CoC_ Italian 2013-08 - dormakaba Purchasing World
Transcript
CoC_ Italian 2013-08 - dormakaba Purchasing World
CODICE DI COMPORTAMENTO Politica del Gruppo Plurifunzionale Titolo Codice di Comportamento / Code of Conduct Sottotitolo Politica relativa al comportamento corretto da tenere in ambito di lavoro Validità Agosto 2013 La presente edizione annulla qualsiasi edizione precedente del “Codice di Comportamento” e del “CoCoDO” A chi si rivolge A tutti i dipendenti del gruppo DORMA a livello mondiale Referente Isabell Bäcker Chief Compliance Officer DORMA Holding GmbH + Co. KGaA Ennepetal / Germany Telefono: +49 2333 793-6533 Email: [email protected] Responsabilità Group Compliance Approvazione Karl-Rudolf Mankel, Thomas P. Wagner, Michael Flacke, Oliver Schubert Cod. Docum. Agosto 2013 POL-GRP-001-CoC-IT Pagina 2 / 25 Contenuti Pagina LETTERA DALL’AMMINISTRAZIONE .................................................................................. 4 INFORMAZIONI GENERALI ................................................................................................. 6 1. Obiettivo ........................................................................................................................ 6 2. Ambito di applicazione................................................................................................... 6 3. Validità........................................................................................................................... 6 4. Comunicazioni ............................................................................................................... 6 5. Contatti per il supporto................................................................................................... 7 POLITICHE ........................................................................................................................... 8 1. Responsabilità aziendali ................................................................................................ 8 1.1 Conformità con la legge e normative interne .......................................................... 8 1.2 Diritti umani............................................................................................................ 8 1.3 Diritti dei dipendenti ............................................................................................... 9 1.4 Sicurezza sul lavoro e salute.................................................................................10 1.5 Ambiente...............................................................................................................10 1.6 Autorità governative e regolamentari.....................................................................11 1.7 Qualità e sicurezza del prodotto............................................................................12 2. Comportamenti sul luogo di lavoro................................................................................13 2.1 Responsabilità di ciascun dipendente DORMA .....................................................13 2.2 Fiducia, rispetto e tolleranza .................................................................................13 2.3 Franchezza e trasparenza ....................................................................................13 2.4 Uso dei beni aziendali ...........................................................................................14 2.5 Conflitti d’interesse................................................................................................15 2.6 Occupazione secondaria o interesse in soci commerciali......................................15 2.7 Protezione dei dati e privacy .................................................................................16 2.8 Documentazione relativa a transazioni commerciali..............................................16 3. Accordi con soci commerciali, autorità pubbliche e competitor .....................................17 3.1 Tutela contro corruzione .......................................................................................17 3.2 Regali e inviti ........................................................................................................18 3.3 Donazioni e Sponsor.............................................................................................18 3.4 Concorrenza leale e anti-trust ...............................................................................19 4. Mezzi di comunicazione elettronici, sistemi e pubblicità................................................20 4.1 Proprietà intellettuale di terzi .................................................................................20 4.2 Sicurezza della tecnologia di informazione e degli strumenti di comunicazione ....20 4.3 Public relation e riservatezza ................................................................................21 COMPORTAMENTI NON IDONEI E SANZIONI...................................................................22 GLOSSARIO ........................................................................................................................23 Agosto 2013 Pagina 3 / 25 LETTERA DALL’AMMINISTRAZIONE DORMA è il partner di fiducia per quanto riguarda soluzioni di accesso premium & servizi che permettono di realizzare edifici migliori. Cari Colleghi, DORMA è nata oltre 100 anni fa’ come azienda familiare. Il successo della nostra azienda si basa sulla nostra cultura aziendale che è fortemente radicata in ognuno di noi. Ci siamo sempre impegnati nell’instaurare relazioni di fiducia con clienti, fornitori e dipendenti. Per quanto riguarda la strategia DORMA 2020, abbiamo organizzato il nostro impegno secondo quattro valori fondamentali: Integrità Facciamo ciò che diciamo di fare. Mettiamo fiducia reciproca, correttezza e rispetto in tutte le nostre attività e relazioni con tutte le parti interessate. Operiamo nel rispetto più totale di tutte le linee guida dell’azienda e obbediamo al rispetto dell’uguaglianza del nostro popolo e degli standard culturali, etici, morali e legali all’interno dei mercati nei quali agiamo. Innovazione Incoraggiamo le idee creative. Incoraggiamo i pensieri positivi che portano a uno sviluppo aziendale positivo. Le varie iniziative hanno lo scopo di mettere in dubbio lo status quo e gestire le sfide a esso relazionate, oltre ovviamente, ad avere dei vantaggi a lungo termine per l’azienda. Responsabilità Noi agiamo come imprenditori Coinvolgiamo, sviluppiamo e autorizziamo i nostri collaboratori a intraprendere iniziative proattive. Accettiamo le responsabilità passo dopo passo per garantire risultati positivi. Incoraggiamo un atteggiamento di comunicazione aperta e trasparente all’interno della nostra azienda. Ci impegniamo a portare a termine i nostri impegni anche in tema ambientale e sociale. Performance Cerchiamo di fare più di altri. Siamo un’azienda dalle spiccate capacità produttive focalizzata sul nostro core business. Incoraggiamo i nostri dipendenti a lavorare in un team collaborativo che agisce come un vero e unico imprenditore e che porta a risultati ben visibili a lungo termine e positivi; ovvero valori importanti per le generazioni future. Ci basiamo su una cultura che spazia dalla crescita dinamica a un miglioramento continuo e a un senso di urgenza; consegniamo qualità, efficienza e trasparenza in tutti i nostri processi. Siamo fermamente convinti che la nostra mission “DORMA, il partner globale di fiducia per quanto riguarda le soluzioni di accesso premium & servizi che permettono di realizzare edifici migliori” possa essere portata a termine solo nel rispetto dei nostri valori. Agosto 2013 Pagina 4 / 25 Siamo assolutamente certi che il nostro successo a lungo termine sia strettamente relazionato con il nostro comportamento impeccabile sia da un punto di vista etico che da un punto di vista legale. Ci atteniamo alle leggi, alle normative legali e, ovviamente, anche alle nostre regole interne. Comportamenti eticamente scorretti o reati, perseguibili legalmente, possono danneggiare ognuno di noi: azionisti, manager e dipendenti. Questo Codice ci invita a svolgere tutte le nostre attività, in campo lavorativo, nel rispetto più assoluto delle normative e con un comportamento etico e legale, davvero impeccabile. E’ espressione del nostro buon senso riguardo a ciò che è “giusto e sbagliato” in merito alle nostre decisioni e alle nostre azioni quotidiane. Insomma, la responsabilità delle nostre azioni deve essere all’interno di ognuno di noi. Ci aspettiamo un certo tipo di integrità personale e un giudizio adeguato da parte di ognuno dei nostri dipendenti, facenti parte della strategia DORMA, in quelle che sono le loro azioni quotidiane. E questo implica che ognuno di noi sia a conoscenza di quelle che sono le regole fondamentali per il nostro lavoro. A tal proposito, abbiamo creato il Codice di Comportamento Dorma, al fine di: incoraggiare i nostri dipendenti in termini di auto-responsabilità, con la speranza che essi si comportino correttamente da un punto di vista legale ed etico; fornire protezione in caso di eventuali azioni legali e possibili conseguenze sul lavoro; eliminare il rischio che la reputazione della DORMA sia danneggiata; garantire la nostra capacità di innovazione e la nostra creatività; evitare qualsiasi perdita di posti di lavoro, sebbene si tratti solo di una minaccia eventuale. Invitiamo tutti i dipendenti a porre i propri dubbi o le proprie domande. Desideriamo creare un’atmosfera di lavoro onesta e trasparente. Sappiamo che non ci sono regole per tutte le situazioni. In caso di dubbi, chiedere sempre consiglio prima di agire. (vedi “Contatti”). Eventuali violazioni nei confronti di questo Codice sono questioni serie e nessuno di noi dovrebbe esitare a riportarle alla direzione o al relativo ufficio (vedi “Contatti”). Dal momento che siamo presenti in molti mercati, abbiamo delle responsabilità in società e culture differenti. DORMA s’impegna a lasciare un valido contributo alla società. Grazie alla nostra influenza, riusciremo a far sì che molti partner commerciali s’impegnino a rispettare le politiche di questo Codice. Per assicurarsi che questo Codice sia più che una semplice buona idea, sarà a disposizione di tutti i dipendenti, consulenti e fornitori DORMA. Crediamo fermamente nei valori DORMA e siamo orgogliosi di poterli vivere sulla nostra pelle mediante i nostri accordi e, lo stesso, dovrebbe essere per ogni singolo dipendente DORMA, perché “Tu ne fai parte”. DORMA Holding Board Agosto 2013 Pagina 5 / 25 INFORMAZIONI GENERALI 1. Obiettivo I nostri valori sono parte integrante della nostra strategia DORMA 2020. Il presente Codice di Comportamento da ai nostri dipendenti un’idea circa quelli che sono i principi DORMA, oltre a trattare valori come l’integrità, l’innovazione e la prestazione. Il presente Codice vuole supportare ogni individuo appartenente allo staff DORMA per far sì che esso prenda decisioni appropriate in conformità con la legge e le regole aziendali. 2. Ambito di applicazione Il nostro Codice di Comportamento DORMA vale per tutti i dipendenti DORMA, a prescindere dal loro incarico o posizione all’interno dell’azienda. Le norme stabilite in questo Codice sono vincolanti per tutti i dipendenti DORMA. Consideriamo qualcuno come un dipendente DORMA quando questo/a qualcuno/a lavora in un’azienda le cui azioni dipendono principalmente, direttamente o indirettamente da DORMA Holding GmbH + Co. KGaA. Sfrutteremo la nostra influenza su altri soci commerciali per far sì che anche essi applichino questo Codice anche all’interno delle loro aziende. 3. Validità Il presente Codice di Comportamento entra in vigore a partire da Agosto 2013 e resta valido a tempo indeterminato. Qualsiasi versione precedente del Codice di Comportamento, soprattutto il CoCoDo, non sarà più in vigore a partire da tale data. 4. Comunicazioni Ciascun membro del nostro staff riceve il presente Codice di Comportamento. E’ responsabilità dei nostri manager aumentare il grado di conoscenza dei contenuti, presenti in questo Codice, tra i propri dipendenti. Ogni dirigente deve assicurarsi che i propri dipendenti siano a conoscenza di questo Codice, che lo abbiano compreso e che si trovino d’accordo con esso. Il presente Codice è disponibile sotto forma di documento, nelle varie lingue, sulla nostra homepage “www.DORMA.com” oppure nell’intranet “DORMAWorld”. Agosto 2013 Pagina 6 / 25 5. Contatti per il supporto Forniamo sempre sostegno ai nostri dipendenti quando si trovano in situazioni di incertezza riguardo a una decisione da prendere. Se a una o a più di queste domande non si può rispondere con un “si” pieno e convinto, allora si dovrebbe chiedere un consiglio. La mia decisione o la mia azione è conforme alla legge e alle regole DORMA? Se ci fosse una terza persona neutra a valutare, la mia azione o la mia decisione sarebbe giudicata appropriata? La mia decisione o la mia azione non ha niente a che fare con i miei interessi personali? Prenderei la stessa decisione o farei la stessa azione se fosse la mia azienda? In genere, un primo aiuto può venire dall’ambiente di lavoro stesso. Possiamo consultare il nostro responsabile oppure l’ufficio risorse umane. In caso ci sia bisogno di ulteriori aiuti, possiamo ricorrere ai seguenti uffici che sono altrettanto disponibili: Department Group Compliance Group Legal Data Protection Officer Group Internal Audit Group IT + IT Security Group Communication Telephone number +49 2333 793 - 6533 +49 2333 793 - 3310 +49 2333 793 - 3310 +49 2333 793 - 7941 +49 2333 793 - 7500 +49 2333 793 - 5660 Email contact [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Trattiamo i vostri consigli e le vostre denunce con il giusto grado di confidenzialità. Nessun dipendente DORMA dovrà subire discriminazioni o ripercussioni dopo aver rivelato presunte violazioni o comportamenti non idonei. Agosto 2013 Pagina 7 / 25 POLITICHE 1. Responsabilità aziendali 1.1 Conformità con la legge e normative interne Per noi è naturale agire in conformità con la legge o con le normative legali locali, nazionali o internazionali, a prescindere dal luogo dove stiamo lavorando. Consideriamo il rispetto delle leggi locali, nazionali e internazionali, nonché delle normative legali il fattore chiave per arrivare al successo. Le nostre normative aziendali mirano a garantire processi commerciali sicuri e ci aspettiamo, da parte di ognuno dei dipendenti DORMA, che lavorino nel rispetto di tutto il quadro di regole DORMA. In caso di dubbi, le leggi governative hanno la priorità sulle norme DORMA, il che significa che in presenza di normative legali più severe esse devono sempre essere seguite, anche se le norme DORMA permetterebbero uno spettro di azione ben più ampio. Ci aspettiamo che i nostri dirigenti DORMA acquisiscano una conoscenza base relativa alle leggi applicabili e al nostro quadro di normative riconducibili alla zona in cui operano. 1.2 Diritti umani Sosteniamo e rispettiamo tutti i diritti umani proclamati a livello internazionale. Rispettiamo fermamente la dignità personale, la privacy e i diritti individuali di tutti i nostri dipendenti, di tutti i candidati in cerca di lavoro, dei nostri clienti, fornitori e azionisti. E’ nostro obiettivo conclamato quello di eliminare ogni tipo di discriminazione per motivi di età, sesso, razza o colore della pelle, nazionalità, origine sociale o etnica, lingua, orientamento sessuale, stato civile, religione, stato di salute o disabilità o qualsiasi altro status protetto dalla legge. DORMA non tollererà abusi, molestie o diffamazione sui propri dipendenti o a spese di partner commerciali. Per quanto possibile, DORMA sostiene e rispetta la protezione dei diritti umani proclamati a livello internazionale e assicura che non è complice di eventuali abusi di tali diritti umani. Agosto 2013 Pagina 8 / 25 DORMA non partecipa e non trae benefici da nessun tipo di lavoro forzato, obbligatorio o dallo sfruttamento minorile. Per quanto riguarda l’età minima di assunzione, segue i principi del Global Compact delle Nazioni Unite e l’Organizzazione Internazionale del Lavoro (ILO). 1.3 Diritti dei dipendenti DORMA incita il dialogo e si batte per una comunicazione onesta e sincera con tutti i nostri dipendenti e i loro rappresentanti. In termini di libertà di associazione e diritto alla contrattazione collettiva, ci atteniamo ai principi stabiliti dal Global Compact delle Nazioni Unite e alle convenzioni dell’Organizzazione Internazionale del Lavoro (ILO). Rispettiamo le leggi nazionali applicabili in materia di pratiche di lavoro giusto, stipendio minimo sindacale e altre condizioni di lavoro assicurate a livello legale. Quando assumiamo un nuovo dipendente, forniamo anche un contratto di lavoro scritto e perfettamente comprensibile. Non assumiamo dipendenti illegalmente e garantiamo il pagamento dei contributi sociali in conformità con le leggi applicabili. DORMA paga gli stipendi e i salari regolarmente. Inoltre, non utilizziamo eventuali detrazioni su stipendi come strumento disciplinare. Sosteniamo la carriera di uomini e donne in ugual misura. Uomini e donne ricevono lo stesso stipendio per lo stesso incarico, a prescindere da differente età, razza o colore della pelle, nazionalità, origine sociale o etnica, lingua, orientamento sessuale, stato civile, stato di salute o disabilità. Stipendi differenti sono dovuti al tipo di lavoro realizzato, alle capacità, allo sforzo e alla responsabilità dell’individuo o ad altri fattori ragionevoli. L’orario di lavoro dei nostri dipendenti è quello stabilito dalla legge; ad ogni modo non supera mai le 60 ore alla settimana. Ogni dipendente DORMA ha diritto ad almeno un giorno libero alla settimana. Rispettiamo il diritto, sancito per legge, di tutti i nostri dipendenti a prendersi ore o giorni di permesso dal lavoro per tutte quelle motivazioni giustificate e approvate dalla legge, come vacanza, maternità o congedo parentale. Nessun dipendente DORMA deve essere licenziato per aver esercitato questi suoi diritti. Concediamo tre settimane lavorative pagate di vacanza per ogni anno di servizio, se non ci sono altre leggi che dicono il contrario. Agosto 2013 Pagina 9 / 25 Assicuriamo una tutela del periodo di maternità di otto settimane in caso le leggi governative dispongano di un periodo minore. Tale periodo aumenta fino a raggiungere le dieci settimane dopo cinque anni di lavoro in DORMA e le quattordici settimane dopo dieci anni dall’assunzione in DORMA. 1.4 Sicurezza sul lavoro e salute La sicurezza, in tema di protezione dei nostri dipendenti e dei nostri beni, viene prima di tutto. DORMA offre un luogo di lavoro sicuro, sano e protetto per i nostri dipendenti e per i dipendenti dei nostri partner commerciali che lavorano nelle nostre aree. Ci aspettiamo che i nostri dirigenti garantiscano le corrette pratiche e procedure in tema di salute, sicurezza e protezione affinché siano rispettate le leggi. Lavoriamo in maniera preventiva per eliminare tutti i pericoli nei posti di lavoro. A nessun dipendente DORMA è permesso di lavorare sotto effetto di alcol o stupefacenti. Si può fumare solo nelle zone adibite al fumo. In quelle particolari aree in cui è necessario indossare materiale antinfortunistico (come scarpe antinfortunistiche, occhiali, mascherine, tappi per le orecchie, caschi o guanti), esso deve essere indossato. Quando si effettuano lavori di manutenzione in macchinari o si lavora sospesi, bisogna seguire le istruzioni di sicurezza. Manteniamo vialetti d’accesso e corridoi liberi da ostacoli. Non lasciare fiamme libere o candele incustodite. Prestiamo ancora più attenzione quando si manovrano veicoli all’interno o all’esterno delle strutture in cui avviene la produzione. 1.5 Ambiente Un uso attento delle risorse naturali, dell’energia e del territorio protegge il nostro ambiente. DORMA considera la gestione responsabile delle risorse naturali nella produzione e distribuzione dei nostri prodotti e servizi come parte integrante della nostra responsabilità aziendale nei confronti dell’intera società civile. Il nostro programma aziendale “PACE” si batte per la riduzione del consumo di aria, acqua, energia, materiale e spazio. Incentiviamo ogni dipendente affinché contribuisca a uno sviluppo sostenibile e a notevoli risparmi di risorse nel tempo. DORMA utilizza tutte le misure e gli strumenti a sua disposizione per evitare che vengano rilasciate sostanze non autorizzate. Tuttavia, in caso di incedente o di malfunzionamento Agosto 2013 Pagina 10 / 25 dello stabilimento, il nostro obiettivo è di avviare le procedure di emergenza e le misure per la riparazione dei danni il più rapidamente e nel modo più corretto possibile. 1.6 Autorità governative e regolamentari Instauriamo relazioni appropriate, trasparenti e obiettivamente neutrali con le istituzioni governative e con le autorità pubbliche. Manteniamo la neutralità politica quando si tratta di fare affari con membri del governo, pubblici ufficiali, partiti politici o candidati. Nessun bene di proprietà di DORMA deve essere utilizzato per promuovere interessi di una parte politica o di un candidato. Il normale svolgimento delle nostre trattative commerciali avviene, quando si tratta di autorità pubbliche (per esempio permessi e licenze, richieste, notifiche ufficiali), in maniera trasparente e obiettiva. Rispettiamo le leggi quando si tratta di portare avanti accordi commerciali presi con le istituzioni governative e le autorità pubbliche. Sebbene, le pratiche e le abitudini locali possano differire, i dipendenti DORMA sono tenuti ad assumere un comportamento etico di altissimo livello in tutte le trattative che coinvolgono i governi a prescindere dalla loro ubicazione. In caso si riceva una qualsiasi domanda da qualsiasi ente governativo o pubblico che riguardi DORMA, i nostri dipendenti dovranno mettersi immediatamente in contatto con il dirigente più anziano e con l’ufficio legale per richiedere assistenza, prima di intraprendere qualsiasi tipo di iniziativa sempre che questo non sia in contraddizione con la legge presente sul posto. Lo stesso vale anche quando ai nostri dipendenti viene richiesto di rilasciare dichiarazioni in qualità di esperto o di presentarsi come testimone in un processo civile o penale. Quei dipendenti che rispondono debitamente alle richieste da parte di istituzioni governative o autorità pubbliche non hanno motivo di temere rappresaglie in ambito lavorativo. Agosto 2013 Pagina 11 / 25 1.7 Qualità e sicurezza del prodotto DORMA offre prodotti innovativi e soluzioni che trasmettono sicurezza, convenienza e comfort. Offriamo prodotti impeccabili e servizi di qualità eccellente. Non distribuiremmo mai intenzionalmente prodotti malfunzionanti. I prodotti della DORMA vengono sviluppati e fabbricati seguendo alla lettera le nostre misure di garanzia per quanto riguarda la qualità. I nostri prodotti hanno un ampio spettro di applicazioni e funzioni differenti – sia negli edifici privati sia in quelli pubblici. Ci impegniamo nel soddisfare tutte le leggi e le normative rispetto alla sicurezza dei prodotti che vendiamo. Monitoriamo i nostri prodotti sul mercato oltre ad analizzare, dietro sollecito, la sicurezza del prodotto. Se necessario, notifichiamo il problema alle autorità competenti, senza ritardo alcuno, e adottiamo tutte le misure necessarie persino il ritiro del prodotto dal mercato per garantire la sicurezza del cliente. Agosto 2013 Pagina 12 / 25 2. Comportamenti sul luogo di lavoro 2.1 Responsabilità di ciascun dipendente DORMA L’integrità personale è la qualifica fondamentale che pretendiamo. Attuando in conformità con le normative legali, ogni dipendente sta agendo nell’interesse del gruppo DORMA. Ci aspettiamo integrità e responsabilità da parte di ogni dipendente DORMA per quanto riguarda i comportamenti da tenere; che devono essere legali, etici ed onesti. Ogni individuo deve essere responsabile delle proprie azione e decisioni. In caso di dubbio, bisogna agire in conformità con la legge. Ciascun dipendente può fare affidamento alla propria politica. Questo vale anche quando i dirigenti danno istruzioni contrarie. 2.2 Fiducia, rispetto e tolleranza Ogni dipendente DORMA si merita un trattamento giusto e assolutamente libero da discriminazioni di ogni tipo. Costruiamo fiducia reciproca, correttezza e rispetto in tutte le nostre attività lavorative. Diamo valore all’educazione, l’onestà e la tolleranza. Ogni persona ha diritto a un trattamento giusto, rispettoso e degno. Non tolleriamo alcun tipo di discriminazione contro nessun dipendente, candidato, cliente, appaltatore o fornitore. Per questo motivo, rifiutiamo anche qualsiasi tipo di molestia, bullismo o intimidazione. 2.3 Franchezza e trasparenza Incitiamo i nostri dipendenti a parlare delle proprie preoccupazioni senza temere ritorsioni. Diamo valore a una cultura basata su di una comunicazione aperta e trasparente all’interno della nostra organizzazione. Il nostro obiettivo è di creare un luogo di lavoro che permetta ai propri dipendenti di esprimere il proprio giudizio critico, utile a limitare i pericoli all’interno del luogo di lavoro, i comportamenti sbagliati e le violazioni etiche e legali. Agosto 2013 Pagina 13 / 25 Incitiamo tutti i nostri dipendenti a denunciare eventuali comportamenti scorretti e violazioni al proprio capo oppure a colui che, secondo loro, è la persona più appropriata (vedi “Contatti”). DORMA protegge i dipendenti che denunciano potenziali violazioni in buona fede. Intimidazioni o ritorsioni nei confronti di tali dipendenti sono inaccettabili. Ci aspettiamo che i nostri dirigenti accolgano le preoccupazioni dei dipendenti seriamente e che gestiscano tali situazioni in maniera imparziale e giusta. 2.4 Uso dei beni aziendali Maneggiamo i beni aziendali con la massima cura. Ciascun dipendente è responsabile dell’uso attento che compie con i beni aziendali. Questo vale per i beni tangibili come terreni ed edifici, macchine, accessori, computer e strumenti mobili, materiali per l’ufficio, strumenti, contanti in mano o in banca e anche per quelli non tangibili come licenze, brevetti e diritti d’autore. Maneggiamo i beni aziendali con attenzione e assicuriamo una manutenzione regolare, riducendo, in questo modo, l’usura e la perdita di energia. DORMA ha acquisito e sviluppato proprietà intellettuale di valore, compreso brevetti, marchi registrati, lavori coperti da copyright e segreti di tipo commerciale (ad esempio informazioni tecniche o di lavoro confidenziali). Al momento di sviluppare nuovi prodotti e dare luce a nuove invenzioni, ci aspettiamo che i nostri dirigenti coinvolgano l’Ufficio Legale al più presto di modo da assicurare una protezione legale per le nostre invenzioni. L’Ufficio Legale della DORMA deve essere coinvolto in ogni tipo di trasferimento o disputa che abbia a che fare con la proprietà intellettuale. I beni aziendali sono utilizzati solo per scopi autorizzati. Qualsiasi altro uso inadeguato, illegale o non autorizzato è proibito. L’approvvigionamento per scopi privati a nome o per conto della DORMA è proibito. Agosto 2013 Pagina 14 / 25 2.5 Conflitti d’interesse Ci interessa il meglio per la DORMA ed è con questo fine che prendiamo le nostre decisioni. Gli interessi personali non devono influire. E’ fondamentale rimanere fuori dagli impegni e dalle relazioni quando attuiamo per conto e nell’interesse di DORMA. Dobbiamo evitare quelle situazioni in cui l’interesse personale si scontra con l’interesse della DORMA. Tutte le nostre decisioni relative alle relazioni commerciali con terze persone sono prese esclusivamente secondo il criterio obiettivo di volere il meglio per la DORMA. Può darsi che eventuali relazioni di parentela o di amicizia con partner commerciali non influenzino la decisione finale. E’ tuttavia importante evitare anche solo l’impressione di essere difronte ad un conflitto di interessi. Lo stesso vale per quando si creano relazioni di parentela o di amicizia nei confronti di altri dipendenti DORMA. Qualsiasi dipendente che creda di poter essere accusato/a di conflitti di interessi deve comunicare, immediatamente, tutti i dettagli al proprio supervisore. In caso di dubbio, la responsabilità e gli accordi relativi a potenziali transazioni commerciali con amici o parenti sarà assegnata a un collega o ad un altro ufficio. 2.6 Occupazione secondaria o interesse in soci commerciali Divulghiamo occupazioni secondarie e investimenti in soci commerciali dal momento che essi potrebbero andare contro l’interesse della DORMA. Ciascun dipendente DORMA lavora al massimo delle proprie forze, abilità e conoscenze. Qualsiasi tipo di secondo lavoro o consulenza per altre aziende deve essere comunicata dal dipendente per iscritto e approvata dalla direzione locale. I dipendenti che hanno, direttamente o indirettamente, interessi finanziari o quote di partecipazione in un socio commerciale di DORMA o in un competitor (ad eccezione di quelle azioni che sono normalmente commercializzate all’interno di borse pubbliche), devono notificarlo alla direzione locale per iscritto e di propria iniziativa. Incitiamo i nostri dipendenti a partecipare attivamente nella società mediante forme di volontariato in uffici pubblici, club e fondazioni oppure all’interno di gruppi di cittadini. Tale impegno, infatti, non è in conflitto con gli interessi legittimi della DORMA. Agosto 2013 Pagina 15 / 25 2.7 Protezione dei dati e privacy Rispettiamo la privacy e la protezione dei nostri dati personali e di quelli degli altri. Riteniamo i dati personali dei nostri dipendenti, candidati e soci commerciali, materiale altamente confidenziale. La DORMA assicura che le informazioni personale vengono trattate con la massima cura e sensibilità. I dipendenti della DORMA fanno attenzione a non rivelare i dati personali dei colleghi o dei soci commerciali nel parlare in pubblico. Nel raccogliere, conservare, usare e trasmettere dati, agiamo in conformità con le leggi relative alla privacy e alla protezione dei propri dati. In caso di dubbio, contattare il nostro ufficio designato alla protezione dei dati. 2.8 Documentazione relativa a transazioni commerciali Adottiamo alti standard di accuratezza e responsabilità in tutte le nostre transazioni commerciali. Eventuali relazioni e dichiarazioni della DORMA circa transazioni commerciali sono vere, accurate e opportunamente strutturate. Ogni transazione commerciale viene registrata nel nostro sistema di contabilità autorizzato in conformità con le norme, nazionali ed internazionali, relative alla contabilità, nonché con le regole aziendali DORMA relative all’ambito finanziario. Account segreti sono illegali e proibiti. Documenti e contratti relativi a transazioni commerciali sono completi e trasparenti e devono sempre essere a disposizione in caso di eventuali verifiche. Non si accetta nessuna manipolazione o azione che comporti un uso improprio dei beni aziendali. Qualsiasi tipo di frode, furto, appropriazione indebita, riciclaggio di denaro o finanziamento di gruppi terroristici è assolutamente vietato. In caso di sospette violazioni della politica finanziaria, che direttamente o indirettamente vadano a intaccare gli affari della DORMA, esse devono essere denunciate e approfondite mediante indagini. Nell’offrire offerte vincolanti, conclusioni di contratti o dichiarazioni ufficiali, la routine di approvazione della DORMA si deve basare sul principio dei quattro occhi. Agosto 2013 Pagina 16 / 25 3. Accordi con soci commerciali, autorità pubbliche e competitor 3.1 Tutela contro corruzione La DORMA non tollera nessun tipo di corruzione attiva o passiva, abuso d'ufficio, pagamento contraccolpo, tangenti o altri tipi di transazioni illegali con terze parti. La DORMA non giustificherà nessun tipo di corruzione o pratica commerciale ingiusta proveniente dai propri dipendenti o da terze parti commissionate da noi. Non offriamo né accettiamo nessun incentivo, privilegio o vantaggio che possa influire sulla possibilità che una persona possa prendere decisioni obiettive e giuste. La DORMA non tollera l’offerta, la promessa o l’accoglimento di vantaggi di favore da parte o nei confronti di terze persone al fine di raggiungere un accordo commerciale. I nostri fondi non devono essere usati per effettuare pagamenti in denaro, beni o servizi al fine di ottenere o mantenere affari. Ai nostri dipendenti non è permesso di chiedere o accettare nessun tipo di bene di valore capace di influenzare le proprie decisioni. In caso di dubbio circa la credibilità di un socio commerciale oppure se l’accordo commerciale può essere raggiunto solo tramite pratiche non corrette, la DORMA, piuttosto, rinuncia ad un contratto. La DORMA chiude immediatamente ogni tipo di collaborazione con intermediari, agenti commerciali e venditori o consulenti se dovesse sorgere qualche dubbio circa la correttezza o meno della transazione. La DORMA acquista beni e servizi a valore di mercato. Effettuiamo pagamenti sulla base di fatture adeguate che riportino l’intestazione (nome e indirizzo) completa del nostro socio oltre ad una descrizione dettagliata dei beni spediti o dei servizi forniti. Eventuali bonifici vengono effettuati sul conto bancario del socio commerciale, nel paese in cui è stato registrato. Occasionalmente, possono avvenire pagamenti mediante assegno da consegnarsi rigorosamente al socio commerciale, e mai, ad un privato che lavora per il socio commerciale. Agosto 2013 Pagina 17 / 25 3.2 Regali e inviti I regali e gli inviti vengono gestiti in maniera del tutto aperta e restrittiva in termini di valore. Regali e inviti hanno la funzione di curare le relazioni con i nostri soci commerciali. La DORMA accetta e offre regali e inviti solo se, dietro, non ci sono accordi forzati da stipulare. Accettiamo e offriamo regali in maniera del tutto trasparente. I regali e gli inviti consegnati a fronte di un accordo commerciale sono assolutamente proibiti. Non devono mai essere utilizzati come strumento per aggirare le regole anti corruzione presenti su questo Codice. E’ vietato accettare od offrire soldi o simili come regalo. Il valore e le circostanze in cui avviene un regalo o un invito devono corrispondere alla posizione del donatore e del ricevente. Se diventa di dominio pubblico, tale regalo o invito non deve danneggiare la reputazione della DORMA o mettere in imbarazzo al dipendente. Qualora un dipendente avesse il dubbio circa la correttezza di un regalo o di un invito, deve rivolgersi al Group Compliance. 3.3 Donazioni e Sponsor Ci avvaliamo di donazioni e sponsor solo per sostenere il bene comune, mai per scopi illeciti. La DORMA contribuisce alla buona reputazione della società donando o sponsorizzando associazione e organizzazioni senza scopo di lucro. In nessun caso, la DORMA tollererà donazioni o sponsor come strumento per raggirare le norme anti-corruzione presenti su questo Codice. A prescindere dal fatto che le leggi locali puniscano o meno l’uso di fondi aziendali per sostenere attività politiche, la DORMA evita di finanziare economicamente governi, partiti politici, organizzazioni o candidati. Agosto 2013 Pagina 18 / 25 3.4 Concorrenza leale e anti-trust Siamo arrivati al successo grazie al mercato libero, per questo motivo non tolleriamo comportamenti o norme restrittive in tema di concorrenza. DORMA aims to be the trusted global partner for premium access solutions and services enabling better buildings. In this respects, we support a free market and regard fair competition as best instrument for our growth and corporate success. La DORMA si prefigge lo scopo di diventare il partner globale di fiducia in tema di soluzioni d’accesso premium e servizi che permettano di costruire edifici migliori. A tal fine, sosteniamo il mercato libero e consideriamo la concorrenza leale come il miglior strumento di crescita e sviluppo aziendale. La DORMA agisce in conformità con la legge dell’anti-trust e con le normative relative alla concorrenza. La DORMA non prenderà parte di pratiche commerciali che inibiscano il commercio libero o la concorrenza, come ad esempio accordi con competitor al fine di fissare un prezzo, boicottaggi di alcuni fornitori o clienti, assegnazione strategica di mercati o limitazioni nella vendita o nella produzione. I nostri dipendenti non rivelano informazioni sensibili quando si incontrano con eventuali competitor. Eventuali rivenditori di prodotti DORMA per conto proprio possono decidere la strategia dei prezzi che preferiscono. La presentazione di offerte e promozioni dipende esclusivamente dai calcoli elaborati da DORMA, ma non sono affatto frutto di accordi illegali con i competitor. In nessun caso, DORMA utilizzerà le riunioni delle associazioni degli industriali per mettersi d’accordo illegalmente circa pratiche di restrizioni della concorrenza. I nostri dipendenti si interessano in particolar modo quando le riunioni di tali associazioni trattano temi come confronti dei risultati, strategie di mercato, dettagli relativi a prodotti e servizi, condizioni per le spedizioni, norme e standardizzazione o simili. In caso di dubbi, i nostri dipendenti abbandonano la riunione e registrano la loro protesta. Agosto 2013 Pagina 19 / 25 4. Mezzi di comunicazione elettronici, sistemi e pubblicità 4.1 Proprietà intellettuale di terzi Rispettiamo i diritti relativi alla proprietà intellettuale di terzi. DORMA non copierà, distribuirà o visualizzerà nessuna proprietà intellettuale finché il proprietario o chi detiene la proprietà di licenza non avrà autorizzato direttamente o indirettamente DORMA. DORMA autorizzerà un software per ciascun dipendente, fatta eccezione per quei casi in cui la licenza permetta di utilizzare una versione in rete del software che deve essere utilizzato. DORMA eviterà qualsiasi azione che miri ad ottenere illegalmente eventuali diritti di proprietà, eventuale contenuto protetto o informazioni confidenziali riconducibili a terzi. 4.2 Sicurezza della tecnologia di informazione e degli strumenti di comunicazione Proteggiamo i nostri strumenti informatici da un uso improprio e dalla perdita di dati. Forniamo ai nostri dipendenti strumenti informatici e di comunicazione affinché portino a termine i loro incarichi in maniera efficiente e sia possibile la cosiddetta “mobile computing” o calcolo mobile. In questo modo, la DORMA resta esposta a rischi come infezioni da virus che possono colpire l’hardisk o il software. Inoltre, essi possono provocare anche la perdita di dati o il furto, abusi da parte di terze persone e pericoli di questo tipo. Ci aspettiamo che i nostri dipendenti cambino le password regolarmente per evitare che persone non autorizzate possano accedere alla rete o agli strumenti di comunicazione. Le password vengono conservate in maniera sicura. E’ vietato rivelare le password ad altre persone, sia si tratti di dipendenti interni all’azienda sia esterni. La DORMA non tollera l’installazione di software non autorizzati o l’upload di applicazioni non autorizzate all’interno dei beni aziendali. I nostri dipendenti devono stare attenti a non rivelare informazioni confidenziali a terzi non autorizzati, quando utilizzano computer e strumenti in luogo pubblico. Gli schermi dei computer e i display degli strumenti mobili devono essere invisibili a tutte le persone non autorizzate. Se si “naviga” su internet non si deve accedere a siti razzisti, diffamatori, pornografici, osceni, abusivi o i cui contenuti siano illegali. Agosto 2013 Pagina 20 / 25 4.3 Public relation e riservatezza Manteniamo le informazioni sensibili confidenziali e necessitiamo dell’approvazione prima di comunicare con i media. Conserviamo le informazioni confidenziali accuratamente. Nessun materiale dal contenuto informativo e confidenziale può essere divulgato a persone non autorizzate, né a terzi, né ad altri dipendenti DORMA. Questo vale anche quando non si lavora più in azienda. Prima di rilasciare informazioni confidenziali a terzi (p.es. consulenti, freelance, avvocati), entrambe le parti devono firmare un accordo di non divulgazione. In occasione di chiamate telefoniche in pubblico, il livello di informazioni deve essere mantenuto al limite, evitando di pronunciare nomi di persone e aziende, progetti, descrizione di prodotti, cifre e qualsiasi altro tipo di informazione sensibile. Richieste da parte dei media per quanto riguarda interviste, dichiarazioni e articoli possono essere accordate solo dopo aver consultato il nostro Ufficio Comunicazione. Qualsiasi visita da parte di agenzie di comunicazione nelle strutture e negli stabilimenti della DORMA deve essere preannunciata e autorizzata dall’Ufficio Comunicazione. Non sarà permesso nessun accesso agli stabilimenti della DORMA da parte di dipendenti delle stazioni radio e canali televisivi, giornali o riviste senza il giusto preavviso o invito. Nel presentare fatti e cifre relative alla DORMA in pubblico (p.es. seminari, conferenze e fiere), eventuali slide e documenti devono divulgare solo quel materiale disponibile pubblicamente sul nostro sito internet o nella brochure ufficiale dell’azienda o all’interno di altro materiale informativo. Agosto 2013 Pagina 21 / 25 COMPORTAMENTI NON IDONEI E SANZIONI Crediamo fermamente nei nostri valori e li facciamo rivivere quotidianamente nel nostro lavoro. Il nostro approccio a pratiche di lavoro oneste e giuste si riflettono costantemente sul nostro comportamento, sui nostri contratti e sui nostri accordi. Quando si osservano comportamenti non idonei o ci troviamo in presenza di reati, ciascuno di noi dovrebbe avere la fiducia e il coraggio di denunciare l’accaduto alla direzione o al Group Compliance. E’, successivamente, nostra premura trattare tali denunce nella sensibilità e nella discrezione più assoluta. Nessun dipendente deve temere rivendicazioni dovute ad eventuali mancanze denunciate. Qualsiasi comportamento non idoneo o reato contro il Codice causa nervosismo tra i colleghi, ed esso può portare a problemi e pene alla DORMA stessa oppure alla perdita in termini di buona reputazione. Essi, infatti, minacciano il successo della nostra azienda e allontanano la strategia “DORMA 2020”. Di conseguenza, non tollereremo eventuali violazioni delle politiche stabilite in questo Codice. Lavorare in DORMA significa che tali politiche all’interno del Codice sono assolutamente vincolanti. Non esiteremo a intraprendere azioni legali in caso qualsiasi dipendente violi eventuali leggi governative o norme aziendali. Comportamenti non idonei possono portare a conseguenze gravi per ognuno di noi; conseguenze regolamentate dalle leggi sul lavoro fino alla perdita della propria occupazione. Inoltre, reati di tipo legale possono portare a pene pecuniarie o a procedimenti civili o penali nel peggiore dei casi. Agosto 2013 Pagina 22 / 25 GLOSSARIO Abuso d’ufficio L’abuso d’ufficio, in senso legale, si riferisce all’uso improprio di una posizione di fiducia nell’amministrazione, nella giustizia, nel commercio e in politica oppure all’interno di organizzazioni non governative e associazioni per ottenere, illegalmente benefici materiali. L’abuso d’ufficio può essere attivo e passivo a seconda che che si assicurino o si accettino vantaggi ingiustificati. Appropriazione Un tipo di frode finanziaria: l’atto di appropriarsi, in maniera disonesta, di indebita beni con lo scopo di convertire (furto) tali beni, da parte di uno o più soggetti ai quali tali beni sono stati affidati, gestito o utilizzati per altri scopi. Bullismo Il bullismo è l’uso della forza o coercizione per abusare o intimidire altri. Corruzione Si definisce corruzione quell’atto in cui si prende o si riceve qualcosa con l’intenzione di influenzare chi lo riceve in qualche modo a vantaggio della parte che offre la tangente. La corruzione è illegale e può essere punita con la reclusione o con pene pecuniarie rigorose se le autorità vengono a sapere della tangente. Dati Personali I dati personali sono qualsiasi tipo di informazione che ha a che fare con una persona e che, direttamente o indirettamente, sono adatti a identificare una persona, come ad esempio il nome, l’indirizzo, la data di nascita, lo stato civile, le condizioni di salute, ecc.… Diritti Umani Generalmente, i diritti umani vengono intesi come “quei diritti fondamentali e inalienabili che appartengono a una persona semplicemente perché essere umano”. I diritti umani si concepiscono, pertanto, come universali (applicabili ovunque) ed egualitari (uguali per tutti). Questi diritti possono esistere sotto forma di diritti naturali oppure sotto forma di diritti legali, sia nella legislazione nazionale sia in quella internazionale. La Dichiarazione Universale dei Diritti Umani (UDHR) è stata adottata dall’Assemblea Generale delle Nazioni Unite nel 1948. L’UDHR incita gli stati membri a promuovere un certo numero di diritti umani, civili, economici e sociali, e classificando tali diritti come parte della “fondazione in tema di libertà, giustizia e pace nel mondo”. Tale dichiarazione è stato il primo sforzo legale internazionale per limitare il comportamento di molti stati e premere su quelli che sono i loro doveri nei confronti dei propri cittadini seguendo il modello dei diritti ovvero la dualità tra diritti e doveri. Agosto 2013 Pagina 23 / 25 Equivalente in Gli equivalenti in contanti sono quei beni che sono prontamente convertibili contanti in contanti, come assegni, monete, oro e altri metalli preziosi, ecc. Frode Inganno intenzionale al fine di trarre un guadagno personale o danneggiare altri individui od organizzazioni. La definizione specifica varia a seconda della giurisdizione legale. La frode è un reato oltre a una violazione del diritto civile. Global Compact Il Global Compact delle Nazioni Unite, conosciuto anche come Compact ONU oppure UNCG, è un’iniziativa delle Nazioni Unite volta a incoraggiare gli affari nel mondo al fine di adottare politiche adeguate e responsabili da un punto di vista sociale e, allo stesso tempo, denunciare la loro realizzazione. Il Global Compact è una struttura finalizzata ai processi lavorativi, basata su un principio. Esso afferma dieci principi nell’ambito dei diritti umani, il lavoro, l’ambiente e l’anti-corruzione. Per maggior dettagli, consultate il sito http://www.unglobalcompact.org/. Intimidazione L’intimidazione (che viene definite anche “cowing”) è un comportamento intenzionale che “può provocare in una persona con sensibilità nella norma” paure nell’essere ferita o picchiata. Molestie Le molestie coprono un’ampia gamma di comportamenti di natura offensiva con l’intento di disturbare o sconvolgere, e di solito sono ripetute nel tempo. Da un punto di vista legale, si tratta di comportamento intenzionale volto a disturbare o minacciare. Organizzazione L’Organizzazione Internazionale del Lavoro (ILO) è l’agenzia delle Nazioni Internazionale del Unite che si occupa delle questioni relative al mondo del lavoro, ed in Lavoro / ILO particolar modo agli standard di lavoro, ossia quei parametri che assicurino un lavoro decente per tutti. Quasi tutti i membri dell’ONU (185 su 193) fanno parte dell’Ilo. Per maggiori dettagli, consultate il sito: http://www.ilo.org/. Pagamento Una pagamento contraccolpo è un pagamento segreto e illegale effettuato contraccolpo come risultato di una transazione o di un contratto. La bustarella è una forma di negoziare la corruzione nella quale si paga una commissione a colui che riscuote la bustarella a fronte di un servizio offerto. La forma più comune di pagamento contraccolpo implica un venditore che presenta una fattura fraudolenta o gonfiata (spesso per beni e servizi che sono troppo cari, non necessari o di qualità inferiore), e un dipendente dell’azienda della vittima che si assicura affinché il pagamento arrivi correttamente. E per far ciò, ovvero per garantire che il pagamento arrivi senza problemi, il soggetto riceve una certa quantità di denaro (contanti, Agosto 2013 Pagina 24 / 25 beni, servizi) oppure un favore, come per esempio l’assunzione di un familiare, un posto di lavoro, sponsor, ecc.… Periodo di tutela per Il periodo di tutela per maternità si definisce come un periodo di assenza maternità per la dipendente donna immediatamente prima e subito dopo il parto. Riciclaccio di denaro Il riciclaggio di denaro (sporco) è un processo nel quale i soldi provenienti (sporco) da attività criminali vengono fatti passare come legali e reintegrati nel sistema finanziario comune nascondendo la provenienza di tali soldi che sono stati ottenuti mediante mezzi illeciti. I metodi mediante i quali i soldi possono essere riciclati sono tanti e possono sfociare nel sofisticato. Terrorismo / Il finanziamento al terrorismo si riferisce a quei fondi che vengono utilizzati finanziamenti al per sponsorizzare o promuovere attività di tipo terroristico. Colui che terrorismo finanzia il terrorismo vuole mascherare la fine illegale di tali fondi, nell’intento di ingrandire le entrate dell’organizzazione sponsorizzata. Socio commerciale Un socio commerciale è una controparte in un accordo commerciale, come un fornitore, un cliente, un consulente, un intermediario (agente, broker o rivenditore), colui che è titolare di una licenza o colui che la cede. Un socio commerciale può essere un’azienda / un’entità o una persona singola. Agosto 2013 Pagina 25 / 25