Tastiera LCD RX/N-400/410 per Sistema d`Allarme Manuale per l`uso

Transcript

Tastiera LCD RX/N-400/410 per Sistema d`Allarme Manuale per l`uso
Tastiera LCD RX/N-400/410
per Sistema d'Allarme
Ver.5
Manuale per l’uso
PIMA Electronic Sistems Ltd.
5 Hatzoref Street, Holon 58856, Israel
 +972-3-6506444
 +972-3-5500442
 [email protected]
 http://www.pima-alarms.com
2
LCD Tastiere per CAPTAIN-i Allarme Sistema
PIMA Electronic Systems Ltd. non sostiene che i propri prodotti non possono essere manomessi
ed aggirati, o che i Prodotto preverrà ogni caso di morte, lesione personale e/o corporale e/o
danno alla proprietà quale risultato di violazione, furto, incendio o altro, o che il Prodotto fornirà
in tutti i casi adeguata avvertenza o protezione. L'Utente comprende che una strumentazione
installata e mantenuta correttamente può solo ridurre il rischio eventi quali violazione, furto, ed
incendio inavvertito, ma non è un'assicurazione o una garanzia che questo non avvenga o che
non possano verificarsi quali risultati casi di morte, lesioni personali e/o danni alla proprietà.
PIMA Electronic Sistems Ltd. Respinge qualsiasi responsabilità per ogni caso di morte, lesione
personale e/o corporale e/o danno alla proprietà o altre perdite sia dirette che, indirette,
accidentali, consequenziali o diverse, basate sulla recriminazione per la quale il Prodotto non
ha svolto le sue funzioni.
Attenzione: L'utente deve attenersi alle istruzioni d'installazione e funzionamento e tra l'altro
testare il Prodotto e l'intero sistema almeno una volta alla settimana. Per vari motivi, compresi,
ma non limitati a, modifiche nelle condizioni ambiente, rotture e manomissioni elettriche o
elettroniche, il Prodotto può non prestare le prestazioni previste. Si raccomanda all'utente di
prendere tutte le necessarie precauzioni per la propria sicurezza e per la protezione della propria
proprietà.
Questo documento non deve essere duplicato, messo in circolazione, alterato, modificato,
tradotto, ridotto in qualsiasi forma o diversamente cambiato, a meno che non sia concesso il
previo consenso scritto della PIMA.
Sono stati impiegati tutti gli sforzi per assicurare che il contenuto di questo manuale sia preciso.
Pima si riserva il diritto di modificare questo manuale o ogni parte dello stesso, di tempo in
tempo, senza fornire alcun preavviso al proposito.
Si invita a leggere tutto questo manuale prima di tentare di programmare o mettere in funzione il
sistema. Se una parte qualsiasi di questo manuale non è compresa, si invita a contattare il
fornitore o l'installatore di questo sistema.
Copyright  2005 della PIMA Electronic Sistems Ltd. Tutti i diritti riservati.
Il nostro recapito e contatto: PIMA Electronic Sistems Ltd.
5 Hatzoref Street, Holon 58856, Israel http://www.pima-alarms.com
DISPOSIZIONI DI SICUREZZA
Il sistema d'allarme CAPTAIN-i è stato registrato secondo la Norma EN60950 e le sue disposizioni.
La Norma EN 60950 ci prescrive di fornire le informazioni che seguono:
1. In questo sistema d'allarme esiste il pericolo d'incendio e scossa elettrica. Per ridurre il
pericolo d'incendio o scossa elettrica, non esporre questo sistema d'allarme a pioggia o
umidità. Fare attenzione: i cavi telefonici possono essere buoni conduttori per energia
elettrica.
2. Non aprire lo portello del sistema d'allarme. All'interno della scatola sono presenti tensioni
elettriche pericolose. Impiegare solo personale qualificato per il servizio.
3. Questo sistema d'allarme deve essere usato con 230V/110V CA, 50Hz, protetto da interruttore
anti-scossa elettrica. Per la prevenzione di scosse elettriche e pericoli d'incendio, non usare
qualsiasi altra sorgente d'alimentazione.
4. Non versare liquidi di qualsiasi tipo sull'unità. Se del liquido è accidentalmente versato
sull'unità, consultare immediatamente un servizio qualificato d'assistenza.
5. Installare questo Prodotto in un sito protetto dove nessuno può calpestare qualsiasi conduttore
o cavo elettrico. Proteggere i cavi da danni o abrasioni.
LCD Tastiere per CAPTAIN-i Allarme Sistema
3
6. Staccare tutte le sorgenti di alimentazione prima di procedere all'installazione. Fare
attenzione: non installare conduttori a bassa tensione vicino a cavi d'alimentazione CA:
devono essere separati.
7. Collegare l'uscita del trasformatore CA alla morsettiera sul pannello di controllo come
marcato.
8. Collegare i conduttori della linea CA ai morsetti dell'alimentazione come segnato. (GND; N; L)
LCD Tastiere per CAPTAIN-i Allarme Sistema
4
INTRODUZIONE
Ci congratuliamo per l'acquisto del Sistema d'allarme CAPTAIN-i. Nello
sviluppo del sistema d'allarme CAPTAIN-i il nostro scopo è stato di prestare
molta attenzione nel creare un prodotto che fornisca agli utenti una
tranquillità senza precedenti. Il funzionamento agevole per l'utente e le
caratteristiche avanzate di CAPTAIN-i proteggeranno in modo professionale
casa ed ufficio. È importante familiarizzare con il Sistema d'allarme
CAPTAIN-i allo scopo di ottenere tutti i benefici della gamma completa di
caratteristiche dello strumento. Per assicurare la massima sicurezza, il
sistema d'allarme CAPTAIN-i va testato una volta alla settimana.
Caratteristiche principali di CAPTAIN-i

6 zone programmabili

Due partizioni

Dialer: Fino a tre numeri prefissati privati di telefono e quattro numeri
del Centro di controllo

Vari modi di armo e disarmo: tastiera, tasto, telecomando, automatico

Quattro tipi di tastiere: una semplice tastiera LED (RXN-406), a sette
segmenti e tastiera a display LED (RX-180), tastiere LCD
(RX/N-400 o RX/N-410) e tastiera anti-vandali RX-200

Fino a sei differenti tastiere, collegate in parallelo

Due modi operativi: Full o Home

Gli eventi del sistema sono registrati in memoria

Vari codici operativi: codice Master, fino a otto codici utente, e codice
abbreviato

Il codice utente #8 può funzionare quale codice DURESS

Bipasso opzionale temporaneo di zone

Modo “Chime” per zone: fa funzionare il buzzer di tastiera quando una
zona è aperta (ad esempio, per monitorizzare una porta posteriore
quando il sistema è disarmato)
LCD Tastiere per CAPTAIN-i Allarme Sistema

Comunicatore del Centro di controllo: dialer incorporato, radio a lungo
raggio integrata e trasmittenti cellulari

Inibisce il sistema da armo in case di guasto (optional)

Scorciatoie di tastiera per DURESS e FIRE
5
Codici d’accesso e funzionamento
I codici che seguono sono usati per l’accesso e l’operazione del sistema
d’allarme CAPTAIN-i:

Codice Master: Usare questo codice per programmare i
parametri del sistema. Il codice Master predefinito in fabbrica è
5555. Per motivi di sicurezza, si raccomanda di non usare il codice
predefinito per armare o disarmare il sistema.
IMPORTANTE!
Per una migliore protezione, il Codice Master predefinito in fabbrica deve
essere cambiato.

Codice utente: codice di 4-6 cifre. Possono essere programmati
fino ad otto codici utente, da codice utente 1 a codice utente 8.

Codice abbreviato: Un codice utile, a due cifre, usato solo per
armare il sistema.

Codice Duress: codice da 4-6 cifre usato per il disarmo del
sistema nel caso che sia armato, ed inviare eventi duress a MS, o
inviare eventi silenziosi duress a MS nel caso in cui il sistema è
disarmato.
Le tastiere di PIMA LCD RXN-400 e RXN-410 sono state progettate in
particolare per massima semplicità, durata e aspetto piacevole. La tastiera è
usata per armo, disarmo e programmazione del sistema così come per
visualizzare ora e data, informazioni sullo stato del sistema, eventi e
predefinizioni, registrazioni in memoria ed altro. Fino a sei tastiere possono
essere collegate al sistema CAPTAIN-i. I due modelli di tastiera sono
identici, ad eccezione della dimensione del display:
LCD Tastiere per CAPTAIN-i Allarme Sistema
6
RXN-400
Schermo normale 15 x 60 mm
RXN-410
Schermo grande 23 x 97 mm
Descrizione della tastiera
Stato del sistema
Descrizione del
guasto al sistema
(consultare pagina 17)
Stato zone
RXN-410
Ora del sistema
AC line T 12:40
-A---B
LED ARMED
(verde)
LED FAULT
(rosso)
Numeri &
Funzione tasti
Navigazione &
programmazione
tasti
Schermo display

La linea superiore visualizza il guasto e lo stato del sistema e l’ora
Stato del sistema:
T Il sistema comunica o verifica la linea PSTN
R Il sistema riporta al Centro di controllo tramite trasmittente radio
LCD Tastiere per CAPTAIN-i Allarme Sistema

La linea inferiore visualizza informazioni sullo stato delle zone.
Ciascuno dei caratteri che seguono significa un certo stato. I caratteri
appaiono sopra il numero della zona sul display.
- Zona chiusa
_ Zona aperta
B Zona esclusa
A Zona in allarme (zona che ha provocato l’allarme)
C Zona chime
F Zona del guasto (disinnestata o cortocircuitata);
Evento di manomissione (in un rivelatore wireless)
7
LCD Tastiere per CAPTAIN-i Allarme Sistema
8
FUNZIONI DEL SISTEMA
Funzioni del sistema
IMPORTANTE!
Il simbolo

indica le informazioni da inserire.

Per armare l’intero sistema d'allarme:
un Codice utente (Codice
utente da #1 a #8) che è stato assegnato dall’installatore a entrambe le
partizioni O Codice Master

O Codice abbreviato.

Per disarmare l’intero sistema d'allarme:
un Codice utente (Codice
utente da #1 a #8) che è stato assegnato dall’installatore a entrambe le
partizioni O Codice Master

IMPORTANTE!
 Inserendo il Codice Master quando una delle partizioni è armata si armerà
anche l’altra partizione.
 Inserendo il Codice Master quando entrambe le partizioni sono armate si
disarmerà l’intero sistema.

Per armare il sistema d'allarme in HOME: Premere e tener premuto
 un Codice utente / O  Codice abbreviato.
Per disarmare il sistema d'allarme in HOME:  un Codice utente
(o
7
)
(Codice utente da #1 a #8) che è stato assegnato dall’installatore alla
partizione
LCD Tastiere per CAPTAIN-i Allarme Sistema
9

Per armare / disarmare la partizione #1:
un Codice utente che era
stato assegnato dall’installatore alla partizione #1 (modo commutatore)

Per armare / disarmare la partizione #2:
un Codice utente che era
stato assegnato dall’installatore alla partizione #2 (modo commutatore)


NOTE:
 L’utente può armare / disarmare solo partizioni assegnategli
dall’installatore (partizioni #1, #2, o entrambe).
 Tutte le tastiere collegate al sistema condividono lo stesso display, anche
se sono assegnate a differenti partizioni.
IMPORTANTE!
Se l’installatore ha attivato la caratteristica “Guasto impedisce armo”,
l’utente non sarà in grado di armare il sistema in caso di guasto (cioè 220
Volt, Batteria, ecc.) Per ulteriori informazioni su questa caratteristica
consultare il Manuale per l’installazione di CAPTAIN-I Ver.5.

Per escludere/riattivare una zona in allarme:
 numero della zona 
 Codice Master 
.
O
Tenere premuto
fino a raggiungere lo schermo che segue:
Inserendo il Codice utente si otterrà lo schermo
seguente:
 Inserendo il numero della zona da
Ins Codice
------
Zona:
escludere si otterrà il seguente schermo di conferma (esempio):
Zona esclusa (in
questo esempiozona 3)

02:29
Ora
--B--1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Ripetere il processo allo scopo di escludere zone differenti.
LCD Tastiere per CAPTAIN-i Allarme Sistema
10

Per annullare il bipasso e riattivare la zona: ripetere il processo
d’attivazione del bipasso con il numero della zona (funzionamento a
commutatore).
IMPORTANTE!
Ogni zona esclusa è registrata nella memoria del sistema, inclusa ora e data.
NOTE:
Quando il modo bipasso è eseguito, diventa effettivo finché si disarma il
sistema.

Per reimpostare il rivelatore smoke o fire: Premere e tenere premuto
.


Per identificare la zona che è causa d’allarme: la lettera A è visualizzata
sopra ogni zona in allarme attivata quando il sistema era armato.
Per rendere il modo Chime attivabile: Premere e tenere premuto
. Il messaggio
display LCD.
GONG
ON è visualizzato per circa 3 sec sul
NOTE:
 Questo modo attiva un buzzer di tastiera quando una Zone chime è
attivata. Questa caratteristica può essere usata per il monitoraggio di
ingressi o uscite non autorizzate nella zona definita quando il sistema non
è armato.
 Per le istruzioni di come per programmare una Zone chime, consultare “Per
programmare/annullare una zona chime” a pagina 16.

Per disattivare il modo Chime: premere e tenere premuto
. Il
messaggio GONG OFF è visualizzato per circa 3 sec sul display
LCD.
LCD Tastiere per CAPTAIN-i Allarme Sistema

Per vedere eventi memorizzati dal sistema:
, e quindi scorrere con
11
codice Master 
o

per uscire.
O, per vedere gli eventi scorrere automaticamente:
Premere e
tenere premuto

Per annullare temporaneamente tempo di ritardo in ingresso: premendo
e tenendo premuto
si otterrà il seguente messaggio:
“RITARDO ON”. Premere e tenere premuto di nuovo: “RITARDO OFF”.
NOTE:
Quando questa caratteristica è attivabile, è effettiva solo finché il sistema è
disarmato.

Riportare eventi di PANICO al CMS/Dialer privato: Premere e tenere
premuti
e
simultaneamente per due secondi.
NOTA:
Si può personalizzare la reazione del sistema a un evento di panico, ad
esempio, chiamando il Centro di controllo o il numero di telefono privato.
Consultare l’installatore circa la programmazione della Reazione al panico.
Inoltre, se l’installatore ha programmato Codice utente 8 quale “Codice di
panico”, inserendo il codice utente 8 si avrà:

La relazione d’evento di panico al CMS (registrata in memoria come
“Panico” con ora e data)

Il disarmo del pannello o di una singola partizione, o entrambe le
partizioni
LCD Tastiere per CAPTAIN-i Allarme Sistema
12

Relazione evento DURESS al CMS/ Dialer privato: premere e tenere
premuto
e
conferma dalla tastiera.
simultaneamente fino ad udire un bip di
NOTA:
L’evento è registrato in memoria come “Duress” e comprende ora e data.

Relazione d’evento FIRE al CMS: premere e tenere premuto
7
e
simultaneamente fino a bip di conferma dalla tastiera.
NOTE:
L'evento è registrato in memoria come “Fire” e comprende ora e data.

Per disattivare i toni udibili della tastiera: premere e tenere premuto
e
simultaneamente.
NOTE:
Quando il tono caratteristico udibile della tastiera non è attivabile, tutti i toni e
le indicazioni udibili, della tastiera sono muti.

Per rendere udibili i segnali della tastiera: Premere e tenere premuto
e
simultaneamente finché si ascolta un bip.
LED verde e stato del sistema
Il LED verde - ARMED indicherà lo stato del sistema, come segue:

Lampeggiando: il sistema è in modo ritardo in fase di ingresso (prima
di disarmo) o uscita (dopo armo).

Luce stabile: il sistema è armato.

In caso di partizioni, consultare la tabella che segue:
LCD Tastiere per CAPTAIN-i Allarme Sistema
Partizione/i
armata/e
13
Display a schermo
LCD
LED verde
Partizione #1
armata
Part1 ON
1 lampeggio ogni 4
secondi
Partizione #2
armata
Part2 ON
2 lampeggi ogni 4
secondi
Entrambe le
partizioni armate
(intero sistema)
****
ON
Resta costantemente
acceso
****
Programmazione funzioni
IMPORTANTE!
Prima di iniziare a programmare il sistema d'allarme CAPTAIN-i, si deve
inserire il Codice Master (il codice predefinito di fabbrica è 5555). Quando sul
display LCD appare Seleziona: si può procedere con la
programmazione del sistema.

Per annullare un comando:
procedura di programmazione dall’inizio.

Per programmare un Codice Master:


X3
parte con la
 Codice Master iniziale 
 nuovo Codice Master (4-6 cifre) 
.

Per programmare il codice utente #1:

cifre)


 nuovo Codice Master 
 nuovo codice utente (4-6
.
LCD Tastiere per CAPTAIN-i Allarme Sistema
14

Per eliminare un codice utente #1:



 codice Master 


Per programmare i codici utente da #2 a #8:
.
 codice Master 

(tanto quanto il numero del codice utente) 
nuovo codice utente (4-6 cifre) 

Per eliminare i codici utente da #2 a #8:
G
(tanto quanto il numero del codice utente)


.
Quando si programma o elimina il codice utente #6, inserire il Codice Master,
, e poi premere il tasto
Per programmare un codice abbreviato:
cifre)
BACK



BACK

sei volte.
 codice Master 
 nuovo codice abbreviato (2
.
Per eliminare un codice abbreviato:


Esempio:


 codice Master 

premere il tasto

.

 codice Master 

.
LCD Tastiere per CAPTAIN-i Allarme Sistema

Per programmare l’armo automatico: codice Master
(formato HH:MM 24 ore)

15

Per programmare un numero di telefono:

.
 codice Master 
Inserire il primo numero di telefono compreso il prefisso

Inserire il secondo numero di telefono compreso il
prefisso 
 Inserire il terzo numero di telefono compreso
il prefisso 

.
NOTE:
 Si possono programmare fino a tre numeri di telefono nella memoria del
sistema, che potranno essere chiamati in caso di emergenza o quando si
verifica un evento d’allarme.
 Per saltare un numero (cioè, lasciare il numero programmato o lasciare il




posto vuoto), semplicemente premere
. Premere
per uscire
dal modo.
Se il sistema d'allarme CAPTAIN è collegato dopo una PBX, va inserita la
cifra di prefisso per la linea esterna ed un asterisco prima del numero di
telefono. Ad esempio: 9*555-5555.
Quando il sistema d'allarme del CAPTAIN chiama uno dei numeri di
telefono programmati, si sentirà una sirena con segnale d'allarme dal
telefono dell'abbonato.
Per riprodurre un messaggio pre-registrato, è richiesta un'unità VU-20
(opzionale). Consultare il vostro installatore per questa opzione.
È anche possibile collegare l'unità microfono MIC-200
LCD Tastiere per CAPTAIN-i Allarme Sistema
16

codice Master 
Con il numero di telefono da tenere 
e con il uno da
Per eliminare il numero di telefono:
eliminare


.
per uscire.
NOTA:
Per eliminare tutti i numeri di telefono,  codice Master
x3




.
Per impostare l'ora e data per il sistema:
 codice Master 
ora corrente (HH:MM nel formato 24 ore) 
data corrente (nel formato AA MM GG) 

.
NOTE:
 È importante impostare l'ora e la data corrette per assicurare il corretto
funzionamento del sistema d'allarme CAPTAIN.
 Se l'ora NON è impostata, il LED rosso Fault lampeggia.

Per programmare/annullare una zona chime:
numero della zona 
 codice Master 
.
NOTA:
Questo modo attiva un buzzer nella tastiera quando una zona chime è
attivata. Le zone chime sono indicate dalla lettera
numero della zona programmata.
C
sul display sopra il
LCD Tastiere per CAPTAIN-i Allarme Sistema
17
INDICAZIONE DEI GUASTI
Display tastiera LCD
Batteria
Guasto alla linea d'alimentazione CA 1
Volt
Appare dopo ingresso iniziale dell'alimentazione o
dopo un ripristino totale dell'alimentazione (CA e
batteria) 3
Alimentazione CC molto debole al PCB 1
Orologio
Bassa
CC
Il rivelatore è stato cortocircuitato o estromesso 1
Anomalia
Problema nel sistema software 1
ROM
FUSIBILE
1
Il sistema non ha riconosciuto un segnale di linea 1,2
Telefono
220
Descrizione
Batteria d'alimentazione scarica
CC
Guasto nella linea d'alimentazione dei rivelatori (+/-)
1
GSM
Unit
Problema di comunicazione tra pannello di controllo
e il Centro di controllo (CMS) 1,4
L'unità GSM non è identificata dal sistema 1,4
GSM
Sgnl
Ricezione scadente o interferenze sul canale GSM
GSM
SIM
Guasto nell'individuazione della scheda SIM 1
GSM
Com.
Guasto di comunicazione GSM al CMS
Comunic.
TASTIERA NON
COLLEGATA
1
Un problema nei collegamenti della tastiera al
pannello 1
Contattare l’installatore.
Verificare la linea telefonica locale.
3
Impostare ora e data del sistema.
4
Contattare il Centro di controllo.
5
Verificare con l'assistenza del servizio cellulare.
2
1,4
1,5
18
LCD Tastiere per CAPTAIN-i Allarme Sistema
P/N 4410177 Rev. A (July.-2005)
ITA