UNIK

Transcript

UNIK
I
K
DVO
N
Certified Management System
U
DELLA VALENTINA OFFICE spa
è un’azienda con un sistema di gestione per
la qualità certificato UNI EN ISO 9001: 2000
e con un sistema di gestione ambientale
certificato UNI EN ISO 14001: 1996
®
A.D.: Antonio Morello
Testi e Disegni: Ufficio Tecnico D.V.O.
Foto: Fausto Trevisan - Treviso
Fotolito: RGB / Maniago (PN)
Stampa: IPF Industrie Poligrafiche SpA / Maniago (PN)
Finito di stampare: Febbraio 2003
La venditrice si riseva la facoltà di apportare al prodotto eventuali modifiche tecniche, dimensionali ed estetiche.
The selling Company reserves the right to introduce changes to products regarding sizes and aesthetical or tehcnical aspects at any time without notice.
Le fabricant se reserve la faculté d’apporter aux produits toute modification technique, dimensionelle et/ou esthétique.
Die Verkaufsfirma hält sich das Recht vor, an den Modellen jederzeit Änderungen, die dem technischen Fortschrift dienen sowie Abweichungen bei den
Maßen oder dem Design vornehmen zu können.
La casa vendedora se reserva la facultad de aportar al producto eventuales modificaciones técnicas, estéticas y de dimensiones.
Design: Antonio Morello
A
I
C
O
L
O
R
I
R
V
The colours
Les couleurs
Die Farben
Los colores
B
L
Z
G
A
R
V
B
L
G
G
S
R
A
R
V
B
L
G
2
3
• Research and technology
applied with competence
and professionalism
make UNIK a highly
competitive and qualified
operative system.
• Recherche et technologie
appliquées avec
compétence et professionnalisme, font de UNIK
un système opérationnel
qualifié et hautement
compétitif.
• UNIK wird zu einer
Ricerca e tecnologia
applicate con competenza
e professionalità,
fanno di UNIK un sistema
operativo qualificato
ed altamente competitivo.
4
qualifizierten und äußerst
wettbewerbsfähigen Serie
durch die mit Kompetenz
und Professionalität
angewandte Forschung
und Technologie.
• Estudio y tecnología
aplicados con competencia
y profesionalidad, hacen
de UNIK un sistema
operativo cualificado
y altamente competitivo.
5
6
7
8
9
D E T TA G L I
&
D E S I G N
Details & design
Détails & design
Details & Design
Detalles & diseño
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
10
Piedino livellatore
Adjustable foot
Vérin
Regulierbarer Fuß
Pie nivelador
•
•
•
•
•
Cassettiera portante
Carrying pedestal
Caisson-porteur
Stützcontainer
Cajonera portante
•
•
•
•
•
Tappo in ABS per base
ABS plug for leg
Bouchon en ABS pour base métallique
ABS Stopfen für Bein
Tapón en ABS para base
I colori
The colours
Les couleurs
Die Farben
Los colores
11
12
13
14
15
P O S T O
L A V O R O
Work-station
Poste de travail
Arbeitsplatz
Puesto de trabajo
• Posto di lavoro
con allungo ribassato
• Work-station with
low extension table
• Poste de travail avec
retour surbaissé
• Arbeitsplatz mit tiefer
gesetztem, anstellbarem
Schreibmaschinentisch
• Puesto de trabajo con
alargo rebajado
• Posto di lavoro con
allungo complanare
• Work station with
coplanar extension
table
• Poste de travail avec
retour coplanaire
• Arbeitsplatz mit
komplanarem,
anstellbarem
Schreibmaschinentisch
• Puesto de trabajo con
alargo en el mismo
plano
• Posto di lavoro con allungo
complanare su cassettiera portante
• Work-station with coplanar
extension table on carrying pedestal
• Poste de travail avec retour
coplanaire sur caisson-porteur
• Arbeitsplatz mit komplanarem
Anschluss mit Stützschubladenelement
• Puesto de trabajo con alargo en
el mismo plano sobre cajonera portante
16
17
• Attraverso un design
raffinato, colori freschi, materiali
innovativi e forme attuali,
UNIK garantisce un ottimo
livello qualitativo.
18
• With its refined design, fresh • Grâce à un design raffiné, à
colours, innovative materials
la fraîcheur des couleurs, aux
and up-to-date shapes the
matériaux innovateurs et
UNIK series assures an
aux formes actuelles, UNIK
excellent level of quality.
garantit un excellent niveau
de qualité.
• Raffiniertes Design,
• A través de un diseño
erfrischende Farben,
refinado, colores frescos,
innovative Materialien
materiales innovadores
und aktuelle Formen stehen
y formas actuales UNIK
für das hohe Qualitätsniveau garantiza un excelente nivel
der Serie UNIK.
cualitativo.
19
20
21
ELETTRIFICAZIONE SCRIVANIE
Wiring management for desks
Electrification des bureaux
Kabelführung für Schreibtische
Electrificación escritorios
2
1
7
5
4
•
•
•
•
•
3
Particolare uscita cavo
Detail of cable exit
Détail sortie câble
Detailansicht Kabelausgang
Particular salida del cable
• Vertebra passacavi 2 vie orientabile,
con tappo di accesso al piano di lavoro.
• Adjustable two-way vertebra cables duct and
outlet lid providing access to the working top.
• Vertèbre orientable 2 voies pour passage de câbles,
avec bouchon d’accès au plan de travail.
• Flexibler wirbelartiger Kabeldurchgang und
Kabelausgang zur Arbeitsfläche hin.
• Vértebra para los cables que se pueden orientar en
dos vías, con tapón de acceso al plano de trabajo.
6
1
Piano sp. mm 31
in laminato post-forming
e bordi ABS
Working tops in laminate
31 mm thick with
post-forming and
ABS edge-profiles
8
3
Plateau ép. 31 mm en
laminé post-formé et
bords ABS
Arbeitsplatte aus
Laminat 31 mm
stark mit Postforming
und Kanten aus ABS
22
2
Sobre de trabajo de 31 mm
de grosor en laminado
post-forming y bordes de ABS
4
Trave
Metal beam
Poutre
Balken aus Metall
Travesaño
Gamba metallica
Metal leg
Pied métallique
Bein aus Metall
Pata metálica
Carter colorato
Coloured leg casing
Carter coloré
Farbige Beinverkleidung
Carátula colorada
5
Canale alloggio cavi
(optional)
7
Scatola Schuko (optional)
Schuko sockets box (optional)
Boîtier Schuko (en option)
Schuko-Steckdose (Option)
Caja Schuko (opcional)
8
Cavo con connettore
(optional)
Cables channel (optional)
Goulotte pour logement
des câbles (en option)
Kabelkanal (Option)
Canal para posicionar los
cables (opcional)
6
Asola passacavi
Cable with connector
(optional)
Outlet lid
Câble avec connecteur
(en option)
Boutonnière passe câbles
Kabel mit Stecker (Option)
Kabelausgangshülse
Cable con conector (opcional)
Asola para el paso
de los cables
23
24
25
• UNIK integra i moderni
sistemi informatici con
funzionalità ed ergonomia,
confermando comfort
e sicurezza nel rispetto
delle norme vigenti.
26
• The UNIK series integrates
• UNIK intègre les systèmes
modern computer hardware
informatiques modernes
in a practical and ergonomic
avec fonctionnalité et
manner providing great comfort ergonomie, assurant ainsi
and a level of safety that fully
confort et sécurité dans le
complies with current rules
respect des normes
and regulations.
en vigueur.
• UNIK integriert moderne
EDV Geräte auf funktionelle
und ergonomische Weise und
sorgt so für Komfort und
Sicherheit unter Beachtung
der geltenden Vorschriften.
• UNIK integra los modernos
sistemas informáticos con
funcionalidad y ergonomía,
confirmando el confort y la
seguridad en el respeto de
las normas vigentes.
27
L A
C O M P O N I B I L I T À
• L’elevata capacità
compositiva di UNIK
è garantita dai suoi
molteplici elementi
componibili e modulari
che permettono
di arredare con creatività,
flessibilità e versatilità.
• The great compositional
potential of the UNIK series
is the result of a wide range
of modular and sectional
elements that enable you to
furnish your office with
creativity, flexibility and
versatility.
28
• La capacité élevée de
composition de UNIK est
garantie par ses multiples
éléments adaptables et
modulaires qui permettent
d’agencer avec créativité,
flexibilité et versatilité.
• Die umfangreichen
• La elevada capacidad
Gestaltungsmöglichkeiten
compositiva de UNIK está
der Serie UNIK werden durch
garantizada por sus múltiples
die große Auswahl an
elementos componibles
kombinierbaren Elementen
y modulares que permiten
gewährleistet, die bei der
decorar con creatividad,
Einrichtung des Büros viel
flexibilidad y versatilidad.
Spielraum für Kreativität,
Flexibilität und Vielseitigkeit
lassen.
29
• Le ricercate varianti
cromatiche associate alle
possibili postazioni
di lavoro, attrezzate anche
con funzionali mensole,
schermi ed accessori,
consentono combinazioni
personalizzate secondo
le varie esigenze
e mansioni operative.
30
• La variété recherchée des
• Die Kombination der
• Las refinadas variantes
• Elegant colours combined
coloris associée à la possibilité
besonderen Farbvarianten
cromáticas asociadas
with a variety of possible
des postes de travail, équipés
mit den verschiedensten
a los posibles puestos de
compositions of work-stations
Gestaltungsmöglichkeiten des
trabajo, equipados también
– equipped with useful shelves, également d’étagères
fonctionnelles, d’écrans et
Arbeitsplatzes, erlauben –
con estantes funcionales,
screens and accessories –
d’accessoires permettent
unter Nutzung funktioneller
pantallas y accesorios,
create personalised
d’obtenir des compositions
Tischregale, Sichtblenden und
permiten combinaciones
arrangements that meet
personnalisées suivant les
Zubehör – je nach
personalizadas según las
specific needs and adapt to
différentes exigences et les
Bedürfnis eine individuelle
diferentes exigencias y
working tasks.
fonctions opérationnelles.
Arbeitsplatzgestaltung.
responsabilidades operativas.
31
32
33
34
35
ACCESSORI PER L’INFORMATICA
Accessories for computer hardware
Accessoires pour l’informatique
EDV-Zubehör
Accesorios para informática
36
•
•
•
•
•
Supporto estraibile ed orientabile per unità centrale
Extractable and swivelling CPU-holder
Support escamotable et orientable pour unite centrale
Ausziehbarer und verstellbarer Zentraleinheitträger
Soporte extraible y orientable para unidad central
•
•
•
•
•
Estrazione frontale
Extraction to the front
Extraction partie frontale
Frontauszug
Extracción frontal
•
•
•
•
•
Rotazione 360°
Swivel at 360°
Rotation 360°
Drehung um 360°
Rotación 360°
37
38
39
40
41
ACCESSORI PER L’INFORMATICA
Accessories for computer hardware
Accessoires pour l’informatique
EDV-Zubehör
Accesorios para informática
•
•
•
•
•
Portatastiera estraibile
Keyboard drawer
Support clavier extractible
Ausziehbarer Tastaturträger
Portateclado extraible
• Portatastiera regolabile
in profondità, altezza
ed inclinazione
• Keyboard drawer
adjustable in depth,
height and inclination.
• Support clavier réglable
en profondeur, hauteur
et inclinaison
• Tastaturträger verstellbar
in Höhe, Tiefe und Neigung
• Portateclado regulable
en profundidad, altura
e inclinación
42
•
•
•
•
•
Raccordo per angolo
Corner connection
Raccord pour angle
Blechschutz für Eckanschluss
Unión para ángulo
43
44
• I piani di lavoro rivestiti
in laminato post-forming
noce e grigio chiaro
accuratamente selezionati,
abbinati alla tecnicità
e solidità delle strutture
metalliche, rendono UNIK
affidabile e duraturo.
• The working surfaces finished
• Les plateaux revêtus de
in carefully selected, walnut
laminé post-formé noyer et
and light grey laminate with
gris clair soigneusement
post-forming, combined with a
sélectionnés, associés à la
sturdy, technically sophisticated
technicité et à la solidité des
metal structures make UNIK
structures métalliques, rendent
exceptionally reliable and
UNIK fiable et durable.
assure a long service life.
• Die mit Sorgfalt ausgewählten
Arbeitsflächen in nussfarbenem
oder hellgrauem Laminat mit
Postforming, kombiniert mit
einer soliden und technisch
durchdachten Metallstruktur,
machen die Serie UNIK
besonders zuverlässigen und
langlebig.
• Las superficies de trabajo
revestidas en laminado postforming nogal y gris claro
seleccionadas con la tecnicidad
y solidez de las estructuras
metálicas, convierten a UNIK en
un sistema fiable y duradero.
45
46
47
• UNIK consente di
realizzare svariate soluzioni
di arredo fino ad ottenere
complesse articolazioni
operative, caratterizzate da
notevoli risparmi nei
tempi di installazione.
48
• UNIK enables you to create
a variety of furnishing
solutions ranging from the
simplest to the most
complex operative
compositions with
remarkably short installation
times.
• UNIK permet de réaliser
• Die Serie UNIK ermöglicht • UNIK permite realizar
des solutions d’agencement
die Verwirklichung der
diferentes soluciones de
variées jusqu’à obtenir des
verschiedensten
decoración hasta obtener
configurations opérationnelles
Einrichtungslösungen
complejas articulaciones
complexes caractérisées par
einschließlich komplexen
operativas, caracterizadas por
d’importantes économies
Arbeitsplatzgestaltungen und notables ahorros en tiempo
dans les temps d’installation.
zeichnet sich hier durch
de instalación.
kurze Montagezeiten aus.
49
ACCESSORI PER CASSETTIERE
Accessories for pedestals
Accessoires pour caisson
Zubehör für Unterbauten
Accesorios para cajonera
• Cassettiera dattilo
a 5 cassetti
• Typist’s pedestal with
5 drawers
• Caisson dactylo à 5 tiroirs
• Formularbox mit 5
Schubfächern für
Schreibmaschinentisch
• Cajonera 5 cajones
para alas
• Portafogli inclinato
• Inclined paper holder
• Rangement incliné
pour feuilles
• Formulareinsatz für
Schublade
• Portafolios inclinados
•
•
•
•
•
Sostegno antiribaltamento
Anti-tilt device
Support anti-renversement
Kippsicherung
Sostén antivuelco
• Vaschetta portacancelleria
per cassetto
• Stationery tray for drawer
• Plumier intérieur pour tiroir
• Materialeinsatz für
Schublade
• Cubeta para los objetos
de oficina para cajón
50
51
52
53
54
55
I
C O N T E N I T O R I
Storage units
Les éléments de rangement
Schränke
Los contenedores
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
56
• Portacartelle
sospese
• Holder for
hanging folders
• Rangement pour
dossiers suspendus
• Auszug für
Hängemappen
• Portacarpetas
colgantes
Vano appendiabiti
Wardrobe compartment
Elément portemanteau
Garderobe
Vano colgador
Contenitore alto
High storage unit
Elément de rangement haut
Hoher Schrank
Contenedor alto
Classificatore
Filing unit
Classeur
Schrank für
Hängeregister
• Archivador
•
•
•
•
57
58
59
• I tavoli riunioni singoli
o composti nelle diverse
tipologie, rendono
estremamente gradevoli
e produttivi i rapporti
interpersonali.
• Les tables réunion simples
• Einfache oder zusammenge- • Las mesas de reuniones
• Single or composed
setzte Konferenztische in
simples o compuestas
conference tables in a variety ou composées dans les
différentes typologies, rendent
verschiedenen Ausführungen
en los diferentes tipos, hacen
of types make interpersonal
extrêmement agréables
machen zwischenmenschliche
extremamente agradables
relationships pleasant
et productifs les rapports
Beziehungen besonders
y productivas las relaciones
and productive.
interpersonnels.
angenehm und produktiv.
interpersonales.
60
L
E
R
I
U
N
I
O
N
Conferences
Les réunions
Konferenztische
Las reuniones
I
61
62
63
UNIK
TAVOLI SCRIVANIA
DESKS
TAVOLI DATTILO / ALLUNGHI
TYPING TABLES / EXTENSIONS
SUPPORTI PER INFORMATICA
COMPUTER AND PRINTER TABLES
L. 130 / 160 / 180 - P. 80 - H. 72,5 cm.
L. 80 - P. 80 - H. 72,5 cm.
L. 80 / 110 - P. 60 - H. 65,5 / 72,5 cm.
L. 110 - P. 60 - H. 72,5 cm.
TAVOLI RIUNIONE
CONFERENCE TABLES
CASSETTIERE
PEDESTALS
L. 42,5 - P. 57,5 - H. 57 cm.
L. 42 - P. 53
H. 43 cm.
ELEMENTI DI SERVIZIO
SERVICE UNITS
L. 25 - P. 39
H. 23 cm.
Ø 120 - H. 72,5 cm.
L. 200 / 250 - P. 100 - H. 72,5 cm.
L. 300 / 350 - P. 100 - H. 72,5 cm.
L. 206 / 236 / 296 / 326 / 346
P. 126 / 166 - H. 72,5 cm.
RACCORDI
CONNECTION ELEMENTS
SX/L
45° 80
DX/R
80
80
80
90°
80
80
80
60°
90°
60
80
80
80
90°
80
60
80
80
L. 90 - P. 60 - H. 65 cm.
RACCORDI SU COLONNA O GAMBONE
CONNECTION ELEMENTS WITH SLIM COLUMN OR COLUMN
40 / 50
110
63 / 83
SX/L
110
DX/R
120
80
3
80
MODESTY PANELS
L. 67 / 97 / 117 / 147 / 167
P. 1,8 - H. 35 cm.
3
3
80
3
80
60 / 80
80 / 100
FRONTAL PANELS
L. 60 / 80 / 100 / 110 / 120 / 130 / 160 / 180
H. 48 cm.
MENSOLE
SHELVES
80
115
115
6
135°
135°
80
60 / 80
3
80
120
57
3
80
126 / 166
80
MENSOLE E FRONTAL PANELS
SHELVES WITH FRONTAL PANELS
L. 110 / 130 / 160 / 180
P. 30 - H. 27 cm.
BARRE PORTACCESSORI
ACCESSORY HOLDER BARS
L. 110 / 130 / 160 / 180
P. 31 - H. 48 cm.
ACCESSORI PER FRONTAL PANELS E BARRE PORTACCESSORI
ACCESSORIES FOR FRONTAL PANELS AND HOLDER BARS
CONTENITORI
STORAGE UNITS
L. 45 / 90 - P. 45 - H. 73,5 / 136 / 206,5 cm.
Contenitori previsti: a giorno, con ante piene, ante vetro, cassetti e cassetti classificatori.
Types of storage units available: open unit - with wooden doors - with glass doors - with drawers - with filing drawers.
N.B. Consultare il listino prezzi per le caratteristiche tecniche, i codici degli articoli e le finiture.
N.B. For technical characteristics, article code numbers and finishings, see price list.
L. 80 / 130 / 160
P. 3 - H. 37 cm.
L. 80 / 130 / 160
P. 3 - H. 43 cm.