catalogo generale UTA INTRODUZIONE.indd - Chime-Flex

Transcript

catalogo generale UTA INTRODUZIONE.indd - Chime-Flex
CHIME-FLEX SA
TRAITEMENT D’AIR
Convecteurs de sol
CONVECTION NATURELLE ET
MECANIQUE
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convettori a pavimento Serie FR UF - Underfloor Convectors FR UF Series
La Roccheggiani è lieta di offrirvi la vasta
gamma di convettori a pavimento MINIB
design, ottimali per disporre di calore in
tempi rapidi, per climatizzare ambienti
con esigenze architettoniche specifiche
e per evitare l’appannamento in ambienti con elevate superfici vetrate. La serie
comprende convettori con batteria di
scambio termico ad acqua o elettrica, a
convezione naturale o forzata che permettono il riscaldamento, il raffreddamento e la ventilazione di ambienti umidi
o asciutti, garantendo un basso consumo
energetico, un ridotto livello sonoro ed
una ottimale integrazione nell’architettura dell’interno. La gamma di ventilconvettori a pavimento MINIB design è distribuita in esclusiva dalla Roccheggiani nel
territorio italiano e svizzero.
Risparmio energetico
L’impiego di ventilatori tangenziali con
motori a corrente continua (DC) 12 V permette una riduzione dei costi operativi
di circa l’80% rispetto ai convenzionali
motori a corrente alternata AC, con un
assorbimento elettrico medio di solo 3 W
per ogni metro di lunghezza del convettore (ad eccezione delle applicazioni per
piscine e del ventilconvettore COIL-TE).
The Roccheggiani is proud to offer the
wide range of floor convectors MINIB
design, the optimal solution to achieve
quick heat, to cool environments with
special architectural needs and to avoid
fogging in areas with glass windows surfaces. The series includes convectors
with water or electric heat exchanger,
with natural or forced convection, providing heating, cooling and ventilation of
wet or dry environment, ensuring low power consumption, a low noise level and
optimum integration with interior architecture. Roccheggiani is the only authorized agent for MINIB underfloor convectors in Italy and Switzerland.
tion of operating costs by about 80% if
compared to conventional alternating
current AC motors, with an average power consumption of only 3 W per meter
of length of coil (Except for applications
for swimming pools and the fan coil FR
UF-TE and FR UF HCM ).
Energy saving
The use of tangential fans with direct
current motors (DC) 12 V allows a reduc-
Design
The manufacture of curved or coils connected with an angle, the wide variety of
Silenziosità
I valori di pressione sonora dei ventilconvettori sono stati misurati in un ambiente
arredato con un livello di fondo di pressione sonora di 22 dBA (valore significativamente più grande di quello misurato
in camere anecoiche di laboratorio) evidenziando quanto sia praticamente ininfluente il contributo al rumore ambientale dei ventilconvettori.
Silent
The values of sound pressure of the fans
were measured with a background level
of sound pressure of 22 dBA (value significantly greater than measured in the
anechoic laboratory), highlighting how is
practically irrelevant the contribution to
environmental noise of the fans.
Design
La fabbricazione di convettori curvati
o raccordati ad angolo, l’ampia varietà di griglie avvolgibili e lineari, la vasta
gamma nelle dimensioni e nel design e
la possibilità di richiedere convettori di
dimensioni non standard permettono di
soddisfare le più particolari esigenze architettoniche.
Tecnologia
L’impiego di ventilatori tangenziali garantisce una distribuzione uniforme di aria
lungo l’intera lunghezza della griglia di
mandata del ventilconvettore.
Il ridotto volume di acqua all’interno del
convettore determina una bassa inerzia
termica e di conseguenza una rapida risposta a ogni richiesta di calore al convettore.
grilles, the wide range in size and design
permit to satisfy the most particular architectural requirements.
Technology
The use of tangential fans guarantees a
uniform distribution of air along the entire length of the discharge grille of the
fan. The reduced volume of water inside
the coil results in low thermal inertia and
consequently, a rapid response to any
heat request to the convector.
230
catalogo generale UTA I parte.indd 230
19/03/2012 9.10.17
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Regolazione
La regolazione dei ventilconvettori avviene normalmente lato aria, agendo sulla
velocità di rotazione dei ventilatori. Se
sui fan coils è installata la valvola elettromagnetica è possibile interrompere il
flusso di acqua a ventilatori spenti.
La velocità è controllata tramite un microprocessore installato direttamente sul
fan coil e grazie a questo:
● la velocità dei ventilatori si mantiene
costante nel tempo anche a seguito del
graduale sporcamento della girante o
delle parti rotanti.
● il funzionamento risulta estremamente
silenzioso, in particolare modo alle basse velocità.
Control
Heat output of convectors is achieved
by electronic speed control of the fans.
If equipped with electromagnetic valves
then the output can be reduced to zero
by closing the valve to prevent water
flow.
Fan speed of all convectors is controlled
by the electronic board (EB) fitted inside
each convector which allows:
● Stable heat output throughout lifetime
– no reduction in output due to wear or
fouling
● Very low noise generation
● Electronic disconnection of the motor
in case of debris falling into
● si verifica una disconnessione elettrica di sicurezza in caso di bloccaggio del
ventilatore (per esempio per caduta di un
corpo estraneo nel ventilconvettore) per
proteggere il motore da surriscaldamento e conseguente danneggiamento.
● le schede elettroniche sono protette
dall’umidità e da schizzi d’acqua mediante sigillatura.
Il controllo di velocità di ogni motore dei
fan coils avviene tramite scheda elettronica EB montata a bordo fan coil e permette di implementare i seguenti tipi di
controllo:
Controllo EB-A – accensione e spegnimento ventilatori tramite termostato e
regolazione ventilatori tramite potenzio-
the trench
● Electronic board sealed against the ingress of moisture
Fan speed of all convectors is controlled
by the electronic board (EB) fitted inside
each convector. The electronic board is
used for the following types of control:
Control EB-A – Simple on/off switching
of the fans by a thermostat. Fan speed
is set by a potentiometer which can be
mounted next to the thermostat or within
the convector.
Control EB-B – Fan speed is automatically set based upon the switching cycle
metro posizionato in ambiente o all’interno del ventilconvettore.
Controllo EB-B – La velocità dei ventilatori è controllata automaticamente per
ottimizzare la resa in base alla differenza
di temperatura impostata e percepita dal
termostatato.
Controllo EB-C – in modalità automatica
la velocità dei ventilatori è controllata in
maniera analoga al controllo EB-B, ma
la velocità massima raggiungibile è impostata sul termostato (es. termostato
TH0482). In modalità manuale la velocità viene impostata direttamente sul termostato e non varia secondo le logiche
precedenti.
of the thermostat and heat output is regulated based on the deviation of room
temperature from set point temperature.
Control EB-C – In automatic mode control
is as EB-B but the maximum fan speed is
set using the switch on the thermostat.
In manual mode the fan speed is set by
the position of the switch on the
thermostat but there is no further speed
modulation. The type of control is variable; only a jumper is required to be placed on the electronic block when 0 to
10V control is used (EB-A).
231
catalogo generale UTA I parte.indd 231
19/03/2012 9.10.21
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Specifiche tecniche
1. Motore a corrente continua 12 V, ad
eccezione delle applicazioni per piscine e del ventilconvettore con batteria
elettrica FR UF-TE.
2. Scambiatore di calore con tubi di rame
e alette in alluminio.
3. Contenitore a vasca in acciaio inossidabile di qualità AISI 304; per applicazioni in ambienti umidi si utilizza acciaio inossidabile di qualità AISI 316.
4. Massima potenza calorifera dei ventilconvettori fino a 8 kW.
5. Altezza minima dei ventilconvettori: 50
mm (FR UF - T50).
6. Larghezza minima dei ventilconvettori:
156 mm (FR UF - T50)
Dotazioni standard
- Contenitore a vasca in acciaio inossidabile (la coibentazione termica esterna alla vasca è esclusa dalla fornitura;
l’eventuale coibentazione per prevenire
la formazione di condensa andrà eseguita in opera da parte dell’installatore)
- Tubi di collegamento flessibili con rivestimento in acciaio inossidabile
- Copertura superiore dei tubi collegamento in acciaio inossidabile
- Due raccordi flessibili filettati GAS o raccordo e valvola d’intercettazione
- Cornice in alluminio a vista
- Ventilatori tangenziali di alta qualità
con funzionamento a 12V DC
- Motori dei ventilatori estremamente
efficienti dal punto di vista energetico
Tutti i convettori sono realizzati con le
connessioni per i tubi dell’acqua a destra
(vedendoli dall’interno dell’ambiente). A
richiesta è possibile adeguare il convettore con connessioni per i tubi dell’acqua
a sinistra.
L’Azienda si riserva il diritto di apportare
adeguamenti tecnici e di prezzo.
232
catalogo generale UTA I parte.indd 232
19/03/2012 9.10.21
Convettori a pavimento
Under floor convectors
FR UF
Technical Specifications
1. 12 V DC motor, with the exception of
the applications for swimming pools and
the fan coil with electric heater FR UF TE.
2. Heat exchanger with copper tubes and
aluminum fins.
3. Stainless steel container quality AISI
304, for applications in wet environment
stainless steel quality AISI 316 is used.
4. Maximum power of the fan-coil heaters up to 8 kW.
5. Minimum height of fan: 50 mm (FR
UF - T50).
6. Minimum width of the fan: 156 mm
(FR UF - T50)
Standard equipment
- Stainless steel trough (the external
thermal insulation of the trough is not
included in standard equipment; any insulation to prevent condensation shall be
carried out on site by the installer)
- Stainless steel flexible connection tubes
- Stainless steel top cover of the connection pipes
- Two flexible couplings or threaded fitting GAS and shut-off valve
- Aluminum frame
- Tangential fan with high quality operation 12V DC
- Highly efficient fan motors
All coils are made with the connections
pipes for water right side (seeing from
within). On request it is possible adjust
the coil connections for water pipes on
the left.
Our company reserves the right to make technical
adjustments and price amendments.
233
catalogo generale UTA I parte.indd 233
19/03/2012 9.10.22
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Sezioni trasversali dei convettori - Cross section of Convectors
Ventilconvettori a pavimento - Floor convectors with fan
FR UF - KT
FR UF - KO
FR UF - MT
FR UF - MO
FR UF - KT-2
FR UF - KO-2
FR UF - KTO
FR UF - TE
FR UF - T50
FR UF - T80
234
catalogo generale UTA I parte.indd 234
19/03/2012 9.10.23
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
FR UF - HC 4 tubi
FR UF - HC
FR UF - HCM 4 tubi
FR UF - HCM
Ventilconvettori a pavimento senza ventilatore - Floor convectors without fans
FR UF - P
FR UF - PT
FR UF - P80
FR UF - PT80
Convettori a pavimento auto-portanti - Self-standing convectors
FR UF - SP0
FR UF - SK1
235
catalogo generale UTA I parte.indd 235
19/03/2012 9.10.25
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione naturale / Natural convection
FR UF - P
Caratteristiche - Characteristics
- Per il riscaldamento di ambienti asciutti / For heating dry interiors
- Basso potere calorifero / Lower heat output
Dimensioni - Dimensions
Larghezza totale / Total width
Altezza struttura / Construction height
Lunghezza / Length
243 mm
125 mm
900 - 3000 mm
Impiego - Usage
Adatto per l’utilizzo in combinazione con un altro sistema di riscaldamento o per
applicazioni con basso fabbisogno termico.
It is recommended to be combined with another heating system or to be used
individually in interiors with lower heat demands.
Sezione trasversale FR UF - P - Cross Section of FR UF – P
CLASSIC
INOX
Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q[W] - FR UF - P
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
Lunghezza / Length L (mm)
900
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length L (mm)
1750
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
269
241
229
80
651
582
70
213
186
176
70
515
450
425
60
160
136
126
60
388
329
306
113
91
82
50
272
219
199
50
Lunghezza / Length L (mm)
1000
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
554
Lunghezza / Length L (mm)
2000
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
314
281
268
80
763
682
650
70
248
217
205
70
603
527
498
60
187
159
148
60
455
385
358
50
131
106
96
50
319
257
233
Lunghezza / Length L (mm)
1250
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length L (mm)
2500
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
427
381
363
80
988
882
841
70
337
295
278
70
781
683
644
60
254
215
200
60
588
499
464
50
178
144
130
50
413
332
302
Lunghezza / Length L (mm)
1500
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length L (mm)
3000
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
539
481
459
80
1212
1083
70
426
372
352
70
958
838
1033
791
60
321
272
253
60
722
612
569
50
225
181
165
50
507
408
370
236
catalogo generale UTA I parte.indd 236
19/03/2012 9.10.26
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione naturale / Natural convection
FR UF - PT
Caratteristiche - Characteristics
- Per il riscaldamento di ambienti asciutti / For heating dry interiors
- Basso potere calorifero / Lower heat output
Dimensioni - Dimensions
Larghezza totale / Total width
Altezza struttura / Construction height
Lunghezza / Length
303 mm
125 mm
900 - 3000 mm
Impiego - Usage
Progettato per essere utilizzato in ambienti asciutti con bassi fabbisogni termici. Può
essere combinato con il FR UF - KT, che include un ventilatore 12 V, per aumen-tare
l’apporto di calore. Il basamento inferiore include le viti di registro per meglio regolare
l’altezza della struttura.
FR UF – PT is recommended to be used individually for dry interiors with lower heating
demands. The convector can be combined with the FR UF – KT or FR UF – MT that has
a higher heat output.
Sezione trasversale FR UF - PT - Cross Section of FR UF – PT
CLASSIC
INOX
Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q[W] - FR UF - PT
Lunghezza / Length L (mm)
900
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
Lunghezza / Length L (mm)
1750
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
348
312
297
80
842
753
718
70
276
241
228
70
667
584
551
60
208
177
165
60
504
427
398
50
147
118
107
50
355
286
260
Lunghezza / Length L (mm)
1000
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
Lunghezza / Length L (mm)
2000
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
406
363
347
80
987
883
842
70
322
282
266
70
782
684
646
60
243
206
192
60
591
501
466
50
171
138
125
50
416
335
304
Lunghezza / Length L (mm)
1250
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
Lunghezza / Length L (mm)
2500
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
552
493
470
80
1278
1142
1090
70
437
382
361
70
1012
886
836
60
330
280
261
60
764
648
604
50
232
187
170
50
538
434
394
Lunghezza / Length L (mm)
1500
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
Lunghezza / Length L (mm)
3000
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
697
623
594
80
1568
1402
1337
70
552
483
456
70
1242
1087
1027
60
417
345
329
60
938
796
741
50
293
237
215
50
660
532
483
237
catalogo generale UTA I parte.indd 237
19/03/2012 9.10.27
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione naturale / Natural convection
FR UF - P80
Caratteristiche - Characteristics
- Per il riscaldamento di ambienti asciutti / For heating dry interiors
- Basso potere calorifero / Lower heat output
Dimensioni - Dimensions
Larghezza totale / Total width
Altezza struttura / Construction height
Lunghezza / Length
243 mm
80 mm
900 - 3000 mm
Impiego - Usage
Progettato per l’utilizzo in applicazioni con basso fabbisogno termico e minima altezza della struttura. È il convettore senza ventilatore di dimensioni più
compatte.
It is recommended for individual use in dry interiors with lower heat demands
on intensity of heating and low construction height
CLASSIC
INOX
Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q[W] - FR UF - P80
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
Lunghezza / Length L (mm)
900
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length L (mm)
1750
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
199
177
168
80
480
427
406
70
156
135
127
70
376
327
308
60
116
98
91
60
280
236
219
50
80
64
58
50
194
155
140
Lunghezza / Length L (mm)
1000
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length L (mm)
2000
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
232
206
196
80
563
501
476
70
182
158
149
70
441
383
361
60
135
114
106
60
329
277
257
50
94
75
68
50
228
182
164
Lunghezza / Length L (mm)
1250
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length L (mm)
2500
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
315
280
266
80
728
648
617
70
246
214
202
70
570
496
467
60
184
155
143
60
425
358
332
50
127
101
92
50
294
235
212
Lunghezza / Length L (mm)
1500
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length L (mm)
3000
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
397
353
336
80
894
795
70
311
271
255
70
700
609
757
574
60
232
195
181
60
522
439
408
50
161
128
116
50
361
288
261
238
catalogo generale UTA I parte.indd 238
19/03/2012 9.10.27
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione naturale / Natural convection
FR UF - PT80
Caratteristiche - Characteristics
- Per il riscaldamento di ambienti asciutti / For heating dry interiors
- Basso potere calorifero / Lower heat output
Dimensioni - Dimensions
Larghezza totale / Total width
Altezza struttura / Construction height
Lunghezza / Length
303 mm
80 mm
900 - 3000 mm
Impiego - Usage
Progettato per l’utilizzo in applicazioni asciutte con basso fabbisogno termico e dimensione ridotta in altezza. Può essere combinato con il FR UF - T80, che include un ventilatore 12 V, per aumentare l’apporto di calore.
Designed for use in dry interiors with lower heat demands on intensity of heating and
low construction height.
Sezione trasversale FR UF - PT80 - Cross Section of FR UF – PT80
CLASSIC
INOX
Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q[W] - FR UF - PT80
Lunghezza / Length L (mm)
900
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
Lunghezza / Length L (mm)
1750
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
230
206
196
80
556
497
474
70
182
159
150
70
439
384
363
60
137
116
108
60
331
281
261
50
96
77
70
50
233
187
170
Lunghezza / Length L (mm)
1000
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
Lunghezza / Length L (mm)
2000
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
268
240
229
80
652
582
70
212
186
175
70
515
451
425
60
160
135
126
60
388
329
306
112
90
82
50
273
219
199
50
Lunghezza / Length L (mm)
1250
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
Lunghezza / Length L (mm)
2500
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
364
325
310
80
844
754
719
70
288
252
238
70
667
583
550
60
217
184
171
60
503
426
396
50
152
123
111
50
353
284
258
Lunghezza / Length L (mm)
1500
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
555
Lunghezza / Length L (mm)
3000
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
460
411
392
80
1035
925
70
364
318
300
70
818
716
882
676
60
274
232
216
60
617
523
486
50
192
155
141
50
433
348
316
239
catalogo generale UTA I parte.indd 239
19/03/2012 9.10.28
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
FR UF - KT, KO
Caratteristiche - Characteristics
- FR UF - KT: per il riscaldamento di ambienti asciutti / for heating dry interiors
- FR UF - KO: per il riscaldamento di ambienti umidi (es. piscine) / for heating
wet interiors (swimming pools) with flooding of water into the trough
- FR UF - KT e FR UF - KO sono ventilconvettori universali che immettono calore in ambiente anche tramite convezione naturale / universal convectors,
also heating when fan is switched off
- Elevato potere calorifero - high heat output
Dimensioni - Dimensions
Larghezza totale / Total width
Altezza struttura / Construction height
Lunghezza / Length
303 mm
KT = 125 mm / KO = 130 mm
900 - 3000 mm
Impiego - Usage
Ventilconvettore adatto per ambienti secchi (FR UF - KT) e umidi (FR UF - KO).
I ventilconvettori immettono in ambiente elevate quantità di calore con l’aiuto
di un ventilatore 12V ma allo stesso tempo possono fornire quantità minori in
convezione naturale quando il ventilatore 12V è spento. La possibilità di una
duplice fornitura di calore consente di soddisfare una vasta gamma di utilizzi
sia in ambienti umidi che secchi. FR UF - KO è provvisto di una bacinella di
raccolta condensa sagomata per garantire un agevole drenaggio.
The convector produces high levels of heat output with the 12V fan switched
on but it also heats – tempers the interior when the fan is switched off. A high
heat output and ability to keep low levels of natural convection when the fan is
switched off provide a wide range of uses for interiors with a variety of safety
and heating demands.
CLASSIC
Sezione trasversale FR UF - KT
Cross Section of FR UF – KT
INOX
Sezione trasversale FR UF - KT
Cross Section of FR UF – KO
240
catalogo generale UTA I parte.indd 240
19/03/2012 9.10.29
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - KT, KO
1. Velocità minima /Minimum speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
1161
980
800
620
1070
890
710
530
1034
854
674
495
2. Velocità media / Average speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
1354
1143
933
723
1249
1038
828
619
1206
996
786
577
80
70
60
50
1837
1551
1266
982
1694
1409
1124
840
1637
1352
1067
783
80
70
60
50
80
70
60
50
2321
1960
1599
1240
2140
1779
1420
1061
2068
1707
1348
989
80
70
60
50
80
70
60
50
2850
2368
1933
1498
2586
2150
1715
1282
2499
2063
1628
1195
80
70
60
50
80
70
60
50
3288
2776
2266
1757
3023
2521
2011
1503
2930
2419
1909
1401
80
70
60
50
80
70
60
50
4255
3953
2932
2273
3924
3262
2602
1945
3791
3130
2471
1814
80
70
60
50
80
70
60
50
5222
4409
3599
2790
4816
4004
3194
2387
4653
3842
3032
2226
1318
1088
859
630
80
70
60
50
2007
1695
1383
1072
1851
1539
1228
917
1788
1476
1165
855
2535
2141
1747
1354
2338
1944
1551
1159
2259
1865
1472
1081
3063
2587
2111
1637
2825
2349
1874
1400
2730
2254
1779
1306
3592
3033
2475
1919
3312
2754
2197
1641
3200
2642
2085
1531
80
70
60
50
4648
3925
3203
2483
4286
3563
2843
2124
4141
3419
2699
1981
80
70
60
50
5704
4817
3931
3048
5260
4373
3489
2607
5083
4196
3312
2431
1260
1040
821
602
1649
1392
1136
881
1521
1264
1009
754
1469
1213
958
703
2238
1890
1542
1196
2064
1716
1369
1023
1994
1646
1300
954
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
2827
2387
1948
1510
2607
2167
1729
1292
2519
2080
1642
1205
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
3416
2884
2354
1825
3150
2619
2089
1561
3044
2513
1984
1456
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
4005
3382
2760
2140
3693
3071
2450
1830
3569
2946
2326
1707
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
3000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
1304
1084
865
646
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
3000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1364
1134
905
676
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1479
1249
1019
790
1414
1194
974
755
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1129
933
736
540
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1169
972
775
579
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1268
1070
874
677
3. Velocità massima / Max speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
5183
4376
3572
2769
4780
3974
3170
2369
4618
3813
3010
2209
Lunghezza / Length
3000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
6361
5371
4383
3398
5866
4877
3890
2907
5668
4679
3694
2711
241
catalogo generale UTA I parte.indd 241
19/03/2012 9.10.30
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
FR UF - T50
Caratteristiche - Characteristics
- È il ventilconvettore con l’altezza minima / lowest height convector with fan
- Altezza della struttura di soli 50 mm/ construction height only 50 mm
- Fornito con griglia in alluminio di altezza 12,7 mm / supplied only with
12.7 mm high Al grille
Dimensioni - Dimensions
Larghezza totale / Total width
Altezza struttura / Construction height
Lunghezza / Length
156 mm
50 mm
900 - 3000 mm
Impiego - Usage
Termostato per ventilconvettori
Ventilconvettore con la minima altezza costruttiva (soli 50 mm) e una produzione di calore fino a 600 W/m. Può essere posizionato nello strato finale di
un pavimento di calcestruzzo o in un piccolo scalino del pavimento. Il corpo
del ventilconvettore è in lega di alluminio e costituisce una unità compatta
con il ventilatore. Dotato di motori 12 V DC appositamente modificati che
consentono un consumo minimo, di circa 3 W di energia elettrica per metro
di lunghezza del ventilconvettore. La griglia del ventilconvettore è progettata
per potere essere calpestata ed è costruita in alluminio. Il corpo del ventilconvettore è fabbricato per intonarsi con il colore della griglia - anche nei
colori argento o bronzo chiaro.
A newly developed convector with minimal construction height of only 50
mm and a heat output up to 600 W/m of the convector. It can be placed into
the final layer of the floor concrete or into a very low step of the floor.
The convector body is made from aluminium alloy and forms one compact
unit with the fan. COIL-T50 is equipped with MINIB 12 V DC specially-modified fan motors, which provided minimal consumption of approx. 7 W of
electric energy per meter length of the convector. The convector grille is
designed for walking on and is made from aluminium. The convector body
is manufactured to match the colour of the grille – either silver anodised
coating or light bronze.
Connection of heat exchanger by 3/8 thread.
Info: The decorative covering surround cannnot be fitted on edges of the
convector T50.
Sezione trasversale FR UF-T50 / Cross Section of COIL-T50
242
catalogo generale UTA I parte.indd 242
19/03/2012 9.10.30
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - T50
1. Velocità minima /Minimum speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
390
330
270
210
360
300
240
180
348
288
228
168
2. Velocità media / Average speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
455
385
315
245
420
350
280
210
406
336
266
196
80
70
60
50
617
522
428
333
570
475
380
285
551
456
361
266
80
70
60
50
80
70
60
50
780
660
540
420
720
600
480
360
696
576
456
336
80
70
60
50
80
70
60
50
942
797
653
508
870
725
580
435
841
696
551
406
80
70
60
50
80
70
60
50
1105
935
765
595
1020
850
680
510
986
816
646
476
80
70
60
50
80
70
60
50
1430
1210
990
770
1320
1100
880
660
1276
1056
836
616
80
70
60
50
80
70
60
50
1755
1485
1215
945
1620
1350
1080
810
1566
1296
1026
756
524
434
343
253
80
70
60
50
797
674
552
429
735
613
490
368
711
588
466
343
1006
852
697
542
929
774
619
465
898
743
588
434
1216
1029
842
655
1122
935
748
561
1085
898
711
524
1426
1206
987
768
1316
1097
877
658
1272
1053
834
614
80
70
60
50
1845
1561
1277
994
1703
1419
1136
852
1646
1363
1079
795
80
70
60
50
2264
1916
1568
1220
2090
1742
1394
1045
2020
1672
1324
976
651
539
427
314
851
720
590
459
786
655
524
393
760
629
498
367
1155
978
800
622
1067
889
711
533
1031
853
676
498
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
1460
1235
1011
786
1347
1123
898
674
1302
1078
853
629
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
1764
1492
1221
950
1628
1357
1086
814
1574
1303
1031
716
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
2068
1750
1432
1114
1909
1591
1273
955
1845
1527
1209
891
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
3000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
674
561
449
337
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
3000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
542
452
361
271
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
587
497
406
316
730
618
505
393
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
449
372
294
217
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
464
387
310
232
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
503
426
348
271
3. Velocità massima / Max speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
2676
2264
1853
1441
2470
2059
1647
1235
2388
1976
1565
1153
Lunghezza / Length
3000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
3284
2779
2274
1769
3031
2526
2021
1516
2930
2425
1920
1415
243
catalogo generale UTA I parte.indd 243
19/03/2012 9.10.30
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
FR UF - T80
Caratteristiche - Characteristics
- Per il riscaldamento di ambienti asciutti / Heating of dry interiors
- FR UF - T80 è fornito con griglia in alluminio o in legno
FR UF T80 supplied with aluminium or wooden grille
Dimensioni - Dimensions
Larghezza totale / Total width
Altezza struttura / Construction height
Lunghezza / Length
243 mm
80 mm
900 - 3000 mm
Impiego - Usage
Progettato per lo specifico utilizzo in ambienti asciutti con elevato fabbisogno
termico e ridotte altezze per l’installazione. Si raccomanda l’utilizzo di questo
modello di ventilconvettore nei casi in cui non possa essere impiegato il modello più profondo FR UF - KT.
Designed for individual use in dry interiors with higher heating demands on
intensity of heating and low construction height requirements (up to 85 mm)
when the deeper COIL-KT cannot be used
Sezione trasversale FR UF-T80 / Cross Section of FR UF-T80
CLASSIC
INOX
Dettaglio ventilatore tangenziale 12 V DC
12 V DC tangential blower detail
244
catalogo generale UTA I parte.indd 244
19/03/2012 9.10.31
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - T80
1. Velocità minima /Minimum speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
870
724
581
441
797
652
511
372
767
624
483
345
2. Velocità media / Average speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
1015
845
678
515
929
761
596
435
895
728
563
403
80
70
60
50
1377
1146
920
698
1261
1033
808
590
1215
987
764
547
80
70
60
50
80
70
60
50
1739
1448
1162
882
1593
1304
1021
745
1535
1247
965
691
80
70
60
50
80
70
60
50
2102
1750
1404
1066
1925
1576
1234
900
1855
1507
1167
835
80
70
60
50
80
70
60
50
2464
2051
1646
1250
2257
1848
1447
1055
2175
1767
1368
978
80
70
60
50
80
70
60
50
3189
2655
2130
1617
2921
2391
1872
1366
2814
2287
1770
1266
80
70
60
50
80
70
60
50
3913
3258
2615
1985
3584
2935
2298
1676
3454
2806
2172
1554
1078
876
678
485
80
70
60
50
1658
1381
1108
841
1519
1244
974
710
1464
1189
921
659
2095
1744
1400
1063
1919
1571
1230
897
1849
1502
1163
832
2531
2108
1691
1284
2319
1898
1486
1084
2234
1815
1405
1005
2968
2471
1983
1505
2718
2226
1743
1271
2619
2128
1647
1178
80
70
60
50
3841
3198
2566
1948
3518
2880
2255
1645
3389
2754
2132
1525
80
70
60
50
4713
3924
3149
2391
4317
3535
2768
2019
4160
3380
2616
1872
1192
968
750
536
1576
1312
1053
799
1443
1182
925
675
1390
1130
875
626
2138
1780
1429
1084
1959
1604
1256
916
1887
1533
1187
849
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
2701
2249
1805
1370
2474
2026
1586
1157
2384
1937
1499
1073
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
3264
2717
2181
1655
2989
2448
1916
1398
2880
2340
1811
1296
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
3826
3186
2556
1941
3505
2870
2247
1639
3377
2744
2124
1519
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
3000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
1237
1013
793
578
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
3000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1119
916
718
523
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1222
1017
816
620
1350
1124
902
685
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
924
751
581
416
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
959
786
615
449
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1047
872
700
531
3. Velocità massima / Max speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
4952
4123
3308
2511
4536
3714
2908
2121
4370
3551
2748
1966
Lunghezza / Length
3000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
6077
5060
4060
3082
5566
4558
3568
2603
5363
4358
3373
2413
245
catalogo generale UTA I parte.indd 245
19/03/2012 9.10.31
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
FR UF - KT2, KO2
Caratteristiche - Characteristics
- Ventilconvettori universali, che forniscono calore anche a ventilatore spento
Universal convectors, also heating with fan switched off.
- Elevata produzione di calore / High heat output
- FR UF - KT - 2 può anche essere impiegato come terminale di uscita per il
condizionamento dell’aria / FR UF KT2 can be also used as air conditioning
diffuser
- FR UF - KO - 2 è progettato per il riscaldamento di ambienti umidi, in particolare dove c’è la possibilità di allagamenti (es. piscine).
For heating wet interiors (swimming pools) with flooding of water into the
trough
Dimensioni - Dimensions
Larghezza totale / Total width
Altezza struttura / Construction height
Lunghezza / Length
387 mm
151 mm
900 - 2500 mm
Impiego - Usage
FR UF - KT - 2 è un ventilconvettore universale che può essere usato per il riscaldamento invernale. Può inoltre essere impiegato come terminale d’uscita per
il rinnovo dell’aria essendo provvisto di un attacco circolare per canale da 80
mm, per l’introduzione di aria esterna o aria primaria. Il contenitore a vasca è diviso in due parti da un setto, una viene impiegata per il riscaldamento convenzionale, l’altra per funzionare come plenum per l’aria esterna o l’aria primaria.
FR UR - KO - 2 è un ventilconvettore universale particolarmente adatto ad essere impiegato in ambienti umidi, dove si può verificare l’allagamento della bacinella di raccolta e scarico, es. piscine. Il corpo del ventilconvettore è diviso
in due sezioni da una partizione longitudinale. La sezione più sottile (vuota) è
utilizzata per raccogliere l’acqua che affluisce al ventilconvettore dalla piscina,
così da proteggere da un eccessivo allagamento la sezione più ampia del convettore che contiene il ventilatore e lo scambiatore di calore. Entrambe le sezioni longitudinali sono munite di condotte di scarico per l’eliminazione dell’acqua
dal fondo delle bacinelle di raccolta. Grazie al funzionamento a 12 V sono sicuri
anche per applicazioni in ambienti bagnati.
Il ventilconvettore non puo’ essere installato in piscine con acqua ricca di sale
o altri agenti aggressivi.
CLASSIC
INOX
Sezione trasversale FR UF - KT2
Cross Section of FR UF - KT2
Sezione trasversale FR UF - KO2
Cross Section of FR UF - KO2
FR UF–KT2 is the universal convector suitable for heating of interiors with a
possibility of using the air diffuser with the diameter of 80mm for inlet of conditioned air supplied to the interior. For this purpose, a part of the convector is
separated by a longitudinal partition from the heat exchanger and fan sections.
FR UF–KO2 is the universal convector suitable for use especially in wet spaces,
where intensive flooding of the trough space occurs – e.g. swimming pools.
The convector body is divided into 2 sections with a longitudinal partition. The
narrower (empty) section of the trough is used to collect most of the water
coming into the convector from the swimming pool area thus protecting the
wider section of the convector with the fan and heat exchanger from excessive
flooding. Both longitudinal separated sections of the convector are fitted with
drain pipes for the removal of the water from the bottom of the trough. The convector features high heat transfer levels when the fan is switched on but it also
tempers the space when the fan is switched off. With 12V operation (AC motor)
MINIB convectors are safe for applications in wet interiors as well. The convector cannot be installed to swimming pools with salt or other aggressive water.
246
catalogo generale UTA I parte.indd 246
19/03/2012 9.10.32
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - KT2, KO2
1. Velocità minima /Minimum speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
1161
980
800
620
1070
890
710
530
1034
854
674
495
2. Velocità media / Average speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
1354
1143
933
723
1249
1038
828
619
1206
996
786
577
80
70
60
50
1837
1551
1266
982
1694
1409
1124
840
1637
1352
1067
783
80
70
60
50
80
70
60
50
2321
1960
1599
1240
2140
1779
1420
1061
2068
1707
1348
989
80
70
60
50
80
70
60
50
2805
2368
1933
1498
2586
2150
1715
1282
2499
2063
1628
1195
80
70
60
50
80
70
60
50
3288
2776
2266
1757
3032
2521
2011
1503
2930
2419
1909
1401
80
70
60
50
80
70
60
50
4255
3593
2932
2273
3924
3262
2602
1945
3791
3130
2471
1814
1364
1134
905
676
1318
1088
859
630
80
70
60
50
2007
1695
1383
1072
1851
1539
1228
917
1788
1476
1165
855
2535
2141
1747
1354
2338
1944
1551
1159
2259
1865
1472
1081
3063
2587
2111
1637
2825
2349
1874
1400
2730
2254
1779
1306
80
70
60
50
3592
3033
2475
1919
3312
2754
2197
1641
3200
2642
2085
1531
80
70
60
50
4648
3925
3203
2483
4286
3563
2843
2124
4141
3419
2699
1981
1260
1040
821
602
1649
1392
1136
881
1521
1264
1009
754
1469
1213
958
703
2238
1890
1542
1196
2064
1716
1369
1023
1994
1646
1300
954
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
2827
2387
1948
1510
2607
2167
1729
1292
2519
2080
1642
1205
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
3416
2884
2354
1825
3150
2619
2089
1561
3044
2513
1984
1456
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
1304
1084
865
646
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1479
1249
1019
790
1414
1194
974
755
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1129
933
736
540
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1169
972
775
579
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1268
1070
874
677
3. Velocità massima / Max speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
4005
3382
2760
2140
3693
3071
2450
1830
3569
2946
2326
1707
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
5183
4376
3572
2769
4780
3974
3170
2369
4618
3813
3010
2209
247
catalogo generale UTA I parte.indd 247
19/03/2012 9.10.32
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
FR UF - MT, MO
Caratteristiche - Characteristics
- FR UF - MT: per il riscaldamento di ambienti asciutti / for heating dry interiors
- FR UF - MO: per il riscaldamento di ogni tipo di ambiente e per il riscaldamento di piscine / heating of swimming pools with implied condensate outlet
- Elevato potere calorifero / very powerful floor convector
Dimensioni - Dimensions
Larghezza totale / Total width
Altezza struttura / Construction height
Lunghezza / Length
303 mm
MT = 125 mm / MO = 130 mm
900 - 3000 mm
Impiego - Usage
I ventilconvettori FR UF - MT, MO impiegano elementi riscaldanti a risposta rapida, adatti al riscaldamento di ambienti che richiedono un elevato carico termico.
Il ventilconvettore FR UF - MO è inoltre adatto ad essere utilizzato in ambienti
umidi, nei quali potrebbe verificarsi condensa di acqua nella bacinella di raccolta. Il ventilconvettore ha infatti un basamento profilato che permette di drenare l’acqua condensata attraverso la condotta di scarico posta nel fondo della
bacinella. Il ventilatore funziona a bassa tensione 12V DC. Può anche essere
utilizzato come barriera termica lungo pareti finestrate o muri.
Convector FR UF – MT is a fast reacting heating unit suitable for heating of interiors with high demands on intensity of heating.
Convector FR UF – MO is used as a fast reacting heating unit suitable for heating of interiors with high heat loads.
Convector FR UF – MO is also suitable for use in wet spaces, where pooling of
water in the trench can occur. The convector has a specially profiled base enabling draining of collected water (eventually condensed water) through
the outlet pipe at the bottom of the trough. The fan operates at the safe voltage
of 12V (AC motor). The convector cannot be installed to swimming pools with
salt or other aggressive water.
CLASSIC
INOX
Sezione trasversale FR UF - MT
Cross Section of COIL - MT
Sezione trasversale FR UF - MO
Cross Section of COIL - MO
248
catalogo generale UTA I parte.indd 248
19/03/2012 9.10.33
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - MT, MO
1. Velocità minima /Minimum speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
1497
1259
1022
787
1378
1140
904
671
1330
1093
858
625
2. Velocità media / Average speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
1746
1468
1192
919
1607
1330
1055
783
1552
1275
1000
729
80
70
60
50
2370
1993
1618
1247
2181
1805
1432
1062
2106
1730
1358
989
80
70
60
50
80
70
60
50
2994
2517
2044
1575
2755
2280
1809
1342
2660
2186
1715
1249
80
70
60
50
80
70
60
50
3617
3042
2470
1903
3329
2755
2186
1622
3214
2641
2072
1510
80
70
60
50
80
70
60
50
4241
3566
2896
2231
3903
3230
2563
1901
3768
3096
2430
1770
80
70
60
50
80
70
60
50
5488
4615
3747
2887
5051
4180
3316
2460
4876
4007
3144
2290
80
70
60
50
80
70
60
50
6376
5664
4599
3543
6199
5130
4070
3020
5985
4918
3859
2811
1626
1336
1049
764
80
70
60
50
2484
2089
1696
1307
2286
1892
1501
1114
2207
1814
1423
1037
3138
2638
2142
1651
2888
2390
1896
1407
2788
2291
1798
1309
3791
3188
2589
1995
3489
2888
2291
1700
3369
2768
2172
1582
4445
3738
3035
2338
4091
3386
2686
1993
3949
3245
2547
1855
80
70
60
50
5752
4837
3928
3026
5264
4381
3476
2579
5111
4200
3296
2401
80
70
60
50
7060
5936
4820
3714
6497
5377
4266
3165
6273
5154
4045
2946
1524
1252
983
716
2001
1683
1366
1053
1842
1524
1209
897
1778
1461
1147
835
2716
2284
1854
1429
2500
2069
1641
1218
2413
1983
1556
1133
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
3431
2885
2342
1805
3157
2613
2073
1538
3048
2505
1966
1432
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
4145
3486
2830
2181
3815
3157
2505
1858
3683
3027
2375
1730
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
4860
4087
3319
2557
4473
3702
2937
2179
4318
3548
2785
2028
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
3000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
1579
1307
1036
769
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
3000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1684
1394
1106
821
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1830
1539
1250
963
1715
1442
1171
902
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1394
1145
899
655
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1444
1195
948
703
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1569
1319
1071
825
3. Velocità massima / Max speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
6290
5289
4295
3309
5788
4791
3800
2820
5588
4592
3604
2625
Lunghezza / Length
3000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
7719
6491
5271
4061
7104
5879
4664
3461
6858
5636
4422
3221
249
catalogo generale UTA I parte.indd 249
19/03/2012 9.10.34
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
FR UF - KT0
Caratteristiche - Characteristics
- il più stretto ventilconvettori, totale larghezza solo 106 millimetri
the narrowest available MINIB floor convector, total width only 106 mm
- per il solo riscaldamento di interni / for heating dry interiors
Dimensioni - Dimensions
Larghezza totale / Total width
Altezza struttura / Construction height
Lunghezza / Length
106 mm
125 mm
900 - 3000 mm
Impiego - Usage
Il termoconvettore FR UF - KT0 è IL più stretto ventilconvettore a pavimento
disponibile. Garantisce una rapida risposta in riscaldamento. Nonostante il
design estremamente sottile, il convettore garantisce potenzialità di ca. 420
W / m di lunghezza.
Il loro utilizzo è raccomandato nei casi in cui è richiesto un profilo estremamente stretto.
Collegamento di scambiatore di calore da 3 / 8 filettato.
The convector FR UF – KT0 is the narrowest available floor convector. It is a
fast-responding heater from the lower heat output series of convectors with
the 12V fan. Despite the extremely narrow design, the convector can achieve
heat outputs of approx. 420 W/m of length. Their use is recommended in
cases when an extremely narrow profile of floor convector is required.
Connection of heat exchanger by 3/8 thread.
CLASSIC
INOX
Sezione trasversale FR UF - KT0
Cross Section of COIL - KT0
250
catalogo generale UTA I parte.indd 250
19/03/2012 9.10.34
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - KT0
1. Velocità minima /Minimum speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
90
70
60
45
469
333
266
170
435
299
234
139
421
286
221
127
2. Velocità media / Average speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
90
70
60
45
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
90
70
60
45
547
388
311
198
507
349
273
162
491
334
258
148
90
70
60
45
743
527
422
269
688
474
370
220
666
453
350
201
90
70
60
45
90
70
60
45
938
665
533
340
869
599
468
278
842
572
442
253
90
70
60
45
90
70
60
45
1 134
804
644
411
1 050
723
565
336
1 017
691
534
306
90
70
60
45
90
70
60
45
1.329
943
755
482
1.231
848
662
394
1.192
811
626
359
90
70
60
45
90
70
60
45
1 720
1 220
977
623
1 593
1 098
857
509
1 543
1 049
810
464
90
70
60
45
90
70
60
45
2 111
1 497
1 199
765
1 955
1 347
1 052
625
1 894
1 288
994
570
586
398
308
176
90
70
60
45
887
629
503
321
821
566
442
263
795
541
418
239
1 120
794
636
406
1 037
715
558
332
1 005
683
527
302
1 353
960
768
490
1 254
864
674
401
1 214
825
637
365
1.586
1.125
901
575
1.470
1.012
791
470
1.423
968
747
428
90
70
60
45
2 053
1 456
1 166
744
1 902
1 310
1 023
608
1 842
1 252
967
554
90
70
60
45
2 520
1 787
1 431
913
2 334
1 608
1 256
746
2 261
1 537
1 187
680
649
441
341
195
844
598
479
306
782
538
421
250
757
515
397
228
1 145
812
650
415
1 061
731
571
339
1 027
698
539
309
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
90
70
60
45
1 446
1 026
821
524
1 340
923
721
428
1 298
882
681
391
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
90
70
60
45
1 748
1 240
993
633
1 619
1 115
871
518
1 568
1 066
823
472
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
90
70
60
45
2.049
1.453
1.164
743
1.898
1.308
1.021
607
1.838
1.250
965
553
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
90
70
60
45
Lunghezza / Length
3000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
90
70
60
45
670
462
360
214
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
3000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
605
417
326
193
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
653
463
371
237
723
513
411
262
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
90
70
60
45
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
502
342
264
151
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
519
357
279
166
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
560
397
318
203
3. Velocità massima / Max speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
2 652
1 881
1 506
961
2 457
1 692
1 322
785
2 379
1 618
1 249
716
Lunghezza / Length
3000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
90
70
60
45
3 254
2 308
1 848
1 180
3 015
2 077
1 622
964
2 920
1 985
1 533
879
251
catalogo generale UTA I parte.indd 251
19/03/2012 9.10.35
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
FR UF - HC 4 tubi / pipes
Caratteristiche - Characteristics
- Sistema a 4 tubi / Double circuit system
- Appositamente progettato sia per il riscaldamento che per il raffreddamento di interni / Specially designed for heating and cooling of the space.
Dimensioni - Dimensions
Larghezza totale / Total width
Altezza struttura / Construction height
Lunghezza / Length
303 mm
132 mm
900 - 3000 mm
Impiego - Usage
CLASSIC
INOX
Sezione trasversale FR UF-HC 4 tubi
Cross Section of FR UF-HC 4 pipes
FR UF - HC 4 tubi è un ventilconvettore appositamente progettato sia per
il riscaldamento che per il raffreddamento di interni. Durante il periodo invernale l’unità si comporta come un normale convettore mentre durante il
periodo estivo è in grado di emettere un flusso d’aria fredda nell’ambiente
per 3-4 m. La batteria di scambio termico è connessa al circuito idraulico
tramite un sistema a 4 tubi.
FR UF–HC4 pipes is a floor convector specially designed for heating and cooling of the space. The convector has the 4-pipes connection and completely
separated cooling and heating circuit. The air is tangentially blown to the
floor of the room up to the distance of approximately 3 to 4 m – so that in
summer there is a lightly flowing cool air effect in locations remote from the
windows. Connection of heat exchanger by 3/8 thread.
NOTA / NOTE
La coibentazione termica esterna alla vasca è esclusa dalla fornitura; l’eventuale coibentazione per
prevenire la formazione di condensa andrà eseguita in opera da parte dell’installatore.
The external thermal insulation of the trough is not included in standard equipment; any insulation
to prevent condensation shall be carried out on site by the installer.
Potenzialità raffreddamento / Cooling Transfer Rate Q [W] - FR UF - HC 4 tubi / pipes
(Umidità relativa /Relative Humidity 55%)
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature
[°C]
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature
[°C]
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature
[°C]
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature
[°C]
2. Velocità media / Average speed
3. Velocità massima / Max speed 2. Velocità media / Average speed 3. Velocità massima / Max speed
Lunghezza /
Lunghezza /
Lunghezza /
Lunghezza /
900
900
1750
1750
Length L (mm)
Length L (mm)
Length L (mm)
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
tA - temperatura media aria
tA - temperatura media aria
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Mean air temperature [°C]
Mean air temperature [°C]
Mean air temperature [°C]
9
11
13
15
16
9
11
13
15
16
9
11
13
15
16
9
11
13
15
16
24
314
276
237
197
177
25
333
395
256
217
197
26
351
314
276
237
217
27
370
333
295
256
237
9
11
13
15
16
24
366
321
276
230
207
25
388
344
299
253
230
26
410
366
321
276
253
27
432
388
344
299
276
9
11
13
15
16
24
497
436
375
313
281
25
527
467
406
344
313
26
556
497
436
375
344
27
586
527
467
406
375
9
11
13
15
16
24
627
551
474
395
355
25
665
589
512
434
395
26
703
627
551
474
434
27
740
665
559
512
474
9
11
13
15
16
Lunghezza /
1000
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
1250
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
1500
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
24
339
297
256
213
191
25
359
318
277
234
213
26
379
339
297
256
234
27
399
359
318
277
256
9
11
13
15
16
24
395
347
298
249
223
25
419
371
323
273
249
26
443
395
347
298
273
27
466
419
371
323
298
9
11
13
15
16
24
536
471
405
337
303
25
568
504
438
371
337
26
601
536
471
405
371
27
632
568
504
438
405
9
11
13
15
16
24
677
595
511
426
383
25
718
636
553
469
426
26
759
677
595
511
469
27
799
718
636
553
511
9
11
13
15
16
Lunghezza /
1000
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
1250
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
1500
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
24
758
666
572
477
429
25
804
712
619
525
477
26
849
758
666
572
525
27
894
804
712
619
572
9
11
13
15
16
24
889
781
671
559
503
25
942
835
726
615
559
26
996
889
781
671
615
27
1049
942
835
726
671
9
11
13
15
16
24
1150
1010
868
724
650
25
1220
1081
940
796
724
26
1289
1150
1010
868
796
27
1357
1220
1081
940
868
9
11
13
15
16
24
1412
1240
1066
888
798
25
1497
1325
1153
977
888
26
1581
1412
1240
1066
977
27
1666
1497
1326
1153
1066
9
11
13
15
16
Lunghezza /
2000
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
2500
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
3000
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
24
818
719
618
515
463
25
868
769
668
566
515
26
917
818
719
618
566
27
965
868
769
668
618
24
959
843
724
604
542
25
1017
901
784
664
604
26
1075
959
843
724
664
27
1132
1017
901
784
724
24
1241
1090
937
781
702
25
1316
1166
1014
859
781
26
1391
1241
1090
937
859
27
1465
1316
1166
1014
937
24
1524
1338
1150
959
862
25
1615
1431
1244
1055
959
26
1707
1524
1338
1150
1055
27
1798
1615
1431
1244
1150
Lunghezza /
2000
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
2500
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
3000
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
252
catalogo generale UTA I parte.indd 252
19/03/2012 9.10.36
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - HC 4 tubi
1. Velocità minima /Minimum speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
941
785
631
480
863
708
555
406
832
677
525
377
2. Velocità media / Average speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
1098
916
736
561
1007
826
648
474
970
790
613
440
80
70
60
50
1490
1243
1000
761
1366
1121
879
643
1317
1072
832
597
80
70
60
50
80
70
60
50
1883
1570
1263
961
1726
1416
1111
813
1663
1354
1051
754
80
70
60
50
80
70
60
50
2275
1897
1526
1161
2085
1711
1342
982
2010
1636
1270
911
80
70
60
50
80
70
60
50
2667
2224
1789
1361
2445
2006
1574
1151
2356
1919
1488
1068
80
70
60
50
80
70
60
50
3451
2879
2315
1762
3164
2595
2037
1490
3049
2483
1926
1382
80
70
60
50
80
70
60
50
4236
3533
2841
2162
3883
3185
2500
1829
3743
3047
2364
1697
1061
863
670
481
80
70
60
50
1629
1359
1092
831
1493
1225
961
703
1439
1172
909
652
2058
1716
1380
1050
1886
1547
1214
888
1818
1480
1148
824
2486
2074
1667
1269
2279
1870
1467
1073
2197
1789
1388
996
2915
2431
1955
1488
2672
2192
1720
1258
2576
2097
1627
1168
80
70
60
50
3772
3146
2530
1925
3458
2837
2226
1629
3333
2714
2105
1511
80
70
60
50
4630
3861
3105
2363
4244
3481
2732
1999
4091
3330
2584
1854
998
813
630
452
1318
1099
884
673
1208
991
778
569
1164
948
736
528
1788
1492
1199
913
1640
1345
1055
772
1580
1287
998
716
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
2259
1884
1515
1153
2071
1699
1333
975
1996
1625
1261
905
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
2730
2277
1831
1393
2502
2053
1611
1178
2412
1964
1524
1093
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
3200
2669
2146
1634
2934
2407
1889
1382
2828
2302
1786
1282
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
3000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
1035
849
667
488
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
3000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1100
903
708
518
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1200
1001
805
613
1130
942
758
577
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
909
740
574
412
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
943
774
607
444
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1029
858
690
525
3. Velocità massima / Max speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
4142
3454
2778
2114
3797
3115
2444
1788
3660
2979
2312
1659
Lunghezza / Length
3000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
5083
4239
3409
2595
4660
3822
3000
2194
4491
3657
2837
2036
253
catalogo generale UTA I parte.indd 253
19/03/2012 9.10.40
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
FR UF - HC
Caratteristiche - Characteristics
- Sistema a 2 tubi / Single circuit system
- Appositamente progettato sia per il riscaldamento che per il raffreddamento di interni / Specially designed for heating and cooling of the space.
Dimensioni - Dimensions
Larghezza totale / Total width
Altezza struttura / Construction height
Lunghezza / Length
243 mm
125 mm
900 - 3000 mm
Impiego - Usage
FR UF - HC è un ventilconvettore appositamente progettato sia per il riscaldamento che per il raffreddamento di interni. Durante il periodo invernale
l’unità si comporta come un nor-male convettore mentre durante il periodo
estivo è in grado di emettere un flusso d’aria fredda nell’ambiente per 3-4 m.
FR UF – HC is the floor convector specially designed for both heating and
cooling of the space. The convector has a single circuit which can be used for
heating or cooling. The air is tangentially blown across the floor of the room
to a distance of 3 to 4 m – so that in summer there is a lightly flowing cool air
effect in locations remote from the windows.
Connection of heat exchanger by 3/8 thread.
Sezione trasversale FR UF-HC
Cross Section of FR UF-HC
NOTA / NOTE
La coibentazione termica esterna alla vasca è esclusa dalla fornitura; l’eventuale coibentazione per
prevenire la formazione di condensa andrà eseguita in opera da parte dell’installatore.
The external thermal insulation of the trough is not included in standard equipment; any insulation
to prevent condensation shall be carried out on site by the installer.
Potenzialità raffreddamento / Cooling Transfer Rate Q [W] - FR UF - HC
(Umidità relativa /Relative Humidity 55%)
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature
[°C]
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature
[°C]
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature
[°C]
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature
[°C]
2. Velocità media / Average speed
3. Velocità massima / Max speed 2. Velocità media / Average speed 3. Velocità massima / Max speed
Lunghezza /
Lunghezza /
Lunghezza /
Lunghezza /
900
900
1750
1750
Length L (mm)
Length L (mm)
Length L (mm)
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
tA - temperatura media aria
tA - temperatura media aria
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Mean air temperature [°C]
Mean air temperature [°C]
Mean air temperature [°C]
9
11
13
15
16
9
11
13
15
16
9
11
13
15
16
9
11
13
15
16
24
306
271
234
197
178
25
324
289
253
216
197
26
341
306
271
234
216
27
359
324
289
253
234
9
11
13
15
16
24
357
316
273
230
208
25
378
337
295
252
230
26
398
357
316
273
252
27
418
378
337
295
273
9
11
13
15
16
24
485
429
371
312
282
25
513
457
400
342
312
26
540
485
429
371
342
27
568
513
457
400
371
9
11
13
15
16
24
613
541
469
394
356
25
648
577
505
431
394
26
682
613
541
469
431
27
717
648
577
505
469
9
11
13
15
16
Lunghezza /
1000
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
1250
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
1500
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
24
340
301
260
219
198
25
360
321
281
340
219
26
379
340
301
260
240
27
398
360
321
281
260
9
11
13
15
16
24
397
351
304
255
231
25
420
374
327
280
255
26
442
397
351
304
280
27
465
420
374
327
304
9
11
13
15
16
24
539
476
412
347
313
25
570
508
444
380
347
26
600
539
476
412
380
27
631
570
508
444
412
9
11
13
15
16
24
681
602
521
438
395
25
720
641
561
480
438
26
758
681
602
521
480
27
797
720
641
561
521
9
11
13
15
16
Lunghezza /
1000
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
1250
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
1500
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
24
740
654
566
476
430
25
783
697
610
521
476
26
825
740
654
566
521
27
866
783
697
610
566
9
11
13
15
16
24
868
767
664
558
504
25
917
818
716
611
558
26
967
868
765
664
611
27
1016
917
818
716
664
9
11
13
15
16
24
1123
992
859
722
652
25
1187
1058
926
791
722
26
1251
1123
992
859
791
27
1315
1187
1058
926
859
9
11
13
15
16
24
1378
1218
1054
886
801
25
1457
1298
1136
971
886
26
1536
1378
1218
1054
971
27
1613
1457
1298
1136
1054
9
11
13
15
16
Lunghezza /
2000
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
2500
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
3000
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
24
822
727
629
529
478
25
877
775
678
579
529
26
916
822
727
629
579
27
963
870
775
678
629
24
964
852
738
620
560
25
1020
908
795
679
620
26
1074
964
852
738
679
27
1129
1020
908
795
738
24
1248
1103
955
803
725
25
1319
1176
1029
879
803
26
1390
1248
1103
955
879
27
1461
1319
1176
1029
955
24
1531
1353
1171
985
890
25
1691
1443
1263
1079
985
26
1706
1531
1353
1171
1079
27
1793
1619
1443
1263
1171
Lunghezza /
2000
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
2500
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
3000
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
254
catalogo generale UTA I parte.indd 254
19/03/2012 9.10.41
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - HC
1. Velocità minima /Minimum speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
1134
952
772
594
1043
862
683
506
1007
826
647
470
2. Velocità media / Average speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
1323
1111
901
693
1217
1106
797
590
1174
964
755
549
80
70
60
50
1795
1508
1223
940
1651
1365
1081
801
1594
1308
1025
745
80
70
60
50
80
70
60
50
2268
1905
1544
1188
2086
1724
1366
1011
2013
1652
1294
941
80
70
60
50
80
70
60
50
2740
2301
1866
1432
2520
2083
1650
1222
2433
1996
1564
1137
80
70
60
50
80
70
60
50
3212
2998
2188
1683
2955
2442
1935
1432
2852
2340
1834
1333
80
70
60
50
80
70
60
50
4157
3492
2831
2178
3824
3161
2504
1854
3691
3029
2373
1725
80
70
60
50
80
70
60
50
5102
4285
3475
2673
4693
3879
3073
2275
4530
3717
2912
2117
1289
1058
829
602
80
70
60
50
1971
1655
1342
1032
1813
1498
1187
879
1750
1436
1125
818
2489
2091
1695
1304
2290
1893
1499
1110
2210
1814
1421
1033
3008
2526
2049
1576
2767
2287
1811
1341
2670
2191
1717
1248
3526
2962
2402
1847
3244
2681
2124
1573
3131
2569
2013
1463
80
70
60
50
4564
3833
3108
2391
4198
3470
2748
2035
4052
3325
2605
1894
80
70
60
50
5601
4704
3815
2934
5152
4258
3373
2498
4972
4081
3197
2324
1325
1087
852
619
1741
1462
1186
912
1601
1324
1048
776
1546
1268
994
722
2363
1984
1609
1238
2173
1796
1423
1054
2098
1721
1349
980
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
2984
2507
2033
1563
2745
2269
1797
1331
2650
2174
1704
1238
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
3606
3029
2456
1889
3317
2742
2172
1608
3202
2627
2058
1496
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
4228
3551
2879
2215
3889
3214
2546
1885
3753
3080
2413
1754
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
3000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
1373
1135
899
665
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
3000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1336
1104
874
648
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1452
1220
898
761
1492
1253
1016
782
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1105
907
710
516
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1145
946
750
555
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1245
1045
848
652
3. Velocità massima / Max speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
5471
4595
3726
2866
5033
4160
3295
2440
4857
3986
3123
2270
Lunghezza / Length
3000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
6715
5640
4573
3517
6176
5105
4044
2994
5961
4892
3833
2786
255
catalogo generale UTA I parte.indd 255
19/03/2012 9.10.41
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
FR UF - HCM 4 tubi / pipes
Caratteristiche - Characteristics
- Sistema a 4 tubi / Double circuit system
- Appositamente progettato sia per il riscaldamento che per il raffreddamento di
interni / Specially designed for heating and cooling of the space.
- Ventilatore da 65 mm / 65 mm diameter fan
Dimensioni - Dimensions
Larghezza totale / Total width
Altezza struttura / Construction height
Lunghezza / Length
339 mm
147 mm
900 - 2000 mm
Impiego - Usage
FR UF - HCM 4 tubi è un ventilconvettore appositamente progettato sia per il riscaldamento che per il raffreddamento di interni.
La batteria di scambio termico è connessa al circuito idraulico tramite un sistema
a 4 tubi.
È il ventilconvettore con sistema 4 tubi più potente.
The convector has the 2-circuit connection. The air is tangentially blown to the
floor of the room up to a distance of 3 to 4 m – so that in summer there is a
lightly flowing cool air effect in locations remote from the windows.
Connection of heat exchanger by 3/8 thread.
Sezione trasversale FR UF-HCM 4 tubi
Cross Section of FR UF-HCM 4 pipes
NOTA / NOTE
La coibentazione termica esterna alla vasca è esclusa dalla fornitura; l’eventuale coibentazione per
prevenire la formazione di condensa andrà eseguita in opera da parte dell’installatore.
The external thermal insulation of the trough is not included in standard equipment; any insulation
to prevent condensation shall be carried out on site by the installer.
Potenzialità raffreddamento / Cooling Transfer Rate Q [W] - FR UF - HCM 4 tubi / pipes
(Umidità relativa /Relative Humidity 55%)
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature
[°C]
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature
[°C]
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature
[°C]
2. Velocità media / Average speed
3. Velocità massima / Max speed 2. Velocità media / Average speed 3. Velocità massima / Max speed
Lunghezza /
Lunghezza /
Lunghezza /
Lunghezza /
900
900
1500
1500
Length L (mm)
Length L (mm)
Length L (mm)
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
tA - temperatura media aria
tA - temperatura media aria
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Mean air temperature [°C]
Mean air temperature [°C]
Mean air temperature [°C]
9
11
13
15
16
9
11
13
15
16
9
11
13
15
16
24
479
415
351
287
255
25
511
447
383
319
287
26
543
479
415
351
319
27
575
511
447
383
351
9
11
13
15
16
24
559
484
410
335
298
25
596
521
447
372
335
26
633
559
484
410
372
27
670
596
521
447
410
9
11
13
15
16
24
758
657
556
455
404
25
809
708
606
505
455
26
859
758
657
556
505
27
910
809
708
606
556
9
11
13
15
16
Lunghezza /
1000
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
1250
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
24
620
538
455
372
331
25
662
579
496
414
372
26
703
620
538
455
414
27
744
662
579
496
455
9
11
13
15
16
24
724
627
531
434
386
25
772
675
579
482
434
26
820
724
627
531
482
27
868
772
675
579
531
9
11
13
15
16
24
982
851
720
589
524
25
1.048
917
786
655
589
26
1.113
982
851
720
655
27
1.179
1.048
917
786
720
9
11
13
15
16
Lunghezza /
1000
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
1250
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
24
958
830
702
575
511
25
1.021
894
766
638
575
26
1.085
958
830
702
638
27
1.149
1.021
894
766
702
9
11
13
15
16
24
1.157
1.003
849
694
617
25
1.234
1.080
926
771
694
26
1.311
1.157
1.003
849
771
27
1.389
1.234
1.080
926
849
9
11
13
15
16
24
1.357
1.176
995
814
724
25
1.447
1.266
1.085
904
814
26
1.538
1.357
1.176
995
904
27
1.628
1.447
1.266
1.085
995
9
11
13
15
16
Lunghezza /
1750
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
2000
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
24
1.241
1.075
910
744
662
25
1.323
1.158
993
827
744
26
1.406
1.241
1.075
910
827
27
1.489
1.323
1.158
993
910
24
1.499
1.299
1.099
899
800
25
1.599
1.399
1.199
999
899
26
1.699
1.499
1.299
1.099
999
27
1.799
1.599
1.399
1.199
1.099
24
1.758
1.523
1.289
1.055
937
25
1.875
1.640
1.406
1.172
1.055
26
1.992
1.758
1.523
1.289
1.172
27
2.109
1.875
1.640
1.406
1.289
Lunghezza /
1750
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
2000
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
256
catalogo generale UTA I parte.indd 256
19/03/2012 9.10.42
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - HCM 4 tubi / pipe
1. Velocità minima /Minimum speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
1.093
925
757
589
1.009
841
673
505
975
807
639
471
2. Velocità media / Average speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
1.275
1.079
883
687
1.177
981
785
589
1.138
942
746
549
80
70
60
50
1.731
1.465
1.198
932
1.598
1.331
1.065
799
1.545
1.278
1.012
746
80
70
60
50
80
70
60
50
2.186
1.850
1.514
1.177
2.018
1.682
1.346
1.009
1.951
1.615
1.278
942
80
70
60
50
80
70
60
50
2.642
2.236
1.829
1.423
2.439
2.032
1.626
1.219
2.357
1.951
1.545
1.138
80
70
60
50
80
70
60
50
3.097
2.621
2.144
1.668
2.859
2.383
1.906
1.430
2.764
2.287
1.811
1.334
1.426
1.207
988
768
1.317
1.097
878
658
1.273
1.053
834
614
1.936
1.638
1.340
1.042
1.787
1.489
1.191
894
1.727
1.430
1.132
834
2.445
2.069
1.693
1.317
2.257
1.881
1.505
1.129
2.182
1.806
1.430
1.053
80
70
60
50
2.955
2.500
2.046
1.591
2.728
2.273
1.818
1.364
2.637
2.182
1.727
1.273
80
70
60
50
3.464
2.931
2.398
1.865
3.198
2.665
2.132
1.599
3.091
2.558
2.025
1.492
1.269
1.057
846
634
1.227
1.015
804
592
1.604
1.357
1.110
864
1.480
1.234
987
740
1.431
1.184
938
691
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
2.176
1.842
1.507
1.172
2.009
1.674
1.339
1.005
1.942
1.607
1.272
938
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
2.749
2.326
1.903
1.480
2.538
2.115
1.692
1.269
2.453
2.030
1.607
1.184
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
1.375
1.163
952
740
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1.091
903
715
527
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1.129
941
752
564
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1.223
1.035
846
658
3. Velocità massima / Max speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
3.322
2.811
2.300
1.789
3.066
2.555
2.044
1.533
2.964
2.453
1.942
1.431
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
3.895
3.295
2.696
2.097
3.595
2.996
2.397
1.798
3.475
2.876
2.277
1.678
257
catalogo generale UTA I parte.indd 257
19/03/2012 9.10.43
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
FR UF - HCM
Caratteristiche - Characteristics
- Sistema a 2 tubi / Single circuit system
- Appositamente progettato sia per il riscaldamento che per il raffreddamento di interni / Specially designed for heating and cooling of the space.
- Altezza struttura 147 mm / Construction height 147 mm
- È il ventilconvettore più potente / the most powerful floor convector
Dimensioni - Dimensions
Larghezza totale / Total width
Altezza struttura / Construction height
Lunghezza / Length
339 mm
147 mm
900 - 2000 mm
Impiego - Usage
FR UF - HCM è un ventilconvettore appositamente progettato sia per il riscaldamento che per il raffreddamento di interni.
Equipaggiato di un ventilatore da 65 mm e di una batteria di scambio termico ad 8 tubi.
FR UF–HCM is a floor convector specially designed for intensive heating
and cooling of the space. The convector has the 1-circuit connection with 8
tube heat exchanger. Connection of heat exchanger by 3/8 thread.
Sezione trasversale FR UF - HCM
Cross Section of FR UF - HCM
NOTA / NOTE
La coibentazione termica esterna alla vasca è esclusa dalla fornitura; l’eventuale coibentazione per
prevenire la formazione di condensa andrà eseguita in opera da parte dell’installatore.
The external thermal insulation of the trough is not included in standard equipment; any insulation
to prevent condensation shall be carried out on site by the installer.
Potenzialità raffreddamento / Cooling Transfer Rate Q [W] - FR UF - HCM
(Umidità relativa /Relative Humidity 55%)
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature
[°C]
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature
[°C]
tW
temperatura
media acqua
Mean water
temperature
[°C]
2. Velocità media / Average speed
3. Velocità massima / Max speed 2. Velocità media / Average speed 3. Velocità massima / Max speed
Lunghezza /
Lunghezza /
Lunghezza /
Lunghezza /
900
900
1500
1500
Length L (mm)
Length L (mm)
Length L (mm)
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
tA - temperatura media aria
tA - temperatura media aria
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Mean air temperature [°C]
Mean air temperature [°C]
Mean air temperature [°C]
9
11
13
15
16
9
11
13
15
16
9
11
13
15
16
24
571
495
419
343
304
25
609
533
457
381
343
26
647
571
495
419
381
27
685
609
533
457
419
9
11
13
15
16
24
666
577
488
400
355
25
710
622
533
444
400
26
755
666
577
488
444
27
799
710
622
533
488
9
11
13
15
16
24
904
783
633
542
482
25
964
844
723
603
542
26
1.025
904
783
663
603
27
1.085
964
844
723
663
9
11
13
15
16
Lunghezza /
1000
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
1250
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
24
717
621
526
430
382
25
765
669
574
478
430
26
812
717
621
526
478
27
860
765
669
574
526
9
11
13
15
16
24
836
725
613
502
446
25
892
781
669
558
502
26
948
836
725
613
558
27
1.004
892
781
669
613
9
11
13
15
16
24
1.135
984
832
681
605
25
1.211
1.059
908
757
681
26
1.286
1.135
984
832
757
27
1.362
1.211
1.059
908
832
9
11
13
15
16
Lunghezza /
1000
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
1250
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
24
1.142
990
837
685
609
25
1.218
1.066
913
761
685
26
1.294
1.142
990
837
761
27
1.370
1.218
1.066
913
837
9
11
13
15
16
24
1.380
1.196
1.012
828
736
25
1.472
1.288
1.104
920
828
26
1.564
1.380
1.196
1.012
920
27
1.656
1.472
1.288
1.104
1.012
9
11
13
15
16
24
1.618
1.402
1.186
971
863
25
1.725
1.510
1.294
1.078
971
26
1.833
1.618
1.402
1.186
1.078
27
1.941
1.725
1.510
1.294
1.186
9
11
13
15
16
Lunghezza /
1750
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
2000
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
24
1.434
1.243
1.051
860
765
25
1.529
1.338
1.147
956
860
26
1.625
1.434
1.243
1.051
956
27
1.721
1.529
1.338
1.147
1.051
24
1.733
1.502
1.271
1.040
924
25
1.848
1.617
1.386
1.155
1.040
26
1.964
1.733
1.502
1.271
1.155
27
2.079
1.848
1.617
1.386
1.271
24
2.031
1.760
1.490
1.219
1.083
25
2.167
1.896
1.625
1.354
1.219
26
2.302
2.031
1.760
1.490
1.354
27
2.437
2.167
1.896
1.625
1.490
Lunghezza /
1750
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
Lunghezza /
2000
Length L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
258
catalogo generale UTA I parte.indd 258
19/03/2012 9.10.43
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - HCM
1. Velocità minima /Minimum speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
2.013
1.703
1.394
1.084
1.858
1.549
1.239
929
1.796
1.487
1.177
867
2. Velocità media / Average speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
2.349
1.987
1.626
1.265
2.168
1.807
1.445
1.084
2.096
1.734
1.373
1.012
80
70
60
50
3.187
2.697
2.207
1.716
2.942
2.452
1.961
1.471
2.844
2.354
1.863
1.373
80
70
60
50
80
70
60
50
4.026
3.407
2.787
2.168
3.716
3.097
2.478
1.858
3.593
2.973
2.354
1.734
80
70
60
50
80
70
60
50
4.865
4.116
3.368
2.620
4.491
3.742
2.994
2.245
4.341
3.593
2.844
2.096
80
70
60
50
80
70
60
50
5.074
4.826
3.949
3.071
5.265
4.387
3.510
2.632
5.089
4.212
3.334
2.457
2.848
2.410
1.972
1.533
2.629
2.191
1.753
1.314
2.541
2.103
1.665
1.227
3.865
3.270
2.676
2.081
3.568
2.973
2.378
1.784
3.449
2.854
2.260
1.665
4.882
4.131
3.380
2.629
4.507
3.755
3.004
2.253
4.356
3.605
2.854
2.103
80
70
60
50
5.899
4.992
4.084
3.177
5.445
4.538
3.630
2.723
5.264
4.356
3.449
2.541
80
70
60
50
6.916
5.852
4.788
3.724
6.384
5.320
4.256
3.192
6.172
5.107
4.043
2.979
2.796
2.330
1.864
1.398
2.072
2.237
1.771
1.305
3.533
2.990
2.446
1.903
3.262
2.718
2.174
1.631
3.153
2.609
2.066
1.522
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
4.795
4.058
3.320
2.582
4.426
3.689
2.951
2.213
4.279
3.541
2.803
2.066
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
6.057
5.125
4.193
3.262
5.591
4.659
3.728
2.796
5.405
4.473
3.541
2.609
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
3.029
2.563
2.097
1.631
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
2.178
1.803
1.427
1.052
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
2.253
1.878
1.502
1.127
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
2.441
2.066
1.690
1.314
3. Velocità massima / Max speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
7.319
6.193
5.067
3.941
6.756
5.630
4.504
3.378
6.531
5.405
4.279
3.153
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
8.581
7.261
5.941
4.621
7.921
6.601
5.281
3.961
7.657
6.337
5.017
3.696
259
catalogo generale UTA I parte.indd 259
19/03/2012 9.10.44
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
FR UF - TE
Caratteristiche - Characteristics
- Riscaldamento elettrico di ambienti asciutti / electrical heating of dry interiors
- Ventilconvettore per il riscaldamento elettrico diretto con ventilatore 230 V
/ electric direct heating convector with the 230 V fan
- Grado di protezione elettrica IP 20 / electrical cover protection IP20
Dimensioni - Dimensions
Larghezza totale / Total width
Altezza struttura / Construction height
Lunghezza / Length
303 mm
125 mm
500 - 2000 mm
Impiego - Usage
Consigliato per l’utilizzo in ambienti con un elevato fabbisogno termico o privi
di collegamenti idrici.
Recommended for individual use in dry interiors with a variety of heating
demands.
Funzione - Function
Il calore viene generato da elementi elettrici riscaldanti investiti dal flusso
d’aria generato dal ventilatore. L’apparecchiatura è protetta termicamente da
un sensore di temperatura che evita il surriscaldamento della batteria.
The heat is generated by electrical heating coils that are transversally cooled by fan. The thermal protection of the unit is ensured with temperature
limiters reacting to the temperature of the discharge air. The convector has
a single fan speed and heat output is fixed at 750 W per 500 mm long convector module. Only control A - one speed - is available and the fan speed is
fixed to the speed level 2.
Potenzialità riscaldamento
Collocazione dei ventilconvettori in ambiente
Placement of fan coils in the space
Q [W] - FR UF - TE
Q = 750 W per 500 mm di lunghezza del ventilconvettore
Q = 1,5 kW per 1000 mm di lunghezza del ventilconvettore, ecc…
Heating capacity, Q [W] - FR UF TE
Q = 750 W each 500 mm convector length
Q = 1,5 kW each 1000 mm convector length
260
catalogo generale UTA I parte.indd 260
19/03/2012 9.10.44
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
FR UF - SP - O
Caratteristiche - Characteristics
- Convettore auto-portante, altezza di soli 115 mm / Self-standing convector with a
height of only 115 mm
- Per il riscaldamento di ambienti umidi e secchi / Only for heating of dry environments
Dimensioni - Dimensions
Larghezza totale / Total width
Altezza struttura / Construction height
Lunghezza / Length
160 mm
115 mm
900 - 2000 mm
Impiego - Usage
L’SP - 0 è un convettore naturale a risposta rapida. La copertura in alluminio dell’unità
viene fornita in colore argento, bronzo chiaro, bronzo scuro o bianco RAL 9001.
Self-standing convector SP0 is a fast reacting heating unit.
The aluminium cover of the unit can be supplied with silver, light bronze, dark bronze or
white- varnished coating.
Sezione trasversale FR UF - SP-O
Cross Section of FR UF - SP-O
Nota - Note
La griglia di mandata del convettore non deve essere coperta.
The decorative grille of the convector must not be loaded.
Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - SP-O
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
308
244
185
131
276
214
158
106
263
203
147
96
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
616
489
371
262
551
429
315
212
526
405
294
193
359
285
216
153
322
250
184
124
307
236
171
112
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
744
591
448
317
666
518
381
256
636
490
355
233
487
387
293
208
436
339
249
168
416
321
232
153
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
872
693
525
371
781
607
446
300
745
574
416
273
261
catalogo generale UTA I parte.indd 261
19/03/2012 9.10.45
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
FR UF - SK - 1
Caratteristiche - Characteristics
- Ventilconvettore auto-portante / Self-standing convector with the fan
- Per il riscaldamento di ambienti asciutti / For heating dry interiors
- Elevata potenza termica / Equipped with the thermostatic head.
Dimensioni - Dimensions
Larghezza totale / Total width
Altezza struttura / Construction height
Lunghezza / Length
160 mm
210 mm
900 - 2000 mm
Impiego - Usage
FR UF - SK-1 è un ventilconvettore auto-portante alto 210 mm. È un’unità a
bassa inerzia termica e fa parte della gamma dei ventilconvettori a maggior
potenza termica, con ventilatore 12 V. Nonostante la sua modesta altezza fornisce una elevata resa termica, di circa 1100 W/metro lineare di lunghezza
del ventilconvettore. Il suo utilizzo è consigliato quando l’infisso della vetrata è
posizionato da 15 a 20 cm sopra il pavimento.
Self-standing convector with the fan suitable for heating of interiors. The
modern product made from aesthetically pleasing aluminium alloy and colour matched to floor convectors. Available in colour tints – silver, light bronze, dark bronze and white.
Sezione trasversale FR UF-SK-1
Cross Section of FR UF-SK-1
Nota - Note
La griglia di mandata del convettore non deve essere coperta.
The decorative grille of the convector must not be loaded.
262
catalogo generale UTA I parte.indd 262
19/03/2012 9.10.45
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Convenzione forzata / Forced convection
Potenzialità riscaldamento / Heat Transfer Rate Q [W] - FR UF - SK-1
1. Velocità minima /Minimum speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
1159
968
774
588
1061
869
681
497
1023
831
644
461
2. Velocità media / Average speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
1352
1126
904
686
1238
1014
794
580
1193
970
751
537
80
70
60
50
1834
1528
1226
931
1680
1376
1078
787
1619
1316
1019
729
80
70
60
50
80
70
60
50
2317
1930
1549
1176
2123
1738
1362
994
2045
1662
1287
921
80
70
60
50
80
70
60
50
2800
2332
1872
1421
2565
2101
1645
1201
2471
2009
1555
1113
80
70
60
50
80
70
60
50
3283
2734
2194
1666
3007
2463
1929
1408
2898
2355
1823
1305
1446
1204
967
734
1325
1085
850
620
1276
1037
803
575
1963
1634
1312
996
1798
1472
1153
841
1732
1408
1090
780
2479
2064
1657
1258
2271
1860
1457
1063
2188
1779
1377
986
80
70
60
50
2995
2495
2002
1521
2744
2247
1760
1284
2644
2149
1664
1191
80
70
60
50
3512
2925
2348
1783
3217
2635
2063
1506
3100
2520
1951
1396
1479
1211
948
692
1425
1158
897
642
1883
1568
1259
956
1725
1413
1106
807
1662
1351
1046
749
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
2555
2128
1708
1297
2341
1917
1502
1096
2256
1833
1420
1016
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
3228
2688
2158
1639
2957
2422
1897
1384
2849
2316
1793
1283
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
1614
1344
1079
819
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
80
70
60
50
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1750
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1094
889
689
493
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1500
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1135
930
728
531
Lunghezza / Length
1000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
Lunghezza / Length
1250
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
tW temperatura
media acqua
Mean water
temperature [°C]
1239
1032
829
629
3. Velocità massima / Max speed
Lunghezza / Length
900
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
3900
3248
2607
1980
3573
2926
2292
1672
3443
2798
2167
1551
Lunghezza / Length
2000
L (mm)
tA - temperatura media aria
Mean air temperature [°C]
15
20
22
80
70
60
50
4573
3808
3057
2321
4189
3431
2687
1961
4036
3281
2540
1818
263
catalogo generale UTA I parte.indd 263
19/03/2012 9.10.46
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Accessori / Accessories
Griglie / Grids
Alluminio
Aluminium
9
10
14,5
8
12,7
10
9
Alluminio-arrotolabile
Aluminium-rolling
Non applicabile a
FR UF T50
Coil KT2, KO2, MT2,
HCM, HCM4p
Legno-in segmenti
Legno-arrotolabile su richiesta
Wood – segment
Wood – rolling: application after consultation
with the trade department
Legno-in segmenti
Wood – distant segment
10
15
10
18
9
7
18
Acciaio Inox
Staniless steel
Applicazioni / Application
Coil KT3, KT3 105, HC, T80, TO85
Applicazioni / Application
Coil KT, PT, P, PO, PO/4, PT/4, P80,
PT80, PT105, PT180, PT300, KO,
KT1, KT110, MT, MO, KT2, MT2
9
7
Alluminio-segmenti
Al – distant segment
8
12,5
8
7,8
17,8
18
12,5
Legno-in segmenti
Al – segment
17,8
Alluminio-segmenti longitudinali
Al – longitudinal segment
Applicazioni / Application:
Coil KT3, KT3105, HC,
T80, TO85
Applicazioni / Application
PT, PT180, PT300, PO, PMW205,
KT1, KT2, KT3
Legno / wood:
a/ quercia / oak
b/ acero / maple
c/ faggio / beech
1,8
13
7
4,3
Coil KT, PT, P, PO, PO/4,
PT/4, P80, PT80, PT105,
PT180, PT300, KO, KT1,
KT110, MT, MO, TE
Alluminio / aluminium:
d/ bronzo scuro
e/ bronzo chiaro
dark bronze
light bronze
f/ argento elox
silver elox
1,4
1,8
13
13
7
2,6
4,3
264
catalogo generale UTA I parte.indd 264
19/03/2012 9.10.46
Convettori a pavimento
Under floor convectors
FR UF
Controllo dei ventilconvettori
Caratteristiche
La regolazione dei ventilconvettori avviene normalmente lato aria, agendo sulla
velocità di rotazione dei ventilatori. Se
sui fan coils è installata la valvola elettromagnetica è possibile interrompere il
flusso di acqua a ventilatori spenti.
I ventilconvettori a pavimento della nostra gamma utilizzano motori per ventilatori 12 V DC, consentendo un notevole
risparmio di energia se comparati a normali motori con corrente alternata AC associata a estrema silenziosità e grande
affidabilità.
La velocità è controllata tramite un microprocessore installato direttamente sul
fan coil e grazie a questo:
● la velocità dei ventilatori si mantiene
costante nel tempo anche a seguito del
graduale sporcamento della girante o
delle parti rotanti.
● il funzionamento risulta estremamente
silenzioso, in particolare modo alle basse velocità.
● si verifica una disconnessione elettrica di sicurezza in caso di bloccaggio del
ventilatore (per esempio per caduta di un
corpo estraneo nel ventilconvettore) per
proteggere il motore da surriscaldamento e conseguente danneggiamento.
● le schede elettroniche sono protette
dall’umidità e da schizzi d’acqua mediante sigillatura.
Il controllo di velocità di ogni motore
dei fan coils avviene tramite scheda
elettronica EB montata a bordo fan coil
e permette di implementare i seguenti
tipi di controllo:
Controllo EB-A – accensione e spegnimento ventilatori tramite termostato e
regolazione ventilatori tramite potenzio-
metro posizionato in ambiente o all’interno del ventilconvettore.
Controllo EB-B – La velocità dei ventilatori è controllata automaticamente per
ottimizzare la resa in base alla differenza
di temperatura impostata e percepita dal
termostatato.
Controllo EB-C – in modalità automatica
la velocità dei ventilatori è controllata in
maniera analoga al controllo EB-B, ma
la velocità massima raggiungibile è impostata sul termostato (es. termostato
TH0482). In modalità manuale la velocità viene impostata direttamente sul termostato e non varia secondo le logiche
precedenti.
Il funzionamento base dei motori dei
ventilatori avviene tramite alimentazione a 12 V DC e regolazione in continuo
della velocità tramite segnale in tensione
0…10 V (i ventilatori rimangono fermi per
voltaggio compreso tra 0 e 3 V; tra 3 e 10
V la velocità varia in continuo da minima
a massima.)
Se in un ambiente sono presenti più
ventilconvettori è possible connettere un
solo dispositivo di controllo (termostato, potenziometro) a più ventilconvettori
per tutti i tipi di controllo, connettendo
in parallelo gli ingressi della scheda di
controllo EB presente su ogni convettore.
Il voltaggio 12 V DC sulla scheda elettronica EB può anche essere utilizzato per
fornire tensione a un termostato con alimentazione 12 V DC (es. TH0482).
Per tutti i controlli è possibile utilizzare
una valvola elettromagnetica posizionata
all’interno del ventilconvettore che agisce
interrompendo il flusso di acqua dopo 30
minuti dallo spegnimento dei ventilatori
da parte del termostato. La valvola poi
aprirà immediatamente l’afflusso di ac-
qua all’accensione dei ventilatori (quando il termostato da il consenso).
In tutti i ventilconvettori è installata sul
tubo della batteria di scambio termico
un termostato di minima che impedisce
l’avvio dei ventilatori nel caso la temperatura rilevata dell’acqua sia inferiore a
40°C. Per i modelli progettati sia per riscaldamento che per raffrescamento, in
modalità estiva, tale componente deve
essere escluso elettricamente o tolto fisicamente dal convettore.
Per il collegamento dei ventilconvettori
al trasformatore e per l’interconnessione
in parallelo tra loro dei ventilconvettori
sono consigliati cavi CYKY O neri marroni
e grigi. Il nero e il marrone sono utilizzati
per distribuire il voltaggio di alimentazione 12 V ac dal trasformatore; il grigio per
interconnettere gli inputs tra le schede
elettroniche EB sui fan coils. La sezione
dei fili deve essere scelta per minimizzare la caduta di tensione in base alla corrente e le distanze (massima caduta di
tensione ammissibile 1 V)
Collegamento con altri termostati collegati ad altri dispositivi di riscaldamento/
raffreddamento:
Per tutti i controlli il segnale 0…10 V controlla le velocità dei fan coils, ma in alcuni casi, quando per esempio il termostato
alimentato a 24 v o 230 V controlla anche altri dispositivi come boiler, pompe di
calore ecc…, e non è possibile collegare
direttamente il termostato alla scheda
EB sul ventilconvettore, è necessario
utilizzatore la scheda adattatore ADA-EB
che serve a convertire il segnale a 24 V
o 230 V al voltaggio 0…10 V adatto per i
circuiti elettronici dei ventilconvettori.
Per diverse applicazioni si prega di consultare il nostro ufficio tecnico.
265
catalogo generale UTA I parte.indd 265
19/03/2012 9.10.56
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Floor Convectors Control
Heat output of convectors is achieved
by electronic speed control of the fans.
If equipped with electromagnetic valves
then the output can be reduced to zero
by closing the valve to prevent water flow.
Brushless 12V DC motors to power fans
allow advantages of low voltage DC fans
compared to conventional AC is in their
lower energy consumption, noise level
and greater reliability.
Control uses microprocessor regulation
of the DC motors and employs intelligent
feedback. Features of the new control
are:
- Stable heat output throughout lifetime
- no reduction in output due to wear or
fouling
- Very low noise generation
- Electronic disconnection of the motor in
case of debris falling into the trench
- Electronic board sealed against the ingress of moisture
Fan speed of all convectors is controlled
by the electronic board (EB) fitted inside
each convector. The boards monitor control inputs and set the fan speed based
upon their evaluation.
The electronic board is used for the following types of control:
Control EB-A – Simple on/off switching of
the fans by a thermostat.
Fan speed is set by a potentiometer
which can be mounted next to the thermostat or within the convector.
Control EB-B – Fan speed is automatically set based upon the switching cycle
of the thermostat and heat output is regulated based on the deviation of room
temperature from set point temperature.
Control EB-C – In automatic mode control
is as EB-B but the maximum fan speed is
set using the switch on the thermostat. In
manual mode the fan speed is set by the
position of the switch on the thermostat
but there is no further speed modulation.
The type of control is variable; only a
jumper is required to be placed on the
electronic block when 0 to 10V control is
used (EB-A).
If several convectors are used in a single
room then the control device (thermostat
or potentiometer) can be placed on any
of the convectors and will control all the
units. The 12V DC terminals on the EB
can be used as the power supply for thermostats such as TH0482 which require
this type of supply.
Wireless thermostats can be used on
control types EB-A and EB-B.
A wireless thermostat can also be used
with control EB-C but an adaptor ADA-EB
must be used between the receiver and
the convector terminals.
A new innovation involves the use of electromagnetic valves within the convectors.
When the electronic control senses that
the fans have been off for 30 minutes
the valve is closed reducing the output to
zero. As the thermostat calls for heating
again the valve is re-opened.
There can also be a thermal switch within
the convector which prevents the operation of the fans when the water temperature is low, preventing the convector from
blowing cold air.
Note. The 12V DC is disconnected on the
terminal block when the thermal switch
opens. If this voltage is used as the supply to a thermostat then it is recommended that the thermal switch is not used.
Electrical power distribution is identical
for all types of convectors.
Between the power supply and the con-
nectors and interconnection between
convectors three core CYKY cable should
be used with black, brown and grey colours. Black and brown distribute 12V AC
from the transformer and the grey wire is
used for interconnection of the EB control signal. Wire cross-section should be
selected based on the length of the cable
runs and current loadings.
It is possible to use any suitably coloured
cables between the thermostats the convector control terminals.
Connection of EB controls to a thermostat controlling other heating/cooling
devices Fan speed for all types of convectors is controlled by a 0 to 10V DC
signal. In some cases it is not possible
to connect the convector control directly
to the output terminals of a thermostat.
This is the case when the thermostat is
powered by a 230V AC or 24 VAC supply
and also controls other devices i.e. boilers or valves. In such cases an ADA-EB
adaptor must be used which converts
the 24 or 230V to the 0 to 10V required
by the controller. The small dimensions
of the adaptor (48x42x22mm) allow it
to be fitted in a standard installation box
under the thermostat.
An example of the use of the adaptor is
shown with control EB-C.
The fan speed can be controlled via the
three position switch on the thermostat.
The adaptor input (heat) is connected to
the thermostat terminal whose voltage
controls the boiler. Switching of the thermostat contacts will switch both the fans
and the boiler.
Consult Roccheggiani for use of the
adaptor in other applications.
266
catalogo generale UTA I parte.indd 266
19/03/2012 9.10.56
Convettori a pavimento
Under floor convectors
FR UF
Controllo EB-A / Control EB-A
CYKY J 3x1.5 mm2
Switchboard 230Vac
Thermostat –
temperature setting
output
SÍŤ 230Vac
Potentiometer –
speed control
Power supply for the thermostat ABB Tango
0Vdc
12Vdc
Ureg
B
A
PE N L
Power supply 12Vac
fan-coil
fan-coil
EB*
12Vac
12Vac
TK
12Vdc
0Vdc
Ur
12Vac
12Vac
TK
12Vdc
0Vdc
Ur
12Vac
12Vac
TK
12Vdc
0Vdc
Ur
Speed control
fan-coil
CYKY O 3x1.5 mm2 (up to 15m)
EB*
EB*
Connessione di base per controllo EB-A con possibilità di regolazione in continuo della velocità.
Utilizzando un termostato i ventilatori si spengono al raggiungimento della temperatura richiesta.
Basic connection of the control EB-A with a possibility of the continuous fan speed control. The set temperature is automatically
maintained in the room when using the thermostat. The electronic control block EB* is set on the continuous speed control.
Controllo EB-B / Control EB-B
2
Switchboard 230Vac
SÍ Ť 230Vac
Thermostat
VÝSTUP
PE N L
Power supply 12Vac
fan-coil
CYKY O 3x1.5 mm2 (up to 15m)
fan-coil
12V ac
12V ac
TK
12V dc
0V dc
Ur
12V ac
12V ac
TK
12V dc
0V dc
Ur
12V ac
12V ac
TK
12V dc
0V dc
Ur
fan-coil
EB
EB
EB
Basic connection of the control EB-B
Thermostat
contact
Thermostat
contact
Power supply 12Vac
Power supply 12Vac
fan-coil
12V ac
12V ac
TK
12V dc
0V dc
Ur
12V ac
12V ac
TK
12V dc
0V dc
Ur
fan-coil
EB
EV
EB
M
ů
Connessione di base per controllo EB-B; connessione interna tra scheda EB e valvola elettromagnetica per interromper il flusso
d’acqua; connessione interna con termostato di minima.
Basic connection of the control EB-B. Connection of electromagnetic valve and thermal contact.
267
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Controllo EB-C / Control EB-C
Modalità automatica la velocità dei ventilatori è controllata in maniera analoga al controllo EB-B, ma la velocità massima
raggiungibile è impostata sul termostato (es. termostato TH0482). In modalità manuale la velocità viene impostata direttamente sul termostato e non varia secondo le logiche precedenti.
In automatic mode control is as EB-B but the maximum fan speed is set using the switch on the thermostat. In manual
mode the fan speed is set by the position of the switch on the thermostat but there is no further speed modulation.
CYKY J 3x1.5 mm2
Switchboard 230Vac
output
SÍŤ 230Vac
Uo/p
+12V
PE N L
1 2 3 4 5 6
fan-coil
fan-coil
EB
EB
Speed
Connessione tramite adattatore ADA-EB
e termostato esterno.
Connection with ADA-EB adapter.
L
N
Fan-coil terminal
board
EV
L
N
Thermostat with the power
supply 230Vac
230Vac
Boiler
Cool
Heat
N
Hi
Mi
Lo
Electromagnetic valve 12V
– heating water
Hi
Mid
Lo
Heat
cool
Uo/p
heat
+12V
Connessione con valvole elettromagnetiche EV.
Connection of electromagnetic valve and thermal contact.
Heating
Off
cooling
EB
12Vac
12Vac
TK
12Vdc
0Vdc
Ur
12Vac
12Vac
TK
12Vdc
0Vdc
Ur
12Vac
12Vac
TK
12Vdc
0Vdc
Ur
Speed control
fan-coil
CYKY O 3x1.5 mm2 (up to 15m)
Cool
Power supply 12Vac
Adaptor 230Vac
cool
Uo/p
heat
+12V
12Vdc
0Vdc
Ur
ADA-EB
Power supply 12Vac
Power supply and control
of other fan-coils
Speed control
Fan-coil terminal board
EV
12Vac
12Vac
TK
12Vdc
0Vdc
Ur
EV
Electromagnetic valve 12V
– heating water
Electromagnetic
valve 12V
fan-coil
EB
Controllo velocità tramite segnale esterno 0…10 V.
Control with external signal 0…10 V.
CYKY J 3x1.5 mm2
2
Switchboard 230Vac
SÍŤ 230Vac
PE N L
VÝSTUP
Connection to the central control system
Control voltage 0 – 10Vac
0V
CYKY O 3x1.5 mm2 (up to 15m)
Power supply 12Vac
Speed control fan-coil
EB*
EB*
12Vac
12Vac
TK
12Vdc
0Vdc
Ur
fan-coil
12Vac
12Vac
TK
12Vdc
0Vdc
Ur
12Vac
12Vac
TK
12Vdc
0Vdc
Ur
fan-coil
EB*
268
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Controllo A1 / Control A1
Controllo per ambienti umidi – Ventilconvettori con motori a corrente alternata (KO, MO, KO2)
Control of convectors for humid and wet environments (KO, MO, KO2)
CYKY J 3x1.5 mm2
TT240-E1 max. 20A
TT300-E1 max. 25A
Switchboard
230Vac
rozváděč
230Vac
Thermostat
TERMOSTAT
output
VÝSTUP
SÍŤ 230Vac
PE N L
CYKY O 4x1.5 (grey, brown, blue)
spojka
Power supply 12Vac
fan-coil
CYKY O 2x(3x) 42mm2 (grey, brown)
fan-coil
1
2
4
termokontakt
Thermocontact
3
fan-coil
1
M
termokontakt
Thermocontact
2
4
3
1
M
termokontakt
Thermocontact
2
4
3
M
Basic connection of the control A1
Il termostato è collegato al trasformatore e modula direttamente il voltaggio in uscita per regolare la velocità. I motori sono direttamente collegati al trasformatore.
Fancoils use 12V AC motors for fan convectors positioned in humid and wet environments. The AC motors have proved themselves over many years in these difficult circumstances. There are two types of control available: A1 and E1.
269
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Controllo E1 / Control E1
Controllo automatico per ventilconvettori per ambienti umidi.
Wet interiors, automatic step speed control, programmable thermostat.
CYKY J 3x1.5 mm2
Switchboard 230Vac
Reg. E1
control panel
Thermostat
termostat
PE N L
12Vac
+12Vdc
12Vac
blok
12Vac
reg
Link cable UTPS with connectors RJ45
2
2
(grey, brown)
CYKY O 3x1.5 mm
Power supply 12Vac
fan-coil
CYKY O 2x(3x) 4 mm2 (grey, brown)
fan-coil
1
termokontakt
Thermocontact
2
4
3
fan-coil
1
M
termokontakt
Thermocontact
2
4
3
1
M
termokontakt
Thermocontact
2
4
3
M
Basic connection of the control E1
Termostato programmabile per ventilconvettori con motore AC. Corrente massima 20 A. Massima lunghezza venitlconvettori 6 m.
Automatic control for convectors used in wet interiors. The maximum current load is 20A (25A). The max. length of convectors
is 6m (8m).
270
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Controllo TE / Control TE
Controllo ON/OFF per ventilconvettori con batteria elettrica.
Control ON/OFF for electric direct heating convectors.
Switching contact of the thermostat must be dimensioned
for the voltage 230 V / 50Hz and current corresponding to
the coil current of the auxiliary relay or contactor.
Terminal board
KADO
KP – auxiliary contactor
Control coil – 240V/50Hz
Contacts – 240V/50Hz/Imax ohmic
load
Current Imax is set by the total heat in
put of all switched units.
The contactor can be also a threephase type, and then the total length
of convectors can be divided into three
same sections and every section can be
connected to one phase. The contactor
coil can be powered from any phase.
Terminal board
KADO
Main switch
of the heater
Main switchboard
Main circuit breaker
KP-contatto ausiliario
Tensione di controllo-240V/50Hz
Contatti-240V/50Hz/Imax
La massima corrente Imax è determinata sommando tutte le unità accese.
KP – auxiliary contactor
Control coil – 240V/50Hz
Contacts – 240V/50Hz/Imax ohmic
Current Imax is set by the total heat input
of all switched units.
271
Thermostat
Heater
breaker
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Thermostat TH 0482/12V, control EB-C,
for heating and cooling
(dimensions: 70x30x120mm)
a/ Potentiometer in the frame ABB Tango
b/ Rotary thermostat in the frame ABB Tango
(dimensions: 81x81mm)
standard design in white colour, other colour combinations must be individually ordered
a/
1.
Thermostat Eberle 524 (IP54), control A1
(dimensions: 90x55x90mm)
b/
2.
3.
Thermostat TH-0108, control E1
(dimensions: 90x30x125mm)
Control panel E1
(dimensions: 70x25x70mm)
E1
4.
Thermostat CH-110, optional accessories
(dimensions: 85x82x22mm)
5.
Thermostat CH-150, optional accessories
for heating and cooling
(dimensions: 155x92x21mm)
6.
Transformer TT300-E1 in the electric installation box
(box dimensions: 255x205x71mm), output 300VA
Transformer TT240-E1 in the electric installation box
(box dimensions: 255x205x71mm), output 240VA
7.
Transformer TT-100 in the electric installation box
(box dimensions: 175x70x145mm), output 100VA
Transformer TT-240 in the electric installation box
(box dimensions: 210x70x165mm), output 240VA
Transformer TT-300 in the electric installation box
(box dimensions: 255x71x205mm), output 300VA
11.
8.
9.
12.
10.
272
catalogo generale UTA I parte.indd 272
19/03/2012 9.11.00
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Esempi di connessioni idrauliche / Examples of convector connections
FR UF - HC 4pipe
FR UF - KT
FR UF - KT
FR UF - P
FR UF - PT
Connessioni idrauliche 1/2“ FR UF - HC e HCM 3/8“
All flexible connectors are 1/2“ female other than FR UF HC and HCM
FR UF - P
FR UF - PT
A
L
A
FR UF - HC 4 pipe
FR UF - T50
B
ESECUZIONI SPECIALI / SPECIAL EXECUTIONS
α
A
L
L
α
A
L
AD ANGOLO
ANGLE
B
CONTINUA CON PONTE
CONNECTION WITH BRIDGING AND DRAIN
α
R
CURVATI
CURVED
B
18
POSIZIONAMENTO INFERIORE SCARICO CONDENSA
PLACEMENT OF THE HOLE FOR CONDENSATE DRAIN
o18
23
23
150
150
18
31
23
18
29
273
catalogo generale UTA I parte.indd 273
19/03/2012 9.11.07
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Caratteristiche fisiche e costruttive / Physical and constructive characteristics
1) Livello sonoro di ventilconvettori con
ventilatore di diametro 50 mm
Nel grafico a lato sono riportati i valori di
pressione sonora misurati per un ventilconvettore rappresentativo (FR UF KT), con ventilatore avente diametro della girante pari 50 mm. Lunghezza del
ventilconvettore: 2000 mm.
1) Noise level of fan coils with 50 mm
fan diameter
The graph shows the values of sound
pressure measured for a representative
fan (FR UF - KT), with fan diameter of the
impeller equal to 50 mm.
Length of the fan: 2000 mm.
The fancoils with Ф 50 mm fans are:
FR UF - KT, KO, HC, MT, MO, KT-2, KO-2.
I ventilconvettori aventi ventilatori con
Ф 50 mm sono: FR UF - KT, KO, HC,
MT, MO, KT-2, KO-2.
2) Noise level of fan coils with 30 mm
fan diameter
The graph shows the values of sound
pressure measured for a representative
fan (FR UF T50), with fan diameter of the
impeller equal to 30 mm.
Length of the fan: 2000 mm.
2) Livello sonoro di ventilconvettori con
ventilatore di diametro 30 mm
Nel grafico a lato sono riportati i valori di
pressione sonora misurati per un ventilconvettore rappresentativo (FR UF
T50), con ventilatore avente diametro
della girante pari 30 mm. Lunghezza del
ventilconvettore: 2000 mm.
The fancoils with Ф 30 mm fans are:
FR UF - T50, T80.
I ventilconvettori aventi ventilatori con Ф
30 mm sono: FR UF - T50, T80.
Le misurazioni acustiche sono state
effettuate con i ventilconvettori normalmente installati a pavimento, con il
ventilatore verso la parete e la batteria
di scambio termico verso l’ambiente, a
circa 20 cm da una parete.
Il livello sonoro del rumore di fondo durante le misurazioni era in media di 22
dB. Sono state effettuate misurazioni
alle tre velocità normali di rotazione dei
ventilatori.
Il livello sonoro è stato misurato al centro del ventilconvettore ad una distanza
di 1 m dal ventilatore con un angolo di
45° rispetto al pavimento.
L’ambiente nel quale sono state effettuate le misure non era ammobiliato.
Installando un ventilconvettore in un
normale ambiente arredato è ragionevole considerare il livello sonoro inferiore
di 1 o 2 dB rispetto ai valori riportati,
grazie all’assorbimento sonoro dell’arredamento.
The acoustic measurements were made
with the fan installed into the floor, with
the fan near the wall and
the heat exchanger toward the environment, about 20 cm far from the wall.
The sound level of background noise
during measurements was of 22 dB as
average. Three measurements were
made at normal speeds fan rotation at
a distance of 1 m from the fan with an
angle of 45 ° with the floor.
The environment in which measurements were carried out was not furnished. By installing a fan in a normal
furnished environment is reasonable to
consider the noise level 1 or 2 dB lower
than reported, due to furnishings absorbed sound.
Based on the measured values for a
2000 mm fancoils the noise level generated by fan of other lengths can be
calculated
Basandosi sui valori misurati per un ventilconvettore di lunghezza 2000 mm è
possibile calcolare il livello sonoro generato da ventilconvettori di altre lunghezze.
Livello di pressione sonora [dB] calcolato per diverse velocità e lunghezze, ventilatore Ф 50 mm
Acoustic pressure [dB] vs. fan speed, Ф 50mm
Livello di velocità
Fan speed
Velocità ventilatore
Fan speed [rpm]
1000 mm
1500 mm
2500 mm
3000 mmm
1°
2°
3°
750
850
1250
21,8
25,2
38,2
22,4
25,8
38,7
25,9
29,3
42,72
26,4
29,8
42,7
Livello di pressione sonora [dB] calcolato per diverse velocità e lunghezze, ventilatore Ф 30 mm
Acoustic pressure [dB] vs. fan speed, Ф 30mm
Livello di velocità
Fan speed
Velocità ventilatore
Fan speed [rpm]
1000 mm
1500 mm
2500 mm
3000 mmm
1°
2°
3°
1150
1500
2300
22,3
16,8
39,5
22,8
27,3
40,1
23,8
28,1
41,6
25,8
30,1
43,6
274
catalogo generale UTA I parte.indd 274
19/03/2012 9.15.38
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Caratteristiche fisiche e costruttive / Physical and constructive characteristics
3) Perdite di carico dei ventilconvettori
4) Caratteristiche delle valvole di regolazione integrale
per ventilconvettori
Incluse le perdite della valvola a sfera e del detentore.
Pressure loses of convectors
Characteristics of the screwed fitting
Including the effect of the screwed fitting and manual shut-off valve
Flow diagram of screwed fitting, Kv values
Setting
[velocità]
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
5,5
5,75
Kv
[m3/h]
0
0,09
0,18
0,37
0,54
0,72
0,93
1,13
1,23
1,31
1,35
1,38
Esempio di regolazione
Prefissato: Portata Q = 180 kg/h
Requisito: taratura per pressione differenziale 10000 Pa
Soluzione: la regolazione richiesta è il punto d’incontro dei valori sull’asse della portata e delle perdite di carico.
Il risultato è una regolazione di 2,5 giri.
Example of necessary adjustment of fittings:
Set: Flow Q = 180 kg/h
Requirement: Setting for differential pressure Äp = 10 000pa
Solution: Required setting is the intersection of values drawn
on axes of the flow and pressure loss.
The result is the setting by 2.5 turns.
5) Portata media dell’aria nei ventilconvettori
(velocità media):
Ventilconvettori con ventilatore ф50 mm: FR UF - KT, KO,
HC, MT, MO, KT-2, KO-2.
Ventilconvettori con ventilatore ф30 mm: tutti gli altri.
5) Approximate airflow of convectors, m3/hour
The fancoils with Ф 50 mm fan: FR UF - KT, KO, HC, MT, MO,
KT-2, KO-2.
The fancoils with Ф 30 mm fans: FR UF - T50, T80
Lunghezza del ventilconvettore, (m)
Fancoils length, (m)
Portata d’aria per Ф30 mm della girante
del ventilatore (m3/h)
Airflow for Ф30 mm wheel diameter (m3/h)
Portata d’aria per Ф50 mm della girante
del ventilatore (m3/h)
Airflow for Ф30 mm wheel diameter (m3/h)
0,9
1
1,25
1,5
1,75
2
2,5
3
54
90
112
134
157
179
224
269
151
168
210
252
294
336
420
503
6) Water volume of convectors, dm3
Mean water volume (2 pipe heat exchanger)
6) Volume di acqua dei ventilconvettori:
Volume medio di acqua (scambiatore di calore due tubi):
Lunghezza del ventilconvettore, (m)
Fancoils length, (m)
0,9
1
1,25
1,5
1,75
2
2,5
3
Volume di acqua scambiatori di calore, (dm3)
Mean water volume (dm3)
0,6
0,65
0,8
1
1,2
1,4
1,8
2,2
275
catalogo generale UTA I parte.indd 275
19/03/2012 9.15.39
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Istruzioni per il montaggio / Mounting instructions
Altre informazioni ed istruzioni
Le lunghezze standard vanno da 0,9 m
a 3 m.
È possibile costruire su ordinazione altre
lunghezze.
Convettori più lunghi di 3 m, ad esempio
unità di 6 m, possono essere realizzati
unendo due unità connesse con una singola griglia di 6 m.
È inoltre possibile fabbricare convettori curvati o raccordati con varie angolazioni.
Pressione di collaudo - 10 bar.
Pressione di esercizio - 6 bar.
Protezione - basso voltaggio (12 V). Protezione del motore IP2X (dove X indica il
basso voltaggio).
Massima pressione d’esercizio delle tubazioni in acciaio inossidabile - 15 bar.
Fluido di processo - acqua; massima
temperatura d’ingresso = 90°C
-
Montaggio convettore
Informazioni tecniche
Voltaggio - 12 V mediante trasformatore
isolato di sicurezza (eccetto FR UF - TE 230 V)
Potenza elettrica assorbita - da 5 a 130
VA in base alla lunghezza e al numero di
ventilatori.
Applicazioni - ambienti umidi e secchi a
seconda delle caratteristiche.
Scambiatore di calore - Alette in alluminio spessore alette 0,2 o 0,25 mm - tubazioni rame diametro tubi 12 mm o 15
mm.
Per un corretto funzionamento è necessario attenersi alle seguenti informazioni:
- Installarlo in modo che lo scambiatore
di calore sia dal lato opposto rispetto
alla vetrata o al muro
- Per collegare lo scambiatore di calore alle tubazioni di mandata e uscita
dell’acqua utilizzare sempre i raccordi
in acciaio inossidabile, il detentore e la
valvola a sfera forniti con l’unità. Il collegamento può essere diritto o ad angolo retto.
- I convettori devono essere installati
-
-
-
orizzontalmente evitando di deformare
il bordo superiore del contenitore a vasca, per assicurare una idonea installazione della griglia ed una corretta
ventilazione della batteria di scambio
termico.
La coibentazione termica esterna alla
vasca è esclusa dalla fornitura; l’eventuale coibentazione per prevenire la formazione di condensa andrà eseguita in
opera da parte dell’installatore.
I convettori con cornice a vista devono
essere installati rispetto al livello del
pavimento con tolleranza +/- 1 mm.
Durante le lavorazioni di pavimentazioni lasciare la copertura protettiva sul
convettore per evitare che i detriti possano cadere all’interno. La copertura
protettiva non è calpestabile
Al momento della gettata di calcestruzzo, assicurarsi che il convettore sia
stato fissato al solaio con i bulloni di
fissaggio al fine di evitare qualsiasi movimento.
Underfloor convectors mounting instructions
Convectors are supplied as standard in
lengths of 0.9 to 3m. It is possible to produce other lengths to order.
Non-standard convectors longer than 3m
(i.e. a 6m unit) can be assembled from
two 3m units connected with a single 6m
walkway grille.
It’s also possible to produce curved covectors and convectors joined at various
angles.
Technical data
Voltage – 12V via safety isolating transformer (except wall radiators Coil-TE
230V).
Electrical input power – 5 to 130VA according to the length and number of motors.
Applications – dry and wet interiors depending on the specification.
Heat exchanger – Al fin/Cu tube construction – fins 0.2mm and 0.25mm
thick – Cu tube diameter 12 and 15mm,
working pressure 0.6 MPa, test pressure
1.5 MPa
Protection – provided by low safe voltage
12V. Motor protection IP2X where “X”
indicates protection by low safe voltage
12V.
Working pressure – 6 atm permanently
in the heat exchanger (0.6 MPa), outlet
load tests made with the pressure of 10
atm (1.0 MPa), maximum load of connecting stainless steel hoses is 1.0
MPa.
Heating medium – water; maximum permitted inlet temperature of heating water
is 90°C
Environment for applications – interiors
with temperatures from +5°C to +40°C
Convector mounting
For correct operation it is necessary to
comply with the following general principles:
- Install so that the heat exchanger is on
the side of the unit furthest from the
window or wall.
- Always connect the heat exchanger to
the flow and return piping using the
stainless steel hoses (if not recommended otherwise), control valve and shut
- off valve supplied with the unit. Connections can be made straight out or at
right angles to the heat exchanger.
- Convectors must be installed horizontally with the upper edges of the trough
unbuckled. This will ensure proper seating of the walkway grille and proper
venting of the heat exchanger.
- Convectors with an ornamental edge
cover strip, which should be installed
on the level with the floor covering +/1 mm.
- The external thermal insulation of the
trough is not included in standard equipment; any insulation to prevent condensation shall be carried out on site
by the installer.
- Leave the protective top cover on the
convector while performing any concrete work so as to prevent debris falling
inside.
Note that this protective cover cannot be
walked upon!
- When pouring concrete ensure that the
convector is secured to the floor using
clamping bolts in order to prevent any
vertical movement. It is also possible to
vertically load the convector during
cocrete pouring.
276
catalogo generale UTA I parte.indd 276
19/03/2012 9.15.40
Convettori a pavimento
Under floor convectors
FR UF
Istruzioni per il montaggio / Mounting instructions
Installazione di convettori su pavimenti posati
- Le dimensioni dello scavo esistente dovrebbero essere
le seguenti:
larghezza = larghezza del convettore + 20 mm,
profondità = altezza del convettore + 10 - 15 mm.
Installazione di convettori su pavimenti flottanti
- Per evitare deformazioni e garantire la calpestibilità deve essere provvisto, per ogni 750 mm di lunghezza, almeno un supporto alla struttura.
Installation of convectors into prepared floors
For the procedure, when installation trench or during reconstruction into the older floor, dimensions of the existing trench
should be as follows:
trench depth = convector height + min. 20mm, trench width =
convector width +min. 20 mm
Installation of convectors into hollow floors
- It is necessary to use reinforcement frames, each 750 mm in
length.
- It is necessary to use the antivibration foil at convectors with
a fan.
Installazione del convettore prima della posa della pavimentazione
- Mettere in posizione il convettore mediante i bulloni di regolazione verticale.
- Imbullonare il convettore al pavimento utilizzando i sostegni e i
bulloni esterni.
- Riempire di calcestruzzo lo spazio sotto il convettore così che l’altezza totale eguagli l’altezza finale del pavimento +/-1 mm.
Installation of convectors before preparing floors
- Concrete the space below the convector so that the finished
total height of the fitted convector equals the final floor height
+/-1mm.
- set the convector in position by means of vertical adjusting bolts
- bolt the convector into the floor using the brackets and bolts
Completamento dell’installazione
- Collegare cavi e tubi
- Controllare altezza, planarità, sostegni per il montaggio e l’installazione delle strisce di copertura a vista
- Montare la copertura protettiva sopra il convettore e fissare il
convettore per evitare spostamenti.
- Riempire lo spazio attorno al convettore con schiuma isolante.
- Versare il cemento nello spazio attorno al convettore
- Posare la copertura del pavimento
- Pulire l’area tra la striscia di copertura e il pavimento.
Quando vengono montati su pavimenti in legno si consiglia di riempire lo spazio tra il convettore e il pavimento con nastro di
sughero.
Finishing of installation:
- Connect piping and wiring.
- Check height, levelness, assembly braces and installation of
or namental cover strip. The walkway grille can be laid in as a
check.
- Fit the protective cover over the convector and load and secure
the convector to prevent shifting.
- Fix and provide noise and insulation by pouring a thin layer of
concrete around and under the convector.
- Embed the convector directly in concrete to achieve the optimum noise elimination
- When the convector is installed into the free space in a hollow
floor without using concrete, it necessary to provide the convector body with special noise and thermal insulation
277
catalogo generale UTA I parte.indd 277
19/03/2012 9.15.40
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Istruzioni per il montaggio / Mounting instructions
Installazione di ventilconvettori con scarico condensa
Per le unità progettate con un tubo di
scarico per la condensa (tipologia HC,
HCM, MO...) oltre a seguire le istruzioni
precedentemente descritte è necessario
collegare il tubo di scarico sul fondo del
contenitore a vasca a una condotta di
scarico inclinata.
Montaggio di convettori non standard di
lunghezza maggiore di 3 m
I convettori forniti con più di una sezione devono essere installati seguendo le
istruzioni sopra riportate e ponendo particolare attenzione al loro allineamento.
Alcune unità sono dotate di piastre di
collegamento, inserti filettati M4 e viti
M4x12mm per collegare le sezioni.
Si consiglia di posizionare la griglia prima
di procedere con la gettata di calcestruzzo per verificarne l’allineamento.
Installazione di ventilconvettori autoportanti
Misurare l’altezza totale del ventilconvettore.
Rimuovere i pannelli ornamentali di copertura.
Collegare le connessioni elettriche ed
idrauliche.
Disporre i pannelli ornamentali di copertura sopra l’unità installata.
Regolazione dei convettori
È possibile effettuare la regolazione in
due modi:
1. lato acqua per convettori con o senza
ventilatore
2. lato aria per i ventilconvettori
1) il potere calorifico può essere regolato agendo o sulla temperatura o sulla
portata dell’acqua di alimentazione
della batteria di scambio termico.
Ciò può essere ottenuto regolando la
temperatura del boiler o impiegando
una valvola termostatica.
Il sensore capillare della valvola termostatica dovrebbe essere collocato
in una posizione opportuna all’interno
dell’ambiente da riscaldare.
Questa modalità di controllo è consigliata per convettori senza ventilatore.
2) per i ventilconvettori si consiglia la regolazione lato aria azionando e spegnendo il ventilatore.
Quando il ventilatore è acceso la fornitura di calore del ventilconvettore
aumenterà, approssimativamente del
200%.
Per comandare l’accensione e lo spegnimento del ventilatore viene collocato un termostato in posizio-ne rappresentativa nell’ambiente.
Installazione e cablaggio elettrico
Ventilconvettori in ambienti asciutti,
motori 12 V DC
• I due cavi di ingresso del ventilconvettore devono essere dimensionati per
correnti di 10 A a 12 V
• I cavi di collegamento tra più ventilconvettori e un singolo trasformatore devono essere 2x2,5 mm2 (3x2,5 mm2)
• Il cavo di collegamento a un singolo
ventilconvettore deve essere 2x1,5
mm2
• Se è collegato un solo ventilconvettore
al trasformatore il cavo dovrebbe essere 2x1,5 mm2
• Il trasformatore TTx-DC, nella sua scatola di installazione, dovrebbe essere
montato sul muro o sul quadro elettrico quanto più vicino possibile ai ventilconvettori per evitare elevate cadute
di tensione. La massima caduta di tensione consentita va da 1 a 2 V.
• Le dimensioni della scatola di installazione per il trasformatore TTx-DC sono
145 x 175 x 70 mm.
Importante - la disposizione e l’installazione di ventilconvettori deve essere
conforme agli standard per un posizionamento sicuro di tutti gli apparati (trasformatore, termostato, ecc…)
Ventilconvettori in ambienti umidi, motori 12 V AC
• I due cavi di ingresso del ventilconvettore devono essere adatti a correnti di
16 A a 12 V.
• I cavi di collegamento tra più ventilcon-
vettori ed un singolo trasformatore devono essere 2x4 mm2
• Il cavo di collegamento a un singolo ventilconvettore deve essere 2x2,5 mm2
• Se è collegato un solo ventilconvettore
al trasformatore il cavo dovrebbe essere 2x2,5 mm2
• I trasformatori TT1, TT3 o TT5, nella
loro scatola di installazione, dovrebbero essere montati sul muro o sul
quadro elettrico quanto più vicino possibile ai ventilconvettori per evitare elevate cadute di tensione. La massima
caduta di tensione consentita va da 1
a 2 V.
• Le dimensioni delle scatole di installazione per i trasformatori sono le seguenti: TT1 145 x 175 x 70 mm TT3
165 x 210 x 70 mm TT5 205 x 255 x
70 mm
• Importante - la disposizione e l’installazione di ventilconvettori deve essere
conforme agli standard per un posizionamento sicuro di tutti gli apparati
(trasformatore, termostato, ecc…)
• I ventilconvettori per ambienti umidi,
cioè le tipologia KO, MO e KO - 2 dotati
di ventilatore 12 V e canale di scarico
della condensa sono stati sviluppati
ed approvati per l’impiego in ambienti
umidi.
Importante - Per tutti i ventilconvettori
dotati di scarico condensa è necessario
verificare periodicamente la pulizia e il
corretto funzionamento dello stesso:
eventuali ostruzioni o malfunzionamenti
potrebbero provocare l’allagamento del
la carcassa e conseguenti danni agli apparati elettrici installati.
Importante - Per i ventilconvettori destinati ad essere utilizzati in modalità raffreddamento è necessario riempire lo
spazio attorno al convettore con schiuma
isolante o applicare dell’isolante termico
in corrispondenza delle parti fredde (batteria e bacinella), per evitare formazione
di condensa al di fuori della carcassa in
acciaio.
278
catalogo generale UTA I parte.indd 278
19/03/2012 9.15.41
Convettori a pavimento
Under floor convectors
FR UF
Istruzioni per il montaggio / Mounting instructions
Installation of convectors in wet areas
This refers to KO, KO2 and MO type in addition to units designed with a drain outlet (HC and HCM). Proceed in accordance
with the instructions above as well as connecting the drainpipe at the bottom of the
trough to an inclined drain line.
Mounting of non-standard convectors
longer than 3 m
Convectors supplied in more than one
section should be installed as above while
paying special attention to the alignment
of each. Such units are equipped with connecting plates,
M4 inserts and M4x12mm screws to join
the sections. It is recommended that the
continuous walkway grille is laid down to
check the alignment before proceeding
with the concrete fill. Further proceed
according to assembly instructions listed
above.
Installation of self-standing convectors
The detailed procedure is always included
in the packaging of the convector.
• Measure the total height of the convector and mark holes for hanging using builder’s level.
• Remove the ornamental cover panels
(according to the type of the product),
mark and drill holes in the wall.
• Connect water and electrical services.
• Fit the ornamental cover panels and
grille.
Control of hot water convectors
Control is possible in two ways:
1. Water side control for convectors with
or without fans.
2. Air side control for convectors fitted
with fans.
1) The convector’s output can be controlled by regulating either the temperature
(at boilers equipped with temperature
regulation) or flow rate (by thermostatic
head with separate sensor) of the water
supplied to it. This can be achieved by either regulating the boiler temperature or
using a thermostatic valve. The capillary
sensor of the thermostatic valve should be
positioned in a suitable position within the
heated space. This type of control is recommended for convectors without fans.
2) It is recommended that convectors
fitted with fans are controlled on the air
side by switching the fan on and off. When
the fan is switched on the output of the
convector will increase, by approximately
200%. A thermostat placed in a representative position within the space is used to
switch the fan on and off.
Electrical installation and input cable
dimensioning
I. Convectors installed in dry areas – fans
with 12V DC motors
• The three wire input cable CYKY to the
convectors should be sized for currents of
10A at 12V regarding the voltage drop.
• Connecting cables for a branch of convectors to one transformer should be
CYKY 3x2.5mm, and for connections to individual convectors should be CYKY 3x1.5
mm.
• if only one convector is connected to the
transformer TT100, use the cable CYKY
3x1.5 mm
• TT100 transformers in the electrical
installation box should be mounted in the
wall or switchboard as close as possible
to the convectors so as to prevent high voltage drops.
Important: - Layout and installation of
convectors fitted with fans must meet the
relevant standards for safe positioning of
all devices (TT100, thermostat etc.).
Convectors installed in wet areas – fans
with 12V AC motors
• The two wire input cable CYKY to the
convectors should be sized for currents
up to 25 A at 12V regarding the voltage
drop (TT300-E1).
• Connecting cables for a branch of convectors to one transformer should be
CYKY 3x4mm, and for connections to individual convectors should be CYKY 3x2.5
mm.
• if only the individual convector is connected to 1 transformer TT240 then the
cable
should be CYKY 3x2.5mm.
• Transformers TT240-E1 or TT300-E1 in
the installation box must be mounted in
the wall or switchboard as close as possible to the convectors so as to prevent high
voltage drops.
• Maximum allowable voltage drop is 1 to
2V.
• Installation box sizes are as follows:
TT240-E1 = 255mm x 205mm x 71mm
and TT300-E1 = 255mm x 205mm x
71mm.
• Important – Layout and installation of
convectors fitted with fans must meet the
relevant
standards for safe positioning of all devices (transformer, thermostat
etc.), on which there is no safe voltage,
out of the swimming pool zone 0, 1 and 2.
• Make no other wiring connections at the
convectors as these are protected
by the low voltage supply from the transformer. In wet areas ensure that all
drainage lines are non-conducting and
perform all safety checks under local
electrical regulations before putting the
system into operation
Important - For all the fancoils with condensate drain is necessary to verify
regular cleaning and proper operation of
the same: obstructions or malfunction
may cause
consequent flooding of the trough and damages to electrical equipments installed.
Important – For all the fan coils to be
used in cooling mode is necessary to fill
the space around the trough with foam
insulation or thermal insulation to avoid
condensation outside the steel casing.
279
catalogo generale UTA I parte.indd 279
19/03/2012 9.15.41
FR UF
Convettori a pavimento
Under floor convectors
Istruzioni per il montaggio / Mounting instructions
Per i ventilconvettori, è fortemente raccomandato ingrassare periodicamente
l’albero motore, in tal modo si mantiene
basso il livello di rumorosità e si allunga
la vita delle parti rotanti del ventilatore.
Tutte le installazioni elettriche devono
essere eseguite da personale qualificato
e devono soddisfare le normative vigenti
in materia.
L’installazione deve inoltre essere conforme alla documentazione di progetto ed
alle istruzioni riportate in questo manuale.
Non collegare altri cavi ai ventilconvettori
in quanto questi sono protetti dal basso
It is strongly recommended to periodically grease the fan shaft, to mantain a low
noise level and to extend the life of the
rotating parts of the fan.
All electrical installations must be performed by qualified personnel and must
meet the regulations in the field.
The installation must also comply the
project documentation and the instructions in this manual.
Do not connect other cables to the fan
because they are protected from the low
voltaggio fornito dal trasformatore.
In ambienti umidi assicurarsi che tutti gli
scarichi siano isolati ed eseguire tutti i
controlli di sicurezza prima di mettere in
funzione l’impianto.
Garanzia
Tutti i prodotti sono garantiti e certificati.
Il produttore fornisce una garanzia di un
anno per tutti i componenti dei convettori.
La garanzia non copre i danni causati da
manomissioni o uso inappropriato.
La garanzia si ritiene valida solo se sono
stati utilizzati i tubi flessibili in acciaio
voltage supplied from the transformer.
Before starting ensure that all discharges are isolated and do all
safety checks.
Warranty
All products are guaranteed and certified. The manufacturer provides a guarantee of a year for all components of
the coils. The warranty does not cover
damage caused by tampering or misuse.
The warranty is void if steel hoses provi-
inossidabile forniti con i convettori.
La griglia di ventilazione in alluminio o in
legno è progettata per carichi fino a 120
kg. Per carichi maggiori o per superfici
fortemente esposte si consiglia di impiegare griglie in acciaio inossidabile (disponibile ad un costo extra)
L’Azienda garantisce che tutti i ventilconvettori e relativi componenti sono testati,
funzionanti e privi di difetti al momento
di lasciare la fabbrica.
ded were used for the coil.
The ventilation grille in aluminum or
wood is designed for loads up to 120
kg. For larger loads or highly exposed
surfaces is recommended to use stainless steel grids (available at extra cost).
The company ensures that all fans and
its components are tested, functional
and free of defects at the time leaving
the factory.
280
catalogo generale UTA I parte.indd 280
19/03/2012 9.15.41
TECHNIQUE DE CHEMINEES
TRAITEMENT D’AIR ET DES FUMEES
CHIME-FLEX SA
Tel 024 473 50 00
Fax 024 473 50 09
1870 Monthey (VS)
CHIME-FLEX SA
Tel 027 458 30 66
Fax 027 458 30 68
3977 Granges (VS)
CHIME-FLEX SA
Tel 021 632 51 70
Fax 021 632 51 79
1029 Villars-Ste-Croix (VD)
CHIME-FLEX SA
Tel 026 460 30 20
Fax 026 460 30 29
1762 Givisiez (FR)
CHIME-FLEX SA
Tel 032 422 50 26
Fax 032 422 88 05
2800 Delémont (JU)
CHIME-FLEX SA
Tel 033 356 03 55
Fax 033 356 03 49
3664 Burgistein (BE)