boots collection 2012
Transcript
boots collection 2012
boots collection 2012 2 index Racing line 08 Touring line 16 Women’s line 28 All Uses line 32 TCX®PROGRAM 2012 Off road line 50 38 TCX®Apparel & Accessories kid line 52 46 TCX® CREW Apparel Quad/ATV line 47 Trial line 48 53 TCX® technical underwear LINE 54 Spare parts 56 Speedway line 2012 Collection Overview 49 58 3 US Superbike Champion 2011 FActory International Riders US SBK ENDURO E1 MONSTER ENERGY GRAVES TEAM MOTOGP KTM FARIOLI TEAM MX2 PRAMAC RACING TEAM CLS KAWASAKI TEAM WSS ENDURO E1 PARKALGAR HONDA TEAM JOLLY RACING HM ZANARDO TEAM MX2 MOTO 2 CLS KAWASAKI TEAM FORWARD RACING TEAM BSB SWAN YAMAHA TEAM ENDURO E2 KTM FARIOLI TEAM 125cc AJO MOTORSPORT TEAM MX1 YAMAHA MONSTER TEAM World Champion 2011 ENDURO E2 GAS GAS TEAM 125cc CBC CORSE TEAM MX3 PELLICARI TEAM WSBK ALSTARE SUZUKI TEAM SUPERCROSS VALLI MOTORSPORTS TEAM 4 World Champion ITALIAN Champion 2011 2011 World Champion 2011 ENDURO E3 TRIAL JOLLY RACING HM ZANARDO TEAM GAS GAS TEAM World Champion RALLY 2011 SPEEDWAY HANCOCK TEAM KTM MRW RALLY FACTORY TEAM ENDURO E3 HUSABERG TEAM SUPERMOTO FACTORY APRILIA TEAM European Champion 2011 RALLY KTM REDBULL TEAM ENDURO FANTIC MOTOR TEAM SUPERMOTO FACTORY TM TEAM World Champion 2011 E JUNIOR JOLLY RACING HM ZANARDO TEAM ENDURO CROSS KTM FACTORY ENDURO TEAM THEIR VICTORIES ARE OUR GOAL. IT Alla base dei nostri studi e progetti, del nostro impegno quotidiano per migliorare i nostri prodotti, della nostra ricerca della perfezione, c’è un preciso traguardo da raggiungere: fare fino in fondo la nostra parte per mettere gli atleti che ci hanno scelto nelle migliori condizioni per vincere. Il loro consigli, i loro feedback sono preziosi. Collaborano con noi nello sviluppo del prodotto, nell’individuare soluzioni innovative, nell’evoluzione dei sistemi di sicurezza che rappresentano la caratteristica distintiva della nostra azienda. Siamo orgogliosi di essere saliti con loro sul podio, in ogni tipo di competizione, in ogni parte del mondo. GB At the heart of our every design and project, of our daily commitment to improving our products, of our pursuit of perfection lies a specific goal to achieve. Namely, to do our very best to put the athletes who have picked us in the very best condition to win. Their tips and feedback are precious. They work together with us to develop the perfect product, to identify innovative solutions, to develop safety systems which represent our company’s distinguishing trait. We are proud to have been up there on the podium with them, in all types of competition, in any part of the world. FR À l’origine de nos études et de nos projets, de notre engagement quotidien dans l’amélioration de nos produits, de notre recherche de la perfection se trouve un objectif précis: réunir tous nos efforts afin d’assurer aux sportifs qui nous ont choisis les meilleures conditions pour gagner. Leurs conseils et leurs avis nous sont précieux. Ils collaborent avec nous dans le développement du produit, la mise au point de solutions innovantes, l’évolution des systèmes de sécurité qui distinguent notre entreprise. Nous sommes fiers de les avoir accompagnés sur le podium, dans tout type de compétition et partout dans le monde. ES La base de nuestros estudios y proyectos, de nuestro compromiso diario para mejorar nuestros productos, de nuestra búsqueda de la perfección, se plantea como objetivo una meta concreta. Cumplir con nuestro deber para que los atletas que nos han escogido se encuentren en las mejores condiciones para ganar. Sus consejos y sus impresiones son muy importantes. Colaboran con nosotros en el desarrollo del producto, en la búsqueda de soluciones innovadoras, en la evolución de los sistemas de seguridad que representan la característica distintiva de nuestra empresa. Nos sentimos orgullosos por haber subido con ellos al podio, en cualquier tipo de competición y en cualquier parte del mundo. 5 tcx® and novation group synergies IT Per noi di TCX® è decisivo poter contare sulle sinergie con il Gruppo Novation. Il ricco know how, specifico di importanti marchi nei settori delle calzature sportive e professionali, ci dà infatti la possibilità unica di riservare grandi risorse alla ricerca e allo sviluppo per sperimentare e introdurre tecnologie e soluzioni innovative per il mondo della calzatura motociclistica. Ogni singolo modello che mettiamo sul mercato contiene anche tutta la passione, l’impegno, l’ossessiva ricerca del meglio dei nostri atleti. Partners che lavorano a stretto contatto con noi in ogni fase della realizzazione del prodotto: dallo sviluppo del modello all’introduzione di nuovi sistemi di protezione, per poi testarlo nei grandi appuntamenti sportivi e nelle condizioni più estreme. Così lavora la grande famiglia TCX®, così nascono calzature apprezzate da chi ha la moto nel cuore, siano essi sperimentati campioni o semplici appassionati. 6 GB We at TCX® count on synergy with the Novation Group. The wide range of specific know how of important brands in the sports and work wear sectors give us the possibility to devote a great deal of resources to research and development for experimenting with and introducing technologies and solutions that are totally innovative for the world of motorcycle footwear, starting with safety. Every single model that we place on the market also contains all the dedication, commitment and obsessive search for the best of our athletes. These are partners who work in close contact with us in every phase of product creation: from the development of a model to the introduction of new protection systems, which are then tested at major sports events and in the most extreme conditions. This is how the large TCX ® family works, to create footwear loved by those with a passion for motorbikes, proven champions or simple fans. FR Il est décisif pour nous, chez TCX®, de pouvoir compter sur les synergies avec le Groupe Novation. Le riche know-how spécifique de marques importantes dans les secteurs des équipements sportifs et du work wear nous offre en effet la possibilité unique de réserver de grandes ressources à la recherche et au développement afin d’expérimenter et d’introduire des technologies et des solutions absolument innovatrices pour le monde des chaussures réservées au motocyclisme, et ce à partir de celles concernant la sécurité. Chaque modèle que nous mettons sur le marché contient aussi toute la passion, le travail et la recherche obsessive de ce qu’il existe de mieux de la part de nos athlètes. Des partenaires qui travaillent en contact étroit avec nous durant toutes les phases de la réalisation du produit: du développement du modèle à l’introduction de nouveaux systèmes de protection, pour le tester ensuite lors des grands rendez-vous sportifs et dans les conditions les plus extrêmes. C’est ainsi que travaille la grande famille TCX®, c’est ainsi que sont créées les chaussures qui sont appréciées par tous les amoureux de la moto, qu’il s’agisse de champions expérimentés ou de simples passionnés. ES Para nosotros de la TCX® es decisivo poder contar con las sinergias con el Grupo Novation. Los amplios conocimientos técnicos específicos de importantes marcas en los sectores de los equipos deportivos y del work wear nos permite disponer de la posibilidad única de reservar grandes recursos para la investigación y el desarrollo para experimentar e introducir tecnologías y soluciones absolutamente innovadoras para el mundo del calzado motociclístico, a partir de las soluciones para la seguridad. Cada modelo que introducimos en el mercado contiene también toda la pasión, el compromiso, la búsqueda obsesiva del mejor de nuestros atletas. Partners que trabajan constantemente en contacto con nosotros en cada fase de la realización del producto: desde el desarrollo del modelo a la introducción de nuevos sistemas de protección, para luego probarlo en las grandes citas deportivas y en las condiciones más extremas. Es de esta forma que trabaja la gran familia TCX®, así nace el calzado apreciado por los que llevan la moto en el corazón, expertos campeones o simples aficionados. ce certification SAFETY IN DNA. IT Il mondo delle due ruote riconosce a TCX® il ruolo di autentico leader nella ricerca della protezione del motociclista. Siamo stati i primi a brevettare sistemi di sicurezza davvero efficaci e abbiamo continuato a perfezionali anno dopo anno, collezione dopo collezione. Innovando i materiali, introducendo nuove soluzioni per assicurare la massima protezione coniugata al massimo confort. Certifichiamo da sempre i nostri prodotti secondo le vigenti normative CE come Dispositivi di Protezione Individuale. Tale Certificazione viene rilasciata da un laboratorio accreditato soltanto dopo il superamento di severi test di resistenza effettuati sui prodotti per garantire al consumatore finale alti requisiti di protezione. GB The two-wheel world acknowledges that TCX® plays the authentic leading role in the pursuit of motorcyclist protection. We were the first to patent truly efficient safety systems, and we have continued to fine-tune them to perfection year after year, one collection after the next. By devising innovative materials, introducing new solutions to make for maximum protection teamed with maximum comfort. We have always certified our products in accordance with the applicable CE directives such as Personal Protection Equipment. This Certification is issued by an accredited laboratory only following the successful passing of the strictest resistance tests performed on the products in order to guarantee the highest protection standards for the end consumers. FR Le monde des deux roues reconnaît à TCX® le rôle de véritable leader dans la recherche de la protection du motocycliste. Nous avons été les premiers à breveter des systèmes de sécurité vraiment efficaces et nous avons continué à les perfectionner année après année, collection après collection. Ainsi, nous avons apporté des innovations aux matériaux et introduit de nouvelles solutions pour assurer le maximum de protection et de confort. Nous certifions depuis toujours nos produits conformément aux lois CE en vigueur comme Equipements de Protection Individuelle. Cette certification est délivrée par un laboratoire accrédité uniquement après le passage de rigoureux tests de résistance effectués sur les produits pour garantir au consommateur final de hautes exigences en matière de protection. ES El mundo de las dos ruedas reconoce a TCX® el papel de auténtico líder en la investigación de la protección del motociclista. Hemos sido los primeros en patentar sistemas de seguridad realmente eficaces y hemos continuado a perfeccionarlos año tras año, colección tras colección. Innovando los materiales, introduciendo nuevas soluciones para asegurar la máxima protección unida a la máxima comodidad. Certificamos desde siempre nuestros productos según las vigentes normativas CE como Equipos de Protección Individual. Esta certificación la otorga un laboratorio acreditado sólo después de haber superado rigurosas pruebas de resistencia efectuadas en los productos para garantizar al consumidor final requisitos de protección elevados. IT Assorbimento dell’energia da impatto su tibia e malleoli Test di resistenza al taglio della tomaia Test di resistenza all’abrasione della suola Rigidità traversa del fondo della calzatura (schiacciamento) Test di resistenza all’abrasione della tomaia GB Impact energy absorption of shin and ankles Upper cut resistance Abrasion resistance of the outsole Transverse rigidity of footwear bottom Abrasion resistance of the upper FR Protection contre l’énergie de choc sur le tibia et la cheville Test de résistance aux coupures de la tige Test de résistance à l’abrasion de la semelle Détermination de la rigidité transversale de la base Test de résistance à l’abrasion de la tige ES Absorción del impacto sobre tibia y maleolo Test de resistencia al corte de la horma Test de resistencia a la abrasión de la suela Resistencia al aplastamiento lateral de la suela Test de resistencia a la abrasión de la horma 7 38 PH. D. AGRATI mika ahola Jolly Racing - HM Zanardo Team world champion 2011 E3 world champion 2010 E2 world champion 2009 E1 world champion 2008 E1 world champion 2007 E2 Off Road line 39 torsion control system MAX MAX MAX MAX CE Certification Torsion control system® TC S ® Torsion Cont System® MCS® Metatarsal C System® TC S ® Torsion Cont 2OO9 System® 40 Woman Size available onl in white colou torsion control system® CE Certification IT Il Torsion Control System® nella TC S ® versione offroad è composto da 3 Torsion Control ® elementi rigidi uniti l’uno con l’altro System mediante appendici che scorrono all’interno di apposite tasche. Lo scorrimento avanti/indietro è assicurato Metatarsal Control MCS® da 2 punti di flessione posteriori; il System® movimento laterale si basa su 4 punti che ne impediscono l’eccessiva torsione oltre i limiti naturali, preservando il piede Control TC S ® Torsion del pilota da possibili traumi. Il sistema ® 2OO9 System T.C.S.®, grazie alla sua particolare struttura, consente sin dal primo utilizzo la flessione del piede senza le fastidiose Woman deformazioni Size dei materiali, tipiche degli available only stivali tradizionali. GB The off-road Torsion Control System® has three rigid elements joined together by lugs that slide inside special pockets. Backwards and forwards sliding is ensured by two rear flexion points, while the sideways movement is based on two points that prevent excessive torsion beyond natural limits and protect the rider’s foot from injury. The special system’s design allows normal bending movement of the foot without the annoying deformation of materials used typically for traditional boots. FR Dans sa version tout-terrain, le Torsion Control System® est composé de 3 éléments rigides unis les uns aux autres par l’intermédiaire d’appendices qui glissent à l’intérieur de poches spéciales. Le glissement en avant / en arrière est assuré par 2 points de flexion postérieurs; le mouvement latéral se base sur 4 points qui empêchent une torsion excessive au-delà des limites naturelles, en préservant le pied du pilote de traumatismes possibles. La particularité du système T.C.S.® est d’assurer la flexion normale du pied sans les déformations gênantes des matériaux typiques utilisés pour la fabrication des bottes traditionnelles. ES El Torsion Control System® en la versión offroad está formado por 3 elementos rígidos unidos el uno con el otro mediante apéndices que se deslizan por el interior de los correspondientes alojamientos. El deslizamiento adelante/ atrás está asegurado por 2 puntos de flexión posteriores; el movimiento lateral se basa en 4 puntos que impiden una torsión excesiva más allá de los límites naturales, protegiendo el pie del piloto de posibles traumas. El sistema permite flexionar normalmente el pie sin que se produzcan las molestas deformaciones del material que caracterizan a las botas convencionales. GB The interchangeable inner bootie is fashioned «on a last» from breathable material, ensuring the foot of the motocross rider is shod in complete comfort. Gel inserts at the level of the malleolus bones afford effective protection to the ankle. A preformed counter cradles and supports the heel, enhancing stability and comfort. FR Le chausson intérieur interchangeable est «moulé » et réalisé à partir d’une matière respirant, assurant donc un grand confort au pied du motard faisant du cross. Les inserts en gel à la hauteur des malléoles protègent efficacement la cheville et le contrefort arrière, en matériau préformé, épouse parfaitement le talon et procure ainsi stabilité et confort. ES La zapatilla interna intercambiable ha sido fabricada «en forma» con material transpirante, garantizando gran confort al pie del crossista. Las inserciones en gel a la altura de los maléolos protegen eficazmente el tobillo. El contrafuerte posterior, en material preformado, calca y envuelve el talón aportando una confortante sensación de seguridad. in white colour Woman Size available Waterproof Higher Heel New woman last CFS Comfort Fit System inner bootie IT La scarpetta interna intercambiabile è costruita «su forma» ed impiega materiale traspirante, assicurando quindi grande comfort al piede del crossista. Gli inserti in gel all’altezza dei malleoli proteggono efficacemente la caviglia ed il contrafforte posteriore, in materiale pre-formato, segue ed avvolge la conformazione del tallone aumentando performance e confort. 41 Pro 2.1 cod. 9622 UPPER: water resistant microfibre, high wear resistant, padded front and ankle aera for a better comfort and flexibility LINING: breathable fabric PROTECTIONS: shin plate with embossed logo, polyurethane toe protector, steel toe cap, inside rubber heat guard, rear polyurethane heel protector, ankle and malleolus protections BUCKLES: designed aluminium adjustable buckles SOLE: dual compound inter changeable rubber sole COLOUR: WHITE, BLACK SIZE RANGE: EU 38-49 US 5-14 Inner bootie Water resistant bellow CE Certification CE Certification TC S ® Torsion Torsion Control System® MCS Metatarsal Control System® ® Control System® TC S ® Torsion Control 2OO9 System® Woman Size available only in white colour Woman Size available Waterproof Higher Heel New woman last CFS 42 Comfort Fit System Buckle ergonomic shape Wide closing area for a better comfort 1 201 1st SH IP MX3 W n or ld Champio JULIEN BILL PELLICARI TEAM MX1 1 201 SH IP 2nd W n or ld Champio STEVEN FROSSARD YAMAHA MONSTER TEAM MX2 1 201 SH IP 3nd W n or ld Champio TOMMY SEARLE PH. Milagro CLS KAWASAKI TEAM 43 Pro 1.1 cod. 9630 UPPER: water resistant micro fibre, high wear resistant, padded front and ankle area for a better comfort and flexibility LINING: breathable fabric with new double compound PU SOFT padding around the ankle area to grant a superior comfort PROTECTIONS: new shin plate with embossed logo, polyurethane toe protector, steel toe cap, inside HIGH GRIP ZONE heat guard, rear polyurethane heel protector, ankle and malleolus protections BUCKLES: aluminium adjustable buckles each protected by PU reinforcements SOLE: interchangeable rubber sole COLOUR: WHITE, BLACK SIZE RANGE: EU 38-49 US 5-14 CE Certification DJ S new 2012 Dual joint system Dual joint system Dual joint system DJ S Dual joint system Dual joint system IT Sistema dotato di due punti di snodo laterali, posizionati nell’area dei malleoli, che favoriscono la flessione lungo l’asse longitudinale della caviglia (avanti /indietro) ed offrono ottima tenuta laterale grazie allo scorrimento delle alette all’interno delle apposite tasche. GB A system equipped with two lateral joints positioned in the ankle area. These joints encourage bending along the longitudinal axis of the ankle (forward/ backward) and offer excellent lateral holding by sliding the tabs inside the relevant pockets. FR Système équipé de deux soufflets d’articulation latéraux situés dans la partie des malléoles qui facilitent la flexion le long de l’axe longitudinal de la cheville (avant/arrière) et offrent une excellente étanchéité latérale grâce au glissement des volets à l’intérieur des poches spécifiques. ES Sistema con dos puntos de articulación laterales, colocados en el área de los maléolos, que favorecen la flexión a lo largo del eje longitudinal del tobillo, ofreciendo juntos una excelente sujeción lateral, gracias a las aletas que se mueven dentro de los correspondientes “alojamientos”. “Soft pad” padding 44 High Grip Zone - Heat guard Pro 1.1 Enduro cod. 9631 UPPER: water resistant micro fibre, high wear resistant, padded front and ankle area for a better comfort and flexibility LINING: breathable fabric with new double compound PU SOFT padding around the ankle area to grant a superior comfort PROTECTIONS: new shin plate with embossed logo, polyurethane toe protector, steel toe cap, inside HIGH GRIP ZONE heat guard, rear polyurethane heel protector, ankle and malleolus protections BUCKLES: aluminium adjustable buckles each protected by PU reinforcements SOLE: Vibram® Enduro rubber sole, interchangeable COLOUR: WHITE SIZE RANGE: EU 38-49 US 5-14 CE Certification DJ S new 2012 Dual joint system Dual joint system Vibram® Enduro sole X-Mud cod. 9640 UPPER: leather, padded front and ankle area LINING: AIR TECH breathable PROTECTIONS: inside suede heat guard, shin plate, steel toe cap, polyurethane heel and ankle protector, polyurethane toe protector BUCKLES: polyurethane buckles SOLE: interchangeable rubber sole COLOUR: WHITE, BLACK SIZE RANGE: EU 38-49 US 5-14 new 2012 CE Certification 45 Kid line Comp Kid cod. 9103 UPPER: leather LINING: AIR TECH breathable PROTECTIONS: shin plate, malleolus polyurethane protection BUCKLES: polyurethane buckles SOLE: 3 colours injected, wear-resistant COLOUR: WHITE-BLACK SIZE RANGE: EU 29-40 US 12-7 CE Certification Off road sole 46 TCX® Apparel & accessories Cod. 25220 TCX® t-shirt “RACING ADDICTED”- Road Racing Blue/Black SIZE: S-XXL Cod. 26300 TCX® Hoodie Blue Size: XS-XXL Cod. 25320 TCX® t-shirt “RACING ADDICTED”- Off road Blue / Black SIZE: S-XXL Cod. 2HATX Cod. 2BORT TCX® Travel bag Dimensions: 76X45X40 cm Black/Red TCX® Caps Black, Red Cod. 2ZAIT TCX® Shoulder Bag Black/Red 52 TCX® crew Apparel Graphic detail on the shoulder Cod. 26310 TCX® Woman sweatshirt w/hoodie+zip White/Red Size: XS - XL Cod. 26301 TCX® Man sweatshirt w/hoodie+zip White/Red Size: S - XXL Cod. 25505 TCX® Woman polo shirt White Size: XS - XL Cod. 25510 TCX® Man polo shirt White Size: XS - XXL Cod. 27000 TCX® Jacket (unisex) White/Black Size: XS - XXL 53 OFF ROAD LINE 20000.arge/20000.ross Aluminium buckle for PRO 2, COMP 2 and TERRAIN (short 14 cm) silver-red 20006.neag/20006.biag Aluminium buckle for PRO 2.1, PRO 1.1, PRO 1.1 ENDURO and TERRAIN 2 (long - 18 cm) white-black 20501 Extra long polyurethane buckle for X-MUD, DUNE and TRACK (20 cm) black 2PUNB Steel toe cap for OFF ROAD LINE 22200 Double compound sole for PRO1.1, X-MUD and DUNE 20001.arge/20001.ross Aluminium buckle for PRO 2, COMP 2 and TERRAIN (medium 16,5 cm) silver-red 20007.neag/20007.biag Aluminium buckle for PRO 2.1, PRO 1.1, PRO 1.1 ENDURO and TERRAIN 2 (extra long - 20 cm) white-black 2LEMA Polyurethane buckle for COMP KID 3CATC Replaceable Inner Bootie for PRO 2.1, PRO 2 and TCS® SPEEDWAY EU Size 38/49 20002.arge/20002.ross Aluminium buckle for PRO 2, COMP 2 and TERRAIN (long 18 cm) silver-red 20008.ross Aluminium buckle for PRO 2.1, PRO 1.1, PRO 1.1 ENDURO and TERRAIN 2 (long - 18 cm) red 2PASS.bian Polyurethane buckle receiver for PRO 2.1, PRO 1.1, PRO 1.1 ENDURO, X-MUD, PRO 2 and COMP 2 22000 Replaceable heel for TCS® SPEEDWAY Size 1: EU 39-42 Size 2: EU 43-47 20003.arge/20003.ross 20004.neag/20004.biag 20005.neag/20005.biag Aluminium buckle for PRO 2, COMP 2 and TERRAIN (extra long - 20 cm) silver-red Aluminium buckle for PRO 2.1, PRO 1.1, PRO 1.1 ENDURO and TERRAIN 2 (short - 14 cm) white-black Aluminium buckle for PRO 2.1, PRO 1.1, PRO 1.1 ENDURO and TERRAIN 2 (medium - 16,5 cm) white-black 20502.ross 4 aluminium buckles for PRO 2.1, PRO 1.1, PRO 1.1 ENDURO and TERRAIN 2 (2 medium 16,5 cm + 2 long 18 cm) red 2PASS.nero Polyurethane buckle receiver for PRO 2.1, PRO 1.1, PRO 1.1 ENDURO, X-MUD, PRO 2 and COMP 2 22201 Double compound sole for PRO 2.1, PRO 1.1, PRO 2 and COMP 2 20502.blue 4 aluminium buckles for PRO 2.1, PRO 1.1, PRO 1.1 ENDURO and TERRAIN 2 (2 medium 16,5 cm + 2 long 18 cm) blue 2BASE Polyurethane buckle base for OFF ROAD LINE 2SUMO Double compound sole for TCX® SUPERMOTARD 20500 4 polyurethane buckles for X-MUD, DUNE and TRACK (different length) black 2PATH Polyurethane buckle receiver for X-MUD, DUNE, TRACK and TERRAIN 2 2SUEN Vibram® rubber sole for TCX® ENDURO 22410 Anatomic footbed for OFF ROAD LINE 57 Novation S.p.a. Via G. Ferraris 56, 31044 Montebelluna (TV) Italy phone + 39 0423 292211 fax +39 0423 303636 Email: [email protected] ISO 9001 QUALITY MANAGEMENT SYSTEM ISO 14001 ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM Novation Spa reserves the right to modify or to discontinue at any time products illustrated in this catalogue without notice. All rights reserved. Printed in Italy – October 2011 GORE-TEX® is a registered trademark of W.L. Gore & Associates www.tcxboots.com