Scheda informativa di sicurezza
Transcript
Scheda informativa di sicurezza
Pagina 1 di 7 Dopesval - edizione n° 4 del Luglio 2002 (rif. Wetf. Rev. 3 del 05/07/02) SCHEDA DI SICUREZZA Nome commerciale: DOPESVAL 1. Identificazione del preparato e della Società 1.1. Identificazione della sostanza o del preparato: Denominazione commerciale: Dopesval. Descrizione chimica/Richiesta: Promotore di adesione. 1.2. Identificazione della Società: Produttore: VALLI ZABBAN S.p.A. Via Danubio n° 10 50011 Sesto Fiorentino (FI) Tel. 055.328041 – Fax 055.300300 Internet: www.vallizabban.it e-mail: [email protected] Informazione di soccorso: In caso di emergenza contattare il n° 055.328041. Per informazioni urgenti contattare il Centro Antiveleni – Ospedale Niguarda (MI) n° tel. +39 02 661 01 029 2. Composizione – Informazioni sui componenti Preparato conforme alle direttive CEE. Nome sostanze Acidi grassi di olio di sepo, prodotti di reazione con politetilenpoliamine Numero EU 272-756-1 Numero CAS 68910-93-0 Concentrazione 60-100% Simboli Xi Frasi di rischio R-38, 41, 43 3. Indicazione dei pericoli Irritante. Irritante per la pelle. Rischio di gravi lesioni oculari. Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle. Pericoloso per l’ambiente. Altamente tossico per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per l’ambiente acquatico. Pagina 2 di 7 Dopesval - edizione n° 4 del Luglio 2002 (rif. Wetf. Rev. 3 del 05/07/02) 4. Misure di primo soccorso In generale Ricorrere immediatamente al medico. Inalazione Aria fresca, calore e riposo, preferibilmente in un posto confortevole, in posizione eretta. Se si arresta la respirazione, eseguire al respirazione artificiale. Richiedere assistenza medica in caso di esposizione significativa. Pelle Rimuovere gli indumenti impregnati. Lavare la pelle con acqua e sapone. Richiedere assistenza medica se si sviluppano sintomi. Occhi Sciacquare immediatamente con acqua per parecchi minuti. Aprire la palpebra. Consultare immediatamente un medico. Continuare a sciacquare anche durante il trasporto. Ingestione Solo se cosciente, sciacquare la bocca e far bere molta acqua (ca. 500 ml). Non indurre il vomito. Ottenere l’attenzione del medico. 5. Misure antincendio Agenti estinguenti Spruzzo di acqua, nebbia o nebbia fine, schiuma, polvere, diossido di carbonio. Mezzi di estinzione non adatti Getto d’acqua Speciali procedure antincendio Trattare come un incendio di olii combustibili. Lo spruzzo d’acqua può risultare inefficace a meno che non sia usato da vigili del fuoco esperti. Indossare autorespiratore. Rischi eccezionali di incendio ed esplosione Non infiammabile. Tuttavia, se attaccato dal fuoco, può sostenere la combustione e può decomporsi emettendo materiali tossici, non respirare fumi. Prodotti pericolosi di combustione Nessun prodotto di decomposizione tipicamente pericoloso conosciuto. 6. Misure in caso di dispersione accidentale Precauzioni personali Per quanto riguarda la protezione personale vedi Sezione 8. Precauzioni ambientali Non permettere lo scarico in fognature o corsi d’acqua. Smaltire questo materiale e relativi contenitori in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali autorizzato. Pagina 3 di 7 Dopesval - edizione n° 4 del Luglio 2002 (rif. Wetf. Rev. 3 del 05/07/02) Metodi di pulizia Arginare la fuoriuscita con materiale inerte. Porre il materiale in contenitore per successiva eliminazione in conformità alle normative locali. Coprire il rimanente con un assorbente inerte (p.es. vermiculite) e raccogliere per l’eliminazione. Nel caso di una ingente fuoriuscita mettersi in contatto con le autorità locali. 7. Manipolazione e stoccaggio Manipolazione Osservare le usuali protezioni per la manipolazione di prodotti chimici. Non mangiare, né bere, né fumare durante l’impiego. Evitare perdite, contatti con la pelle ed occhi. Stoccaggio Per mantenere la qualità: Evitare le temperature elevate. Tenere il contenitore ben serrato in un luogo fresco e ben ventilato. Per ulteriori informazioni vedere il foglio dati del prodotto. 8. Controllo dell’esposizione e protezione personale Limiti di esposizione Commenti Non sono stati stabiliti limiti di esposizione. Controlli protettivi tecnici Installare un posto di lavaggio oculare ed una doccia di sicurezza. Può richiedersi ventilazione meccanica o ventilazione locale. Protezione personale Respiratorio In caso di ventilazione insufficiente, si deve usare un apparecchio respiratorio adatto. Indossare una maschera con visiera completa con filtro: Filtro ABEKP. Mani Usare guanti protettivi fatti di: Gomma di butile. Occhi Usare occhiali protettivi ben chiusi e protezione per la faccia. Pelle e corpo Indossare gli appropriati indumenti per prevenire ogni possibilità di contatto con la pelle. Lavare a secco gli indumenti contaminati prima del riutilizzo. 9. Proprietà chimico-fisiche (valori tipici) Aspetto : liquido Colore : marrone Odore : non caratteristico Temperatura di ebollizione/intervallo (°C): Temperatura di fusione/intervallo (°C) : *< -15 Temperatura di infiammabilità (°C) : > 160 Pressione (kPa) Metodo Pensky-Martens ISO 2719 Pagina 4 di 7 Dopesval - edizione n° 4 del Luglio 2002 (rif. Wetf. Rev. 3 del 05/07/02) Temperatura di autoaccensione (°C) Limite inferiore di esplosione (vol%) Limite superiore di esplosione (vol%) Pressione di vapore Densità relativa del vapore (aria=1) Densità (kg/m3) Densità apparente (kg/m3) Viscosità pH pH, soluzione diluita Solubilità nell’acqua Solubilità in altri componenti Commenti su dati fisici ::::Temperatura (°C) :: 975 Temperatura (°C) :: 1000 mPas Temperatura (°C) ::Conc (%) : Insolubile :: *Temperatura di colata 20 20 (Questi sono dati tipici per il prodotto e non valgono come specifica). 10. Stabilità e reattività Stabilità Evitare le temperature elevate. Stabile nelle condizioni di magazzinaggio e manipolazione consigliate (vedi Sezione 7). Prodotti pericolosi della decomposizione Nessun prodotto di decomposizione tipicamente pericoloso conosciuto. 11. Informazioni tossicologiche Dati tossicologici LD50.orale ratto > 2000 mg/kg1) Informazione tossicologica 1 ) Valore stimato in base a prove su prodotti similari. Precauzioni per la salute Inalazione Emettere vapori durante il riscaldamento. L’inalazione di vapore può causare irritazione di naso, gola e vie respiratorie. Pelle Molto irritante. Contatti ripetuti possono causare sensibilizzazione della pelle. Occhi Molto irritante. Rischio di gravi lesioni oculari. Vapore negli occhi può provocare irritazione e bruciore. Ingestione Può provocare ustioni delle mucose, della gola, dell’esofago e dello stomaco. Pagina 5 di 7 Dopesval - edizione n° 4 del Luglio 2002 (rif. Wetf. Rev. 3 del 05/07/02) 12. Informazioni ecologiche Dati ecotossicologici Ecotossicità Il prodotto contiene sostanza classificate come estremamente tossiche per gli organismi acquatici. Degradazione Il prodotto è classificato come non facilmente biodegradabile. Altre informazioni Nessun dato ecologico sperimentale sul preparato in quanto tale. Sostanza Acidi grassi di olio di sepo, prodotti di reazione con polietilenpoliamine. Dati ecotossicologici LC50 96 ore.Brachydanio rerio < 1 mg/l 1) EC50 48 ore Daphnia < 1 mg/l 1) Ecotossicità Altamente tossico per gli organismi acquatici. Degradazione Non facilmente biodegradabile. <60% BOD, 28 giorni, Closed Bottle Test (OECD 301D). (Il valore è stimato in base a prove su prodotti similari). Altre informazioni 1 ) Il valore è stimato in base a prove su prodotti similari. 13. Considerazioni sullo smaltimento Metodo di smaltimento Si raccomanda l’incenerimento, smaltire in conformità con le specifiche delle autorità locali. Classe di rifiuti Rifiuti pericolosi in conformità con la Direttiva 91/689/CEE del Consiglio del 12 dicembre 1991, relativa ai rifiuti pericolosi. 14. Informazioni sul trasporto Denominazione corretta della spedizione ENVIRONMENTAL HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (Tall oil fatty acids, reaction products with polyethylenepolyamines). Trasporto via terra UN n. Classe ADR ADR Gruppo d’imballaggio 3082 9 III Classe RID RID Gruppo d’imballaggio 9 III Pagina 6 di 7 Dopesval - edizione n° 4 del Luglio 2002 (rif. Wetf. Rev. 3 del 05/07/02) Codice classificazione CEFIC n. Trasporto via mare UN n. Classe IMGD IMDG Gruppo d’imballaggio Trasporto aereo UN n. Classe IATA/ICAO M6 90G01 Tremcard internal code 900 3082 9 III EmS Inquinante marino Non. 3082 9 Rischio sussidiario Gruppo d’imballaggio III 15. Informazioni sulla regolamentazione Denominazione della sostanza Acidi grassi di olio di sepo, prodotti di reazione con polietilenpoliamine. Simboli IRRITANTE PERICOLOSO PER L’ENVIRONNEMENT Frasi di rischio R-38 R-41 R-43 R-50/53 Frasi di sicurezza S-26 S-28 S-36/37/39 S-57 Direttive EU Irritante per la pelle Rischio di gravi lesioni oculari Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle Altamente tossico per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per l’ambiente acquatico In caso di contatto con gli occhi, lavare immediatamente ed abbondantemente con acqua e consultare un medico In caso di contatto con la pelle lavarsi immediatamente ed abbondantemente con acqua e sapone Usare indumenti protettivi e guanti adatti e proteggersi Usare contenitori adeguati per evitare l’inquinamento ambientale Schede di dati di sicurezza secondo 2001/58/CEE 16. Ulteriori informazioni Queste informazioni riguardano esclusivamente il prodotto indicato sopra e non sono necessariamente valide se usate con altro/i prodotto/i o in qualsiasi processo. Resta di responsabilità dell’utente accertarsi che le informazioni siano appropriate e complete per l’uso particolare del prodotto. Sono state apportate importanti modifiche al capitolo 3, 12, 15, 14. Pagina 7 di 7 Dopesval - edizione n° 4 del Luglio 2002 (rif. Wetf. Rev. 3 del 05/07/02) Composto da Anna-Lena Palm Bengt-Arne Thorstensson (Technical product manager Tel +46 8 743 4000) Spiegazioni fino alle frasi R nella Sezione 2 R-38 Irritante per la pelle. R-41 Rischio di gravi lesioni oculari. R-43 Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle. R-50/53 Altamente tossico per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per l’ambiente acquatico. N.B.: Queste informazioni si riferiscono al solo prodotto specifico e non possono non essere valide se tale materiale è usato in combinazione con altri materiali o in altri processi. Le informazioni sono al meglio delle nostre conoscenze alla data di AGOSTO 2002 e non devono essere considerate come garanzia di proprietà specifiche. Le norme e le disposizioni in vigore devono essere rispettate dal destinatario dei nostri prodotti sotto la propria responsabilità.