEMORIA DISPOSITIVO BLOCCO DI SICUREZZA Durante lo scarico, i sistemi di trasporto dotati di dispositivo blocco di sicurezza (opzionale) possono far presa sulla trave di fermo. In questo caso, sollevare il lato di controllo del sistema di trasporto sufficientemente in alto da far aprire e bloccare tutte le gambe, servendosi di aiuto supplementare se necessario. Questa operazione consente di rimuovere il sistema di trasporto dalla trave di fermo. Vedi Dispositivo blocco di sicurezza, pagina 14. © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 Figura 21 - Come scaricare il sistema di trasporto paziente 21 Utilizzo del sistema di trasporto paziente 5.9 Come trasportare il sistema di trasporto paziente Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 Le gambe del sistema di trasporto possono essere bloccate nella posizione di trasferimento più bassa in modo che gli operatori possano sollevare e trasportare il sistema di trasporto su un terreno irregolare o superare ostacoli. Per trasportare il sistema di trasporto paziente: 1. Entrambi gli operatori: Abbassare il sistema di trasporto alla Posizione letto 1. 2. Operatore di controllo: Attivare il blocco gambe ausiliario spingendo la leva blu di blocco gambe lettino verso il lato di caricamento del sistema di trasporto (figura 22). Figura 22 - Leva blocco gambe lettino 3. Entrambi gli operatori (ed eventuali aiutanti): Afferrare il telaio principale del sistema di trasporto, quindi sollevare e trasportare il sistema di trasporto (figura 23). Per disattivare il blocco gambe ausiliario: 1. Entrambi gli operatori: Portare il sistema di trasporto su una superficie piana. 2. Operatore di controllo: Disattivare il blocco gambe ausiliario premendo la leva verso il basso. Nota: Non attivare il blocco gambe ausiliario mentre il sistema di trasporto viene caricato sull'ambulanza. Disinserire il blocco prima di caricare il sistema di trasporto paziente sull'ambulanza. Figura 23 - Trasporto del sistema di trasporto paziente 5.10 Un operatore, sistema di trasporto paziente vuoto CAMBIO POSIZIONE Quando il sistema di trasporto è vuoto (non occupato da un paziente), un operatore può regolarne l'altezza. Per sollevare il sistema di trasporto, sollevare prima un'estremità poi l'altra. Per abbassare il sistema di trasporto, spingere la maniglia di controllo gambe verso una delle estremità del sistema di trasporto e abbassare il sistema di trasporto nella posizione desiderata (figura 24) quindi spostarsi all'altra estremità del sistema di trasporto e ripetere l'operazione. Figura 24 - Un operatore per il cambio posizione 22 Se sul sistema di trasporto sono alloggiate delle attrezzature, sollevare o abbassare il sistema di trasporto per gradi, regolando l'altezza di una o due posizioni per volta. Questa operazione eviterà che gli oggetti cadano dal sistema di trasporto. UN OPERATORE PER CARICO E SCARICO Se i protocolli locali lo prevedono, il sistema di trasporto vuoto può essere caricato e scaricato dall'ambulanza da un operatore qualificato (figura 25). Seguire le procedure alle sezioni Come caricare il sistema di trasporto paziente, pagina 20 e Come scaricare il sistema di trasporto paziente, pagina 21. Figura 25 - Un operatore per il caricamento e lo scaricamento © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 5.11 Aiuto supplementare Utilizzo del sistema di trasporto paziente Per usare il sistema di trasporto paziente sono necessari almeno due operatori qualificati. Gli operatori potrebbero avere bisogno di aiuto per il sollevamento di carichi pesanti (paziente e attrezzature). ● gli operatori si posizionano alla testa e ai piedi del sistema di trasporto paziente, mantengono il controllo Talvolta può rendersi necessario che gli aiutanti posti ai lati della barella camminino lateralmente. Seguire i protocolli locali. ● Ferno raccomanda che gli aiutanti lavorino a coppie per mantenere il sistema di trasporto in equilibrio. ● del sistema di trasporto e dirigono tutti gli aiutanti. Il disegno qui sotto mostra il posizionamento degli operatori e degli aiutanti. Aiutanti Cambio posizione Trasporto Carico/scarico Due Operatori + due aiutanti Due Operatori + quattro aiutanti Legenda: O = Operatore A = Aiutante P = Paziente AVVERTENZE Gli aiutanti possono causare o subire lesioni. Mantenere il controllo del sistema di trasporto paziente e dirigere tutti gli aiutanti. © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 Capacità di carico 270 kg Ispezionare il sistema di trasporto se è stata superata la capacità di carico (Vedi Ispezione del sistema di trasporto paziente, pagina 25). 23 Manutenzione Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 Tenere traccia degli interventi di manutenzione. A pagina 28 è possibile trovare un modello per la registrazione delle date e dei metodi di formazione. Per l'uso dei prodotti di manutenzione seguire le istruzioni del produttore e leggere le schede tecniche di sicurezza del materiale messe a disposizione dal produttore. É possibile acquistare un disinfettante consigliato presso i distributori Ferno. Intervalli minimi di manutenzione Disinfezione (pagina 25) Lubrificazione (pagina 25) Lucidatura (pagina 25) Ispezione (pagina 25) Lubrificazione (pagina 26) AVVERTENZE La manutenzione non corretta può causare lesioni. Conservare il sistema di trasporto paziente solo come descritto nel presente manuale. 6.2Tracker™ (opzionale) Il dispositivo opzionale Tracker™ è fissato al carrello inferiore e conta i cicli del sistema di trasporto. Il dispositivo Tracker™ registra un ciclo ogni volta che il sistema di trasporto viene portato dalla posizione piegata a quella sollevata, e da qui di nuovo in posizione piegata. Il numero totale dei cicli è visualizzato su uno schermo LCD (figura 26). Il dispositivo Tracker™ aiuta a pianificare e a tenere traccia della manutenzione del sistema di trasporto. Nota: Il Tracker è progettato per tenere il conto del Figura 26 - Tracker™ numero totale dei cicli del sistema di trasporto. Non è progettato per essere azzerato. • • • • • LISTA DEL PROGRAMMA DI SOSTITUZIONE DELLE PARTI Ispezionare le parti del sistema di trasporto elencate qui sotto e sostituirle a tempo debito o facendo riferimento al numero di cicli, secondo necessità. Per ordinare un kit fare riferimento alla sezione Ricambi e assistenza, pagina 27. ● ● ● Secondo necessità ○○ Ruota di carico 100 mm [190-2034] ○○ Ruota di trasporto 150 mm [190-2044] ○○ Strisce antigraffio [190-2035; 190-2043; 190-2045; 190-2047] Ogni anno o 5.000 cicli ○○ Molla ritorno gamba di carico [190-2041] ○○ Molla ritorno gamba di controllo [190-2037] Ogni tre anni o 15.000 cicli ○○ Ruota girevole lato di caricamento (2) [190-2038] ○○ Molla e perno blocco girevole ruota di carico (2 ognuno) 190-2054 ○○ Ruota girevole lato di controllo con blocco (2) [0905922] ○○ Pala, molla e leva blocco ruota lato di controllo (2) [190-2036] ™ 24 • Ogni mese Il sistema di trasporto paziente richiede una manutenzione regolare. Redigere un programma di manutenzione e seguirlo. La tabella sulla destra riporta gli intervalli minimi di manutenzione. Ad ogni utilizzo 6.1 Programma di manutenzione Secondo necessità 6 - MANUTENZIONE ● Ogni quattro anni o 20.000 cicli ○○ Componenti scatola di controllo gambe (2) [0905919] ○○ Molla blocco gamba di carico (2) [190-2043] ○○ Componenti scatola di controllo centrale [090-5920] (se il sistema di trasporto è dotato di meccanismo di sblocco automatico delle gambe lato di controllo) ○○ Molla e corpo leva di rilascio automatico gambe lato di controllo [090-5921] (se il sistema di trasporto è dotato di meccanismo di sblocco automatico delle gambe lato di controllo) © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 6.3 Disinfezione e pulizia dei bloccaggi Togliere i bloccaggi dalla barella. Pulire e disinfettare come spiegato nel manuale utente relativo ai bloccaggi e fornito insieme ad essi. Inoltre è possibile richiedere gratuitamente manuali utente aggiuntivi, contattando l'Ufficio Relazioni con la clientela Ferno (pagina 2) o il distributore Ferno. 6.4 Disinfezione e pulizia del materasso 1. Togliere il materasso dalla barella. 2. Per disinfettare: Distribuire del disinfettante sul materasso seguendo le istruzioni del produttore sul metodo di applicazione e sul tempo di contatto. 3. Per pulire: Lavare il materasso con acqua calda, sapone e un panno morbido. Risciacquare il materasso con acqua pulita. Lasciare asciugare o asciugare con un asciugamano. 6.5 Disinfezione del sistema di trasporto paziente Pulire tutte le superfici con un disinfettante. Seguire le istruzioni del produttore sul metodo di applicazione e sul tempo di contatto. Durante la disinfezione, Ferno suggerisce di esaminare il sistema di trasporto alla ricerca di danni. 6.6 Pulizia del sistema di trasporto paziente 1. Rimuovere i bloccaggi, il materasso e gli accessori. 2. Pulire tutte le superfici del sistema di trasporto paziente con acqua calda e un detergente delicato. 3. Risciacquare con acqua calda pulita. Lasciare asciugare o asciugare con un asciugamano. 6.7 Lucidatura del sistema di trasporto paziente Sebbene il sistema di trasporto non necessiti di essere lucidato, lucidare il telaio principale di alluminio non comporta pericoli e aiuta a conservare l'aspetto del sistema di trasporto. Pulire e disinfettare il sistema di trasporto paziente prima di lucidarlo. Utilizzare una cera per auto seguendo le indicazioni sulla confezione. 6.8 Ispezione del sistema di trasporto paziente Il personale addetto alla manutenzione delle attrezzature deve ispezionare il sistema di trasporto con regolarità. Fare riferimento alla lista di controllo sulla destra e usare il sistema di trasporto come descritto in questo manuale. Se sono presenti danni o segni di usura eccessiva, non utilizzare il sistema di trasporto e attendere fino a riparazione avvenuta. Vedi Ricambi e assistenza, pagina 27 © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 Manutenzione Importante I disinfettanti e i detergenti contenenti candeggina, fenoli o iodio possono danneggiare la barella. Non usare prodotti contenenti tali agenti chimici. Importante L'acqua ad alta pressione o il vapore possono infiltrarsi nelle giunture, rimuovere il lubrificante e dare luogo a corrosioni. Fare attenzione quando si puliscono parti mobili come giunture e cerniere e lubrificare nuovamente tali parti se necessario (vedi pagina 26). Importante L'uso di nebulizzatori o di sostanze detergenti abrasive può danneggiare il sistema di trasporto. Non usare materiali abrasivi per pulire il sistema di trasporto paziente. LISTA DI CONTROLLO PER LE ISPEZIONI ● Sono presenti tutti i componenti? ● Il sistema di trasporto presenta segni di usura eccessiva? ● Tutte le viti, i dadi, i bulloni e i rivetti sono fissi al loro posto? ● Controllare tutte le molle visibili. Sono visibili dei danni? ● Tutti i componenti mobili funzionano in modo corretto? ● Il sistema di trasporto si blocca correttamente in tutte le posizioni? ● La barella si fissa in modo stabile al sistema di trasporto paziente? ● Il sistema di trasporto paziente carica e scarica correttamente? ● Il sistema di trasporto si muove in modo uniforme? ● Le ruote presentano segni di usura eccessiva? ● I blocchi per le ruote si attivano correttamente e impediscono alle ruote di girare? ● L'ambulanza è stata predisposta correttamente per ospitare il sistema di trasporto, ovvero è stato installato un sistema di bloccaggio Ferno? Gli accessori funzionano correttamente senza ostacolare il funzionamento del sistema di trasporto? ● 25 Manutenzione Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 6.9 Lubrificazione del sistema di trasporto paziente PUNTI DI LUBRIFICAZIONE Usare una piccola quantità di lubrificante. Lubrificare i medesimi punti su entrambi i lati della barella. Pulire e disinfettare il sistema di trasporto paziente prima di lubrificarlo. Usare appositi lubrificanti per lubrificare il sistema di trasporto. Non lubrificare i punti contrassegnati dal simbolo "non lubrificare". Non lubrificare 1. 2. Molla dispositivo di blocco a scatto WRL-191S o E-Z-1 (1-2 gocce) Collegamento ruota di carico WRL-191S o E-Z-1 (1-2 gocce) ELEMENTI DA NON LUBRIFICARE Lubrificare Importante Scanalature Rotelle Ruote (cuscinetti sigillati) Non lubrificare Punti mobili sulla leva Perni blocco girevole2 Non lubrificare Non lubrificare Non lubrificare Non lubrificare Le scanalature non necessitano di essere lubrificate. Lubrificare le scanalature o le rotelle permette alle particelle estranee di attaccarsi ad esse provocando danni. 1 Se si lubrificano i componenti che non devono essere lubrificati, si consente allo sporco e alle particelle estranee di accumularsi, provocando danni a tali componenti. Lubrificare solo i punti numerati indicati. 2 Pulire usando solo acqua ed un detergente delicato. 1 2 2 26 © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 Ricambi e assistenza 7 - RICAMBI E ASSISTENZA Per ordinare ricambi Ferno e per la riparazione del sistema di trasporto, contattare il proprio distributore Ferno. Il vostro distributore è l'unico agente autorizzato da Ferno per la gestione, l'assistenza e la riparazione dei propri prodotti. AVVERTENZE Ricambi e assistenza non corretti possono causare lesioni. Usare solo ricambi e assistenza approvati da Ferno per il sistema di trasporto paziente. AVVERTENZE Apportare modifiche al sistema di trasporto paziente può causare lesioni e danni. Usare il sistema di trasporto paziente solo come previsto da Ferno. Kit Descrizione 190-2034 Ruota Trispoke Mondial 100 mm con componenti 190-2035 Strisce antigraffio gamba lato di controllo Mondial con componenti 190-2036 Blocco ruote Mondial 190-2037 Molla ritorno gambe lato di controllo 190-2038 Forcella ruota lato di caricamento (no ruota) 190-2039 Saldatura barra bloccaggio Mondial con componenti 190-2040 Asse ruota lato di caricamento Mondial con componenti 190-2041 Molla ritorno gamba di carico Mondial con componenti 190-2042 Paraurti gamba lato di caricamento Mondial Kit Descrizione 190-2043 Molle di torsione blocco gamba di carico 190-2044 Ruota Trispoke Mondial 150 mm con componenti 190-2045 Strisce antigraffio sostegno gambe Mondial con componenti 190-2046 Strisce antigraffio gamba lato di caricamento Mondial ST70 con componenti 190-2047 Strisce antigraffio gamba lato di caricamento Mondial ST64 con componenti 190-2048 Dispositivo di blocco a scatto lato di caricamento sistema di trasporto Mondial con componenti 190-2049 Maniglia rilascio gambe (rosso) sistema di trasporto Mondial 190-2050 Leva di rilascio barella (giallo) sistema di trasporto Mondial 190-2051 Leva di rilascio blocco girevole (blu) sistema di trasporto Mondial 190-2052 Dispositivo di blocco a scatto lato di controllo sistema di trasporto Mondial con componenti 190-2053 Guida gamba ruota di carico sistema di trasporto Mondial (coppia) 190-2054 Molla e perno rilascio blocco girevole, sistema di trasporto Mondial 190-2055 Ruota di carico Mondial con componenti 090-5922 Forcella ruota lato di controllo Mondial con blocco ruote 090-5919 Componenti scatola di controllo Mondial (lato di controllo o di caricamento) 090-5920 Componenti scatola di controllo centrale Mondial 090-5921 Asse rilascio automatico gamba lato di controllo Mondial con molla 8 - ACCESSORI Ferno offre una gamma completa di accessori per il servizio medico d'emergenza (bloccaggi, piantane, immobilizzatori, coperte, ecc.). Seguire le istruzioni fornite con il prodotto. Conservare le istruzioni insieme a questo manuale. Quando si utilizzano gli accessori prestare attenzione a fattori aggiuntivi come l'altezza e la larghezza delle porte, ecc. Per maggiori informazioni, contattare l'Assistenza Clienti Ferno (pag. 2) o il distributore Ferno. AVVERTENZE L'applicazione di elementi non corretti o inadatti al sistema di trasporto paziente può causare lesioni. Per il sistema di trasporto paziente servirsi solo di elementi approvati da Ferno. © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010 SISTEMI DI TRASPORTO PAZIENTE SERIE MONDIAL® DescrizioneKit Bloccaggio FL1 057-3080 Dispositivo bloccaggio di sicurezza Mondial® 083-2164 Tracker™ Mondial® 083-2165 BARELLE SERIE MONDIAL® RS2, RS3, RS4 Materasso rinforzato 037-4874 RS2, RS3, RS4 Materasso piatto 037-4875 RS2, RS3, RS4 Vano portaoggetti 083-2166 RS2, RS3, RS4 kit perni DIN (Germania) 083-2167 EFX o piantana Mondial®083-2024 27 Sistema di trasporto paziente Mondial® ST64, ST70 REGISTRO DELLA FORMAZIONE Data Nome Metodo di formazione REGISTRO DELLA MANUTENZIONE Data 28 Manutenzione svolta Da © Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010