catalogo/catalogue 2006

Transcript

catalogo/catalogue 2006
2006
CATALOGO/CATALOGUE 2006
VIA DELLE INDUSTRIE 16/c
30030 SALZANO (VE) ITALY
T +39 041 5741211
F +39 041 5741246
T EXPORT DEPT. +39 041 5741270
F EXPORT DEPT. +39 041 5741247
[email protected]
[email protected]
www.muranodue.com
Murano Due è una brand division di
FIRME DI VETRO SPA
VIA DELLE INDUSTRIE 16/c
30030 SALZANO (VE) ITALY
T +39 041 5741111
F +39 041 482691
[email protected]
[email protected]
www.firmedivetro.com
FIRME DI VETRO SPA
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 1
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:11:58
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 2
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:11:59
Light culture.
Terra e fuoco. Origini antiche, manualità secolare, materia incandescente che le mani di uomini sapienti
trasformano in forme di luce. La tradizione vetraria muranese si incrocia in un continuo dialogo con le più
moderne e sofisticate tecniche produttive, in un sottile gioco di equilibri in cui la manualità, affidata alle cure di
maestri vetrai, trasforma materie prime purissime in vere e proprie “opere uniche”. Applicare alle nostre idee
criteri illuminati, scegliere percorsi accidentati per raggiungere livelli d’eccellenza, questa è il nostro modo di
vedere, di guardare avanti. Avere la consapevolezza che il buon design passa anche attraverso la ricerca e la
passione. Avere la certezza che ogni progetto ed ogni idea possano andare oltre, superare se stesse. Custodire
gelosamente il passato avvolgendolo di tecnologia. Tutto questo è Murano Due.
Tutto questo è cultura della luce.
Light culture.
Earth and fire. Ancient origins, age-old deftness, incandescent material turned into shapes of light by the
skilful hands of men. The Murano glass-making tradition interacts in a constant dialogue with the most modern
and sophisticated production techniques, in a subtle play of equilibrium in which manual ability, entrusted to the
care of glass-making masters, transforms the purest of raw materials into genuine “unique pieces”.
Applying illuminating criteria to our ideas, choosing challenging paths in the effort to attain degrees of
excellence: this is our way of seeing, of looking ahead. Of being aware that good design also passes through
research and passion. Of being certain that each project and each idea can go far beyond and surpass
themselves. Jealously guarding the past, enveloping it in technology. Murano Due is all this.
All this is the culture of light.
Light culture.
Terre et feu. Des origines ancestrales, une manualité séculaire, une matière incandescente que des mains habiles
d’hommes modèlent en formes de lumière. La tradition du verre de Murano et les techniques de production les
plus avancées et les plus sophistiquées s’entrecroisent en un dialogue permanent, dans un jeu subtil d’équilibres
où des matières premières d’une pureté absolue sont transformées en “œuvres uniques” grâce au savoir-faire
des maîtres verriers. Fonder nos idées sur des critères éclairés, choisir des parcours accidentés pour atteindre
l’excellence, telle est notre manière de voir et d’aller de l’avant. Etre conscient que le bon design naît également
de la recherche et de la passion. Avoir la certitude que chaque projet et chaque idée peuvent être poussés plus
loin pour se dépasser eux-mêmes. Protéger jalousement le passé en l’enveloppant de technologie. Tout cela est
Murano Due. Tout cela est la culture de la lumière.
Light culture
Erde und Feuer. Antike Ursprünge, jahrhundertealte Handfertigkeit, glühende Materie, die von den Händen des
Menschen gekonnt in Lichtformen verwandelt wird. Die Tradition des Glases aus Murano kreuzt sich in einem
ständigen Dialog mit den modernsten und bestentwickelten Produktionstechniken in einem zarten Spiel der
Gleichgewichte, in dem die Handfertigkeit erfahrener Glasbläsermeister reinste Rohstoffe in wahre “einzigartige
Kunstwerke” verwandelt. Die Übertragung von Lichtkriterien auf unsere Ideen, die Auswahl unebener Wege für
die Erreichung hervorragender Qualitätsniveaus, dies ist unsere Art zu sehen und nach vorne zu schauen.
Das Bewußtsein zu haben, dass ein gutes Design auch von Forschung und Leidenschaft beeinflusst wird.
Die Sicherheit zu haben, dass jedes Projekt und jede Idee weiter geht und über sich herauswachsen kann.
Eifersüchtig die Vergangenheit bewahren und sie in Technologie hüllen.
All das ist Murano Due. All das ist Lichtkultur.
Light culture.
Tierra y fuego. Antiguos orígenes, artesanía centenaria, materia incandescente que las manos de hombres
sabios convierten en formas de luz. La tradición cristalera de Murano se entrelaza en un continuo diálogo con
las más modernas y sofisticadas técnicas de producción en un juego sutil de equilibrios en el cual, gracias a las
técnicas de los maestros cristaleros, el trabajo manual transforma materias primas purísimas en verdaderas
“piezas únicas”. Aplicar criterios iluminados a nuestras ideas, elegir itinerarios accidentados para alcanzar
niveles de excelencia: este es nuestro punto de vista, nuestra manera de mirar hacia adelante. Ser conscientes
de que el buen diseño pasa también a través de la búsqueda y la pasión. Tener la certeza de que cada proyecto
y cada idea pueden seguir avanzando y superarse a sí mismos. Guardar celosamente el pasado envolviéndolo
con tecnología. Todo esto es Murano Due. Todo esto es la cultura de la luz.
äÛθÚÛ‡ Ò‚ÂÚ‡.
áÂÏÎfl Ë Ó„Ó̸. ëÚ‡ËÌÌ˚ ̇˜‡Î‡, ‚ÂÍÓ‚Ó χÒÚÂÒÚ‚Ó Û˜ÌÓ„Ó ÚÛ‰‡, ‡Ò͇ÎÂÌÌ˚È Ï‡ÚÂˇÎ, ÍÓÚÓ˚È
ÛÏÂÎ˚ ÛÍË ˜ÂÎÓ‚Â͇ Ô‚‡˘‡˛Ú ‚ Ò‚ÂÚÓ‚˚ ÙÓÏ˚. åÛ‡ÌÒ͇fl ÒÚÂÍÎÓÔ·‚Ëθ̇fl Ú‡‰ËˆËfl
ÔÂÂÒÂ͇ÂÚÒfl ‚ ÔÓÒÚÓflÌÌÓÏ ‰Ë‡ÎÓ„Â, Ò Ò‡Ï˚ÏË ÒÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ÏË Ë ÒÎÓÊÌ˚ÏË ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË
ÚÂıÌÓÎÓ„ËflÏË, ÒÓÁ‰‡‚‡fl ÚÓÌÍÛ˛, Û‡‚Ìӂ¯ÂÌÌÛ˛ Ë„Û, ‚ ÍÓÚÓÓÈ Ï‡ÒÚÂÒÚ‚Ó Û˜ÌÓ„Ó ÚÛ‰‡
ÒÚÂÍÓθ˘ËÍÓ‚ Ô‚‡˘‡ÂÚ ˜ËÒÚÂȯ Ò˚¸Â ‚ Ò‡Ï˚ ̇ÒÚÓfl˘Ë “ÛÌË͇θÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl”.
èËÏÂÌËÚ¸ Í Ì‡¯ËÏ Ë‰ÂflÏ ÔÓÒ‚Â˘ÂÌÌ˚ ÍËÚÂËË, ‚˚·‡Ú¸ ÌÂ΄ÍËÈ ÔÛÚ¸ ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl Ô‚ÓÒıÓ‰ÒÚ‚‡
– Ú‡ÍÓ‚Ó Ì‡¯Â ÏËÓ‚ÓÁÁÂÌËÂ, ̇¯ ‚Á„Îfl‰ ‚ÔÂ‰. éÒÓÁ̇ÌË ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ ıÓÓ¯ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ Óʉ‡ÂÚÒfl
ËÁ ÔÓËÒ͇ Ë Û‚Î˜ÂÌËfl. ì·ÂʉÂÌÌÓÒÚ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Î˛·ÓÈ ÔÓÂÍÚ Ë Î˛·‡fl ˉÂfl ÏÓ„ÛÚ Ë‰ÚË ‰‡Î¸¯Â,
Ô‚ÓÒıÓ‰ËÚ¸ Ò‡ÏËı Ò·fl. ê‚ÌË‚Ó ı‡ÌËÚ¸ ÔÓ¯ÎÓÂ, ӷ·˜‡fl Â„Ó ‚ ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÛ˛ ÚÂıÌÓÎӄ˲.
ÇÒ ˝ÚÓ - Murano Due. ÇÒ ˝ÚÓ – ÍÛθÚÛ‡ Ò‚ÂÚ‡.
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 3
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:12:00
company
un centro di luce
a centre of light
Tutti vedono l’orizzonte.
Noi vogliamo vedere cosa c’è dietro.
Everyone sees the horizon.
We want to see what lies behind it.
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 4
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:12:06
Creature di luce. Guardateci dentro. Scoprirete una realtà concreta, importante,
pensata da uomini per l’uomo. Persone abituate ad una realtà superiore e a risultati
impeccabili che da sempre ricercano la perfezione. Per questo guardiamo sempre
oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di
potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta dei prodotti a tutti i
servizi post vendita, studiando soluzioni personalizzate. Per questo ricerchiamo sempre nuovi segnali di stile, innovazioni formali e allarghiamo i nostri orizzonti tecnologici. Idee sempre più originali per domande sempre diverse. Un repertorio di grande
impatto, affidato ai migliori materiali, per opere luminose di raffinato design.
Per illuminare nuovi mondi di luce.
Creatures of light. Look within us. You’ll discover a concrete world, an important
world, invented by men for man. People accustomed to a higher reality and to
impeccable results which have always aimed at perfection. That is why we always
look beyond the horizon, because we want to see what lies behind it. This is the
only way in which we can discover how to give you what you need, from assistance
in your choice of products to all the after-sales services, finalizing customized
solutions. That is why we are always on the search for new signals of style and
formal innovations with which to widen our technological horizons. Ideas that are
increasingly original for demands that are always different. A repertory of great
impact, entrusted to the best materials, for luminous works of refined design.
To illuminate new worlds of light.
Créatures de lumière. Regardez en nous. Vous y découvrirez une réalité concrète,
importante, imaginée par des hommes pour l’homme. Des hommes habitués à une
réalité supérieure et à des résultats impeccables qui recherchent depuis toujours la
perfection. Car depuis toujours, nous regardons au-delà de l’horizon pour découvrir
ce qu’il y a derrière. Ce n’est qu’ainsi que nous sommes sûrs de pouvoir vous offrir
ce dont vous avez besoin, du conseil dans le choix des produits à tous les services
après-vente, en étudiant des solutions personnalisées. Pour ce faire, nous sommes
toujours à la recherche de nouvelles tendances de style, de formes novatrices et
nous élargissons sans fin nos horizons technologiques. Des idées de plus en plus
originales pour des demandes continuellement renouvelées. Une collection forte,
exploitant les meilleurs matériaux, pour des créations lumineuses au design raffiné.
Pour illuminer de nouveaux mondes de lumière.
Geschöpfe des Lichts. Schauen Sie hinein, entdecken Sie eine konkrete und
bedeutende Wirklichkeit, geschaffen von Menschen für Menschen. Personen, die
eine höhere Realität und einwandfreie Ergebnisse gewöhnt sind, Menschen die seit
jeher auf der Suche nach Perfektion sind. Aus diesem Grunde blicken wir immer über
den Horizont hinaus, denn wir wollen sehen, was dahinter ist. Nur so haben wir die
Sicherheit, Ihnen das bieten zu können, was Sie brauchen, von der Unterstützung
bei der Auswahl der Produkte bis hin zu allen Kundendienst-Serviceleistungen, unter
Findung individuell gestalteter Lösungen. Aus diesem Grunde sind wir stets auf der
Suche nach neuen Stilsignalen, formalen Innovationen und der Erweiterung unseres
technologischen Horizonts. Immer originellere Ideen für unterschiedlichste
Anforderungen. Eine beeindruckende Produktpalette, für die nur die besten
Materialien verwendet wurden für Lichtgestaltungen von edelstem Design.
Für die Ausleuchtung neuer Lichtwelten.
Criaturas de luz. Miraos por dentro. Descubriréis una realidad concreta, importante,
pensada por los hombres para el hombre. Personas acostumbradas a una realidad
superior y a resultados impecables que han buscado siempre la perfección.
Por todo esto miramos siempre más allá del horizonte, porque queremos ver qué
hay detrás. Solo así estamos seguros de poder ofreceros lo que necesitáis, desde la
asistencia al elegir los productos hasta el servicio posventa, analizando soluciones
personalizadas. Por todo esto buscamos siempre nuevas señales de estilo e
innovaciones formales, ampliando nuestros horizontes tecnológicos. Ideas cada vez
más originales para satisfacer exigencias que varían constantemente. Una colección
de gran impacto basada en los mejores materiales, para obras luminosas de diseño
refinado. Para iluminar nuevos mundos de luz.
å˚ - Ú‚ÓÂÌËfl Ò‚ÂÚ‡. èÓÒÏÓÚËÚ ̇ Ì‡Ò ·ÓΠ‚ÌËχÚÂθÌÓ, Ë ‚˚ ۂˉËÚÂ
ÍÓÌÍÂÚÌ˚È Ë Á̇˜ËÚÂθÌ˚È ÏË, ÒÓÁ‰‡ÌÌ˚È Î˛‰¸ÏË ‰Îfl ‰Û„Ëı β‰ÂÈ.
ã˛‰Ë, ÔË‚˚ͯËÂ Í ‚˚Ò¯ÂÏÛ ÏËÛ Ë Í ·ÂÁÛÔ˜Ì˚Ï ÂÁÛθڇڇÏ, ‚Ò„‰‡
Ë˘Û˘Ë ÒÓ‚Â¯ÂÌÒÚ‚Ó. èÓ˝ÚÓÏÛ Ï˚ ‚Ò„‰‡ ÒÏÓÚËÏ Á‡ „ÓËÁÓÌÚ, ÔÓÚÓÏÛ
˜ÚÓ Ì‡Ï ıÓ˜ÂÚÒfl Á̇ڸ, ˜ÚÓ Á‡ ÌËÏ ÒÚÓËÚ. íÓθÍÓ Ú‡Í Û Ì‡Ò ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl
Û‚ÂÂÌÌÓÒÚ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ï˚ ÒÏÓÊÂÏ Ô‰ÎÓÊËÚ¸ ‚‡Ï ÚÓ, ˜ÚÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
– ÔÓÏÓ˘¸ ‚ ‚˚·Ó ÔÓ‰Û͈ËË, ÔÓÎÌÓ ÔÓÒÎÂÔÓ‰‡ÊÌÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ,
‡Á‡·ÓÚÍÛ Ë̉˂ˉۇθÌ˚ı ¯ÂÌËÈ. èÓ˝ÚÓÏÛ Ï˚ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ Ë˘ÂÏ ÌÓ‚˚Â
ÔËÁ̇ÍË ÒÚËÎfl Ë ÙÓχθÌÓ ÌÓ‚‡ÚÓÒÚ‚Ó, ‡Ò¯Ëflfl Ò‚ÓÈ ÚÂıÌÓÎӄ˘ÂÒÍËÈ
„ÓËÁÓÌÚ. è‰·„‡ÂÏ ‚Ò ·ÓΠÓË„Ë̇θÌ˚ ˉÂË Ì‡ ‚Ò„‰‡ ÏÂÌfl˛˘ËÂÒfl
Á‡ÔÓÒ˚. è‰·„‡ÂÏ ‚‡Ï Ó˜Â̸ ˝ÙÙÂÍÚÌ˚È ‡ÒÒÓÚËÏÂÌÚ, ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚È
ËÁ ̇ËÎÛ˜¯Ëı χÚÂˇÎÓ‚, ‰Îfl ÒÓÁ‰‡ÌËfl Ò‚ÂÚÓ‚˚ı Ú‚ÓÂÌËÈ Ò ËÁ˚Ò͇ÌÌ˚Ï
‰ËÁ‡ÈÌÓÏ, ‰Îfl ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl ÌÓ‚˚ı Ò‚ÂÚÓ‚˚ı ÏËÓ‚.
5
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 5
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:12:09
quality innovare il passato
innovate the past
Ci sono percorsi che si vorrebbe prolungare all’infinito.
Some paths should be extended to infinity.
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 6
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:12:09
Acqua, terra e fuoco. Il passato nobile del vetro di Murano incontra le innovazioni
tecnologiche attuali. Nascono realizzazioni luminose che si confrontano con le
richieste del mercato, con le tendenze, con il pensiero illuminato dei designer.
Le idee e i prodotti passano sotto l’occhio analitico del nostro laboratorio qualità,
impostato secondo i rigidi parametri dell’IMQ (Istituto Italiano dei Marchi di Qualita’).
Inoltre Murano Due opera secondo un Sistema di Gestione per la Qualità certificato
in conformità alla norma UNI EN ISO 9001 ED. 2000, in quanto considera la qualità
dei propri prodotti, dei servizi e la soddisfazione dei Clienti obiettivi primari delle
attività svolte. Solo così design e innovazione incontrano quell’eccellenza che è
parametro fondamentale per trasformare le idee in prodotti affidabili e duraturi, in
grado di segnare il nostro lifestyle contemporaneo e di lasciare un segno nel domani.
Water, earth and fire. The noble past of Murano Glass meets with modern
technological innovations. Luminous creations come forth which stand up to market
demands, to trends and to tendencies, to the illuminated thoughts of designers.
Ideas and products pass under the critical eye of our quality laboratory, established
according to the rigid parameters of the IMQ (the Italian Institute of Quality Brands).
Murano Due also operates on the basis of a certified Quality Management System
in compliance with the UNI EN ISO 9001 ED. 2000 standard, in that it considers the
quality of its products and services and Customer satisfaction a primary objective of
its activities. Only in this way do design and innovation encounter that excellence
which is a fundamental parameter in transforming ideas into reliable, long-lasting
products capable of distinguishing our contemporary lifestyle and of leaving a mark
on the future.
Eau, terre et feu. Le passé noble du verre de Murano côtoie les innovations
technologiques les plus avancées pour créer des réalisations lumineuses qui se
confrontent à la demande du marché, aux tendances et à la pensée éclairée des
designers. Les idées et les produits sont examinés au crible par notre laboratoire
qualité, régi par les règles strictes de l’IMQ (Institut Italien des Marques de Qualité).
D’autre part, Murano Due travaille selon un Système de Gestion pour la Qualité,
certifié conforme à la norme UNI EN ISO 9001 ED. 2000, dans la mesure où la qualité
de ses propres produits, les services offerts et la satisfaction du Client sont pour elle
des objectifs primordiaux. Ce n’est qu’ainsi que design et innovation peuvent
connaître l’excellence qui est le seul paramètre en mesure de transformer les idées
en produits fiables et durables et de marquer de son sceau notre style de vie
contemporain et les années futures.
Wasser, Erde und Feuer. Die edle Vergangenheit des Muranoglases trifft auf die
moderne technologische Innovation. Es entstehen Lichtobjekte, die sich mit den
Anforderungen des Markts, den Trends, dem aufgeklärten Gedanken der Designer
auseinandersetzen. Die Ideen und Produkte werden vom aufmerksamen Auge
unseres Qualitätslabors kontrolliert, das den strengen Parametern des IMQ
(Italienisches Institut für Qualitätsprüfung) entspricht. Darüber hinaus arbeitet
Murano Due gemäß einem Qualitätsmanagementsystem, das in Übereinstimmung
mit der Norm UNI EN ISO 9001 ED 2000 zertifiziert ist, denn die Qualität der eigenen
Produkte, der Serviceleistungen und die Zufriedenheit der Kunden werden als
vorrangige Ziele der eigenen Arbeit betrachtet. Nur so treffen Design und Innovation
zusammen mit der ausgezeichneten Qualität, die der grundlegende Parameter für die
Umwandlung der Ideen in zuverlässige und langlebige Produkte ist, die in der Lage
sind unseren, zeitgenössischen Lifestyle zu verkörpern und ein Zeichen im Morgen
zu hinterlassen.
Agua, tierra y fuego. El pasado noble del cristal de Murano se conjuga con las
innovaciones tecnológicas actuales. Nacen obras luminosas que se confrontan con
las exigencias del mercado, las tendencias, el pensamiento iluminado de los
diseñadores. Las ideas y los productos son examinados por el ojo analítico de
nuestro laboratorio de calidad, organizado según los estrictos parámetros del IMQ
(Instituto Italiano de Marcas de Calidad). Asimismo, Murano Due opera según un
Sistema de Gestión de Calidad certificado de conformidad con la norma UNI EN
ISO 9001 ED. 2000, ya que considera que la calidad de sus productos y servicios y
la satisfacción de sus Clientes son objetivos fundamentales en el desarrollo de su
actividad. Solo de esta forma el diseño y la innovación alcanzan la excelencia,
parámetro fundamental para transformar las ideas en productos confiables y
duraderos, capaces de marcar nuestro estilo de vida contemporáneo y de dejar una
huella en el mañana.
ÇÓ‰‡, ÁÂÏÎfl Ë Ó„Ó̸. Å·„ÓÓ‰ÌÓ ÔÓ¯ÎÓ åÛ‡ÌÒÍÓ„Ó ÒÚÂÍ· ‚ÒÚ˜‡ÂÚÒfl
Ò ÒÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ÏË ÚÂıÌÓÎӄ˘ÂÒÍËÏË ÌÓ‚Ó‚‚‰ÂÌËflÏË. í‡Í Óʉ‡˛ÚÒfl
Ò‚ÂÚÓ‚˚ ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl, ÒÓËÁÏÂfl˛˘Ë ҂ÓË ÒËÎ˚ Ò ˚ÌÓ˜Ì˚ÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË,
Ò ÚẨÂ̈ËflÏË, Ò ÔÓÒ‚Â˘ÂÌÌ˚ÏË Ë‰ÂflÏË ‰ËÁ‡ÈÌÂÓ‚. à‰ÂË Ë ÔÓ‰Û͈Ëfl
ÔÓıÓ‰flÚ ÔÓ‰ ‚ÌËχÚÂθÌ˚Ï ‚Á„Îfl‰ÓÏ Ì‡¯ÂÈ Î‡·Ó‡ÚÓËË ÍÓÌÚÓÎfl
͇˜ÂÒÚ‚‡, Ó„‡ÌËÁÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÓ ÒÚÓ„ËÏ Ô‡‡ÏÂÚ‡Ï ËڇθflÌÒÍÓ„Ó ËÌÒÚËÚÛÚ‡
Á͇̇ ͇˜ÂÒÚ‚‡ IMQ. äÓÏ ÚÓ„Ó, ÍÓÏÔ‡ÌËfl Murano Due ‡·ÓÚ‡ÂÚ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ëËÒÚÂÏÓÈ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ͇˜ÂÒÚ‚ÓÏ, ÒÂÚËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÈ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË ÒÓ Òڇ̉‡ÚÓÏ UNI EN ISO 9001 àáÑ. 2000, Ú‡Í Í‡Í Ó̇ Ò˜ËÚ‡ÂÚ,
˜ÚÓ Í‡˜ÂÒÚ‚Ó ÔÓ‰Û͈ËË, ÛÒÎÛ„ Ë Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓÂÌË Á‡Í‡Á˜ËÍÓ‚ fl‚Îfl˛ÚÒfl
ÔÂ‚˘Ì˚ÏË ˆÂÎflÏË ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌÓÈ ‡·ÓÚ˚. íÓθÍÓ Ú‡Í ‰ËÁ‡ÈÌ Ë ÌÓ‚‡ÚÓÒÚ‚Ó
ÒÓ˜ÂÚ‡˛ÚÒfl Ò Ô‚ÓÒıÓ‰ÒÚ‚ÓÏ, fl‚Îfl˛˘ËÏÒfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚Ï ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚
ˉÂË Ô‚‡ÚËÎËÒ¸ ‚ ̇‰ÂÊÌÛ˛ Ë ‰Ó΄ӂ˜ÌÛ˛ ÔÓ‰ÛÍˆË˛, Ûϲ˘Û˛ ‚ÎËflÚ¸
̇ ̇¯Û ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÛ˛ ÊËÁ̸ Ë Ì‡Í·‰˚‚‡Ú¸ ÓÚÔ˜‡ÚÓÍ Ì‡ ·Û‰Û˘ÂÂ.
7
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 7
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:12:13
events anteprime illuminate
illuminated previews
Evocare atmosfere di confortevole accoglienza in cui
consumare il rito della socializzazione.
Evoking atmospheres of comforting warmth in which
the ritual of socialising can take place.
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 8
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:12:18
Anteprime illuminate. Evocare atmosfere di confortevole accoglienza, in cui
consumare il rito della socializzazione, svago, relax. In ambienti, realtà e dimensioni
diverse. Esportare la propria identità e immagine. Ovunque. Con stile personale e alta
competenza. Fiere ed eventi come occasione per mostrarsi ed essere visti. Luoghi
deputati dove le idee assumono il ruolo di protagonismo che loro compete, dove il
lavoro e la passione si concretizzano in una sfilata di luce, una passerella dove
innovazione, sperimentazione e visioni si mostrano, finalmente libere.
Cinquantacinque paesi nei cinque continenti: questi i luoghi dove le nostre idee
trovano casa.
Illuminated previews. Evoking atmospheres of comforting warmth in which the ritual
of socialising, entertainment and relaxation can take place. In different environments,
worlds, dimensions. Exporting one’s own identity and image. Anywhere.
With personal style and great skill. Exhibitions and events as occasions to show and
be seen. Appointed places where ideas take on the leading role they deserve, where
work and passion take form in a parade of light, a catwalk on which innovation
experimentation and vision display themselves, finally free. Fifty-five countries in five
continents: these are the places where our ideas find their homes.
Avant-premières illuminées. Evoquer des atmosphères accueillantes et confortables
où le rite de la socialisation, de la distraction et du repos peut s’accomplir. Dans des
lieux, des réalités et des dimensions multiples. Exporter sa propre identité et son
image. Partout. Avec un style inimitable et une compétence reconnue. Des salons
et des événements permettant de se montrer et d’être vus. Des lieux réputés où les
idées assument le rôle de protagoniste qui leur est dû, où le travail et la passion se
concrétisent en un défilé de lumière, une passerelle où innovation, expérimentation et
clairvoyance peuvent enfin se montrer librement. Cinquante-cinq pays dans les cinq
continents: ces lieux où nos idées trouvent un toit.
Strahlende Vorschauen. Die Schaffung einer behaglichen Atmosphäre, die zum Ritual
der Sozialisierung, zur Ablenkung, zur Entspannung einlädt. In unterschiedlichen
Umgebungen, Umständen und Dimensionen. Die eigene Identität und das eigene
Image nach außen tragen. Überall. Mit einem persönlichen und absolut kompetenten
Stil. Messen und Veranstaltungen als Gelegenheit, sich zu zeigen und gesehen zu
werden. Bestimmte Orte, an denen die Ideen in den ihnen gebührenden Mittelpunkt
rücken, wo sich Arbeit und Leidenschaft in einer Lichterschau konkretisieren, eine
Bühne, wo Innovation, Experimente und Visionen sich endlich frei zeigen.
Fünfundfünfzig Länder auf fünf Kontinenten: Dies sind die Orte, an denen unsere
Ideen ihren Platz finden.
Escenas iluminadas. Evocar atmósferas de agradable acogida donde llevar a cabo
el rito de la socialización, la distensión y el relax. En ambientes, realidades y
dimensiones diferentes. Exportar la propia identidad e imagen. Hacia todas partes.
Con estilo personal y alta idoneidad. Ferias y exposiciones como ocasión para
mostrarse y dejarse ver. Sitios disputados donde las ideas desempeñan un papel
protagónico que les compete, donde el trabajo y la pasión se concretan en un desfile
de luz, una pasarela donde la innovación, la experimentación y las visiones se
muestran finalmente libres. Cincuenta y cinco países en los cinco continentes: estos
son los sitios donde nuestras ideas reciben la acogida de un hogar.
èÓÒ‚Â˘ÂÌÌ˚ ÔÓÒÏÓÚ˚. ëÓÁ‰‡‚‡Ú¸ Û˛ÚÌ˚Â Ë ÍÓÏÙÓÚÌ˚ ‡ÚÏÓÒÙÂ˚,
‚ ÍÓÚÓ˚ı ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ “Ó·fl‰˚” Ó·˘ÂÌËfl, ‡Á‚ΘÂÌËfl, ÓÚ‰˚ı‡. Ç ‡ÁÌ˚ı
ËÌÚÂ¸Â‡ı, ‚ ÓÍÛÊÂÌËflı ‡ÁÌ˚ı ‡ÁÏÂÓ‚. ùÍÒÔÓÚËÓ‚‡Ú¸ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÛ˛
΢ÌÓÒÚ¸ Ë ËÏˉÊ, ‚ÂÁ‰Â, Ò Ë̉˂ˉۇθÌ˚Ï ÒÚËÎÂÏ Ë ‚˚ÒÓÍÓÈ
ÍÓÏÔÂÚÂÌÚÌÓÒÚ¸˛. Ç˚ÒÚ‡‚ÍË Ë ÏÂÓÔËflÚËfl fl‚Îfl˛ÚÒfl ÔÓ‚Ó‰‡ÏË ‰Îfl
ÔÓ͇Á‡, ˜ÚÓ·˚ ̇ Ì‡Ò ÒÏÓÚÂÎË. ùÚÓ – ÒÔˆˇθÌ˚ ÏÂÒÚ‡, ‚ ÍÓÚÓ˚ı ˉÂË
ÔËÓ·ÂÚ‡˛Ú ÔË̇‰ÎÂʇ˘Û˛ ËÏ „·‚ÌÛ˛ Óθ, „‰Â ‡·ÓÚ‡ Ë Û‚Î˜ÂÌËÂ
‚ÓÔÎÓ˘‡˛ÚÒfl ‚ ÔÓ͇Á Ò‚ÂÚ‡, ‚ ÔÓ‰ËÛÏ, „‰Â ̇ÍÓ̈-ÚÓ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ ‚˚ÒÚÛÔ‡˛Ú
ÌÓ‚‡ÚÓÒÚ‚Ó, ˝ÍÒÔÂËÏÂÌÚËÓ‚‡ÌËÂ Ë Ë‰ÂË. èflÚ¸‰ÂÒflÚ ÔflÚ¸ ÒÚ‡Ì ̇ ÔflÚË
ÍÓÌÚËÌÂÌÚ‡ı - ‚ ˝ÚËı ÏÂÒÚ‡ı ̇¯Ë ˉÂË Ì‡ıÓ‰flÚ Ò· ÔËÒÚ‡ÌˢÂ.
9
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 9
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:12:20
contract firmare la luce
designer light
i sogni vanno realizzati.
Dreams should be made to come true.
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 10
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:12:21
Avvolgersi di luce. Opere luminose per show room, spazi espositivi, luoghi pubblici in cui
il design è protagonista. Performances di luce ricche di proposte e sorprese. Racconti di
interni che inseguono l’emozione della luce protagonista che inventa nuove armonie,
nuove forme, nuove interpretazioni. E uno staff di tecnici e progettisti. Questo è il valore
aggiunto di Murano Due: pensare, progettare l’eccellenza, attraverso realizzazioni speciali
o progetti del cliente, in ambienti pubblici o privati, con l’utilizzo di materiali tradizionali e
innovativi, e soluzioni tecniche avanzate.
E’ tempo di design.
Enveloping oneself in light. Luminous works for showrooms, display spaces, public
places in which design plays the lead role. Performances of light full of proposals and
surprises. Tales of interiors which follow the emotion of light as the protagonist, inventing
new harmonies, new shapes, new interpretations. And a staff of technicians and
designers. This is Murano Due’s added value: inventing and designing excellence,
through special creations or customer designs, for public or private places, with the use of
traditional and innovative materials combined with advanced technical solutions.
It is time for design.
S’entourer de lumière. Des œuvres lumineuses pour show-rooms, espaces d’exposition,
lieux publics où le design est le seul maître. Des performances de lumière riches en idées
nouvelles et en surprises. Evocation d’intérieurs où l’émotion est créée par une lumière
qui invente de nouvelles harmonies, de nouvelles formes, de nouvelles interprétations.
S’appuyer sur une équipe de techniciens et de créateurs. Telle est la valeur ajoutée de
Murano Due: penser, concevoir l’excellence à travers des réalisations spéciales ou des
projets soumis par le client, dans des lieux publics ou privés, à l’aide de matériaux
traditionnels et novateurs et de solutions techniques avancées.
Le temps du design est venu.
In das Licht eintauchen. Lichtgestaltungen für Showrooms, Ausstellungsräume, öffentliche
Plätze, bei denen das Design die Hauptrolle spielt. Lichtperformances reich an
Vorschlägen und Überraschungen. Geschichten über Innenausstattungen, die der
Emotion des im Mittelpunkt stehenden Lichts folgen, das neue Harmonien, neue Formen,
neue Interpretationen schafft. Und ein Team von Technikern und Designern. Dies ist die
Wertschöpfung von Murano Due: denken, außergewöhnliche Qualität planen über
Spezialanfertigungen oder Kundenentwürfe, in öffentlichen oder privaten Räumen, mit
Hilfe traditioneller und innovativer Materialien sowie hochmoderner technologischer
Lösungen.
Es ist Zeit für Design.
Rodearse de luz. Obras luminosas para salones y espacios expositivos, lugares públicos
donde el diseño es protagonista. Juegos de luz con abundantes propuestas y
sorpresas. Relatos de interiores que persiguen la emoción de la luz protagonista, que
inventa armonías nuevas, nuevas formas e interpretaciones. Y un equipo de técnicos y
proyectistas. Este es el valor agregado de Murano Due: pensar, proyectar la excelencia, a
través de realizaciones especiales o proyectos del cliente, en ambientes públicos o
privados, utilizando materiales tradicionales e innovadores, y soluciones técnicas de
avanzada.
Es tiempo de diseño.
éÍÛÚ‡Ú¸Òfl Ò‚ÂÚÓÏ. ë‚ÂÚÓ‚˚ ÒÓÁ‰‡ÌËfl ‰Îfl ¯ÓÛ-ÛÏÓ‚ Ë ‚˚ÒÚ‡‚Ó˜Ì˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËÈ
- ÓÚÍ˚Ú˚ı ‰Îfl ÔÓÒÂÚËÚÂÎÂÈ ÏÂÒÚ, ‚ ÍÓÚÓ˚ı ‰ËÁ‡ÈÌ Ë„‡ÂÚ ÔÂ‚ÓÒÚÂÔÂÌÌÛ˛
Óθ. í‡ÍË ҂ÂÚÓ‚˚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ·Ó„‡Ú˚ Ô‰ÎÓÊÂÌËflÏË Ë Ò˛ÔËÁ‡ÏË.
ê‡ÒÒ͇Á˚ Ó· ËÌÚÂ¸Â‡ı, ÒΉfl˘Ëı Á‡ ˝ÏÓˆËÂÈ Ò‚ÂÚ‡ – „·‚ÌÓ„Ó ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘Â„Ó
Îˈ‡, ÒÓÁ‰‡˛˘Â„Ó ÌÓ‚˚ „‡ÏÓÌËË, ÌÓ‚˚ ÙÓÏ˚, ÌÓ‚˚ ËÌÚÂÔÂÚ‡ˆËË ‚ÏÂÒÚÂ
Ò ÍÓÎÎÂÍÚË‚ÓÏ ÒÔˆˇÎËÒÚÓ‚ Ë ÔÓÂÍÚËÓ‚˘ËÍÓ‚. Ç ˝ÚÓÏ ÒÓÒÚÓËÚ ‰Ó·‡‚ÎÂÌ̇fl
ÒÚÓËÏÓÒÚ¸ Murano Due – ÔˉÛÏ˚‚‡Ú¸ Ë ÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ú¸ Ô‚ÓÒıÓ‰ÒÚ‚Ó, ÒÓÁ‰‡‚‡fl
ÒÔˆˇθÌÛ˛ ÔÓ‰ÛÍˆË˛ ËÎË ‚˚ÔÓÎÌflfl ÔÓÂÍÚ˚ Á‡Í‡Á˜Ë͇, ‚ ˜‡ÒÚÌ˚ı ËÎË
Ó·˘ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËflı, Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ú‡‰ËˆËÓÌÌ˚ı Ë ËÌÌÓ‚‡ˆËÓÌÌ˚ı
χÚÂˇÎÓ‚, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÂ‰ӂ˚ı ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ¯ÂÌËÈ. ç‡ÒÚÛÔËÎÓ ‚ÂÏfl ‰ËÁ‡È̇.
The MIX Restaurant, Las Vegas
Design: Patrick Jouin
Photo: Eric Laignel
11
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 11
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:12:22
NOVITA’/NEWS
S
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 12
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:12:23
Technical charts _ 104
Deluxe _ 16
Technical charts _ 90
Mirage _ 18
Technical charts _ 178
Malena _ 20
Technical charts _ 172
Crave _ 22
Technical charts _ 84
Aaron Light _ 24
Technical charts _ 30
Link Micro _ 26
Technical charts _ 165
indice/index
Ether _ 14
13
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 13
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:12:39
ETHER
patrick jouin
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 14
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:12:47
ETHER
DAL DESIGN DI
PATRICK JOUIN
UNA CASCATA DI
GOCCE DI VETRO.
PER MURANODUE
LA LUCE DIVENTA
CENTRO DEI LUOGHI E NE TRACCIA
UNA NUOVA PERSONALITA’.
ether designed
by patrick jouin
a cascade of
glass droplets.
for muranodue
light becomes
the focal point of
a place, giving it
new character.
15
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 15
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:13:01
DELUXE
archirivolto
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 16
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:13:21
DELUXE
LA NUOVA FORMA
DELLA LUCE
SECONDO
ARCHIRIVOLTO
SI SCOMPONE IN UN
RINCORRERSI DI
SFACCETTATURE,
IN UN CONTINUO
GIOCO DI
CHIARO SCURO.
NASCE UN NUOVO
CLASSICO.
deluxe,
the new form of
light as seen by
archirivolto, offering
a succession of
facets, a continuous
play of light and
shade.
a new classic has
been created.
17
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 17
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:13:33
MIRAGE
filippo caprioglio
mirage by
filippo caprioglio,
shafts of light like
laser beams bring
new shapes and
dimensions to the
surrounding space.
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 18
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:13:49
MIRAGE DI FILIPPO CAPRIOGLIO,
TAGLI DI LUCE COME LASER RIDISEGNANO
FORME E DIMENSIONE DEGLI SPAZI.
19
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 19
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:14:09
MALENA
modoloco
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 20
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:14:37
MALENA
LA CLASSICA ABAT JOUR
IN UN’INTERPRETAZIONE DI
MODOLOCOCHE NE SVELA
L’ESSENZA SOLO QUANDO
L’ORIENTAMENTO E’
CORRETTO.
malena,
the classic
table lamp, given
a new look by
modoloco, which
only reveals its
essence at a
certain angle.
21
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 21
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:14:49
CRAVE
archirivolto
CRAVE,
SOFISTICATA E
SEDUCENTE,
LA VERSIONE DA
PARETE NASCE
DA UN TAGLIO
NETTO CHE NE
ENFATIZZA IL
DESIGN.
crave,
sophisticated
and seductive,
the wall light has
a sharp-cut
horizontal line
that emphasises
the design.
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 22
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:14:58
23
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 23
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:15:13
AARON LIGHT
riccardo giovanetti
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 24
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:15:21
AARON LIGHT
DAL DESIGN DI
RICCARDO GIOVANETTI
UNA NUOVA INTERPRETAZIONE
“LEGGERA” DI UN DESIGN DI
SUCCESSO.
aaron light
designed by
riccardo
giovanetti.
a new
“lightweight”
version of a
successful
design.
25
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 25
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:15:31
LINK MICRO
mauro marzollo
LINK MICRO.
IL MINIMALISMO
SI MINIATURIZZA
NELLA NUOVA PROPOSTA DI MAURO
MARZOLLO.
link micro.
miniaturised
minimalism
in the new
idea by mauro
marzollo.
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 26
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:15:42
27
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 27
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:16:09
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 28
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:16:21
indice/index
aaron light 50 35 s
aaron p pl
aaron s
aaron tr
aaron t
area 20 p
area 40 60 p
alea 2 p pl 40
alea 3 p pl
atmosfera t
be-bop 6 s-tr
be-bop 3 6 s
be-bop 3 p pl
be-bop 2 3 t
be-bop 6 tr
beside p
beside mini p
blade s 8 12
blade s 4
blade p
basic
body s
body tr
chimera p
chimera tr
chimera s1
chimera piccola p
chimera p pl
cometa s
club 22 p
club 45 p pl
contessina s3
contessina t
contessina tr
contessina 2p
contessina p
cover p
cover s
crave p
crave s
crave p pl
deluxe 50 s
deluxe 35 s
deluxe 50 35 pl
deluxe p
dry 20 40 p
dry 45 p pl
dry 60 pl
elvis p
elvis 40 50 p pl
elvis 50 s
ether 90 s
ether 150 s
felix 35 47 55 p pl
felix 47 55 s
felix mini p pl
finn s
finn tr
finn co t
finn light co
finn light 22 s
finn white tr co t
finn white 22 35 s
finn white p
folie 70 100 s
fold p
frozen p
ghost
giò 30 40 50 p pl
giò 3 p pl 60
giò 30 40 50 p pl
giò 3 p pl 60
giò 40 50 s
giò 40 p pl wengé
31
33
36/37
38
39
42
43
44
44
45
48
49
50
51
51
54/55
54/55
58
59
60
61
64
65
68
69
70
71
72
73
74
75
76/77
78
79
80
81
82
83
84/85
88
89
92
93
94
95
96
97
98/99
100/101
102
103
106
107
108/109
110/111
113
116
117
118/119
120
121
123
124
125
128/129
130/131
132/133
134/135
138/139
138/139
142/143
142/143
144/145
148/149
giò 3 p pl 60 wengé
giò 30 40 p pl metal
giò 3 p pl 60 metal
giò p
giò p wengé p metal
minigiò p pl
minigiò p pl xl
minigiò p pl
minigiò s
iki p
iki s
link p
link micro p
loto t
mago tr
malena t p
marilyn tr
mirage s
mirage p
oblò 3 pl 45 pl 60
palace p
onda light 30 p
onda matt 30 p
onda matt 37 p pl
onda 20 30 p
onda matt 37 p pl
plissè p 1
plissè p 2
quadra 35 45 55 p pl
quadra mini p pl
quadra 35 45 55 p pl
quadra mini p pl
quadra mini 3 5 p pl
quadra mini 3 5 s
quadra 45 s
raffaello p
rivista argento tr
rivista argento co t
rivista argento s
rivista argento 7 p
siesta p pl
siesta mini p pl
soft mini p pl
soft 55 pl
soft 35 45 p pl
stelle 45 60 p pl
talia tr
talia 20 s
talia 50 s
talia pl
talia p
talia t
veletta 40 p pl
veletta 20 30 p
veletta 20 30 p ada
veletta 30 p special
veletta co t
veletta tr
veletta light 40 p pl
veletta light 20 30 p
veletta matt 20 30 p
vip 2s
vip pl
vip f minivip f
zia clara co t
zia clara p
zia clara s
zia teresa s
zenith p pl 1
zenith p pl 2
zenith p pl 1-18
zenith p pl 2-18
indice glassform
indice faretti
1 NOVITA CATALOGO ok.indd 29
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
148/149
150/151
150/151
152/153
152/153
156
157
158
159
160
161
166
167
168/169
170/171
174/175
176/177
180
181
182
183
186
186
187
190
191
192
193
196
197
198/199
200/201
202
203
204/205
206/207
210
211
212
213
216
217
220/221
222/223
224
225
226/227
230
231
234
235
236/237
238/239
240
240
241
242/243
244
245
246/247
246/247
248/249
250
251
254
255
256
257
258
259
260
260
261
268/269
10-04-2006 10:16:33
AARON LIGHT
riccardo giovanetti
2 CATALOGO ok.indd 30
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:41:23
AARON LIGHT 50 S
AARON LIGHT 35 S
design: Riccardo Giovanetti 2006
lampada a sospensione
Diffusore: vetro soffiato
Colore diffusore: cristallo parzialmente satinato
Supporto: metallo cromato
hanging lamp
Diffuser: blown glass
Diffuser colour: crystal partially satin-finished
Frame: chromed metal
suspension
Diffuseur: verre soufflé
Couleur diffuseur: transparent partiellement satiné
Armature: métal chromé
Hängeleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes Glas
Glasfarbe: teilsatiniertes Kristallglas
Gestell: verchromtes Metall
lámpara de suspensión
Difusor: cristal soplado
Color difusor: transparente blanco parcial
Soporte: metal cromado
подвесной светильник
Рассеиватель: выдуванное стекло
Цвет рассеивателя: прозрачный, частично
матовый
Арматура: xромированный металл
Colour
Aaron Light 50 S
0325821
Aaron Light 35 S
0325811
Size
15
5.7/8"
15
5.7/8"
H.max 120
47.1/4"
H.max 120
47.1/4"
21
8.1/4"
50
19.5/8"
15
5.7/8"
35
13.3/4"
Light
Aaron Light 50 S
max 1 x 300W R7s 114 mm
Aaron Light 35 S
max 1 x 200W R7s 114 mm
31
2 CATALOGO ok.indd 31
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:41:35
AARON
riccardo giovanetti
2 CATALOGO ok.indd 32
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:41:38
AARON P PL
design: Riccardo Giovanetti 2005
Tipo: lampada a sospensione
Diffusore: vetro soffiato
Colore diffusore: cristallo parzialmente satinato
Supporto: metallo cromato
Type: hanging lamp
Diffuser: blown glass
Diffuser colour: crystal partially satin-finished
Frame: chromed metal
Type: suspension
Diffuseur: verre soufflé
Couleur diffuseur: transparent partiellement satiné
Armature: métal chromé
Lampenart: Hängeleuchte
Glasbeschreibung: mundgeblasenes Glas
Glasfarbe: teilsatiniertes Kristallglas
Gestell: verchromtes Metall
Tipo: lámpara de suspensión
Difusor: cristal soplado
Color difusor: transparente blanco parcial
Soporte: metal cromado
Тип: подвесной светильник
Рассеиватель: выдуванное стекло
Цвет рассеивателя: прозрачный, частично матовый
Арматура: xромированный металл
Colour
0425801
Size
35
13.3/4"
16,5
6.1/2"
35
13.3/4"
Light
Aaron P
max 1 x 60W E27
+
max 3 x 25W G9 halopin
oppure or
max 1 x 100W E27
+
max 3 x 25W G9 halopin
Aaron PL
max 1 x 100W E27
+
max 3 x 25W G9 halopin
33
2 CATALOGO ok.indd 33
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:41:55
AARON
riccardo giovanetti
2 CATALOGO ok.indd 34
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:41:58
35
2 CATALOGO ok.indd 35
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:42:06
AARON S
design: Riccardo Giovanetti 2005
lampada a sospensione
Diffusore: vetro soffiato
Colore diffusore: cristallo parzialmente satinato
Supporto: metallo cromato
hanging lamp
Diffuser: blown glass
Diffuser colour: crystal partially satin-finished
Frame: chromed metal
suspension
Diffuseur: verre soufflé
Couleur diffuseur: transparent partiellement satiné
Armature: métal chromé
Hängeleuchte
Glasbeschreibung: mundgeblasenes Glas
Glasfarbe: teilsatiniertes Kristallglas
Gestell: verchromtes Metall
lámpara de suspensión
Difusor: cristal soplado
Color difusor: transparente blanco parcial
Soporte: metal cromado
подвесной светильник
Рассеиватель: выдуванное стекло
Цвет рассеивателя: прозрачный, частично матовый
Арматура: xромированный металл
Colour
0325801
Family
Size
Light
max 1 x 60W E27
+
max 3 x 40W G9 halopin
oppure or
max 1 x 100W E27
+
max 3 x 40W G9 halopin
2 CATALOGO ok.indd 36
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:42:13
37
2 CATALOGO ok.indd 37
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:42:14
AARON TR
design: Riccardo Giovanetti 2005
lampada da terra
Diffusore: vetro soffiato
Colore diffusore: cristallo parzialmente satinato
Supporto: metallo cromato
floor lamp
Diffuser: blown glass
Diffuser colour: crystal partially satin-finished
Frame: chromed metal
lampadaire
Diffuseur: verre soufflé
Couleur diffuseur: transparent partiellement satiné
Armature: métal chromé
Stehleuchte
Glasbeschreibung: mundgeblasenes Glas
Glasfarbe: teilsatiniertes Kristallglas
Gestell: verchromtes Metall
lámpara de pie
Difusor: cristal soplado
Color difusor: transparente blanco parcial
Soporte: metal cromado
торшер
Рассеиватель: выдуванное стекло
Цвет рассеивателя: прозрачный, частично матовый
Арматура: xромированный металл
Colour
0825801
Size
Light
max 1 x 100W E27
+
max 3 x 40W G9 halopin
oppure or
max 1 x 150W E27
+
max 3 x 40W G9 halopin
2 CATALOGO ok.indd 38
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:42:17
AARON T
design: Riccardo Giovanetti 2005
lampada da tavolo
Diffusore: vetro soffiato
Colore diffusore: cristallo parzialmente satinato
Supporto: metallo cromato
table lamp
Diffuser: blown glass
Diffuser colour: crystal partially satin-finished
Frame: chromed metal
lampe de table
Diffuseur: verre soufflé
Couleur diffuseur: transparent partiellement satiné
Armature: métal chromé
Tischleuchte
Glasbeschreibung: mundgeblasenes Glas
Glasfarbe: teilsatiniertes Kristallglas
Gestell: verchromtes Metall
lámpara de mesa
Difusor: cristal soplado
Color difusor: transparente blanco parcial
Soporte: metal cromado
настольная лампа
Рассеиватель: выдуванное стекло
Цвет рассеивателя: прозрачный, частично матовый
Арматура: xромированный металл
Colour
0625801
Size
Light
max 1 x 100W E27
+
max 3 x 25W G9 halopin
oppure or
max 1 x 100W E27
+
max 3 x 25W G9 halopin
39
2 CATALOGO ok.indd 39
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:42:20
AREA
studio kairos
2 CATALOGO ok.indd 40
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:42:23
41
2 CATALOGO ok.indd 41
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:42:34
AREA 20 P
design: Studio Kairos 2004
lampada da parete
Diffusore : policarbonato o fibra di vetro
Colore diffusore : bianco per il policarbonato
o texture argento per la fibra di vetro
Supporto : metallo cromato
wall lamp
Diffuser : polycarbonate or fiberglass
Diffuser colour: white for the polycarbonate
or silver texture for the fiberglass
Frame : chromed metal
applique
Diffuseur : polycarbonate ou fibre de verre
Couleur diffuseur : blanche pour le polycarbonate
ou texture argent pour la fibre de verre
Armature : métal chromé
Wandleuchte
Beschreibung : Polycarbonat oder Fiberglas
Farbe: weiss (Polycarbonat) oder Textur silber
(Fiberglas)
Gestell : verchromtes Metall
lámpara da pared
Difusor : policarbonato o fibra de vidrio
Color difusor : blanco para el policarbonato,
o textura plata para la fibra de vidrio
Soporte : metal cromado
бра
Рассеиватель : поликарбонат или
стеклянное волокно
Цвет рассеивателя : белый для
поликарбоната или серебранное
переплетение для стеклянного волокна
Арматура : хромированный металл
Colour
0524401
0524402
Size
Light
policarbonato/polycarbonate
max 1 x 75W G9
fibra di vetro/fiberglass
max 1 x 40W G9
2 CATALOGO ok.indd 42
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:42:41
AREA 40 P
AREA 60 P
design: Studio Kairos 2004
lampada da parete
Diffusore : policarbonato o fibra di vetro
Colore diffusore : bianco per il policarbonato
o texture argento per la fibra di vetro
Supporto : metallo cromato
wall lamp
Diffuser : polycarbonate or fiberglass
Diffuser colour: white for the polycarbonate
or silver texture for the fiberglass
Frame : chromed metal
applique
Diffuseur : polycarbonate ou fibre de verre
Couleur diffuseur : blanche pour le polycarbonate
ou texture argent pour la fibre de verre
Armature : métal chromé
Wandleuchte
Beschreibung : Polycarbonat oder Fiberglas
Farbe: weiss (Polycarbonat) oder Textur silber
(Fiberglas)
Gestell : verchromtes Metall
lámpara da pared
Difusor : policarbonato o fibra de vidrio
Color difusor : blanco para el policarbonato,
o textura plata para la fibra de vidrio
Soporte : metal cromado
бра
Рассеиватель : поликарбонат или
стеклянное волокно
Цвет рассеивателя : белый для
поликарбоната или серебранное
переплетение для стеклянного волокна
Арматура : хромированный металл
Colour
0524411 Area 40 P alogena
0524431 Area 40 P fluorescenza
0524421 Area 60 P alogena
0524441 Area 60 P fluorescenza
0524432 Area 40 P fluorescenza
0524442 Area 60 P fluorescenza
Size
Light
Area 40 P
versione alogena
max 1 x 150W R7s 114 mm
versione fluorescenza
max 2 x 18W 2G11
Area 60 P
versione alogena
max 2 x 100W R7s 114 mm
versione fluorescenza
max 4 x 18W 2G11
Area 40 P
Area 60 P
a richiesta kit schermo paraluce in policarbonato/anti-glare shield kit in policarbonate
on request/sur demand set de protecrion en policarbonate/Nach Anfrage Blendschurtz
aus Polikarbonat/Bajo demanda set de pantalla en policarbonado/по заявке комплект
светозащиты из поликарбоната
versione alogena
versione fluorescenza
43
2 CATALOGO ok.indd 43
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:42:46
ALEA 2 P PL 40
ALEA 3 P PL
design: Studio Kairos 1998
lampada da parete e soffitto
Diffusore: vetro curvato e satinato
Colore diffusore: bianco, giallo limone, verde mela
Supporto: metallo laccato bianco con particolare
alluminio metallizzato
wall and ceiling lamp
Diffuser: satin finish, curved glass
Diffuser colour: white, lemon yellow, apple green
Frame: lacquered metal
aluminium colour
applique et plafonnier
Diffuseur: verre courbé, satiné
Couleur diffuseur: blanc, jaune citron, vert pomme
Armature: métal laqué aluminium
Wand und Deckenleuchte
Glasbeschreibung: Gebogenes und satiniertes
Muranoglas
Glasfarbe: Weiss, Zitrongelb, Apfelgrün
Gestell: Alufarbiges, lackiertes Metall
lámpara de pared y techo
Difusor: cristal curvado y satinado
Color difusor: blanco, amarillo, verde
Soporte: metal lacado aluminio
бра и потолочный светильник
Рассеиватель: матовое изогнутое стекло
Цвета: белый, желтый лимон, зеленое яблоко
Арматура: лакированный алюминий
Colour
Alea 2 P PL 40
048621
048624
Alea 3 P PL
048601
048608
Size
41
16"14
13
5"12
50
19"69
13
5"12
Light
Alea 2 P PL 40
max 3 x 60W E14
Alea 3 P PL
max 4 x 60W E14
2 CATALOGO ok.indd 44
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:42:51
ATMOSFERA T
design: Giovanni D’Ambrosio 1998
lampada da tavolo
Diffusore: vetro soffiato, incamiciato
e satinato
Colore diffusore: bianco
Supporto: metallo cromato
table lamp
Diffuser: satin finish, layered, blown glass
Diffuser colour: white
Frame: chromed metal
lampe de table
Type: lampe de table
Diffuseur: verre soufflé, enchemisé
et satiné
Couleur diffuseur: blanc
Armature: métal chromé
Tischleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes
geschichtetes und satiniertes glas
Glasfarbe: Weiß
Gestell: verchromtes Metall
lámpara de mesa
Difusor: cristal soplado, encamisado
y satinado
Color difusor: blanco
Soporte: metal cromado
настольная лампа
Рассеиватель: матовое слоеное стекло
Цвета: белый
Арматура: хромированный металл
Colour
068101
Size
41
16"14
36,5
14"37
30
11"81
Light
max 1 x 100W E27
oppure or
max 1 x 100W E27
oppure or
max 1 x 23W E27 PL-EL/T
Selezionata per l’edizione 1999
International Design Yearbook
Choosen for issue 1999
of International Design Yearbook
45
2 CATALOGO ok.indd 45
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:42:56
BE-BOP
aidia design
2 CATALOGO ok.indd 46
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:42:58
47
2 CATALOGO ok.indd 47
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:43:06
BE-BOP 6 S-TR
design: Aidia Design 2004
lampada da terra sospesa
Diffusore : vetro termoresistente soffiato
Colore diffusore : cristallo
Supporto : metallo nichel spazzolato
pendant floor-standing light fixture
Diffuser : heat-resistant blown glass
Diffuser colour: crystal
Frame : brushed nickel metal
lampe de terre suspendue
Diffuseur : verre soufflé thermorésistant
Couleur diffuseur : transparent
Armature : métal nickel brossé
aufgehängte Steheleuchte
Beschreibung : hitzebeständiges
mundgeblasenes Glas
Farbe: Klarkristall
Gestell : Nickel gebürstetes Metal
lámpara de piso colgante
Difusor : vidrio termorresistente soplado
Color difusor : transparente
Soporte : metal niquel matizado
подвесной торшер
Рассеиватель : выдуванное стекло
термостойкое
Цвет рассеивателя : прозрачный
Арматура : металл-никель обработанный
щёткой
Colour
1124301
Size
Light
max 6 x 20W 12V G4
con dimmer / with dimmer
avec dimmer / mit dimmer
con dimmer / с регулятором яркости
2 CATALOGO ok.indd 48
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:43:13
BE-BOP 3 S
BE-BOP 6 S
design: Aidia Design 2004
lampada a sospensione
Diffusore : vetro termoresistente soffiato
Colore diffusore : cristallo
Supporto : metallo nichel spazzolato
hanging lamp
Diffuser : heat-resistant blown glass
Diffuser colour: crystal
Frame : brushed nickel metal
suspension
Diffuseur : verre soufflé thermorésistant
Couleur diffuseur : transparent
Armature : métal nickel brossé
Hängeleuchte
Beschreibung : hitzebeständiges
mundgeblasenes Glas
Farbe: Klarkristall
Gestell : Nickel gebürstetes Metall
lámpara de suspensión
Difusor : vidrio termorresistente soplado
Color difusor : transparente
Soporte : metal niquel matizado
подвесной светильник
Рассеиватель : выдуванное стекло
термостойкое
Цвет рассеивателя : прозрачный
Арматура : металл-никель обработанный
щёткой
Colour
0324301 Be-Bop 3 S
0324311 Be-Bop 6 S
Size
Light
Be-Bop 3 S
max 3 x 20W 12V G4
Be-Bop 6 S
max 6 x 20W 12V G4
49
2 CATALOGO ok.indd 49
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:43:16
BE-BOP 3 P PL
design: Aidia Design 2004
lampada da parete e soffitto
Diffusore : vetro termoresistente soffiato
Colore diffusore : cristallo
Supporto : metallo nichel spazzolato
wall and ceiling lamp
Diffuser : heat-resistant blown glass
Diffuser colour: crystal
Frame : brushed nickel metal
applique et plafonnier
Diffuseur : verre soufflé thermorésistant
Couleur diffuseur : transparent
Armature : métal nickel brossé
Wand- und Deckenleuchte
Beschreibung : hitzebeständiges
mundgeblasenes Glas
Farbe: Klarkristall
Gestell : Nickel gebürstetes Metal
lámpara da pared y techo
Difusor : vidrio termorresistente soplado
Color difusor : transparente
Soporte : metal niquel matizado
потолочный светильник и бра
Рассеиватель : выдуванное стекло
термостойкое
Цвет рассеивателя : прозрачный
Арматура : металл-никель обработанный
щёткой
Colour
0424301
Size
Light
max 3 x 20W 12V G4
2 CATALOGO ok.indd 50
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:43:19
BE-BOP 2 T
BE-BOP 3 T
BE-BOP 6 TR
design: Aidia Design 2004
lampada da tavolo, lampada da terra
Diffusore : vetro termoresistente soffiato
Colore diffusore : cristallo
Supporto : metallo nichel spazzolato
table lamp, floor lamp
Diffuser : heat-resistant blown glass
Diffuser colour: crystal
Frame : brushed nickel metal
lampe de table, lampadaire
Diffuseur : verre soufflé thermorésistant
Couleur diffuseur : transparent
Armature : métal nickel brossé
Tischleuchte, Stehleuchte
Beschreibung : hitzebeständiges
mundgeblasenes Glas
Farbe: Klarkristall
Gestell : Nickel gebürstetes Metall
lámpara de mesa, lámpara de pie
Difusor : vidrio termorresistente soplado
Color difusor : transparente
Soporte : metal niquel matizado
настольная лампа, торшер
Рассеиватель : выдуванное стекло
термостойкое
Цвет рассеивателя : прозрачный
Арматура : металл-никель обработанный
щёткой
Colour
0624301 Be-Bop 2 T
0624311 Be-Bop 3 T
0824301 Be-Bop 6 TR
Size
Light
Be-Bop 2 T
max 2 x 20W 12V G4
Be-Bop 3 T
max 3 x 20W 12V G4
Be-Bop 6 TR
max 6 x 20W 12V G4
con dimmer / with dimmer
avec dimmer / mit dimmer
con dimmer / с регулятором яркости
51
2 CATALOGO ok.indd 51
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:43:23
BESIDE
paolo favaretto
2 CATALOGO ok.indd 52
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:43:27
53
2 CATALOGO ok.indd 53
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:43:33
BESIDE P
BESIDE MINI P
design: Paolo Favaretto 2004
lampada da parete
Diffusore : vetro soffiato e satinato
Colore diffusore : bianco, giallino, cristallo satinato
Supporto : metallo laccato bianco
wall lamp
Diffuser : satin-finish blown glass
Diffuser colour: white, light yellow, satin-finish crystal
Frame : white lacquered metal
applique
Diffuseur : verre soufflé et satiné
Couleur diffuseur : blanc, jaune pâle, cristal satiné
Armature : métal laqué blanc
Wandleuchte
Glasbeschreibung : mundgeblasenes und satiniertes Glas
Glasfarbe: weiß, hellgelb, farblose
Gestell : weiß lackiertes Metall
lámpara da pared
Difusor : cristal soplado y satinado
Color difusor : blanco, amarillento, cristal satinado
Soporte : metal lacado blanco
бра
Рассеиватель : выдуванное стекло сатинированное
Цвет рассеивателя : белый, светло-жёлтый,
прозрачный сатинированный
Арматура : бело-лакированный металл
Colour
0524111 Beside P alogena
0524121 Beside P fluorescenza
0524101 Beside Mini P
0524113 Beside P alogena
0524123 Beside P fluorescenza
0524103 Beside Mini P
0524112 Beside P alogena
0524122 Beside P fluorescenza
0524102 Beside Mini P
Size
Light
Beside P alogena
max 1 x 150W R7s 114 mm
Beside P fluorescenza
max 1 x 26W G24q-3 Dulux DE
Beside Mini P
max 1 x 100W R7s 80 mm
Beside P
a richiesta kit schermo paraluce in vetro
anti-glare shield kit in glass on request
sur demand set de protecrion en verre
Nach Anfrage Blendschurtz in satiniertem
Bajo demanda set de pantalla en vidrio
по заявке, комплект стеклянной светозащиты
Family
2 CATALOGO ok.indd 54
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:43:38
Beside P fluorescenza
Beside P alogena - Beside Mini P
55
2 CATALOGO ok.indd 55
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:43:41
BLADE
paolo de lucchi con giorgia paganini
2 CATALOGO ok.indd 56
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:43:47
57
2 CATALOGO ok.indd 57
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:43:55
BLADE 8 S
BLADE 12 S
design: Paolo De Lucchi
con Giorgia Paganini 2004
lampada a sospensione
Diffusore : lastre in vetro
Colore diffusore : cristallo parzialmente satinato
Supporto : alluminio anodizzato
hanging lamp
Diffuser : glas plates
Diffuser colour: crystal partially satin-finished
Frame : aluminium
suspension
Diffuseur : plaques en verre
Couleur diffuseur : transparent partiellement satiné
Armature : aluminium
Hängeleuchte
Glasbeschreibung : Glasplatten
Glasfarbe: teilsatiniertes Kristallglas
Gestell : Aluminium
lámpara de suspensión
Difusor : planchas de vidrio
Color difusor : transparente blanco parcial
Soporte : aluminio
подвесной светильник
Рассеиватель : стекланные листы
Цвет рассеивателя : прозрачный, частично
сатинированный
Арматура : анодированный алюминий
Colour
0323911 Blade 8 S
0323921 Blade 12 S
Size
Light
Blade 8 S
max 8 x 60W G9
Blade 12 S
max 12 x 60W G9
2 CATALOGO ok.indd 58
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:44:01
BLADE 4 S
design: Paolo De Lucchi
con Giorgia Paganini 2004
lampada a sospensione
Diffusore : lastre in vetro
Colore diffusore : cristallo parzialmente satinato
Supporto : alluminio anodizzato
hanging lamp
Diffuser : glas plates
Diffuser colour: crystal partially satin-finished
Frame : aluminium
suspension
Diffuseur : plaques en verre
Couleur diffuseur : transparent partiellement satiné
Armature : aluminium
Hängeleuchte
Glasbeschreibung : Glasplatten
Glasfarbe: teilsatiniertes Kristallglas
Gestell : Aluminium
lámpara de suspensión
Difusor : planchas de vidrio
Color difusor : transparente blanco parcial
Soporte : aluminio
подвесной светильник
Рассеиватель : стекланные листы
Цвет рассеивателя : прозрачный, частично
сатинированный
Арматура : анодированный алюминий
Colour
0323901
Size
Light
max 4 x 60W G9
59
2 CATALOGO ok.indd 59
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:44:05
BLADE P
design: Paolo De Lucchi
con Giorgia Paganini 2004
lampada da parete
Diffusore : lastre in vetro
Colore diffusore : cristallo parzialmente satinato
Supporto : alluminio anodizzato
wall lamp
Diffuser : glas plates
Diffuser colour: crystal partially satin-finished
Frame : aluminium
applique
Diffuseur : plaques en verre
Couleur diffuseur : transparent partiellement satiné
Armature : aluminium
Wandleuchte
Glasbeschreibung : Glasplatten
Glasfarbe: teilsatiniertes Kristallglas
Gestell : Aluminium
lámpara de pared
Difusor : planchas de vidrio
Color difusor : transparente blanco parcial
Soporte : aluminio
бра
Рассеиватель : стекланные листы
Цвет рассеивателя : прозрачный, частично
сатинированный
Арматура : анодированный алюминий
Colour
0523901
Size
Light
max 2 x 60W G9
2 CATALOGO ok.indd 60
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:44:08
BASIC P
design: Mauro Marzollo 2001
lampada da parete
Diffusore: alluminio anodizzato con schermo interno in
alluminio con finitura acciaio opaco oppure ottone opaco
Supporto: metallo laccato argento
wall lamp
Diffuser: anodized aluminium with an inner aluminium
shield in matt steel or matt brass colour
Frame: silver lacquered metal
applique
Diffuseur: aluminium anodisé, à l’intérieur écran en aluminium dans les couleurs acier opaque ou cuivre opaque
Armature: métal laqué argent
Wandleuchte
Glasbeschreibung: eloxiertes Aluminium mit innerem
Aluminium Blendschutz Matt Stahl oder Matt Messing
Gestell: hellgraues, lackiertes Metall
lámpara de pared
Difusor: aluminio anodizado con pantalla interna de
aluminio en los colores acero mate o en laton mate
Soporte: metal lacado plata
бра
Рассеиватель: из анодированного алюминия с
внутренним защитным алюминиевым экраном
Цвета: матовая сталь или матовая латунь
Арматура: лакированное серебро
Colour
0518801
0518802
Size
30
11.3/4"
9
3.1/2"
30
11.3/4"
Light
max 1 x 300W R7s 114 mm
61
2 CATALOGO ok.indd 61
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:44:57
BODY
mauro marzollo
2 CATALOGO ok.indd 62
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:45:04
63
2 CATALOGO ok.indd 63
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:45:13
BODY S
design: Mauro Marzollo 2003
lampada a sospensione
Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato
Colore diffusore: bianco
Supporto: metallo laccato bianco, particolare laccato grigio
hanging lamp
Diffuser: satin-finish layered blown glass
Diffuser colour: white
Frame: white lacquered metal, grey laquered detail
suspension
Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné
Couleur diffuseur: blanc
Armature: métal laquè blanc, détail laqué gris
Hängeleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes geshichtetes und
satiniertes glas
Glasfarbe: Weiß
Gestell: Weiß lackiertes Metall, Grau lackiertes Detail
lámpara de suspensión
Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado
Color difusor: blanco
Soporte: metal lacado blanco, detalle lacado gris
подвесной светильник
Рассеиватель: матовое слоеное стекло
Цвета: белый
Арматура: белый лакированный металл, серые
лакированные вставки
Colour
0322601
Size
90
35.3/8"
19
7.1/2"
25
9.7/8"
Light
max 4 x 36W 2G11 Dulux L
+ max 1 x 100W E27 Spot R80
Family
2 CATALOGO ok.indd 64
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:45:20
BODY TR
design: Mauro Marzollo 2003
lampada da terra
Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato
Colore diffusore: bianco
Supporto: metallo laccato bianco, particolare laccato grigio
Possibilità di posizionare a piacere il vetro superiore.
floor lamp
Diffuser: satin-finish layered blown glass
Diffuser colour: white
Frame: white lacquered metal, grey laquered detail
The top glass can be positioned at will
lampadaire
Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné
Couleur diffuseur: blanc
Armature: métal laquè blanc, détail laqué gris
Le verre supérieur peut être positioné selon votre goût
Stehlampe
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes geshichtetes und
satiniertes glas
Glasfarbe: Weiß
Gestell: Weiß lackiertes Metall, Grau lackiertes Detail
Obere Glas kann nach Belieben positioniert werden
lámpara de pie
Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado
Color difusor: blanco
Soporte: metal lacado blanco, detalle lacado gris
Posibilidad de posicionar a agrado el cristal superior
торшер
Рассеиватель: матовое слоеное стекло
Цвета: белый
Арматура: белый лакированный металл, серые
лакированные вставки
Верхнее стекло заказывается отдельно
Colour
0822601
Size
19
7.1/2"
25
9.7/8"
180
70.7/8"
Light
max 4 x 36W T8 G13
+ max 1 x 150W R7s 114mm
65
2 CATALOGO ok.indd 65
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:45:24
CHIMERA
carlo nason
2 CATALOGO ok.indd 66
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:45:30
67
2 CATALOGO ok.indd 67
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:45:54
CHIMERA P
design: Carlo Nason 1989
lampada da parete
Diffusore: vetro soffiato e satinato
Colore diffusore: ambra, blu, cristallo satinato
Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche nero
opaco o grigio chiaro artico goffrato
wall lamp
Diffuser: satin-finish, blown glass
Diffuser colour: amber yellow, blue, satin-finish crystal
Frame: light grey or matt black powder coated
lacquered metal
applique
Diffuseur: verre soufflé et satiné
Couleur diffuseur: jaune ambre, bleu, cristal satiné
Armature: métal laqué aux poudres époxides, gris clair
ou noir opaque
Wandleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glas
Glasfarbe: Bernstein, Blau, Farblose
Gestell: Hellgraues oder mattschwarzes epoxidharzlackiertes Metall
lampara de pared
Difusor: cristal soplado y satinado
Color difusor: ambar, azul, cristal satinado
Soporte: metal lacado con polvo epoxídico negro opaco
o gris claro ártico
бра
Рассеиватель: матовое стекло
Цвета: желтый янтарь, синий, матовый прозрачный
Арматура: светло-серый или матовый черный
облицованный лакированный металл
Colour
050401 nero opaco
050406 grigio chiaro artico
050402 nero opaco
050407 grigio chiaro artico
050403 nero opaco
050408 grigio chiaro artico
Size
13,5
5"31
30
11"81
65
25"59
Light
max 1 x 300W R7s 114 mm
2 CATALOGO ok.indd 68
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:46:02
CHIMERA TR
design: Carlo Nason 1989
lampada da terra
Diffusore: vetro soffiato e satinato
Colore diffusore: ambra, blu, cristallo satinato
Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche nero
opaco o grigio chiaro artico goffrato
floor lamp
Diffuser: satin-finish, blown glass
Diffuser colour: amber yellow, blue, satin-finish crystal
Frame: light grey or matt black powder coated
lacquered metal
lampadaire
Diffuseur: verre soufflé et satiné
Couleur diffuseur: jaune ambre, bleu, cristal satiné
Armature: métal laqué aux poudres époxides, noir opaque
ou gris clair
Stehleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glas
Glasfarbe: Bernstein, Blau, Farblose
Gestell: Hellgraues oder matt schwarzes
epoxidharzlackiertes Metall
lámpara de pie
Difusor: cristal soplado y satinado
Color difusor: ambar, azul, cristal satinado
Soporte: metal lacado con polvo epoxídico negro opaco
o gris claro ártico
торшер
Рассеиватель: муранское стекло
Цвета: желтый янтарь, синий, матовый прозрачный
Арматура: светло-серый или матовый черный
облицованный лакированный металл
Colour
080401 nero opaco
080406 grigio chiaro artico
080402 nero opaco
080407 grigio chiaro artico
080403 nero opaco
080408 grigio chiaro artico
Size
190
74"80
34
13"39
65
25"59
Light
max 1 x 300W R7s 114 mm
69
2 CATALOGO ok.indd 69
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:46:05
CHIMERA S1
design: Carlo Nason 1989
lampada a sospensione
Diffusore: vetro soffiato e satinato
Colore diffusore: ambra, blu, cristallo satinato
Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche nero
opaco o grigio chiaro artico goffrato
hanging lamp
Diffuser: satin-finish, blown glass
Diffuser colour: amber yellow, blue, satin-finish crystal
Frame: light grey or matt black powder coated lacquered
metal
suspension
Diffuseur: verre soufflé et satiné
Couleur diffuseur: jaune ambre, bleu, cristal satiné
Armature: métal laqué aux poudres époxides, noir
opaque ou gris clair
Hängeleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glas
Glasfarbe: Bernstein, Blau, Farblose
Gestell: Hellgraues oder matt schwarzes epoxidharzlackiertes Metall
lámpara de suspension
Difusor: cristal soplado y satinado
Color difusor: ambar, azul, cristal satinado
Soporte: metal lacado con polvo epoxídico negro opaco
o gris claro ártico
подвесной светильник
Рассеиватель: матовое стекло
Цвета: желтый янтарь, синий, матовый прозрачный
Арматура: светло-серый или матовый черный
облицованный лакированный металл
Colour
030401 nero opaco
030406 grigio chiaro artico
030402 nero opaco
030407 grigio chiaro artico
030403 nero opaco
030408 grigio chiaro artico
Size
55
21"65
25
9"84
65
25"59
Light
max 1 x 300W R7s 114 mm
2 CATALOGO ok.indd 70
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:46:08
CHIMERA PICCOLA P
design: Carlo Nason 1993
lampada da parete
Diffusore: vetro soffiato e satinato
Colore diffusore: ambra, blu, cristallo satinato
Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche nero
opaco, grigio chiaro artico goffrato o nickel spazzolato
wall lamp
Diffuser: satin-finish, blown glass
Diffuser colour: amber yellow, blue, satin-finish crystal
Frame: light grey, matt black powder coated lacquered
metal or brushed nickel metal
applique
Diffuseur: verre soufflé et satiné
Couleur diffuseur: jaune ambre, bleu, cristal satiné
Armature: métal laqué aux poudres époxides, noir
opaque, gris clair ou metal nickel brossé
Wandleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glas
Glasfarbe: Bernstein, Blau, Farblose
Gestell: Hellgraues, matt schwarzes epoxidharzlackiertes
Metall oder Nickel gebürstetes Metall
lámpada de pared
Difusor: cristal soplado y satinado
Color difusor: ambar, azul, cristal satinado
Soporte: metal lacado con polvo epoxídico negro opaco,
gris claro ártico o niquel matizado
бра
Рассеиватель: матовое стекло
Цвета: желтый янтарь, синий, матовый прозрачный
Арматура: светло-серый, матовый черный
облицованный лакированный металл или
полированный никель
Colour
050302 nero opaco
050309 grigio chiaro artico
050352 nichel spazzolato
050304 nero opaco
050311 grigio chiaro artico
050354 nichel spazzolato
050305 nero opaco
050312 grigio chiaro artico
050355 nichel spazzolato
Size
13
5"12
18
7"09
35
13"78
Light
max 1 x 150W B15 d
imballo personalizzato
single personalized packaging
71
2 CATALOGO ok.indd 71
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:46:10
CHIMERA P PL
design: Carlo Nason 1989
lampada da parete e soffitto
Diffusore: vetro soffiato e satinato
Colore diffusore: ambra, blu, cristallo
satinato
Supporto: metallo laccato bianco con
particolari in nichel spazzolato
wall or ceiling lamp
Diffuser: satin-finish, blown glass
Diffuser colour: amber yellow, blue,
satin-finish crystal
Frame: lacquered white metal with
nickel details
applique et plafonnier
Diffuseur: verre soufflé et satiné
Couleur diffuseur: jaune ambre, bleu,
cristal satiné
Armature: métal laque blanc avec
détails nickel brossér
Wand- und Deckenleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes
und satiniertes oglas
Glasfarbe: Bernstein, Blau, Farblose
Gestell: Weiß, lackiertes Metall mit
Nickel Details
lámpara de pared y techo
Difusor: cristal soplado y satinado
Color difusor: ambar, azul, cristal
satinado
Soporte: metal lacado blanco con los
detalles niquel matizado
бра или потолочный светильник
Рассеиватель: матовое стекло
Цвета: желтый янтарь, синий,
матовый прозрачный
Арматура: белый лакированный
металл, вставки из никеля
Colour
040421
040422
040423
Size
11
4"33
25
9"84
montaggio orizzontale
horizontal fixing
installation horizontal
horizontale Fassung
montaje horizontal
расположение горизонтальное
65
25"59
Light
max 1 x 150W R7s 114 mm
Family
2 CATALOGO ok.indd 72
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:46:19
COMETA S
design: Mauro Marzollo 2001
lampada a sospensione
Diffusore: vetro incamiciato, soffiato e satinato
Colore diffusore: bianco
Supporto: metallo cromato lucido con dettagli
laccati argento, struttura girevole e regolabile,
vetro orientabile
hanging lamp
Diffuser: satin-finish layered blown glass
Diffuser colour: white
Frame: chromed metal with silver colour
lacquered details, rotating and adjustable
structure, revolving glass
suspension
Diffuseur: verre enchemisé, soufflé et satiné
Couleur diffuseur: blanc
Armature: métal chromé avec détails laqué
argent, structure pivotante et réglable, verre
orientable
Hängeleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes
geschichtetes und satiniertes glas
Glasfarbe: Weiss
Gestell: verchromtes Metall mit silberfarbigen
Applikationen, Drehbare und hoehenverstellbare
Armatur mit orientierbarem Glas
lámpara de suspensión
Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado
Color difusor: blanco
Soporte: metal cromado con detalles lacados
color plata, estructura girevle y regulable, vidrio
orientable
подвесной светильник
Рассеиватель: матовое слоеное стекло
Цвета: белый
Арматура: хромированный металл, вставки
из лакированного серебра, вращающаяся
и регулируемая структура, вращающееся
стекло
Colour
0318301
Size
min 50 -19.3/4"
max 90 -35.1/2"
max 110 - 43.1/4"
max 150 - 59"
24
9.1/2"
350
24
9.1/2"
200
78.1/2"
Light
max 1 x 300W R7s 114 mm
73
2 CATALOGO ok.indd 73
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:46:23
CLUB 22 P
design: Guido Rosati 2004
lampada da parete
Diffusore : vetro curvato, satinato e serigrafato
Colore diffusore : bianco
Supporto : metallo laccato bianco con
particolare nichel spazzolato
wall lamp
Diffuser : satin-finish, curved and silk-screened
glass
Diffuser colour : white
Frame : white lacquered metal with brushed
nickel detail
applique
Diffuseur : verre courbé, satiné et serigraphié
Couleur diffuseur : blanc
Armature : métal laqué blanc avec détail nickel
brossé
Wandleuchte
Glasbeschreibung : Gebogenes satiniertes und
serigraphiertes Glas
Glasfarbe: weiss
Gestell : weiss lackiertes Metall mit Nickel
gebürstetes Applikation
lámpara de pared
Difusor : cristal curvado, satinado y serigrafiado
Color difusor : blanco
Soporte : metal lacado blanco con detalle metal
niquel matizado
бра
Рассеиватель : изогнутное стекло,
сатинированное и матовое
Цвет рассеивателя : белый
Арматура : бело-лакированный металл с
деталем из никеля обработанного щёткой
Colour
0524201
Size
Light
max 1 x 75W G9
2 CATALOGO ok.indd 74
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:46:26
CLUB 45 P PL
design: Guido Rosati 2004
lampada da parete e soffitto
Diffusore : vetro curvato, satinato e serigrafato
Colore diffusore : bianco
Supporto : metallo laccato bianco con particolare
nichel spazzolato
wall and ceiling lamp
Diffuser : satin-finish, curved and silk-screened glass
Diffuser colour : white
Frame : white lacquered metal with brushed nickel
detail
applique et plafonnier
Diffuseur : verre courbé, satiné et serigraphié
Couleur diffuseur : blanc
Armature : métal laqué blanc avec détail nickel brossé
Wand- und Deckenleuchte
Glasbeschreibung : Gebogenes satiniertes und
serigraphiertes Glas
Glasfarbe: weiss
Gestell : weiss lackiertes Metall mit Nickel gebürstetes Applikation
lámpara da pared y techo
Difusor : cristal curvado, satinado y serigrafiado
Color difusor : blanco
Soporte : metal lacado blanco con detalle metal
niquel matizado
бра и потолочный светильник
Рассеиватель : изогнутное стекло,
сатинированное и матовое
Цвет рассеивателя : белый
Арматура : бело-лакированный металл с деталем
из никеля обработанного щёткой
Colour
0424201
Size
Light
max 1 x 150W R7s 114 mm
75
2 CATALOGO ok.indd 75
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:46:30
CONTESSINA
carlo nason
2 CATALOGO ok.indd 76
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:46:38
CONTESSINA S3
design: Carlo Nason 1998
lampada da sospensione
Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato
Colore diffusore: ambra, bianco, blu, nero
Supporto: metallo laccato alluminio
hanging lamp
Diffuser: satin-finish layered, blown glass
Diffuser colour: amber yellow, white, blue, black
Frame: aluminum-lacquered metal
suspension
Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné
Couleur diffuseur: jaune ambre, blanc, bleu, noir
Armature: métal laqué aluminium
Hängeleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glas
Glasfarbe: Bernstein, Weiß, Blau, Schwarz
Gestell: Alufarbig lackierung Metall
lámpara de suspension
Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado
Color difusor: ámbar, blanco, azul, negro
Soporte: metal lacado aluminio
подвесной светильник
Рассеиватель: матовое слоеное стекло
Цвета: желтый янтарь, белый, синий, черный
Арматура: лакированный алюминий
Colour
030721
030723
030722
030731
Size
H. max
200
78"74
20
7"87
18
7"09
Light
max 1 x 100W E27
oppure or
max 1 x 150W E27
oppure or
max 1 x 15W E27 PL-EL/T
a richiesta kit per decentramento 1-2
on request off-centre kit 1-2
sur demande kit pour décentrage 1-2
Nach Anfrage kit füR Dezentralisation 1-2
bajo demanda kit para la descentralización 1-2
подвижный крепеж заказывается
отдельно 1-2
77
2 CATALOGO ok.indd 77
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:46:45
CONTESSINA T
design: Carlo Nason 1994
lampada da tavolo
Diffusore: vetro soffiato, incamiciatoe satinato
Colore diffusore: ambra, bianco, blu, nero
Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche grigio
chiaro artico goffrato
table lamp
Diffuser: satin-finish layered, blown glass
Diffuser colour: amber yellow, white, blue, black
Frame: light grey powder coated lacquered metal
lampe de table
Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné
Couleur diffuseur: jaune ambre, blanc, bleu, noir
Armature: métal laqué aux poudres époxides gris clair
Tischleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes
glas
Glasfarbe: Bernstein, Weiß, Blau, Schwarz
Gestell: hellgraues epoxidharzlackiertes Metall
lámpara de mesa
Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado
Color difusor: ámbar, blanco, azul, negro
Soporte: metal lacado con polvo epoxídico gris claro
ártico
настольная лампа
Рассеиватель: матовое слоеное стекло
Цвета: желтый янтарь, белый, синий, черный
Арматура: светло-серый облицованный
лакированный металл
Colour
060706
060708
060707
060716
Size
60
23"62
22
8"66
22
8"66
Light
max 1 x 100W E27
oppure or
max 1 x 150W E27
oppure or
max 1 x 15W E27 PL-EL/T
2 CATALOGO ok.indd 78
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:46:49
CONTESSINA TR
design: Carlo Nason 1992
lampada da terra
Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato
Colore diffusore: ambra, bianco, blu, nero
Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche grigio
chiaro artico goffrato o metallo cromato
floor lamp
Diffuser: satin-finish layered, blown glass
Diffuser colour: amber yellow, white, blue, black
Frame: light grey powder coated lacquered metal or
chromed metal
lampadaire
Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné
Couleur diffuseur: jaune ambre, blanc, bleu, noir
Armature: métal laqué aux poudres époxides ou gris clair
ou métal chromé
Stehleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glas
Glasfarbe: Bernstein, Weiß, Blau,Schwarz
Gestell: Hellgraues epoxidharzlackiertes Metall oder
verchromtes Metall
lámpara de pie
Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado
Color difusor: ámbar, blanco, azul, negro
Soporte: metal lacado con polvo epoxídico gris claro
ártico o metal cromado
торшер
Рассеиватель: матовое слоеное стекло
Цвета: желтый янтарь, белый, синий, черный
Арматура: светло-серый облицованный
лакированный металл или хромированный металл
Colour
080706 grigio artico
080711 cromo
080707 grigio artico
080712 cromo
080708 grigio artico
080713 cromo
080726 grigio artico
080716 cromo
Size
190
74"80
29
11"42
29
11"42
Light
max 1 x 100W E27
oppure or
max 1 x 150W E27
oppure or
max 1 x 15W E27 PL-EL/T
79
2 CATALOGO ok.indd 79
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:46:51
CONTESSINA 2P
design: Carlo Nason 1999
lampada da parete
Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato
Colore diffusore: ambra, bianco, blu, nero
Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche grigio
chiaro artico goffrato o metallo cromato
wall lamp
Diffuser: satin-finish layered, blown glass
Diffuser colour: amber yellow, white, blue, black
Frame: light grey powder coated lacquered metal or
chromed metal
applique
Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné
Couleur diffuseur: jaune ambre, blanc, bleu, noir
Armature: métal laqué aux poudres époxides ou gris clair
ou métal chromé
Wandleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glas
Glasfarbe: Bernstein, Weiß, Blau, Schwarz
Gestell: Hellgraues epoxidharzlackiertes Metall oder
verchromtes Metall
lámpara de pared
Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado
Color difusor: ámbar, blanco, azul, negro
Soporte: metal lacado con polvo epoxídico gris claro
ártico o metal cromado
бра
Рассеиватель: матовое слоеное стекло
Цвета: желтый янтарь, белый, синий, черный
Арматура: светло-серый облицованный
лакированный металл или хромированный металл
Colour
050726 grigio artico
050731 cromo
050727 grigio artico
050732 cromo
050728 grigio artico
050733 cromo
050776 grigio artico
050781 cromo
Size
42
16"54
17
6"69
18
7"09
Light
max 1 x 100W E27
oppure or
max 1 x 100W E27
oppure or
max 1 x 15W E27 PL-EL/T
2 CATALOGO ok.indd 80
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:46:52
CONTESSINA P
design: Carlo Nason 1994
lampada da parete
Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato
Colore diffusore: ambra, bianco, blu, nero
Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche grigio
chiaro artico goffrato o metallo cromato
wall lamp
Diffuser: satin-finish layered, blown glass
Diffuser colour: amber yellow, white, blue, black
Frame: light grey powder coated lacquered metal or
chromed metal
applique
Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné
Couleur diffuseur: jaune ambre, blanc, bleu, noir
Armature: métal laqué aux poudres époxides ou gris clair
ou métal chromé
Wandleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glas
Glasfarbe: Bernstein, Weiß, Blau, Schwarz
Gestell: Hellgraues epoxidharzlackiertes Metall oder
verchromtes Metall
lámpara de pared
Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado
Color difusor: ámbar, blanco, azul, negro
Soporte: metal lacado con polvo epoxídico gris claro
ártico o metal cromado
бра
Рассеиватель: матовое слоеное стекло
Цвета: желтый янтарь, белый, синий, черный
Арматура: светло-серый облицованный
лакированный металл или хромированный металл
Colour
050706 grigio artico
050711 cromo
050707 grigio artico
050712 cromo
050708 grigio artico
050713 cromo
050756 grigio artico
050761 cromo
Size
42
16.1/22"
21
8.1/4"
18
7.1/8"
Light
max 1 x 100W E27
oppure or
max 1 x 150W E27
oppure or
max 1 x 15W E27 PL-EL/T
81
2 CATALOGO ok.indd 81
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:46:55
COVER P
design: Mauro Marzollo 2002
lampada da parete
Diffusore: vetro cristallo soffiato,
finitura lucida
Supporto: metallo laccato argento
wall lamp
Diffuser: blown glossy crystal glass
Frame: silver colour lacquered metal
applique
Diffuseur: verre transparent soufflé
Armature: métal laqué argent
Wandleuchte
Glasbeschreibung: mundgeblasenes glänzendes
durchsichtiges glas
Gestell: silberfarbiges lackiertes Metall
lámpara de pared
Difusor: cristal soplado
trasparente lucido
Soporte: metal lacado color plata
бра
Рассеиватель: блестящее прозрачное стекло
Арматура: лакированное серебро
Colour
0521601
Size
25
9.7/8"
12
4.3/4"
34
13.3/8"
Light
max 1 x 150W R7s 114 mm
2 CATALOGO ok.indd 82
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:46:57
COVER S
design: Mauro Marzollo 2002
lampada a sospensione
Diffusore: vetro cristallo soffiato, finitura lucida
Supporto: metallo laccato argento
Struttura a quattro cavi regolabile per l’altezza
ed il bilanciamento del vetro
hanging lamp
Diffuser: blown glossy crystal glass
Frame: silver colour lacquered metal
Structure with four adjustable cables for height and
balance of the glass
suspension
Diffuseur: verre transparent soufflé
Armature: métal laqué argent
Structure à quatre cables réglable en hauteur
et servant à equilibrer le verre
Hängeleuchte
Glasbeschreibung: mundgeblasenes glänzendes
durchsichtiges glas
Gestell: silberfarbiges lackiertes Metall
Armatur mit vier hoehenverstellbaren Kabeln und
Glasbalancierer
lámpara de suspensión
Difusor: cristal soplado trasparente lucido
Soporte: metal lacado color plata
Estructura con 4 hilos regulable para la altura y la
oscilación del difusor
подвесной светильник
Рассеиватель: блестящее прозрачное стекло
Арматура: лакированное серебро
Четыре тросика для регулирования высоты и
баланса стекла
Colour
0321601
Size
175
68.7/8"
30
11.3/4"
40
15.3/4"
40
15.3/4"
Light
max 1 x 300W R7s 114 mm
83
2 CATALOGO ok.indd 83
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:47:01
CRAVE
archirivolto
2 CATALOGO ok.indd 84
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:47:04
CRAVE P
design: Archirivolto 2006
lampada da parete
Diffusore: vetro curvato, satinato
Colore diffusore: cristallo satinato o rosso
Supporto: metallo laccato grigio
wall lamp
Diffuser: satin finish, curved glass
Diffuser colour: satin-finish crystal or red
Frame: grey lacquered metal
applique
Diffuseur: verre courbé, satiné
Couleur diffuseur: cristal satiné ou rouge
Armature: métal laqué gris
Wandleuchte
Glasbeschreibung: Gebogenes und satiniertes Glas
Glasfarbe: Matt durchsichtig oder Rot
Gestell: Hellgraues lackiertes Metall
lámpara de pared
Difusor: cristal curvado y satinado
Color difusor: cristal satinado o rojo
Soporte: metal lacado gris
настенная лампа
Рассеиватель: стекло изогнутое,
сатинированное
Цвет рассеивателя: прозрачный
сатинированный или красный
Арматура: серо-лакированный металл
Colour
0525901
0525902
Size
6
2.3/8"
21
8.1/4"
58
22.7/8"
Light
max 4 x 60W G9 halopin
85
2 CATALOGO ok.indd 85
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:47:12
CRAVE
archirivolto
2 CATALOGO ok.indd 86
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:47:16
87
2 CATALOGO ok.indd 87
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:47:22
CRAVE S
design: Archirivolto 2005
lampada a sospensione
Diffusore: vetro curvato, satinato
Colore diffusore: cristallo satinato o rosso
Supporto: metallo laccato grigio
hanging lamp
Diffuser: satin finish, curved glass
Diffuser colour: satin-finish crystal or red
Frame: grey lacquered metal
suspension
Diffuseur: verre courbé, satiné
Couleur diffuseur: cristal satiné ou rouge
Armature: métal laqué gris
Hängeleuchte
Glasbeschreibung: Gebogenes und satiniertes Glas
Glasfarbe: Matt durchsichtig oder Rot
Gestell: Hellgraues lackiertes Metall
lámpara de suspensión
Difusor: cristal curvado y satinado
Color difusor: cristal satinado o rojo
Soporte: metal lacado gris
подвесной светильник
Рассеиватель: стекло изогнутое,
сатинированное
Цвет рассеивателя: прозрачный
сатинированный или красный
Арматура: серо-лакированный металл
Colour
0325901
0325902
Size
Light
max 14 x 40W G9 halopin
2 CATALOGO ok.indd 88
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:47:29
CRAVE P PL
design: Archirivolto 2005
lampada da parete e soffitto
Diffusore: vetro curvato, satinato
Colore diffusore: cristallo satinato o rosso
Supporto: metallo laccato grigio
wall or ceiling lamp
Diffuser: satin finish, curved glass
Diffuser colour: satin-finish crystal or red
Frame: grey lacquered metal
applique et plafonnier
Diffuseur: verre courbé, satiné
Couleur diffuseur: cristal satiné ou rouge
Armature: métal laqué gris
Wand- und Deckenleuchte
Glasbeschreibung: Gebogenes und satiniertes Glas
Glasfarbe: Matt durchsichtig oder Rot
Gestell: Hellgraues lackiertes Metall
lámpara de pared y techo
Difusor: cristal curvado y satinado
Color difusor: cristal satinado o rojo
Soporte: metal lacado gris
бра или потолочный светильник
Рассеиватель: стекло изогнутое,
сатинированное
Цвет рассеивателя: прозрачный
сатинированный или красный
Арматура: серо-лакированный металл
Colour
0425901
0425902
Size
=
18
7.1/8
Family
Light
max 14 x 25W G9 halopin
89
2 CATALOGO ok.indd 89
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:47:31
DELUXE
archirivolto
2 CATALOGO ok.indd 90
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:47:34
91
2 CATALOGO ok.indd 91
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:48:35
DELUXE 50 S
design: Archirivolto 2006
lampada a sospensione
Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato
Colore diffusore: bianco o nero
Supporto: metallo cromato
hanging lamp
Diffuser: satin-finish, layered blown glass
Diffuser colour: white or black
Frame: chromed metal
suspension
Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné
Couleur diffuseur: blanc ou noir
Armature: métal chromé
Hängeleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes,
geschichtetes und satiniertes Glas
Glasfarbe: Weiss oder Schwarz
Gestell: verchromtes Metall
lámpara de suspensión
Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado
Color difusor: blanco o negro
Soporte: metal cromado
подвесной светильник
Рассеиватель: выдуванное стекло,
сатинированное и облицованное
Цвет рассеивателя: белый, черный
Арматура: xромированный металл
Colour
Size
0328301
0328302
12
4.3/4"
H.max 120
47.1/4"
21
8.1/4"
50
19.5/8"
Light
max 1 x 300W R7s 114 mm
2 CATALOGO ok.indd 92
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:48:53
DELUXE 35 S
design: Archirivolto 2006
lampada a sospensione
Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato
Colore diffusore: bianco o nero
Supporto: metallo cromato
hanging lamp
Diffuser: satin-finish, layered blown glass
Diffuser colour: white or black
Frame: chromed metal
suspension
Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné
Couleur diffuseur: blanc ou noir
Armature: métal chromé
Hängeleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes,
geschichtetes und satiniertes Glas
Glasfarbe: Weiss oder Schwarz
Gestell: verchromtes Metall
lámpara de suspensión
Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado
Color difusor: blanco o negro
Soporte: metal cromado
подвесной светильник
Рассеиватель: выдуванное стекло,
сатинированное и облицованное
Цвет рассеивателя: белый, черный
Арматура: xромированный металл
Colour
Size
0328311
0328312
12
4.3/4"
H.max 120
47.1/4"
20
7.7/8"
35
13.3/4"
Light
max 1 x 200W R7s 80 mm
93
2 CATALOGO ok.indd 93
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:48:55
DELUXE 50 PL
DELUXE 35 PL
design: Archirivolto 2006
lampada da soffitto
Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato
Colore diffusore: bianco o nero
Supporto: metallo cromato
ceiling lamp
Diffuser: satin-finish, layered blown glass
Diffuser colour: white or black
Frame: chromed metal
plafonnier
Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné
Couleur diffuseur: blanc ou noir
Armature: métal chromé
Deckenleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes,
geschichtetes und satiniertes Glas
Glasfarbe: Weiss oder Schwarz
Gestell: verchromtes Metall
lámpara de techo
Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado
Color difusor: blanco o negro
Soporte: metal cromado
потолочный светильник
Рассеиватель: выдуванное стекло,
сатинированное и облицованное
Цвет рассеивателя: белый, черный
Арматура: xромированный металл
Colour
Deluxe 50 PL
0228301
0228302
Deluxe 35 PL
0328311
0328312
Size
19
7.1/2"
27
10.5/8"
50
19.5/8"
15
5.7/8"
25
9.7/8"
35
13.3/4"
Light
Deluxe 50 PL
max 1 x 200W R7s 114 mm
Deluxe 35 PL
max 1 x 150W R7s 80 mm
2 CATALOGO ok.indd 94
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:48:56
DELUXE P
design: Archirivolto 2006
lampada da parete
Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato
Colore diffusore: bianco o nero
Supporto: metallo laccato bianco
wall lamp
Diffuser: satin-finish, layered blown glass
Diffuser colour: white or black
Frame: white lacquered metal
applique
Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné
Couleur diffuseur: blanc ou noir
Armature: métal laqué blanc
Wandleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes,
geschichtetes und satiniertes Glas
Glasfarbe: Weiss oder Schwarz
Gestell: weiß lackiertes Metall
lámpara de pared
Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado
Color difusor: blanco o negro
Soporte: metal lacado blanco
настенная лампа
Рассеиватель: выдуванное стекло,
сатинированное и облицованное
Цвет рассеивателя: белый, черный
Арматура: бело-лакированный металл
Colour
0528301
0528302
Size
20
7.7/8"
17
6.3/4"
34
13.3/8"
Light
max 1 x 150W R7s 114 mm
95
2 CATALOGO ok.indd 95
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:48:58
DRY 20 P
DRY 40 P
design: Arter & Citton 2002
lampada da parete
Diffusore: vetro curvato e serigrafato, finitura lucida
Colore diffusore: bianco con fascia trasparente
Supporto: metallo laccato argento
wall lamp
Diffuser: silk-screened curved glass, glossy finishing
Diffuser colour: white with clear top edge
Frame: silver lacquered metal
applique
Diffuser: verre courbé et serigraphié, finition brillant
Couleur diffuseur: blanc avec bord supérieur
transparent
Armature: métal laqué argent
Wandleuchte
Glasbeschreibung: gebogenes und serigraphiertes Glas,
glänzende Bearbeitung
Glasfarbe: Weiss mit transparentem Rand
Gestell: silberfarbiges lackiertes Metall
lámpara de pared
Difusor: cristal curvado y serigrafiado, acabado brillante
Color difusor: blanco con borde transparente
Soporte: metal lacado plata
бра
Рассеиватель: блестящее шелково-экранированное
изогнутое стекло
Цвета: белый с прозрачными краями
Арматура: лакированное серебро
Colour
Dry 20 P
0521001
Dry 40 P
0521011
Size
20
7.7/8"
10
4"
20
7.7/8"
20
7.7/8"
10
4"
Light
40
15.3/4"
Dry 20 P
max 1 x 150W R7s 114 mm
Dry 40 P
max 2 x 100W R7s 114 mm
2 CATALOGO ok.indd 96
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:49:01
DRY 45 P PL
design: Arter & Citton 2002
lampada da parete e soffitto
Diffusore: vetro curvato e serigrafato, finitura lucida
Colore diffusore: bianco con fascia trasparente
Supporto: metallo laccato argento
wall or ceiling lamp
Diffuser: silk-screened curved glass, glossy finishing
Diffuser colour: white with clear top edge
Frame: silver lacquered metal
applique et plafonnier
Diffuser: verre courbé et serigraphié, finition brillant
Couleur diffuseur: blanc avec bord supérieur transparent
Armature: métal laqué argent
Wand-und Deckleuchte
Glasbeschreibung: gebogenes und serigraphiertes Glas,
glänzende Bearbeitung
Glasfarbe: Weiss mit transparentem Rand
Gestell: silberfarbiges lackiertes Metall
lámpara de pared y techo
Difusor: cristal curvado y serigrafiado, acabado brillante
Color difusor: blanco con borde transparente
Soporte: metal lacado plata
бра или потолочный светильник
Рассеиватель: блестящее шелково-экранированное
изогнутое стекло
Цвета: белый с прозрачными краями
Арматура: лакированное серебро
Colour
0421001
Size
45
17.3/4"
10
4"
40
15.3/4"
Light
max 2 x 100W R7s 114 mm
97
2 CATALOGO ok.indd 97
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:49:05
DRY 60 PL
design: Arter & Citton 2005
lampada da soffitto
Diffusore: vetro curvato e serigrafato, finitura lucida
Colore diffusore: bianco con fascia trasparente
Supporto: metallo laccato argento
ceiling lamp
Diffuser: silk-screened curved glass, glossy finishing
Diffuser colour: white with clear top edge
Frame: silver lacquered metal
plafonnier
Diffuser: verre courbé et serigraphié, finition brillant
Couleur diffuseur: blanc avec bord supérieur transparent
Armature: métal laqué argent
Deckleuchte
Glasbeschreibung: gebogenes und serigraphiertes Glas,
glänzende Bearbeitung
Glasfarbe: Weiss mit transparentem Rand
Gestell: silberfarbiges lackiertes Metall
lámpara de techo
Difusor: cristal curvado y serigrafiado, acabado brillante
Color difusor: blanco con borde transparente
Soporte: metal lacado plata
потолочный светильник
Рассеиватель: блестящее шелково-экранированное
изогнутое стекло
Цвета: белый с прозрачными краями
Арматура: лакированное серебро
Colour
0221001
Size
Family
Light
max 3 x 100W R7s 114 mm
2 CATALOGO ok.indd 98
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:49:09
99
2 CATALOGO ok.indd 99
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:49:09
ELVIS
federico codato
2 CATALOGO ok.indd 100
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:49:15
ELVIS P
design: Federico Codato 1997
lampada da parete
Diffusore: vetro soffiato bianco e satinato, cornice in
vetro colato
Colore cornice: avorio, cristallo o blu
Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche bianco
wall lamp
Diffuser: white satin finish, blown glass, cast glass
blackplate
Shaped blackplate colour: ivory, crystal, blue
Frame: white powder coated
lacquered metal
applique
Diffuseur: verre blanc soufflé et satiné, cadre en verre
coulé
Couleur cadre: ivoire, cristal, bleu
Armature: métal laqué aux poudres époxydes blanc
Wandleuchte
Glasbeschreibung: Weiß, mundgeblasenes, satiniertes
Glas, Platte in gegossenes Glas
Farbe der Platte: Elfenbein, Kristall, Blau
Gestell: Weiß epoxidharzlackiertes Metall
lámpara de pared
Difusor: cristal soplado blanco y satinado, marco en
cristal colado
Color marco: marfil, cristal, azul
Soporte: metal lacado con polvo epoxidíco blanco
бра
Рассеиватель: белое матовое литое стекло
Цвета тарелки: слоновая кость, прозрачный, синий
Арматура: белый облицованный лакированный
металл
Colour
051101
051102
051103
Size
Family
30
11"81
13
5"12
35
13"78
Light
max 1 x 60W E14
oppure or
max 1 x 100W E14
101
2 CATALOGO ok.indd 101
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:49:22
ELVIS 40 P PL
ELVIS 50 P PL
design: Federico Codato 1997 - 1999
lampada da parete e soffitto
Diffusore: vetro soffiato bianco e satinato, cornice in vetro colato
Colore cornice: avorio, cristallo o blu
Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche bianco
wall and ceiling lamp
Diffuser: white satin finish, blown glass, cast glass blackplate
Shaped blackplate colour: ivory, crystal, blue
Frame: white powder coated lacquered metal
lampe applique et plafonnier
Diffuseur: verre blanc soufflé et satiné, cadre en verre coulé
Couleur cadre: ivoire, cristal, bleu
Armature: métal laqué aux poudres époxydes blanc
Wand-und Decklenleuchte
Glasbeschreibung: Weiß, mundgeblasenes, satiniertes Glas,
Platte in gegossenes Glas
Farbe der Platte: Elfenbein, Kristall, Blau
Gestell: Weiß epoxidharzlackiertes Metall
lámpara de pared y techo
Difusor: cristal soplado blanco y satinado, marco en cristal
colado
Color marco: marfil, cristal, azul
Soporte: metal lacado con polvo epoxidíco blanco
бра или потолочный светильник
Рассеиватель: белое, матовое,
литое стекло
Цвета тарелки: слоновая кость, прозрачный, синий
Арматура: белый облицованный лакированный металл
Colour
Elvis 50 P PL
041111
041112
041113
Elvis 40 P PL
041101
041102
041103
Size
50
19"68
40
15"75
13
5"12
16
6"29
Light
Elvis 40 P PL
max 1 x 75W E27
oppure or
max 1 x 20W E27 PL-EL/T
max 1 x 100W E27
Elvis 50 P PL
max 2 x 75W E27
oppure or
max 2 x 23W E27 PL-EL/T
max 2 x 100W E27
2 CATALOGO ok.indd 102
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:49:23
ELVIS 50 S
design: Federico Codato 2004
lampada a sospensione
Diffusore : centrale soffiato e satinato bianco
Cornice di vetro nei colori: avorio, cristallo o blu
Supporto : metallo laccato grigio
hanging lamp
Diffuser : central white satin-finish blown glass
squared backplate: ivory, crystal, blue
Frame : grey lacquered metal frame
suspension
Diffuseur : verre central soufflé et satiné blanc
cadre de verre dans les couleurs: ivoire, cristal, bleu
Armature : métal laqué gris
Hängeleuchte
Glasbeschreibung : weiss Mundgeblasenes und
satiniertes Zentralglas
Glasrahmen in folgenden Farben: elfenbein, kristall, blau
Gestell : Hellgraues lackiertes Metall
lámpara de suspensión
Difusor : cristal central blanco soplado y satinado
marco de vidrio en los colores: marfil, cristal, azul
Soporte : metal lacado gris
подвесной светильник
Рассеиватель : центральный, выдуванный и
бело-сатинированный
стеклянная тарелка в цветах слоновая кость,
синый или прозрачный
Арматура : серо-лакированный металл
Colour
031101
031102
031103
Size
Light
max 1 x 200W R7s 114 mm
103
2 CATALOGO ok.indd 103
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:49:28
ETHER
patrick jouin
2 CATALOGO ok.indd 104
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:49:32
105
2 CATALOGO ok.indd 105
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:49:42
ETHER 90 S
design: Patrick Jouin 2006
lampada a sospensione
Diffusore: vetro soffiato
Colore diffusore : cristallo
Supporto: acciaio lucido
hanging lamp
Diffuser: blown glass
Diffuser colour: crystal
Frame: polished steel
suspension
Diffuseur: verre soufflé
Couleur diffuseur: transparent
Armature: acier brillant
Hängeleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes Glas
Glasfarbe: Kristallglas
Gestell: Stahl glänzend
lámpara de suspensión
Difusor: cristal soplado
Color difusor: transparente
Soporte: Acero brillante
подвесной светильник
Рассеиватель: выдуванное стекло
Цвет рассеивателя: прозрачный
Арматура: Металл блестящий
Colour
0328511
0328501 con LED/with LED
Size
65
25.5/8"
7
2.3/4"
86
33.7/8"
100
39.3/8"
Light
max 4 x 75W G53
con LED/with LED
max 4 x 75W G53
+
max 1 x 5W multi color high power LED + remote control
2 CATALOGO ok.indd 106
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:49:56
ETHER 150 S
design: Patrick Jouin 2006
lampada a sospensione
Diffusore: vetro soffiato
Colore diffusore : cristallo
Supporto: acciaio lucido
hanging lamp
Diffuser: blown glass
Diffuser colour: crystal
Frame: polished steel
suspension
Diffuseur: verre soufflé
Couleur diffuseur: transparent
Armature: acier brillant
Hängeleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes Glas
Glasfarbe: Kristallglas
Gestell: Stahl glänzend
lámpara de suspensión
Difusor: cristal soplado
Color difusor: transparente
Soporte: Acero brillante
подвесной светильник
Рассеиватель: выдуванное стекло
Цвет рассеивателя: прозрачный
Арматура: Металл блестящий
Colour
0328512
0328502 con LED/with LED
Size
65
25.5/8"
7
2.3/4"
143
56.1/4"
100
39.3/8"
Light
max 4 x 75W G53
con LED/with LED
max 4 x 75W G53
+
max 1 x 5W multi color high power LED + remote control
107
2 CATALOGO ok.indd 107
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:49:58
FELIX
ufficio stile murano due
2 CATALOGO ok.indd 108
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:50:00
FELIX 35 47 55 P PL
design: Ufficio Stile Murano Due 1996
lampada da parete e soffitto
Diffusore: vetro soffiato incamiciato e satinato
Colore diffusore: bianco
Supporto: metallo laccato bianco
wall and ceiling lamp
Diffuser: satin finish layered, blown glass
Diffuser colour: white
Frame: white lacquered metal
applique et plafonnier
Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné
Couleur diffuseur: blanc
Armature: métal laqué blanc
Wand- und Deckenleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes geschichtetes
und satiniertes glas
Glasfarbe: Weiß
Gestell: Weiß lackiertes Metall
lámpara de pared y techo
Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado
Color difusor: blanco
Soporte: metal lacado blanco
бра и потолочный светильник
Рассеиватель: матовое слоеное стекло
Цвета: белый
Арматура: белый лакированный металл
Colour
041002 Felix 35 P PL
041012 Felix 47 P PL
041022 Felix 55 P PL
Size
13
5"12
35
13"78
16
6"30
47
18"50
18
7"09
55
21"65
Light
Felix 35 P PL
max 2 x 60W E27
Felix 47 55 P PL
max 3 x 75W E27
oppure or
max 3 x 20W E27 PL-EL/T
Felix 35 P PL
Felix 47 55 P PL
109
2 CATALOGO ok.indd 109
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:50:08
FELIX
ufficio stile murano due
2 CATALOGO ok.indd 110
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:50:13
FELIX 47 55 S
design: Ufficio Stile Murano Due 1996
lampada a sospensione
Diffusore: vetro soffiato, incamiciato e satinato
Colore diffusore: bianco
Supporto: metallo laccato grigio chiaro con particolare cromato
hanging lamp
Diffuser: satin finish, layered blown glass
Diffuser colour: white
Frame: light grey lacquered metal with chromed detail
suspension
Diffuseur: verre soufflé, enchemisé et satiné
Couleur diffuseur: blanc
Armature: métal laqué gris clair avec détail chromé
Hängeleuchte
Glasbeschreibung: Mundgeblasenes geschichtetes und
satiniertes glas
Glasfarbe: Weiß
Gestell: Hellgraues lackiertes Metall mit verchromtem Detail
lámpara de suspension
Difusor: cristal soplado, encamisado y satinado
Color difusor: blanco
Soporte: metal lacado gris claro con detalle cromado
подвесной светильник
Рассеиватель: матовое слоеное стекло
Цвета: белый
Арматура: светло-серый лакированный металл с
хромированными вставками
a richiesta kit per decentramento 1-2
on request off-centre kit 1-2
sur demande kit pour décentrage 1-2
Nach Anfrage kit füR Dezentralisation 1-2
bajo demanda kit para la descentralización 1-2
подвижный крепеж заказывается отдельно 1-2
Colour
031012 Felix 47 S
031022 Felix 55 S
Family
Size
H. max 250
98.1/2
H. max 250
98.1/2
16
6"30
18
7"09
47
18"50
55
21"65
Light
max 3 x 75W E27
oppure or
max 3 x 15W E27 PL-EL/T
111
2 CATALOGO ok.indd 111
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:50:18
FELIX MINI
ufficio stile murano due
2 CATALOGO ok.indd 112
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:50:19
FELIX MINI P PL
design: Ufficio Stile Murano Due 2004
lampada da parete e soffitto
Diffusore : vetro soffiato, incamiciato e satinato
Colore diffusore : bianco
Supporto : metallo laccato bianco
wall and ceiling lamp
Diffuser : satin-finish,layered, blown glass
Diffuser colour: white
Frame : white lacquered metal
applique et plafonnier
Diffuseur : verre soufflé, enchemisé et satiné
Couleur diffuseur : blanc
Armature : métal laqué blanc
Wand- und Deckenleuchte
Glasbeschreibung : Mundgeblasenes geschichtetes und
satiniertes Glas
Glasfarbe: weiß
Gestell : weiß lackiertes Metal
lámpara da pared y techo
Difusor : cristal soplado, encamisado y satinado
Color difusor : blanco
Soporte : metal lacado blanco
бра и потолочный светильник
Рассеиватель : выдуванное стекло, сатинированное
и облицованное
Цвет рассеивателя : белый
Арматура : бело-лакированный металл
Colour
041032
Size
Light
max 1 x 60W G9
Family
113
2 CATALOGO ok.indd 113
Cyan quadricromiaMagenta
quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo
quadricromiaGiallo quadricromiaNero
quadricromiaNero quadricromia
10-04-2006 10:50:26