UNIK
Transcript
UNIK
I K DVO N Certified Management System U DELLA VALENTINA OFFICE spa è un’azienda con un sistema di gestione per la qualità certificato UNI EN ISO 9001: 2000 e con un sistema di gestione ambientale certificato UNI EN ISO 14001: 1996 ® A.D.: Antonio Morello Testi e Disegni: Ufficio Tecnico D.V.O. Foto: Fausto Trevisan - Treviso Fotolito: RGB / Maniago (PN) Stampa: IPF Industrie Poligrafiche SpA / Maniago (PN) Finito di stampare: Febbraio 2003 La venditrice si riseva la facoltà di apportare al prodotto eventuali modifiche tecniche, dimensionali ed estetiche. The selling Company reserves the right to introduce changes to products regarding sizes and aesthetical or tehcnical aspects at any time without notice. Le fabricant se reserve la faculté d’apporter aux produits toute modification technique, dimensionelle et/ou esthétique. Die Verkaufsfirma hält sich das Recht vor, an den Modellen jederzeit Änderungen, die dem technischen Fortschrift dienen sowie Abweichungen bei den Maßen oder dem Design vornehmen zu können. La casa vendedora se reserva la facultad de aportar al producto eventuales modificaciones técnicas, estéticas y de dimensiones. Design: Antonio Morello A I C O L O R I R V The colours Les couleurs Die Farben Los colores B L Z G A R V B L G G S R A R V B L G 2 3 • Research and technology applied with competence and professionalism make UNIK a highly competitive and qualified operative system. • Recherche et technologie appliquées avec compétence et professionnalisme, font de UNIK un système opérationnel qualifié et hautement compétitif. • UNIK wird zu einer Ricerca e tecnologia applicate con competenza e professionalità, fanno di UNIK un sistema operativo qualificato ed altamente competitivo. 4 qualifizierten und äußerst wettbewerbsfähigen Serie durch die mit Kompetenz und Professionalität angewandte Forschung und Technologie. • Estudio y tecnología aplicados con competencia y profesionalidad, hacen de UNIK un sistema operativo cualificado y altamente competitivo. 5 6 7 8 9 D E T TA G L I & D E S I G N Details & design Détails & design Details & Design Detalles & diseño • • • • • • • • • • 10 Piedino livellatore Adjustable foot Vérin Regulierbarer Fuß Pie nivelador • • • • • Cassettiera portante Carrying pedestal Caisson-porteur Stützcontainer Cajonera portante • • • • • Tappo in ABS per base ABS plug for leg Bouchon en ABS pour base métallique ABS Stopfen für Bein Tapón en ABS para base I colori The colours Les couleurs Die Farben Los colores 11 12 13 14 15 P O S T O L A V O R O Work-station Poste de travail Arbeitsplatz Puesto de trabajo • Posto di lavoro con allungo ribassato • Work-station with low extension table • Poste de travail avec retour surbaissé • Arbeitsplatz mit tiefer gesetztem, anstellbarem Schreibmaschinentisch • Puesto de trabajo con alargo rebajado • Posto di lavoro con allungo complanare • Work station with coplanar extension table • Poste de travail avec retour coplanaire • Arbeitsplatz mit komplanarem, anstellbarem Schreibmaschinentisch • Puesto de trabajo con alargo en el mismo plano • Posto di lavoro con allungo complanare su cassettiera portante • Work-station with coplanar extension table on carrying pedestal • Poste de travail avec retour coplanaire sur caisson-porteur • Arbeitsplatz mit komplanarem Anschluss mit Stützschubladenelement • Puesto de trabajo con alargo en el mismo plano sobre cajonera portante 16 17 • Attraverso un design raffinato, colori freschi, materiali innovativi e forme attuali, UNIK garantisce un ottimo livello qualitativo. 18 • With its refined design, fresh • Grâce à un design raffiné, à colours, innovative materials la fraîcheur des couleurs, aux and up-to-date shapes the matériaux innovateurs et UNIK series assures an aux formes actuelles, UNIK excellent level of quality. garantit un excellent niveau de qualité. • Raffiniertes Design, • A través de un diseño erfrischende Farben, refinado, colores frescos, innovative Materialien materiales innovadores und aktuelle Formen stehen y formas actuales UNIK für das hohe Qualitätsniveau garantiza un excelente nivel der Serie UNIK. cualitativo. 19 20 21 ELETTRIFICAZIONE SCRIVANIE Wiring management for desks Electrification des bureaux Kabelführung für Schreibtische Electrificación escritorios 2 1 7 5 4 • • • • • 3 Particolare uscita cavo Detail of cable exit Détail sortie câble Detailansicht Kabelausgang Particular salida del cable • Vertebra passacavi 2 vie orientabile, con tappo di accesso al piano di lavoro. • Adjustable two-way vertebra cables duct and outlet lid providing access to the working top. • Vertèbre orientable 2 voies pour passage de câbles, avec bouchon d’accès au plan de travail. • Flexibler wirbelartiger Kabeldurchgang und Kabelausgang zur Arbeitsfläche hin. • Vértebra para los cables que se pueden orientar en dos vías, con tapón de acceso al plano de trabajo. 6 1 Piano sp. mm 31 in laminato post-forming e bordi ABS Working tops in laminate 31 mm thick with post-forming and ABS edge-profiles 8 3 Plateau ép. 31 mm en laminé post-formé et bords ABS Arbeitsplatte aus Laminat 31 mm stark mit Postforming und Kanten aus ABS 22 2 Sobre de trabajo de 31 mm de grosor en laminado post-forming y bordes de ABS 4 Trave Metal beam Poutre Balken aus Metall Travesaño Gamba metallica Metal leg Pied métallique Bein aus Metall Pata metálica Carter colorato Coloured leg casing Carter coloré Farbige Beinverkleidung Carátula colorada 5 Canale alloggio cavi (optional) 7 Scatola Schuko (optional) Schuko sockets box (optional) Boîtier Schuko (en option) Schuko-Steckdose (Option) Caja Schuko (opcional) 8 Cavo con connettore (optional) Cables channel (optional) Goulotte pour logement des câbles (en option) Kabelkanal (Option) Canal para posicionar los cables (opcional) 6 Asola passacavi Cable with connector (optional) Outlet lid Câble avec connecteur (en option) Boutonnière passe câbles Kabel mit Stecker (Option) Kabelausgangshülse Cable con conector (opcional) Asola para el paso de los cables 23 24 25 • UNIK integra i moderni sistemi informatici con funzionalità ed ergonomia, confermando comfort e sicurezza nel rispetto delle norme vigenti. 26 • The UNIK series integrates • UNIK intègre les systèmes modern computer hardware informatiques modernes in a practical and ergonomic avec fonctionnalité et manner providing great comfort ergonomie, assurant ainsi and a level of safety that fully confort et sécurité dans le complies with current rules respect des normes and regulations. en vigueur. • UNIK integriert moderne EDV Geräte auf funktionelle und ergonomische Weise und sorgt so für Komfort und Sicherheit unter Beachtung der geltenden Vorschriften. • UNIK integra los modernos sistemas informáticos con funcionalidad y ergonomía, confirmando el confort y la seguridad en el respeto de las normas vigentes. 27 L A C O M P O N I B I L I T À • L’elevata capacità compositiva di UNIK è garantita dai suoi molteplici elementi componibili e modulari che permettono di arredare con creatività, flessibilità e versatilità. • The great compositional potential of the UNIK series is the result of a wide range of modular and sectional elements that enable you to furnish your office with creativity, flexibility and versatility. 28 • La capacité élevée de composition de UNIK est garantie par ses multiples éléments adaptables et modulaires qui permettent d’agencer avec créativité, flexibilité et versatilité. • Die umfangreichen • La elevada capacidad Gestaltungsmöglichkeiten compositiva de UNIK está der Serie UNIK werden durch garantizada por sus múltiples die große Auswahl an elementos componibles kombinierbaren Elementen y modulares que permiten gewährleistet, die bei der decorar con creatividad, Einrichtung des Büros viel flexibilidad y versatilidad. Spielraum für Kreativität, Flexibilität und Vielseitigkeit lassen. 29 • Le ricercate varianti cromatiche associate alle possibili postazioni di lavoro, attrezzate anche con funzionali mensole, schermi ed accessori, consentono combinazioni personalizzate secondo le varie esigenze e mansioni operative. 30 • La variété recherchée des • Die Kombination der • Las refinadas variantes • Elegant colours combined coloris associée à la possibilité besonderen Farbvarianten cromáticas asociadas with a variety of possible des postes de travail, équipés mit den verschiedensten a los posibles puestos de compositions of work-stations Gestaltungsmöglichkeiten des trabajo, equipados también – equipped with useful shelves, également d’étagères fonctionnelles, d’écrans et Arbeitsplatzes, erlauben – con estantes funcionales, screens and accessories – d’accessoires permettent unter Nutzung funktioneller pantallas y accesorios, create personalised d’obtenir des compositions Tischregale, Sichtblenden und permiten combinaciones arrangements that meet personnalisées suivant les Zubehör – je nach personalizadas según las specific needs and adapt to différentes exigences et les Bedürfnis eine individuelle diferentes exigencias y working tasks. fonctions opérationnelles. Arbeitsplatzgestaltung. responsabilidades operativas. 31 32 33 34 35 ACCESSORI PER L’INFORMATICA Accessories for computer hardware Accessoires pour l’informatique EDV-Zubehör Accesorios para informática 36 • • • • • Supporto estraibile ed orientabile per unità centrale Extractable and swivelling CPU-holder Support escamotable et orientable pour unite centrale Ausziehbarer und verstellbarer Zentraleinheitträger Soporte extraible y orientable para unidad central • • • • • Estrazione frontale Extraction to the front Extraction partie frontale Frontauszug Extracción frontal • • • • • Rotazione 360° Swivel at 360° Rotation 360° Drehung um 360° Rotación 360° 37 38 39 40 41 ACCESSORI PER L’INFORMATICA Accessories for computer hardware Accessoires pour l’informatique EDV-Zubehör Accesorios para informática • • • • • Portatastiera estraibile Keyboard drawer Support clavier extractible Ausziehbarer Tastaturträger Portateclado extraible • Portatastiera regolabile in profondità, altezza ed inclinazione • Keyboard drawer adjustable in depth, height and inclination. • Support clavier réglable en profondeur, hauteur et inclinaison • Tastaturträger verstellbar in Höhe, Tiefe und Neigung • Portateclado regulable en profundidad, altura e inclinación 42 • • • • • Raccordo per angolo Corner connection Raccord pour angle Blechschutz für Eckanschluss Unión para ángulo 43 44 • I piani di lavoro rivestiti in laminato post-forming noce e grigio chiaro accuratamente selezionati, abbinati alla tecnicità e solidità delle strutture metalliche, rendono UNIK affidabile e duraturo. • The working surfaces finished • Les plateaux revêtus de in carefully selected, walnut laminé post-formé noyer et and light grey laminate with gris clair soigneusement post-forming, combined with a sélectionnés, associés à la sturdy, technically sophisticated technicité et à la solidité des metal structures make UNIK structures métalliques, rendent exceptionally reliable and UNIK fiable et durable. assure a long service life. • Die mit Sorgfalt ausgewählten Arbeitsflächen in nussfarbenem oder hellgrauem Laminat mit Postforming, kombiniert mit einer soliden und technisch durchdachten Metallstruktur, machen die Serie UNIK besonders zuverlässigen und langlebig. • Las superficies de trabajo revestidas en laminado postforming nogal y gris claro seleccionadas con la tecnicidad y solidez de las estructuras metálicas, convierten a UNIK en un sistema fiable y duradero. 45 46 47 • UNIK consente di realizzare svariate soluzioni di arredo fino ad ottenere complesse articolazioni operative, caratterizzate da notevoli risparmi nei tempi di installazione. 48 • UNIK enables you to create a variety of furnishing solutions ranging from the simplest to the most complex operative compositions with remarkably short installation times. • UNIK permet de réaliser • Die Serie UNIK ermöglicht • UNIK permite realizar des solutions d’agencement die Verwirklichung der diferentes soluciones de variées jusqu’à obtenir des verschiedensten decoración hasta obtener configurations opérationnelles Einrichtungslösungen complejas articulaciones complexes caractérisées par einschließlich komplexen operativas, caracterizadas por d’importantes économies Arbeitsplatzgestaltungen und notables ahorros en tiempo dans les temps d’installation. zeichnet sich hier durch de instalación. kurze Montagezeiten aus. 49 ACCESSORI PER CASSETTIERE Accessories for pedestals Accessoires pour caisson Zubehör für Unterbauten Accesorios para cajonera • Cassettiera dattilo a 5 cassetti • Typist’s pedestal with 5 drawers • Caisson dactylo à 5 tiroirs • Formularbox mit 5 Schubfächern für Schreibmaschinentisch • Cajonera 5 cajones para alas • Portafogli inclinato • Inclined paper holder • Rangement incliné pour feuilles • Formulareinsatz für Schublade • Portafolios inclinados • • • • • Sostegno antiribaltamento Anti-tilt device Support anti-renversement Kippsicherung Sostén antivuelco • Vaschetta portacancelleria per cassetto • Stationery tray for drawer • Plumier intérieur pour tiroir • Materialeinsatz für Schublade • Cubeta para los objetos de oficina para cajón 50 51 52 53 54 55 I C O N T E N I T O R I Storage units Les éléments de rangement Schränke Los contenedores • • • • • • • • • • 56 • Portacartelle sospese • Holder for hanging folders • Rangement pour dossiers suspendus • Auszug für Hängemappen • Portacarpetas colgantes Vano appendiabiti Wardrobe compartment Elément portemanteau Garderobe Vano colgador Contenitore alto High storage unit Elément de rangement haut Hoher Schrank Contenedor alto Classificatore Filing unit Classeur Schrank für Hängeregister • Archivador • • • • 57 58 59 • I tavoli riunioni singoli o composti nelle diverse tipologie, rendono estremamente gradevoli e produttivi i rapporti interpersonali. • Les tables réunion simples • Einfache oder zusammenge- • Las mesas de reuniones • Single or composed setzte Konferenztische in simples o compuestas conference tables in a variety ou composées dans les différentes typologies, rendent verschiedenen Ausführungen en los diferentes tipos, hacen of types make interpersonal extrêmement agréables machen zwischenmenschliche extremamente agradables relationships pleasant et productifs les rapports Beziehungen besonders y productivas las relaciones and productive. interpersonnels. angenehm und produktiv. interpersonales. 60 L E R I U N I O N Conferences Les réunions Konferenztische Las reuniones I 61 62 63 UNIK TAVOLI SCRIVANIA DESKS TAVOLI DATTILO / ALLUNGHI TYPING TABLES / EXTENSIONS SUPPORTI PER INFORMATICA COMPUTER AND PRINTER TABLES L. 130 / 160 / 180 - P. 80 - H. 72,5 cm. L. 80 - P. 80 - H. 72,5 cm. L. 80 / 110 - P. 60 - H. 65,5 / 72,5 cm. L. 110 - P. 60 - H. 72,5 cm. TAVOLI RIUNIONE CONFERENCE TABLES CASSETTIERE PEDESTALS L. 42,5 - P. 57,5 - H. 57 cm. L. 42 - P. 53 H. 43 cm. ELEMENTI DI SERVIZIO SERVICE UNITS L. 25 - P. 39 H. 23 cm. Ø 120 - H. 72,5 cm. L. 200 / 250 - P. 100 - H. 72,5 cm. L. 300 / 350 - P. 100 - H. 72,5 cm. L. 206 / 236 / 296 / 326 / 346 P. 126 / 166 - H. 72,5 cm. RACCORDI CONNECTION ELEMENTS SX/L 45° 80 DX/R 80 80 80 90° 80 80 80 60° 90° 60 80 80 80 90° 80 60 80 80 L. 90 - P. 60 - H. 65 cm. RACCORDI SU COLONNA O GAMBONE CONNECTION ELEMENTS WITH SLIM COLUMN OR COLUMN 40 / 50 110 63 / 83 SX/L 110 DX/R 120 80 3 80 MODESTY PANELS L. 67 / 97 / 117 / 147 / 167 P. 1,8 - H. 35 cm. 3 3 80 3 80 60 / 80 80 / 100 FRONTAL PANELS L. 60 / 80 / 100 / 110 / 120 / 130 / 160 / 180 H. 48 cm. MENSOLE SHELVES 80 115 115 6 135° 135° 80 60 / 80 3 80 120 57 3 80 126 / 166 80 MENSOLE E FRONTAL PANELS SHELVES WITH FRONTAL PANELS L. 110 / 130 / 160 / 180 P. 30 - H. 27 cm. BARRE PORTACCESSORI ACCESSORY HOLDER BARS L. 110 / 130 / 160 / 180 P. 31 - H. 48 cm. ACCESSORI PER FRONTAL PANELS E BARRE PORTACCESSORI ACCESSORIES FOR FRONTAL PANELS AND HOLDER BARS CONTENITORI STORAGE UNITS L. 45 / 90 - P. 45 - H. 73,5 / 136 / 206,5 cm. Contenitori previsti: a giorno, con ante piene, ante vetro, cassetti e cassetti classificatori. Types of storage units available: open unit - with wooden doors - with glass doors - with drawers - with filing drawers. N.B. Consultare il listino prezzi per le caratteristiche tecniche, i codici degli articoli e le finiture. N.B. For technical characteristics, article code numbers and finishings, see price list. L. 80 / 130 / 160 P. 3 - H. 37 cm. L. 80 / 130 / 160 P. 3 - H. 43 cm.