Termostato touch screen SMART 3000
Transcript
Termostato touch screen SMART 3000
by Uni-Line® Termostato touch screen SMART 3000 Manuale dell'utente www.robertshaw.com ©2015 Robertshaw 7/15 – 352-00226-001 RevB Italian Informazioni importanti sulla sicurezza AVVERTENZA: PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA – Prima di installare, rimuovere o pulire il termostato scollegare l'apparecchio dall'alimentazione svitando il fusibile o spegnendo l'interruttore generale. AVVERTENZA: PERICOLO DI INCENDIO E SCOSSA ELETTRICA – Questo dispositivo deve essere installato da un tecnico qualificato e nel rispetto delle norme di sicurezza . L'installazione non corretta può essere causa di incendio e scosse elettriche. AVVERTENZA: PERICOLO DI INCENDIO E SCOSSA ELETTRICA – Questo è un termostato a bassa tensione 24V CA. Non installare su tensioni superiori a 30V CA. • Se la temperatura esterna è inferiore a 50 °F (10 °C) non attivare la funzione di raffreddamento. Ciò può danneggiare il condizionatore e provocare lesioni personali. • Ponticelli attraverso i morsetti sulla valvola del gas o al controllo del sistema. Ciò potrebbe danneggiare il termostato e invalidare la garanzia. • Non collegare a terra i morsetti di questa unità. • Tutti i cavi devono essere conformi alle ordinanze e ai codici elettrici e dell'edilizia locali e nazionali. • Utilizzare il termostato solo nel modo descritto nel manuale. 2 Indice Funzionamento del termostato 4 (Modalità) accensione/spegnimento 5 Impostazione della temperatura 5 Ventola5 Modalità ventilazione 5 Pulsanti Make Up Room e Do Not Disturb 6 Interruttore Finestra aperta 6 Interruttore Porta 6 Postazione esterna 7 Garanzia8 3 Il termostato SmartSenseTM SMART 3000 è concepito per l'impiego in residence, camere di albergo e altri luoghi che necessitano del controllo del riscaldamento e dell'aria condizionata. È pertanto stato realizzato tenendo in mente questi obiettivi. Funzionamento del termostato SMART 3000 è un termostato facile da usare. Il disegno sotto mostra i pulsanti che possono essere utilizzati per cambiare le impostazioni. Non tutti i segmenti del display vengono visualizzati, ciò dipende dalle impostazioni del Menu di Installazione. Premere per visualizzare il testo sulla postazione esterna. Premere SU o GIÙ per cambiare l'impostazione della temperatura. Premere per visualizzare il testo sulla postazione esterna. Il testo selezionato apparirà sul display. Premere per accendere o spegnere il sistema. Premere per cambiare le velocità della ventola. Figura 1 4 (Modalità) accensione/spegnimento Premere il pulsante ON o OFF per accendere o spegnere il termostato e, se consentito, per selezionare la modalità solo riscaldamento o solo raffreddamento. La modalità solo ON/OFF è stata impostata come predefinita per garantirne il semplice utilizzo da parte dell'utente. NOTA: Se il termostato è spento, il display si accenderà semplicemente toccandolo. Impostazione della temperatura Impostare la temperatura desiderata utilizzando i pulsanti Su o Giù. È possibile limitare l'intervallo di regolazione della temperatura mediante le impostazioni del programma di installazione, ossia Impostazioni del limite per riscaldamento e raffreddamento. Ventola Premere questo pulsante per visualizzare le modalità ventola automatica e ventola continua. Oppure, se dispone di tre velocità, premere questo pulsante per scegliere tra velocità bassa, media, alta e ventola automatica. Tenere premuto il pulsante per attivare la ventola in modalità continua. Modalità ventilazione Se consentito, quando SMART 3000 è spento è possibile attivare solo la ventola interna (Modalità ventilazione) premendo il pulsante ventola. Ogni volta che il pulsante viene premuto, verranno visualizzate una dopo l'altra tutte le velocità della ventola disponibili. 5 Pulsanti Make Up Room e Do Not Disturb Premendo questi pulsanti vengono attivati sulla postazione esterna opzionale i segmenti pertinenti del display con retroilluminazione a colori. Interruttore Finestra aperta Se la finestra viene lasciata aperta, il sistema HVAC si disattiva automaticamente. OFF lampeggia sul display per indicare che la finestra remota (o l'interruttore porta) mantiene la modalità del termostato in posizione Spento. Il controllo da parete vieta qualsiasi modifica. Quando la finestra viene chiusa, il termostato si riavvia automaticamente. Interruttore Porta L'interruttore Porta ha due funzioni. 1. Rilevare che la porta è stata aperta e poi chiusa per fare entrare o uscire qualcuno dalla stanza. 2. Rilevare se la porta è stata lasciata aperta. Entrata o uscita dalla stanza Quando la porta viene aperta e richiusa il termostato inizia un processo di rilevamento della presenza. Quando viene rilevato un movimento, gli input vengono inviati al controllore. A seconda dell'esito di questo processo SMART 3000 rimarrà acceso. Ciò consentirà all'ospite di interagire con il termostato (ad esempio modificare la modalità e il setpoint) oppure di passare alla modalità Non occupato. 6 Porta lasciata aperta Quando la porta viene lasciata aperta per un periodo superiore a quello preimpostato (da 0 a 300 secondi), SMART 3000 si spegne automaticamente. OFF lampeggia sul display per indicare che la porta remota (o l'interruttore finestra) mantiene la modalità del termostato in posizione Spento. Quando la porta viene chiusa, SMART 3000 si riavvia automaticamente. Postazione esterna Quando SMART 3000 è abbinato alla postazione esterna opzionale, l'ospite ha la possibilità di impostare la camera come "Non disturbare”, inviare una chiamata per "Rifare la camera" al reparto pulizie o essere avvisato di ospiti in visita con una piacevole melodia del campanello. Il personale dell'hotel è informato dello stato delle camere o delle esigenze degli ospiti grazie a informazioni di testo visualizzate sul display della postazione esterna o dai colori di retroilluminazione. Figura 2 7 CINQUE ANNI DI Garanzia limitata Robertshaw garantisce all'installatore contrattuale originale, o all'utente consumatore originale, che ogni nuovo termostato Robertshaw resterà privo di difetti nei materiali e nella lavorazione per un periodo cinque (5) anni dalla data di acquisto (il "Periodo di garanzia"). Se, durante il periodo di garanzia, il prodotto non funzionasse, Robertshaw provvederà a propria scelta a ripararlo o sostituirlo oppure ad accreditare l'importo dell'acquisto, a condizione che questo venga restituito a un rivenditore Robertshaw o a un agente preposto con le spese di spedizione prepagate, e che Robertshaw dopo averlo ispezionato abbia rilevato non essere conforme alla garanzia. I costi per la rimozione, la manodopera o la reinstallazione del nuovo prodotto non sono coperti dalla presente garanzia e non sono imputabili a Robertshaw. La garanzia su prodotti, parti, componenti e/o software venduti ma non prodotti da Robertshaw è espressamente limitata alle condizioni di garanzia del produttore di tali prodotti, componenti, parti e/o software. La presente garanzia non si applica a: (i) batterie; (ii) perdite o danni dovuti ad uso improprio, incidente, abuso, acqua, fuoco, incuria, normale usura, negligenza (non da parte di Robertshaw), modifica o alterazione non autorizzata, utilizzo oltre la capacità nominale, fonti di alimentazione non idonee o condizioni ambientali, filetti spanati, errata installazione, riparazione, utilizzo, manutenzione o applicazione o qualsiasi altra causa non imputabile a Robertshaw. LA PRESENTE GARANZIA SOSTITUISCE OGNI ALTRA GARANZIA , ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE LE GARANZIE IMPLICITE DELLA COMMERCIABILITÀ, TITOLO E IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. IN NESSUN CASO ROBERTSHAW SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DEL CLIENTE, DELL'APPALTATORE O DI TERZI PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INDIRETTI, ACCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O PUNITIVI INCLUSI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, PERDITA DI UTILIZZO, PERDITA DI PRODUZIONE, PERDITA DI 8 AVVIAMENTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA DI RISPARMI ANTICIPATI, MANCATI UTILI O PROFITTI, O DANNI A PROPRIETÀ, A PRESCINDERE DAL FATTO CHE TALE PERDITA O DANNO SI BASI SU CONTRATTO, GARANZIA, TORTO, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ CIVILE OGGETTIVA, INDENNITÀ, RESPONSABILITÀ CIVILE DEL PRODOTTO O ALTRO, E ANCHE SE ROBERTSHAW SIA STATA INFORMATA DELL'EVENTUALITÀ DI TALI DANNI. LA RIPARAZIONE, LA SOSTITUZIONE O L'ACCREDITO DEL PREZZO DI ACQUISTO COSTITUISCONO GLI UNICI RIMEDI NEL CASO DI DIFETTI NEI PRODOTTI. IL CONSUMATORE SI ASSUME TUTTI I RISCHI E LE RESPONSABILITÀ PER I DANNI ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI DALL'INSTALLAZIONE E DALL'USO DEL TERMOSTATO. Alcuni stati non consentono l'esclusione o la limitazione dei danni accidentali o consequenziali o limitazioni sulla durata della garanzia implicita e pertanto le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero non applicarsi al caso specifico. Questa garanzia conferisce al cliente diritti legali specifici e potrebbero sussistere altri diritti che variano a seconda del paese. Per i resi in garanzia, inviare il termostato, con le spese di spedizione prepagate e prova della data di acquisto a: Robertshaw Controls Co., Warranty Claims Department, 1921 Anei Circle, Brownsville, TX 78521 USA In Canada: Robertshaw Controls Co., Warranty Claims Department, 4060 Ridgeway Drive Unit 14, Mississauga, Ontario L5L 5Y9, CANADA 9 Robertshaw®, Uni-Line® e SmartSenseTM sono marchi di Robertshaw, delle sue sussidiarie e/o società affiliate. Tutti gli altri marchi menzionati possono essere marchi dei rispettivi proprietari. Telefono Assistenza clienti 1.800.304.6563 Fax Assistenza clienti1.800.426.0804 [email protected] Per assistenza tecnica Telefono 1.800.445.8299 Fax 1.630.260.7294 [email protected] www.uni-line.com www.robertshaw.com ©2015 Robertshaw 07/15 – 352-00226-001 RevB Italian