VP300 Series 107404503 F.indb
Transcript
VP300 Series 107404503 F.indb
107404503 F INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VP300 SERIES 2 Operating instructions .................................................................................................... 6 Bedienungsanweisungen ............................................................................................... 9 Instructions de fonctionnement ................................................................................... 12 Gebruiksaanwijzingen ................................................................................................... 15 Istruzioni per l’uso ......................................................................................................... 18 Bruksanvisning .............................................................................................................. 22 Bruksanvisning .............................................................................................................. 25 Betjeningsvejledning .................................................................................................... 28 Käyttöohje ...................................................................................................................... 31 Instruccciones de funcionamiento .............................................................................. 34 Instruções de Funcionamento ..................................................................................... 38 Οδηγίες λειτουργίες ...................................................................................................... 41 Kullanma Talimatları ...................................................................................................... 45 Návod k obsluze ............................................................................................................ 50 Instrukcje dotyczące obsługi ....................................................................................... 53 Használati útmutató ...................................................................................................... 56 Instrucţiuni de utilizare .................................................................................................. 59 Указания за експлоатация .......................................................................................... 62 Руководство по эксплуатации ................................................................................... 66 Tööjuhised ..................................................................................................................... 69 Norādījumi par ekspluatāciju ........................................................................................ 72 Naudojimo instrukcija ................................................................................................... 75 操作说明 ........................................................................................................................... 78 3 1 - Basic operations 1.2 2 - Suction regulation 3 - Cordlock (HEPA) 3.1 4 - Wind up the cord starting from the machine 6 - Dust bag replacement 6.1 1 2 5 - Accessories parking 2 1 6.2 4 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 7.1 7.2 (eco) 7.2 (HEPA) 7.3 8 - Motor filter (eco) 8 - Motor filter (HEPA) 8.1 2 1 7 - Sack filter 2 1 5 Italiano Istruzioni per l’uso Prima di mettere in funzione la macchina, leggere con attenzione il documento, conservandolo quindi sempre a portata di mano. Prima di usare l’aspirapolvere accertarsi che il voltaggio indicato sulla targhetta dell’apparecchio corrisponda al voltaggio della rete. La macchina è destinata ad uso commerciale come ad es. in • Alberghi, scuole, ospedali, fabbriche, punti vendita, uffici, locali di locazione Impiego finalizzato della macchina Raffigurazioni di indicazione L’apparecchio è utilizzabile per l’aspirazione di polvere secca e non infiammabile. AVVISO Pericolo che potrebbe causare ferite gravi, anche mortali. PRUDENZA Pericolo che potrebbe causare ferite leggeri o danni materiali. Importanti indicazioni di sicurezza • AVVISO L’aspirapolvere non deve essere usato per aspirare acqua, liquidi o gas infiammabili. Non si devono modificare i dispositivi meccanici, elettrici o termici di sicurezza. L’apparecchio può essere utilizzato anche da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o che manchino di esperienza e conoscenza dello stesso, dietro opportuna supervisione o indicazione sull’uso sicuro dell’apparecchio e dopo un’attenta comprensione dei pericoli implicati. Non permettere che venga utilizzato come giocattolo da parte dei bambini. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione. È necessario che gli operatori siano opportunamente istruiti all’utilizzo di questa macchina. La macchina è destinata al solo utilizzo a secco. • • PRUDENZA La macchina è destinata al solo utilizzo in ambienti chiusi. La macchina deve essere riposta solo in ambienti chiusi. • • • • • • Questo aspirapolvere è dotato di una termica che protegge parti vitali dal surriscaldamento. Se la termica dovesse scattare e provocare il blocco dell’aspirapolvere, la macchina si riaccenderà automaticamente dopo 45 minuti circa. Spegnere l’interruttore principale ed estrarre la spina. Controllare quindi il flessibile, il sacchetto raccoglipolvere ed il filtro accertandosi che nessuna parte impedisca il corretto flusso d`aria. 18 Traduzione del manuale originale Il VP300 HEPA non è una macchina con certificazione HEPA e non deve essere pertanto utilizzato nella pulizia di ambienti che richiedono l’impiego di macchine con sigillo di approvazione HEPA. VP300 HEPA: L’aspirapolvere è dotato di un sacchetto di carta per la polvere già installato. Non utilizzare mai l’aspirapolvere senza che sia installato un idoneo sacchetto per la polvere. Attacco elettrico • • • Materiali pericolosi AVVISO L’apparecchio non deve essere usato se il cavo elettrico mostra qualsiasi segno di danneggiamento. Controllare frequentemente il cavo e la spina e se sono danneggiati, farli riparare o sostituire esclusivamente dalla Nilfisk o da una officina autorizzata Nilfisk. Non maneggiare il cavo elettrico o la spina con le mani bagnate. Non staccare la spina tirando il cavo. Per staccare, impugnare la spina, non il cavo.La spina deve essere sempre tolta dalla presa a muro, prima di cominciare qualsiasi lavoro di riparazione o manutenzione all’apparecchio o al cavo. AVVISO L’aspirazione di materiali pericolosi può causare ferite gravi, anche mortali. I seguenti materiali non devono essere aspirati: • polveri nocive alla salute • materiali caldi (sigarette accese, cenere calda, ecc.) • liquidi infiammabili, esplosivi, aggressivi (ad es. benzina, solventi, acidi, soluzioni alcaline, ecc.) • polveri infiammabili, esplosive (ad es. polvere di magnesio, di alluminio, ecc.) Manutenzione Tenere l’aspirapolvere in un luogo asciutto. L’aspiratore è studiato per lavorare continuamente in condizioni difficili, ma dopo un certo periodo di tempo – a seconda del numero di ore lavorate – i filtri polvere devono essere cambiati. Pulire il contenitore con un panno asciutto possibilmente utilizzando un detergente spray. Per i dettagli riguardanti il servizio post vendita, rivolgersi direttamente alla Nilfisk. Garanzia Sia per la garanzia che per le prestazioni valgono le nostre condizioni commerciali generali. Modifiche effettuate di propria iniziativa sulla macchina, l’utilizzo di pezzi di ricambio ed accessori non adatti e un utilizzo non conforme escludono la responsabilità del produttore per gli eventuali danni che ne derivano. Secondo la direttiva europea 2002/96/EG inerente gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso, essi dovranno venir raccolti separatamente e riciclati in un modo in armonia ecologica. Traduzione del manuale originale 19 Dati caratteristici Voltaggio V Frequenza di aliHz mentazione Assorbimento di W potenza IEC Potenza aspiranW te, con manichetta+tubo Velocità del flusso l/min d’aria Aspirazione kPa Livello di pressio- dB (A) ne sonora, IEC 60704-2-1 Pressione sono- dB (A) ra, BS 5415 Cavo di alimentam zione: lunghezza Classe di isolamento Tipo di protezione Riempimento l netto del sacchetto di raccolta polvere Larghezza mm Profondità mm Altezza mm Peso, solo pulikg tore Filtro VP300 eco EU UK CN AU ZA US 220-240 110120 JP 100 EU 1 VP300 HEPA EU 2 UK AU 220-240 50/60 50 900 200 185 1920 23 21 CN 220 THOR EU 220240 50/60 1200 900 170 260 200 1740 1920 1920 19 23 23 69 ± 2 69 ± 2 50 ± 2 10 50 ± 2 15 10 10 II II IP 20 IP 20 8 8 7,5 340 395 390 5,2 5,3 340 395 390 5,2 Sacco HEPA con sigillo Sacco Le specifiche e i dettagli sono soggetti a modifiche senza preavviso. 20 Traduzione del manuale originale Dichiarazione di conformità UE Prodotto: Aspirapolvere Tipo: VP300 Il design dell'unità è in conformità alle seguenti normative pertinenti: Direttiva macchine CE Direttiva EMC CE Direttiva RoHS CE Norme armonizzate applicate: EN 60335-1: 2002+A1+A11+A2+A12+A13+A14 EN 60335-2-69: 2009 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2006+A1: 2009 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 Norme internazionali applicate e specifiche tecniche: IEC 60335-1:2001+A1+A2 IEC 60335-2-69:2002+A1+A2 IEC 62233: 2005 Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il fascicolo tecnico: Anton Sørensen Direttore Generale, Operazioni tecniche EAPC 2006/42/CE 2004/108/CE 2011/65/CE Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Identità e firma della persona abilitata a redigere la dichiarazione per conto del costruttore: Anton Sørensen Direttore Generale, Operazioni tecniche EAPC Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Luogo e data della dichiarazione: Hadsund, 1° febbraio 2013 Traduzione del manuale originale 21 HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 www.nilfisk-advance.com SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfisk – Advance S.R.L. Herrera 1855 6º piso Of. A-604 CP 1293 – Ciudad Autónoma de Buenos Aires www.nilfisk.com.ar AUSTRALIA Nilfisk-Advance Unit 1, 13 Bessemer Street Blacktown NSW 2148 Australia www.nilfisk.com.au AUSTRIA Nilfisk-Advance Metzgerstrasse 68 A-5101 Bergheim/Salzburg www.nilfisk.at BELGIUM Nilfisk-Advance NV/SA. Riverside Business Park Boulevard Internationale 55 Bruxelles 1070 www.nilfisk.be HOLLAND Nilfisk-Advance BV Versterkerstraat 5 1322 AN Almere www.nilfisk.nl HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd. Room 2001 HK Worsted Mills, Industrial Building 31-39 Wo Tong Tsui Street Hong Kong, Kvai Chung, N.T. www.nilfisk.com HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. H-2310 Szigetszentmilós-Lakihegy II. Rákóczi Ferenc út 10 www.nilfisk.hu INDIA Nilfisk-Advance India Limited Pramukh Plaza, “B” Wing, 4th floor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East), Mumbai 400 099 www.nilfisk.com IRELAND Nilfisk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2, Ireland www.nilfisk.ie CHILE Nilfisk-Advance S.A. San Alfonso 1462, Santiago www.nilfisk.com ITALY Nilfisk-Advance S.p.A. Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) www.nilfisk.it CHINA Nilfisk-Advance Cleaning Equipment (Shanghai) Ltd. No. 4189 Yindu Road Xinzhuang Industrial Park Shanghai 201108 www.nilfisk.cn JAPAN Nilfisk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 www.nilfisk-advance.co.jp CZECH REPUBLIC Nilfisk-Advance s.r.o. VGP Park Horní Pocernice Budova H2, Do Certous 1 Praha 190 00 www.nilfisk.cz KOREA NIlfisk-Advance Korea 471-4, Kumwon B/D 2F Gunja-Dong, Gwangjin-Gu, Seoul www.nilfisk-advance.kr DENMARK Nilfisk Danmark Sognevej 25 DK-2605 Brøndby www.nilfisk-advance.com FINLAND Nilfisk-Advance Oy Ab Koskelontie 23E 02920 Espoo www.nilfisk.fi FRANCE Nilfisk-Advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette BP 246 91944 Courtaboeuf Cedex www.nilfisk.fr GERMANY Nilfisk eine Marke der Nilfisk-Advance GmbH Siemensstraße 25-27 25462 Rellingen www.nilfisk.de GREECE Nilfisk-Advance A.E. 8, Thoukididou Str. Argiroupoli,Athens, GR-164 52 www.nilfisk.gr MALAYSIA Nilfisk-Advance Sdn Bhd SD 33, Jalan KIP 10 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Malaysia www.nilfisk.com PORTUGAL Nilfisk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1° A P2710-089 Sintra www.nilfisk.pt RUSSIA Nilfisk-Advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7, 1st floor Moscow, 127015 www.nilfisk.ru SOUTH AFRICA WAP South Africa (Pty) Ltd 12 Newton Street 1620 Spartan, Kempton Park www.wap.co.za SPAIN Nilfisk-Advance, S.A. Torre D’Ara Passeig del Rengle, 5 Plta.10ª Mataró, E-0830222 www.nilfisk.es SWEDEN Nilfisk Sjöbjörnsvägen 5 117 67 Stockholm www.nilfisk.se SWITZERLAND Nilfisk-Advance AG Ringstrasse 19 Kirchberg/Industrie Stelz Wil, CH-9500 www.nilfisk.ch TAIWAN Nilfisk-Advance Ltd. Taiwan Branch (H.K.) No. 5, Wan Fang Road, Taipei www.nilfisk-advance.com.tw THAILAND Nilfisk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Jomphol, Jatuchak Bangkok 10900 www.nilfisk.com TURKEY Nilfisk-Advance Prof. Tem. Ek. Tic. A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No: 7 Ümraniye, Istanbul 34775 www.nilfisk.com.tr MEXICO Nilfisk Advance de Mexico S. de R.L. de C.V. Agustin M. Chavez 1, PB-004 Col. Centro Ciudad Santa Fe C.P. 01210 México, D.F. www.nilfisk-advance.com.mx UNITED KINGDOM Nilfisk (A Division of Nilfisk-Advance Ltd) Nilfisk House 24 Hillside Road Bury St Edmunds, Suffolk IP32 7EA www.nilfisk.co.uk NEW ZEALAND Nilfisk-Advance NZ Ltd Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose Auckland NZ 1135 www.nilfisk.com.au UNITED ARAB EMIRATES Nilfisk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone, P. O. Box 122298 Sharjah www.nilfisk.com NORWAY Nilfisk-Advance AS Bjørnerudveien 24 N-1266 Oslo www.nilfisk.no VIETNAM Northern Nilfisk-Advance Co.Ltd. No.51 Doc Ngu Str. Lieu Giai Ward Ba Dinh Dist. Hanoi www.nilfisk.com POLAND Nilfisk-Advance Sp. z.o.o ul. 3-go Maja 8, Bud. B4 Pruszków, PL-05-800 www.nilfisk.pl Southern Pan Trading JSC 236/43/2 Dien Bien Phu Str. Ward 17 Binh Thanh Dist. HCMC www.nilfisk.com