Presentazione Esabac
Transcript
Presentazione Esabac
PRESENTAZIONE ESABAC L’EsaBac al Liceo Linguistico “F. Selmi” QUANDO È NATO E COME? E’ nato nel 2009 a seguito di un accordo intergovernativo stipulato tra il Ministero dell’Istruzione e della Ricerca Italiano (MIUR) e il Ministero dell’Educazione Nazionale Francese. Questo progetto pertanto si situa nel contesto di una formazione culturale, oltre che linguistica, di carattere europeo, tratto quest’ultimo sempre più importante per i giovani di oggi. Inoltre la scelta di puntare sulla Storia, come disciplina fondante per la formazione di una coscienza civica ormai di carattere europeo, non è certo casuale. COSA SIGNIFICA ESABAC? Si tratta dell’acronimo delle prime tre lettere di Esame di stato italiano (ESA) e Baccalauréat francese (BAC), da cui deriva appunto il termine ESABAC. In pratica gli studenti EsaBac (Italiani e Francesi) possono conseguire i due diplomi di fine Liceo, con un unico esame finale, dopo un percorso scolastico specifico svolto regolarmente durante tutto il Triennio. Tale percorso di studi è attivo in Italia e in Francia: gli studenti italiani e gli studenti francesi usufruiscono del medesimo percorso di studi, alle stesse condizioni e reciprocamente nelle lingue del Paese partner. IN CHE COSA CONSISTE CONCRETAMENTE? Si tratta di un percorso triennale, si attiva infatti a partire dalla terza superiore e consiste nello studio e nell’insegnamento della Storia in lingua francese, strettamente integrato all’insegnamento della lingua e della letteratura francese e coordinato con lo studio della lingua e Letteratura italiana. Questo progetto vede direttamente coinvolti gli insegnanti di italiano, di storia e di francese: è il docente di Italiano e Storia/Histoire, oppure l’insegnante Filosofia e Storia/Histoire a insegnare storia in lingua francese, ma in stretta e costante collaborazione con il docente di lingua francese con il quale compie scelte didattiche e concorda le prove scritte di histoire. I PROGRAMMI: LETTERATURA FRANCESE E STORIA Il programma di Letteratura francese (4 ore settimanali) si articola nei tre anni e prevede lo studio di 9 temi culturali dal Medioevo a oggi (per i dettagli si veda il dépliant presente sul sito della scuola); Il programma di Storia (2 ore a settimana), sempre distribuito nell’arco dei tre anni, comporta lo studio della storia europea e della formazione del mondo contemporaneo (per gli argomenti specifici si rimanda sempre al dépliant). Occorre sottolineare che l’insegnamento della storia, oltre che in lingua, viene effettuato anche secondo la metodologia francese. UN ACCENNO ALLA METODOLOGIA FRANCESE Tratto distintivo di tale metodologia è l’utilizzo costante e imprescindibile, durante le lezioni, delle fonti, sia di tipo iconografico che documentario, mentre la metodologia italiana prevede il ricorso alle fonti come integrazione alla lezione frontale, tesa a fornire le conoscenze e i quadri generali di base all’interno dei quali fare muovere l’allievo. Non sono due metodologie contrapposte, ma si completano e si “integrano” a vicenda così come i due programmi di storia: histoire/storia. UN ESEMPIO: IL RINASCIMENTO La lezione sul Rinascimento parte dall’analisi delle fonti che seguono: gli studenti, guidati dall’insegnante, imparano a leggere e a decodificare le immagini, le carte storiche o geografiche, oppure i documenti scritti, per arrivare alla conoscenza dei caratteri fondamentali dell’epoca in esame. Nelle slides che seguono sono riportati alcuni esempi di fonti, da impiegare durante la lezione, sulle quali fare ragionare gli alunni. LEZIONE SUL RINASCIMENTO: ALCUNI ESEMPI DI FONTI ICONOGRAFICHE SULLE QUALI GLI STUDENTI DEVONO RIFLETTERE MA ANCHE DOCUMENTI SCRITTI Premier voyage de Christophe Colomb Extraits du Journal de bord de Christophe Colomb lors de son premier voyage en Amérique (1492-1493) Maspéro, 1975 « En suite des informations que j'avais données à Vos Altesses (1) des terres de l'Inde (2) et d'un prince appelé Grand Khan (3) (...) et de ce que, maintes fois, lui et ses prédécesseurs avaient envoyé à Rome y demander des (…) » Dai DOCUMENTI ALLE “CONOSCENZE” Dall’analisi delle fonti, si passa poi allo studio più teorico e all’elaborazione delle conoscenze acquisite per costruire il quadro generale, nel nostro caso, sul Rinascimento. Occorre evidenziare la centralità del proprio quaderno di storia nel personale percorso di studio dello studente. Le verifiche sono principalmente scritte, per abituare e preparare gli studenti, gradualmente, alla prova d’esame: esse prevedono la lettura della fonte, insieme ad altre consegne di carattere generale, ad esempio domande aperte sull’argomento o sul problema studiato in classe, fino alle più complesse prove d’Esame. E LE RESTANTI MATERIE? Per quanto attiene alle altre discipline del curriculum scolastico, gli studenti seguono i programmi nazionali, sia in Francia che in Italia. Nella classe Terza, il livello in entrata di conoscenza della lingua francese è un B1, mentre la formazione che i ragazzi riceveranno nel corso dei tre anni, permetterà loro di raggiungere almeno un B2, anche se è auspicabile persino un C1. Per conseguire il Doppio Diploma, nella classe quinta occorre superare positivamente l’Esame di Stato integrato con le Prove specifiche EsaBac. LE CLASSI E GLI INSEGNANTI Le sezioni in cui è attualmente operativo il percorso “EsaBac” sono il corso H e il corso G, i docenti interessati sono: S. M. Ripanti (insegnante di lingua e letteratura italiana e storia) ed E. Ricci (insegnante di lingua e letteratura francese) nella sezione H per le classi 4H e 5H; mentre per la 3H: S. Boncompagni (insegnante di storia e filosofia), A. Pulga (insegnante di Letteratura italiana) ed E. Ricci insegnante di francese; mentre nel corso G sono: M. Debbia (lingua e letteratura italiana e storia) e C. Tosatti (lingua e letteratura francese). Tutti sono coadiuvati dalla professoressa madre linguista Marina Grigis. L’ESAME ESABAC Le prove specifiche sono aggiunte ed integrate all’Esame di Stato: oltre alle prove comuni, gli studenti italiani sostengono in francese una prova scritta di storia e una doppia prova, scritta e orale, di lingua e letteratura francese. Per considerare le diverse tipologie di prova si rimanda al dépliant informativo; Bisogna sottolineare che un’eventuale valutazione negativa delle prove specifiche EsaBac, non può compromettere l’esito dell’Esame di Stato; Nel mese di luglio 2011, si è svolta la prima sessione di esame EsaBac: 700 alunni italiani hanno conseguito il doppio diploma. E DOPO? L’EsaBac colloca gli studenti all’interno di un percorso formativo di dimensione europea; Il programma comune di storia si pone l’obiettivo di contribuire a formare cittadini europei e di fornire ai giovani le chiavi per comprendere meglio il mondo in cui vivono; Il conseguimento del Doppio Diploma (dell’Esame di Stato italiano e del Baccalauréat francese) favorisce l’accesso a percorsi universitari italo francesi. La Francia è il secondo partner economico dell’Italia e pertanto un percorso come l’EsaBac apre interessanti prospettive professionali sul mercato del lavoro italo-francese. IL PERCORSO ESABAC AL LICEO LINGUISTICO “F. SELMI” Il progetto EsaBac è già attivo nella nostra scuola dall’ a.s. 2011/2012, le sezioni coinvolte sono: la G e la H, per offrire ai nostri studenti entrambe le possibilità: corso G: inglese, francese, tedesco; corso H: inglese, francese, spagnolo. Nell’a.s. 2013/2014 si è diplomata la prima 5EsaBac (corso H) del nostro Liceo; negli anni 2014/2015 e 2015/2016 ugualmente tutti gli studenti delle classi hanno conseguito il doppio diploma e con risultati pienamente soddisfacenti. Non è obbligatorio: il percorso è a scelta dello studente quando frequenta la classe seconda, ovviamente occorre considerare una buona propensione allo studio, accanto a un interesse per la lingua francese e la storia. LA FORMAZIONE DEI DOCENTI ESABAC Infine occorre sottolineare che sia i docenti di Francese che di Storia/Histoire si formano in modo specifico e regolare, secondo le disposizioni e le attività di aggiornamento proposte e organizzate dalle Istituzioni educative italiane e francesi per i Corsi EsaBac. In particolare i docenti di Storia/Histoire, per potere insegnare tale disciplina, hanno seguito specifici corsi di formazione, sia linguistica che metodologica. I DOCENTI DI STORIA/HISTOIRE Per quanto attiene alla lingua, infatti, l’insegnante di Histoire, per potere insegnare in un Triennio EsaBac, deve essere in possesso almeno - della certificazione di livello C1, mentre sul piano metodologico occorre avere partecipato e partecipare con regolarità ad appositi e specifici corsi di formazione. I docenti d’Histoire del Liceo Linguistico «F. Selmi » sono tutti di ruolo e sono provvisti dei requisiti necessari e indispensabili per dispensare l’insegnamento di Histoire.