Filters - Seaplanet

Transcript

Filters - Seaplanet
::IT:: Basandoci sulla nostra esperienza
abbiamo sviluppato un sistema di filtraggio
che tiene conto di tutti i passi fondamentali
per il mantenimento del vostro acquario,
sia esso marino o d’acqua dolce. Costruiti
per ottenere il perfetto controllo del carico
biologico mantenerranno l’acqua del vostro
acquario pura e cristallina.
Filters
::UK:: Based on our experience we have
developed a filtering system that will take
care of all the “key” filtering processes for the
successful maintainance of your aquarium.
Made to achieve a long term biological
equilibrium, our filters will give you a pure,
crystal clear water.
::DE:: Basierend auf langjähriger Erfahrung
haben wir für Sie ein Filtersystem entwickelt,
das alle “Schlüsselfunktionen” zur erfolgreichen
Pflege eines Aquariums erfüllt.
Egal für welche Variante Sie sich entscheiden,
Süß- oder Meerwasser, Innen- oder Außenfilter,
Sie werden das biologische Gleichgewicht,
erkennbar am glasklaren Wasser Ihres Aquariums,
dauerhaft fest im Griff behalten.
::FR:: Nos filtres sont imaginé avec un extrême soin.
En nous basant sur notre expérience nous avons
développé un système de filtration qui tient compte
de tous les fondamentaux pour le maintien de votre
aquarium, qu’il soit marin ou d’eau douce.
Dévellopé pour obtenir le parfait contrôle de la
charge biologique en maintenant l’eau de votre
aquarium pure et cristalline.
::ES:: Basandonos de nuestra experiencia hemos
desarrollado un sistema de filtración que tiene
cuenta de todos los pasos fundamantales para el
mantenimiento de sus acuarios, sean ellos marinos o
de agua dulce. Construidos para obtener el perfecto
control del cargo biológico, mantendrán el agua de
sus acuarios pura y cristalina.
::PT:: Baseados na nossa própria experiência,
desenvolvemos um sistema de filtragem que toma
conta de todos os processos "chave" de filtragem para a
manutenção de sucesso do seu aquário.
Feitos para atingir um equilibrio biológico de longo prazo,
os nosso filtros conseguirão uma ãgua pura e cristalina.
.. 34 ..
.. 35 ..
Other products
Sump
per acqua dolce
for fresh water
für süßwasser
pour aquarium d’eau douce
para acuarios de agua dulce
para aquários de água doce
SUMP 400
cm 48x40x40h
SumpM
SKIMMER
SUMP 1000
cm 70x43x40 h
per acqua marina
for marine water
für meerwasser
pour aquarium d’eau douce
para agua marina
para aquários de água salgada
SUMP 100M
cm 36x30x40 h
SKIMMER
NS100
SUMP 400M
cm 48x40x40h
SKIMMER
NS 500
SUMP 1000/500M
cm 70x43x40 h
SKIMMER
NS 500
SUMP 1000/2000M
cm 70x43x40 h
SKIMMER
NS 2000
SUMP 4000/1000M
cm 70x59x40 h
SKIMMER
NS 1000
SUMP 4000/2000M
cm 70x59x40 h
SKIMMER
NS 2000
SUMP 4000/4000M
cm 70x59x40 h
SKIMMER
NS 4000
.. 36 ..
100
TSUM100M
RESERVOIR
11 lt
PUMPS
2:compact1000
400
TSUM400M
RESERVOIR
19lt
PUMPS
2:eheim1250
SUMP 4000
cm 70x59x40 h
SKIMMER
-
400
TSUM400
RESERVOIR
19 lt
TSUM1000
RESERVOIR
38 lt
TSUM4000
RESERVOIR
55lt
CTAK
colla bicomponente per coralli
bi-component glue for corals
2-komponenten-kleber für korallen
colle bi-composante pour coraux
cola bi-componentes para corales
cola Bio-componente para corais
PUMP
1:eheim1250
1000
PUMP
1:eheim1260
4000
PUMP
1:eheim1260
SKIMMING POT JUMBO
TNSOTL
bicchiere jumbo per skimmer NS 500
jumbo skimming pot for NS 500
schaumtopf jumbo für NS 500
godet jumbo pour écumeur NS 500
vaso jumbo para skimmer NS 500
Copo jumbo (XXL) para escumador NS500
Equilibrium
BOOSTER KIT
TNBOL
kit di potenziamento per NS500
booster kit for NS500
tuning-kit für NS500
kit de modification pour NS500
kit potenciamento para NS500
kit acelerador para NS500
1000
TSUM1000M
RESERVOIR
PUMPS
38lt
2:eheim1250/1260
SUMP 1000/1000M
cm 70x43x40 h
SKIMMER
NS 1000
SKIMMER
-
TAK
TSUM1000ML
RESERVOIR
38lt
PUMPS
2:eheim1260
EQUILIBRIUM
cm 11,5 x 25 x 47h
TSUM1000MXL
RESERVOIR
38lt
TSUM4000M
RESERVOIR
55lt
PUMPS
2:eheim1260
4000
PUMPS
2:eheim1260
TSUM4000ML
RESERVOIR
55lt
PUMPS
2:eheim1260
TSUM4000MXL
RESERVOIR
55lt
PUMPS
3:eheim1260
TEQUILIBLK
NEEDLE WHEEL JOINT
PUMP
1compact1000
per acqua dolce
for fresh water
für süßwasser
pour aquarium d’eau douce
para acuarios de agua dulce
para aquários de água doce
EQUILIBRIUM M
cm 11,5 x 25 x 47h
TEQUILIBML
PUMPS
2:compact1000
per acqua marina
for marine water
für meerwasser
pour aquarium d’eau douce
para agua marina
para aquários de água salgada
TNSRACC
raccordo per pompa con girante a spazzola
joint for needle wheel pumps
Anschluß für Pumpen mit Nadelrad
raccord pour pompe à rotor modifié
M
Osmocontroller
TOSMOB
ripristino automatico acqua evaporata
automatic refill controller
elektronische nachfüllautomatik
remise à niveau automatique
restablesiones automaticas agua evaporada
controlador automático de reenchimento
.. 37 ..
::IT:: Elevato tempo di contatto aria/acqua;
elevato volume d'acqua trattata; dimensioni
ridotte; bassi costi di gestione; silenziosità.
Questi sono i principali elementi presi in
considerazione durante la progettazione dei
nostri schiumatoi. Grazie al principio brevettato
dell'iniezione dall'alto contro corrente (Top
Down Injection) i nostri schiumatoi rispettano
tutti questi elementi. Inoltre sono realizzati
con estrema cura, impiegando materiali di
elevata qualità, studiati per durare nel tempo.
::UK:: High contact time air/water; high quantity
of treated water; low operating costs; low
noise level. These are the main elements taken
into consideration to realize ours skimmers.
Thanks to the patented countercurrent "Top
Down Injection Principle", our skimmers respect
all these elements. Moreover they are realized
with extreme attention to details, employing
high quality materials, made to last forever.
Skimmer
and Reactors
::DE:: Lange Luft-/Wasser- Kontaktzeit, hohe
Reinigungs-/Literleistung, geringe Betriebskosten,
niedriger Geräuschpegel. Dies sind die bei der
Realisierung unserer Abschäumer zugrunde liegenden
Hauptkriterien. Dank des patentierten, gegenläufigen
“Top-Down-Injection”-Prinzips erfüllen unsere
Abschäumer all diese Vorgaben. Darüberhinaus
werden sie mit extremer Sorgfalt unter Verwendung
hochwertigster Materialen für die Ewigkeit gefertigt.
::FR:: Temps de contact Air/eau élevé ; quantité
d'eau traitée exceptionnelle ; coût énergétique
faible ; niveau de bruit faible. Ce sont les éléments
principaux pris en comptes pour réaliser notre
gamme d’écumeurs. Grâce au système d'injection
"TOP DOWN INJECTION" à contre courant breveté,
nos écumeurs respectent tous ces éléments. Ils sont
de plus réalisés avec une extrême attention du détail,
utilisant des matériaux de qualités, faits pour durer.
::ES:: Durada de contacto aire/agua elevado:
grande volumen de agua tratado, silencioso,
dimensión contenida, costo de gestión bajo. Estos
son los principales elementos considerados en la fase
de proyecto de nuestros aparatos para espuma.
Gracias al principio de inyección de la cumbre contra
corriente los dispositivos que dan origen a la espuma
respetan las propiedades citadas. Sin embargo, son
hechos con extrema cura y utilizando materiales de
alta calidad, estudiados para durar en el tiempo.
::PT:: O elevado tempo de contacto ar/água;
o elevado volume de ãgua tratada; dimensões reduzidas;
baixo custo de manutenção; nível baixo de ruído.
São os principais elementos tidos em conta na projecção
dos nossos escumadores. Graças ao sistema patenteado
de Contra Corrente (Top Down Injection), os nossos
escumadores respeitam todos estes elementos.
Fabricados com extrema atenção aos detalhes, empregando
os melhores materiais para perdurarem no tempo.
.. 38 ..
.. 39 ..
Top-Down Injection® PATENTED
Natural skimmer
::IT:: Top-Down-Direct-Injection: schiumatoio ad
alta resa ad iniezione diretta contro-corrente.
Top-Down Injection®
::UK:: Top-Down-Direct-Injection: the new
skimming principle for increased performance.
::DE:: Top-Down-Direct-Injection: Das neue
Schäumerprinzip für mehr Leistung.
::FR:: Top-Down-Direct-Injection: ecumage
Performant, injection directe à contre courant.
::ES:: Top-Down-Direct-Injection: Skimmer con
alta rendición a inyección directa contra
corriente.
.. 40 ..
500
1000
2000
4000
8000
NS1000 TNS1000
Capacity
500 -1000 lt (130-260 gal)
NS2000 TNS2000
Capacity
1000-2000 lt (260-530 gal)
NS4000 TNS4000
Capacity
2000-4000 lt (530-1050 gal)
NS8000 TNS8000
Capacity
4000-8000 lt (1050-2100 gal)
Size
cm 18x14x53 h
Size
cm 18x14x60 h
Size
cm 20x17x55,5 h
Size
cm 25x21x65,5 h
Size
cm 25x21x85 h
Diameters
Ø 120 - 60 mm
Pump
1:Eheim1250
Diameters
Ø 120 - 90 mm
Pump
1:Eheim1260
Diameters
Ø 150 - 120 mm
Pump
1:Eheim1260
Diameters
Ø 200 - 120 mm
Pumps
2:Eheim1260
Diameters
Ø 200 - 170 mm
Pumps
4:Eheim1260
NS500 TNS500
Capacity
300 - 500 lt (80-130 gal)
.. 41 ..
::IT:: Una perfetta sintesi di qualità e
performance, design e semplicità, i nostri
reattori “IN PRESSIONE”
sono virtualmente unici nel mercato
aquariologico.
Impiegati come reattori di Calcio o di CO2 o
anche come letti fluidi possono essere configurati
per funzionare in modo classico (gravitazionale) o
come reattori in pressione*
... sono sicuramente i più flessibili reattori disponibili
sul nostro mercato. In qualunque situazione li
vorrete impiegare!
Calcium reactors
::UK:: A perfect synthesis of quality and
performance, design and simplicity, our “IN
PRESSURE” external reactors stand alone in the
industry. They can be Calcium Reactors, CO2
Reactors or even fluidized reactors. They can even be
used as classic gravitational reactors or as pressurized
reactors*
... a multi-talented piece of equipment, wherever you’ll
use them. Regardless of application, REAs are neat,
complete and everything you need.
::DE:: Eine perfekte Synthese aus Qualität und Leistung,
Design und Schlichtheit: Das sind unsere "IN PRESSURE"Außenreaktoren – auch optisch einzigartig. Sie können
als Calciumreaktioren, CO2 -Reaktoren und sogar
Fliessbettfilter fungieren und darüber hinaus als klassische
Gravitations- oder Druckreaktoren* eingesetzt werden
... Wo immer Sie diese Geräte betreiben werden,
präsentieren Sie sich als wahre Multi-Talente. Ungeachtet
der Anwendungsform, REAs sind ansprechend, komplett
und beinhalten alles, was Sie brauchen.
::FR:: Une synthèse parfaite de qualité, conception et de
simplicité, font que nos réacteurs externes sont virtuellement
unique dans l'industrie aquariophile. Ils peuvent être soit
réacteurs à Calcaire, Réacteurs à CO2 ou éventuellement
filtre à lit fluidisé. Ils peuvent être utilisé de façons classique en
réacteurs gravitationnels, ou en réacteurs sous pressions*
...un équipement aux multiples compétences que vous
emploierez dans toute les situations. Indépendamment de leur
utilisations, les REA sont complet, simple et ce dont vous aurez
toujours besoin.
::PT:: Uma síntese perfeita de qualidade e desempenho, com
estilo e simplicidade, nossos reactores externos em pressão são
virtualmente únicos na indústria. Podem ser reactores de cálcio,
reactores de CO2 ou mesmo camada de fluidos. Podem ser
usados como reactores gravitacionais clássicos ou como
reactores pressurizados*
… uma peça de equipamento multi-talentosa, onde quer que
você os use. Não obstante a aplicação, REAs são puros, completos
e tudo que você necessita.
* Reattore “IN PRESSIONE” è un design brevettato che permette di ridurre
drasticamente il rilascio di anidride carbonica libera in acquario.
Utile negli acquari marini per ridurre la crescita di alghe.
* Pressurized reactor is an Elos patented design that helps to drastically reduce the
possibility to release free CO2 into the aquarium, very important in any Marine
Setup.
*Druck-Reaktor ist eine patentierte Konstruktion, die dabei hilft, die Möglichkeit der
Freisetzung von CO2 in das Aquarium drastisch zu verringern.
Das ist sehr wichtig bei Meerwasseranlagen.
*Nos réacteurs sous pressions ont un design breveté pour une réduction drastique
des possibilités de rejet de CO2 dans l'aquarium, ce qui est vraiment très important
dans la réalisation d'aquarium marin.
* O reactor pressurizado é um projecto patenteado que ajuda na possibilidade
de redução drástica na libertação de CO2 livre no aquário, muito importante
em qualquer instalação marinha.
.. 42 ..
.. 43 ..
Reactors' media
Filtra M
reattori esterni per calcio
external calcium reactors
calcium-außenreaktor
réacteurs externe pour calcium
reactores esternos de cálcio
reatores externos
CFILTRAM - CFILTRAML
setaccio molecolare - zeolite
molecular filter - zeolit marine
molekulares filterzeolit meerwasser
filtre moléculaire - zeolith marine
filtro molecular - zeolit marino
filtro molecular - zeolite marinho
Hydro-pur
CHYDROPUR
idrossido di calcio purissimo
highly pure calcium hydroxide
hochreines calcium-hydroxid
hydroxide de calcium pure
hydrosido de calcio puro
hydróxido de cálcio puro
120
Ca-pur
CCAPUR
calcio carbonato purissimo
highly pure calcium carbonate
hochreines calciumcarbonat
carbonate de calcium pur
carbonato de calcio puro
carbonato de cálcio puro
.. 44 ..
Rea 120 TREA120
Capacity
400 - 800 lt (100-200 gal)
120plus
200
Rea 200 TREA200
Capacity
2000 - 4000 lt (500-1000 gal)
Size
cm 20x13x45h
Rea 120 PLUS TREA120P
Capacity
800 - 1600 lt (200-400 gal)
Size
cm 20x13x62h
Diameters
Ø125/90 mm
Diameters
Ø125/90 mm
Diameters
Ø200/160 mm
Volume: 2,1 lt
Pump
1:Eheim 1250
Volume 2,8 lt
Pump
1:Eheim 1260
Volume 11 lt
Pump
1:Eheim 1260
Size
cm 23,5x21x65h
.. 45 ..
AquaMarine
Purist Line
layout Roberto Parisi
.. 46 ..
.. 47 ..
::IT:: Una estesa gamma di prodotti di
trattamento ed integratori studiati per
sviluppare in acquario condizioni simili
a quelle presenti nei mari tropicali.
Prodotti innovativi, che elimineranno le
sostanze nocive, i metalli pesanti ed il
cloro e prepareranno l’acqua ad
ospitare le specie più delicate.
Marine Products
::UK:: A complete line of conditioners
and additives made to develop inside
your aquariums Natural conditions like in
wild oceans.
Innovative products that will naturally
neutralize chlorine and heavy metals,
relieve fish stress and help them to
acclimatize to new surroundings.
::DE:: Eine komplette Serie von
Conditionern und Additiven zur Erzeugung
der natürlichen Wasserverhältnisse
tropischer Meere.
Produkte, die mittels innovativer Inhaltsstoffe
Chlor und Schwermetalle neutralisieren,
Stress reduzieren und die Eingewöhnung
Ihrer Fische deutlich verbessern.
::FR:: Une gamme complète de
conditonneurs développés afin d’offrir à votre
aquarium et ses habitants des conditions de
vies optimales.
Produits innovants qui élimineront les
substances nocives, métaux lourds et Chlore
en préparant l’eau à recevoir vos poissons
dans les meilleurs conditions.
::ES:: Una basta gama de condicionadores
estudiados para desarrollar en el acuario un
ambiente similar a los mares tropicales.
Productos avanzados cuyas funciones son
eliminar las sustancias peligrosas, los metales
pesante, el cloro y preparan el agua a recibir las
especies más delicadas.
::PT:: Uma linha completa de produtos de
tratamento e suplemento, estudados para
desenvolver no aquário condições semelhantes
às da natureza.
Produtos inovadores que naturalmente eliminam
susbstâncias nocivas, metais pesados e cloro,
preparando a água para hospedar a espécie
mais delicada.
.. 48 ..
.. 49 ..
Water Conditioners
Prima Line
Carbonates
CCARB/L/XL
integratore di KH
KH buffer
KH-puffer
solution buffer
solución tampón de ph
suplemento de Kh
Elos Sale - Reef Special Formula
CSALR600
miscela di sali marini - 20,5 Kg per 600 lt
marine salt mix - 20,5 Kg for 600 lt
meersalzmischung - 20,5 Kg für 600 lt
mélange de sel marin - 20,5 Kg pour 600 lt
mezcla de sales marinos - 20,5 Kg para 600 lt
mistura de sais marinhos - 20,5 Kg para 600 lt
Alkali
CALKA/L/XL
CCOMBIMG/L/XL
integratore bilanciato di Ca,Mg,Sr
balanced supplement of Ca, Mg,Sr
ausgewogener zusatz aus Ca, Mg und Sr
intégrateur équilibré de Ca, Mg, Sr
combinado de Ca, Mg, Sr
suplemento equilibrado de Ca,Mg,Sr
integratore periodico di magnesio
periodical magnesium supplement
regelmäßige magnesiumversorgung
intégrateur périodique de Magnésium
integrador perìodico de magnésio
suplemento periódico de magnésio
Elements
Combi Ca
CELEM/L/XL
elementi in tracce e iodio
trace elements and iodine
spurenelemente und Jod
éléments traces et iode
trace elements y yodo
elementos traço e iodo
.. 50 ..
Combi Mg
CCOMBICA/L/XL
integratore periodico di calcio
periodical calcium supplement
regelmäßige calciumversorgung
intégrateur périodique de calcium
integrador perìodico de calcio
suplemento periódico de cálcio
Elos Sale
CSAL825 (25lt.)
CSAL50 (50lt.)
miscela di sali marini
marine salt mix
meersalzmischung
mélange de sel marin
mezcla de sales marinos
mistura de sais marinhos
AquaUno M
CAQUA1M
complesso batterico-enzimatico
enzymatic complex
bakterien/enzymkomplex
bacterie marine et complexe enzymatique
bacterios marinos y complejo de enzimás
complexo de bactérias marinhas e enzimas
NitriZero
CNITRIZERO
rimotore di nitriti
nitrite remover
nitrit-reduzierer
réducteur de nitrite
reductor de nitritos
removedor de nitritos
.. 51 ..
Additives
Biological regulators
Extra Calcium
250 ml CEXPCA
3 lt CEXPCAL
Extra Magnesium
integratore concentrato di calcio
concentrated calcium supplement
konzentrierter calciumzusatz
supplément de calcium
suplemento de cálcio
suplemento de cálcio
250 ml CEXPMG
3 lt CEXPMGL
RB10
CRB10
integratore concentrato di magne sio
concentrated magnesium supplement
konzentrierter magnesiumzusatz
supplément de magnésium
suplemento de magnésio
suplemento de magnésio
nutrimento per flora batterica aerobica
aerobic bacteria nourishment
bakterien-nährstoffkomplex
nourriture pour bactéries aérobies
alimento para las bacterias aerobio
alimento para bactérias aeróbicas
Extra Strontium
RB50
RB30
Expert Line
CRB30
regolatore biologico per coralli
corals and biomass vitalizer
bakterien-vitalizer
vitalizer de coraux et de biomasse
regulador biológico para corales
regulador biológico para corais
x 12.500 lt
Extra Iron
CEXPIRON
integratore di ferro
iron supplement
eisenzusatz
supplément de fer
suplemento de ferro
suplemento de ferro
CEXPSR
integratore concentrato di stronzio
concentrated strontium supplement
strontiumzusatz
supplément de strontium concentré
supplemento de estroncio
suplemento concentrado de estrôncio
CRB50
nutrimento per flora batterica anaerobica
anaerobic bacteria nourishment
bakterien-nährstoffkomplex
nourriture pour bactéries anaérobies
nutrimento para flora bactecia anaeróbic
alimento para flora bacteriana anaeróbica
RB20
CRB20
regolatore biologico
aerobic bacteria vitalizer
bakterien-vitalizer
régulateur biologique
regulador biológico
regulador biológico
RB40
CRB40
regolatore biologico
anaerobic bacteria vitalizer
bakterien-vitalizer
régulateur biologique
regulador para bacteria anaeróbic
regulador para bactérias anaeróbicas
Invert Food
Extra Trace
CEXPTRACE
integratore concentrato di elementi in tracce
concentrated integrator of trace elements
konzentrierter spurenelementezusatz
supplément concentré d’éléments trace
oligoelementos raros
suplemento concentrado de elementos traço
.. 52 ..
Extra Vitamin
CEXPVIT
complesso vitaminico
vitamin complex
vitaminkomplex
complexe de vitamine
complexo vitamínico
complexo vitamínico
Extra Iodine
CEXPIOD
integratore concentrato di iodio rosso
concentrated red-iodine supplement
konzentriertes rotes jod
supplément de concentré d’iode rouge
combinado de iodo
suplemento concentrado de iodo vermelho
ProSkimmer
CPROS20
nutrimento per coralli
coral nourishment
nährzusatz für korallen
nutriment organiques
alimento para corales
alimento para corais
Omega
COMEGA
aminoacidi
aminoacids
aminosäuren
acide aminées
aminoacidos
aminoácidos
SVC
CSVC
integratore di zooplancton
zooplancton supplement
zooplankton
supplément de zooplancton
suplemento de zooplancton
suplemento de zooplancton
.. 53 ..
AquaColor
System120 xl
layout Claus Döring
.. 54 ..
.. 55 ..
::IT:: Una estesa gamma di prodotti di
trattamento ed integratori studiati per
sviluppare in acquario condizioni simili a
quelle presenti nei fiumi tropicali. Prodotti
innovativi, che elimineranno le sostanze
nocive, i metalli pesanti ed il cloro
preparando l’acqua ad ospitare le specie
più delicate.
Fresh Water Products
::UK:: A complete line of conditioners and
additives made to develop inside your
aquariums Natural conditions like in wild
streams and rivers. Innovative Products that
will naturally neutralize chlorine and heavy
metals, relieve fish stress and help them to
acclimatize to new surroundings.
::DE:: Eine komplette Serie von Conditionern
und Additiven zur Erzeugung der natürlichen
Wasserverhältnisse tropischer Flüsse und Seen.
Produkte, die mittels innovativer Inhaltsstoffe
Chlor und Schwermetalle neutralisieren, Stress
reduzieren und die Eingewöhnung Ihrer Fische
deutlich verbessern.
::FR:: Une gamme complète de conditionneurs
dévelloppés pour permettre à votre aquarium des
conditions similaires à une riviére tropicale. Produits
innovants, qui éliminerons les substance nocives,
métaux lourds et chlore en préparant l’eau à
recevoir les poissons dans les meilleurs conditions.
::ES:: Una basta gama de condicionadores
estudiados para desarrollar el ambiente presente en
los Rios tropicales. Productos avanzados que eliminan
las sustancias nocivas, los metales pesantes, el cloro y
preparan el agua a recibir las especies más
delicadas.
::PT:: Uma linha completa de produtos para tratamento
e suplemento estudada para desenvolver dentro do
seu aquário condições naturais semelhantes às da
natureza.
Produtos inovadores que irão naturalmente eliminar
substâncias nocivas, metais pesados e cloro,
preparando a água para hospedar a espécie mais
delicada.
.. 56 ..
.. 57 ..
Natural substrates
Water Conditioners
NitriZero
AquaZero CAQUA0 - CAQUA0L
Bottom Mineral
bio-condizionatore per acqua dolce
freshwater conditioner
bio-conditioner für süßwasser
bio-conditionneur pour eau douce
bio-condicionador para agua dulce
acondicionador para água doce
CBOTTOM
substrato fertilizzato
fertilized substrate
düngesubstrat
substrat fertilisant
substrato fertilizado
substrato fértil
KH+
Terra Small
CNITRIZERO
rimotore di nitriti
nitrite remover
nitrit-reduzierer
réducteur de nitrite
redutor de nitritos
removedor de nitritos
CKH50 - CKH100
integratore di KH
premium KH buffer
premium-KH-puffer
solution buffer KH +
solución tampón de ph
solução tampão de ph
CTERRAS (5lt.)/L (15lt.)
terra allofana fine
small grained soil
natürliche aquarienerde
terre naturelle fine
tierra natural fina
terra natural fina
AquaUno
CAQUA1
complesso enzimatico-batterico
enzymatic complex
bakterien-enzymkomplex
complexe de bactéries et d'enzymes
complexo de bacterias y enzimás
complexo de bactérias e enzimas
Rigenera CRIGENERA/L/XL
stabilizzatore di GH
GH stabilizer
GH-stabilisierer
stabilisateur de GH
estabilizador del GH
estabilizador de GH
Fresh Water Fertilizers
Terra Medium
CTERRAM (5lt.)/L (15lt.)
terra allofana media
medium grained soil
natürliche aquarienerde
terre naturelle moyenne
tierra natural media
terra natural média
Terra Zero
CTERRA0
fertilizzante da fondo
bottom fertilizer
bodengrund-düngegranulat
fertilisant de fond
fertilizante base
fertilizante de fundo
Celsio
CTERRA1
fertilizzante periodico da fondo
periodic bottom fertilizer
bodengrund-düngekapseln
fertilisant périodique
fertilizante base periòdico
fertilizante de fundo periódico
Fase1 iron
CFASE10
Fase2 elements
CFASE20
K40 potassium
CK400
ferro chelato
stabilized iron
stabilisiertes eisen
engrais à base de fer
integrador de hierro
estabilizador ferro
micro e macro elementi
micro & macro elements
mikro- und makroelemente
micro et macro éléments
micro y macro elementos
micro e macro elementos
potassio e aminoacidi
potassium and aminoacids
kalium/aminosäurenkomplex
potassium et acide aminée
potasio y aminoacidos
potássio e aminoácidos
CEXTRA10
Extra1 booster
ferro concentrato
highly concentrated iron
hochkonzentriertes eisen
fer concentré
concentrado de hierro
concentrado de ferro
Planta 1
ferntilizzante di base settimanale
weekly basic fertilizer
wöchentlicher basisdünger
fertilisant basic hebdomadaire
fertilizante de base semanal
fertilizante base semanal
anta 2
CPLANTA2/CPLANTA2L
CPLANTA2/C
Planta
condizionatore fertilizzante periodico
water change fertilizing conditioner
wasserwechsel-dünge-conditioner
fertilisant périodique
fertilizante periòdico
fertilizante periódico
TCELSIO
sistema riscaldante da fondo
bottom heating system
bodengrund-heizsystem
cable chauffant
calentador de base
sistema de aquecimento de fundo
.. 58 ..
Terra Uno
CPLANTA1/CPLANTA1L
.. 59 ..
::IT:: L’esclusiva gamma di alimenti estrusi che
ha reso possibile la riproduzione in cattività di
alcune fra le più rare e delicate specie di pesci.*
Alimenti estrusi, arricchiti a freddo, con
ß-Glucani, Proteine, Vitamine potenziate per
garantirne un più elevato valore nutritivo.
::UK:: The exclusive range of extruded fish food,
that have made possible the successful
reproduction and keeping of some of the most rare
and delicate fish*.
Enriched with valuable raw materials originating
from water species, ß-glucans, Proteins, and
Vitamins Elos SV have defined the standard for
Premium Fish Food.
ElosFoods
::DE:: Dieses exklusive Ernährungsprogramm bietet
Ihnen extrudierte Futtersorten, welche erstmals die
erfolgreiche Haltung und Zucht einiger der seltensten
und anspruchsvollsten Fische erlauben.* Mit dieser
einzigartigen Rezeptur aus wertvollem Rohmaterial,
ausschließlich aus Wasserlebewesen, ß-Glucanen,
Proteinen und Vitaminen markiert ELOS den Standard
für Premium-Fischfutter.
::FR:: La gamme exclusive d’aliments extrudé pour
poissons qui a rendu possible la reproduction et la
maintenance des poissons les plus rares et difficiles.
Enrichis avec des produits naturels d’espèces marines
avec ß-glucans, proteines et vitamines, ELOS SV est le
standard pour les nourritures haut de gamme.
::ES:: La gama exclusiva de alimentos ha dado la
posibilidad de criar especies raras y delicadas de
pescados. Una gama innovativa de alimentos enriquesidos
con B-glucan, proteinas y vitaminas potenciadas para
garantizar el valor nutritivo más elevado.
::PT:: A gama exclusiva de alimentos extrudidos para peixes,
tornou possível a reprodução em cativeiro algumas das mais
raras e delicadas espécies de peixes*.
Enriquecida com matérias primas originárias de espécies
aquáticas, e potenciada com B-glucans, proteínas e vitaminas
para garantir um elevado valor nutritivo, sem adição de
poli fosfatos, como conservantes.
* impiegato e raccomandato da alcuni fra i più quotati allevamenti nel mondo.
* used and recommended by some of the most quoted breeders from
all around the world.
* eingesetzt und empfohlen von einigen der weltweit erfolgreichsten und
angesehensten Züchter.
* Utilisé et recommandé par les plus grands éleveurs de poissons dans le monde.
* Empleado y recomendado por los más grandes criadores de pescados
en el mundo.
* Usado e recomendado por alguns dos melhores criadores de todo o mundo.
.. 60 ..
.. 61 ..
SV - fish food
sv0
CSV0
per le prime fasi di allevamento
for fries
staubfutter für fischbrut
pour alevins
para la fase inicial de la ganaderìa
para a primeira fase dos alevins
spirulina
svD
CSVSPIR
per stimolare la colorazione
to stimulate pigmentation
zur pigmentstimulation
pour stimuler la coloration
para estimular el color
para estimular a cor
Wheat Germ
per pesci stressati, rossi e koi
for stressed fish, koi and goldfish
für gestresste fische, goldfische und koi
pour poissons stressés et poissons rouges
para pescados rojos o tensionados
para peixes stressados, goldfish e koi
.. 62 ..
CSVWHEAT
sv2
CSVD
CSV2 - CSV2R
sv1
CSV1 - CSV1R
per piccoli ciclidi
for small ciclids
für kleine cichliden
pour petit discus
para ciclidos pequeños
para ciclideos pequenos
per pesci medi
for medium sized fish
für mittelgroße fische
pour poissons moyens
para pescados medianos
para peixes médios
per pesci piccoli
for small fish
für kleine fische
pour petits poissons
para pescados pequeños
para peixes pequenos
svD2
svB
svM2
CSVD2 - CSVDR
per ciclidi medio-grandi
for medium sized ciclids
für mittelgroße cichliden
pour discus moyen
para ciclidos medianos y grandes
para ciclideos médios e grandes
CSVB - CSVBR
per pesci da fondo
for bottom feeders
für bodenbewohner
pour poissons de fond
para pescados de fondo
para peixes de fundo
CSVM2 - CSVM2R
per pesci marini
for Marine fish
für meeresfische
pour poissons marins
para pescados marinos
para peixes marinhos
.. 63 ..
::IT:: Una gamma sviluppata per fornire la
massima precisione. In essa impieghiamo
goccimetri calibrati, controlliamo in modo
pignolo l’accuratezza delle scale colore,
teniamo costantemente sotto controllo i
nostri stock, validiamo i risultati impiegando
campioni certificati NIST*.
Water analysis
::UK:: A range developed to grant high
precision. Details such as: calibrated droppers,
accurate color charts, strict stock control and
validation of each production batch using
NIST* certified samples.
::DE:: Die Tests dieser Serie garantieren hohe
Genauigkeit. Wir erreichen dies durch kalibrierte
Tropfer, sorgfältige Überprüfung der Farbkarten
und gewissenhafte Kontrolle jeder einzelnen
Charge mit NIST*-Vergleichsmustern.
::FR:: Une gamme développée pour offrir le
maximum de précision. Nous utilisons des comptes
gouttes calibrés, nous controlons attentivement la
charte de couleurs, nous gérons en permanence
notre stock et nous validons chaque lot par des
échantillons NIST* certifiés.
::ES:: Una gama desarrollada para ofrecer la
máxima precisión. Usamos goteadores calibrados,
controlamos con escrupolosidad las escalas de los
colores, tenemos costantemente bajo control nuestros
stock, damos validez a nuestros resultados gracias al
uso de la certificación NIST*.
::PT:: Uma gama desenvolvida de maneira a garantir
uma grande precisão.
Detalhes como: gotas calibradas, precisão da carta de
cores, controlo de stock e validação de cada produção,
empregando o certificado NIST*.
NIST*: National Institute of Standard and Technology
.. 64 ..
.. 65 ..
Test kit
AquaTest Calcium HIGH RESOLUTION CTESTCA
(precision: 10 ppm)
AquaTest PO4 HIGH RESOLUTION CTESTPO4
(range 0,01-1ppm)
test kit per la misurazione del calcio
test kit to measure the calcium level
testset zur calciummessung
test pour la mesure du calcium
test kits para misurar el càlsio
teste de cálcio
test kit per la misurazione dei fosfati
test kit to measure the phosfate level
testset zur messung des phosphatwertes
test pour la mesure des phosphates
test kits para misurar los fosfatos
teste de fosfatos
AquaTest KH HIGH RESOLUTION CTESTKH
(precision: 0,5 dKH°)
AquaTest GH
(precision: 1 dGH°)
test kit per la misurazione della durezza carbonatica
test kit to measure the carbonate hardness
testset zur messung der carbonathärte
test pour la mesure de la dureté carbonaté
test kits para misurar la dureza carbonica
teste de dureza carbónica
test kit per la misurazione della durezza totale
test kit to measure the total hardness
testset zur messung der gesamthärte
test pour la mesure de la dureté totale
test kits para misurar la dureza total
teste de dureza geral
test kit per la misurazione del pH
test kit to measure the pH
testset zur messung des pH-wertes
test de la valeur du PH
test kits para misurar el PH
teste de pH
test kit per la misurazione del pH
test kit to measure the pH
testset zur messung des pH-wertes
test de la valeur du PH
test kits para misurar el PH
teste de pH
AquaTest NO2
(range 0-2 ppm)
AquaTest NO3
(range 0-75 ppm)
AquaTest Mg HIGH RESOLUTION CTESTMG
(precision: 50 ppm)
AquaTest NH3
(range 0-1 ppm)
test kit per la misurazione del magnesio
test kit to measure the magnesium level
testset zur magnesiummessung
test pour la mesure du magnésium
test kits para misurar el magnésio
teste de magnésio
test kit per la rilevazione dell’ammoniaca
test kit for the proof of ammonia
testset zum nachweis von ammonium
test du niveau d’ammonium
test kits para detectar el amonìaco
teste de amónia
CTESTNO2
test kit per la rilevazione dei nitriti
test kit for the proof of nitrite
testset zum nachw eis von nitrit
test du niveau des nitrites
test kits para detectar los nitridos
teste de nitritos
.. 66 ..
CTESTGH
CTESTNO3
test kit per la misurazione dei nitrati
test kit to measure the nitrate level
testset zur messung des nitratwertes
test du niveau des nitrates
test kits para para misurar los nitratos
teste de nitratos
AquaTest pH fresh wather
(range 5,8-8,3)
CTESTPHD
AquaTest pH marine CTESTPHM
(range 7,5-8,5)
CTESTNH4
.. 67 ..
::IT:: Sviluppati per purificare l'acqua
ed agevolare l’insediamento di
estese colonie batteriche, questi
materiali di filtraggio miglioreranno la
stabilità biologica del vostro acquario,
eliminando le particelle in sospensione,
i fosfati e ogni altra sostanza nociva.
Filter materials
::UK:: Developed to purify the water and
offer an optimum bacterial colonization
these filtering materials generate longterm biological stability inside your
aquarium, removing suspended debris,
phosphate, harmful substances.
::DE:: Entwickelt Zur Reinigung
des Wassers und für eine optimale
bakterielle Besiedlung erzeugen unsere
Filtermaterialien durch Entfernung von
Schwebeteilen, Phosphat und anderen
schädlichen Stoffen eine dauerhaft stabile
Biologie in Ihrem Aquarium.
::FR:: Développé pour purifier l'eau et
afin d’offrir des conditions optimales aux
bactéries, ces matériaux filtrants permettent
d’obtenir une stabilité à long terme de
votre aquarium en éliminant les particules
en suspensions, les phosphates ainsi que les
substances nocives.
::ES:: Desarrollado con el fin de ofrecer
condiciones optimales para la colonizacíon
de las bacterias , estos sistemas de filtros
permiten de obtener una estabilidad a largo
plazo de su acuario eliminando la particulas en
suspensiones, los fosfatos así como las sustacias
nocivas.
::PT:: Desenvolvidos para purificar a água e
oferecer uma óptima colonização bacteriológica,
estes materias geram uma
estabilidade biológica de longo prazo.,
eliminando partículas em suspensão, fosfatos,
silicatos e outras substâncias nocivas.
.. 68 ..
.. 69 ..
Filter materials
Filtra 1
CFILTRA1
substrato filtrante bio-minerale
bio-mineral filtration substrate
bio-mineralisches filtersubstrat
substrat de filtration bio–minéral
substrato de filtraciòn bio-mineral
substrato filtrante bio-mineral
.. 70 ..
Filtra 2
CFILTRA2
fibra sintetica filtrante senza fenoli
synthetic, phenol-free fibre
synthetisches, phenolfreies filtervlies
fibre synthétique sans phénols
fibra sintetica filtrante sin fenol
fibra sintética filtrante sem fenol
Filtra P
CFILTRAP
riduttore di fosfati
phosphate reducer
phoshatreduzierer
réducteur de phosphates
reductor de fosfatos
eliminador de fosfatos
Filtra P Fast
CFILTRAPF
riduttore di fosfati e silicati
phosphate and silicate remover
phoshatreduzierer
réducteur de phosphates
reductor de fosfatos
eliminador de fosfatos e silicatos
Carbon500
CCARBON500D
carbone in scaglie per acqua dolce
hyperactive carbon for freshwater
granulierte aktivkohle für süßwasser
charbon actif pour eau douce
carbon activo para agua dulce
carvão activado para água doce
Carbon500M
CCARBON500M
carbone in pellet per acqua marina
Hyperactive carbon for marine water
aktivkohle für meerwasser
charbon actif spécial marin
carbon activo para agua marina
carvão activado para água salgada
.. 71 ..
Special thanks to:
Filipe Oliveira
Claus Döring
Tobias Heese
Roberto Parisi
Published by: Elos s.r.l. - Italia
Concept and Printing: Grafiche Ci.Ti.
Graphic Designer: Pietro Titoni
Photo by: Nicola Gandini, Claus Döring.
For other informations visit out web site at : www.eloseurope.com
Per acquisti ed informazioni visitate il nostro sito internet: www.eloseurope.com
.. 72 ..
Printed in Italy 5/2008 - tcat 2008