Termometro di Rilevazione Dati

Transcript

Termometro di Rilevazione Dati
RS Stock No.712-6039
Manuale d’Uso
RS-1315
Termometro di Rilevazione Dati
IT
C
F
K
INTERVAL
min:sec
hour:min
TYPE
KJTERSN
MX - MN AVG
SOMMARIO / IT
SOMMARIO
TITOLO
PAGINA
1. INTRODUZIONE.......................................................... 1
2. SPECIFICHE ............................................................... 2
3. DESCRIZIONE PANNELLO FRONTALE................... 4
4. ISTRUZIONI OPERATIVE........................................... 8
5. MANUTENZIONE ...................................................... 16
6. PROCEDURA DI RECALIBRAZIONE...................... 17
10/15/10 Version No. 00
INTRODUZIONE / IT
1. INTRODUZIONE
Questo strumento è un termometro digitale per l’uso con J, K,
T, E, N, R e termocoppia Tipo-S come sensore di
temperatura.
Le indicazioni di temperatura seguono la scala internazionale
delle temperature del 1990. (ITS-90)
Leggte attentamente le seguenti informazioni prima di
cercare di utilizzare o riparare il misuratore. Quando state
riparando il misuratore, usate solo le parte specifiche di
sostituzione.
Condizioni ambientali
Altitudine sino a 2000 metri
Umidità relativa 80% mas.
La temperature ambientale operative: 0 sino 50°C
(32 sino 122°F)
U.S. Pat. No. 446,135
Simboli di sicurezza
Conformi con le direttive EMC 89/336/EEC
10/15/10 Version No. 00
IT-1
SPECIFICHE / IT
2. SPECIFICHE
2-1 Specifiche elettriche
Campo di misurazione:
Tipo - J: -150.0 sino +1090.0°C (-200.0 sino +1994.0°F)
Tipo - K: -150.0 sino +1370.0°C (-200.0 sino +1999.9°F)
Tipo - T: -150.0 sino +400.0°C (-200.0 sino +752.0°F)
Tipo - E: -150.0 sino +870.0°C (-200.0 sino+1598.0°F)
Tipo - N: -150.0 sino +1300.0°C (-200.0 sino +1999.9°F)
Tipo - R: 2.0 sino +1767.0°C (+35 sino +1999.9°F)
Tipo - S: 2.0 sino +1767.0°C (+35 sino +1999.9°F)
Risoluzione:
J-, K-, T-, E-, e Tipo-N: 0.1°C/°F/K
Tipo - R e S: 1.0°C/°F/K (0.1°C/°F/K solo per riferimento)
Precisione di Misurazione:
Types J, K, T, E et N: ± [0,05% de la mesure +0,5°C (0,9°F)]
[En dessous de -100°C (-148°F): ajouter 0,15% de la
mesure pour J, K, E et N, et 0,45% de la mesure pour T]
Type R et S: ± [0,05% de la mesure +2°C (4°F)]
NOTA
Queste accurate specifiche base non includono gli
errori di temperatura della sonda. Per favore fate
riferimento alle specifiche accurate della temperatura
della sonda per dettagli aggiuntivi.
IT-2
10/15/10 Version No. 00
SPECIFICHE / IT
Coefficente di temperatura:
0.01% della lettura +0.03°C per °C (0.06°F per °F)
Al di fuori dello specificato +18°C sino alla portata di 28°C
(+64°F to 82°F):
[Sotto -100°C (-148°F): aggiunge 0.04% della lettura di
Tipo J-, K-, E- e N e 0.08% della lettura per Tipo T]
Protezione di ingresso: Massimo 20V.
Capacità memoria dati manuale: 98 gruppi.
Capacità di rilevamento dati continua: 4200 gruppi.
2-2 Specifiche generali
Alimentazione: Q.ta 6 batterie tipo AAA.
Vita batterie: appros. 200 ore ( batterie zinco-carbone).
Auto spegnimento; 30 minuti ( Se nessun tasto è premuto).
Indicazione di batterie esaurite: Il simbolo ( BT ) è mostrato
quando il voltaggio della batteria scende sotto il voltaggio operative.
Velocita di misurazione: una volta per 1,5 secondi.
Peso: 235 gm. (8.29 oz)
Dimensioni: 150 x 72 x 35mm
Temperatura operativa: 0 sino a 50°C (32 sino a 122°F)
Umidità di operatività: sotto 80% RH
Temperatura di conservazione: -10 sino 60°C, 14 sino 140°F
Umidità di operatività: sotto 70% RH
Accessori forniti: Q.ta 6 batterie AAA e il manuale istruzioni,
CD con software e cavo di interfaccia ottica RS-232 a USB.
10/15/10 Version No. 00
IT-3
DESCRIZIONE PANNELLO FRONTALE / IT
3. DESCRIZIONE PANNELLO FRONTALE
13
T1
14
1
A
C
F
K
C
INTERVAL
D
2
min:sec
hour:min
TYPE
KJTERSN
B
MX - MN AVG
3
12
4
11
5
10
6
8
9
7
C
F
K
INTERVAL
min:sec
hour:min
TYPE
KJTERSN
IT-4
MX MN AVG
-
10/15/10 Version No. 00
DESCRIZIONE PANNELLO FRONTALE / IT
(1). Schermo LCD:
A. Schermo principale: Lettura temperatura.
B. Schermo secondario: Temperature MAS, MIN o AVG
occorsa.
C. Schermo del tempo: Schermo del tempo ( orologio a
100 ore) mostra il tempo trascorso
quando MAS,MIN o AVG occorre.
D. Segno auto spegnimento ( : ).
(2). H Tasto CONSERVA: premete il tasto “ H ” CONSERVA
per congelare o scongelare la
lettura dello schermo.
(3). Tasto Alimentazione
: premete il tasto “ ” per
accendere o spengere il
misuratore.
(4). Tasti MS/MN:
Premete il tasto “MS/MN” per leggere la lettura
alternativamente massima, minima e mediate.
Premete il tasto “MS/MN” per 2 secondi per uscire dalla
modalità MS/MN.
(5). Tasti MEM:
Premete il tasto “MEM” per conservare un singolo
gruppo di letture in memoria.
Premete il tasto “MEM” per 2 secondi per entrare nella
modalità di rilevazione dati continua. Premete di nuovo
per uscire da questa modalità.
10/15/10 Version No. 00
IT-5
DESCRIZIONE PANNELLO FRONTALE / IT
(6). Tasto IMPOSTA:
Premete il tasto “IMPOSTA” per entrare nella modalità di
impostazione intervallo di tempo per la rilevazione dati
continua.
Premete il tasto “↵” per entrare nella modalità di
impistazione valore di limite alto allarme.
Premete il tasto “↵” per entrare nella modalità di
impostazione valore limite basso allarme.
(7). Tasto :
Premete il tasto o per incrementare o decrescere
l’intervallo di tempo di rilevazione dati e i valori di
impostazione allarme limite alto/basso.
Premete il tasto o per incrementare o diminuire la
modalità di LEGGI localizzazione memoria.
(8). Tasto ↵:
Premete il tasto “↵” per conservare l’impostazione
dell’intervallo di tempo e l’impostazione del valore del
limite di allarme alto/basso.
Premete il tasto “↵” per scorrere trà le “ore:min” e
“min:sec” di tempo trascorso mostrato in modalità MS/MN.
(9). Tasto TIPO: Premete il tasto “TIPO” per selezionare il
tipo di termocoppia (K, J, E, T, R, S o N).
IT-6
10/15/10 Version No. 00
DESCRIZIONE PANNELLO FRONTALE / IT
(10). Tasto LEGGI: Premete il tasto “LEGGI” per mostrare
la lettura registrata in memoria.
Premete il tasto di nuovo per uscire
dalla modalità.
(11). Tasto C/F/K: Premete il tasto C/F/K per selezionare la
scala della temperatura Celsius (°C),
Fahrenheit (°F) o Kelvin (K).
(12). Tasto
: Premete il tasto di retroilluminazione per
accendere o spengere la retroilluminazione.
La retroilluminazione si spengerà
automaticamente dopo 13 secondi.
(13). Ingresso: Connettore di ingresso miniatura termocoppia.
(14). Connettore: jack di interfaccia ottica RS-232 a USB.
10/15/10 Version No. 00
IT-7
ISTRUZIONI OPERATIVE / IT
4. ISTRUZIONI OPERATIVE
ATTENZIONE
Per evitare una scossa elettrica o danni alle persone,
non applicate più di 20Vms a.c. alla termocoppia, o
trà qualsiasi termocoppia e la messa a terra.
4-1 Misurazione Temperatura
Chiave della pressa “
” per accendere il termometro.
Collegate la termocoppia dentro la presa della termocoppia.
Se nessuna termocoppia è collegata o la termocoppia è un
“circuito aperto”, lo schermo mostrerà “- - - - -”.
Premete il tasto “C/F/K” sulla scala temperature desiderata.
Premete il tasto “TIPO” per selezionare il tipo di
termocoppia richiesto.
Per misurare la temperatura, toccate il sensore della
sonda sull’oggetto del quale deve essere misurata la
temperatura.
Leggete la temperatura sullo schermo. Lo schermo
mostra “OL” ( sovraccarico) quando la temperatura
misurata è fuori dal campo di misurazione del misuratore.
IT-8
10/15/10 Version No. 00
ISTRUZIONI OPERATIVE / IT
4-2 Funzioni Operative MAS,MIN e AVG
Premete il tasto “MS/MN” per entrare nella modalità
MS/MN, per scorrere attraverso la modalità massimo
(MAS), minimo (MIN) o la media vera (AVG è una
media reale di 9,7 ore di registrazione). La funzione di
autospegnimento sarà automaticamente disabilitata.
Premete il tasto”↵” per navigare trà il tempo trascorso
“ora min” e “min sec” sullo schermo LCD. Il tempo
trascorso da quando avete inserito la modalità o il tempo
nel momento in cui è apparso il valore MAS,MIN o EVG
sullo schermo tempo.
C
min:sec
TYPE
K
MX MN AVG
-
Premete il tasto “MS/MN” per 2 secondi per uscire dalla
modalità MS/MN.
In modalità MS/MN, i tasti “C/F/K” e “TIPO” non sono
attivi.
10/15/10 Version No. 00
IT-9
ISTRUZIONI OPERATIVE / IT
4-3 Per cancellare la memoria del Scarica Dati
Premete il tasto “ ” per spengere il misuratore.
Premete e tenete premuto giù il tasto “MEM” quindi
premete il tasto “ ” per accendere il misuratore. Lo
schermo LCD mostrerà “CLr” e tutte le letture in
memoria saranno cancellate.
4-4 Per Avviare la “Rilevazioni dati Uno ad Uno ”
Premete il tasto “MEM” una volta e un gruppo di letture
saranno conservate nella memoria. Lo schermo LCD
mostra “ MEM ” e una localizzazione di memoria (01
sino a 98).
IT-10
10/15/10 Version No. 00
ISTRUZIONI OPERATIVE / IT
Premete il tasto “LEGGI” per entrare nella modalità di
memoria manuale. Lo schermo LCD mostrerà “ LEGGI ”
e il numero di localizzazione della memoria:
Premete il tasto “
” o “
” per scorrere attraverso le
letture rilevate.
Premere il tasto “LEGGI” di nuovo per uscire dalla
modalità LEGGI.
C
TYPE
K
4-5 Per Avviare la “Rilevazione dati Continua”
Per entrare nella modalità di impostazione del tempo di
intervallo di rilevazione, premete il tasto “IMPOSTA” una
volta e rilasciatelo. Lo schermo LCD mostrerà
“INTERVALLO”, “ MEM ” e il tempo di intervallo.
10/15/10 Version No. 00
IT-11
ISTRUZIONI OPERATIVE / IT
Premete il tasto “
” o “
” sino a che lo schermo mostra
l’intervallo di rilevazione richiesto (da 3 a 255 secondi) e
premete il tasto “↵” per 3 volte per selezionarlo.
Premete il tasto “MEM” per 2 secondi per iniziare la
rilevazione. Lo schermo LCD mostrerà “MEM” e la
funzione di auto-spegnimento sarà disabilitata. Il segno
“MEM” lampeggierà ogni volta che un gruppo di dati
viene conservato nella memoria.
C
TYPE
K
Quando la memoria è piena ( 4200 gruppi di dati) il
simbolo “PIENO” apparirà sullo schermo e il misuratore
smetterà la rilevazione.
Nella modalità di rilevazione dati continua, la funzione
MAS,MIN,e AVG può essere usata.
Premete il tasto “MEM” per smettere la rilevazione. La
rilevazione dati continua può essere letta solo dopo che
è stata scaricata sul PC. Non può essere letta usando la
funzione “LEGGI” per mostrare i dati sullo schermo.
IT-12
10/15/10 Version No. 00
ISTRUZIONI OPERATIVE / IT
4-6 Funzioni operative Allarme
La funzione ALLARME opera solo sul valore della
temperatura principale mostrata. La risoluzione del valore
impostato è di un grado e indipendente dalla temperatura
unitaria.
Premete il tasto “IMPOSTA” ed allora la chiave della
pressa “↵” una volta per entrare nella modalità di
impostazione del limite del valore Allarme Alto. Lo
schermo LCD mostrerà “ALM Hi”.
ALM Hi
Premete il tasto “
” o “
” sino a che lo schermo
mostrerà il valore del limite allarme Alto e quindi premete
il tasto “↵” per archiviare il limite di valore alto. Ripetete
“” per entrare l’impostazione del limite di valore Allarme
Basso e lo schermo LCD mostrerà il simbolo“ALM Lo”.
ALM Lo
10/15/10 Version No. 00
IT-13
ISTRUZIONI OPERATIVE / IT
Premete il tasto “
” o “
” sino a che lo schermo mostra
il valore del limite dell’allarme Basso. Premete il tasto “↵”
per archiviare il limite del valore Basso e uscite dalla
modalità di impostazione.
Per entrare la modalità ALLARME, premete il tasto
“IMPOSTA” per 2 secondi quindi rilasciatelo. Lo schermo
LCD mostrerà il segno “ALM”. Quando lo schermo
principale misura un valore della temperatura maggiore
di quello impostato come temperatura alta o sotto quello
impostato come temperatura bassa, il beep suonera in
continuazione.
C
ALM
IT-14
Per uscire dalla funzione ALLARME, premete il tasto
“IMPOSTA”per 2 secondi quindi rilasciatelo.
10/15/10 Version No. 00
ISTRUZIONI OPERATIVE / IT
4-7 Come disabilitare la funzione di Auto spegnimento
Il misuratore si spengerà automaticamente se nessuna
pressione dei tasti avviene per 30 minuti.
Premete il tasto “
” per spengere il misuratore.
Premete e tenete premuto il tasto “↵” quindi premete il
tasto “ ” per accendere il misuratore e la funzione di
auto- spegnimento sarà disabilitata.
Il segno di Autospegnimento “ : ” sullo schermo tempo
non sarà visibile.
La modalità di Auto spegnimento sarà automaticamente
ri-abilitata ogni volta che il misuratore è acceso.E’
automaticamente disabilitato in modalita “MS/MN” e
rilevazione dati continua.
10/15/10 Version No. 00
IT-15
MANUTENZIONE / IT
5. MANUTENZIONE
5-1 Pulizia:
Periodicamente pulite il contenitore con un panno umido
e un detergente delicato.
Non usate abrasivi o solventi. Pulite e asciugate come
richiesto.
5-2 Sostituzione batteria:
Quando lo schermo LCD mostra “ BT ”, la batteria non
ha sufficente energia per effettuare un test accurate.
Sostituite le batterie con una quantità di 6 celle tipo AAA.
IT-16
10/15/10 Version No. 00
PROCEDURA DI RECALIBRAZIONE / IT
6. PROCEDURA DI RECALIBRAZIONE
Il termometro dovrebbe essere calibrato una volta all’anno
per assicurarsi della sua continua accuratezza. Contattate
Componenti RS per ulteriori dettagli del servizio di
calibrazione. L’indirizzo è fornito alla fine di queste istruzioni.
10/15/10 Version No. 00
IT-17