SERTO Uptodate No. 24

Transcript

SERTO Uptodate No. 24
Uptodate_Nr_24_I:Uptodate_Nr_24_I
05.11.2008
13:28 Uhr
Seite 2
serto.fr +
Giornale clienti
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i Up Date
o
t
i
A tutto gas grazie alla
certificazione secondo ECE R110
i
i
N° 24, edizione 2/08, novembre 2008
I prodotti in acciaio inossidabile SERTO sono stati
testati con successo e omologati secondo i requisiti della norma ECE R110. Questi prodotti trovano
applicazione in particolare nel settore in forte crescita delle stazioni di servizio e delle auto a gas
naturale e a idrogeno. SERTO offre ai propri clienti
di questo segmento alternative compatte e di facile
montaggio ai prodotti utilizzati finora.
e dalla UE. Il commercio tra le parti contrattuali viene notevolmente semplificato mediante molteplici standardizzazioni. Così ad
esempio le norme ECE R1 riguardano i fari
per le auto, le norme ECE R126 invece si
occupano dei sistemi di separazione installabili per la protezione dei passeggeri da
spostamenti di bagagli.
La norma ECE R110, descritta qui, è particolarmente importante per gli automobilisti.
La norma ECE R110
Dal 1 Aprile 2006 disciplina le condizioni per
i componenti e il loro montaggio nei sistemi
di alimentazione a gas naturale compresso
(CNG). Sotto questa norma ricadono non
solo gli automezzi e gli speciali componenti
che vi vengono installati ed entrano in con-
Le norme ECE definiscono una serie di
requisiti tecnici uniformi, concordati a livello
internazionale, per auto, componenti e attrezzature per veicoli. Alla base del reciproco
riconoscimento e della certificazione di questi requisiti vi è un accordo siglato da 47 stati
OCTOBER
OKTOBER
OCTOBRE
OTTOBRE
i
i
i
i
i
i
i
DECEMBER
DEZEMBER
NOVEMBER
NOVEMBER
DÉCEMBRE
DICEMBRE
NOVEMBRE
NOVEMBRE
1
1
2
1
JUNI JUNE
ET
1
45 2
LUGLIO JUILL
MAI MAY
3
2
1
GIUGNO JUIN
APRIL APRIL
3
2
1
IO MAI
H
MAGG
4
3
MÄRZ MARC
2
APRILE AVRIL
23 1
AR FEBRUARY
4
3
2
1
FEBRU
MARS
O
RY
MARZ
5
4
2
1
JANUAR JANUA
FÉVRIER
32 3
FEBBRAIO
5
4
3
2
1
JANVIER
GENNAIO
6
5
4
3
2
1
41
6
5
4
3
1
1
10 2
7
6
5
4
3
2
50
6
7
6
5
3
2
19 4
8
7
6
5
4
3
8
7
6
5
4
3
37
28
9
8
7
6
5
4
9
8
7
6
5
4
46
9
10
8
7
5
15 6
9
10
8
7
6
5
2
11
9
10
8
7
6
24
11
9
10
8
7
6
12
11
8
7
33 10
24 9
12
11
9
10
8
7
13
11
9
10
8
42 12
13
12
11
10
8
11 9
13
12
11
9
10
51 14
7
14
13
12
11
9
10
20
15
14
13
12
11
10
15
14
13
12
11
10
38
29
16
15
14
13
12
11
15
14
13
12
11
47 16
17
16
15
14
12
16 13
17
16
15
14
13
3 12
18
17
16
15
14
13
25
18
17
16
15
14
13
19
18
17
16
15
14
34
19
18
17
16
15
14
20
19
18
17
16
15
43
20
19
18
17
16
15
12
20
19
18
17
52 21
8 16
21
20
19
18
17
16
21
22
21
20
19
18
17
22
21
20
19
18
17
30
39
23
22
21
20
19
18
22
21
20
19
18
48 23
24
23
22
21
19
17 20
24
23
22
21
20
4 19
25
24
23
22
21
20
26
25
24
23
22
21
20
26
25
24
23
22
21
35
26
25
24
23
22
21
27
26
25
24
23
22
44
27
26
25
24
23
22
13
27
26
25
24
53 28
9 23
28
27
26
25
24
23
22
29
28
27
26
25
24
29
28
27
26
25
24
40
31
30
29
28
27
26
25
29
28
27
26
25
49 30
31
30
29
28
26
18 27
30
29
28
27
5 26
31
30
29
28
27
27
30
29
28
27
31
30
29
28
36
31
30
29
28
30
31
29
14 30
31
30
31
So
Su
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
So
Su
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Valentinstag Day
Sa
St. Valentine's
Sa
Sa
Saint Valentin
Sa
So
Su
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
So
Su
Do
Di
g
Mo Rosenmonta
Mo
Lu
Lu
Di
Tu Shrove Tuesday
Do Neujahr
Th
Gi Capodanno
Jour de l'an
Je
Fr
Fr New Year (UK)
Ve
Ve
Sa
(Scotland)
Sa New Year
Sa
Sa
So
Su
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Könige
Di Heilige Drei
So
Day
Su St David's
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
So
Su
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
So
Su
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Day (N. Ireland)
Tu St. Patrick's
Ma
Ma
Mi
We
Me
Carême
Me 3è Dim.
Do
Th
Gi
Je
ang
Fr Frühlingsanf
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
(CH)
So Palmsonntag
Su
Do
Di Rameaux
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr Karfreitag (UK)
Fr Good Friday
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
g
So Ostersonnta
dell'Angello
Su
di Resurrezione
Do Pasqua
Di Pâques
g
Mo Ostermonta (UK except Scotland)
dell'Angello
Mo Easter Monday
di Resurrezione
Lu Pasqua Pâques
Lu Lundi de
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
So
Su
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Day
Th St George's
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Liberazione
Sa Anniv.
Fr Maifeiertag
Fr
Ve Festa del Lavoro
Ve Fête du Travail
Sa
Sa
Sa
Sa
So
Su
Do
Di
(UK)
Mo
Bank Holiday
Mo Early May
ag
Mo Pfingstmont Holiday (UK)
Mo Spring Bank
Pentecoste
Lu Lunedì di
Pentecôte
Lu Lundi de
Di
Tu
Della Repubblica
Ma Fondaz.
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
So
Su
Do
mères
Di Fête des
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
So
Su
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
So
Su
Do
Di
Ireland)
Mo
the Boyne (N.
Mo Battle of
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma Fête Nationale
ST
AUGUST AUGU
AGOSTO AOÛT
SEPTEMBER
SEPTEMBER
SEPTEMBRE
SETTEMBRE
So
Allerheiligen
Su
Do Tutti Santi
Do
Di Toussaint
Th
ssonntag (CH)
Gi
Mo Reformation
Di
Je
Mo
Tu
Lu
Ma
Fr
Lu
Ma
Fr
Ve
Di
Mi
Ve
Tu
We
Einheit (D)
Ma
Me
Sa Tag der deutschen
Ma
Me
Sa
Sa
Mi
Do
Sa
We
Th
st
Me
So Erntedankfe
Gi
Me
Su
Je
Do
Do
Fr
Night
Di
Th Guy Fawkes
Fr
Gi
Mo
Ve
Je
Mo
Ve
Lu
Fr
Sa
Lu
Fr
Sa
Ve
Di
Sa
Ve
Tu
Sa
Ma
Sa
So
Ma
Sa
Su
Sa
Do
Mi
Sa
Di
We
Me
So
Mo
ce Sunday
Me
Su Remembran
Mo
Do
Lu
Do
Di
Lu
Th
Gi
Mo
Di
Je
Mo
Tu
Fr
Lu
Ma
Fr
Lu
Ma
Ve
Di
Mi
Ve
Tu
We
Ma
Sa
Me
Ma
Sa
Me
Sa
Mi
Do
Sa
We
Th
Me
So
Gi
1918
Me Armistice
Su
Je
Do
Do
Fr
Di
Th
Fr
Gi
Mo
Ve
Je
Mo
Ve
Lu
Fr
Sa
Lu
Fr
Sa
Ve
Di
Sa
Ve
Tu
Sa
Ma
Sa
So
Ma
Sa
Su
Sa
Mi
Do
Sa
We
Di
ag (D)
Me
So Volkstrauert
Mo
Me
Su
Mo
Do
Do
Lu
Di
Th
Lu
Gi
Mo
Di
Je
Mo
Tu
Fr
Lu
Ma
Fr
Lu
Ma
Ve
Di
Mi
Ve
Tu
We
Sa
Ma
Me
Sa
Ma
Me
Bettag
Sa
Mi Buß- und
Do
Sa
We
Th
So
Me
Gi
Su
Me
Je
Do
Do
Fr
Di
Th
Fr
Gi
Mo
Ve
Je
Mo
Ve
Lu
Fr
Sa
Lu
Fr
Sa
Ve
Di
Sa
Ve
Tu
Sa
(CH)
Buß- u. Bettag
Ma
Sa
So Eidg. Dank-,
Ma
Sa
Su
Sa
Mi
Do
Sa
We
Di
g
Me
So Totensonnta
Mo
Me
Su
Mo
Do
Do
Lu
Di
Th
Lu
g
Gi
Mo
Di Herbstanfan
Je
Mo
Tu
Lu
Fr
Ma
Lu
Fr
Ma Automne
Ve
Di
Mi
Ve
Tu
We
Ma
Sa
Me
Ma
Sa
Me
Sa
Mi
Do
Sa
We
Th
Sommerzeit
Me
So Ende der
Gi
Summer Time
Me
Su End of British
Je
rtag (CH)
Sa Nationalfeie
Sa
Sa
Sa
So
Su
Do
Di
Mo
(Scotland)
Mo Summer
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
So
Su
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
t (D)
Himmelfahr
Sa Mariä
Sa
di M.V.
Sa Assunzione
Sa Assomption
So
Su
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
So
Su
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
So
Su
Do
Di
Mo
(UK except Scotland)
Mo Summer
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
So 2. Advent
Su
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Concezione
Ma Immacolata
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
So 3. Advent
Su
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
g
Winteranfan
So 4. Advent,
Su
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu Hiver
o
m
i
s
s
o
r
p
l
Anche ne
o
v
o
u
n
i
d
anno
O
T
R
E
S
o
r
e
i
giornal
Tu
di N.S.
Ma Epifania
Ma Epiphanie
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
So
Su
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
So
Su
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
So
Su Burns Night
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Memorial Day
Tu Holocaust
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
CH
D
Ma
Ma Mardi-Gras
och
Mi Aschermittw
We
Me
Me Cendres
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
Schweiz
• CH-8355 Aadorf,
SERTO AG
www.serto.com
368 11 11 •
Tel. +41 (0)52
1125
• Postfach
8 00 4-0
SERTO GmbH ck • Tel.: +49 (0)561-5
34271 Fuldabrü
www.serto.de
Fr
Ve
Ve Printemps
Sa
Sa
Sa
Sa
So
Su
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
n
Je Annonciatio
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
So
Su
Do
Di
Sommerzeit
Mo Beginn der Beg. of Summer Time
Day;
Mo Mothers'
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Sa
So
Su
Do
Déportés
Di Souv.
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Mo
Gi
Mo
Je
Lu
Fr
Lu
Fr
Di
Ve
1945
Tu
Ve Victoire
Ma
Sa
Ma
Sa
Mi
Sa
We
Sa
Me
So Muttertag
Me
ng
Su
, Sommeranfa
Do
Do Fronleichnam
Di
Th
Gi
Mo
Je
Mo
Lu
Fr
Lu
Fr
Ve
Di
Ve
Tu
Ma
Sa
Ma
Sa
Sa
Mi
Sa
We
So
Me
Su
Me
Do
Do
Di
Th
Mo
Gi
Day
Mo Fathers'
Je
Lu
Fr
Lu
Fr
Di
Ve
Tu
Ve
Ma
Sa
Ma
Sa
Mi
Sa
We
Sa
Me
So
Me
Su
Do
Do
Di
Th
Gi
Mo
Je
Mo
Lu
Fr
Lu
Fr
Ve
Di
Ve
Tu
Ma
Sa
Ma
Sa
Sa
Mi
Sa Eté
We
Me
So
)
Me
Su
(D), Auffahrt(CH
Do
Do Christi Himmelfahrt
pères
Di Fête des
Th
Gi
Mo
Je Ascension
Mo
Lu
Fr
Lu
Fr
Di
Ve
Tu
Ve
Ma
Sa
Ma
Sa
Mi
Sa
We
Sa
Me
So
Me
Su
Do
Do
Th
Di
Gi
Mo
Je
Mo
Fr
Lu
Fr
Lu
Ve
Di
Ve
Tu
Sa
Ma
Sa
Ma
Sa
Mi
Sa
We
So
Me
Su
Me
Do
Do
Di
Th
Mo
Gi
Mo
Je
Lu
Fr
Lu
Fr
Ve
Di
Ve
Tu
Ma
Sa
Ma
Sa
Sa
Sa
ag
So Pfingstsonnt
Su
Do Pentecoste Fête Jeanne d'Arc
Di Pentecôte,
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
So
Su
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
So
Su
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
So
Su
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
stag
Sa Reformation
Sa Halloween
Sa
Sa
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do Heiligabend
Th
Gi
(CH)
Je
(D), Weihnachten
Fr 1. Weihn.tagDay (UK)
Fr Christmas Signore
di N.
Ve Natale
..
Ve Noe l
ag (D)
Sa 2. Weihnachtst
Day (UK)
Sa Boxing
Sa S. Stefano
Sa
So
Su
Do
Di
Mo
Mo
Lu
Lu
Di
Tu
Ma
Ma
Mi
We
Me
Me
Do Silvester
Th
Gi S. Silvestro
Je
Do
Th
Gi
Je
Fr
Fr
Ve
Ve
Sa
Sa
Sa
Sa
So 1. Advent
Su First Advent
Avvento
Do Primo Avent
Di Premier
Mo
Day
Mo St Andrew's
Lu
Lu
GB
I
F
3DX
sgrove B60
Ltd. • GB-Brom• www.serto.co.uk
SERTO UK
527 573960
Tel.+44 (0)1
(mI)
Sesto S. Giovanni to.it
S.r.l. • I-20099
www.ser
SERTO Italiana +39 0 29 70 6419-1 •
Tel.
sur Marne
• F-77400 Thorigny
to.fr
SERTO FRANCE(0)1 64 30 38 38 • www.ser
Tél.+33
Valvole di non ritorno e raccordi
SERTO per applicazione nel settore CNG
Per le applicazioni nel mercato in forte crescita delle stazioni di servizio e delle auto a
gas naturale e idrogeno, ogni millimetro di
spazio che è possibile risparmiare conta. In
questa costante ricerca di risparmio di spazio e peso, i clienti accolgono con grande
favore i prodotti piccoli e compatti.
I prodotti SERTO sono l’ideale per questo.
Come tutti i raccordi SERTO, anche le valvole di non ritorno presentano un corpo
base di un numero di chiave inferiore rispetto alla concorrenza. Questo significa meno
spazio occupato e meno peso. Grazie alla
possibilità di montaggio radiale, i componenti per il gas possono essere sistemati
molto vicini. In caso di manutenzione, i
clienti usufruiscono di uno smontaggio e
rimontaggio veloce dei componenti. Una
tecnologia intelligente che mostra la
propria superiorità proprio negli spazi
ristretti.
Concetti:
CNG
Compressed Natural Gas
ECE
Economic Comission for Europe, Commissione economica delle Nazioni Unite
per l’Europa, promulga anche direttive
relative alle norme costruttive per i veicoli, che devono essere adottate dal diritto
nazionale dei paesi membri
EIHP
Standard europeo per la prova dei serbatoi a pressione, in particolare per i serbatoi ad alta pressione, ad esempio per
l’immagazzinaggio di idrogeno a pressioni fino a 700 bar
Colofonie
i
i
i
i
i
i
i
i Up Date
i to
… ragione per noi di ringraziarvi per una buona cooperazione.
Siamo certi, dʼessere anche per voi nellʼanno 2008 un partner
Vostro SERTO-Team
affidabile e competete.
JULI JULY
Dopo
aver
superato con
successo
i
test, i componenti SERTO
presentano ora
un marchio di
omologazione
internazionale
che
consiste in un cerchio in cui si trovano la lettera „E“ e il codice del paese
che ha concesso l’omologazione
(es.. 1-DE, 2-FR, 3-IT, 4-NL, …14CH...).
Le certificazioni ECE R110 vengono
effettuate da istituti di prova, quali
DEKRA e TÜV. Le prove per i componenti SERTO sono state eseguite
dall’ente di certificazione indipendente olandese Kiwa Gastec Certification in base ai
dati propri del leader di mercato europeo nel
campo della prova e certificazione degli
apparecchi a gas. Quindi il corrispondente
marchio di omologazione per SERTO mostra accanto alla E il 4 per l’Olanda.
Questa volta nell’
Di nuovo siamo arrivati
alla fine dell’anno...
2009
SERTO ha
superato i
test
i
i
Tutti i produttori di automobili si interessano
alle alternative alla benzina e al diesel. Con la
certificazione per il gas, SERTO è ora in
grado di fornire ai propri clienti componenti
testati e omologati per queste applicazioni.
Le valvole di non ritorno in acciaio inossidabile hanno ottenuto le certificazioni
ECE R110 fino a 400 bar. I raccordi in
acciaio inossidabile SERTO sono stati
anch’essi testati secondo i criteri della
norma ECE R110 e hanno superato le prove
con successo.
tatto con il gas, ma anche i corrispondenti
componenti nelle stazioni di servizio. Lo
standard di prova relativo più generale, ISO
15500 parte 2, 3 e 19, definisce i requisiti.
Per la certificazione, i prodotti da installare
vengono esaminati e testati relativamente a
tutti i parametri rilevanti per l’applicazione
nei veicoli, a volte fino ai limiti della capacità.
Sono quindi importanti la tenuta fino a 1000
bar, ma anche la resistenza all’esercizio prolungato, alla corrosione e all’invecchiamento
causato dall’azione dell’ozono, la compatibilità CNG, la resistenza alle vibrazioni e al
calore secco. I componenti devono essere a
tenuta anche in caso di montaggio scorretto/eccessivo
serraggio dei dadi.
• A tutto gas grazie alla certificazione
secondo ECE R110
• Di nuovo siamo arrivati
alla fine dell’anno...
• I nostri clienti si presentano
• Anche SERTO accelera con gas
• SOL – Una ragione in più
per unirvi a noi
• Trattamento speciale per
uso con ossigeno
• Positiva conclusione della SIT 2008
• Consegne dirette in tutta Europa
• ACHEMA 2009
• Date delle fiere 2009
Disposizione, creazione e stampa:
Printec Offset · Ochshäuser Str. 45 · 34123 Kassel
Redazione : Cornelia Braun, Michael Busch
SERTO GmbH; 34277 Fuldabrück,
Tel. (05 61) 58 00 4-0, Fax (05 61) 58 00 4-44
Filiali
Sede centrale
SERTO AG · CH-8355 Aadorf, Schweiz
Tel. +41 (0)52 368 11 11 · [email protected] · www.serto.com
Germania
SERTO GmbH · D-34277 Fuldabrück
Tel.+49 (0)561 58 00 4-0 · [email protected], www.serto.de
Francia
SERTO FRANCE · F-77400 Thorigny sur Marne
Tél.+33 (0)1 64 30 38 38 · [email protected], www.serto.fr
Gran Bretagna
SERTO UK Ltd. GB-Bromsgrove,
Worcs. B60 3DX · Tel.+44 (0)1 527 573960
[email protected], www.serto.co.uk
Italia
SERTO Italiana S.r.l. · I-20099 Sesto S. Giovanni (mI)
Tel. +39 02 970 6419-1 · [email protected], www.serto.it
Uptodate_Nr_24_I:Uptodate_Nr_24_I
05.11.2008
13:32 Uhr
Seite 3
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i Up oDate
i t
i
i
i
i
i
i
i
+ www.serto.de + www.serto.com + www.serto.ch + www.serto.de + www.serto.co.uk + ww
clienti
si presentano
I nostri
Fino a pochi anni fa, nessuno pensava di
guidare auto a basso consumo di benzina.
Le auto di grossa cilindrata, che quindi
hanno elevati consumi, sono ancora oggi
degli status symbol. L’esplosione dei prezzi
e la crescente consapevolezza che il petrolio
si esaurirà in un prossimo futuro costringono
a riflettere.
Un altro motivo per cercare delle alternative
è l’elevato inquinamento ambientale per gli
uomini e la natura causato dal traffico. I veicoli a gas rappresentano una valida alternativa. I motori a gas naturale raggiungono
valori dei gas di scarico molto al di sotto dei
requisiti delle norme europee. Il potenziale di
formazione di ozono a livello del terreno
diminuisce fino all‘80%. In questo modo non
vengono prodotte polveri cancerogene e la
città respira.
È quindi evidente che l’interesse per le vetture a gas è in continuo aumento. Innumerevoli tipi e modelli vengono frattanto offerti di
serie dalla fabbrica. I loro componenti basilari sono analoghi a quelli delle auto convenzionali. Mentre il gas naturale (CNG = Compressed Natural Gas) viene adottato prevalentemente per le auto nuove, il GPL (gas di
petrolio liquefatto) gode di crescente popolarità per quanto riguarda la conversione
successiva. Alcuni assicuratori offrono speciali tariffe „verdi“ che favoriscono le vetture
bivalenti e monovalenti (vedere la spiegazione nel campo di testo).
La ditta VISGO System GmbH
Una delle aziende che si sono specializzate
nella ricerca, sviluppo, progettazione e produzione di motori a combustione alternativi
è VISGO System GmbH. Inoltre, i motori
tradizionali vengono trasformati per bruciare
gas ecocompatibili come il gas naturale, il
biogas, il GPL, ecc. VISGO sviluppa e commercializza sistemi High-Tech e progetti per
un ampio ventaglio di clienti.
Anche SERTO
Raccordi
SERTO
Prodotti
VISGO
System GmbH
Inoltre i prodotti VISGO vengono forniti a
distributori autorizzati e officine di trasformazione impianti dove vengono integrati nelle
auto esistenti. Per il passaggio all’alimentazione con gas naturale devono essere installati e adattati un serbatoio per il gas, una
linea di alimentazione fino al tubo di aspirazione e idonei sistemi di gestione del motore. In genere si deve anche prevedere una
perdita di spazio nel bagagliaio. Quasi tutte
le auto con motore a benzina a ciclo otto
possono essere convertite al GPL. Il serbatoio trova posto nel vano per la ruota di
scorta (la ruota di scorta può essere sostituita da uno spray ripara gomme) o nel bagagliaio. Sono possibili anche serbatoi sottopavimento.
Il sistema
di
azionamento
motore di
VISGO viene
adattato alla maggior parte delle auto e dei piccoli furgoni con motore a benzina a ciclo otto presenti sul mercato e consente un funzionamento sia bivalente che monovalente con
gas naturale o benzina. Grazie all’impiego
dell’eccezionale raccordo maschio di SERTO
è possibile garantire l’immediata e duratura
ermeticità dell’impianto.
È con orgoglio che SERTO ascolta la dichiarazione del Sig. Michael Nützmann, amministratore e fondatore di VISGO System
GmbH: ,, I raccordi a vite SERTO sono facili
da montare e assolutamente affidabili. Utilizziamo questi raccordi già da lungo tempo
con grande successo.“
La cosa più importante della ditta VISGO è
la piena convinzione nelle potenzialità delle
vetture a gas e l’entusiasmo per esse. Questo il significato del suo slogan: Date gas
con VISGO System.
accelera con gas
Veicoli monovalenti (monofuel)
funzionano unicamente con GPL o gas naturale
compresso. A seconda del tipo di auto, alcune
vetture monovalenti dispongono di un
serbatoio di emergenza per un massimo
di 15 litri di benzina. I motori di queste
vetture sono tuttavia più adatti al funzionamento a gas che offre un consumo di
carburante ottimizzato e limitate emissioni di
sostanze nocive.
Veicoli bivalenti (bifuel)
possono andare sia a gas
che a benzina. È possibile
passare da un carburante
all’altro in ogni momento
automaticamente o azionando
un interruttore. L’autonomia del
veicolo è quindi paragonabile a
quella delle auto convenzionali.
Foto: Auto aziendale a gas naturale della SERTO AG, Svizzera)
Sicurezza degli impianti a gas
Cosa accade in caso di urto con un’altra vettura? I test hanno dimostrato che
con la successiva installazione di grandi serbatoi per il gas, la carrozzeria si
irrigidisce e quindi in caso di incidente alla parte posteriore il comportamento
al crash può peggiorare. Il pericolo di incendio è però ridotto al minimo:
i serbatoi in cui viene immagazzinato il gas naturale con una pressione
di 200 bar, sono realizzati in acciaio speciale e progettati per
resistere a una pressione di 600 bar (pressione di scoppio). Ogni
serbatoio viene collaudato singolarmente prima dell‘installazione.
Per garantire un’ulteriore protezione e per l’eventualità di
una collisione, i serbatoi sono montati in una struttura di
acciaio stabile. In questo senso: Date gas. PulitoEconomico-Comodo-Sicuro.
Gas naturale
Le auto a gas naturale non contribuiscono solo alla diminuzione dell’inquinamento e dei
relativi pericoli per la salute, ma sono anche economiche. Alcuni modelli con alimentazione
a gas naturale hanno già un prezzo di acquisto inferiore rispetto alle auto diesel paragonabili. Ancora più evidente è il vantaggio economico di gestione: il metano è molto più
economico di benzina o diesel. In confronto alla benzina i costi di carburante si dimezzano. Il numero sempre crescente di vetture a gas naturale, che sono attualmente
oltre 2 milioni nel mondo, ne testimonia la
tecnica eccellente e l’elevato comfort di guida. Numerosi tipi e modelli
vengono frattanto offerti di
serie dalla fabbrica. I loro componenti
basilari sono analoghi
a quelli delle auto convenzionali. Inoltre
per la maggior parte
delle auto è possibile la successiva conversione al gas
naturale. E non ultimo, i veicoli a gas
naturale sono
oltremodo sicuri. Raggiungono gli stessi
livelli di
qualità e sicurezza delle vetture convenzionali. I produttori di serbatoi, raccordi,
tubi e attrezzature speciali rispettano i più
elevati requisiti di sicurezza.
Uptodate_Nr_24_I:Uptodate_Nr_24_I
05.11.2008
13:36 Uhr
Seite 4
www.serto.fr + www.serto.it + www.serto.com + www.serto.ch + www.serto.de + www.serto.co
SOL – Una ragione in
più per unirvi a noi
Applicazioni
esigenti richiedono
una qualità senza compromessi. I raccordi con anello di serraggio
SERTO di tipo SOL sono ideali per applicazioni nei settori farmaceutico, della biotecnologia, dei semiconduttori e delle celle a
combustibile e garantiscono una connessione perfetta.
Il nuovo raccordo ad anello SERTO 2 in
acciaio inossidabile 4571 è resistente alla
pressione fino a 400 bar (4 volte più sicurezza) e quindi a tenuta perfetta. L’anello di
serraggio in acciaio al cromo è ottimizzato
con il metodo FEM (Finite Element Method).
La ditta Leybold, che lo ha provato da
cima a fondo, attesta una resistenza al
vuoto fino a 10-7
mbar L/S. A favore
del nostro sistema
parla anche il
basso tasso di
perdita di elio di
soli <10-6 mbar.
I brillanti risultati
delle prove, con
oltre 12 milioni di
cambi di carico,
dimostrano l’esemplare resistenza alle vibrazioni del raccordo
SERTO anche in condizioni estreme.
Il trattamento superficiale della boccola
SERTO riduce l’attrito tra anello di serraggio
e dado e facilita così un montaggio sicuro,
impedendo inoltre un eccessivo serraggio
del raccordo. Dopo il montaggio, la boccola
rimane per sempre attaccata al dado di raccordo e non va quindi persa in caso di
smontaggio. Il dado per raccordi stampato a
freddo – realizzato in acciaio inossidabile
1.4571 – è un pezzo di precisione resistente
alla pressione e assolutamente sicuro. Il
collare rinforzato e il suo lungo guidatubo
che attutisce le vibrazioni con i suoi bordi
arrotondati protegge dai danni i tubi con elevate vibrazioni. Lo spazio morto del raccordo SOL è minimo. Su richiesta è possibile
ottenere tutti i componenti SERTO puliti
conformemente alle severe norme ASTM
G93-96 per applicazioni con ossigeno OX o
senza silicone SI e confezionati individualmente.
Vivete anche voi nella certezza di disporre di
una soluzione economica e sicura! Interessati? Richiedete un campione per convincervi dei vantaggi.
Panoramica dei vantaggi:
➤ pressione fino a 400 bar
(4 volte più sicurezza)
➤ idoneo al vuoto sino a 10-7 mbar L/S
➤ straordinaria tenuta al gas
➤ disponibili per applicazioni con
ossigeno, gas puro e senza silicone
➤ struttura con spazio morto limitato
➤ molto resistente alle vibrazioni
Trattamento speciale
per uso con ossigeno
Privo di olio e grasso
Trattamento speciale –
privo di silicone
Ambito di utilizzo: I connettori per tubi e le
valvole usati in impianti di ossigeno hanno
dei requisiti molto elevati di pulizia, in particolare relativamente ai composti di carbonio
sulla superficie (oli e grassi). Tali contaminazioni possono auto-accendersi molto facilmente e rapidamente.
Ambito di utilizzo: I connettori per tubi e le
valvole che entrano principalmente in contatto con vernici e lacche non possono
avere alcun composto in silicone sulle
superfici di contatto con le sostanze in
quanto questo impedirebbe l’umidificazione
delle superfici stesse.
Qualità: Pulizia della superficie < 33mg/m2
TOC come da ASTM* G93-96, livello B.
Ogni ordine è rintracciabile; il montaggio e il
collaudo sono eseguiti in uno speciale
ambiente pulito. Specifiche SERTO CSO-OX
*American Society for Testing and Materials
Qualità: Pulizia della superficie < 33mg/m2
TOC come da ASTM* G93-96, Livello B.
Ogni ordine è rintracciabile; il montaggio e il
collaudo sono eseguiti in uno speciale
ambiente pulito. Specifiche SERTO CSO-OX
*American Society for Testing and materials
L’intero processo di produzione è privo di silicone.
Ambito della fornitura: I componenti sono
confezionati singolarmente in sacchetti in PE
sigillati, marcati chiaramente, preassemblati
per l’installazione e con lubrificazione iniziale.
Lubrificante: Lubrificante speciale AC 851
OX, approvato da BAM*
* Bundesanstalt für Materialforschung und prüfung
Gamma di prodotti: Raccordi e valvole in:
ottone, ottone nichelato chimicamente,
acciaio inossidabile
Altri prodotti su richiesta.
Informazioni per l’ordine: Al momento
dell’ordinazione, i prodotti SERTO che
devono essere puliti e forniti in conformità
con le CSO-OX devono essere marcati chiaramente con OX dopo il numero di materiale o dopo la descrizione del materiale.
es:
SO
51121-8-1/4
OX
oppure
058.1101.170.OX
Ambito della fornitura: Le parti sono confezionate singolarmente in sacchetti in PE
sigillati con saldatura, con etichetta speciale,
preassemblati per l’installazione e con lubrificazione iniziale.
Lubrificante: Laddove necessario, viene
utilizzato un lubrificante in cui l’assenza di
silicone sia garantita.
Gamma di prodotti: Raccordi e
valvole in: ottone, ottone nichelato
chimicamente, acciaio inossidabile.
Altri prodotti su richiesta.
Informazioni per l’ordine: Al momento
dell’ordinazione, i componenti SERTO che
devono essere puliti e forniti priro di silicone in conformità con le CSO-OX
devono essere marcati chiaramente con
SI dopo il numero di materiale o dopo la
descrizione del materiale. es: SO 511218-1/4 SI oppure 058.1101.170.SI
Uptodate_Nr_24_I:Uptodate_Nr_24_I
05.11.2008
15:20 Uhr
Seite 1
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i Up oDate
i t
i
i
i
i
i
i
i
www.serto.de + www.serto.com + www.serto.ch + www.serto.de + www.serto.co.uk + www.ser
Positiva
conclusione
della SIT 2008
Sabato 28 giugno 2008 si è conclusa con
successo, presso la fiera di Chemnitz, la SIT
(Sächsische Industrie- und Technologiemesse – Fiera dell’industria e della tecnologia
sassone). I 188 espositori hanno accolto nei
loro stand oltre 3.800 visitatori. Numerosi
ascoltatori hanno seguito le conferenze e le
discussioni delle 12 manifestazioni di settore
che hanno completato la SIT. Un
risultato molto positivo è stato
ottenuto anche dalle fiere parallele
easyFairs INSTANDHALTUNG Ost
e JOBcon Engineering e dalla Giornata degli studenti della SIT.
Alla Fiera dell’industria e della tecnologia sassone SERTO GmbH si è
presentata con i propri prodotti a un
pubblico pieno di aspettative.
Come sempre, l’unicità del montaggio radiale, offerto solo da
SERTO, non ha mancato di stupire
gli esperti del settore. I visitatori
hanno inoltre accolto con interesse
la possibilità di ottenere i tubi in
PTFE jacoflon con treccia in acciaio
inossidabile realizzati secondo le
esigenze del cliente.
Consegne
dirette in
tutta Europa
SERTO aumenta l’efficienza della sua logistica.
Tutti gli ordini oltre frontiera vengono consegnati
direttamente da Swiss Post GLS. I clienti
usufruiscono di tempi di consegna molto più
brevi.
Tutti i prodotti SERTO vengono montati,
confezionati e imballati per il trasporto ad
Aadorf. Come sempre. Filiali e rappresentanze mantengono i contatti diretti con i
loro clienti.
Swiss Post GLS – un partner
competente per SERTO
Foto: Volvo Truck
Anche questo rimane invariato. Aadorf
consegna gli ordini direttamente ai clienti
europei. E questa è una novità.
Vie tradizionali – non più attuali
clienti esteri ordinano presso le filiali competenti. Gli articoli standard erano consegnati dal magazzino, altri ordini venivano
inoltrati ad Aadorf. Come cliente compariva la filiale. Di conseguenza, questa riceveva le parti o i sistemi ordinati, completava il suo magazzino e quindi riforniva il cliente. A causa di questa evasione dell’ordine in due fasi si perdeva tempo prezioso.
Questo si poteva evitare con una attenta
gestione del magazzino. Ma solo per arti-
ACHEMA 2009
29. Mostra-con
vegno internaz
ionale sull’inge
chimica, la pro
gneria
tezione ambien
tale e le biotec
nolgie.
Luogo de
ll’evento: Franco
forte sul Meno,
area della fiera Fr
ankfurt GmbH, Lu
dwig-Erhard-An
lage
padiglione 8.0
Q1
Periodo: da lune
dì 11 a venerdì 15
maggio 2009
Orari di apertura
: 9.00 – 18.00
Per questa fiera
sono attesi circa
4.000 espositori
circa 200.000 pa
provenienti da tu
rtecipanti proven
tti i continenti,
ienti da 100 paes
livelli aziendali.
i, 40.000 dirigen
ti dei primi due
coli correnti e non deperibili. SERTO ha
quindi uniformato i suoi processi e perfezionato la logistica per le consegne oltre
frontiera all’interno dell‘Europa.
Swiss Post GLS fa parte delle Poste
svizzere ed è partner di rete di General Logistics Systems (GLS), la più
grande associazione di trasporto
europea per i pacchi B2B. Un
partner competente, specializzato in soluzioni logistiche
internazionali per clienti aziendali. Ecco gli impressionanti
numeri di questa rete multinazionale: 16'000 automezzi,
30 paesi, oltre 1'000'000
pacchi al giorno. Per le
esportazioni dalla Svizzera,
raccolta dati e sdoganamento in uscita hanno
luogo a Basilea. Mentre
Swiss Post GLS trasporta
le consegne in direzione
Basilea, i documenti sono
già in viaggio on line per lo
sdoganamento
EU.
SERTO usufruisce di tempi di
consegna inferiori con una gestione minima.
Vie dirette – a vantaggio
dei clienti
Il cliente ordina ancora alla società SERTO
competente, e anche il processo di pagamento avviene come al solito. Ora però
l’ordine viene attivato direttamente dalla
filiale alla produzione a Aadorf. Non più un
doppio percorso. La consegna di ogni
ordine in Europa dal luglio 2008 avviene
direttamente da Aadorf al cliente finale.
Nessun magazzinaggio intermedio, nessun trasferimento. Questo abbrevia nettamente i tempi di consegna e porta a una
riduzione delle capacità di magazzino delle
filiali.
Date delle
fiere 2009
11.-15.05.2009 ACHEMA, D-Frankfurt
09.-11.06.2009 SePTEM, F-Angers
01.-04.12.2009 Pollutec, F-Paris