Manuale d`uso carrelli

Transcript

Manuale d`uso carrelli
FERNO
®
When It’s Critical ®
Manuale utente
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
Settembre, 2010 GLO
Pubblicazione nr 234-3449-03
Leggere questo
manuale e
conservarlo per
riferimento futuro.
Supporto tecnico Ferno
L'assistenza clienti e il supporto per i prodotti sono aspetti
importanti di ogni prodotto Ferno. Quando si telefona, si prega di
tenere a portata di mano il numero di serie del prodotto e di citare
questo numero in ogni comunicazione per iscritto. Per assistenza
o informazioni si prega di contattare il vostro distributore Ferno.
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
Numero di serie _________________________
Assistenza Clienti Ferno
Per assistenza durante gli ordini o informazioni generali:
CANADA E STATI UNITI
Telefono (gratuito)
1.877.733.0911
Telefono 1.937.382.1451
Fax (gratuito)
1.888.388.1349
Fax 1.937.382.1191
Internetwww.ferno.com
TUTTE LE ALTRE DESTINAZIONI
Per assistenza o informazioni si prega di contattare il vostro
distributore Ferno. Se non avete un distributore Ferno, si prega di
contattare l'Assistenza Clienti Ferno.
Ferno-Washington, Inc.
70 Weil Way
Wilmington, Ohio 45177-9371, U.S.A.
Telefono +1.937.382.1451
Fax +1.937.382.6569
Internetwww.ferno.com
RAPPRESENTANTE PER L'EUROPA
Ferno (UK) Limited
Stubs Beck Lane, Cleckheaton
West Yorkshire BD19 4TZ, United Kingdom
Telefono
+44 (0) 1274 851999
Fax
+44 (0) 1274 851111
Internetwww.ferno.com
Numero di serie _________________________
Collocazione: Barra laterale sul lato paziente sinistro
MANUALE UTENTE
Per richiedere gratuitamente manuali utente
aggiuntivi, si prega di contattare l'Ufficio
Relazioni con la clientela Ferno, il distributore
Ferno o visitare il sito www.ferno.com
Clausola di esonero della
responsabilità
Il presente manuale contiene istruzioni generali sull'uso, il funzionamento
e la cura del prodotto. Le istruzioni non coprono ogni possibile aspetto.
L'utilizzatore è l'unico responsabile per l'uso sicuro e corretto del prodotto.
Le informazioni sulla sicurezza sono fornite come servizio per l'utilizzatore.
Qualsiasi altra misura di sicurezza adottata dall'utilizzatore deve rientrare
nelle norme applicabili, che occorre rispettare. Si raccomanda di prevedere
un addestramento all'uso corretto del prodotto, prima di impiegarlo in
situazioni reali.
Conservare questo manuale per riferimento futuro. Allegarlo al prodotto
in caso di cessione a nuovi utilizzatori. Ulteriori copie gratuite sono
disponibili su richiesta contattando l’Assistenza Clienti Ferno.
Diritti proprietari
Le informazioni divulgate in questo manuale sono di proprietà di FernoWashington, Inc., Wilmington, Ohio, USA. Ferno-Washington, Inc., si
riserva tutti i diritti sui brevetti, disegni di proprietà, sulla produzione,
riproduzione, utilizzo e vendita degli stessi e relativamente a qualsiasi
articolo divulgato, nel limite in cui tali diritti non siano espressamente
concessi ad altri o laddove non siano applicabili a parti di proprietà del
venditore.
Dichiarazione di garanzia limitata
I prodotti venduti da Ferno sono coperti da una garanzia limitata, come
dichiarato su tutte le fatture Ferno. I termini e le condizioni complete della
garanzia limitata, le limitazioni e le clausole di esonero della responsabilità,
sono disponibili su richiesta chiamando il numero1.800.733.3766 oppure
1.937.382.1451.
© Copyright Ferno-Washington, Inc. Tutti i diritti riservati.
2
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
INDICE DEI CONTENUTI
SezionePagina
SezionePagina
Assistenza Clienti Ferno________________________ 2
Supporto tecnico Ferno_________________________ 2
1 - Informazioni sulla sicurezza____________________ 4
1.1Avvertenze______________________________ 4
1.2Importante_______________________________ 4
1.3 Nota sulle malattie a trasmissione ematica______ 4
1.4 Sistema di trasporto paziente e compatibilità dei
bloccaggi________________________________ 4
1.5 Etichette di istruzione e di sicurezza___________ 5
1.6 Significato dei simboli_______________________ 5
2 - Competenze e addestramento degli operatori______ 6
2.1Competenze______________________________ 6
2.2Formazione______________________________ 6
2.3 Considerazioni sull'altezza e sulla forza________ 6
3 - Informazioni sul sistema di trasporto paziente ____ 7
3.1Descrizione______________________________ 7
3.2 Conformità CE ___________________________ 7
3.3 Componenti______________________________ 8
3.4 Specifiche generali________________________ 9
3.5 Posizioni letto____________________________ 9
4 - Utilizzo degli elementi________________________ 10
4.1 Maniglie di controllo gambe EZ Pull™ _______ 10
4.2 Indicatore stato gambe____________________ 10
4.3 Leva di rilascio della barella (giallo):_________ 10
4.4 Leva di rilascio blocco girevole_____________ 11
4.5 Dispositivi di blocco a scatto barella_________ 12
4.6 Blocco ruote____________________________ 12
4.7 Ruote intermedie di carico _________________ 12
4.8 Sblocco automatico gambe
(gambe lato di caricamento)____________________ 13
4.9Sblocco automatico delle gambe EZ Load™
(gambe lato di controllo, opzionale)__________ 13
4.10Dispositivo blocco di sicurezza (opzionale)____ 14
4.11 Blocco gambe lettino (leva blu, opzionale)____ 14
5 - Utilizzo del sistema trasporto paziente__________ 15
5.1 Primo utilizzo___________________________ 15
5.2 Indicazioni generali per l'uso_______________ 15
5.3 Fissare e rimuovere una barella_____________ 16
5.4 Cambio posizione del sistema di trasporto
paziente________________________________ 17
5.5 Trasferimento del paziente_________________ 18
5.6 Trasporto del sistema di trasporto paziente_____ 19
5.7 Come caricare il sistema di trasporto paziente__ 20
5.8 Come scaricare il sistema di trasporto paziente_ 21
5.9 Come trasportare il sistema di trasporto paziente___22
5.10Un operatore, sistema di trasporto paziente vuoto_
22
5.11 Aiuto supplementare______________________ 23
6 - Manutenzione_______________________________ 24
6.1 Programma di manutenzione_______________ 24
6.2Tracker™ (opzionale)______________________ 24
6.3 Disinfezione e pulizia dei bloccaggi__________ 25
6.4 Disinfezione e pulizia del materasso__________ 25
6.5 Disinfezione del sistema di trasporto paziente__ 25
6.6 Pulizia del sistema di trasporto paziente_______ 25
6.7 Lucidatura del sistema di trasporto paziente____ 25
6.8 Ispezione del sistema di trasporto paziente_____ 25
6.9 Lubrificazione del sistema di trasporto paziente_26
7 - Ricambi e assistenza_________________________ 27
8 - Accessori___________________________________ 27
Registro della formazione________________________ 28
Registro della manutenzione_____________________ 28
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
3
Informazioni sulla sicurezza
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
1 - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
1.1Avvertenze
1.2Importante
Gli avvisi "Avvertenza" indicano una situazione
potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare
lesioni o la morte.
Gli avvisi "Importante" sottolineano la presenza di
informazioni rilevanti ai fini dell'uso e della manutenzione.
ATTENZIONE
Gli operatori non qualificati possono causare o subire
lesioni. L'uso di questo sistema di trasporto paziente è
riservato solo a personale qualificato.
L'uso scorretto del sistema di trasporto paziente può
causare lesioni. Usare il sistema di trasporto paziente solo
per gli scopi descritti nel presente manuale.
Il rilascio del blocco girevole aumenta il pericolo di
rovesciamento del sistema di trasporto. Mantenere
sempre il controllo del sistema trasporto paziente.
L'utilizzo non corretto può causare lesioni. Utilizzare il
sistema di trasporto paziente solo come descritto nel
presente manuale.
Un paziente non sorvegliato può subire lesioni. Restare in
ogni momento presso il paziente.
Un paziente non allacciato sistema di trasporto paziente
potrebbe cadere e subire lesioni. Usare i bloccaggi per
assicurare il paziente alla sistema di trasporto paziente.
Una barella fissata male può separarsi dal sistema di
trasporto paziente e provocare lesioni. Fissare la barella
e verificare che i bloccaggi siano chiusi.
Spingere il sistema di trasporto paziente lateralmente
può causare il rovesciamento e provocare lesioni al
paziente e agli operatori. Muovere il sistema di trasporto
spingendolo dall’estremità lato testa o lato piedi.
Un carrello inferiore sbloccato può causare lesioni.
Prima di rimuovere il sistema di trasporto paziente
dall'ambulanza, assicurarsi che entrambe le gambe si
siano aperte completamente e che siano bloccate.
Gli aiutanti possono causare o subire lesioni. Mantenere il
controllo del sistema di trasporto paziente e dirigere tutti
gli aiutanti.
La manutenzione non corretta può causare lesioni.
Conservare il sistema di trasporto paziente solo come
descritto nel presente manuale.
Ricambi e assistenza non corretti possono causare lesioni.
Usare solo ricambi e assistenza approvati da Ferno per il
sistema di trasporto paziente.
Importante
1.3 Nota sulle malattie a trasmissione
ematica
Per ridurre il rischio di esposizione a malattie quali l'HIV
1 e l'epatite durante l'uso del sistema di trasporto paziente,
seguire le istruzioni per la disinfezione e la pulizia riportate
in questo manuale.
1.4 Sistema di trasporto paziente e
compatibilità dei
bloccaggi
Ai fini degli avvertimenti riportati di seguito, i sistemi di
trasporto paziente e Mondial® ST64 e ST70 e tutti gli altri
sistemi di trasporto Ferno sono citati con il termine generico
"lettiga".
Combinando insieme prodotti di costruttori diversi, in
un accostamento di componenti quali lettiga e sistema di
bloccaggio per lettiga non compatibili tra loro, aumenta il
rischio di danni e di lesioni per l'utente.
Ferno-Washington, Inc. raccomanda di usare soltanto
lettighe Ferno con i bloccaggi per lettiga Ferno, e di usare
solo bloccaggi per lettiga Ferno per fissare la lettiga Ferno
all'ambulanza.
OGNI COMBINAZIONE TRA UNA LETTIGA O
BLOCCAGGIO PER LETTIGA FERNO CON UNA
LETTIGA O BLOCCAGGIO PER LETTIGA NON
PRODOTTI DA FERNO RAPPRESENTA UN UTILIZZO
IMPROPRIO DEL PRODOTTO FERNO. La responsabilità
di ciò che potrebbe accadere facendo un uso improprio del
prodotto ricade su chi lo ha usato in maniera inadeguata.
Apportare modifiche al sistema di trasporto paziente
può causare lesioni e danni. Usare il sistema di trasporto
paziente solo come previsto da Ferno.
L'applicazione di elementi non corretti o inadatti al
sistema di trasporto paziente può causare lesioni. Per il
sistema di trasporto paziente servirsi solo di elementi
approvati da Ferno.
4
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
1.5 Etichette di istruzione e di sicurezza
Informazioni sulla sicurezza
Le etichette di istruzione e di sicurezza riportano sulle barelle informazioni importanti tratte dal manuale utente. Leggere e
seguire le istruzioni delle etichette. Sostituire immediatamente le etichette usurate o danneggiate. Le etichette nuove sono
disponibili presso il vostro distributore Ferno.
Etichetta di informazione sulla
sicurezza (destra): É attaccata ai
pannelli di controllo e contiene i
seguenti avvisi:
○○
○○
○○
○○
Stato di blocco del carrello inferiore: É
attaccata al meccanismo di blocco del carrello
inferiore; indica lo stato di blocco del carrello
inferiore: verde significa che le gambe sono
bloccate/sicure, rosso significa che sono
sbloccate, pronte per l'abbassamento o per il
carico.
Avviso di lesione generica
Capacità di carico del sistema di
trasporto paziente.
Leggere il manuale utente
Sono necessari 2 operatori
qualificati.
Leva di rilascio blocco girevole:
Attaccata sul lato di controllo vicino
alla leva blu di rilascio blocco
girevole.
Leva di rilascio della barella:
Attaccata sul lato di controllo vicino
alla leva gialla di rilascio della barella.
Leva di blocco per gambe lettino:
Attaccata
sul lato di controllo vicino alla leva di
blocco gambe lettino (se presente)
1.6 Significato dei simboli
I simboli riportati di seguito sono usati sul sistema di trasporto paziente e in questo manuale utente. Ferno utilizza simboli
riconosciuti dall'Organizzazione Internazionale per la Normazione (ISO), dall'Istituto Americano di Normalizzazione (ANSI)
e dall'industria dei servizi medici di emergenza.
2
270 kg
Avviso generico
di potenziale
lesione
Non
lubrificare
Punto di
pizzicamento
Tenere lontane le
mani
Leggere il
manuale utente
Lubrificare
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
Bloccato
L'operazione necessita
di due operatori
qualificati
Sbloccato
Capacità di carico
Il sistema di trasporto
soddisfa gli standard
dell'Unione Europea
5
Competenze e formazione degli operatori
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
2 - COMPETENZE E ADDESTRAMENTO DEGLI OPERATORI
2.1Competenze
2.2Formazione
Gli operatori che usano il sistema di trasporto paziente
devono:
Gli operatori praticanti devono:
●
possedere una conoscenza pratica delle procedure
per la movimentazione dei pazienti in situazioni
d'emergenza.
●
essere in grado di assistere il paziente.
●
leggere e comprendere questo manuale e i manuali
per il bloccaggio e le barelle usate con il sistema di
trasporto paziente;
●
essere istruiti sull'uso del sistema di trasporto paziente,
dei bloccaggi e delle barelle usate con il sistema di
trasporto paziente.
●
esercitarsi nell'uso del sistema di trasporto paziente
prima di usarlo per un paziente;
●
prendere nota delle informazioni fornite durante la
formazione; A pagina 28 è disponibile un esempio di
registro della formazione.
AVVERTENZE
Gli operatori non qualificati possono causare o
subire lesioni. L'uso di questo sistema di trasporto
paziente è riservato solo a personale qualificato.
2.3 Considerazioni sull'altezza e sulla forza
Durante lo scarico del sistema di trasporto paziente,
l'operatore che si trova ai piedi del paziente deve sollevare
e sopportare il peso del sistema di trasporto, del paziente
e delle attrezzature, e deve tenerlo abbastanza in alto da
sollevare le ruote da terra finché le gambe del carrello
inferiore si aprono completamente e si bloccano.
Sopportare questo peso richiede uno sforzo maggiore per gli
operatori di bassa statura rispetto a quelli di statura più alta,
poiché gli operatori di bassa statura devono alzare le braccia
più in alto rispetto alle spalle.
6
Prestare attenzione al fatto che se l'ambulanza si trova su una
superficie irregolare, l'operatore posto ai piedi del paziente
(ed eventualmente gli aiutanti) devono sollevare il sistema
di trasporto più in alto del normale per far sì che le gambe si
aprano e si blocchino correttamente.
Nota: Servirsi di aiuti supplementari per sollevare il peso
del sistema di trasporto, del paziente e delle attrezzature
(vedi Aiuto supplementare, pagina 23).
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
Sistema di trasporto paziente Mondial® Informazioni sul sistema di trasporto paziente
ST64, ST70
3 - INFORMAZIONI SUL SISTEMA DI TRASPORTO PAZIENTE
3.1Descrizione
I sistemi di trasporto paziente serie Mondial®, modelli ST64 e ST70, sono
dispositivi per la movimentazione del paziente in situazioni di emergenza,
progettati per il trasporto del paziente sull'ambulanza. In questo
manuale viene usato il termine "sistema di trasporto paziente" quando
le caratteristiche sono uguali per entrambi i modelli. Quando invece le
caratteristiche sono diverse viene usato il nome specifico del modello.
Il sistema di trasporto paziente è per uso professionale da parte di un minimo
di 2 operatori qualificati. Il sistema di trasporto è progettato per aiutare a
diminuire il rischio di lesioni alla schiena per il personale medico di servizio.
Il sistema di trasporto paziente fa parte di un sistema per il trattamento del
paziente se accompagnato da barelle e bloccaggi (non inclusi) compatibili
Ferno®.
BARELLE E SEDIE DA TRASPORTO COMPATIBILI
●
●
●
Barelle Mondial® RS2, RS3, RS4
Sedie da trasporto EFX1
Barelle EFX2, EFX3, EFX4
BLOCCAGGI COMPATIBILI FERNO®
●
●
Ferno FL1
Blocco Ferno® EFX (conversione necessaria, kit disponibile
separatamente)
®
CARATTERISTICHE DEL SISTEMA DI TRASPORTO
PAZIENTE
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Maniglie di controllo ergonomiche
Gambe del sistema di trasporto a scelta nei colori rosso, verde e argento.
Sei posizioni letto e posizione richiusa.
ST64: altezza di carico di 64 cm
ST70: altezza di carico di70 cm
Quattro ruote di trasporto 150 mm
○○ Ruote lato di controllo con blocco ruote (2)
○○ Ruote lato di caricamento con blocco girevole (2)
Blocco a scatto barella (2)
Durante i cambi di posizione le maniglie di controllo EZ Pull™
consentono all'operatore di agire dapprima sulla maniglia di
controllo per poi gestire il peso del sistema di trasporto paziente.
Le maniglie di controllo non sono necessarie per sollevare il sistema
di trasporto.
Rilascio automatico della gamba di carico (durante il carico del
sistema di trasporto sull'ambulanza); maniglie di controllo non
necessarie per sbloccare la gamba di carico.
Le ruote di carico intermedie riducono il sollevamento necessario
per caricare e scaricare il sistema di trasporto dall'ambulanza.
Visibilità molto alta grazie alle strisce rifrangenti di sicurezza.
Montaggio reversibile della barella
Protezioni gambe per lato di controllo/caricamento
Le maniglie di controllo non sono necessarie per caricare il sistema
di trasporto, se dotato di sblocco automatico delle gambe EZ Load™
(opzionale)
Il blocco gambe lettino (opzionale) permette di trasportare il sistema
di trasporto come una barella.
Dispositivo bloccaggio di sicurezza (opzionale) (vedi pagina 14).
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
AVVERTENZE
L'uso scorretto del sistema di trasporto
paziente può causare lesioni. Usare il sistema
di trasporto paziente solo per gli scopi
descritti nel presente manuale.
3.2 Conformità CE
DIRETTIVA SUI DISPOSITIVI
MEDICI
I prodotti Ferno soddisfano i requisiti
della direttiva CE 93/42 concernente
i dispositivi medici, come stabilito
dall'Unione Europea.
CERTIFICAZIONE
Le barelle Mondial® RS2, RS3 e RS4, usate con
un sistema di trasporto paziente Ferno® Mondial®
ed un dispositivo di bloccaggio Ferno® FL1 o EFX
soddisfano gli standard europei armonizzati.
I prodotti della serie Mondial® sono stati testati in
maniera indipendente dal TÜV Renania, Germania
e dichiarati conformi alla norma EN 1865:1999, che
regola i dispositivi per il trasporto dei pazienti e la
norma 1789:2007, che regola le ambulanze su strada.
7
Informazioni sul sistema di trasporto paziente Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
3.3 Componenti
Leva di rilascio
della barella
(giallo):
Indicatore
stato gambe
Leva di controllo
gambe (rosso)
Leva di
rilascio blocco
girevole (blu)
Indicatore
stato gambe
Leva di
controllo gambe
(rosso)
Lettino
Leva blocco
gambe
(opzionale)
Pannello lato di caricamento
Pannello lato di controllo
Dispositivo di blocco a scatto (2)
Maniglia di controllo
gambe (rosso)
Leva di
rilascio
blocco
girevole
(blu)
Leva blocco gambe lettino
(blu, opzionale)
Leva di
rilascio
della
barella
(giallo):
Ruote di carico (2)
Maniglia di controllo gambe
(rosso)
Ruote di carico
intermedio (2)
Blocco ruote (2)
Lato di controllo
8
Lato caricamento
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
Sistema di trasporto paziente Mondial® Informazioni sul sistema di trasporto paziente
ST64, ST70
3.4 Specifiche generali
3.5 Posizioni letto
MODELLO ST70
Altezza
Altezza letto 6
Altezza di carico
Altezza letto 5
Altezza letto 4
Altezza letto 3
Altezza letto 2
Altezza letto 1
Posizione richiusa
6''
28''
39''
36''
31''
24''
14''
14''
1045 mm
700 mm
984 mm
905 mm
787 mm
600 mm
352 mm
343 mm
Lunghezza
Larghezza
Peso (ST70)2
Portata massima
78''
22''
62 lb
600 lb
1970 mm
550 mm
28 kg
270 kg
Altezza di carico
Altezza letto
1
6 posizioni (altezza massima di trasporto)
MODELLO ST64
Altezza
Altezza letto 6
Altezza di carico
Altezza letto 5
Altezza letto 4
Altezza letto 3
Altezza letto 2
Altezza letto 1
Posizione richiusa (ambulanza)
39''
25 in.
37''
34''
29''
22''
14''
14''
987 mm
640 mm
930 mm
857 mm
746 mm
560 mm
356 mm
346 mm
Lunghezza
Larghezza
Peso (ST70)2
Capacità di carico
78''
22''
62 lb
600 lb
1970 mm
550 mm
28 kg
270 kg
1
Posizione 3 (posizione di carico/trasporto intermedia)
Le specifiche generali sono arrotondate al numero intero
successivo. Per maggiori informazioni, contattare l'Assistenza
Clienti Ferno (pag. 2) o il distributore Ferno.
Ferno si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
Le misure riguardanti l'altezza sono le seguenti: La Posizione
Letto è la distanza tra il terreno e la seduta della barella posta sul
sistema di trasporto paziente. La Posizione di Carico è la distanza
tra il terreno e il punto più basso della ruota di carico.
1
2
Posizione 1 (posizione di carico bassa)
Il peso è senza la barella e gli elementi opzionali.
Capacità di carico
270 kg
Ispezionare il sistema di trasporto
se è stata superata la capacità di
carico (Vedi Ispezione del sistema
di trasporto paziente, pagina 25).
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
Posizione piegata
9
Utilizzo degli elementi
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
4 - UTILIZZO DEGLI ELEMENTI
4.1 Maniglie di controllo gambe EZ Pull™
●
●
●
Scopo: Sbloccano le gambe all'altezza della maniglia,
permettendo di abbassare il sistema di trasporto paziente.
Collocazione: Ogni estremità del sistema di trasporto, in
prossimità della mano destra dell'operatore (figura 1).
Utilizzo: (Per tutte le istruzioni fare riferimento alla sezione
Utilizzo del sistema di trasporto paziente, pagine 15-23).
○○ Abbassare il sistema di trasporto paziente: Gli operatori
tirano contemporaneamente le due maniglie di controllo.
Le maniglie EZ Pull™ permettono all'operatore di agire sulle
maniglie prima di sollevare il sistema di trasporto in modo
da afferrare la lettiga con entrambe le mani e sollevarla in
modo equilibrato. Entrambi gli operatori sollevano il sistema
di trasporto per togliere il peso dal meccanismo di blocco.
L'indicatore stato gambe diventa rosso quando il carrello
inferiore è sbloccato e diventa verde quando invece è bloccato
(vedi Indicatore stato gambe, sotto).
○○ Sollevamento del sistema di trasporto paziente: Le
maniglie di controllo gambe non vengono usate.
○○ Durante il caricamento: L'operatore di controllo usa
la maniglia sul lato di controllo per caricare il sistema
di trasporto sull'ambulanza. *
Nota:
* Se il sistema di trasporto paziente è dotato di opzione di
sblocco automatico delle gambe EZ Load™, la maniglia di controllo
non viene usata per caricare il sistema di trasporto sull'ambulanza.
Vedi Sblocco automatico delle gambe EZ Load™, pagina 13.
Figura 1 - Maniglia di controllo gambe
Importante
L'indicatore stato gambe indica lo stato di blocco
gambe del carrello inferiore.
VERDE = Bloccato/Sicuro
ROSSO = Sbloccato/Pronto per abbassare o
caricare
4.2 Indicatore stato gambe
●
●
●
Scopo: Indica lo stato del blocco gambe.
Collocazione: Pannello di controllo su ognuna delle
estremità del sistema di trasporto.
Utilizzo (figura 2): L'indicatore cambia automaticamente
quando viene usata la maniglia di controllo gambe posta
sulla stessa estremità del sistema di trasporto.
○○
○○
○○
Verde: le gambe sono bloccate.
Rosso: le gambe sono sbloccate (la maniglia di controllo
gambe è stata tirata) e il sistema di trasporto paziente
può essere abbassato o caricato sull'ambulanza.
Non lasciare la presa dal sistema di trasporto fino a che
non ci si è accertati che le gambe sono bloccate nella
nuova posizione.
Verde: Le
gambe sono
bloccate/sicuro
Rosso: Le
gambe sono
sbloccate.
Figura 2 - Indicatore stato gambe
4.3 Leva di rilascio della barella (giallo):
●
●
●
Scopo: Sblocca la barella per poterla rimuovere.
Collocazione: Lato di controllo del sistema di trasporto
paziente (figura 3).
Utilizzo:
1. Operatore di controllo: Spingere e trattenere la leva di rilascio
barella per disinserire i bloccaggi a scatto sul sistema di trasporto.
2. Entrambi gli operatori: Muovere leggermente la
barella verso il lato di caricamento del sistema di
trasporto paziente per far uscire perni di direzione dai
dispositivi di blocco a scatto.
3. Operatore di controllo: Lasciare andare la leva.
4. Entrambi gli operatori: Afferrare la barella con entrambe
le mani e rimuoverla dal sistema di trasporto paziente.
10
Figura 3 - Leva di rilascio barella
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
4.4 Leva di rilascio blocco girevole
●
Scopo: Serve per sbloccare le ruote girevoli sul lato
caricamento in modo che possano ruotare a 360°.
○○ Le ruote girevoli sono bloccate di default.
In questo caso le ruote girevoli girano ma non
possono ruotare su se stesse. Le ruote girevoli
devono essere bloccate prima di caricare il sistema
di trasporto paziente sull'ambulanza.
○○ Se sbloccate, le ruote girevoli possono ruotare
a 360°, consentendo all'operatore una facile
manovra del sistema di trasporto paziente quando
lo spazio a disposizione è poco.
●
Collocazione: Lato di caricamento del sistema di
trasporto paziente (figura 4)
●
Utilizzo:
○○ Per sbloccare le ruote girevoli, l'operatore sul lato
di controllo tira e trattiene la leva blu di rilascio
blocco girevole (figura 4). L'operatore continua a
trattenere la leva fino a quando si ha bisogno di far
ruotare le ruote girevoli.
○○ Per bloccare le ruote girevoli, rilasciare la leva
e muovere il sistema di trasporto verso il lato
di caricamento fino a che le ruote girano e si
bloccano. Ciò permette al perno sull'estremità
posteriore di bloccarsi (figura 5).
INDICAZIONI PER L'USO
●
Il sistema di trasporto paziente è più stabile quando
le ruote girevoli sono bloccate e si manovra più
facilmente quando le ruote girevoli sono sbloccate.
●
La leva per il rilascio del blocco girevole funziona
solo quando il sistema di trasporto paziente si trova
nella sua posizione più alta.
●
Bloccare le ruote girevoli prima di caricare il sistema
di trasporto paziente sull'ambulanza, così che le ruote
non ostacolino le operazioni di carico e scarico.
●
Bloccare le ruote girevoli prima di abbassare il
sistema di trasporto paziente. Nella posizione bassa,
il cambio di peso sul sistema di trasporto può causare
un improvviso movimento delle ruote sul lato di
caricamento.
●
Non lubrificare i perni per il blocco delle ruote girevoli
(vedi Lubrificazione del sistema di trasporto paziente,
pagina 26). Usare acqua calda e un detergente delicato
per pulire i perni di blocco quando necessario.
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
Utilizzo degli elementi
Figura 4 - Leva di rilascio blocco girevole
AVVERTENZE
Il rilascio del blocco girevole aumenta il pericolo di
rovesciamento del sistema di trasporto. Mantenere
sempre il controllo del sistema trasporto paziente.
Importante
Le ruote girevoli sul lato di caricamento si bloccano
solo quando viene rilasciata la leva di rilascio blocco
girevole e l'estremità posteriore di ogni ruota si allinea
al perno di blocco.
Perno di bloccaggio
(interno ruota non
visibile)
Estremità
posteriore
della ruota
girevole
Figura 5 - Ruote girevoli
11
Utilizzo degli elementi
4.5 Dispositivi di blocco a scatto
barella
●
Scopo: I dispositivi di blocco a scatto (figura 6)
trattengono la barella al sistema di trasporto.
●
Collocazione: Parte centrale del sistema di trasporto.
●
Utilizzo: Per inserire i blocchi, far scivolare la barella
nei dispositivi di blocco a scatto fino a che il blocco si
attiva. Per disinserire i blocchi, l'operatore sul lato di
controllo spinge la leva di rilascio barella sul lato di
controllo del sistema di trasporto (vedi Leva di rilascio
barella, pagina 10).
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
Dispositivo di blocco a scatto (2)
Figura 6 - Dispositivi di blocco a scatto barella
4.6 Blocco ruote
●
Scopo: Evita che il sistema di trasporto si muova
durante il trasferimento del paziente oppure durante
determinate procedure mediche.
●
Collocazione: Ruote sul lato di controllo.
●
Utilizzo: Per attivare il blocco, premere la leva
di blocco sopra alle ruote girevoli (figura 7). Per
disattivare il blocco, sollevare la leva con le dita dei
piedi.
Leva di bloccaggio
Figura 7 - Blocco ruote
4.7 Ruote intermedie di carico
●
Scopo: Riducono il sollevamento necessario per il
caricamento o lo scaricamento del sistema di trasporto
paziente dall'ambulanza.
●
Collocazione: Parte centrale del sistema di trasporto .
●
Utilizzo: Le ruote intermedie di carico (figura 8) sono
dispositivi passivi che non necessitano di azioni da
parte degli operatori.
Figura 8 - Ruote intermedie di carico
12
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
4.8 Sblocco automatico gambe
(gambe lato di caricamento)
●
Scopo: Un meccanismo collegato alle ruote di carico
(figura 9) sblocca automaticamente le gambe sul lato
di caricamento per far sì che queste si pieghino quando
il sistema di trasporto viene caricato sull'ambulanza.
●
Utilizzo: Lo sblocco automatico delle gambe è un
dispositivo passivo che non necessita di azioni da
parte degli operatori.
Utilizzo degli elementi
Figura 9 - La pressione sulle ruote di carico
sblocca le gambe sul lato di caricamento
4.9 Sblocco automatico delle gambe
EZ Load™ (gambe lato di controllo,
opzionale)
●
●
Scopo: Lo sblocco automatico delle gambe EZ Load™
per il controllo delle gambe sul lato di controllo è un
elemento opzionale. Quando il sistema di trasporto è
dotato di questo dispositivo, gli operatori non usano
le maniglie di controllo per caricare il sistema di
trasporto sull'ambulanza.
Utilizzo: Mentre il sistema di trasporto viene
caricato sull'ambulanza e dopo che le gambe sul lato
di caricamento si sono piegate, le gambe sul lato di
controllo sono automaticamente sbloccate in modo
da poterle piegare. Vedi Come caricare il sistema di
trasporto paziente in questa pagina e a pagina 20.
Caricare il sistema di trasporto
paziente
Quando gli operatori caricano sull'ambulanza un
sistema di trasporto dotato di sblocco automatico
delle gambe EZ Load™:
1. gli operatori cominciano a caricare il sistema di
trasporto sull'ambulanza;
2. il peso del sistema di trasporto sulle ruote di
carico sblocca le gambe sul lato di caricamento e
consente loro di piegarsi;
3. gli operatori continuano a spingere il sistema di
trasporto nell'ambulanza;
4. quando le gambe sul lato di caricamento si
piegano, esse sbloccano automaticamente le
gambe sul lato di controllo, consentendo loro di
piegarsi.
5. gli operatori finiscono di spingere il sistema di
trasporto paziente nell'ambulanza e lo fissano
con un bloccaggio Ferno®.
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
13
Utilizzo degli elementi
4.10 Dispositivo blocco di sicurezza
(opzionale)
●
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
Scopo: Il dispositivo blocco di sicurezza evita che il sistema
di trasporto paziente venga scaricato accidentalmente
dall'ambulanza prima che le gambe sul lato di caricamento
si siano bloccate. Il dispositivo è necessario in alcuni Paesi;
verificare i requisiti per il vostro Paese.
Il dispositivo blocco di sicurezza consiste in un gancio
posizionato sotto il lato di caricamento del sistema di trasporto
(figura 10) e di una trave di fermo installata dall'utente sul
pianale o sulla rampa dell'ambulanza.
●
Utilizzo: Quando gli operatori scaricano il sistema di
trasporto dall'ambulanza:
○○
Se le gambe sul lato di caricamento non sono bloccate: Il
gancio sul sistema di trasporto farà presa sulla trave di fermo.
In questo caso, sollevare il lato di controllo del sistema
di trasporto fino a che le gambe sul lato di caricamento si
abbassano completamente e si bloccano. Se necessario
chiedere aiuto supplementare per sollevare il sistema di
trasporto. Vedi Aiuto supplementare, pagina 23.
○○
Se le gambe sul lato di caricamento sono bloccate:
Nessuna azione necessaria. Il gancio sul sistema di
trasporto non fa presa sulla trave di fermo e il sistema di
trasporto può essere scaricato normalmente.
Figura 10 - Blocco di sicurezza
4.11 Blocco gambe lettino
(leva blu, opzionale)
●
Scopo: Blocca le gambe del sistema di trasporto paziente
nella posizione piegata, consentendo di trasportare il sistema
di trasporto come una barella.
●
Collocazione: Lato di controllo del sistema di trasporto
(figura 11).
●
Utilizzo:
○○
○○
○○
○○
○○
○○
Entrambi gli operatori: Assicurarsi che la barella sia
fissata al sistema di trasporto paziente-.
Entrambi gli operatori: Abbassare il sistema di
trasporto alla posizione di trasferimento più bassa
(Posizione 1). Vedi Posizioni letto, pagina 9.
Operatore di controllo: Attivare la leva blocco gambe
lettino.
Entrambi gli operatori: Sollevare e trasportare il
sistema di trasporto paziente, la barella e il paziente. Per
ulteriori informazioni fare riferimento alla sezione Come
trasportare il sistema di trasporto paziente pagina 22.
Entrambi gli operatori: Abbassare il sistema di
trasporto una volta arrivati a destinazione.
Operatore di controllo: Sbloccare la leva blocco gambe
lettino.
Figura 11 - Leva blocco gambe
Nota: Il blocco gambe funziona solo in Posizione letto 1 (vedi
Posizioni letto, pagina 9).
14
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
Utilizzo del sistema trasporto paziente
5 - UTILIZZO DEL SISTEMA TRASPORTO PAZIENTE
5.1 Primo utilizzo
●
Gli operatori che maneggeranno il sistema di trasporto devono leggere questo
manuale e il manuale utente della barella usata insieme al sistema di trasporto.
●
Assicurarsi che il sistema trasporto paziente funzioni correttamente. Vedi
Ispezione del sistema di trasporto paziente, pagina 25.
●
Il veicolo deve essere dotato di un sistema di bloccaggio Ferno®.
AVVERTENZE
L'utilizzo non corretto può
causare lesioni. Utilizzare il
sistema di trasporto paziente
solo come descritto nel
presente manuale.
2
270 kg
Leggere il manuale
utente
L'operazione necessita
di due operatori
qualificati
Capacità di carico
5.2 Indicazioni generali per l'uso
●
Lo scopo di questo manuale non è quello di sostituirsi al parere del medico.
●
L'utente è responsabile delle procedure applicate e della loro sicurezza per se
stesso e per il paziente.
●
É necessario un minimo di due operatori qualificati.
●
Quando si usa il sistema trasporto paziente, attenersi alle procedure standard per
la movimentazione dei pazienti in situazioni d'emergenza.
●
Gli operatori lavorano insieme e mantengono sempre il controllo del sistema
trasporto paziente.
●
Gli operatori comunicano tra di loro e fanno movimenti coordinati per
movimentare il sistema di trasporto paziente.
●
Sollevare solo il peso che si riesce a maneggiare senza problemi. Chiedere aiuto
supplementare per il sollevamento di carichi pesanti (paziente e attrezzature). Per
la disposizione degli aiutanti, fare riferimento alla sezione Aiuto supplementare,
pagina 23.
●
Restare in ogni momento presso il paziente.
●
Usare sempre i bloccaggi per assicurare il paziente al sistema di trasporto.
●
In fase di cambio posizione (altezza) del sistema di trasporto paziente, o in fase di
scaricamento del sistema di trasporto dall'ambulanza, verificare che entrambe le
gambe siano bloccate prima di lasciare la presa dal telaio principale.
●
Per maggiori informazioni sull'uso della barella e dei sistemi di bloccaggio, fare
riferimento ai relativi manuali utente.
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
AVVERTENZE
Un paziente non sorvegliato
può subire lesioni. Restare
in ogni momento presso il
paziente.
AVVERTENZE
Un paziente non allacciato al
sistema di trasporto paziente
potrebbe cadere e subire
lesioni. Usare i bloccaggi per
assicurare il paziente alla
n
sistema di trasporto paziente.
15
Utilizzo del sistema trasporto paziente
5.3 Fissare e rimuovere
una barella
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
Dispositivo di blocco a scatto (2)
Il sistema di trasporto è progettato per essere usato insieme
a molte barelle e sedie Ferno® (lista completa a pagina 7).
La barella può essere fissata al sistema di trasporto paziente
con la testa del paziente rivolta indifferentemente verso una
delle due estremità del sistema di trasporto.
La barella è fissata al sistema di trasporto paziente quando
i perni di direzione sull'estremità inferiore della barella
si fissano ai dispositivi di blocco a scatto sul sistema di
trasporto (figura 12).
FISSARE LA BARELLA
1. Bloccare le ruote in modo da rendere stabile il sistema
di trasporto.
2. Entrambi gli operatori: Sollevare la barella e
posizionarla leggermente verso il lato di controllo del
sistema di trasporto paziente (figura 13). Chiedere
aiuto supplementare per controllare il carico (vedi
Aiuto supplementare, pagina 23).
3. Entrambi gli operatori: Allineare le guide della
barella con il telaio principale del sistema trasporto
paziente e posizionare la barella sul telaio principale
del sistema di trasporto paziente.
4. Entrambi gli operatori: Ruotare la barella verso il lato
di caricamento del sistema di trasporto paziente finché
i perni di direzione della barella sono completamente
fissati ai dispositivi di blocco a scatto del sistema di
trasporto paziente.
Nota: In alternativa, quando il sistema di trasporto si trova
su una superficie piana, l'operatore sul lato di caricamento
afferra il sistema di trasporto per il telaio principale e lo
tiene fermo mentre l'operatore sul lato di controllo spinge la
barella nei dispositivi di blocco a scatto.
Figura 12 - Dispositivi di blocco a scatto sul sistema di
trasporto paziente
5. Operatore di controllo: Assicurarsi che la barella sia
fissata provando a tirarla verso il lato di controllo del
sistema di trasporto paziente. Se la barella è bloccata
rimarrà fissa al sistema di trasporto paziente. Se la
barella non è bloccata, ripetere i punti da 2 a 4.
6. Operatore di controllo: Disinserire il blocco ruote
prima di muovere il sistema di trasporto paziente.
RIMUOVERE LA BARELLA
Una barella fissata male può separarsi dal sistema
di trasporto paziente e provocare lesioni. Fissare la
barella e verificare che i bloccaggi siano chiusi.
1. Entrambi gli operatori: Mentre l'operatore sul lato di
controllo spinge la maniglia gialla per il rilascio della
barella posta sul sistema di trasporto (figura 14), entrambi
gli operatori muovono leggermente la barella verso il lato
di controllo del sistema di trasporto per far uscire i perni
di direzione dai dispositivi di blocco a scatto.
2. Operatore di controllo: Rilasciare la maniglia di
rilascio barella quando la barella ha superato i perni
di direzione.
3. Entrambi gli operatori: Insieme, sollevano la barella
e la spostano fuori dal sistema di trasporto paziente.
Chiedere aiuto supplementare per controllare il carico
(vedi Aiuto supplementare, pagina 23).
16
Lato di
caricamento
Lato di
controllo
Figura 13 - Fissaggio della barella
AVVERTENZE
Figura 14 - Maniglia di rilascio barella
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
5.4 Cambio posizione del sistema di
trasporto paziente
Per effettuare il cambio posizione del sistema di trasporto
mentre questo è occupato da un paziente sono necessari
almeno due operatori qualificati.
Utilizzo del sistema trasporto paziente
Importante
Nel momento in cui si spinge la maniglia di controllo
gli operatori devono essere pronti a controllare il
movimento verso il basso del sistema di trasporto.
PRIMA DEL CAMBIO POSIZIONE DEL SISTEMA DI
TRASPORTO PAZIENTE
1. Bloccare le ruote girevoli sul lato di caricamento così
che non ruotino su se stesse. Vedi Leva di rilascio
blocco girevole, pagina 11.
2. Gli operatori si posizionano alle due estremità del
sistema di trasporto e afferrano il telaio principale con
l'impugnatura (palmi della mano rivolti verso l'alto)
(figura 15).
3. Entrambi gli operatori si preparano ad usare la
maniglia di controllo gambe con la mano destra.
SOLLEVAMENTO DEL SISTEMA DI TRASPORTO
PAZIENTE
Non occorre usare una maniglia di controllo per sollevare il
sistema di trasporto paziente.
1. Entrambi gli operatori: Sollevare il sistema di
trasporto all'altezza desiderata. Se le gambe sono
sollevate da terra mentre si cerca di sollevare il sistema
di trasporto, disattivare il blocco gambe lettino (Vedi
Blocco gambe lettino, pagina 14).
Figura 15 - Sollevare o abbassare il sistema di trasporto
paziente
2. Entrambi gli operatori: Verificare che il sistema
di trasporto sia bloccato prima di lasciare la presa.
Se le gambe non sono bloccate, sollevare il sistema
di trasporto un po' più in alto fino a che si sente un
"click", quindi riprovare.
ABBASSARE IL SISTEMA DI TRASPORTO
PAZIENTE
1. Entrambi gli operatori: Spingere e tenere la maniglia
di controllo gambe con la mano destra.
2. Entrambi gli operatori: Sollevare leggermente il
sistema di trasporto per togliere il peso dal meccanismo
di blocco e consentirgli di disattivarsi. L'indicatore
stato gambe diventerà rosso.
3. Entrambi gli operatori: Insieme abbassano il sistema
di trasporto (figura 15).
4. Entrambi gli operatori: Rilasciare le maniglie di
controllo gambe quando il sistema di trasporto è
vicino all'altezza desiderata. Continuano ad abbassare
il sistema di trasporto finché si attiva il meccanismo
di blocco.
5. Entrambi gli operatori: Non lasciare la presa finché
non si è sicuri che il carrello inferiore si sia bloccato.
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
17
Utilizzo del sistema di trasporto paziente
5.5 Trasferimento del paziente
PRIMA DEL TRASFERIMENTO
●
●
Posizionare il sistema di trasporto il più vicino
possibile al paziente in modo da ridurre il sollevamento
e la movimentazione. Regolare il sistema di trasporto
all'altezza del paziente.
oppure
Rimuovere la barella dal sistema di trasporto (vedi
Fissare e rimuovere una barella, pagina 16) e
posizionarla vicino al paziente. Fare riferimento
al manuale utente della barella per le istruzioni sul
corretto utilizzo della barella.
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
Importante
Il sistema di trasporto paziente è progettato per
sopportare il peso della barella e del paziente. Fare
riferimento alla capacità di carico della barella per
determinare il peso massimo del paziente consentito.
Non superare la capacità di carico della barella.
Se si sceglie di lasciare la barella fissata al sistema di
trasporto:
1. Allentare i bloccaggi e disporre le cinghie in modo
che non ostacolino il trasferimento del paziente sul
sistema di trasporto (figura 16).
2. Abbassare il bracciolo, far rientrare le maniglie laterali
e bloccare le ruote.
3. Trasferire il paziente sul sistema di trasporto
attenendosi alle procedure mediche di emergenza e ai
protocolli locali.
4. Sollevare il bracciolo, regolare lo schienale e il telaio
anti-shock secondo le necessità.
Figura 16 - Trasferimento del paziente
5. Allacciare e regolare i bloccaggi per il paziente.
6. Disinserire il blocco ruote.
7. Prima di muovere il sistema di trasporto o di cambiare
posizione, verificare che i fogli o gli altri oggetti siano
sistemati in modo da non ostacolare le operazioni di
trasporto.
8. Sollevare il sistema di trasporto in una posizione
adatta al trasporto.
18
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
5.6 Trasporto del sistema di trasporto
paziente
●
●
●
●
●
●
●
●
●
INDICAZIONI GENERALI
La movimentazione del sistema di trasporto occupato
da un paziente necessita di un minimo di due operatori
qualificati che lavorano insieme e mantengono sempre il
controllo del sistema di trasporto.
Usare le posizioni 5 e 6 per muovere il sistema di trasporto
paziente. Tenere presente che il sistema di trasporto deve
trovarsi in Posizione 6 per poter sbloccare le ruote girevoli
sul lato di caricamento.
Spostare il sistema di trasporto su una superficie piana e
priva di ostacoli quando possibile.
Per superare un ostacolo di piccole dimensioni come
la soglia di una porta, sollevare leggermente il sistema
di trasporto per togliere il peso dalle ruote e far sì che
possano passare sopra all'ostacolo in modo agevole.
Sollevare e trasportare il sistema di trasporto per superare
un ostacolo di dimensioni più grandi, ad esempio un
marciapiede. Non spingere verso il basso un'estremità del
sistema di trasporto per far sì che l'estremità opposta si alzi.
Se il sistema di trasporto è dotato del blocco gambe
ausiliario, gli operatori piegano il sistema di trasporto e lo
trasportano. Vedi Come trasportare il sistema di trasporto
paziente, pagina 22.
Non spingere il sistema di trasporto paziente lateralmente.
Spingere il sistema di trasporto paziente lateralmente
aumenta le probabilità di rovesciamento e di provocare
lesioni al paziente e/o agli operatori.
Servirsi di aiuti supplementari per controllare il peso
del sistema di trasporto e del paziente (vedi Aiuto
supplementare, pagina 23).
Durante il trasporto su un terreno irregolare, gli operatori
(e gli aiutanti) devono afferrare il telaio principale con
entrambe le mani.
MUOVERE IL SISTEMA DI TRASPORTO PAZIENTE
1. Fissare i bloccaggi attorno al paziente.
2. Entrambi gli operatori: Portare il sistema di trasporto in una
posizione adeguata per il trasporto (Posizione letto 2-6, vedi
Posizioni letto, pagina 9) e sbloccare le ruote sul lato di controllo.
Se si necessità di far girare le ruote sul lato di caricamento,
portare il sistema di trasporto alla Posizione letto 6.
3. Operatore di controllo: Posizionarsi sul lato di controllo
del sistema di trasporto, afferrare il telaio principale e
tirare in avanti il sistema di trasporto. In alternativa,
afferrare il telaio principale della barella ai lati del
sistema di trasporto quindi muovere e guidare il sistema
di trasporto (figura 17)
4. Operatore assistente: Posizionarsi all'altezza della
schiena del paziente su un lato del sistema di trasporto
(figura 17) oppure sul lato di caricamento del sistema
di trasporto e afferrare il telaio principale. Assistere il
paziente e prestare aiuto durante il trasporto e la manovra
del sistema di trasporto.
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
Utilizzo del sistema di trasporto paziente
AVVERTENZE
Spingere il sistema di trasporto paziente
lateralmente può causare il rovesciamento e
provocare lesioni al paziente e agli operatori.
Muovere il sistema di trasporto spingendolo
dall’estremità lato testa o lato piedi.
Importante
Muovere per primo il lato in pendenza del sistema di
trasporto.
Se questa operazione non è adeguata alla situazione,
muovere per primo il lato di caricamento mentre
l'operatore (lato di caricamento) esercita sul telaio
principale una forza verso l'alto per aiutare a mantenere
il sistema di trasporto in equilibrio.
Operatore
assistente
Operatore
di
controllo
Figura 17 - Come trasportare il sistema di trasporto
paziente
19
Utilizzo del sistema di trasporto paziente
5.7 Come caricare il sistema di
trasporto paziente
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
Il caricamento del sistema di trasporto occupato da
un paziente necessita di un minimo di due operatori
qualificati che lavorano insieme e mantengono sempre il
controllo del sistema di trasporto.
Nota: Chiedere aiuto supplementare per il sollevamento
di carichi pesanti (paziente e attrezzature). Vedi Aiuto
supplementare, pagina 23.
1. Se l'ambulanza è dotata di una rampa pieghevole,
abbassare la rampa.
2. Portare il sistema di trasporto nella Posizione letto
più alta e verificare che le ruote girevoli sul lato di
caricamento siano bloccate, così che non si muovano
durante il caricamento.
3. Operatore assistente: Mettersi al lato del sistema
di trasporto, afferrare il telaio principale e aiutare
l'operatore sul lato di controllo a caricare il sistema di
trasporto sull'ambulanza.
4. Operatore di controllo: Afferrare il telaio principale
del sistema di trasporto usando un'impugnatura (palmi
della mano verso l'altro) e cominciare a spingere
il sistema di trasporto sull'ambulanza. Muovere il
sistema di trasporto in avanti fino a che entrambe le
ruote di carico sono sul pianale dell'ambulanza (o
sulla rampa) e le ruote del lato di controllo toccano
il paraurti. Il blocco ruote di carico si sbloccherà,
consentendo alle ruote di carico di piegarsi (figura 18).
Figura 18 - Come caricare il sistema di trasporto
paziente
Nota: Se il sistema di trasporto è dotato di sblocco automatico
delle gambe EZ Load™, l'operatore sul lato di controllo
afferra il telaio della barella o le maniglie telescopiche per
spingere il sistema di trasporto sull'ambulanza.
5. Entrambi gli operatori: Prima che le gambe
posteriori tocchino il paraurti dell'ambulanza,
sollevare e mantenere il peso restante del sistema di
trasporto, paziente e attrezzature.
6. Operatore di controllo:
○○ Se il sistema di trasporto NON è dotato di
sblocco automatico delle gambe EZ Load™:
Spingere la maniglia di controllo gambe sul lato
di controllo per consentire alle ruote di piegarsi
e continuare a spingere il sistema di trasporto
sull'ambulanza.
○○
Se il sistema di trasporto è dotato di sblocco
automatico delle gambe EZ Load™: Le gambe
del lato di controllo cominciano a piegarsi
automaticamente dopo che le gambe del lato
di caricamento si sono piegate. Continuare a
spingere il sistema di trasporto nell'ambulanza.
7. Ciascun operatore: Fissare il sistema di trasporto
al sistema di bloccaggio e ripiegare la rampa se
necessario.
20
Figura 19 - Come caricare il sistema di trasporto
paziente
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
5.8 Come scaricare il sistema di
trasporto paziente
Utilizzo del sistema di trasporto paziente
Lo scaricamento del sistema di trasporto occupato da
un paziente necessita di un minimo di due operatori
qualificati che lavorano insieme e mantengono sempre il
controllo del sistema di trasporto.
Nota: Chiedere aiuto supplementare per il sollevamento
di carichi pesanti (paziente e attrezzature). Vedi Aiuto
supplementare, pagina 23.
1. Se l'ambulanza è dotata di una rampa pieghevole,
abbassare la rampa.
2. Togliere i bloccaggi che trattengono il sistema di trasporto.
3. Operatore di controllo: Afferrare il telaio principale
usando un'impugnatura (palmi della mano verso
l'altro) e cominciare a spingere il sistema di trasporto
fuori dall'ambulanza. Le gambe del lato di controllo si
aprono e si bloccano.
Importante
Se l'ambulanza si trova su un avvallamento o in
pendenza, gli operatori (ed eventualmente gli aiutanti)
sollevano il sistema di trasporto per consentire alle
gambe di bloccarsi.
Nota:
Se il sistema di trasporto è dotato di sblocco automatico
delle gambe EZ Load™, l'operatore sul lato di controllo
afferra il telaio della barella o le maniglie telescopiche per
spingere il sistema di trasporto fuori dall'ambulanza.
Figura 20 - Dopo che le gambe del lato di controllo si
sono aperte controllare l'indicatore per accertarsi che
siano bloccate.
AVVERTENZE
Un carrello inferiore sbloccato può causare lesioni.
Prima di rimuovere il sistema di trasporto paziente
dall'ambulanza, assicurarsi che entrambe le gambe
si siano aperte completamente e che siano bloccate.
4. Operatore assistente: Assistere l'operatore di
controllo. Mentre il sistema di trasporto viene tirato
fuori dall'ambulanza, afferrare il telaio principale.
5. Operatore di controllo: Accertarsi che le gambe del lato
di controllo siano bloccate controllando l'indicatore stato
gambe come mostrato in figura 20 (vedi Indicatore stato
gambe, pagina 11). Dopo aver verificato che le gambe
sono bloccate, continuare a tirare il sistema di trasporto
fuori dall'ambulanza, fino a che le gambe del lato di
caricamento si aprono completamente e si bloccano.
6. Operatori assistenti: Mettere un piede contro una
delle ruote del lato di caricamento e verificare che le
gambe siano bloccate nella posizione corretta.
7. Entrambi gli operatori: Portare il sistema di trasporto
fuori dall'ambulanza.
PROMEMORIA DISPOSITIVO BLOCCO DI SICUREZZA
Durante lo scarico, i sistemi di trasporto dotati di dispositivo
blocco di sicurezza (opzionale) possono far presa sulla trave di
fermo. In questo caso, sollevare il lato di controllo del sistema di
trasporto sufficientemente in alto da far aprire e bloccare tutte le
gambe, servendosi di aiuto supplementare se necessario. Questa
operazione consente di rimuovere il sistema di trasporto dalla
trave di fermo. Vedi Dispositivo blocco di sicurezza, pagina 14.
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
Figura 21 - Come scaricare il sistema di trasporto
paziente
21
Utilizzo del sistema di trasporto paziente
5.9 Come trasportare il sistema di
trasporto paziente
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
Le gambe del sistema di trasporto possono essere bloccate
nella posizione di trasferimento più bassa in modo che
gli operatori possano sollevare e trasportare il sistema di
trasporto su un terreno irregolare o superare ostacoli. Per
trasportare il sistema di trasporto paziente:
1. Entrambi gli operatori: Abbassare il sistema di
trasporto alla Posizione letto 1.
2. Operatore di controllo: Attivare il blocco gambe ausiliario
spingendo la leva blu di blocco gambe lettino verso il lato di
caricamento del sistema di trasporto (figura 22).
Figura 22 - Leva blocco gambe lettino
3. Entrambi gli operatori (ed eventuali aiutanti): Afferrare
il telaio principale del sistema di trasporto, quindi sollevare
e trasportare il sistema di trasporto (figura 23).
Per disattivare il blocco gambe ausiliario:
1. Entrambi gli operatori: Portare il sistema di trasporto
su una superficie piana.
2. Operatore di controllo: Disattivare il blocco gambe
ausiliario premendo la leva verso il basso.
Nota: Non attivare il blocco gambe ausiliario mentre
il sistema di trasporto viene caricato sull'ambulanza.
Disinserire il blocco prima di caricare il sistema di trasporto
paziente sull'ambulanza.
Figura 23 - Trasporto del sistema di trasporto paziente
5.10 Un operatore, sistema di trasporto paziente vuoto
CAMBIO POSIZIONE
Quando il sistema di trasporto è vuoto (non occupato da un
paziente), un operatore può regolarne l'altezza. Per sollevare
il sistema di trasporto, sollevare prima un'estremità poi l'altra.
Per abbassare il sistema di trasporto, spingere la maniglia
di controllo gambe verso una delle estremità del sistema di
trasporto e abbassare il sistema di trasporto nella posizione
desiderata (figura 24) quindi spostarsi all'altra estremità del
sistema di trasporto e ripetere l'operazione.
Figura 24 - Un operatore per il cambio posizione
22
Se sul sistema di trasporto sono alloggiate delle attrezzature,
sollevare o abbassare il sistema di trasporto per gradi, regolando
l'altezza di una o due posizioni per volta. Questa operazione
eviterà che gli oggetti cadano dal sistema di trasporto.
UN OPERATORE PER CARICO E SCARICO
Se i protocolli locali lo prevedono, il sistema di trasporto vuoto
può essere caricato e scaricato dall'ambulanza da un operatore
qualificato (figura 25). Seguire le procedure alle sezioni Come
caricare il sistema di trasporto paziente, pagina 20 e Come
scaricare il sistema di trasporto paziente, pagina 21.
Figura 25 - Un operatore per il caricamento e lo
scaricamento
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
5.11 Aiuto supplementare
Utilizzo del sistema di trasporto paziente
Per usare il sistema di trasporto paziente sono necessari
almeno due operatori qualificati. Gli operatori potrebbero
avere bisogno di aiuto per il sollevamento di carichi pesanti
(paziente e attrezzature).
●
gli operatori si posizionano alla testa e ai piedi del
sistema di trasporto paziente, mantengono il controllo
Talvolta può rendersi necessario che gli aiutanti posti
ai lati della barella camminino lateralmente. Seguire i
protocolli locali.
●
Ferno raccomanda che gli aiutanti lavorino a coppie
per mantenere il sistema di trasporto in equilibrio.
●
del sistema di trasporto e dirigono tutti gli aiutanti.
Il disegno qui sotto mostra il posizionamento degli operatori
e degli aiutanti.
Aiutanti
Cambio posizione
Trasporto
Carico/scarico
Due
Operatori
+
due
aiutanti
Due
Operatori
+
quattro
aiutanti
Legenda: O = Operatore A = Aiutante P = Paziente
AVVERTENZE
Gli aiutanti possono causare o subire lesioni.
Mantenere il controllo del sistema di trasporto
paziente e dirigere tutti gli aiutanti.
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
Capacità di carico
270 kg
Ispezionare il sistema di trasporto
se è stata superata la capacità di
carico (Vedi Ispezione del sistema
di trasporto paziente, pagina 25).
23
Manutenzione
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
Tenere traccia degli interventi di manutenzione. A pagina 28
è possibile trovare un modello per la registrazione delle date
e dei metodi di formazione.
Per l'uso dei prodotti di manutenzione seguire le istruzioni
del produttore e leggere le schede tecniche di sicurezza del
materiale messe a disposizione dal produttore. É possibile
acquistare un disinfettante consigliato presso i distributori
Ferno.
Intervalli
minimi di manutenzione
Disinfezione (pagina 25)
Lubrificazione (pagina 25)
Lucidatura (pagina 25)
Ispezione (pagina 25)
Lubrificazione (pagina 26)
AVVERTENZE
La manutenzione non corretta può causare lesioni.
Conservare il sistema di trasporto paziente solo
come descritto nel presente manuale.
6.2Tracker™ (opzionale)
Il dispositivo opzionale Tracker™ è fissato al carrello inferiore
e conta i cicli del sistema di trasporto. Il dispositivo Tracker™
registra un ciclo ogni volta che il sistema di trasporto viene
portato dalla posizione piegata a quella sollevata, e da qui
di nuovo in posizione piegata. Il numero totale dei cicli è
visualizzato su uno schermo LCD (figura 26).
Il
dispositivo
Tracker™
aiuta
a pianificare e a
tenere traccia della
manutenzione del
sistema di trasporto.
Nota: Il Tracker
è progettato per
tenere il conto del
Figura 26 - Tracker™
numero totale dei
cicli del sistema di trasporto. Non è progettato per essere
azzerato.
•
•
•
•
•
LISTA DEL PROGRAMMA DI SOSTITUZIONE
DELLE PARTI
Ispezionare le parti del sistema di trasporto elencate qui sotto
e sostituirle a tempo debito o facendo riferimento al numero di
cicli, secondo necessità. Per ordinare un kit fare riferimento alla
sezione Ricambi e assistenza, pagina 27.
●
●
●
Secondo necessità
○○
Ruota di carico 100 mm [190-2034]
○○
Ruota di trasporto 150 mm [190-2044]
○○
Strisce antigraffio [190-2035; 190-2043; 190-2045;
190-2047]
Ogni anno o 5.000 cicli
○○
Molla ritorno gamba di carico [190-2041]
○○
Molla ritorno gamba di controllo [190-2037]
Ogni tre anni o 15.000 cicli
○○
Ruota girevole lato di caricamento (2) [190-2038]
○○
Molla e perno blocco girevole ruota di carico (2
ognuno) 190-2054
○○
Ruota girevole lato di controllo con blocco (2) [0905922]
○○
Pala, molla e leva blocco ruota lato di controllo (2)
[190-2036]
™
24
•
Ogni mese
Il sistema di trasporto paziente richiede una manutenzione
regolare. Redigere un programma di manutenzione e
seguirlo. La tabella sulla destra riporta gli intervalli minimi
di manutenzione.
Ad ogni utilizzo
6.1 Programma di manutenzione
Secondo necessità
6 - MANUTENZIONE
●
Ogni quattro anni o 20.000 cicli
○○
Componenti scatola di controllo gambe (2) [0905919]
○○
Molla blocco gamba di carico (2) [190-2043]
○○
Componenti scatola di controllo centrale [090-5920]
(se il sistema di trasporto è dotato di meccanismo di
sblocco automatico delle gambe lato di controllo)
○○
Molla e corpo leva di rilascio automatico gambe lato
di controllo [090-5921] (se il sistema di trasporto è
dotato di meccanismo di sblocco automatico delle
gambe lato di controllo)
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
6.3 Disinfezione e pulizia
dei bloccaggi
Togliere i bloccaggi dalla barella. Pulire e disinfettare come
spiegato nel manuale utente relativo ai bloccaggi e fornito
insieme ad essi. Inoltre è possibile richiedere gratuitamente
manuali utente aggiuntivi, contattando l'Ufficio Relazioni
con la clientela Ferno (pagina 2) o il distributore Ferno.
6.4 Disinfezione e pulizia del materasso
1. Togliere il materasso dalla barella.
2. Per disinfettare: Distribuire del disinfettante sul
materasso seguendo le istruzioni del produttore sul
metodo di applicazione e sul tempo di contatto.
3. Per pulire: Lavare il materasso con acqua calda,
sapone e un panno morbido. Risciacquare il materasso
con acqua pulita. Lasciare asciugare o asciugare con
un asciugamano.
6.5 Disinfezione del sistema di
trasporto paziente
Pulire tutte le superfici con un disinfettante. Seguire le
istruzioni del produttore sul metodo di applicazione e sul
tempo di contatto. Durante la disinfezione, Ferno suggerisce
di esaminare il sistema di trasporto alla ricerca di danni.
6.6 Pulizia del sistema di trasporto
paziente
1. Rimuovere i bloccaggi, il materasso e gli accessori.
2. Pulire tutte le superfici del sistema di trasporto paziente
con acqua calda e un detergente delicato.
3. Risciacquare con acqua calda pulita. Lasciare
asciugare o asciugare con un asciugamano.
6.7 Lucidatura del sistema di
trasporto paziente
Sebbene il sistema di trasporto non necessiti di essere lucidato,
lucidare il telaio principale di alluminio non comporta pericoli
e aiuta a conservare l'aspetto del sistema di trasporto.
Pulire e disinfettare il sistema di trasporto paziente prima
di lucidarlo. Utilizzare una cera per auto seguendo le
indicazioni sulla confezione.
6.8 Ispezione del sistema di trasporto
paziente
Il personale addetto alla manutenzione delle attrezzature
deve ispezionare il sistema di trasporto con regolarità.
Fare riferimento alla lista di controllo sulla destra e usare il
sistema di trasporto come descritto in questo manuale.
Se sono presenti danni o segni di usura eccessiva, non
utilizzare il sistema di trasporto e attendere fino a riparazione
avvenuta. Vedi Ricambi e assistenza, pagina 27
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
Manutenzione
Importante
I disinfettanti e i detergenti contenenti candeggina,
fenoli o iodio possono danneggiare la barella. Non
usare prodotti contenenti tali agenti chimici.
Importante
L'acqua ad alta pressione o il vapore possono infiltrarsi
nelle giunture, rimuovere il lubrificante e dare luogo
a corrosioni. Fare attenzione quando si puliscono
parti mobili come giunture e cerniere e lubrificare
nuovamente tali parti se necessario (vedi pagina 26).
Importante
L'uso di nebulizzatori o di sostanze detergenti abrasive
può danneggiare il sistema di trasporto. Non usare
materiali abrasivi per pulire il sistema di trasporto
paziente.
LISTA DI CONTROLLO PER LE ISPEZIONI
●
Sono presenti tutti i componenti?
●
Il sistema di trasporto presenta segni di usura
eccessiva?
●
Tutte le viti, i dadi, i bulloni e i rivetti sono fissi al
loro posto?
●
Controllare tutte le molle visibili. Sono visibili dei
danni?
●
Tutti i componenti mobili funzionano in modo
corretto?
●
Il sistema di trasporto si blocca correttamente in tutte
le posizioni?
●
La barella si fissa in modo stabile al sistema di
trasporto paziente?
●
Il sistema di trasporto paziente carica e scarica
correttamente?
●
Il sistema di trasporto si muove in modo uniforme?
●
Le ruote presentano segni di usura eccessiva?
●
I blocchi per le ruote si attivano correttamente e
impediscono alle ruote di girare?
●
L'ambulanza è stata predisposta correttamente
per ospitare il sistema di trasporto, ovvero è stato
installato un sistema di bloccaggio Ferno?
Gli accessori funzionano correttamente senza
ostacolare il funzionamento del sistema di trasporto?
●
25
Manutenzione
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
6.9 Lubrificazione del sistema di
trasporto paziente
PUNTI DI LUBRIFICAZIONE
Usare una piccola quantità di lubrificante. Lubrificare i
medesimi punti su entrambi i lati della barella.
Pulire e disinfettare il sistema di trasporto paziente prima
di lubrificarlo. Usare appositi lubrificanti per lubrificare il
sistema di trasporto. Non lubrificare i punti contrassegnati
dal simbolo "non lubrificare".
Non lubrificare
1.
2.
Molla dispositivo di blocco a scatto WRL-191S o E-Z-1 (1-2 gocce)
Collegamento ruota di carico
WRL-191S o E-Z-1 (1-2 gocce)
ELEMENTI DA NON LUBRIFICARE
Lubrificare
Importante
Scanalature
Rotelle
Ruote (cuscinetti sigillati) Non lubrificare
Punti mobili sulla leva Perni blocco girevole2
Non lubrificare
Non lubrificare
Non lubrificare
Non lubrificare
Le scanalature non necessitano di essere lubrificate. Lubrificare le
scanalature o le rotelle permette alle particelle estranee di attaccarsi ad esse
provocando danni.
1
Se si lubrificano i componenti che non devono essere
lubrificati, si consente allo sporco e alle particelle
estranee di accumularsi, provocando danni a tali
componenti. Lubrificare solo i punti numerati indicati.
2
Pulire usando solo acqua ed un detergente delicato.
1
2
2
26
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
Ricambi e assistenza
7 - RICAMBI E ASSISTENZA
Per ordinare ricambi Ferno e per la riparazione del sistema
di trasporto, contattare il proprio distributore Ferno. Il
vostro distributore è l'unico agente autorizzato da Ferno per
la gestione, l'assistenza e la riparazione dei propri prodotti.
AVVERTENZE
Ricambi e assistenza non corretti possono causare
lesioni. Usare solo ricambi e assistenza approvati da
Ferno per il sistema di trasporto paziente.
AVVERTENZE
Apportare modifiche al sistema di trasporto
paziente può causare lesioni e danni. Usare il
sistema di trasporto paziente solo come previsto da
Ferno.
Kit
Descrizione
190-2034
Ruota Trispoke Mondial 100 mm con componenti
190-2035
Strisce antigraffio gamba lato di controllo Mondial
con componenti
190-2036
Blocco ruote Mondial
190-2037
Molla ritorno gambe lato di controllo
190-2038
Forcella ruota lato di caricamento (no ruota)
190-2039
Saldatura barra bloccaggio Mondial con componenti
190-2040
Asse ruota lato di caricamento Mondial con
componenti
190-2041
Molla ritorno gamba di carico Mondial con
componenti
190-2042
Paraurti gamba lato di caricamento Mondial
Kit
Descrizione
190-2043
Molle di torsione blocco gamba di carico
190-2044
Ruota Trispoke Mondial 150 mm con componenti
190-2045
Strisce antigraffio sostegno gambe Mondial con componenti
190-2046
Strisce antigraffio gamba lato di caricamento Mondial
ST70 con componenti
190-2047
Strisce antigraffio gamba lato di caricamento Mondial
ST64 con componenti
190-2048
Dispositivo di blocco a scatto lato di caricamento
sistema di trasporto Mondial con componenti
190-2049
Maniglia rilascio gambe (rosso) sistema di trasporto
Mondial
190-2050
Leva di rilascio barella (giallo) sistema di trasporto Mondial
190-2051
Leva di rilascio blocco girevole (blu) sistema di
trasporto Mondial
190-2052
Dispositivo di blocco a scatto lato di controllo sistema
di trasporto Mondial con componenti
190-2053
Guida gamba ruota di carico sistema di trasporto
Mondial (coppia)
190-2054
Molla e perno rilascio blocco girevole, sistema di
trasporto Mondial
190-2055
Ruota di carico Mondial con componenti
090-5922
Forcella ruota lato di controllo Mondial con blocco
ruote
090-5919
Componenti scatola di controllo Mondial (lato di
controllo o di caricamento)
090-5920
Componenti scatola di controllo centrale Mondial
090-5921
Asse rilascio automatico gamba lato di controllo
Mondial con molla
8 - ACCESSORI
Ferno offre una gamma completa di accessori per il servizio
medico d'emergenza (bloccaggi, piantane, immobilizzatori,
coperte, ecc.). Seguire le istruzioni fornite con il prodotto.
Conservare le istruzioni insieme a questo manuale. Quando
si utilizzano gli accessori prestare attenzione a fattori
aggiuntivi come l'altezza e la larghezza delle porte, ecc.
Per maggiori informazioni, contattare l'Assistenza Clienti
Ferno (pag. 2) o il distributore Ferno.
AVVERTENZE
L'applicazione di elementi non corretti o inadatti al
sistema di trasporto paziente può causare lesioni.
Per il sistema di trasporto paziente servirsi solo di
elementi approvati da Ferno.
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010
SISTEMI DI TRASPORTO PAZIENTE SERIE
MONDIAL®
DescrizioneKit
Bloccaggio FL1 057-3080
Dispositivo bloccaggio di sicurezza Mondial® 083-2164
Tracker™ Mondial® 083-2165
BARELLE SERIE MONDIAL®
RS2, RS3, RS4 Materasso rinforzato
037-4874
RS2, RS3, RS4 Materasso piatto
037-4875
RS2, RS3, RS4 Vano portaoggetti
083-2166
RS2, RS3, RS4 kit perni DIN (Germania)
083-2167
EFX o piantana Mondial®083-2024
27
Sistema di trasporto paziente Mondial®
ST64, ST70
REGISTRO DELLA FORMAZIONE
Data
Nome
Metodo di formazione
REGISTRO DELLA MANUTENZIONE
Data
28
Manutenzione svolta
Da
© Ferno-Washington, Inc 234-3449-03 Settembre 2010