mig-mag sound mig pulse 2035/m

Transcript

mig-mag sound mig pulse 2035/m
MIG
SOUND MIG PULSE 2035/M
INVERTER TECHNOLOGY
CEBORA S.p.A - Via A. Costa, 24 - 40057 Cadriano (BO) - Italy
Tel. +39.051.765.000 - Fax +39.051.765.222
www.cebora.it - e-mail: [email protected]
www.cebora.it
SOUND MIG PULSE 2035/M
E' un generatore monofase ad inverter per saldatura MIG/MAG, SINERGICO, SINERGICO PULSATO, con gruppo
trainafilo 2 rulli in alluminio Cebora.
Destinato all'utilizzo sia nell'automotive (particolarmente raccomandato per la saldobrasatura della lamiera zincata, degli acciai ad
alta resistenza e dell'alluminio) e nella piccola
media carpenteria .
E' possibile utilizzare alternativamente due tipi
di torce, Mig standard e Push Pull, e due tipi di
bobine: Ø 200 (versione standard con carrello
trasporto Art. 1432) e Ø 300 (con kit bobina
Art. 129 e carrello trasporto Art. 1434).
Il generatore e' fornito con una serie di curve
sinergiche memorizzate, che rappresentano
le condizioni operative piu' comuni; le nuove
curve sinergiche, che saranno successivamente sviluppate da Cebora, potranno essere aggiunte in memoria direttamente dal
rivenditore, attraverso una semplice procedura PC di upgrade, senza bisogno di intervento
diretto di Cebora sul generatore.
This is a single-phase inverter power
source for MIG/MAG, SYNERGIC, and
PULSED SYNERGIC welding, with
Cebora wire feed unit featuring 2 aluminum
rollers. Designed for use in both the automotive industry (especially recommended for brazing and welding galvanized sheet metal,
high-strength steel and aluminium) and in
small-to-medium metal carpentry.
Two different types of torches may be used,
Standard MIG and Push Pull, as well as two
sizes of wire reels: Ø 200 (standard version with
trolley Art. 1432) and Ø 300 (with coil kit Art.
129 and trolley Art. 1434).
The power source is supplied with a set of
synergic curves stored in memory, representing the most common working conditions;
the new synergic curves that will be developed in the future by Cebora, may be added
to the memory directly by the dealer. This is a
simple PC upgrade procedure, and reqires no
direct intervention by Cebora on the power
source.
Es un generador monofásico por inverter para soldadura MIG/MAG, SINERGICA, SINERGICA PULSADA, con grupo
arrastrahilo 2 rodillos de aluminio Cebora.
Destinado a la utilización tanto en el sector del
automóvil (particularmente recomendado para
la soldadura con latón de la chapa galvanizada, de los aceros de alta resistencia y del aluminio) como en la pequeña media carpintería.
Es posible utilizar alternativamente dos tipos de
antorchas, Mig estándar y Push Pull, y dos tipos
de bobinas: Ø 200 (versión estándar con carro
transporte Art. 1432) y Ø 300 (con kit bobina Art.
129 y carro transporte Art. 1434).
El generador se entrega con una serie de curvas sinérgicas memorizadas, que representan
las condiciones operativas más comunes; las
nuevas curvas sinérgicas, que serán sucesivamente desarrolladas por Cebora, podrán ser
añadidas en memoria directamente por el
revendedor, a través de un simple procedimiento PC de upgrade, sin necesidad de una intervención directa de Cebora en el generador.
DATI TECN
NICII
SPECIIFICA
ATIONS
TECH
HNISCH
HE DATEN
DONNEES TECH
HNIQUES
DATOS TÉCN
NICO
OS
DADOS TÉCN
NICO
OS
Alimentazione monofase
Single phase input
Einphasige Netzspannung
Alimentation monophasée
Alimentación trifásica
Alimentação monofásica
Potenza di install. max.
Max. installed power
Max. Anschlusswert
Puissance d'installation max.
Potencia instalada max.
Potência de instalação max.
7,4 KVA max
Potenza assorbita
Input power
Leistungsaufnahme
Puissance absorbée
Potencia absorbida
Potência absorvida
15A ÷ 200A
Corrente min. max. ottenibile in saldatura
Min. max. current that can be obtained in
welding
Min-Max Strom beim Schweißen
Courant max-min que l'on peut obtenir dans
le soudage
Corriente min-max obtenibles en soldadura
Corrente min. Max. obtenível na soldadura
200A 35%
160A 60%
Fattore di servizio (10 min. 40° C)
Duty Cycle (10 min.40°C)
Einschaltdauer (10 min. 40°C)
Facteur de marche (10 min - 40° C)
Factor de servicio (10 min - 40° C)
Factor de serviço (10 min - 40° C)
Electronic
Regolazione continua
Stepsless regulation
Stufenlose Regulierung
Réglage continu
Regulacción continua
Regulação continua
Drahtstärke
Fil à emploier
Hilo utilizable
Fio utilizável
Bobina filo trainabile max.
Max. wire spool size
Max. Rollendurchmesser
Bobine de fil à traîner max.
Bobina de hilo trajinable max.
Bobine de fio alimentável max.
Grado di protezione
Protection class
Schutzart
Classe de protection
Clase de protección
Grau de protecção
Idonea a lavorare in ambienti con rischio
accresciuto di scosse elettriche
Authorized for use in areas of increased
hazard of electric shock
Verwendung der Schweißgerätebei erhöhter
elektrischer Gefährdung
Autorisée à l'utilisation dans des locaux où les
risques de secousses électriques sont accrus
Autorizada para trabajar en ambientes con
un gran riesgo de descargas eléctricas
Idónea para trabalhar em ambientes com
risco acrescentado de choques eléctricos
Peso
Weight
Gewicht
Poids
Peso
Peso
Dimensioni
Dimensions
Moße
Dimensions
Dimensiones
Dimensões
SOUND MIG 2035/M
ART
285
230V
50/60 Hz
5,5 KW
0,6/0,8/(1)
Fe
0,6/0,8/1
Al Filo utilizzabile
0,6/0,8/(1) Inox Wire sizes that can be used
0,8
CuSi3%
Ø 200 mm
5Kg.
23 C
20Kg
260x458x471
Einphasen-Stromquelle mit InverterTechnologie zum synergetischen MIGMAG Impulslichtbogenschweißen und
zum synergetischen MIG-MAG-Schweißen ohne
Pulsen, einschließlich Drahtvorschubgerät mit 2
Aluminiumrollen von Cebora.
Sie ist die optimale Lösung sowohl für den
Automobilbereich (besonders zu empfehlen zum
Schweißlöten von verzinkten Blechen, hochfestem Stahl und Aluminium) als auch für den
Einsatz im leichten bis mittleren Stahlbau.
Es können zwei Brennertypen - MIG Standard
und Push Pull - sowie zwei Spulentypen verwendet werden: Ø 200 (Standardversion mit
Fahrwagen Art. 1432) und Ø 300 (mit Spulen-Satz
Art. 129 und Fahrwagen Art. 1434).
In der Stromquelle sind einige Synergiekurven
gespeichert, die sich für die üblicherweise vorliegenden Arbeitsbedingungen eignen. Die von
Cebora im Anschluss entwickelten neuen
Synergiekurven können direkt vom Händler mit
einem einfachen Aktualisierungsverfahren über
PC in das Gerät eingespeichert werden, ohne
dass ein Eingriff an der Stromquelle durch
Cebora erforderlich ist.
C'est un générateur monophasé à
onduleur pour soudure MIG/MAG,
SYNERGIQUE, SYNERGIQUE PULSE, avec
groupe d'entraînement fil à 2 galets en aluminium Cebora.
Indiqué pour l'emploi aussi bien dans le secteur
automobile (particulièrement conseillé pour le
soudobrasage des tôles galvanisées, des aciers
à haute résistance et de l'aluminium) que dans
la petite/moyenne charpenterie.
Il est possible d'utiliser alternativement deux types
de torches, Mig standard et Push Pull, et deux
types de bobines: Ø 200 (version standard avec
dévidoir d'entraînement Art. 1432) et Ø 300
(avec kit bobine Art. 129 et dévidoir d'entraînement Art. 1434).
Le générateur est fourni avec une série de courbes synergiques mémorisées qui représentent
les conditions opérationnelles les plus communes; les nouvelles courbes synergiques qui seront
développées par Cebora par la suite, pourront
être ajoutées en mémoire directement par le
revendeur, moyennant une simple procédure
de mise à jour, sans intervention directe de la
part de Cebora.
É um gerador monofásico com circuito inversor para soldadura MIG/MAG,
SINÉRGICO, SINÉRGICO POR IMPULSO,
com grupo porta fio 2 rolos em alumínio
Cebora.
Auto movimentado, especialmente recomendado para soldagem de chapas zincadas,
aços de alta resistência e alumínio, e na
pequena e média carpintaria.
É possível utilizar, como alternativa, dois tipos de
tochas: Mig padrão e Push Pull; e dois tipos de
bobines: Ø 200 (modelo padrão com cofré de
transporte Art. 1432) e Ø 300 (com kit bobine Art.
129 e cofré de transporte Art. 1434).
O gerador é fornecido com uma série de curvas sinérgicas memorizadas, que representam
as condições operacionais mais comuns; as
novas curvas sinérgicas, que serão sucessivamente desenvolvidas por Cebora, poderão ser
acrescentadas na memória directamente pelo
revendedor, através de um simples procedimento de upgrade (atualização) do PC, sem
que a Cebora tenha de intervir directamente
no gerador.
CEBORA STAMPA TECNICA / stampato C 247 / 10-03 / 5.000
MIG-MAG