Donatella Luttazzi
Transcript
Donatella Luttazzi
Donatella Luttazzi Via Gustavo Pacetti, 22 00168 Roma Tel. 06/35.50.70.46 Tel. 0347/7109163 TITOLI DI STUDIO: Diploma di Interprete-Traduttrice conseguito presso la Scuola Interpreti e Traduttori di Roma. Proficiency Certificate c/o il Language Tuition Center di Eastbourne, Inghilterra. Studi musicali. Diploma di solfeggio presso il Conservatorio di Latina, votazione 9/10 CONOSCENZA LINGUE: Inglese e francese. ESPERIENZE DI LAVORO COME TRADUTTRICE E DIALOGHISTA 1971 Traduzione, riadattamento e ricerche di cineteca e biblioteca per la trasmissione “Montparnasse, una leggenda”, prodotta dal servizio Lettere ed Arti della Direzione Programmi Culturali TV (Parallelamente, ha svolto e continua a svolgere diverse attività musicali come cantautrice e cantante di jazz, e di insegnamento e di critica musicale. Autore di testi di canzoni, compositore per teatro e autore di arrangiamenti.) 1973/74 Traduttrice letteraria per la Newton Compton 1974/75 Attività musicali 1976 Redazione di testi per il programma “Buongiorno Blues” per la “2a Rete Radiofonica e presentazione in diretta del programma 1976/78 Attività musicali 1978/79 Traduttrice interprete per un’Agenzia di Cooperazione allo Sviluppo 1979 Stage presso la Commissione delle Comunità Europee come traduttrice dall’inglese e dal francese 1980 Traduzione telefilm della serie “Doris Day “ e “Love Boat” per la Sincrovox 1980/83 Traduzione della serie “Principe Zaffiro” per la SINC 1983/84 Traduzioni per la CRL TRADUZIONI E ADATTAMENTI: Serie Supercar per la CVE Serial “La Valle dei Pini” per Studio Immagine “The Dukes”, cartoni animati legati alla serie “Hazzard” per Studio Immagine Serie “The Littlest Hobo” (Il Vagabondo) per Studio Immagine Traduzione della serie “We got it made” per Studio Immagine Adattamento della serie “Baila comigo” per Gruppo Trenta Serie “Bill Bittingher” per Studio Immagine Adattamento della serie “Pao Pao Beijo Beijo” per la Videorecording Serie “Lui, lei e gli altri”, per RAI2 Serie “Bob Newhart show” per RAI2 Serie “You Again” per la CTM Contratto a termine come traduttrice-interprete bilingue nel Pool Traduttori del TG1-TG2 Film TV “The Happy Farm” per RAI2 Film TV “A Night Courage” (Una notte di Coraggio) per CTM Serie “The Jetsons” (Gli Antenati) per la CTM Serie “Head of the Class” per la CTM Film TV “Twirl” per RAI2 Serie telefim “The Equalizer” (Un giustiziere a New York) per RAI2 Film “Una scintilla d’amore” per RAI2 Film “Le Grand Carnaval” per RAI2 Film “Blanche et Marie” per RAI2 Film “Le lien de parenté” per RAI2 “La vie platinée” Serial “Beautiful” per la CVD/RAI2 Film cartoni animati per CTM: Huckleberry Finn e The raft adventures of Huck and Jim Film “Slapstick” per RAI2 Serie telefilm per RAI2 “Metropolitan Police” Serie “Charles in charge” per la CVD Telefilm “Supervicki” per MITOFILM TV movie “The sun child” per RAI2 Film per la TV “The bed sitting room” (”Mutazioni”), di Richard Lester per RAI” Parte della serie “Les Mondes Engloutis”, cartoni animati per la Mitofilm Parte della serie “The Famous Teddy Z” per la Mitofilm TV movie “When he’s not a stranger” per RAI2 Parte della serie “My two dads” per la Mitofilm Parte della serie “Perry Mason” per RAI2 Parte della serie “New York New York” per la Mitofilm Parte della serie “Destini” per la FCM (Rai2) Film TV “Star knight” per RAI2 Film per il cinema “Tutte le mattine del mondo” per l’Academy Pictures (Tous les matins du monde) Film TV “Soli” per RAI2 Film TV per RAI3 “Hoodwinked” per Studio Dodi Serie “Le calde notti dell’ispettore Tibbs” per RAI2 Parte della serie “Married with children” per la SAS Parte della serie “It’s a living” per la SAS Film TV “The Big Heat” per RAI2 Film per il cinema “Ballroom” per la Academy Pictures Film TV “Ministry of Vengeance” per RAI2 Film per il cinema “Les equilibristes” per la Academy Pictures Parte della serie telefilm “Dark Justice” per RAI2 TV movie “City Boy” per RAI2 TV movie per la Televisione Svizzera “He’s not your son” TV movie “I know my son is alive-web of deceit” per Studio Dodi Documentario per RAI3 “Perché hanno deciso di buttare la Bomba atomica” (titolo provvisorio) Telenovela “La Loba Herida” per la Artisti Associati-Videodue Tv movie “This can’t be love” per Videodue (per RAI2) TV movie per Studio Dodi (RAI2) “Desperate journey: the Allison Wilcox Story” Telefilm della serie “Derrick”: “Die Ungeruhrtheit Der Morder” per la Megavision (RAI2) Soap opera “Pacific Drive”, episodi 5/6 (numeraz. orig.) per Gruppo Trenta Film TV “Under suspicion”, per RAI2 Sitcom “Helène et les garçons” per la SEFIT CDC Sitcom “Les Filles”, per la SEFIT CDC Documentario “The weapons of the Gods” per SEFITCDC Documentario “Hitler” per SEFIT CDC Documentario “The Quest” per SEFIT CDC Sitcom “La philo selon Philippe”, ep. 42 e 43 Documentario “The legend of Marilyn Monroe” per STARTED (Mediaset) Documentario “Mickey Rooney, Hollywood’s Little Giant” per STARTED Documentario “Borges and I” per la STARTED Documentari “CIA: America’s Secret Warriors” SEFITCDC: Documentario “Les appels du Québec” per STARTED Documentario “La potenza divina del kriss” per STARTED Documentario “Il richiamo della natura” (Le bien-etre) per STARTED Documentario “Le Kanoun” per STARTED Documentario “Decryptage Las Vegas” per STARTED 5 documentari “Femmes: une histoire inédite” per STARTED Documentario “Il futuro di Tokyo” (Tokyo Seisme) per STARTED Documentario “Un sogno lungo un giorno” (Un coeur gros comme ça) per STARTED 12 documentari della serie “Itinéraire d’un gourmet” per la STARTED ocumentario “Gipsy King” per la STARTED 5 Telefilm della serie “Promised Land”, per la CTT 6 Telefilm della serie “Mr. & Mrs. Smith”, per RAI2 Soap opera Port Charles per RAI (CDL) Telefilm della serie “New York Undercover” per la NCD 5 Telefilm della serie “The Crow: Stairway to Heaven” (Il Corvo) per la RAI Telefilm animazione “Faeries” per RAI 2 6 Sit Com in pupazzi animati della serie “The PJ’s” per la RAI