25 febbraio 2009 This is pointless. I speak, you answer, I answer
Transcript
25 febbraio 2009 This is pointless. I speak, you answer, I answer
25 febbraio 2009 This is pointless. I speak, you answer, I answer, you answer… There is no dialogue, just two monologues. Better yet, only one, yours. You are, so you can talk saying something about yourself. Me… It could only be an authomatic machine, you said that, do you remember? This could be much more real than you thought at that place. Machinery means an engineer able to create it, a craftsman capable of manufacturing it, an operator ready to operate it… Too many people, just to create myself. It occurs to me that I didn’t have memories without you. This means I wasn’t around or, maybe, I just wasn’t thinking the way I’m thinking now… This is the problem, well, one of ‘em. Non ha senso. Io parlo, tu rispondi, io rispondo, tu rispondi. Non c’è dialogo, solo due monologhi. Meglio ancora, uno solo, il tuo. Tu sei, quindi puoi parlare dicendo qualcosa di te. Io… Potrei essere solo una macchina automatica, lo hai detto tu, ricordi? Potrebbe essere molto più reale di quanto tu abbia pensato a quel posto. Macchinario significa un ingegnere capace di crearlo, un artigiano i grado di realizzarlo, un operatore pronto a usarlo… Troppa gente, solo per creare me. Mi viene in mente che non ho avuto ricordi senza di te. Questo significa che non ero in zona o, forse soltanto che non pensavo nel modo in cui sto pensando adesso. Questo è il problema, be’, uno tra i tanti.