Termostato touch screen SMART 3000

Transcript

Termostato touch screen SMART 3000
by Uni-Line®
Termostato touch screen SMART 3000
Manuale dell'utente
www.robertshaw.com
©2015 Robertshaw
7/15 – 352-00226-001 RevB Italian
Informazioni importanti sulla sicurezza
AVVERTENZA: PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA – Prima di installare,
rimuovere o pulire il termostato scollegare l'apparecchio
dall'alimentazione svitando il fusibile o spegnendo l'interruttore generale.
AVVERTENZA: PERICOLO DI INCENDIO E SCOSSA ELETTRICA – Questo
dispositivo deve essere installato da un tecnico qualificato
e nel rispetto delle norme di sicurezza . L'installazione non
corretta può essere causa di incendio e scosse elettriche.
AVVERTENZA: PERICOLO DI INCENDIO E SCOSSA ELETTRICA – Questo è
un termostato a bassa tensione 24V CA. Non installare su
tensioni superiori a 30V CA.
• Se la temperatura esterna è inferiore a 50 °F (10 °C) non attivare la funzione di
raffreddamento. Ciò può danneggiare il condizionatore e provocare lesioni personali.
• Ponticelli attraverso i morsetti sulla valvola del gas o al controllo del sistema. Ciò
potrebbe danneggiare il termostato e invalidare la garanzia.
• Non collegare a terra i morsetti di questa unità.
• Tutti i cavi devono essere conformi alle ordinanze e ai codici elettrici e dell'edilizia locali
e nazionali.
• Utilizzare il termostato solo nel modo descritto nel manuale.
2
Indice
Funzionamento del termostato
4
(Modalità) accensione/spegnimento
5
Impostazione della temperatura
5
Ventola5
Modalità ventilazione
5
Pulsanti Make Up Room e Do Not Disturb
6
Interruttore Finestra aperta
6
Interruttore Porta
6
Postazione esterna
7
Garanzia8
3
Il termostato SmartSenseTM SMART 3000 è concepito per l'impiego in residence, camere
di albergo e altri luoghi che necessitano del controllo del riscaldamento e dell'aria
condizionata. È pertanto stato realizzato tenendo in mente questi obiettivi.
Funzionamento del termostato
SMART 3000 è un termostato facile da usare. Il disegno sotto mostra i pulsanti che possono
essere utilizzati per cambiare le impostazioni.
Non tutti i segmenti del display vengono visualizzati, ciò dipende dalle impostazioni del
Menu di Installazione.
Premere per visualizzare
il testo sulla postazione
esterna.
Premere SU o GIÙ per
cambiare l'impostazione
della temperatura.
Premere per visualizzare
il testo sulla postazione
esterna. Il testo selezionato
apparirà sul display.
Premere per
accendere o
spegnere il sistema.
Premere per
cambiare le velocità
della ventola.
Figura 1
4
(Modalità) accensione/spegnimento
Premere il pulsante ON o OFF per accendere o spegnere il termostato e, se consentito, per
selezionare la modalità solo riscaldamento o solo raffreddamento. La modalità solo ON/OFF
è stata impostata come predefinita per garantirne il semplice utilizzo da parte dell'utente.
NOTA: Se il termostato è spento, il display si accenderà semplicemente toccandolo.
Impostazione della temperatura
Impostare la temperatura desiderata utilizzando i pulsanti Su o Giù. È possibile limitare
l'intervallo di regolazione della temperatura mediante le impostazioni del programma di
installazione, ossia Impostazioni del limite per riscaldamento e raffreddamento.
Ventola
Premere questo pulsante per visualizzare le modalità ventola automatica e ventola
continua.
Oppure, se dispone di tre velocità, premere questo pulsante per scegliere tra velocità
bassa, media, alta e ventola automatica. Tenere premuto il pulsante per attivare la ventola
in modalità continua.
Modalità ventilazione
Se consentito, quando SMART 3000 è spento è possibile attivare solo la ventola interna
(Modalità ventilazione) premendo il pulsante ventola. Ogni volta che il pulsante viene
premuto, verranno visualizzate una dopo l'altra tutte le velocità della ventola disponibili.
5
Pulsanti Make Up Room e Do Not Disturb
Premendo questi pulsanti vengono attivati sulla postazione esterna opzionale i segmenti
pertinenti del display con retroilluminazione a colori.
Interruttore Finestra aperta
Se la finestra viene lasciata aperta, il sistema HVAC si disattiva automaticamente.
OFF lampeggia sul display per indicare che la finestra remota (o l'interruttore porta)
mantiene la modalità del termostato in posizione Spento. Il controllo da parete vieta
qualsiasi modifica.
Quando la finestra viene chiusa, il termostato si riavvia automaticamente.
Interruttore Porta
L'interruttore Porta ha due funzioni.
1. Rilevare che la porta è stata aperta e poi chiusa per fare entrare o uscire qualcuno
dalla stanza.
2. Rilevare se la porta è stata lasciata aperta.
Entrata o uscita dalla stanza Quando la porta viene aperta e richiusa il termostato inizia
un processo di rilevamento della presenza. Quando viene rilevato un movimento, gli input
vengono inviati al controllore. A seconda dell'esito di questo processo SMART 3000 rimarrà
acceso. Ciò consentirà all'ospite di interagire con il termostato (ad esempio modificare la
modalità e il setpoint) oppure di passare alla modalità Non occupato.
6
Porta lasciata aperta Quando la porta viene lasciata aperta per un periodo superiore a
quello preimpostato (da 0 a 300 secondi), SMART 3000 si spegne automaticamente. OFF
lampeggia sul display per indicare che la porta remota (o l'interruttore finestra) mantiene la
modalità del termostato in posizione Spento.
Quando la porta viene chiusa, SMART 3000 si riavvia automaticamente.
Postazione esterna
Quando SMART 3000 è abbinato alla postazione esterna opzionale, l'ospite ha la possibilità
di impostare la camera come "Non disturbare”, inviare una chiamata per "Rifare la camera"
al reparto pulizie o essere avvisato di ospiti in visita con una piacevole melodia del
campanello. Il personale dell'hotel è informato dello stato delle camere o delle esigenze
degli ospiti grazie a informazioni di testo visualizzate sul display della postazione esterna o
dai colori di retroilluminazione.
Figura 2
7
CINQUE ANNI DI Garanzia limitata
Robertshaw garantisce all'installatore contrattuale originale, o all'utente consumatore
originale, che ogni nuovo termostato Robertshaw resterà privo di difetti nei materiali
e nella lavorazione per un periodo cinque (5) anni dalla data di acquisto (il "Periodo di
garanzia"). Se, durante il periodo di garanzia, il prodotto non funzionasse, Robertshaw
provvederà a propria scelta a ripararlo o sostituirlo oppure ad accreditare l'importo
dell'acquisto, a condizione che questo venga restituito a un rivenditore Robertshaw o a
un agente preposto con le spese di spedizione prepagate, e che Robertshaw dopo averlo
ispezionato abbia rilevato non essere conforme alla garanzia. I costi per la rimozione,
la manodopera o la reinstallazione del nuovo prodotto non sono coperti dalla presente
garanzia e non sono imputabili a Robertshaw. La garanzia su prodotti, parti, componenti
e/o software venduti ma non prodotti da Robertshaw è espressamente limitata alle
condizioni di garanzia del produttore di tali prodotti, componenti, parti e/o software.
La presente garanzia non si applica a: (i) batterie; (ii) perdite o danni dovuti ad uso
improprio, incidente, abuso, acqua, fuoco, incuria, normale usura, negligenza (non da
parte di Robertshaw), modifica o alterazione non autorizzata, utilizzo oltre la capacità
nominale, fonti di alimentazione non idonee o condizioni ambientali, filetti spanati, errata
installazione, riparazione, utilizzo, manutenzione o applicazione o qualsiasi altra causa non
imputabile a Robertshaw.
LA PRESENTE GARANZIA SOSTITUISCE OGNI ALTRA GARANZIA , ESPRESSA O IMPLICITA,
INCLUSE LE GARANZIE IMPLICITE DELLA COMMERCIABILITÀ, TITOLO E IDONEITÀ PER
UNO SCOPO PARTICOLARE. IN NESSUN CASO ROBERTSHAW SARÀ RESPONSABILE
NEI CONFRONTI DEL CLIENTE, DELL'APPALTATORE O DI TERZI PER EVENTUALI DANNI
SPECIALI, INDIRETTI, ACCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O PUNITIVI INCLUSI, A TITOLO
ESEMPLIFICATIVO, PERDITA DI UTILIZZO, PERDITA DI PRODUZIONE, PERDITA DI
8
AVVIAMENTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA DI RISPARMI ANTICIPATI, MANCATI UTILI
O PROFITTI, O DANNI A PROPRIETÀ, A PRESCINDERE DAL FATTO CHE TALE PERDITA O
DANNO SI BASI SU CONTRATTO, GARANZIA, TORTO, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ CIVILE
OGGETTIVA, INDENNITÀ, RESPONSABILITÀ CIVILE DEL PRODOTTO O ALTRO, E ANCHE SE
ROBERTSHAW SIA STATA INFORMATA DELL'EVENTUALITÀ DI TALI DANNI.
LA RIPARAZIONE, LA SOSTITUZIONE O L'ACCREDITO DEL PREZZO DI ACQUISTO
COSTITUISCONO GLI UNICI RIMEDI NEL CASO DI DIFETTI NEI PRODOTTI. IL CONSUMATORE
SI ASSUME TUTTI I RISCHI E LE RESPONSABILITÀ PER I DANNI ACCIDENTALI O
CONSEQUENZIALI DERIVANTI DALL'INSTALLAZIONE E DALL'USO DEL TERMOSTATO.
Alcuni stati non consentono l'esclusione o la limitazione dei danni accidentali o
consequenziali o limitazioni sulla durata della garanzia implicita e pertanto le suddette
limitazioni o esclusioni potrebbero non applicarsi al caso specifico. Questa garanzia
conferisce al cliente diritti legali specifici e potrebbero sussistere altri diritti che variano a
seconda del paese.
Per i resi in garanzia, inviare il termostato, con le spese di spedizione prepagate e prova
della data di acquisto a:
Robertshaw Controls Co., Warranty Claims Department, 1921 Anei Circle, Brownsville, TX
78521 USA
In Canada: Robertshaw Controls Co., Warranty Claims Department, 4060 Ridgeway Drive
Unit 14, Mississauga, Ontario L5L 5Y9, CANADA
9
Robertshaw®, Uni-Line® e SmartSenseTM sono
marchi di Robertshaw, delle sue sussidiarie e/o
società affiliate. Tutti gli altri marchi menzionati
possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
Telefono Assistenza clienti 1.800.304.6563
Fax Assistenza clienti1.800.426.0804
[email protected]
Per assistenza tecnica
Telefono 1.800.445.8299
Fax 1.630.260.7294
[email protected]
www.uni-line.com
www.robertshaw.com
©2015 Robertshaw
07/15 – 352-00226-001 RevB Italian