SERTO Uptodate No. 24
Transcript
SERTO Uptodate No. 24
Uptodate_Nr_24_I:Uptodate_Nr_24_I 05.11.2008 13:28 Uhr Seite 2 serto.fr + Giornale clienti i i i i i i i i i i i i i i i Up Date o t i A tutto gas grazie alla certificazione secondo ECE R110 i i N° 24, edizione 2/08, novembre 2008 I prodotti in acciaio inossidabile SERTO sono stati testati con successo e omologati secondo i requisiti della norma ECE R110. Questi prodotti trovano applicazione in particolare nel settore in forte crescita delle stazioni di servizio e delle auto a gas naturale e a idrogeno. SERTO offre ai propri clienti di questo segmento alternative compatte e di facile montaggio ai prodotti utilizzati finora. e dalla UE. Il commercio tra le parti contrattuali viene notevolmente semplificato mediante molteplici standardizzazioni. Così ad esempio le norme ECE R1 riguardano i fari per le auto, le norme ECE R126 invece si occupano dei sistemi di separazione installabili per la protezione dei passeggeri da spostamenti di bagagli. La norma ECE R110, descritta qui, è particolarmente importante per gli automobilisti. La norma ECE R110 Dal 1 Aprile 2006 disciplina le condizioni per i componenti e il loro montaggio nei sistemi di alimentazione a gas naturale compresso (CNG). Sotto questa norma ricadono non solo gli automezzi e gli speciali componenti che vi vengono installati ed entrano in con- Le norme ECE definiscono una serie di requisiti tecnici uniformi, concordati a livello internazionale, per auto, componenti e attrezzature per veicoli. Alla base del reciproco riconoscimento e della certificazione di questi requisiti vi è un accordo siglato da 47 stati OCTOBER OKTOBER OCTOBRE OTTOBRE i i i i i i i DECEMBER DEZEMBER NOVEMBER NOVEMBER DÉCEMBRE DICEMBRE NOVEMBRE NOVEMBRE 1 1 2 1 JUNI JUNE ET 1 45 2 LUGLIO JUILL MAI MAY 3 2 1 GIUGNO JUIN APRIL APRIL 3 2 1 IO MAI H MAGG 4 3 MÄRZ MARC 2 APRILE AVRIL 23 1 AR FEBRUARY 4 3 2 1 FEBRU MARS O RY MARZ 5 4 2 1 JANUAR JANUA FÉVRIER 32 3 FEBBRAIO 5 4 3 2 1 JANVIER GENNAIO 6 5 4 3 2 1 41 6 5 4 3 1 1 10 2 7 6 5 4 3 2 50 6 7 6 5 3 2 19 4 8 7 6 5 4 3 8 7 6 5 4 3 37 28 9 8 7 6 5 4 9 8 7 6 5 4 46 9 10 8 7 5 15 6 9 10 8 7 6 5 2 11 9 10 8 7 6 24 11 9 10 8 7 6 12 11 8 7 33 10 24 9 12 11 9 10 8 7 13 11 9 10 8 42 12 13 12 11 10 8 11 9 13 12 11 9 10 51 14 7 14 13 12 11 9 10 20 15 14 13 12 11 10 15 14 13 12 11 10 38 29 16 15 14 13 12 11 15 14 13 12 11 47 16 17 16 15 14 12 16 13 17 16 15 14 13 3 12 18 17 16 15 14 13 25 18 17 16 15 14 13 19 18 17 16 15 14 34 19 18 17 16 15 14 20 19 18 17 16 15 43 20 19 18 17 16 15 12 20 19 18 17 52 21 8 16 21 20 19 18 17 16 21 22 21 20 19 18 17 22 21 20 19 18 17 30 39 23 22 21 20 19 18 22 21 20 19 18 48 23 24 23 22 21 19 17 20 24 23 22 21 20 4 19 25 24 23 22 21 20 26 25 24 23 22 21 20 26 25 24 23 22 21 35 26 25 24 23 22 21 27 26 25 24 23 22 44 27 26 25 24 23 22 13 27 26 25 24 53 28 9 23 28 27 26 25 24 23 22 29 28 27 26 25 24 29 28 27 26 25 24 40 31 30 29 28 27 26 25 29 28 27 26 25 49 30 31 30 29 28 26 18 27 30 29 28 27 5 26 31 30 29 28 27 27 30 29 28 27 31 30 29 28 36 31 30 29 28 30 31 29 14 30 31 30 31 So Su Do Di Mo Mo Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa So Su Do Di Mo Mo Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Valentinstag Day Sa St. Valentine's Sa Sa Saint Valentin Sa So Su Do Di Mo Mo Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa So Su Do Di g Mo Rosenmonta Mo Lu Lu Di Tu Shrove Tuesday Do Neujahr Th Gi Capodanno Jour de l'an Je Fr Fr New Year (UK) Ve Ve Sa (Scotland) Sa New Year Sa Sa So Su Do Di Mo Mo Lu Lu Könige Di Heilige Drei So Day Su St David's Do Di Mo Mo Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa So Su Do Di Mo Mo Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa So Su Do Di Mo Mo Lu Lu Di Day (N. Ireland) Tu St. Patrick's Ma Ma Mi We Me Carême Me 3è Dim. Do Th Gi Je ang Fr Frühlingsanf Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa (CH) So Palmsonntag Su Do Di Rameaux Mo Mo Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Karfreitag (UK) Fr Good Friday Ve Ve Sa Sa Sa Sa g So Ostersonnta dell'Angello Su di Resurrezione Do Pasqua Di Pâques g Mo Ostermonta (UK except Scotland) dell'Angello Mo Easter Monday di Resurrezione Lu Pasqua Pâques Lu Lundi de Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa So Su Do Di Mo Mo Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Day Th St George's Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Liberazione Sa Anniv. Fr Maifeiertag Fr Ve Festa del Lavoro Ve Fête du Travail Sa Sa Sa Sa So Su Do Di (UK) Mo Bank Holiday Mo Early May ag Mo Pfingstmont Holiday (UK) Mo Spring Bank Pentecoste Lu Lunedì di Pentecôte Lu Lundi de Di Tu Della Repubblica Ma Fondaz. Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa So Su Do mères Di Fête des Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa So Su Do Di Mo Mo Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa So Su Do Di Ireland) Mo the Boyne (N. Mo Battle of Lu Lu Di Tu Ma Ma Fête Nationale ST AUGUST AUGU AGOSTO AOÛT SEPTEMBER SEPTEMBER SEPTEMBRE SETTEMBRE So Allerheiligen Su Do Tutti Santi Do Di Toussaint Th ssonntag (CH) Gi Mo Reformation Di Je Mo Tu Lu Ma Fr Lu Ma Fr Ve Di Mi Ve Tu We Einheit (D) Ma Me Sa Tag der deutschen Ma Me Sa Sa Mi Do Sa We Th st Me So Erntedankfe Gi Me Su Je Do Do Fr Night Di Th Guy Fawkes Fr Gi Mo Ve Je Mo Ve Lu Fr Sa Lu Fr Sa Ve Di Sa Ve Tu Sa Ma Sa So Ma Sa Su Sa Do Mi Sa Di We Me So Mo ce Sunday Me Su Remembran Mo Do Lu Do Di Lu Th Gi Mo Di Je Mo Tu Fr Lu Ma Fr Lu Ma Ve Di Mi Ve Tu We Ma Sa Me Ma Sa Me Sa Mi Do Sa We Th Me So Gi 1918 Me Armistice Su Je Do Do Fr Di Th Fr Gi Mo Ve Je Mo Ve Lu Fr Sa Lu Fr Sa Ve Di Sa Ve Tu Sa Ma Sa So Ma Sa Su Sa Mi Do Sa We Di ag (D) Me So Volkstrauert Mo Me Su Mo Do Do Lu Di Th Lu Gi Mo Di Je Mo Tu Fr Lu Ma Fr Lu Ma Ve Di Mi Ve Tu We Sa Ma Me Sa Ma Me Bettag Sa Mi Buß- und Do Sa We Th So Me Gi Su Me Je Do Do Fr Di Th Fr Gi Mo Ve Je Mo Ve Lu Fr Sa Lu Fr Sa Ve Di Sa Ve Tu Sa (CH) Buß- u. Bettag Ma Sa So Eidg. Dank-, Ma Sa Su Sa Mi Do Sa We Di g Me So Totensonnta Mo Me Su Mo Do Do Lu Di Th Lu g Gi Mo Di Herbstanfan Je Mo Tu Lu Fr Ma Lu Fr Ma Automne Ve Di Mi Ve Tu We Ma Sa Me Ma Sa Me Sa Mi Do Sa We Th Sommerzeit Me So Ende der Gi Summer Time Me Su End of British Je rtag (CH) Sa Nationalfeie Sa Sa Sa So Su Do Di Mo (Scotland) Mo Summer Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa So Su Do Di Mo Mo Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve t (D) Himmelfahr Sa Mariä Sa di M.V. Sa Assunzione Sa Assomption So Su Do Di Mo Mo Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa So Su Do Di Mo Mo Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa So Su Do Di Mo (UK except Scotland) Mo Summer Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa So 2. Advent Su Do Di Mo Mo Lu Lu Di Tu Concezione Ma Immacolata Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa So 3. Advent Su Do Di Mo Mo Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa g Winteranfan So 4. Advent, Su Do Di Mo Mo Lu Lu Hiver o m i s s o r p l Anche ne o v o u n i d anno O T R E S o r e i giornal Tu di N.S. Ma Epifania Ma Epiphanie Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa So Su Do Di Mo Mo Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa So Su Do Di Mo Mo Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa So Su Burns Night Do Di Mo Mo Lu Lu Di Memorial Day Tu Holocaust Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa CH D Ma Ma Mardi-Gras och Mi Aschermittw We Me Me Cendres Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa Schweiz • CH-8355 Aadorf, SERTO AG www.serto.com 368 11 11 • Tel. +41 (0)52 1125 • Postfach 8 00 4-0 SERTO GmbH ck • Tel.: +49 (0)561-5 34271 Fuldabrü www.serto.de Fr Ve Ve Printemps Sa Sa Sa Sa So Su Do Di Mo Mo Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi n Je Annonciatio Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa So Su Do Di Sommerzeit Mo Beginn der Beg. of Summer Time Day; Mo Mothers' Lu Lu Di Tu Ma Ma Sa So Su Do Déportés Di Souv. Mo Mo Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Mo Gi Mo Je Lu Fr Lu Fr Di Ve 1945 Tu Ve Victoire Ma Sa Ma Sa Mi Sa We Sa Me So Muttertag Me ng Su , Sommeranfa Do Do Fronleichnam Di Th Gi Mo Je Mo Lu Fr Lu Fr Ve Di Ve Tu Ma Sa Ma Sa Sa Mi Sa We So Me Su Me Do Do Di Th Mo Gi Day Mo Fathers' Je Lu Fr Lu Fr Di Ve Tu Ve Ma Sa Ma Sa Mi Sa We Sa Me So Me Su Do Do Di Th Gi Mo Je Mo Lu Fr Lu Fr Ve Di Ve Tu Ma Sa Ma Sa Sa Mi Sa Eté We Me So ) Me Su (D), Auffahrt(CH Do Do Christi Himmelfahrt pères Di Fête des Th Gi Mo Je Ascension Mo Lu Fr Lu Fr Di Ve Tu Ve Ma Sa Ma Sa Mi Sa We Sa Me So Me Su Do Do Th Di Gi Mo Je Mo Fr Lu Fr Lu Ve Di Ve Tu Sa Ma Sa Ma Sa Mi Sa We So Me Su Me Do Do Di Th Mo Gi Mo Je Lu Fr Lu Fr Ve Di Ve Tu Ma Sa Ma Sa Sa Sa ag So Pfingstsonnt Su Do Pentecoste Fête Jeanne d'Arc Di Pentecôte, Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa So Su Do Di Mo Mo Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa So Su Do Di Mo Mo Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa So Su Do Di Mo Mo Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Di Mo Mo Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve stag Sa Reformation Sa Halloween Sa Sa Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Heiligabend Th Gi (CH) Je (D), Weihnachten Fr 1. Weihn.tagDay (UK) Fr Christmas Signore di N. Ve Natale .. Ve Noe l ag (D) Sa 2. Weihnachtst Day (UK) Sa Boxing Sa S. Stefano Sa So Su Do Di Mo Mo Lu Lu Di Tu Ma Ma Mi We Me Me Do Silvester Th Gi S. Silvestro Je Do Th Gi Je Fr Fr Ve Ve Sa Sa Sa Sa So 1. Advent Su First Advent Avvento Do Primo Avent Di Premier Mo Day Mo St Andrew's Lu Lu GB I F 3DX sgrove B60 Ltd. • GB-Brom• www.serto.co.uk SERTO UK 527 573960 Tel.+44 (0)1 (mI) Sesto S. Giovanni to.it S.r.l. • I-20099 www.ser SERTO Italiana +39 0 29 70 6419-1 • Tel. sur Marne • F-77400 Thorigny to.fr SERTO FRANCE(0)1 64 30 38 38 • www.ser Tél.+33 Valvole di non ritorno e raccordi SERTO per applicazione nel settore CNG Per le applicazioni nel mercato in forte crescita delle stazioni di servizio e delle auto a gas naturale e idrogeno, ogni millimetro di spazio che è possibile risparmiare conta. In questa costante ricerca di risparmio di spazio e peso, i clienti accolgono con grande favore i prodotti piccoli e compatti. I prodotti SERTO sono l’ideale per questo. Come tutti i raccordi SERTO, anche le valvole di non ritorno presentano un corpo base di un numero di chiave inferiore rispetto alla concorrenza. Questo significa meno spazio occupato e meno peso. Grazie alla possibilità di montaggio radiale, i componenti per il gas possono essere sistemati molto vicini. In caso di manutenzione, i clienti usufruiscono di uno smontaggio e rimontaggio veloce dei componenti. Una tecnologia intelligente che mostra la propria superiorità proprio negli spazi ristretti. Concetti: CNG Compressed Natural Gas ECE Economic Comission for Europe, Commissione economica delle Nazioni Unite per l’Europa, promulga anche direttive relative alle norme costruttive per i veicoli, che devono essere adottate dal diritto nazionale dei paesi membri EIHP Standard europeo per la prova dei serbatoi a pressione, in particolare per i serbatoi ad alta pressione, ad esempio per l’immagazzinaggio di idrogeno a pressioni fino a 700 bar Colofonie i i i i i i i i Up Date i to … ragione per noi di ringraziarvi per una buona cooperazione. Siamo certi, dʼessere anche per voi nellʼanno 2008 un partner Vostro SERTO-Team affidabile e competete. JULI JULY Dopo aver superato con successo i test, i componenti SERTO presentano ora un marchio di omologazione internazionale che consiste in un cerchio in cui si trovano la lettera „E“ e il codice del paese che ha concesso l’omologazione (es.. 1-DE, 2-FR, 3-IT, 4-NL, …14CH...). Le certificazioni ECE R110 vengono effettuate da istituti di prova, quali DEKRA e TÜV. Le prove per i componenti SERTO sono state eseguite dall’ente di certificazione indipendente olandese Kiwa Gastec Certification in base ai dati propri del leader di mercato europeo nel campo della prova e certificazione degli apparecchi a gas. Quindi il corrispondente marchio di omologazione per SERTO mostra accanto alla E il 4 per l’Olanda. Questa volta nell’ Di nuovo siamo arrivati alla fine dell’anno... 2009 SERTO ha superato i test i i Tutti i produttori di automobili si interessano alle alternative alla benzina e al diesel. Con la certificazione per il gas, SERTO è ora in grado di fornire ai propri clienti componenti testati e omologati per queste applicazioni. Le valvole di non ritorno in acciaio inossidabile hanno ottenuto le certificazioni ECE R110 fino a 400 bar. I raccordi in acciaio inossidabile SERTO sono stati anch’essi testati secondo i criteri della norma ECE R110 e hanno superato le prove con successo. tatto con il gas, ma anche i corrispondenti componenti nelle stazioni di servizio. Lo standard di prova relativo più generale, ISO 15500 parte 2, 3 e 19, definisce i requisiti. Per la certificazione, i prodotti da installare vengono esaminati e testati relativamente a tutti i parametri rilevanti per l’applicazione nei veicoli, a volte fino ai limiti della capacità. Sono quindi importanti la tenuta fino a 1000 bar, ma anche la resistenza all’esercizio prolungato, alla corrosione e all’invecchiamento causato dall’azione dell’ozono, la compatibilità CNG, la resistenza alle vibrazioni e al calore secco. I componenti devono essere a tenuta anche in caso di montaggio scorretto/eccessivo serraggio dei dadi. • A tutto gas grazie alla certificazione secondo ECE R110 • Di nuovo siamo arrivati alla fine dell’anno... • I nostri clienti si presentano • Anche SERTO accelera con gas • SOL – Una ragione in più per unirvi a noi • Trattamento speciale per uso con ossigeno • Positiva conclusione della SIT 2008 • Consegne dirette in tutta Europa • ACHEMA 2009 • Date delle fiere 2009 Disposizione, creazione e stampa: Printec Offset · Ochshäuser Str. 45 · 34123 Kassel Redazione : Cornelia Braun, Michael Busch SERTO GmbH; 34277 Fuldabrück, Tel. (05 61) 58 00 4-0, Fax (05 61) 58 00 4-44 Filiali Sede centrale SERTO AG · CH-8355 Aadorf, Schweiz Tel. +41 (0)52 368 11 11 · [email protected] · www.serto.com Germania SERTO GmbH · D-34277 Fuldabrück Tel.+49 (0)561 58 00 4-0 · [email protected], www.serto.de Francia SERTO FRANCE · F-77400 Thorigny sur Marne Tél.+33 (0)1 64 30 38 38 · [email protected], www.serto.fr Gran Bretagna SERTO UK Ltd. GB-Bromsgrove, Worcs. B60 3DX · Tel.+44 (0)1 527 573960 [email protected], www.serto.co.uk Italia SERTO Italiana S.r.l. · I-20099 Sesto S. Giovanni (mI) Tel. +39 02 970 6419-1 · [email protected], www.serto.it Uptodate_Nr_24_I:Uptodate_Nr_24_I 05.11.2008 13:32 Uhr Seite 3 i i i i i i i i i i Up oDate i t i i i i i i i + www.serto.de + www.serto.com + www.serto.ch + www.serto.de + www.serto.co.uk + ww clienti si presentano I nostri Fino a pochi anni fa, nessuno pensava di guidare auto a basso consumo di benzina. Le auto di grossa cilindrata, che quindi hanno elevati consumi, sono ancora oggi degli status symbol. L’esplosione dei prezzi e la crescente consapevolezza che il petrolio si esaurirà in un prossimo futuro costringono a riflettere. Un altro motivo per cercare delle alternative è l’elevato inquinamento ambientale per gli uomini e la natura causato dal traffico. I veicoli a gas rappresentano una valida alternativa. I motori a gas naturale raggiungono valori dei gas di scarico molto al di sotto dei requisiti delle norme europee. Il potenziale di formazione di ozono a livello del terreno diminuisce fino all‘80%. In questo modo non vengono prodotte polveri cancerogene e la città respira. È quindi evidente che l’interesse per le vetture a gas è in continuo aumento. Innumerevoli tipi e modelli vengono frattanto offerti di serie dalla fabbrica. I loro componenti basilari sono analoghi a quelli delle auto convenzionali. Mentre il gas naturale (CNG = Compressed Natural Gas) viene adottato prevalentemente per le auto nuove, il GPL (gas di petrolio liquefatto) gode di crescente popolarità per quanto riguarda la conversione successiva. Alcuni assicuratori offrono speciali tariffe „verdi“ che favoriscono le vetture bivalenti e monovalenti (vedere la spiegazione nel campo di testo). La ditta VISGO System GmbH Una delle aziende che si sono specializzate nella ricerca, sviluppo, progettazione e produzione di motori a combustione alternativi è VISGO System GmbH. Inoltre, i motori tradizionali vengono trasformati per bruciare gas ecocompatibili come il gas naturale, il biogas, il GPL, ecc. VISGO sviluppa e commercializza sistemi High-Tech e progetti per un ampio ventaglio di clienti. Anche SERTO Raccordi SERTO Prodotti VISGO System GmbH Inoltre i prodotti VISGO vengono forniti a distributori autorizzati e officine di trasformazione impianti dove vengono integrati nelle auto esistenti. Per il passaggio all’alimentazione con gas naturale devono essere installati e adattati un serbatoio per il gas, una linea di alimentazione fino al tubo di aspirazione e idonei sistemi di gestione del motore. In genere si deve anche prevedere una perdita di spazio nel bagagliaio. Quasi tutte le auto con motore a benzina a ciclo otto possono essere convertite al GPL. Il serbatoio trova posto nel vano per la ruota di scorta (la ruota di scorta può essere sostituita da uno spray ripara gomme) o nel bagagliaio. Sono possibili anche serbatoi sottopavimento. Il sistema di azionamento motore di VISGO viene adattato alla maggior parte delle auto e dei piccoli furgoni con motore a benzina a ciclo otto presenti sul mercato e consente un funzionamento sia bivalente che monovalente con gas naturale o benzina. Grazie all’impiego dell’eccezionale raccordo maschio di SERTO è possibile garantire l’immediata e duratura ermeticità dell’impianto. È con orgoglio che SERTO ascolta la dichiarazione del Sig. Michael Nützmann, amministratore e fondatore di VISGO System GmbH: ,, I raccordi a vite SERTO sono facili da montare e assolutamente affidabili. Utilizziamo questi raccordi già da lungo tempo con grande successo.“ La cosa più importante della ditta VISGO è la piena convinzione nelle potenzialità delle vetture a gas e l’entusiasmo per esse. Questo il significato del suo slogan: Date gas con VISGO System. accelera con gas Veicoli monovalenti (monofuel) funzionano unicamente con GPL o gas naturale compresso. A seconda del tipo di auto, alcune vetture monovalenti dispongono di un serbatoio di emergenza per un massimo di 15 litri di benzina. I motori di queste vetture sono tuttavia più adatti al funzionamento a gas che offre un consumo di carburante ottimizzato e limitate emissioni di sostanze nocive. Veicoli bivalenti (bifuel) possono andare sia a gas che a benzina. È possibile passare da un carburante all’altro in ogni momento automaticamente o azionando un interruttore. L’autonomia del veicolo è quindi paragonabile a quella delle auto convenzionali. Foto: Auto aziendale a gas naturale della SERTO AG, Svizzera) Sicurezza degli impianti a gas Cosa accade in caso di urto con un’altra vettura? I test hanno dimostrato che con la successiva installazione di grandi serbatoi per il gas, la carrozzeria si irrigidisce e quindi in caso di incidente alla parte posteriore il comportamento al crash può peggiorare. Il pericolo di incendio è però ridotto al minimo: i serbatoi in cui viene immagazzinato il gas naturale con una pressione di 200 bar, sono realizzati in acciaio speciale e progettati per resistere a una pressione di 600 bar (pressione di scoppio). Ogni serbatoio viene collaudato singolarmente prima dell‘installazione. Per garantire un’ulteriore protezione e per l’eventualità di una collisione, i serbatoi sono montati in una struttura di acciaio stabile. In questo senso: Date gas. PulitoEconomico-Comodo-Sicuro. Gas naturale Le auto a gas naturale non contribuiscono solo alla diminuzione dell’inquinamento e dei relativi pericoli per la salute, ma sono anche economiche. Alcuni modelli con alimentazione a gas naturale hanno già un prezzo di acquisto inferiore rispetto alle auto diesel paragonabili. Ancora più evidente è il vantaggio economico di gestione: il metano è molto più economico di benzina o diesel. In confronto alla benzina i costi di carburante si dimezzano. Il numero sempre crescente di vetture a gas naturale, che sono attualmente oltre 2 milioni nel mondo, ne testimonia la tecnica eccellente e l’elevato comfort di guida. Numerosi tipi e modelli vengono frattanto offerti di serie dalla fabbrica. I loro componenti basilari sono analoghi a quelli delle auto convenzionali. Inoltre per la maggior parte delle auto è possibile la successiva conversione al gas naturale. E non ultimo, i veicoli a gas naturale sono oltremodo sicuri. Raggiungono gli stessi livelli di qualità e sicurezza delle vetture convenzionali. I produttori di serbatoi, raccordi, tubi e attrezzature speciali rispettano i più elevati requisiti di sicurezza. Uptodate_Nr_24_I:Uptodate_Nr_24_I 05.11.2008 13:36 Uhr Seite 4 www.serto.fr + www.serto.it + www.serto.com + www.serto.ch + www.serto.de + www.serto.co SOL – Una ragione in più per unirvi a noi Applicazioni esigenti richiedono una qualità senza compromessi. I raccordi con anello di serraggio SERTO di tipo SOL sono ideali per applicazioni nei settori farmaceutico, della biotecnologia, dei semiconduttori e delle celle a combustibile e garantiscono una connessione perfetta. Il nuovo raccordo ad anello SERTO 2 in acciaio inossidabile 4571 è resistente alla pressione fino a 400 bar (4 volte più sicurezza) e quindi a tenuta perfetta. L’anello di serraggio in acciaio al cromo è ottimizzato con il metodo FEM (Finite Element Method). La ditta Leybold, che lo ha provato da cima a fondo, attesta una resistenza al vuoto fino a 10-7 mbar L/S. A favore del nostro sistema parla anche il basso tasso di perdita di elio di soli <10-6 mbar. I brillanti risultati delle prove, con oltre 12 milioni di cambi di carico, dimostrano l’esemplare resistenza alle vibrazioni del raccordo SERTO anche in condizioni estreme. Il trattamento superficiale della boccola SERTO riduce l’attrito tra anello di serraggio e dado e facilita così un montaggio sicuro, impedendo inoltre un eccessivo serraggio del raccordo. Dopo il montaggio, la boccola rimane per sempre attaccata al dado di raccordo e non va quindi persa in caso di smontaggio. Il dado per raccordi stampato a freddo – realizzato in acciaio inossidabile 1.4571 – è un pezzo di precisione resistente alla pressione e assolutamente sicuro. Il collare rinforzato e il suo lungo guidatubo che attutisce le vibrazioni con i suoi bordi arrotondati protegge dai danni i tubi con elevate vibrazioni. Lo spazio morto del raccordo SOL è minimo. Su richiesta è possibile ottenere tutti i componenti SERTO puliti conformemente alle severe norme ASTM G93-96 per applicazioni con ossigeno OX o senza silicone SI e confezionati individualmente. Vivete anche voi nella certezza di disporre di una soluzione economica e sicura! Interessati? Richiedete un campione per convincervi dei vantaggi. Panoramica dei vantaggi: ➤ pressione fino a 400 bar (4 volte più sicurezza) ➤ idoneo al vuoto sino a 10-7 mbar L/S ➤ straordinaria tenuta al gas ➤ disponibili per applicazioni con ossigeno, gas puro e senza silicone ➤ struttura con spazio morto limitato ➤ molto resistente alle vibrazioni Trattamento speciale per uso con ossigeno Privo di olio e grasso Trattamento speciale – privo di silicone Ambito di utilizzo: I connettori per tubi e le valvole usati in impianti di ossigeno hanno dei requisiti molto elevati di pulizia, in particolare relativamente ai composti di carbonio sulla superficie (oli e grassi). Tali contaminazioni possono auto-accendersi molto facilmente e rapidamente. Ambito di utilizzo: I connettori per tubi e le valvole che entrano principalmente in contatto con vernici e lacche non possono avere alcun composto in silicone sulle superfici di contatto con le sostanze in quanto questo impedirebbe l’umidificazione delle superfici stesse. Qualità: Pulizia della superficie < 33mg/m2 TOC come da ASTM* G93-96, livello B. Ogni ordine è rintracciabile; il montaggio e il collaudo sono eseguiti in uno speciale ambiente pulito. Specifiche SERTO CSO-OX *American Society for Testing and Materials Qualità: Pulizia della superficie < 33mg/m2 TOC come da ASTM* G93-96, Livello B. Ogni ordine è rintracciabile; il montaggio e il collaudo sono eseguiti in uno speciale ambiente pulito. Specifiche SERTO CSO-OX *American Society for Testing and materials L’intero processo di produzione è privo di silicone. Ambito della fornitura: I componenti sono confezionati singolarmente in sacchetti in PE sigillati, marcati chiaramente, preassemblati per l’installazione e con lubrificazione iniziale. Lubrificante: Lubrificante speciale AC 851 OX, approvato da BAM* * Bundesanstalt für Materialforschung und prüfung Gamma di prodotti: Raccordi e valvole in: ottone, ottone nichelato chimicamente, acciaio inossidabile Altri prodotti su richiesta. Informazioni per l’ordine: Al momento dell’ordinazione, i prodotti SERTO che devono essere puliti e forniti in conformità con le CSO-OX devono essere marcati chiaramente con OX dopo il numero di materiale o dopo la descrizione del materiale. es: SO 51121-8-1/4 OX oppure 058.1101.170.OX Ambito della fornitura: Le parti sono confezionate singolarmente in sacchetti in PE sigillati con saldatura, con etichetta speciale, preassemblati per l’installazione e con lubrificazione iniziale. Lubrificante: Laddove necessario, viene utilizzato un lubrificante in cui l’assenza di silicone sia garantita. Gamma di prodotti: Raccordi e valvole in: ottone, ottone nichelato chimicamente, acciaio inossidabile. Altri prodotti su richiesta. Informazioni per l’ordine: Al momento dell’ordinazione, i componenti SERTO che devono essere puliti e forniti priro di silicone in conformità con le CSO-OX devono essere marcati chiaramente con SI dopo il numero di materiale o dopo la descrizione del materiale. es: SO 511218-1/4 SI oppure 058.1101.170.SI Uptodate_Nr_24_I:Uptodate_Nr_24_I 05.11.2008 15:20 Uhr Seite 1 i i i i i i i i i i Up oDate i t i i i i i i i www.serto.de + www.serto.com + www.serto.ch + www.serto.de + www.serto.co.uk + www.ser Positiva conclusione della SIT 2008 Sabato 28 giugno 2008 si è conclusa con successo, presso la fiera di Chemnitz, la SIT (Sächsische Industrie- und Technologiemesse – Fiera dell’industria e della tecnologia sassone). I 188 espositori hanno accolto nei loro stand oltre 3.800 visitatori. Numerosi ascoltatori hanno seguito le conferenze e le discussioni delle 12 manifestazioni di settore che hanno completato la SIT. Un risultato molto positivo è stato ottenuto anche dalle fiere parallele easyFairs INSTANDHALTUNG Ost e JOBcon Engineering e dalla Giornata degli studenti della SIT. Alla Fiera dell’industria e della tecnologia sassone SERTO GmbH si è presentata con i propri prodotti a un pubblico pieno di aspettative. Come sempre, l’unicità del montaggio radiale, offerto solo da SERTO, non ha mancato di stupire gli esperti del settore. I visitatori hanno inoltre accolto con interesse la possibilità di ottenere i tubi in PTFE jacoflon con treccia in acciaio inossidabile realizzati secondo le esigenze del cliente. Consegne dirette in tutta Europa SERTO aumenta l’efficienza della sua logistica. Tutti gli ordini oltre frontiera vengono consegnati direttamente da Swiss Post GLS. I clienti usufruiscono di tempi di consegna molto più brevi. Tutti i prodotti SERTO vengono montati, confezionati e imballati per il trasporto ad Aadorf. Come sempre. Filiali e rappresentanze mantengono i contatti diretti con i loro clienti. Swiss Post GLS – un partner competente per SERTO Foto: Volvo Truck Anche questo rimane invariato. Aadorf consegna gli ordini direttamente ai clienti europei. E questa è una novità. Vie tradizionali – non più attuali clienti esteri ordinano presso le filiali competenti. Gli articoli standard erano consegnati dal magazzino, altri ordini venivano inoltrati ad Aadorf. Come cliente compariva la filiale. Di conseguenza, questa riceveva le parti o i sistemi ordinati, completava il suo magazzino e quindi riforniva il cliente. A causa di questa evasione dell’ordine in due fasi si perdeva tempo prezioso. Questo si poteva evitare con una attenta gestione del magazzino. Ma solo per arti- ACHEMA 2009 29. Mostra-con vegno internaz ionale sull’inge chimica, la pro gneria tezione ambien tale e le biotec nolgie. Luogo de ll’evento: Franco forte sul Meno, area della fiera Fr ankfurt GmbH, Lu dwig-Erhard-An lage padiglione 8.0 Q1 Periodo: da lune dì 11 a venerdì 15 maggio 2009 Orari di apertura : 9.00 – 18.00 Per questa fiera sono attesi circa 4.000 espositori circa 200.000 pa provenienti da tu rtecipanti proven tti i continenti, ienti da 100 paes livelli aziendali. i, 40.000 dirigen ti dei primi due coli correnti e non deperibili. SERTO ha quindi uniformato i suoi processi e perfezionato la logistica per le consegne oltre frontiera all’interno dell‘Europa. Swiss Post GLS fa parte delle Poste svizzere ed è partner di rete di General Logistics Systems (GLS), la più grande associazione di trasporto europea per i pacchi B2B. Un partner competente, specializzato in soluzioni logistiche internazionali per clienti aziendali. Ecco gli impressionanti numeri di questa rete multinazionale: 16'000 automezzi, 30 paesi, oltre 1'000'000 pacchi al giorno. Per le esportazioni dalla Svizzera, raccolta dati e sdoganamento in uscita hanno luogo a Basilea. Mentre Swiss Post GLS trasporta le consegne in direzione Basilea, i documenti sono già in viaggio on line per lo sdoganamento EU. SERTO usufruisce di tempi di consegna inferiori con una gestione minima. Vie dirette – a vantaggio dei clienti Il cliente ordina ancora alla società SERTO competente, e anche il processo di pagamento avviene come al solito. Ora però l’ordine viene attivato direttamente dalla filiale alla produzione a Aadorf. Non più un doppio percorso. La consegna di ogni ordine in Europa dal luglio 2008 avviene direttamente da Aadorf al cliente finale. Nessun magazzinaggio intermedio, nessun trasferimento. Questo abbrevia nettamente i tempi di consegna e porta a una riduzione delle capacità di magazzino delle filiali. Date delle fiere 2009 11.-15.05.2009 ACHEMA, D-Frankfurt 09.-11.06.2009 SePTEM, F-Angers 01.-04.12.2009 Pollutec, F-Paris