catalogo generale UTA INTRODUZIONE.indd - Chime-Flex
Transcript
catalogo generale UTA INTRODUZIONE.indd - Chime-Flex
CHIME-FLEX SA TRAITEMENT D’AIR Convecteurs de sol CONVECTION NATURELLE ET MECANIQUE FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convettori a pavimento Serie FR UF - Underfloor Convectors FR UF Series La Roccheggiani è lieta di offrirvi la vasta gamma di convettori a pavimento MINIB design, ottimali per disporre di calore in tempi rapidi, per climatizzare ambienti con esigenze architettoniche specifiche e per evitare l’appannamento in ambienti con elevate superfici vetrate. La serie comprende convettori con batteria di scambio termico ad acqua o elettrica, a convezione naturale o forzata che permettono il riscaldamento, il raffreddamento e la ventilazione di ambienti umidi o asciutti, garantendo un basso consumo energetico, un ridotto livello sonoro ed una ottimale integrazione nell’architettura dell’interno. La gamma di ventilconvettori a pavimento MINIB design è distribuita in esclusiva dalla Roccheggiani nel territorio italiano e svizzero. Risparmio energetico L’impiego di ventilatori tangenziali con motori a corrente continua (DC) 12 V permette una riduzione dei costi operativi di circa l’80% rispetto ai convenzionali motori a corrente alternata AC, con un assorbimento elettrico medio di solo 3 W per ogni metro di lunghezza del convettore (ad eccezione delle applicazioni per piscine e del ventilconvettore COIL-TE). The Roccheggiani is proud to offer the wide range of floor convectors MINIB design, the optimal solution to achieve quick heat, to cool environments with special architectural needs and to avoid fogging in areas with glass windows surfaces. The series includes convectors with water or electric heat exchanger, with natural or forced convection, providing heating, cooling and ventilation of wet or dry environment, ensuring low power consumption, a low noise level and optimum integration with interior architecture. Roccheggiani is the only authorized agent for MINIB underfloor convectors in Italy and Switzerland. tion of operating costs by about 80% if compared to conventional alternating current AC motors, with an average power consumption of only 3 W per meter of length of coil (Except for applications for swimming pools and the fan coil FR UF-TE and FR UF HCM ). Energy saving The use of tangential fans with direct current motors (DC) 12 V allows a reduc- Design The manufacture of curved or coils connected with an angle, the wide variety of Silenziosità I valori di pressione sonora dei ventilconvettori sono stati misurati in un ambiente arredato con un livello di fondo di pressione sonora di 22 dBA (valore significativamente più grande di quello misurato in camere anecoiche di laboratorio) evidenziando quanto sia praticamente ininfluente il contributo al rumore ambientale dei ventilconvettori. Silent The values of sound pressure of the fans were measured with a background level of sound pressure of 22 dBA (value significantly greater than measured in the anechoic laboratory), highlighting how is practically irrelevant the contribution to environmental noise of the fans. Design La fabbricazione di convettori curvati o raccordati ad angolo, l’ampia varietà di griglie avvolgibili e lineari, la vasta gamma nelle dimensioni e nel design e la possibilità di richiedere convettori di dimensioni non standard permettono di soddisfare le più particolari esigenze architettoniche. Tecnologia L’impiego di ventilatori tangenziali garantisce una distribuzione uniforme di aria lungo l’intera lunghezza della griglia di mandata del ventilconvettore. Il ridotto volume di acqua all’interno del convettore determina una bassa inerzia termica e di conseguenza una rapida risposta a ogni richiesta di calore al convettore. grilles, the wide range in size and design permit to satisfy the most particular architectural requirements. Technology The use of tangential fans guarantees a uniform distribution of air along the entire length of the discharge grille of the fan. The reduced volume of water inside the coil results in low thermal inertia and consequently, a rapid response to any heat request to the convector. 230 catalogo generale UTA I parte.indd 230 19/03/2012 9.10.17 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Regolazione La regolazione dei ventilconvettori avviene normalmente lato aria, agendo sulla velocità di rotazione dei ventilatori. Se sui fan coils è installata la valvola elettromagnetica è possibile interrompere il flusso di acqua a ventilatori spenti. La velocità è controllata tramite un microprocessore installato direttamente sul fan coil e grazie a questo: ● la velocità dei ventilatori si mantiene costante nel tempo anche a seguito del graduale sporcamento della girante o delle parti rotanti. ● il funzionamento risulta estremamente silenzioso, in particolare modo alle basse velocità. Control Heat output of convectors is achieved by electronic speed control of the fans. If equipped with electromagnetic valves then the output can be reduced to zero by closing the valve to prevent water flow. Fan speed of all convectors is controlled by the electronic board (EB) fitted inside each convector which allows: ● Stable heat output throughout lifetime – no reduction in output due to wear or fouling ● Very low noise generation ● Electronic disconnection of the motor in case of debris falling into ● si verifica una disconnessione elettrica di sicurezza in caso di bloccaggio del ventilatore (per esempio per caduta di un corpo estraneo nel ventilconvettore) per proteggere il motore da surriscaldamento e conseguente danneggiamento. ● le schede elettroniche sono protette dall’umidità e da schizzi d’acqua mediante sigillatura. Il controllo di velocità di ogni motore dei fan coils avviene tramite scheda elettronica EB montata a bordo fan coil e permette di implementare i seguenti tipi di controllo: Controllo EB-A – accensione e spegnimento ventilatori tramite termostato e regolazione ventilatori tramite potenzio- the trench ● Electronic board sealed against the ingress of moisture Fan speed of all convectors is controlled by the electronic board (EB) fitted inside each convector. The electronic board is used for the following types of control: Control EB-A – Simple on/off switching of the fans by a thermostat. Fan speed is set by a potentiometer which can be mounted next to the thermostat or within the convector. Control EB-B – Fan speed is automatically set based upon the switching cycle metro posizionato in ambiente o all’interno del ventilconvettore. Controllo EB-B – La velocità dei ventilatori è controllata automaticamente per ottimizzare la resa in base alla differenza di temperatura impostata e percepita dal termostatato. Controllo EB-C – in modalità automatica la velocità dei ventilatori è controllata in maniera analoga al controllo EB-B, ma la velocità massima raggiungibile è impostata sul termostato (es. termostato TH0482). In modalità manuale la velocità viene impostata direttamente sul termostato e non varia secondo le logiche precedenti. of the thermostat and heat output is regulated based on the deviation of room temperature from set point temperature. Control EB-C – In automatic mode control is as EB-B but the maximum fan speed is set using the switch on the thermostat. In manual mode the fan speed is set by the position of the switch on the thermostat but there is no further speed modulation. The type of control is variable; only a jumper is required to be placed on the electronic block when 0 to 10V control is used (EB-A). 231 catalogo generale UTA I parte.indd 231 19/03/2012 9.10.21 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Specifiche tecniche 1. Motore a corrente continua 12 V, ad eccezione delle applicazioni per piscine e del ventilconvettore con batteria elettrica FR UF-TE. 2. Scambiatore di calore con tubi di rame e alette in alluminio. 3. Contenitore a vasca in acciaio inossidabile di qualità AISI 304; per applicazioni in ambienti umidi si utilizza acciaio inossidabile di qualità AISI 316. 4. Massima potenza calorifera dei ventilconvettori fino a 8 kW. 5. Altezza minima dei ventilconvettori: 50 mm (FR UF - T50). 6. Larghezza minima dei ventilconvettori: 156 mm (FR UF - T50) Dotazioni standard - Contenitore a vasca in acciaio inossidabile (la coibentazione termica esterna alla vasca è esclusa dalla fornitura; l’eventuale coibentazione per prevenire la formazione di condensa andrà eseguita in opera da parte dell’installatore) - Tubi di collegamento flessibili con rivestimento in acciaio inossidabile - Copertura superiore dei tubi collegamento in acciaio inossidabile - Due raccordi flessibili filettati GAS o raccordo e valvola d’intercettazione - Cornice in alluminio a vista - Ventilatori tangenziali di alta qualità con funzionamento a 12V DC - Motori dei ventilatori estremamente efficienti dal punto di vista energetico Tutti i convettori sono realizzati con le connessioni per i tubi dell’acqua a destra (vedendoli dall’interno dell’ambiente). A richiesta è possibile adeguare il convettore con connessioni per i tubi dell’acqua a sinistra. L’Azienda si riserva il diritto di apportare adeguamenti tecnici e di prezzo. 232 catalogo generale UTA I parte.indd 232 19/03/2012 9.10.21 Convettori a pavimento Under floor convectors FR UF Technical Specifications 1. 12 V DC motor, with the exception of the applications for swimming pools and the fan coil with electric heater FR UF TE. 2. Heat exchanger with copper tubes and aluminum fins. 3. Stainless steel container quality AISI 304, for applications in wet environment stainless steel quality AISI 316 is used. 4. Maximum power of the fan-coil heaters up to 8 kW. 5. Minimum height of fan: 50 mm (FR UF - T50). 6. Minimum width of the fan: 156 mm (FR UF - T50) Standard equipment - Stainless steel trough (the external thermal insulation of the trough is not included in standard equipment; any insulation to prevent condensation shall be carried out on site by the installer) - Stainless steel flexible connection tubes - Stainless steel top cover of the connection pipes - Two flexible couplings or threaded fitting GAS and shut-off valve - Aluminum frame - Tangential fan with high quality operation 12V DC - Highly efficient fan motors All coils are made with the connections pipes for water right side (seeing from within). On request it is possible adjust the coil connections for water pipes on the left. Our company reserves the right to make technical adjustments and price amendments. 233 catalogo generale UTA I parte.indd 233 19/03/2012 9.10.22 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Sezioni trasversali dei convettori - Cross section of Convectors Ventilconvettori a pavimento - Floor convectors with fan FR UF - KT FR UF - KO FR UF - MT FR UF - MO FR UF - KT-2 FR UF - KO-2 FR UF - KTO FR UF - TE FR UF - T50 FR UF - T80 234 catalogo generale UTA I parte.indd 234 19/03/2012 9.10.23 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors FR UF - HC 4 tubi FR UF - HC FR UF - HCM 4 tubi FR UF - HCM Ventilconvettori a pavimento senza ventilatore - Floor convectors without fans FR UF - P FR UF - PT FR UF - P80 FR UF - PT80 Convettori a pavimento auto-portanti - Self-standing convectors FR UF - SP0 FR UF - SK1 235 catalogo generale UTA I parte.indd 235 19/03/2012 9.10.25 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione naturale / Natural convection FR UF - P Caratteristiche - Characteristics - Per il riscaldamento di ambienti asciutti / For heating dry interiors - Basso potere calorifero / Lower heat output Dimensioni - Dimensions Larghezza totale / Total width Altezza struttura / Construction height Lunghezza / Length 243 mm 125 mm 900 - 3000 mm Impiego - Usage Adatto per l’utilizzo in combinazione con un altro sistema di riscaldamento o per applicazioni con basso fabbisogno termico. It is recommended to be combined with another heating system or to be used individually in interiors with lower heat demands. Sezione trasversale FR UF - P - Cross Section of FR UF – P CLASSIC INOX Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q[W] - FR UF - P tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] Lunghezza / Length L (mm) 900 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length L (mm) 1750 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 269 241 229 80 651 582 70 213 186 176 70 515 450 425 60 160 136 126 60 388 329 306 113 91 82 50 272 219 199 50 Lunghezza / Length L (mm) 1000 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 554 Lunghezza / Length L (mm) 2000 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 314 281 268 80 763 682 650 70 248 217 205 70 603 527 498 60 187 159 148 60 455 385 358 50 131 106 96 50 319 257 233 Lunghezza / Length L (mm) 1250 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length L (mm) 2500 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 427 381 363 80 988 882 841 70 337 295 278 70 781 683 644 60 254 215 200 60 588 499 464 50 178 144 130 50 413 332 302 Lunghezza / Length L (mm) 1500 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length L (mm) 3000 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 539 481 459 80 1212 1083 70 426 372 352 70 958 838 1033 791 60 321 272 253 60 722 612 569 50 225 181 165 50 507 408 370 236 catalogo generale UTA I parte.indd 236 19/03/2012 9.10.26 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione naturale / Natural convection FR UF - PT Caratteristiche - Characteristics - Per il riscaldamento di ambienti asciutti / For heating dry interiors - Basso potere calorifero / Lower heat output Dimensioni - Dimensions Larghezza totale / Total width Altezza struttura / Construction height Lunghezza / Length 303 mm 125 mm 900 - 3000 mm Impiego - Usage Progettato per essere utilizzato in ambienti asciutti con bassi fabbisogni termici. Può essere combinato con il FR UF - KT, che include un ventilatore 12 V, per aumen-tare l’apporto di calore. Il basamento inferiore include le viti di registro per meglio regolare l’altezza della struttura. FR UF – PT is recommended to be used individually for dry interiors with lower heating demands. The convector can be combined with the FR UF – KT or FR UF – MT that has a higher heat output. Sezione trasversale FR UF - PT - Cross Section of FR UF – PT CLASSIC INOX Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q[W] - FR UF - PT Lunghezza / Length L (mm) 900 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] Lunghezza / Length L (mm) 1750 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 348 312 297 80 842 753 718 70 276 241 228 70 667 584 551 60 208 177 165 60 504 427 398 50 147 118 107 50 355 286 260 Lunghezza / Length L (mm) 1000 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] Lunghezza / Length L (mm) 2000 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 406 363 347 80 987 883 842 70 322 282 266 70 782 684 646 60 243 206 192 60 591 501 466 50 171 138 125 50 416 335 304 Lunghezza / Length L (mm) 1250 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] Lunghezza / Length L (mm) 2500 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 552 493 470 80 1278 1142 1090 70 437 382 361 70 1012 886 836 60 330 280 261 60 764 648 604 50 232 187 170 50 538 434 394 Lunghezza / Length L (mm) 1500 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] Lunghezza / Length L (mm) 3000 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 697 623 594 80 1568 1402 1337 70 552 483 456 70 1242 1087 1027 60 417 345 329 60 938 796 741 50 293 237 215 50 660 532 483 237 catalogo generale UTA I parte.indd 237 19/03/2012 9.10.27 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione naturale / Natural convection FR UF - P80 Caratteristiche - Characteristics - Per il riscaldamento di ambienti asciutti / For heating dry interiors - Basso potere calorifero / Lower heat output Dimensioni - Dimensions Larghezza totale / Total width Altezza struttura / Construction height Lunghezza / Length 243 mm 80 mm 900 - 3000 mm Impiego - Usage Progettato per l’utilizzo in applicazioni con basso fabbisogno termico e minima altezza della struttura. È il convettore senza ventilatore di dimensioni più compatte. It is recommended for individual use in dry interiors with lower heat demands on intensity of heating and low construction height CLASSIC INOX Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q[W] - FR UF - P80 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] Lunghezza / Length L (mm) 900 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length L (mm) 1750 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 199 177 168 80 480 427 406 70 156 135 127 70 376 327 308 60 116 98 91 60 280 236 219 50 80 64 58 50 194 155 140 Lunghezza / Length L (mm) 1000 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length L (mm) 2000 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 232 206 196 80 563 501 476 70 182 158 149 70 441 383 361 60 135 114 106 60 329 277 257 50 94 75 68 50 228 182 164 Lunghezza / Length L (mm) 1250 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length L (mm) 2500 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 315 280 266 80 728 648 617 70 246 214 202 70 570 496 467 60 184 155 143 60 425 358 332 50 127 101 92 50 294 235 212 Lunghezza / Length L (mm) 1500 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length L (mm) 3000 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 397 353 336 80 894 795 70 311 271 255 70 700 609 757 574 60 232 195 181 60 522 439 408 50 161 128 116 50 361 288 261 238 catalogo generale UTA I parte.indd 238 19/03/2012 9.10.27 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione naturale / Natural convection FR UF - PT80 Caratteristiche - Characteristics - Per il riscaldamento di ambienti asciutti / For heating dry interiors - Basso potere calorifero / Lower heat output Dimensioni - Dimensions Larghezza totale / Total width Altezza struttura / Construction height Lunghezza / Length 303 mm 80 mm 900 - 3000 mm Impiego - Usage Progettato per l’utilizzo in applicazioni asciutte con basso fabbisogno termico e dimensione ridotta in altezza. Può essere combinato con il FR UF - T80, che include un ventilatore 12 V, per aumentare l’apporto di calore. Designed for use in dry interiors with lower heat demands on intensity of heating and low construction height. Sezione trasversale FR UF - PT80 - Cross Section of FR UF – PT80 CLASSIC INOX Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q[W] - FR UF - PT80 Lunghezza / Length L (mm) 900 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] Lunghezza / Length L (mm) 1750 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 230 206 196 80 556 497 474 70 182 159 150 70 439 384 363 60 137 116 108 60 331 281 261 50 96 77 70 50 233 187 170 Lunghezza / Length L (mm) 1000 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] Lunghezza / Length L (mm) 2000 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 268 240 229 80 652 582 70 212 186 175 70 515 451 425 60 160 135 126 60 388 329 306 112 90 82 50 273 219 199 50 Lunghezza / Length L (mm) 1250 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] Lunghezza / Length L (mm) 2500 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 364 325 310 80 844 754 719 70 288 252 238 70 667 583 550 60 217 184 171 60 503 426 396 50 152 123 111 50 353 284 258 Lunghezza / Length L (mm) 1500 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 555 Lunghezza / Length L (mm) 3000 tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 460 411 392 80 1035 925 70 364 318 300 70 818 716 882 676 60 274 232 216 60 617 523 486 50 192 155 141 50 433 348 316 239 catalogo generale UTA I parte.indd 239 19/03/2012 9.10.28 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection FR UF - KT, KO Caratteristiche - Characteristics - FR UF - KT: per il riscaldamento di ambienti asciutti / for heating dry interiors - FR UF - KO: per il riscaldamento di ambienti umidi (es. piscine) / for heating wet interiors (swimming pools) with flooding of water into the trough - FR UF - KT e FR UF - KO sono ventilconvettori universali che immettono calore in ambiente anche tramite convezione naturale / universal convectors, also heating when fan is switched off - Elevato potere calorifero - high heat output Dimensioni - Dimensions Larghezza totale / Total width Altezza struttura / Construction height Lunghezza / Length 303 mm KT = 125 mm / KO = 130 mm 900 - 3000 mm Impiego - Usage Ventilconvettore adatto per ambienti secchi (FR UF - KT) e umidi (FR UF - KO). I ventilconvettori immettono in ambiente elevate quantità di calore con l’aiuto di un ventilatore 12V ma allo stesso tempo possono fornire quantità minori in convezione naturale quando il ventilatore 12V è spento. La possibilità di una duplice fornitura di calore consente di soddisfare una vasta gamma di utilizzi sia in ambienti umidi che secchi. FR UF - KO è provvisto di una bacinella di raccolta condensa sagomata per garantire un agevole drenaggio. The convector produces high levels of heat output with the 12V fan switched on but it also heats – tempers the interior when the fan is switched off. A high heat output and ability to keep low levels of natural convection when the fan is switched off provide a wide range of uses for interiors with a variety of safety and heating demands. CLASSIC Sezione trasversale FR UF - KT Cross Section of FR UF – KT INOX Sezione trasversale FR UF - KT Cross Section of FR UF – KO 240 catalogo generale UTA I parte.indd 240 19/03/2012 9.10.29 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - KT, KO 1. Velocità minima /Minimum speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 1161 980 800 620 1070 890 710 530 1034 854 674 495 2. Velocità media / Average speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 1354 1143 933 723 1249 1038 828 619 1206 996 786 577 80 70 60 50 1837 1551 1266 982 1694 1409 1124 840 1637 1352 1067 783 80 70 60 50 80 70 60 50 2321 1960 1599 1240 2140 1779 1420 1061 2068 1707 1348 989 80 70 60 50 80 70 60 50 2850 2368 1933 1498 2586 2150 1715 1282 2499 2063 1628 1195 80 70 60 50 80 70 60 50 3288 2776 2266 1757 3023 2521 2011 1503 2930 2419 1909 1401 80 70 60 50 80 70 60 50 4255 3953 2932 2273 3924 3262 2602 1945 3791 3130 2471 1814 80 70 60 50 80 70 60 50 5222 4409 3599 2790 4816 4004 3194 2387 4653 3842 3032 2226 1318 1088 859 630 80 70 60 50 2007 1695 1383 1072 1851 1539 1228 917 1788 1476 1165 855 2535 2141 1747 1354 2338 1944 1551 1159 2259 1865 1472 1081 3063 2587 2111 1637 2825 2349 1874 1400 2730 2254 1779 1306 3592 3033 2475 1919 3312 2754 2197 1641 3200 2642 2085 1531 80 70 60 50 4648 3925 3203 2483 4286 3563 2843 2124 4141 3419 2699 1981 80 70 60 50 5704 4817 3931 3048 5260 4373 3489 2607 5083 4196 3312 2431 1260 1040 821 602 1649 1392 1136 881 1521 1264 1009 754 1469 1213 958 703 2238 1890 1542 1196 2064 1716 1369 1023 1994 1646 1300 954 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 2827 2387 1948 1510 2607 2167 1729 1292 2519 2080 1642 1205 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 3416 2884 2354 1825 3150 2619 2089 1561 3044 2513 1984 1456 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 4005 3382 2760 2140 3693 3071 2450 1830 3569 2946 2326 1707 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 3000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 1304 1084 865 646 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 3000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1364 1134 905 676 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1479 1249 1019 790 1414 1194 974 755 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1129 933 736 540 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1169 972 775 579 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1268 1070 874 677 3. Velocità massima / Max speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 5183 4376 3572 2769 4780 3974 3170 2369 4618 3813 3010 2209 Lunghezza / Length 3000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 6361 5371 4383 3398 5866 4877 3890 2907 5668 4679 3694 2711 241 catalogo generale UTA I parte.indd 241 19/03/2012 9.10.30 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection FR UF - T50 Caratteristiche - Characteristics - È il ventilconvettore con l’altezza minima / lowest height convector with fan - Altezza della struttura di soli 50 mm/ construction height only 50 mm - Fornito con griglia in alluminio di altezza 12,7 mm / supplied only with 12.7 mm high Al grille Dimensioni - Dimensions Larghezza totale / Total width Altezza struttura / Construction height Lunghezza / Length 156 mm 50 mm 900 - 3000 mm Impiego - Usage Termostato per ventilconvettori Ventilconvettore con la minima altezza costruttiva (soli 50 mm) e una produzione di calore fino a 600 W/m. Può essere posizionato nello strato finale di un pavimento di calcestruzzo o in un piccolo scalino del pavimento. Il corpo del ventilconvettore è in lega di alluminio e costituisce una unità compatta con il ventilatore. Dotato di motori 12 V DC appositamente modificati che consentono un consumo minimo, di circa 3 W di energia elettrica per metro di lunghezza del ventilconvettore. La griglia del ventilconvettore è progettata per potere essere calpestata ed è costruita in alluminio. Il corpo del ventilconvettore è fabbricato per intonarsi con il colore della griglia - anche nei colori argento o bronzo chiaro. A newly developed convector with minimal construction height of only 50 mm and a heat output up to 600 W/m of the convector. It can be placed into the final layer of the floor concrete or into a very low step of the floor. The convector body is made from aluminium alloy and forms one compact unit with the fan. COIL-T50 is equipped with MINIB 12 V DC specially-modified fan motors, which provided minimal consumption of approx. 7 W of electric energy per meter length of the convector. The convector grille is designed for walking on and is made from aluminium. The convector body is manufactured to match the colour of the grille – either silver anodised coating or light bronze. Connection of heat exchanger by 3/8 thread. Info: The decorative covering surround cannnot be fitted on edges of the convector T50. Sezione trasversale FR UF-T50 / Cross Section of COIL-T50 242 catalogo generale UTA I parte.indd 242 19/03/2012 9.10.30 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - T50 1. Velocità minima /Minimum speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 390 330 270 210 360 300 240 180 348 288 228 168 2. Velocità media / Average speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 455 385 315 245 420 350 280 210 406 336 266 196 80 70 60 50 617 522 428 333 570 475 380 285 551 456 361 266 80 70 60 50 80 70 60 50 780 660 540 420 720 600 480 360 696 576 456 336 80 70 60 50 80 70 60 50 942 797 653 508 870 725 580 435 841 696 551 406 80 70 60 50 80 70 60 50 1105 935 765 595 1020 850 680 510 986 816 646 476 80 70 60 50 80 70 60 50 1430 1210 990 770 1320 1100 880 660 1276 1056 836 616 80 70 60 50 80 70 60 50 1755 1485 1215 945 1620 1350 1080 810 1566 1296 1026 756 524 434 343 253 80 70 60 50 797 674 552 429 735 613 490 368 711 588 466 343 1006 852 697 542 929 774 619 465 898 743 588 434 1216 1029 842 655 1122 935 748 561 1085 898 711 524 1426 1206 987 768 1316 1097 877 658 1272 1053 834 614 80 70 60 50 1845 1561 1277 994 1703 1419 1136 852 1646 1363 1079 795 80 70 60 50 2264 1916 1568 1220 2090 1742 1394 1045 2020 1672 1324 976 651 539 427 314 851 720 590 459 786 655 524 393 760 629 498 367 1155 978 800 622 1067 889 711 533 1031 853 676 498 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 1460 1235 1011 786 1347 1123 898 674 1302 1078 853 629 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 1764 1492 1221 950 1628 1357 1086 814 1574 1303 1031 716 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 2068 1750 1432 1114 1909 1591 1273 955 1845 1527 1209 891 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 3000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 674 561 449 337 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 3000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 542 452 361 271 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 587 497 406 316 730 618 505 393 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 449 372 294 217 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 464 387 310 232 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 503 426 348 271 3. Velocità massima / Max speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 2676 2264 1853 1441 2470 2059 1647 1235 2388 1976 1565 1153 Lunghezza / Length 3000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 3284 2779 2274 1769 3031 2526 2021 1516 2930 2425 1920 1415 243 catalogo generale UTA I parte.indd 243 19/03/2012 9.10.30 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection FR UF - T80 Caratteristiche - Characteristics - Per il riscaldamento di ambienti asciutti / Heating of dry interiors - FR UF - T80 è fornito con griglia in alluminio o in legno FR UF T80 supplied with aluminium or wooden grille Dimensioni - Dimensions Larghezza totale / Total width Altezza struttura / Construction height Lunghezza / Length 243 mm 80 mm 900 - 3000 mm Impiego - Usage Progettato per lo specifico utilizzo in ambienti asciutti con elevato fabbisogno termico e ridotte altezze per l’installazione. Si raccomanda l’utilizzo di questo modello di ventilconvettore nei casi in cui non possa essere impiegato il modello più profondo FR UF - KT. Designed for individual use in dry interiors with higher heating demands on intensity of heating and low construction height requirements (up to 85 mm) when the deeper COIL-KT cannot be used Sezione trasversale FR UF-T80 / Cross Section of FR UF-T80 CLASSIC INOX Dettaglio ventilatore tangenziale 12 V DC 12 V DC tangential blower detail 244 catalogo generale UTA I parte.indd 244 19/03/2012 9.10.31 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - T80 1. Velocità minima /Minimum speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 870 724 581 441 797 652 511 372 767 624 483 345 2. Velocità media / Average speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 1015 845 678 515 929 761 596 435 895 728 563 403 80 70 60 50 1377 1146 920 698 1261 1033 808 590 1215 987 764 547 80 70 60 50 80 70 60 50 1739 1448 1162 882 1593 1304 1021 745 1535 1247 965 691 80 70 60 50 80 70 60 50 2102 1750 1404 1066 1925 1576 1234 900 1855 1507 1167 835 80 70 60 50 80 70 60 50 2464 2051 1646 1250 2257 1848 1447 1055 2175 1767 1368 978 80 70 60 50 80 70 60 50 3189 2655 2130 1617 2921 2391 1872 1366 2814 2287 1770 1266 80 70 60 50 80 70 60 50 3913 3258 2615 1985 3584 2935 2298 1676 3454 2806 2172 1554 1078 876 678 485 80 70 60 50 1658 1381 1108 841 1519 1244 974 710 1464 1189 921 659 2095 1744 1400 1063 1919 1571 1230 897 1849 1502 1163 832 2531 2108 1691 1284 2319 1898 1486 1084 2234 1815 1405 1005 2968 2471 1983 1505 2718 2226 1743 1271 2619 2128 1647 1178 80 70 60 50 3841 3198 2566 1948 3518 2880 2255 1645 3389 2754 2132 1525 80 70 60 50 4713 3924 3149 2391 4317 3535 2768 2019 4160 3380 2616 1872 1192 968 750 536 1576 1312 1053 799 1443 1182 925 675 1390 1130 875 626 2138 1780 1429 1084 1959 1604 1256 916 1887 1533 1187 849 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 2701 2249 1805 1370 2474 2026 1586 1157 2384 1937 1499 1073 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 3264 2717 2181 1655 2989 2448 1916 1398 2880 2340 1811 1296 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 3826 3186 2556 1941 3505 2870 2247 1639 3377 2744 2124 1519 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 3000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 1237 1013 793 578 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 3000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1119 916 718 523 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1222 1017 816 620 1350 1124 902 685 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 924 751 581 416 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 959 786 615 449 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1047 872 700 531 3. Velocità massima / Max speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 4952 4123 3308 2511 4536 3714 2908 2121 4370 3551 2748 1966 Lunghezza / Length 3000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 6077 5060 4060 3082 5566 4558 3568 2603 5363 4358 3373 2413 245 catalogo generale UTA I parte.indd 245 19/03/2012 9.10.31 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection FR UF - KT2, KO2 Caratteristiche - Characteristics - Ventilconvettori universali, che forniscono calore anche a ventilatore spento Universal convectors, also heating with fan switched off. - Elevata produzione di calore / High heat output - FR UF - KT - 2 può anche essere impiegato come terminale di uscita per il condizionamento dell’aria / FR UF KT2 can be also used as air conditioning diffuser - FR UF - KO - 2 è progettato per il riscaldamento di ambienti umidi, in particolare dove c’è la possibilità di allagamenti (es. piscine). For heating wet interiors (swimming pools) with flooding of water into the trough Dimensioni - Dimensions Larghezza totale / Total width Altezza struttura / Construction height Lunghezza / Length 387 mm 151 mm 900 - 2500 mm Impiego - Usage FR UF - KT - 2 è un ventilconvettore universale che può essere usato per il riscaldamento invernale. Può inoltre essere impiegato come terminale d’uscita per il rinnovo dell’aria essendo provvisto di un attacco circolare per canale da 80 mm, per l’introduzione di aria esterna o aria primaria. Il contenitore a vasca è diviso in due parti da un setto, una viene impiegata per il riscaldamento convenzionale, l’altra per funzionare come plenum per l’aria esterna o l’aria primaria. FR UR - KO - 2 è un ventilconvettore universale particolarmente adatto ad essere impiegato in ambienti umidi, dove si può verificare l’allagamento della bacinella di raccolta e scarico, es. piscine. Il corpo del ventilconvettore è diviso in due sezioni da una partizione longitudinale. La sezione più sottile (vuota) è utilizzata per raccogliere l’acqua che affluisce al ventilconvettore dalla piscina, così da proteggere da un eccessivo allagamento la sezione più ampia del convettore che contiene il ventilatore e lo scambiatore di calore. Entrambe le sezioni longitudinali sono munite di condotte di scarico per l’eliminazione dell’acqua dal fondo delle bacinelle di raccolta. Grazie al funzionamento a 12 V sono sicuri anche per applicazioni in ambienti bagnati. Il ventilconvettore non puo’ essere installato in piscine con acqua ricca di sale o altri agenti aggressivi. CLASSIC INOX Sezione trasversale FR UF - KT2 Cross Section of FR UF - KT2 Sezione trasversale FR UF - KO2 Cross Section of FR UF - KO2 FR UF–KT2 is the universal convector suitable for heating of interiors with a possibility of using the air diffuser with the diameter of 80mm for inlet of conditioned air supplied to the interior. For this purpose, a part of the convector is separated by a longitudinal partition from the heat exchanger and fan sections. FR UF–KO2 is the universal convector suitable for use especially in wet spaces, where intensive flooding of the trough space occurs – e.g. swimming pools. The convector body is divided into 2 sections with a longitudinal partition. The narrower (empty) section of the trough is used to collect most of the water coming into the convector from the swimming pool area thus protecting the wider section of the convector with the fan and heat exchanger from excessive flooding. Both longitudinal separated sections of the convector are fitted with drain pipes for the removal of the water from the bottom of the trough. The convector features high heat transfer levels when the fan is switched on but it also tempers the space when the fan is switched off. With 12V operation (AC motor) MINIB convectors are safe for applications in wet interiors as well. The convector cannot be installed to swimming pools with salt or other aggressive water. 246 catalogo generale UTA I parte.indd 246 19/03/2012 9.10.32 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - KT2, KO2 1. Velocità minima /Minimum speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 1161 980 800 620 1070 890 710 530 1034 854 674 495 2. Velocità media / Average speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 1354 1143 933 723 1249 1038 828 619 1206 996 786 577 80 70 60 50 1837 1551 1266 982 1694 1409 1124 840 1637 1352 1067 783 80 70 60 50 80 70 60 50 2321 1960 1599 1240 2140 1779 1420 1061 2068 1707 1348 989 80 70 60 50 80 70 60 50 2805 2368 1933 1498 2586 2150 1715 1282 2499 2063 1628 1195 80 70 60 50 80 70 60 50 3288 2776 2266 1757 3032 2521 2011 1503 2930 2419 1909 1401 80 70 60 50 80 70 60 50 4255 3593 2932 2273 3924 3262 2602 1945 3791 3130 2471 1814 1364 1134 905 676 1318 1088 859 630 80 70 60 50 2007 1695 1383 1072 1851 1539 1228 917 1788 1476 1165 855 2535 2141 1747 1354 2338 1944 1551 1159 2259 1865 1472 1081 3063 2587 2111 1637 2825 2349 1874 1400 2730 2254 1779 1306 80 70 60 50 3592 3033 2475 1919 3312 2754 2197 1641 3200 2642 2085 1531 80 70 60 50 4648 3925 3203 2483 4286 3563 2843 2124 4141 3419 2699 1981 1260 1040 821 602 1649 1392 1136 881 1521 1264 1009 754 1469 1213 958 703 2238 1890 1542 1196 2064 1716 1369 1023 1994 1646 1300 954 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 2827 2387 1948 1510 2607 2167 1729 1292 2519 2080 1642 1205 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 3416 2884 2354 1825 3150 2619 2089 1561 3044 2513 1984 1456 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 1304 1084 865 646 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1479 1249 1019 790 1414 1194 974 755 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1129 933 736 540 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1169 972 775 579 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1268 1070 874 677 3. Velocità massima / Max speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 4005 3382 2760 2140 3693 3071 2450 1830 3569 2946 2326 1707 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 5183 4376 3572 2769 4780 3974 3170 2369 4618 3813 3010 2209 247 catalogo generale UTA I parte.indd 247 19/03/2012 9.10.32 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection FR UF - MT, MO Caratteristiche - Characteristics - FR UF - MT: per il riscaldamento di ambienti asciutti / for heating dry interiors - FR UF - MO: per il riscaldamento di ogni tipo di ambiente e per il riscaldamento di piscine / heating of swimming pools with implied condensate outlet - Elevato potere calorifero / very powerful floor convector Dimensioni - Dimensions Larghezza totale / Total width Altezza struttura / Construction height Lunghezza / Length 303 mm MT = 125 mm / MO = 130 mm 900 - 3000 mm Impiego - Usage I ventilconvettori FR UF - MT, MO impiegano elementi riscaldanti a risposta rapida, adatti al riscaldamento di ambienti che richiedono un elevato carico termico. Il ventilconvettore FR UF - MO è inoltre adatto ad essere utilizzato in ambienti umidi, nei quali potrebbe verificarsi condensa di acqua nella bacinella di raccolta. Il ventilconvettore ha infatti un basamento profilato che permette di drenare l’acqua condensata attraverso la condotta di scarico posta nel fondo della bacinella. Il ventilatore funziona a bassa tensione 12V DC. Può anche essere utilizzato come barriera termica lungo pareti finestrate o muri. Convector FR UF – MT is a fast reacting heating unit suitable for heating of interiors with high demands on intensity of heating. Convector FR UF – MO is used as a fast reacting heating unit suitable for heating of interiors with high heat loads. Convector FR UF – MO is also suitable for use in wet spaces, where pooling of water in the trench can occur. The convector has a specially profiled base enabling draining of collected water (eventually condensed water) through the outlet pipe at the bottom of the trough. The fan operates at the safe voltage of 12V (AC motor). The convector cannot be installed to swimming pools with salt or other aggressive water. CLASSIC INOX Sezione trasversale FR UF - MT Cross Section of COIL - MT Sezione trasversale FR UF - MO Cross Section of COIL - MO 248 catalogo generale UTA I parte.indd 248 19/03/2012 9.10.33 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - MT, MO 1. Velocità minima /Minimum speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 1497 1259 1022 787 1378 1140 904 671 1330 1093 858 625 2. Velocità media / Average speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 1746 1468 1192 919 1607 1330 1055 783 1552 1275 1000 729 80 70 60 50 2370 1993 1618 1247 2181 1805 1432 1062 2106 1730 1358 989 80 70 60 50 80 70 60 50 2994 2517 2044 1575 2755 2280 1809 1342 2660 2186 1715 1249 80 70 60 50 80 70 60 50 3617 3042 2470 1903 3329 2755 2186 1622 3214 2641 2072 1510 80 70 60 50 80 70 60 50 4241 3566 2896 2231 3903 3230 2563 1901 3768 3096 2430 1770 80 70 60 50 80 70 60 50 5488 4615 3747 2887 5051 4180 3316 2460 4876 4007 3144 2290 80 70 60 50 80 70 60 50 6376 5664 4599 3543 6199 5130 4070 3020 5985 4918 3859 2811 1626 1336 1049 764 80 70 60 50 2484 2089 1696 1307 2286 1892 1501 1114 2207 1814 1423 1037 3138 2638 2142 1651 2888 2390 1896 1407 2788 2291 1798 1309 3791 3188 2589 1995 3489 2888 2291 1700 3369 2768 2172 1582 4445 3738 3035 2338 4091 3386 2686 1993 3949 3245 2547 1855 80 70 60 50 5752 4837 3928 3026 5264 4381 3476 2579 5111 4200 3296 2401 80 70 60 50 7060 5936 4820 3714 6497 5377 4266 3165 6273 5154 4045 2946 1524 1252 983 716 2001 1683 1366 1053 1842 1524 1209 897 1778 1461 1147 835 2716 2284 1854 1429 2500 2069 1641 1218 2413 1983 1556 1133 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 3431 2885 2342 1805 3157 2613 2073 1538 3048 2505 1966 1432 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 4145 3486 2830 2181 3815 3157 2505 1858 3683 3027 2375 1730 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 4860 4087 3319 2557 4473 3702 2937 2179 4318 3548 2785 2028 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 3000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 1579 1307 1036 769 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 3000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1684 1394 1106 821 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1830 1539 1250 963 1715 1442 1171 902 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1394 1145 899 655 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1444 1195 948 703 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1569 1319 1071 825 3. Velocità massima / Max speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 6290 5289 4295 3309 5788 4791 3800 2820 5588 4592 3604 2625 Lunghezza / Length 3000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 7719 6491 5271 4061 7104 5879 4664 3461 6858 5636 4422 3221 249 catalogo generale UTA I parte.indd 249 19/03/2012 9.10.34 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection FR UF - KT0 Caratteristiche - Characteristics - il più stretto ventilconvettori, totale larghezza solo 106 millimetri the narrowest available MINIB floor convector, total width only 106 mm - per il solo riscaldamento di interni / for heating dry interiors Dimensioni - Dimensions Larghezza totale / Total width Altezza struttura / Construction height Lunghezza / Length 106 mm 125 mm 900 - 3000 mm Impiego - Usage Il termoconvettore FR UF - KT0 è IL più stretto ventilconvettore a pavimento disponibile. Garantisce una rapida risposta in riscaldamento. Nonostante il design estremamente sottile, il convettore garantisce potenzialità di ca. 420 W / m di lunghezza. Il loro utilizzo è raccomandato nei casi in cui è richiesto un profilo estremamente stretto. Collegamento di scambiatore di calore da 3 / 8 filettato. The convector FR UF – KT0 is the narrowest available floor convector. It is a fast-responding heater from the lower heat output series of convectors with the 12V fan. Despite the extremely narrow design, the convector can achieve heat outputs of approx. 420 W/m of length. Their use is recommended in cases when an extremely narrow profile of floor convector is required. Connection of heat exchanger by 3/8 thread. CLASSIC INOX Sezione trasversale FR UF - KT0 Cross Section of COIL - KT0 250 catalogo generale UTA I parte.indd 250 19/03/2012 9.10.34 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - KT0 1. Velocità minima /Minimum speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 90 70 60 45 469 333 266 170 435 299 234 139 421 286 221 127 2. Velocità media / Average speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 90 70 60 45 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 90 70 60 45 547 388 311 198 507 349 273 162 491 334 258 148 90 70 60 45 743 527 422 269 688 474 370 220 666 453 350 201 90 70 60 45 90 70 60 45 938 665 533 340 869 599 468 278 842 572 442 253 90 70 60 45 90 70 60 45 1 134 804 644 411 1 050 723 565 336 1 017 691 534 306 90 70 60 45 90 70 60 45 1.329 943 755 482 1.231 848 662 394 1.192 811 626 359 90 70 60 45 90 70 60 45 1 720 1 220 977 623 1 593 1 098 857 509 1 543 1 049 810 464 90 70 60 45 90 70 60 45 2 111 1 497 1 199 765 1 955 1 347 1 052 625 1 894 1 288 994 570 586 398 308 176 90 70 60 45 887 629 503 321 821 566 442 263 795 541 418 239 1 120 794 636 406 1 037 715 558 332 1 005 683 527 302 1 353 960 768 490 1 254 864 674 401 1 214 825 637 365 1.586 1.125 901 575 1.470 1.012 791 470 1.423 968 747 428 90 70 60 45 2 053 1 456 1 166 744 1 902 1 310 1 023 608 1 842 1 252 967 554 90 70 60 45 2 520 1 787 1 431 913 2 334 1 608 1 256 746 2 261 1 537 1 187 680 649 441 341 195 844 598 479 306 782 538 421 250 757 515 397 228 1 145 812 650 415 1 061 731 571 339 1 027 698 539 309 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 90 70 60 45 1 446 1 026 821 524 1 340 923 721 428 1 298 882 681 391 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 90 70 60 45 1 748 1 240 993 633 1 619 1 115 871 518 1 568 1 066 823 472 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 90 70 60 45 2.049 1.453 1.164 743 1.898 1.308 1.021 607 1.838 1.250 965 553 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 90 70 60 45 Lunghezza / Length 3000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 90 70 60 45 670 462 360 214 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 3000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 605 417 326 193 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 653 463 371 237 723 513 411 262 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 90 70 60 45 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 502 342 264 151 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 519 357 279 166 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 560 397 318 203 3. Velocità massima / Max speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 2 652 1 881 1 506 961 2 457 1 692 1 322 785 2 379 1 618 1 249 716 Lunghezza / Length 3000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 90 70 60 45 3 254 2 308 1 848 1 180 3 015 2 077 1 622 964 2 920 1 985 1 533 879 251 catalogo generale UTA I parte.indd 251 19/03/2012 9.10.35 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection FR UF - HC 4 tubi / pipes Caratteristiche - Characteristics - Sistema a 4 tubi / Double circuit system - Appositamente progettato sia per il riscaldamento che per il raffreddamento di interni / Specially designed for heating and cooling of the space. Dimensioni - Dimensions Larghezza totale / Total width Altezza struttura / Construction height Lunghezza / Length 303 mm 132 mm 900 - 3000 mm Impiego - Usage CLASSIC INOX Sezione trasversale FR UF-HC 4 tubi Cross Section of FR UF-HC 4 pipes FR UF - HC 4 tubi è un ventilconvettore appositamente progettato sia per il riscaldamento che per il raffreddamento di interni. Durante il periodo invernale l’unità si comporta come un normale convettore mentre durante il periodo estivo è in grado di emettere un flusso d’aria fredda nell’ambiente per 3-4 m. La batteria di scambio termico è connessa al circuito idraulico tramite un sistema a 4 tubi. FR UF–HC4 pipes is a floor convector specially designed for heating and cooling of the space. The convector has the 4-pipes connection and completely separated cooling and heating circuit. The air is tangentially blown to the floor of the room up to the distance of approximately 3 to 4 m – so that in summer there is a lightly flowing cool air effect in locations remote from the windows. Connection of heat exchanger by 3/8 thread. NOTA / NOTE La coibentazione termica esterna alla vasca è esclusa dalla fornitura; l’eventuale coibentazione per prevenire la formazione di condensa andrà eseguita in opera da parte dell’installatore. The external thermal insulation of the trough is not included in standard equipment; any insulation to prevent condensation shall be carried out on site by the installer. Potenzialità raffreddamento / Cooling Transfer Rate Q [W] - FR UF - HC 4 tubi / pipes (Umidità relativa /Relative Humidity 55%) tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 2. Velocità media / Average speed 3. Velocità massima / Max speed 2. Velocità media / Average speed 3. Velocità massima / Max speed Lunghezza / Lunghezza / Lunghezza / Lunghezza / 900 900 1750 1750 Length L (mm) Length L (mm) Length L (mm) Length L (mm) tA - temperatura media aria tA - temperatura media aria tA - temperatura media aria tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Mean air temperature [°C] Mean air temperature [°C] Mean air temperature [°C] 9 11 13 15 16 9 11 13 15 16 9 11 13 15 16 9 11 13 15 16 24 314 276 237 197 177 25 333 395 256 217 197 26 351 314 276 237 217 27 370 333 295 256 237 9 11 13 15 16 24 366 321 276 230 207 25 388 344 299 253 230 26 410 366 321 276 253 27 432 388 344 299 276 9 11 13 15 16 24 497 436 375 313 281 25 527 467 406 344 313 26 556 497 436 375 344 27 586 527 467 406 375 9 11 13 15 16 24 627 551 474 395 355 25 665 589 512 434 395 26 703 627 551 474 434 27 740 665 559 512 474 9 11 13 15 16 Lunghezza / 1000 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 1250 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 1500 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 24 339 297 256 213 191 25 359 318 277 234 213 26 379 339 297 256 234 27 399 359 318 277 256 9 11 13 15 16 24 395 347 298 249 223 25 419 371 323 273 249 26 443 395 347 298 273 27 466 419 371 323 298 9 11 13 15 16 24 536 471 405 337 303 25 568 504 438 371 337 26 601 536 471 405 371 27 632 568 504 438 405 9 11 13 15 16 24 677 595 511 426 383 25 718 636 553 469 426 26 759 677 595 511 469 27 799 718 636 553 511 9 11 13 15 16 Lunghezza / 1000 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 1250 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 1500 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 24 758 666 572 477 429 25 804 712 619 525 477 26 849 758 666 572 525 27 894 804 712 619 572 9 11 13 15 16 24 889 781 671 559 503 25 942 835 726 615 559 26 996 889 781 671 615 27 1049 942 835 726 671 9 11 13 15 16 24 1150 1010 868 724 650 25 1220 1081 940 796 724 26 1289 1150 1010 868 796 27 1357 1220 1081 940 868 9 11 13 15 16 24 1412 1240 1066 888 798 25 1497 1325 1153 977 888 26 1581 1412 1240 1066 977 27 1666 1497 1326 1153 1066 9 11 13 15 16 Lunghezza / 2000 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 2500 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 3000 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 24 818 719 618 515 463 25 868 769 668 566 515 26 917 818 719 618 566 27 965 868 769 668 618 24 959 843 724 604 542 25 1017 901 784 664 604 26 1075 959 843 724 664 27 1132 1017 901 784 724 24 1241 1090 937 781 702 25 1316 1166 1014 859 781 26 1391 1241 1090 937 859 27 1465 1316 1166 1014 937 24 1524 1338 1150 959 862 25 1615 1431 1244 1055 959 26 1707 1524 1338 1150 1055 27 1798 1615 1431 1244 1150 Lunghezza / 2000 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 2500 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 3000 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 252 catalogo generale UTA I parte.indd 252 19/03/2012 9.10.36 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - HC 4 tubi 1. Velocità minima /Minimum speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 941 785 631 480 863 708 555 406 832 677 525 377 2. Velocità media / Average speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 1098 916 736 561 1007 826 648 474 970 790 613 440 80 70 60 50 1490 1243 1000 761 1366 1121 879 643 1317 1072 832 597 80 70 60 50 80 70 60 50 1883 1570 1263 961 1726 1416 1111 813 1663 1354 1051 754 80 70 60 50 80 70 60 50 2275 1897 1526 1161 2085 1711 1342 982 2010 1636 1270 911 80 70 60 50 80 70 60 50 2667 2224 1789 1361 2445 2006 1574 1151 2356 1919 1488 1068 80 70 60 50 80 70 60 50 3451 2879 2315 1762 3164 2595 2037 1490 3049 2483 1926 1382 80 70 60 50 80 70 60 50 4236 3533 2841 2162 3883 3185 2500 1829 3743 3047 2364 1697 1061 863 670 481 80 70 60 50 1629 1359 1092 831 1493 1225 961 703 1439 1172 909 652 2058 1716 1380 1050 1886 1547 1214 888 1818 1480 1148 824 2486 2074 1667 1269 2279 1870 1467 1073 2197 1789 1388 996 2915 2431 1955 1488 2672 2192 1720 1258 2576 2097 1627 1168 80 70 60 50 3772 3146 2530 1925 3458 2837 2226 1629 3333 2714 2105 1511 80 70 60 50 4630 3861 3105 2363 4244 3481 2732 1999 4091 3330 2584 1854 998 813 630 452 1318 1099 884 673 1208 991 778 569 1164 948 736 528 1788 1492 1199 913 1640 1345 1055 772 1580 1287 998 716 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 2259 1884 1515 1153 2071 1699 1333 975 1996 1625 1261 905 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 2730 2277 1831 1393 2502 2053 1611 1178 2412 1964 1524 1093 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 3200 2669 2146 1634 2934 2407 1889 1382 2828 2302 1786 1282 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 3000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 1035 849 667 488 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 3000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1100 903 708 518 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1200 1001 805 613 1130 942 758 577 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 909 740 574 412 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 943 774 607 444 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1029 858 690 525 3. Velocità massima / Max speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 4142 3454 2778 2114 3797 3115 2444 1788 3660 2979 2312 1659 Lunghezza / Length 3000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 5083 4239 3409 2595 4660 3822 3000 2194 4491 3657 2837 2036 253 catalogo generale UTA I parte.indd 253 19/03/2012 9.10.40 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection FR UF - HC Caratteristiche - Characteristics - Sistema a 2 tubi / Single circuit system - Appositamente progettato sia per il riscaldamento che per il raffreddamento di interni / Specially designed for heating and cooling of the space. Dimensioni - Dimensions Larghezza totale / Total width Altezza struttura / Construction height Lunghezza / Length 243 mm 125 mm 900 - 3000 mm Impiego - Usage FR UF - HC è un ventilconvettore appositamente progettato sia per il riscaldamento che per il raffreddamento di interni. Durante il periodo invernale l’unità si comporta come un nor-male convettore mentre durante il periodo estivo è in grado di emettere un flusso d’aria fredda nell’ambiente per 3-4 m. FR UF – HC is the floor convector specially designed for both heating and cooling of the space. The convector has a single circuit which can be used for heating or cooling. The air is tangentially blown across the floor of the room to a distance of 3 to 4 m – so that in summer there is a lightly flowing cool air effect in locations remote from the windows. Connection of heat exchanger by 3/8 thread. Sezione trasversale FR UF-HC Cross Section of FR UF-HC NOTA / NOTE La coibentazione termica esterna alla vasca è esclusa dalla fornitura; l’eventuale coibentazione per prevenire la formazione di condensa andrà eseguita in opera da parte dell’installatore. The external thermal insulation of the trough is not included in standard equipment; any insulation to prevent condensation shall be carried out on site by the installer. Potenzialità raffreddamento / Cooling Transfer Rate Q [W] - FR UF - HC (Umidità relativa /Relative Humidity 55%) tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 2. Velocità media / Average speed 3. Velocità massima / Max speed 2. Velocità media / Average speed 3. Velocità massima / Max speed Lunghezza / Lunghezza / Lunghezza / Lunghezza / 900 900 1750 1750 Length L (mm) Length L (mm) Length L (mm) Length L (mm) tA - temperatura media aria tA - temperatura media aria tA - temperatura media aria tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Mean air temperature [°C] Mean air temperature [°C] Mean air temperature [°C] 9 11 13 15 16 9 11 13 15 16 9 11 13 15 16 9 11 13 15 16 24 306 271 234 197 178 25 324 289 253 216 197 26 341 306 271 234 216 27 359 324 289 253 234 9 11 13 15 16 24 357 316 273 230 208 25 378 337 295 252 230 26 398 357 316 273 252 27 418 378 337 295 273 9 11 13 15 16 24 485 429 371 312 282 25 513 457 400 342 312 26 540 485 429 371 342 27 568 513 457 400 371 9 11 13 15 16 24 613 541 469 394 356 25 648 577 505 431 394 26 682 613 541 469 431 27 717 648 577 505 469 9 11 13 15 16 Lunghezza / 1000 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 1250 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 1500 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 24 340 301 260 219 198 25 360 321 281 340 219 26 379 340 301 260 240 27 398 360 321 281 260 9 11 13 15 16 24 397 351 304 255 231 25 420 374 327 280 255 26 442 397 351 304 280 27 465 420 374 327 304 9 11 13 15 16 24 539 476 412 347 313 25 570 508 444 380 347 26 600 539 476 412 380 27 631 570 508 444 412 9 11 13 15 16 24 681 602 521 438 395 25 720 641 561 480 438 26 758 681 602 521 480 27 797 720 641 561 521 9 11 13 15 16 Lunghezza / 1000 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 1250 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 1500 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 24 740 654 566 476 430 25 783 697 610 521 476 26 825 740 654 566 521 27 866 783 697 610 566 9 11 13 15 16 24 868 767 664 558 504 25 917 818 716 611 558 26 967 868 765 664 611 27 1016 917 818 716 664 9 11 13 15 16 24 1123 992 859 722 652 25 1187 1058 926 791 722 26 1251 1123 992 859 791 27 1315 1187 1058 926 859 9 11 13 15 16 24 1378 1218 1054 886 801 25 1457 1298 1136 971 886 26 1536 1378 1218 1054 971 27 1613 1457 1298 1136 1054 9 11 13 15 16 Lunghezza / 2000 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 2500 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 3000 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 24 822 727 629 529 478 25 877 775 678 579 529 26 916 822 727 629 579 27 963 870 775 678 629 24 964 852 738 620 560 25 1020 908 795 679 620 26 1074 964 852 738 679 27 1129 1020 908 795 738 24 1248 1103 955 803 725 25 1319 1176 1029 879 803 26 1390 1248 1103 955 879 27 1461 1319 1176 1029 955 24 1531 1353 1171 985 890 25 1691 1443 1263 1079 985 26 1706 1531 1353 1171 1079 27 1793 1619 1443 1263 1171 Lunghezza / 2000 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 2500 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 3000 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 254 catalogo generale UTA I parte.indd 254 19/03/2012 9.10.41 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - HC 1. Velocità minima /Minimum speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 1134 952 772 594 1043 862 683 506 1007 826 647 470 2. Velocità media / Average speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 1323 1111 901 693 1217 1106 797 590 1174 964 755 549 80 70 60 50 1795 1508 1223 940 1651 1365 1081 801 1594 1308 1025 745 80 70 60 50 80 70 60 50 2268 1905 1544 1188 2086 1724 1366 1011 2013 1652 1294 941 80 70 60 50 80 70 60 50 2740 2301 1866 1432 2520 2083 1650 1222 2433 1996 1564 1137 80 70 60 50 80 70 60 50 3212 2998 2188 1683 2955 2442 1935 1432 2852 2340 1834 1333 80 70 60 50 80 70 60 50 4157 3492 2831 2178 3824 3161 2504 1854 3691 3029 2373 1725 80 70 60 50 80 70 60 50 5102 4285 3475 2673 4693 3879 3073 2275 4530 3717 2912 2117 1289 1058 829 602 80 70 60 50 1971 1655 1342 1032 1813 1498 1187 879 1750 1436 1125 818 2489 2091 1695 1304 2290 1893 1499 1110 2210 1814 1421 1033 3008 2526 2049 1576 2767 2287 1811 1341 2670 2191 1717 1248 3526 2962 2402 1847 3244 2681 2124 1573 3131 2569 2013 1463 80 70 60 50 4564 3833 3108 2391 4198 3470 2748 2035 4052 3325 2605 1894 80 70 60 50 5601 4704 3815 2934 5152 4258 3373 2498 4972 4081 3197 2324 1325 1087 852 619 1741 1462 1186 912 1601 1324 1048 776 1546 1268 994 722 2363 1984 1609 1238 2173 1796 1423 1054 2098 1721 1349 980 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 2984 2507 2033 1563 2745 2269 1797 1331 2650 2174 1704 1238 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 3606 3029 2456 1889 3317 2742 2172 1608 3202 2627 2058 1496 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 4228 3551 2879 2215 3889 3214 2546 1885 3753 3080 2413 1754 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 3000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 1373 1135 899 665 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 3000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1336 1104 874 648 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1452 1220 898 761 1492 1253 1016 782 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1105 907 710 516 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1145 946 750 555 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1245 1045 848 652 3. Velocità massima / Max speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 5471 4595 3726 2866 5033 4160 3295 2440 4857 3986 3123 2270 Lunghezza / Length 3000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 6715 5640 4573 3517 6176 5105 4044 2994 5961 4892 3833 2786 255 catalogo generale UTA I parte.indd 255 19/03/2012 9.10.41 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection FR UF - HCM 4 tubi / pipes Caratteristiche - Characteristics - Sistema a 4 tubi / Double circuit system - Appositamente progettato sia per il riscaldamento che per il raffreddamento di interni / Specially designed for heating and cooling of the space. - Ventilatore da 65 mm / 65 mm diameter fan Dimensioni - Dimensions Larghezza totale / Total width Altezza struttura / Construction height Lunghezza / Length 339 mm 147 mm 900 - 2000 mm Impiego - Usage FR UF - HCM 4 tubi è un ventilconvettore appositamente progettato sia per il riscaldamento che per il raffreddamento di interni. La batteria di scambio termico è connessa al circuito idraulico tramite un sistema a 4 tubi. È il ventilconvettore con sistema 4 tubi più potente. The convector has the 2-circuit connection. The air is tangentially blown to the floor of the room up to a distance of 3 to 4 m – so that in summer there is a lightly flowing cool air effect in locations remote from the windows. Connection of heat exchanger by 3/8 thread. Sezione trasversale FR UF-HCM 4 tubi Cross Section of FR UF-HCM 4 pipes NOTA / NOTE La coibentazione termica esterna alla vasca è esclusa dalla fornitura; l’eventuale coibentazione per prevenire la formazione di condensa andrà eseguita in opera da parte dell’installatore. The external thermal insulation of the trough is not included in standard equipment; any insulation to prevent condensation shall be carried out on site by the installer. Potenzialità raffreddamento / Cooling Transfer Rate Q [W] - FR UF - HCM 4 tubi / pipes (Umidità relativa /Relative Humidity 55%) tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 2. Velocità media / Average speed 3. Velocità massima / Max speed 2. Velocità media / Average speed 3. Velocità massima / Max speed Lunghezza / Lunghezza / Lunghezza / Lunghezza / 900 900 1500 1500 Length L (mm) Length L (mm) Length L (mm) Length L (mm) tA - temperatura media aria tA - temperatura media aria tA - temperatura media aria tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Mean air temperature [°C] Mean air temperature [°C] Mean air temperature [°C] 9 11 13 15 16 9 11 13 15 16 9 11 13 15 16 24 479 415 351 287 255 25 511 447 383 319 287 26 543 479 415 351 319 27 575 511 447 383 351 9 11 13 15 16 24 559 484 410 335 298 25 596 521 447 372 335 26 633 559 484 410 372 27 670 596 521 447 410 9 11 13 15 16 24 758 657 556 455 404 25 809 708 606 505 455 26 859 758 657 556 505 27 910 809 708 606 556 9 11 13 15 16 Lunghezza / 1000 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 1250 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 24 620 538 455 372 331 25 662 579 496 414 372 26 703 620 538 455 414 27 744 662 579 496 455 9 11 13 15 16 24 724 627 531 434 386 25 772 675 579 482 434 26 820 724 627 531 482 27 868 772 675 579 531 9 11 13 15 16 24 982 851 720 589 524 25 1.048 917 786 655 589 26 1.113 982 851 720 655 27 1.179 1.048 917 786 720 9 11 13 15 16 Lunghezza / 1000 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 1250 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 24 958 830 702 575 511 25 1.021 894 766 638 575 26 1.085 958 830 702 638 27 1.149 1.021 894 766 702 9 11 13 15 16 24 1.157 1.003 849 694 617 25 1.234 1.080 926 771 694 26 1.311 1.157 1.003 849 771 27 1.389 1.234 1.080 926 849 9 11 13 15 16 24 1.357 1.176 995 814 724 25 1.447 1.266 1.085 904 814 26 1.538 1.357 1.176 995 904 27 1.628 1.447 1.266 1.085 995 9 11 13 15 16 Lunghezza / 1750 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 2000 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 24 1.241 1.075 910 744 662 25 1.323 1.158 993 827 744 26 1.406 1.241 1.075 910 827 27 1.489 1.323 1.158 993 910 24 1.499 1.299 1.099 899 800 25 1.599 1.399 1.199 999 899 26 1.699 1.499 1.299 1.099 999 27 1.799 1.599 1.399 1.199 1.099 24 1.758 1.523 1.289 1.055 937 25 1.875 1.640 1.406 1.172 1.055 26 1.992 1.758 1.523 1.289 1.172 27 2.109 1.875 1.640 1.406 1.289 Lunghezza / 1750 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 2000 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 256 catalogo generale UTA I parte.indd 256 19/03/2012 9.10.42 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - HCM 4 tubi / pipe 1. Velocità minima /Minimum speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 1.093 925 757 589 1.009 841 673 505 975 807 639 471 2. Velocità media / Average speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 1.275 1.079 883 687 1.177 981 785 589 1.138 942 746 549 80 70 60 50 1.731 1.465 1.198 932 1.598 1.331 1.065 799 1.545 1.278 1.012 746 80 70 60 50 80 70 60 50 2.186 1.850 1.514 1.177 2.018 1.682 1.346 1.009 1.951 1.615 1.278 942 80 70 60 50 80 70 60 50 2.642 2.236 1.829 1.423 2.439 2.032 1.626 1.219 2.357 1.951 1.545 1.138 80 70 60 50 80 70 60 50 3.097 2.621 2.144 1.668 2.859 2.383 1.906 1.430 2.764 2.287 1.811 1.334 1.426 1.207 988 768 1.317 1.097 878 658 1.273 1.053 834 614 1.936 1.638 1.340 1.042 1.787 1.489 1.191 894 1.727 1.430 1.132 834 2.445 2.069 1.693 1.317 2.257 1.881 1.505 1.129 2.182 1.806 1.430 1.053 80 70 60 50 2.955 2.500 2.046 1.591 2.728 2.273 1.818 1.364 2.637 2.182 1.727 1.273 80 70 60 50 3.464 2.931 2.398 1.865 3.198 2.665 2.132 1.599 3.091 2.558 2.025 1.492 1.269 1.057 846 634 1.227 1.015 804 592 1.604 1.357 1.110 864 1.480 1.234 987 740 1.431 1.184 938 691 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 2.176 1.842 1.507 1.172 2.009 1.674 1.339 1.005 1.942 1.607 1.272 938 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 2.749 2.326 1.903 1.480 2.538 2.115 1.692 1.269 2.453 2.030 1.607 1.184 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 1.375 1.163 952 740 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1.091 903 715 527 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1.129 941 752 564 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1.223 1.035 846 658 3. Velocità massima / Max speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 3.322 2.811 2.300 1.789 3.066 2.555 2.044 1.533 2.964 2.453 1.942 1.431 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 3.895 3.295 2.696 2.097 3.595 2.996 2.397 1.798 3.475 2.876 2.277 1.678 257 catalogo generale UTA I parte.indd 257 19/03/2012 9.10.43 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection FR UF - HCM Caratteristiche - Characteristics - Sistema a 2 tubi / Single circuit system - Appositamente progettato sia per il riscaldamento che per il raffreddamento di interni / Specially designed for heating and cooling of the space. - Altezza struttura 147 mm / Construction height 147 mm - È il ventilconvettore più potente / the most powerful floor convector Dimensioni - Dimensions Larghezza totale / Total width Altezza struttura / Construction height Lunghezza / Length 339 mm 147 mm 900 - 2000 mm Impiego - Usage FR UF - HCM è un ventilconvettore appositamente progettato sia per il riscaldamento che per il raffreddamento di interni. Equipaggiato di un ventilatore da 65 mm e di una batteria di scambio termico ad 8 tubi. FR UF–HCM is a floor convector specially designed for intensive heating and cooling of the space. The convector has the 1-circuit connection with 8 tube heat exchanger. Connection of heat exchanger by 3/8 thread. Sezione trasversale FR UF - HCM Cross Section of FR UF - HCM NOTA / NOTE La coibentazione termica esterna alla vasca è esclusa dalla fornitura; l’eventuale coibentazione per prevenire la formazione di condensa andrà eseguita in opera da parte dell’installatore. The external thermal insulation of the trough is not included in standard equipment; any insulation to prevent condensation shall be carried out on site by the installer. Potenzialità raffreddamento / Cooling Transfer Rate Q [W] - FR UF - HCM (Umidità relativa /Relative Humidity 55%) tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 2. Velocità media / Average speed 3. Velocità massima / Max speed 2. Velocità media / Average speed 3. Velocità massima / Max speed Lunghezza / Lunghezza / Lunghezza / Lunghezza / 900 900 1500 1500 Length L (mm) Length L (mm) Length L (mm) Length L (mm) tA - temperatura media aria tA - temperatura media aria tA - temperatura media aria tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Mean air temperature [°C] Mean air temperature [°C] Mean air temperature [°C] 9 11 13 15 16 9 11 13 15 16 9 11 13 15 16 24 571 495 419 343 304 25 609 533 457 381 343 26 647 571 495 419 381 27 685 609 533 457 419 9 11 13 15 16 24 666 577 488 400 355 25 710 622 533 444 400 26 755 666 577 488 444 27 799 710 622 533 488 9 11 13 15 16 24 904 783 633 542 482 25 964 844 723 603 542 26 1.025 904 783 663 603 27 1.085 964 844 723 663 9 11 13 15 16 Lunghezza / 1000 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 1250 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 24 717 621 526 430 382 25 765 669 574 478 430 26 812 717 621 526 478 27 860 765 669 574 526 9 11 13 15 16 24 836 725 613 502 446 25 892 781 669 558 502 26 948 836 725 613 558 27 1.004 892 781 669 613 9 11 13 15 16 24 1.135 984 832 681 605 25 1.211 1.059 908 757 681 26 1.286 1.135 984 832 757 27 1.362 1.211 1.059 908 832 9 11 13 15 16 Lunghezza / 1000 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 1250 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 24 1.142 990 837 685 609 25 1.218 1.066 913 761 685 26 1.294 1.142 990 837 761 27 1.370 1.218 1.066 913 837 9 11 13 15 16 24 1.380 1.196 1.012 828 736 25 1.472 1.288 1.104 920 828 26 1.564 1.380 1.196 1.012 920 27 1.656 1.472 1.288 1.104 1.012 9 11 13 15 16 24 1.618 1.402 1.186 971 863 25 1.725 1.510 1.294 1.078 971 26 1.833 1.618 1.402 1.186 1.078 27 1.941 1.725 1.510 1.294 1.186 9 11 13 15 16 Lunghezza / 1750 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 2000 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 24 1.434 1.243 1.051 860 765 25 1.529 1.338 1.147 956 860 26 1.625 1.434 1.243 1.051 956 27 1.721 1.529 1.338 1.147 1.051 24 1.733 1.502 1.271 1.040 924 25 1.848 1.617 1.386 1.155 1.040 26 1.964 1.733 1.502 1.271 1.155 27 2.079 1.848 1.617 1.386 1.271 24 2.031 1.760 1.490 1.219 1.083 25 2.167 1.896 1.625 1.354 1.219 26 2.302 2.031 1.760 1.490 1.354 27 2.437 2.167 1.896 1.625 1.490 Lunghezza / 1750 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] Lunghezza / 2000 Length L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 258 catalogo generale UTA I parte.indd 258 19/03/2012 9.10.43 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - HCM 1. Velocità minima /Minimum speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 2.013 1.703 1.394 1.084 1.858 1.549 1.239 929 1.796 1.487 1.177 867 2. Velocità media / Average speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 2.349 1.987 1.626 1.265 2.168 1.807 1.445 1.084 2.096 1.734 1.373 1.012 80 70 60 50 3.187 2.697 2.207 1.716 2.942 2.452 1.961 1.471 2.844 2.354 1.863 1.373 80 70 60 50 80 70 60 50 4.026 3.407 2.787 2.168 3.716 3.097 2.478 1.858 3.593 2.973 2.354 1.734 80 70 60 50 80 70 60 50 4.865 4.116 3.368 2.620 4.491 3.742 2.994 2.245 4.341 3.593 2.844 2.096 80 70 60 50 80 70 60 50 5.074 4.826 3.949 3.071 5.265 4.387 3.510 2.632 5.089 4.212 3.334 2.457 2.848 2.410 1.972 1.533 2.629 2.191 1.753 1.314 2.541 2.103 1.665 1.227 3.865 3.270 2.676 2.081 3.568 2.973 2.378 1.784 3.449 2.854 2.260 1.665 4.882 4.131 3.380 2.629 4.507 3.755 3.004 2.253 4.356 3.605 2.854 2.103 80 70 60 50 5.899 4.992 4.084 3.177 5.445 4.538 3.630 2.723 5.264 4.356 3.449 2.541 80 70 60 50 6.916 5.852 4.788 3.724 6.384 5.320 4.256 3.192 6.172 5.107 4.043 2.979 2.796 2.330 1.864 1.398 2.072 2.237 1.771 1.305 3.533 2.990 2.446 1.903 3.262 2.718 2.174 1.631 3.153 2.609 2.066 1.522 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 4.795 4.058 3.320 2.582 4.426 3.689 2.951 2.213 4.279 3.541 2.803 2.066 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 6.057 5.125 4.193 3.262 5.591 4.659 3.728 2.796 5.405 4.473 3.541 2.609 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 3.029 2.563 2.097 1.631 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 2.178 1.803 1.427 1.052 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 2.253 1.878 1.502 1.127 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 2.441 2.066 1.690 1.314 3. Velocità massima / Max speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 7.319 6.193 5.067 3.941 6.756 5.630 4.504 3.378 6.531 5.405 4.279 3.153 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 8.581 7.261 5.941 4.621 7.921 6.601 5.281 3.961 7.657 6.337 5.017 3.696 259 catalogo generale UTA I parte.indd 259 19/03/2012 9.10.44 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection FR UF - TE Caratteristiche - Characteristics - Riscaldamento elettrico di ambienti asciutti / electrical heating of dry interiors - Ventilconvettore per il riscaldamento elettrico diretto con ventilatore 230 V / electric direct heating convector with the 230 V fan - Grado di protezione elettrica IP 20 / electrical cover protection IP20 Dimensioni - Dimensions Larghezza totale / Total width Altezza struttura / Construction height Lunghezza / Length 303 mm 125 mm 500 - 2000 mm Impiego - Usage Consigliato per l’utilizzo in ambienti con un elevato fabbisogno termico o privi di collegamenti idrici. Recommended for individual use in dry interiors with a variety of heating demands. Funzione - Function Il calore viene generato da elementi elettrici riscaldanti investiti dal flusso d’aria generato dal ventilatore. L’apparecchiatura è protetta termicamente da un sensore di temperatura che evita il surriscaldamento della batteria. The heat is generated by electrical heating coils that are transversally cooled by fan. The thermal protection of the unit is ensured with temperature limiters reacting to the temperature of the discharge air. The convector has a single fan speed and heat output is fixed at 750 W per 500 mm long convector module. Only control A - one speed - is available and the fan speed is fixed to the speed level 2. Potenzialità riscaldamento Collocazione dei ventilconvettori in ambiente Placement of fan coils in the space Q [W] - FR UF - TE Q = 750 W per 500 mm di lunghezza del ventilconvettore Q = 1,5 kW per 1000 mm di lunghezza del ventilconvettore, ecc… Heating capacity, Q [W] - FR UF TE Q = 750 W each 500 mm convector length Q = 1,5 kW each 1000 mm convector length 260 catalogo generale UTA I parte.indd 260 19/03/2012 9.10.44 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection FR UF - SP - O Caratteristiche - Characteristics - Convettore auto-portante, altezza di soli 115 mm / Self-standing convector with a height of only 115 mm - Per il riscaldamento di ambienti umidi e secchi / Only for heating of dry environments Dimensioni - Dimensions Larghezza totale / Total width Altezza struttura / Construction height Lunghezza / Length 160 mm 115 mm 900 - 2000 mm Impiego - Usage L’SP - 0 è un convettore naturale a risposta rapida. La copertura in alluminio dell’unità viene fornita in colore argento, bronzo chiaro, bronzo scuro o bianco RAL 9001. Self-standing convector SP0 is a fast reacting heating unit. The aluminium cover of the unit can be supplied with silver, light bronze, dark bronze or white- varnished coating. Sezione trasversale FR UF - SP-O Cross Section of FR UF - SP-O Nota - Note La griglia di mandata del convettore non deve essere coperta. The decorative grille of the convector must not be loaded. Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - SP-O Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 308 244 185 131 276 214 158 106 263 203 147 96 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 616 489 371 262 551 429 315 212 526 405 294 193 359 285 216 153 322 250 184 124 307 236 171 112 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 744 591 448 317 666 518 381 256 636 490 355 233 487 387 293 208 436 339 249 168 416 321 232 153 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 872 693 525 371 781 607 446 300 745 574 416 273 261 catalogo generale UTA I parte.indd 261 19/03/2012 9.10.45 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection FR UF - SK - 1 Caratteristiche - Characteristics - Ventilconvettore auto-portante / Self-standing convector with the fan - Per il riscaldamento di ambienti asciutti / For heating dry interiors - Elevata potenza termica / Equipped with the thermostatic head. Dimensioni - Dimensions Larghezza totale / Total width Altezza struttura / Construction height Lunghezza / Length 160 mm 210 mm 900 - 2000 mm Impiego - Usage FR UF - SK-1 è un ventilconvettore auto-portante alto 210 mm. È un’unità a bassa inerzia termica e fa parte della gamma dei ventilconvettori a maggior potenza termica, con ventilatore 12 V. Nonostante la sua modesta altezza fornisce una elevata resa termica, di circa 1100 W/metro lineare di lunghezza del ventilconvettore. Il suo utilizzo è consigliato quando l’infisso della vetrata è posizionato da 15 a 20 cm sopra il pavimento. Self-standing convector with the fan suitable for heating of interiors. The modern product made from aesthetically pleasing aluminium alloy and colour matched to floor convectors. Available in colour tints – silver, light bronze, dark bronze and white. Sezione trasversale FR UF-SK-1 Cross Section of FR UF-SK-1 Nota - Note La griglia di mandata del convettore non deve essere coperta. The decorative grille of the convector must not be loaded. 262 catalogo generale UTA I parte.indd 262 19/03/2012 9.10.45 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Convenzione forzata / Forced convection Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - SK-1 1. Velocità minima /Minimum speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 1159 968 774 588 1061 869 681 497 1023 831 644 461 2. Velocità media / Average speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 1352 1126 904 686 1238 1014 794 580 1193 970 751 537 80 70 60 50 1834 1528 1226 931 1680 1376 1078 787 1619 1316 1019 729 80 70 60 50 80 70 60 50 2317 1930 1549 1176 2123 1738 1362 994 2045 1662 1287 921 80 70 60 50 80 70 60 50 2800 2332 1872 1421 2565 2101 1645 1201 2471 2009 1555 1113 80 70 60 50 80 70 60 50 3283 2734 2194 1666 3007 2463 1929 1408 2898 2355 1823 1305 1446 1204 967 734 1325 1085 850 620 1276 1037 803 575 1963 1634 1312 996 1798 1472 1153 841 1732 1408 1090 780 2479 2064 1657 1258 2271 1860 1457 1063 2188 1779 1377 986 80 70 60 50 2995 2495 2002 1521 2744 2247 1760 1284 2644 2149 1664 1191 80 70 60 50 3512 2925 2348 1783 3217 2635 2063 1506 3100 2520 1951 1396 1479 1211 948 692 1425 1158 897 642 1883 1568 1259 956 1725 1413 1106 807 1662 1351 1046 749 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 2555 2128 1708 1297 2341 1917 1502 1096 2256 1833 1420 1016 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 3228 2688 2158 1639 2957 2422 1897 1384 2849 2316 1793 1283 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 1614 1344 1079 819 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 80 70 60 50 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1750 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1094 889 689 493 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1500 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1135 930 728 531 Lunghezza / Length 1000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 Lunghezza / Length 1250 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 tW temperatura media acqua Mean water temperature [°C] 1239 1032 829 629 3. Velocità massima / Max speed Lunghezza / Length 900 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 3900 3248 2607 1980 3573 2926 2292 1672 3443 2798 2167 1551 Lunghezza / Length 2000 L (mm) tA - temperatura media aria Mean air temperature [°C] 15 20 22 80 70 60 50 4573 3808 3057 2321 4189 3431 2687 1961 4036 3281 2540 1818 263 catalogo generale UTA I parte.indd 263 19/03/2012 9.10.46 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Accessori / Accessories Griglie / Grids Alluminio Aluminium 9 10 14,5 8 12,7 10 9 Alluminio-arrotolabile Aluminium-rolling Non applicabile a FR UF T50 Coil KT2, KO2, MT2, HCM, HCM4p Legno-in segmenti Legno-arrotolabile su richiesta Wood – segment Wood – rolling: application after consultation with the trade department Legno-in segmenti Wood – distant segment 10 15 10 18 9 7 18 Acciaio Inox Staniless steel Applicazioni / Application Coil KT3, KT3 105, HC, T80, TO85 Applicazioni / Application Coil KT, PT, P, PO, PO/4, PT/4, P80, PT80, PT105, PT180, PT300, KO, KT1, KT110, MT, MO, KT2, MT2 9 7 Alluminio-segmenti Al – distant segment 8 12,5 8 7,8 17,8 18 12,5 Legno-in segmenti Al – segment 17,8 Alluminio-segmenti longitudinali Al – longitudinal segment Applicazioni / Application: Coil KT3, KT3105, HC, T80, TO85 Applicazioni / Application PT, PT180, PT300, PO, PMW205, KT1, KT2, KT3 Legno / wood: a/ quercia / oak b/ acero / maple c/ faggio / beech 1,8 13 7 4,3 Coil KT, PT, P, PO, PO/4, PT/4, P80, PT80, PT105, PT180, PT300, KO, KT1, KT110, MT, MO, TE Alluminio / aluminium: d/ bronzo scuro e/ bronzo chiaro dark bronze light bronze f/ argento elox silver elox 1,4 1,8 13 13 7 2,6 4,3 264 catalogo generale UTA I parte.indd 264 19/03/2012 9.10.46 Convettori a pavimento Under floor convectors FR UF Controllo dei ventilconvettori Caratteristiche La regolazione dei ventilconvettori avviene normalmente lato aria, agendo sulla velocità di rotazione dei ventilatori. Se sui fan coils è installata la valvola elettromagnetica è possibile interrompere il flusso di acqua a ventilatori spenti. I ventilconvettori a pavimento della nostra gamma utilizzano motori per ventilatori 12 V DC, consentendo un notevole risparmio di energia se comparati a normali motori con corrente alternata AC associata a estrema silenziosità e grande affidabilità. La velocità è controllata tramite un microprocessore installato direttamente sul fan coil e grazie a questo: ● la velocità dei ventilatori si mantiene costante nel tempo anche a seguito del graduale sporcamento della girante o delle parti rotanti. ● il funzionamento risulta estremamente silenzioso, in particolare modo alle basse velocità. ● si verifica una disconnessione elettrica di sicurezza in caso di bloccaggio del ventilatore (per esempio per caduta di un corpo estraneo nel ventilconvettore) per proteggere il motore da surriscaldamento e conseguente danneggiamento. ● le schede elettroniche sono protette dall’umidità e da schizzi d’acqua mediante sigillatura. Il controllo di velocità di ogni motore dei fan coils avviene tramite scheda elettronica EB montata a bordo fan coil e permette di implementare i seguenti tipi di controllo: Controllo EB-A – accensione e spegnimento ventilatori tramite termostato e regolazione ventilatori tramite potenzio- metro posizionato in ambiente o all’interno del ventilconvettore. Controllo EB-B – La velocità dei ventilatori è controllata automaticamente per ottimizzare la resa in base alla differenza di temperatura impostata e percepita dal termostatato. Controllo EB-C – in modalità automatica la velocità dei ventilatori è controllata in maniera analoga al controllo EB-B, ma la velocità massima raggiungibile è impostata sul termostato (es. termostato TH0482). In modalità manuale la velocità viene impostata direttamente sul termostato e non varia secondo le logiche precedenti. Il funzionamento base dei motori dei ventilatori avviene tramite alimentazione a 12 V DC e regolazione in continuo della velocità tramite segnale in tensione 0…10 V (i ventilatori rimangono fermi per voltaggio compreso tra 0 e 3 V; tra 3 e 10 V la velocità varia in continuo da minima a massima.) Se in un ambiente sono presenti più ventilconvettori è possible connettere un solo dispositivo di controllo (termostato, potenziometro) a più ventilconvettori per tutti i tipi di controllo, connettendo in parallelo gli ingressi della scheda di controllo EB presente su ogni convettore. Il voltaggio 12 V DC sulla scheda elettronica EB può anche essere utilizzato per fornire tensione a un termostato con alimentazione 12 V DC (es. TH0482). Per tutti i controlli è possibile utilizzare una valvola elettromagnetica posizionata all’interno del ventilconvettore che agisce interrompendo il flusso di acqua dopo 30 minuti dallo spegnimento dei ventilatori da parte del termostato. La valvola poi aprirà immediatamente l’afflusso di ac- qua all’accensione dei ventilatori (quando il termostato da il consenso). In tutti i ventilconvettori è installata sul tubo della batteria di scambio termico un termostato di minima che impedisce l’avvio dei ventilatori nel caso la temperatura rilevata dell’acqua sia inferiore a 40°C. Per i modelli progettati sia per riscaldamento che per raffrescamento, in modalità estiva, tale componente deve essere escluso elettricamente o tolto fisicamente dal convettore. Per il collegamento dei ventilconvettori al trasformatore e per l’interconnessione in parallelo tra loro dei ventilconvettori sono consigliati cavi CYKY O neri marroni e grigi. Il nero e il marrone sono utilizzati per distribuire il voltaggio di alimentazione 12 V ac dal trasformatore; il grigio per interconnettere gli inputs tra le schede elettroniche EB sui fan coils. La sezione dei fili deve essere scelta per minimizzare la caduta di tensione in base alla corrente e le distanze (massima caduta di tensione ammissibile 1 V) Collegamento con altri termostati collegati ad altri dispositivi di riscaldamento/ raffreddamento: Per tutti i controlli il segnale 0…10 V controlla le velocità dei fan coils, ma in alcuni casi, quando per esempio il termostato alimentato a 24 v o 230 V controlla anche altri dispositivi come boiler, pompe di calore ecc…, e non è possibile collegare direttamente il termostato alla scheda EB sul ventilconvettore, è necessario utilizzatore la scheda adattatore ADA-EB che serve a convertire il segnale a 24 V o 230 V al voltaggio 0…10 V adatto per i circuiti elettronici dei ventilconvettori. Per diverse applicazioni si prega di consultare il nostro ufficio tecnico. 265 catalogo generale UTA I parte.indd 265 19/03/2012 9.10.56 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Floor Convectors Control Heat output of convectors is achieved by electronic speed control of the fans. If equipped with electromagnetic valves then the output can be reduced to zero by closing the valve to prevent water flow. Brushless 12V DC motors to power fans allow advantages of low voltage DC fans compared to conventional AC is in their lower energy consumption, noise level and greater reliability. Control uses microprocessor regulation of the DC motors and employs intelligent feedback. Features of the new control are: - Stable heat output throughout lifetime - no reduction in output due to wear or fouling - Very low noise generation - Electronic disconnection of the motor in case of debris falling into the trench - Electronic board sealed against the ingress of moisture Fan speed of all convectors is controlled by the electronic board (EB) fitted inside each convector. The boards monitor control inputs and set the fan speed based upon their evaluation. The electronic board is used for the following types of control: Control EB-A – Simple on/off switching of the fans by a thermostat. Fan speed is set by a potentiometer which can be mounted next to the thermostat or within the convector. Control EB-B – Fan speed is automatically set based upon the switching cycle of the thermostat and heat output is regulated based on the deviation of room temperature from set point temperature. Control EB-C – In automatic mode control is as EB-B but the maximum fan speed is set using the switch on the thermostat. In manual mode the fan speed is set by the position of the switch on the thermostat but there is no further speed modulation. The type of control is variable; only a jumper is required to be placed on the electronic block when 0 to 10V control is used (EB-A). If several convectors are used in a single room then the control device (thermostat or potentiometer) can be placed on any of the convectors and will control all the units. The 12V DC terminals on the EB can be used as the power supply for thermostats such as TH0482 which require this type of supply. Wireless thermostats can be used on control types EB-A and EB-B. A wireless thermostat can also be used with control EB-C but an adaptor ADA-EB must be used between the receiver and the convector terminals. A new innovation involves the use of electromagnetic valves within the convectors. When the electronic control senses that the fans have been off for 30 minutes the valve is closed reducing the output to zero. As the thermostat calls for heating again the valve is re-opened. There can also be a thermal switch within the convector which prevents the operation of the fans when the water temperature is low, preventing the convector from blowing cold air. Note. The 12V DC is disconnected on the terminal block when the thermal switch opens. If this voltage is used as the supply to a thermostat then it is recommended that the thermal switch is not used. Electrical power distribution is identical for all types of convectors. Between the power supply and the con- nectors and interconnection between convectors three core CYKY cable should be used with black, brown and grey colours. Black and brown distribute 12V AC from the transformer and the grey wire is used for interconnection of the EB control signal. Wire cross-section should be selected based on the length of the cable runs and current loadings. It is possible to use any suitably coloured cables between the thermostats the convector control terminals. Connection of EB controls to a thermostat controlling other heating/cooling devices Fan speed for all types of convectors is controlled by a 0 to 10V DC signal. In some cases it is not possible to connect the convector control directly to the output terminals of a thermostat. This is the case when the thermostat is powered by a 230V AC or 24 VAC supply and also controls other devices i.e. boilers or valves. In such cases an ADA-EB adaptor must be used which converts the 24 or 230V to the 0 to 10V required by the controller. The small dimensions of the adaptor (48x42x22mm) allow it to be fitted in a standard installation box under the thermostat. An example of the use of the adaptor is shown with control EB-C. The fan speed can be controlled via the three position switch on the thermostat. The adaptor input (heat) is connected to the thermostat terminal whose voltage controls the boiler. Switching of the thermostat contacts will switch both the fans and the boiler. Consult Roccheggiani for use of the adaptor in other applications. 266 catalogo generale UTA I parte.indd 266 19/03/2012 9.10.56 Convettori a pavimento Under floor convectors FR UF Controllo EB-A / Control EB-A CYKY J 3x1.5 mm2 Switchboard 230Vac Thermostat – temperature setting output SÍŤ 230Vac Potentiometer – speed control Power supply for the thermostat ABB Tango 0Vdc 12Vdc Ureg B A PE N L Power supply 12Vac fan-coil fan-coil EB* 12Vac 12Vac TK 12Vdc 0Vdc Ur 12Vac 12Vac TK 12Vdc 0Vdc Ur 12Vac 12Vac TK 12Vdc 0Vdc Ur Speed control fan-coil CYKY O 3x1.5 mm2 (up to 15m) EB* EB* Connessione di base per controllo EB-A con possibilità di regolazione in continuo della velocità. Utilizzando un termostato i ventilatori si spengono al raggiungimento della temperatura richiesta. Basic connection of the control EB-A with a possibility of the continuous fan speed control. The set temperature is automatically maintained in the room when using the thermostat. The electronic control block EB* is set on the continuous speed control. Controllo EB-B / Control EB-B 2 Switchboard 230Vac SÍ Ť 230Vac Thermostat VÝSTUP PE N L Power supply 12Vac fan-coil CYKY O 3x1.5 mm2 (up to 15m) fan-coil 12V ac 12V ac TK 12V dc 0V dc Ur 12V ac 12V ac TK 12V dc 0V dc Ur 12V ac 12V ac TK 12V dc 0V dc Ur fan-coil EB EB EB Basic connection of the control EB-B Thermostat contact Thermostat contact Power supply 12Vac Power supply 12Vac fan-coil 12V ac 12V ac TK 12V dc 0V dc Ur 12V ac 12V ac TK 12V dc 0V dc Ur fan-coil EB EV EB M ů Connessione di base per controllo EB-B; connessione interna tra scheda EB e valvola elettromagnetica per interromper il flusso d’acqua; connessione interna con termostato di minima. Basic connection of the control EB-B. Connection of electromagnetic valve and thermal contact. 267 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Controllo EB-C / Control EB-C Modalità automatica la velocità dei ventilatori è controllata in maniera analoga al controllo EB-B, ma la velocità massima raggiungibile è impostata sul termostato (es. termostato TH0482). In modalità manuale la velocità viene impostata direttamente sul termostato e non varia secondo le logiche precedenti. In automatic mode control is as EB-B but the maximum fan speed is set using the switch on the thermostat. In manual mode the fan speed is set by the position of the switch on the thermostat but there is no further speed modulation. CYKY J 3x1.5 mm2 Switchboard 230Vac output SÍŤ 230Vac Uo/p +12V PE N L 1 2 3 4 5 6 fan-coil fan-coil EB EB Speed Connessione tramite adattatore ADA-EB e termostato esterno. Connection with ADA-EB adapter. L N Fan-coil terminal board EV L N Thermostat with the power supply 230Vac 230Vac Boiler Cool Heat N Hi Mi Lo Electromagnetic valve 12V – heating water Hi Mid Lo Heat cool Uo/p heat +12V Connessione con valvole elettromagnetiche EV. Connection of electromagnetic valve and thermal contact. Heating Off cooling EB 12Vac 12Vac TK 12Vdc 0Vdc Ur 12Vac 12Vac TK 12Vdc 0Vdc Ur 12Vac 12Vac TK 12Vdc 0Vdc Ur Speed control fan-coil CYKY O 3x1.5 mm2 (up to 15m) Cool Power supply 12Vac Adaptor 230Vac cool Uo/p heat +12V 12Vdc 0Vdc Ur ADA-EB Power supply 12Vac Power supply and control of other fan-coils Speed control Fan-coil terminal board EV 12Vac 12Vac TK 12Vdc 0Vdc Ur EV Electromagnetic valve 12V – heating water Electromagnetic valve 12V fan-coil EB Controllo velocità tramite segnale esterno 0…10 V. Control with external signal 0…10 V. CYKY J 3x1.5 mm2 2 Switchboard 230Vac SÍŤ 230Vac PE N L VÝSTUP Connection to the central control system Control voltage 0 – 10Vac 0V CYKY O 3x1.5 mm2 (up to 15m) Power supply 12Vac Speed control fan-coil EB* EB* 12Vac 12Vac TK 12Vdc 0Vdc Ur fan-coil 12Vac 12Vac TK 12Vdc 0Vdc Ur 12Vac 12Vac TK 12Vdc 0Vdc Ur fan-coil EB* 268 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Controllo A1 / Control A1 Controllo per ambienti umidi – Ventilconvettori con motori a corrente alternata (KO, MO, KO2) Control of convectors for humid and wet environments (KO, MO, KO2) CYKY J 3x1.5 mm2 TT240-E1 max. 20A TT300-E1 max. 25A Switchboard 230Vac rozváděč 230Vac Thermostat TERMOSTAT output VÝSTUP SÍŤ 230Vac PE N L CYKY O 4x1.5 (grey, brown, blue) spojka Power supply 12Vac fan-coil CYKY O 2x(3x) 42mm2 (grey, brown) fan-coil 1 2 4 termokontakt Thermocontact 3 fan-coil 1 M termokontakt Thermocontact 2 4 3 1 M termokontakt Thermocontact 2 4 3 M Basic connection of the control A1 Il termostato è collegato al trasformatore e modula direttamente il voltaggio in uscita per regolare la velocità. I motori sono direttamente collegati al trasformatore. Fancoils use 12V AC motors for fan convectors positioned in humid and wet environments. The AC motors have proved themselves over many years in these difficult circumstances. There are two types of control available: A1 and E1. 269 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Controllo E1 / Control E1 Controllo automatico per ventilconvettori per ambienti umidi. Wet interiors, automatic step speed control, programmable thermostat. CYKY J 3x1.5 mm2 Switchboard 230Vac Reg. E1 control panel Thermostat termostat PE N L 12Vac +12Vdc 12Vac blok 12Vac reg Link cable UTPS with connectors RJ45 2 2 (grey, brown) CYKY O 3x1.5 mm Power supply 12Vac fan-coil CYKY O 2x(3x) 4 mm2 (grey, brown) fan-coil 1 termokontakt Thermocontact 2 4 3 fan-coil 1 M termokontakt Thermocontact 2 4 3 1 M termokontakt Thermocontact 2 4 3 M Basic connection of the control E1 Termostato programmabile per ventilconvettori con motore AC. Corrente massima 20 A. Massima lunghezza venitlconvettori 6 m. Automatic control for convectors used in wet interiors. The maximum current load is 20A (25A). The max. length of convectors is 6m (8m). 270 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Controllo TE / Control TE Controllo ON/OFF per ventilconvettori con batteria elettrica. Control ON/OFF for electric direct heating convectors. Switching contact of the thermostat must be dimensioned for the voltage 230 V / 50Hz and current corresponding to the coil current of the auxiliary relay or contactor. Terminal board KADO KP – auxiliary contactor Control coil – 240V/50Hz Contacts – 240V/50Hz/Imax ohmic load Current Imax is set by the total heat in put of all switched units. The contactor can be also a threephase type, and then the total length of convectors can be divided into three same sections and every section can be connected to one phase. The contactor coil can be powered from any phase. Terminal board KADO Main switch of the heater Main switchboard Main circuit breaker KP-contatto ausiliario Tensione di controllo-240V/50Hz Contatti-240V/50Hz/Imax La massima corrente Imax è determinata sommando tutte le unità accese. KP – auxiliary contactor Control coil – 240V/50Hz Contacts – 240V/50Hz/Imax ohmic Current Imax is set by the total heat input of all switched units. 271 Thermostat Heater breaker FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Thermostat TH 0482/12V, control EB-C, for heating and cooling (dimensions: 70x30x120mm) a/ Potentiometer in the frame ABB Tango b/ Rotary thermostat in the frame ABB Tango (dimensions: 81x81mm) standard design in white colour, other colour combinations must be individually ordered a/ 1. Thermostat Eberle 524 (IP54), control A1 (dimensions: 90x55x90mm) b/ 2. 3. Thermostat TH-0108, control E1 (dimensions: 90x30x125mm) Control panel E1 (dimensions: 70x25x70mm) E1 4. Thermostat CH-110, optional accessories (dimensions: 85x82x22mm) 5. Thermostat CH-150, optional accessories for heating and cooling (dimensions: 155x92x21mm) 6. Transformer TT300-E1 in the electric installation box (box dimensions: 255x205x71mm), output 300VA Transformer TT240-E1 in the electric installation box (box dimensions: 255x205x71mm), output 240VA 7. Transformer TT-100 in the electric installation box (box dimensions: 175x70x145mm), output 100VA Transformer TT-240 in the electric installation box (box dimensions: 210x70x165mm), output 240VA Transformer TT-300 in the electric installation box (box dimensions: 255x71x205mm), output 300VA 11. 8. 9. 12. 10. 272 catalogo generale UTA I parte.indd 272 19/03/2012 9.11.00 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Esempi di connessioni idrauliche / Examples of convector connections FR UF - HC 4pipe FR UF - KT FR UF - KT FR UF - P FR UF - PT Connessioni idrauliche 1/2“ FR UF - HC e HCM 3/8“ All flexible connectors are 1/2“ female other than FR UF HC and HCM FR UF - P FR UF - PT A L A FR UF - HC 4 pipe FR UF - T50 B ESECUZIONI SPECIALI / SPECIAL EXECUTIONS α A L L α A L AD ANGOLO ANGLE B CONTINUA CON PONTE CONNECTION WITH BRIDGING AND DRAIN α R CURVATI CURVED B 18 POSIZIONAMENTO INFERIORE SCARICO CONDENSA PLACEMENT OF THE HOLE FOR CONDENSATE DRAIN o18 23 23 150 150 18 31 23 18 29 273 catalogo generale UTA I parte.indd 273 19/03/2012 9.11.07 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Caratteristiche fisiche e costruttive / Physical and constructive characteristics 1) Livello sonoro di ventilconvettori con ventilatore di diametro 50 mm Nel grafico a lato sono riportati i valori di pressione sonora misurati per un ventilconvettore rappresentativo (FR UF KT), con ventilatore avente diametro della girante pari 50 mm. Lunghezza del ventilconvettore: 2000 mm. 1) Noise level of fan coils with 50 mm fan diameter The graph shows the values of sound pressure measured for a representative fan (FR UF - KT), with fan diameter of the impeller equal to 50 mm. Length of the fan: 2000 mm. The fancoils with Ф 50 mm fans are: FR UF - KT, KO, HC, MT, MO, KT-2, KO-2. I ventilconvettori aventi ventilatori con Ф 50 mm sono: FR UF - KT, KO, HC, MT, MO, KT-2, KO-2. 2) Noise level of fan coils with 30 mm fan diameter The graph shows the values of sound pressure measured for a representative fan (FR UF T50), with fan diameter of the impeller equal to 30 mm. Length of the fan: 2000 mm. 2) Livello sonoro di ventilconvettori con ventilatore di diametro 30 mm Nel grafico a lato sono riportati i valori di pressione sonora misurati per un ventilconvettore rappresentativo (FR UF T50), con ventilatore avente diametro della girante pari 30 mm. Lunghezza del ventilconvettore: 2000 mm. The fancoils with Ф 30 mm fans are: FR UF - T50, T80. I ventilconvettori aventi ventilatori con Ф 30 mm sono: FR UF - T50, T80. Le misurazioni acustiche sono state effettuate con i ventilconvettori normalmente installati a pavimento, con il ventilatore verso la parete e la batteria di scambio termico verso l’ambiente, a circa 20 cm da una parete. Il livello sonoro del rumore di fondo durante le misurazioni era in media di 22 dB. Sono state effettuate misurazioni alle tre velocità normali di rotazione dei ventilatori. Il livello sonoro è stato misurato al centro del ventilconvettore ad una distanza di 1 m dal ventilatore con un angolo di 45° rispetto al pavimento. L’ambiente nel quale sono state effettuate le misure non era ammobiliato. Installando un ventilconvettore in un normale ambiente arredato è ragionevole considerare il livello sonoro inferiore di 1 o 2 dB rispetto ai valori riportati, grazie all’assorbimento sonoro dell’arredamento. The acoustic measurements were made with the fan installed into the floor, with the fan near the wall and the heat exchanger toward the environment, about 20 cm far from the wall. The sound level of background noise during measurements was of 22 dB as average. Three measurements were made at normal speeds fan rotation at a distance of 1 m from the fan with an angle of 45 ° with the floor. The environment in which measurements were carried out was not furnished. By installing a fan in a normal furnished environment is reasonable to consider the noise level 1 or 2 dB lower than reported, due to furnishings absorbed sound. Based on the measured values for a 2000 mm fancoils the noise level generated by fan of other lengths can be calculated Basandosi sui valori misurati per un ventilconvettore di lunghezza 2000 mm è possibile calcolare il livello sonoro generato da ventilconvettori di altre lunghezze. Livello di pressione sonora [dB] calcolato per diverse velocità e lunghezze, ventilatore Ф 50 mm Acoustic pressure [dB] vs. fan speed, Ф 50mm Livello di velocità Fan speed Velocità ventilatore Fan speed [rpm] 1000 mm 1500 mm 2500 mm 3000 mmm 1° 2° 3° 750 850 1250 21,8 25,2 38,2 22,4 25,8 38,7 25,9 29,3 42,72 26,4 29,8 42,7 Livello di pressione sonora [dB] calcolato per diverse velocità e lunghezze, ventilatore Ф 30 mm Acoustic pressure [dB] vs. fan speed, Ф 30mm Livello di velocità Fan speed Velocità ventilatore Fan speed [rpm] 1000 mm 1500 mm 2500 mm 3000 mmm 1° 2° 3° 1150 1500 2300 22,3 16,8 39,5 22,8 27,3 40,1 23,8 28,1 41,6 25,8 30,1 43,6 274 catalogo generale UTA I parte.indd 274 19/03/2012 9.15.38 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Caratteristiche fisiche e costruttive / Physical and constructive characteristics 3) Perdite di carico dei ventilconvettori 4) Caratteristiche delle valvole di regolazione integrale per ventilconvettori Incluse le perdite della valvola a sfera e del detentore. Pressure loses of convectors Characteristics of the screwed fitting Including the effect of the screwed fitting and manual shut-off valve Flow diagram of screwed fitting, Kv values Setting [velocità] 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 5,75 Kv [m3/h] 0 0,09 0,18 0,37 0,54 0,72 0,93 1,13 1,23 1,31 1,35 1,38 Esempio di regolazione Prefissato: Portata Q = 180 kg/h Requisito: taratura per pressione differenziale 10000 Pa Soluzione: la regolazione richiesta è il punto d’incontro dei valori sull’asse della portata e delle perdite di carico. Il risultato è una regolazione di 2,5 giri. Example of necessary adjustment of fittings: Set: Flow Q = 180 kg/h Requirement: Setting for differential pressure Äp = 10 000pa Solution: Required setting is the intersection of values drawn on axes of the flow and pressure loss. The result is the setting by 2.5 turns. 5) Portata media dell’aria nei ventilconvettori (velocità media): Ventilconvettori con ventilatore ф50 mm: FR UF - KT, KO, HC, MT, MO, KT-2, KO-2. Ventilconvettori con ventilatore ф30 mm: tutti gli altri. 5) Approximate airflow of convectors, m3/hour The fancoils with Ф 50 mm fan: FR UF - KT, KO, HC, MT, MO, KT-2, KO-2. The fancoils with Ф 30 mm fans: FR UF - T50, T80 Lunghezza del ventilconvettore, (m) Fancoils length, (m) Portata d’aria per Ф30 mm della girante del ventilatore (m3/h) Airflow for Ф30 mm wheel diameter (m3/h) Portata d’aria per Ф50 mm della girante del ventilatore (m3/h) Airflow for Ф30 mm wheel diameter (m3/h) 0,9 1 1,25 1,5 1,75 2 2,5 3 54 90 112 134 157 179 224 269 151 168 210 252 294 336 420 503 6) Water volume of convectors, dm3 Mean water volume (2 pipe heat exchanger) 6) Volume di acqua dei ventilconvettori: Volume medio di acqua (scambiatore di calore due tubi): Lunghezza del ventilconvettore, (m) Fancoils length, (m) 0,9 1 1,25 1,5 1,75 2 2,5 3 Volume di acqua scambiatori di calore, (dm3) Mean water volume (dm3) 0,6 0,65 0,8 1 1,2 1,4 1,8 2,2 275 catalogo generale UTA I parte.indd 275 19/03/2012 9.15.39 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Istruzioni per il montaggio / Mounting instructions Altre informazioni ed istruzioni Le lunghezze standard vanno da 0,9 m a 3 m. È possibile costruire su ordinazione altre lunghezze. Convettori più lunghi di 3 m, ad esempio unità di 6 m, possono essere realizzati unendo due unità connesse con una singola griglia di 6 m. È inoltre possibile fabbricare convettori curvati o raccordati con varie angolazioni. Pressione di collaudo - 10 bar. Pressione di esercizio - 6 bar. Protezione - basso voltaggio (12 V). Protezione del motore IP2X (dove X indica il basso voltaggio). Massima pressione d’esercizio delle tubazioni in acciaio inossidabile - 15 bar. Fluido di processo - acqua; massima temperatura d’ingresso = 90°C - Montaggio convettore Informazioni tecniche Voltaggio - 12 V mediante trasformatore isolato di sicurezza (eccetto FR UF - TE 230 V) Potenza elettrica assorbita - da 5 a 130 VA in base alla lunghezza e al numero di ventilatori. Applicazioni - ambienti umidi e secchi a seconda delle caratteristiche. Scambiatore di calore - Alette in alluminio spessore alette 0,2 o 0,25 mm - tubazioni rame diametro tubi 12 mm o 15 mm. Per un corretto funzionamento è necessario attenersi alle seguenti informazioni: - Installarlo in modo che lo scambiatore di calore sia dal lato opposto rispetto alla vetrata o al muro - Per collegare lo scambiatore di calore alle tubazioni di mandata e uscita dell’acqua utilizzare sempre i raccordi in acciaio inossidabile, il detentore e la valvola a sfera forniti con l’unità. Il collegamento può essere diritto o ad angolo retto. - I convettori devono essere installati - - - orizzontalmente evitando di deformare il bordo superiore del contenitore a vasca, per assicurare una idonea installazione della griglia ed una corretta ventilazione della batteria di scambio termico. La coibentazione termica esterna alla vasca è esclusa dalla fornitura; l’eventuale coibentazione per prevenire la formazione di condensa andrà eseguita in opera da parte dell’installatore. I convettori con cornice a vista devono essere installati rispetto al livello del pavimento con tolleranza +/- 1 mm. Durante le lavorazioni di pavimentazioni lasciare la copertura protettiva sul convettore per evitare che i detriti possano cadere all’interno. La copertura protettiva non è calpestabile Al momento della gettata di calcestruzzo, assicurarsi che il convettore sia stato fissato al solaio con i bulloni di fissaggio al fine di evitare qualsiasi movimento. Underfloor convectors mounting instructions Convectors are supplied as standard in lengths of 0.9 to 3m. It is possible to produce other lengths to order. Non-standard convectors longer than 3m (i.e. a 6m unit) can be assembled from two 3m units connected with a single 6m walkway grille. It’s also possible to produce curved covectors and convectors joined at various angles. Technical data Voltage – 12V via safety isolating transformer (except wall radiators Coil-TE 230V). Electrical input power – 5 to 130VA according to the length and number of motors. Applications – dry and wet interiors depending on the specification. Heat exchanger – Al fin/Cu tube construction – fins 0.2mm and 0.25mm thick – Cu tube diameter 12 and 15mm, working pressure 0.6 MPa, test pressure 1.5 MPa Protection – provided by low safe voltage 12V. Motor protection IP2X where “X” indicates protection by low safe voltage 12V. Working pressure – 6 atm permanently in the heat exchanger (0.6 MPa), outlet load tests made with the pressure of 10 atm (1.0 MPa), maximum load of connecting stainless steel hoses is 1.0 MPa. Heating medium – water; maximum permitted inlet temperature of heating water is 90°C Environment for applications – interiors with temperatures from +5°C to +40°C Convector mounting For correct operation it is necessary to comply with the following general principles: - Install so that the heat exchanger is on the side of the unit furthest from the window or wall. - Always connect the heat exchanger to the flow and return piping using the stainless steel hoses (if not recommended otherwise), control valve and shut - off valve supplied with the unit. Connections can be made straight out or at right angles to the heat exchanger. - Convectors must be installed horizontally with the upper edges of the trough unbuckled. This will ensure proper seating of the walkway grille and proper venting of the heat exchanger. - Convectors with an ornamental edge cover strip, which should be installed on the level with the floor covering +/1 mm. - The external thermal insulation of the trough is not included in standard equipment; any insulation to prevent condensation shall be carried out on site by the installer. - Leave the protective top cover on the convector while performing any concrete work so as to prevent debris falling inside. Note that this protective cover cannot be walked upon! - When pouring concrete ensure that the convector is secured to the floor using clamping bolts in order to prevent any vertical movement. It is also possible to vertically load the convector during cocrete pouring. 276 catalogo generale UTA I parte.indd 276 19/03/2012 9.15.40 Convettori a pavimento Under floor convectors FR UF Istruzioni per il montaggio / Mounting instructions Installazione di convettori su pavimenti posati - Le dimensioni dello scavo esistente dovrebbero essere le seguenti: larghezza = larghezza del convettore + 20 mm, profondità = altezza del convettore + 10 - 15 mm. Installazione di convettori su pavimenti flottanti - Per evitare deformazioni e garantire la calpestibilità deve essere provvisto, per ogni 750 mm di lunghezza, almeno un supporto alla struttura. Installation of convectors into prepared floors For the procedure, when installation trench or during reconstruction into the older floor, dimensions of the existing trench should be as follows: trench depth = convector height + min. 20mm, trench width = convector width +min. 20 mm Installation of convectors into hollow floors - It is necessary to use reinforcement frames, each 750 mm in length. - It is necessary to use the antivibration foil at convectors with a fan. Installazione del convettore prima della posa della pavimentazione - Mettere in posizione il convettore mediante i bulloni di regolazione verticale. - Imbullonare il convettore al pavimento utilizzando i sostegni e i bulloni esterni. - Riempire di calcestruzzo lo spazio sotto il convettore così che l’altezza totale eguagli l’altezza finale del pavimento +/-1 mm. Installation of convectors before preparing floors - Concrete the space below the convector so that the finished total height of the fitted convector equals the final floor height +/-1mm. - set the convector in position by means of vertical adjusting bolts - bolt the convector into the floor using the brackets and bolts Completamento dell’installazione - Collegare cavi e tubi - Controllare altezza, planarità, sostegni per il montaggio e l’installazione delle strisce di copertura a vista - Montare la copertura protettiva sopra il convettore e fissare il convettore per evitare spostamenti. - Riempire lo spazio attorno al convettore con schiuma isolante. - Versare il cemento nello spazio attorno al convettore - Posare la copertura del pavimento - Pulire l’area tra la striscia di copertura e il pavimento. Quando vengono montati su pavimenti in legno si consiglia di riempire lo spazio tra il convettore e il pavimento con nastro di sughero. Finishing of installation: - Connect piping and wiring. - Check height, levelness, assembly braces and installation of or namental cover strip. The walkway grille can be laid in as a check. - Fit the protective cover over the convector and load and secure the convector to prevent shifting. - Fix and provide noise and insulation by pouring a thin layer of concrete around and under the convector. - Embed the convector directly in concrete to achieve the optimum noise elimination - When the convector is installed into the free space in a hollow floor without using concrete, it necessary to provide the convector body with special noise and thermal insulation 277 catalogo generale UTA I parte.indd 277 19/03/2012 9.15.40 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Istruzioni per il montaggio / Mounting instructions Installazione di ventilconvettori con scarico condensa Per le unità progettate con un tubo di scarico per la condensa (tipologia HC, HCM, MO...) oltre a seguire le istruzioni precedentemente descritte è necessario collegare il tubo di scarico sul fondo del contenitore a vasca a una condotta di scarico inclinata. Montaggio di convettori non standard di lunghezza maggiore di 3 m I convettori forniti con più di una sezione devono essere installati seguendo le istruzioni sopra riportate e ponendo particolare attenzione al loro allineamento. Alcune unità sono dotate di piastre di collegamento, inserti filettati M4 e viti M4x12mm per collegare le sezioni. Si consiglia di posizionare la griglia prima di procedere con la gettata di calcestruzzo per verificarne l’allineamento. Installazione di ventilconvettori autoportanti Misurare l’altezza totale del ventilconvettore. Rimuovere i pannelli ornamentali di copertura. Collegare le connessioni elettriche ed idrauliche. Disporre i pannelli ornamentali di copertura sopra l’unità installata. Regolazione dei convettori È possibile effettuare la regolazione in due modi: 1. lato acqua per convettori con o senza ventilatore 2. lato aria per i ventilconvettori 1) il potere calorifico può essere regolato agendo o sulla temperatura o sulla portata dell’acqua di alimentazione della batteria di scambio termico. Ciò può essere ottenuto regolando la temperatura del boiler o impiegando una valvola termostatica. Il sensore capillare della valvola termostatica dovrebbe essere collocato in una posizione opportuna all’interno dell’ambiente da riscaldare. Questa modalità di controllo è consigliata per convettori senza ventilatore. 2) per i ventilconvettori si consiglia la regolazione lato aria azionando e spegnendo il ventilatore. Quando il ventilatore è acceso la fornitura di calore del ventilconvettore aumenterà, approssimativamente del 200%. Per comandare l’accensione e lo spegnimento del ventilatore viene collocato un termostato in posizio-ne rappresentativa nell’ambiente. Installazione e cablaggio elettrico Ventilconvettori in ambienti asciutti, motori 12 V DC • I due cavi di ingresso del ventilconvettore devono essere dimensionati per correnti di 10 A a 12 V • I cavi di collegamento tra più ventilconvettori e un singolo trasformatore devono essere 2x2,5 mm2 (3x2,5 mm2) • Il cavo di collegamento a un singolo ventilconvettore deve essere 2x1,5 mm2 • Se è collegato un solo ventilconvettore al trasformatore il cavo dovrebbe essere 2x1,5 mm2 • Il trasformatore TTx-DC, nella sua scatola di installazione, dovrebbe essere montato sul muro o sul quadro elettrico quanto più vicino possibile ai ventilconvettori per evitare elevate cadute di tensione. La massima caduta di tensione consentita va da 1 a 2 V. • Le dimensioni della scatola di installazione per il trasformatore TTx-DC sono 145 x 175 x 70 mm. Importante - la disposizione e l’installazione di ventilconvettori deve essere conforme agli standard per un posizionamento sicuro di tutti gli apparati (trasformatore, termostato, ecc…) Ventilconvettori in ambienti umidi, motori 12 V AC • I due cavi di ingresso del ventilconvettore devono essere adatti a correnti di 16 A a 12 V. • I cavi di collegamento tra più ventilcon- vettori ed un singolo trasformatore devono essere 2x4 mm2 • Il cavo di collegamento a un singolo ventilconvettore deve essere 2x2,5 mm2 • Se è collegato un solo ventilconvettore al trasformatore il cavo dovrebbe essere 2x2,5 mm2 • I trasformatori TT1, TT3 o TT5, nella loro scatola di installazione, dovrebbero essere montati sul muro o sul quadro elettrico quanto più vicino possibile ai ventilconvettori per evitare elevate cadute di tensione. La massima caduta di tensione consentita va da 1 a 2 V. • Le dimensioni delle scatole di installazione per i trasformatori sono le seguenti: TT1 145 x 175 x 70 mm TT3 165 x 210 x 70 mm TT5 205 x 255 x 70 mm • Importante - la disposizione e l’installazione di ventilconvettori deve essere conforme agli standard per un posizionamento sicuro di tutti gli apparati (trasformatore, termostato, ecc…) • I ventilconvettori per ambienti umidi, cioè le tipologia KO, MO e KO - 2 dotati di ventilatore 12 V e canale di scarico della condensa sono stati sviluppati ed approvati per l’impiego in ambienti umidi. Importante - Per tutti i ventilconvettori dotati di scarico condensa è necessario verificare periodicamente la pulizia e il corretto funzionamento dello stesso: eventuali ostruzioni o malfunzionamenti potrebbero provocare l’allagamento del la carcassa e conseguenti danni agli apparati elettrici installati. Importante - Per i ventilconvettori destinati ad essere utilizzati in modalità raffreddamento è necessario riempire lo spazio attorno al convettore con schiuma isolante o applicare dell’isolante termico in corrispondenza delle parti fredde (batteria e bacinella), per evitare formazione di condensa al di fuori della carcassa in acciaio. 278 catalogo generale UTA I parte.indd 278 19/03/2012 9.15.41 Convettori a pavimento Under floor convectors FR UF Istruzioni per il montaggio / Mounting instructions Installation of convectors in wet areas This refers to KO, KO2 and MO type in addition to units designed with a drain outlet (HC and HCM). Proceed in accordance with the instructions above as well as connecting the drainpipe at the bottom of the trough to an inclined drain line. Mounting of non-standard convectors longer than 3 m Convectors supplied in more than one section should be installed as above while paying special attention to the alignment of each. Such units are equipped with connecting plates, M4 inserts and M4x12mm screws to join the sections. It is recommended that the continuous walkway grille is laid down to check the alignment before proceeding with the concrete fill. Further proceed according to assembly instructions listed above. Installation of self-standing convectors The detailed procedure is always included in the packaging of the convector. • Measure the total height of the convector and mark holes for hanging using builder’s level. • Remove the ornamental cover panels (according to the type of the product), mark and drill holes in the wall. • Connect water and electrical services. • Fit the ornamental cover panels and grille. Control of hot water convectors Control is possible in two ways: 1. Water side control for convectors with or without fans. 2. Air side control for convectors fitted with fans. 1) The convector’s output can be controlled by regulating either the temperature (at boilers equipped with temperature regulation) or flow rate (by thermostatic head with separate sensor) of the water supplied to it. This can be achieved by either regulating the boiler temperature or using a thermostatic valve. The capillary sensor of the thermostatic valve should be positioned in a suitable position within the heated space. This type of control is recommended for convectors without fans. 2) It is recommended that convectors fitted with fans are controlled on the air side by switching the fan on and off. When the fan is switched on the output of the convector will increase, by approximately 200%. A thermostat placed in a representative position within the space is used to switch the fan on and off. Electrical installation and input cable dimensioning I. Convectors installed in dry areas – fans with 12V DC motors • The three wire input cable CYKY to the convectors should be sized for currents of 10A at 12V regarding the voltage drop. • Connecting cables for a branch of convectors to one transformer should be CYKY 3x2.5mm, and for connections to individual convectors should be CYKY 3x1.5 mm. • if only one convector is connected to the transformer TT100, use the cable CYKY 3x1.5 mm • TT100 transformers in the electrical installation box should be mounted in the wall or switchboard as close as possible to the convectors so as to prevent high voltage drops. Important: - Layout and installation of convectors fitted with fans must meet the relevant standards for safe positioning of all devices (TT100, thermostat etc.). Convectors installed in wet areas – fans with 12V AC motors • The two wire input cable CYKY to the convectors should be sized for currents up to 25 A at 12V regarding the voltage drop (TT300-E1). • Connecting cables for a branch of convectors to one transformer should be CYKY 3x4mm, and for connections to individual convectors should be CYKY 3x2.5 mm. • if only the individual convector is connected to 1 transformer TT240 then the cable should be CYKY 3x2.5mm. • Transformers TT240-E1 or TT300-E1 in the installation box must be mounted in the wall or switchboard as close as possible to the convectors so as to prevent high voltage drops. • Maximum allowable voltage drop is 1 to 2V. • Installation box sizes are as follows: TT240-E1 = 255mm x 205mm x 71mm and TT300-E1 = 255mm x 205mm x 71mm. • Important – Layout and installation of convectors fitted with fans must meet the relevant standards for safe positioning of all devices (transformer, thermostat etc.), on which there is no safe voltage, out of the swimming pool zone 0, 1 and 2. • Make no other wiring connections at the convectors as these are protected by the low voltage supply from the transformer. In wet areas ensure that all drainage lines are non-conducting and perform all safety checks under local electrical regulations before putting the system into operation Important - For all the fancoils with condensate drain is necessary to verify regular cleaning and proper operation of the same: obstructions or malfunction may cause consequent flooding of the trough and damages to electrical equipments installed. Important – For all the fan coils to be used in cooling mode is necessary to fill the space around the trough with foam insulation or thermal insulation to avoid condensation outside the steel casing. 279 catalogo generale UTA I parte.indd 279 19/03/2012 9.15.41 FR UF Convettori a pavimento Under floor convectors Istruzioni per il montaggio / Mounting instructions Per i ventilconvettori, è fortemente raccomandato ingrassare periodicamente l’albero motore, in tal modo si mantiene basso il livello di rumorosità e si allunga la vita delle parti rotanti del ventilatore. Tutte le installazioni elettriche devono essere eseguite da personale qualificato e devono soddisfare le normative vigenti in materia. L’installazione deve inoltre essere conforme alla documentazione di progetto ed alle istruzioni riportate in questo manuale. Non collegare altri cavi ai ventilconvettori in quanto questi sono protetti dal basso It is strongly recommended to periodically grease the fan shaft, to mantain a low noise level and to extend the life of the rotating parts of the fan. All electrical installations must be performed by qualified personnel and must meet the regulations in the field. The installation must also comply the project documentation and the instructions in this manual. Do not connect other cables to the fan because they are protected from the low voltaggio fornito dal trasformatore. In ambienti umidi assicurarsi che tutti gli scarichi siano isolati ed eseguire tutti i controlli di sicurezza prima di mettere in funzione l’impianto. Garanzia Tutti i prodotti sono garantiti e certificati. Il produttore fornisce una garanzia di un anno per tutti i componenti dei convettori. La garanzia non copre i danni causati da manomissioni o uso inappropriato. La garanzia si ritiene valida solo se sono stati utilizzati i tubi flessibili in acciaio voltage supplied from the transformer. Before starting ensure that all discharges are isolated and do all safety checks. Warranty All products are guaranteed and certified. The manufacturer provides a guarantee of a year for all components of the coils. The warranty does not cover damage caused by tampering or misuse. The warranty is void if steel hoses provi- inossidabile forniti con i convettori. La griglia di ventilazione in alluminio o in legno è progettata per carichi fino a 120 kg. Per carichi maggiori o per superfici fortemente esposte si consiglia di impiegare griglie in acciaio inossidabile (disponibile ad un costo extra) L’Azienda garantisce che tutti i ventilconvettori e relativi componenti sono testati, funzionanti e privi di difetti al momento di lasciare la fabbrica. ded were used for the coil. The ventilation grille in aluminum or wood is designed for loads up to 120 kg. For larger loads or highly exposed surfaces is recommended to use stainless steel grids (available at extra cost). The company ensures that all fans and its components are tested, functional and free of defects at the time leaving the factory. 280 catalogo generale UTA I parte.indd 280 19/03/2012 9.15.41 TECHNIQUE DE CHEMINEES TRAITEMENT D’AIR ET DES FUMEES CHIME-FLEX SA Tel 024 473 50 00 Fax 024 473 50 09 1870 Monthey (VS) CHIME-FLEX SA Tel 027 458 30 66 Fax 027 458 30 68 3977 Granges (VS) CHIME-FLEX SA Tel 021 632 51 70 Fax 021 632 51 79 1029 Villars-Ste-Croix (VD) CHIME-FLEX SA Tel 026 460 30 20 Fax 026 460 30 29 1762 Givisiez (FR) CHIME-FLEX SA Tel 032 422 50 26 Fax 032 422 88 05 2800 Delémont (JU) CHIME-FLEX SA Tel 033 356 03 55 Fax 033 356 03 49 3664 Burgistein (BE)