mig-mag sound mig pulse 2035/m
Transcript
mig-mag sound mig pulse 2035/m
MIG SOUND MIG PULSE 2035/M INVERTER TECHNOLOGY CEBORA S.p.A - Via A. Costa, 24 - 40057 Cadriano (BO) - Italy Tel. +39.051.765.000 - Fax +39.051.765.222 www.cebora.it - e-mail: [email protected] www.cebora.it SOUND MIG PULSE 2035/M E' un generatore monofase ad inverter per saldatura MIG/MAG, SINERGICO, SINERGICO PULSATO, con gruppo trainafilo 2 rulli in alluminio Cebora. Destinato all'utilizzo sia nell'automotive (particolarmente raccomandato per la saldobrasatura della lamiera zincata, degli acciai ad alta resistenza e dell'alluminio) e nella piccola media carpenteria . E' possibile utilizzare alternativamente due tipi di torce, Mig standard e Push Pull, e due tipi di bobine: Ø 200 (versione standard con carrello trasporto Art. 1432) e Ø 300 (con kit bobina Art. 129 e carrello trasporto Art. 1434). Il generatore e' fornito con una serie di curve sinergiche memorizzate, che rappresentano le condizioni operative piu' comuni; le nuove curve sinergiche, che saranno successivamente sviluppate da Cebora, potranno essere aggiunte in memoria direttamente dal rivenditore, attraverso una semplice procedura PC di upgrade, senza bisogno di intervento diretto di Cebora sul generatore. This is a single-phase inverter power source for MIG/MAG, SYNERGIC, and PULSED SYNERGIC welding, with Cebora wire feed unit featuring 2 aluminum rollers. Designed for use in both the automotive industry (especially recommended for brazing and welding galvanized sheet metal, high-strength steel and aluminium) and in small-to-medium metal carpentry. Two different types of torches may be used, Standard MIG and Push Pull, as well as two sizes of wire reels: Ø 200 (standard version with trolley Art. 1432) and Ø 300 (with coil kit Art. 129 and trolley Art. 1434). The power source is supplied with a set of synergic curves stored in memory, representing the most common working conditions; the new synergic curves that will be developed in the future by Cebora, may be added to the memory directly by the dealer. This is a simple PC upgrade procedure, and reqires no direct intervention by Cebora on the power source. Es un generador monofásico por inverter para soldadura MIG/MAG, SINERGICA, SINERGICA PULSADA, con grupo arrastrahilo 2 rodillos de aluminio Cebora. Destinado a la utilización tanto en el sector del automóvil (particularmente recomendado para la soldadura con latón de la chapa galvanizada, de los aceros de alta resistencia y del aluminio) como en la pequeña media carpintería. Es posible utilizar alternativamente dos tipos de antorchas, Mig estándar y Push Pull, y dos tipos de bobinas: Ø 200 (versión estándar con carro transporte Art. 1432) y Ø 300 (con kit bobina Art. 129 y carro transporte Art. 1434). El generador se entrega con una serie de curvas sinérgicas memorizadas, que representan las condiciones operativas más comunes; las nuevas curvas sinérgicas, que serán sucesivamente desarrolladas por Cebora, podrán ser añadidas en memoria directamente por el revendedor, a través de un simple procedimiento PC de upgrade, sin necesidad de una intervención directa de Cebora en el generador. DATI TECN NICII SPECIIFICA ATIONS TECH HNISCH HE DATEN DONNEES TECH HNIQUES DATOS TÉCN NICO OS DADOS TÉCN NICO OS Alimentazione monofase Single phase input Einphasige Netzspannung Alimentation monophasée Alimentación trifásica Alimentação monofásica Potenza di install. max. Max. installed power Max. Anschlusswert Puissance d'installation max. Potencia instalada max. Potência de instalação max. 7,4 KVA max Potenza assorbita Input power Leistungsaufnahme Puissance absorbée Potencia absorbida Potência absorvida 15A ÷ 200A Corrente min. max. ottenibile in saldatura Min. max. current that can be obtained in welding Min-Max Strom beim Schweißen Courant max-min que l'on peut obtenir dans le soudage Corriente min-max obtenibles en soldadura Corrente min. Max. obtenível na soldadura 200A 35% 160A 60% Fattore di servizio (10 min. 40° C) Duty Cycle (10 min.40°C) Einschaltdauer (10 min. 40°C) Facteur de marche (10 min - 40° C) Factor de servicio (10 min - 40° C) Factor de serviço (10 min - 40° C) Electronic Regolazione continua Stepsless regulation Stufenlose Regulierung Réglage continu Regulacción continua Regulação continua Drahtstärke Fil à emploier Hilo utilizable Fio utilizável Bobina filo trainabile max. Max. wire spool size Max. Rollendurchmesser Bobine de fil à traîner max. Bobina de hilo trajinable max. Bobine de fio alimentável max. Grado di protezione Protection class Schutzart Classe de protection Clase de protección Grau de protecção Idonea a lavorare in ambienti con rischio accresciuto di scosse elettriche Authorized for use in areas of increased hazard of electric shock Verwendung der Schweißgerätebei erhöhter elektrischer Gefährdung Autorisée à l'utilisation dans des locaux où les risques de secousses électriques sont accrus Autorizada para trabajar en ambientes con un gran riesgo de descargas eléctricas Idónea para trabalhar em ambientes com risco acrescentado de choques eléctricos Peso Weight Gewicht Poids Peso Peso Dimensioni Dimensions Moße Dimensions Dimensiones Dimensões SOUND MIG 2035/M ART 285 230V 50/60 Hz 5,5 KW 0,6/0,8/(1) Fe 0,6/0,8/1 Al Filo utilizzabile 0,6/0,8/(1) Inox Wire sizes that can be used 0,8 CuSi3% Ø 200 mm 5Kg. 23 C 20Kg 260x458x471 Einphasen-Stromquelle mit InverterTechnologie zum synergetischen MIGMAG Impulslichtbogenschweißen und zum synergetischen MIG-MAG-Schweißen ohne Pulsen, einschließlich Drahtvorschubgerät mit 2 Aluminiumrollen von Cebora. Sie ist die optimale Lösung sowohl für den Automobilbereich (besonders zu empfehlen zum Schweißlöten von verzinkten Blechen, hochfestem Stahl und Aluminium) als auch für den Einsatz im leichten bis mittleren Stahlbau. Es können zwei Brennertypen - MIG Standard und Push Pull - sowie zwei Spulentypen verwendet werden: Ø 200 (Standardversion mit Fahrwagen Art. 1432) und Ø 300 (mit Spulen-Satz Art. 129 und Fahrwagen Art. 1434). In der Stromquelle sind einige Synergiekurven gespeichert, die sich für die üblicherweise vorliegenden Arbeitsbedingungen eignen. Die von Cebora im Anschluss entwickelten neuen Synergiekurven können direkt vom Händler mit einem einfachen Aktualisierungsverfahren über PC in das Gerät eingespeichert werden, ohne dass ein Eingriff an der Stromquelle durch Cebora erforderlich ist. C'est un générateur monophasé à onduleur pour soudure MIG/MAG, SYNERGIQUE, SYNERGIQUE PULSE, avec groupe d'entraînement fil à 2 galets en aluminium Cebora. Indiqué pour l'emploi aussi bien dans le secteur automobile (particulièrement conseillé pour le soudobrasage des tôles galvanisées, des aciers à haute résistance et de l'aluminium) que dans la petite/moyenne charpenterie. Il est possible d'utiliser alternativement deux types de torches, Mig standard et Push Pull, et deux types de bobines: Ø 200 (version standard avec dévidoir d'entraînement Art. 1432) et Ø 300 (avec kit bobine Art. 129 et dévidoir d'entraînement Art. 1434). Le générateur est fourni avec une série de courbes synergiques mémorisées qui représentent les conditions opérationnelles les plus communes; les nouvelles courbes synergiques qui seront développées par Cebora par la suite, pourront être ajoutées en mémoire directement par le revendeur, moyennant une simple procédure de mise à jour, sans intervention directe de la part de Cebora. É um gerador monofásico com circuito inversor para soldadura MIG/MAG, SINÉRGICO, SINÉRGICO POR IMPULSO, com grupo porta fio 2 rolos em alumínio Cebora. Auto movimentado, especialmente recomendado para soldagem de chapas zincadas, aços de alta resistência e alumínio, e na pequena e média carpintaria. É possível utilizar, como alternativa, dois tipos de tochas: Mig padrão e Push Pull; e dois tipos de bobines: Ø 200 (modelo padrão com cofré de transporte Art. 1432) e Ø 300 (com kit bobine Art. 129 e cofré de transporte Art. 1434). O gerador é fornecido com uma série de curvas sinérgicas memorizadas, que representam as condições operacionais mais comuns; as novas curvas sinérgicas, que serão sucessivamente desenvolvidas por Cebora, poderão ser acrescentadas na memória directamente pelo revendedor, através de um simples procedimento de upgrade (atualização) do PC, sem que a Cebora tenha de intervir directamente no gerador. CEBORA STAMPA TECNICA / stampato C 247 / 10-03 / 5.000 MIG-MAG