sega circolare a lama inclinabile tilting arbor panel saw sierra
Transcript
sega circolare a lama inclinabile tilting arbor panel saw sierra
KS 15 SEGA CIRCOLARE A LAMA INCLINABILE TILTING ARBOR PANEL SAW SIERRA CIRCULAR ESQUADRADORA CON DISCO INCLINABLE 315 mm 350 mm 400 mm (1) (1) 0 - 92 mm 16 - 110 mm 41 -135 mm 0 - 66 mm 12 - 78 mm 30 - 96 mm La lama può essere montata solo togliendo la lama incisore. The saw blade can be installed only with scoring blade removed. El disco puede montarse solamente quitando el disco incisor. CARATTERISTICHE TECNICHE Dimensioni piano fisso Dimensioni carrello Lunghezza max di squadratura * Larghezza di taglio Max diametro sega Max diametro incisore Diametro albero sega Diametro albero incisore Altezza di taglio (90°) Altezza di taglio (45°) Velocità di rotazione lama principale Velocità di rotazione incisore Potenza motore lama/incisore (HP) TECHNICAL DATA Fixed table dimensions Sliding table dimensions Max crosscutting capacity * Ripcutting capacity Max Saw blade diameter Max Scoring biade diameter Saw blade arbor diameter Scoring blade arbor diameter Max depth of cut {90°) Max. depth of cut {45°) Saw blade rotation speed Scoring blade rotation speed Motor power (HP) CARACTERISTICAS TECNICAS Dimensiones mesa fija Dimensiones carro Largo mesa a escuadrar * Ancho de corte Máx diámetro sierra Máx diámetro incisor Diámetro eje sierra Diámetro eje incisor Altura de corte (90°) Altura de corte (45°) Velocidad de giro sierra principal Velocidad de giro incisor Potencia motor sierra/incisor (HP) Peso * Misura effettuata secondo la normativa europea con pannello sulla mezzeria della lama. * Measured according !o European rules with board on the saw blade axis. * Medida efectuada segun las normas europeas con el tablero al centro de la sierra. Per i paesi CE la protezione a ponte è obbligatoria per lame di diametro superiore a 315 mm. (2) (2) For the CE countries the overarm guard is compulsory with saw blade diameter over 315 mm. Por los paises CE, la protección a puente es obligatoria por los discos de diámetro superior a 315 mm. EQUIPAGGIAMENTI* Impianto protetto EQUIPMENTS* Overload protection and no-volt release Automatic electromechanical brake Scoring unit Auxiliary table Auxiliary rip fence table Excentric clamp Overarm guard Service wrenches EQUIPOS* Sistema protegido = Motor autofrenante Grupo incisor Prolungation mesa salida piezas Mesa auxiliar guia paralela Prensor excentrico Protección sierra superior Llaves de servicio = = = = = = = = For standard and extra accessories please refer !o your nearest Casadei distributor. = Por razones tecnicas, comerciales o normativas, los equipos standard y las opciones pueden variar segun el pais. Dirigirse por lo tanto a nuestro revendedor de zona. Motore autofrenante Gruppo incisore Prolunga del piano uscita pezzi Piano ausiliario guida parallela Stringipezzo eccentrico Protezione lama superiore Chiavi di servizio = Per esigenze di carattere tecnico, normativo e commerciale, gli equipaggiamenti standard e optional possono differire da paese a paese. Vi preghiamo quindi di rivolgervi al nostro concessionario di zona. 670x960 mm 275x 1300 mm 1450 mm 1270 mm (2) 400 mm 80 mm 20 mm 30 mm 110 mm 72 mm 4200 g/min 8500 g/min 3 Kw (4) 4 Kw (5,5) = 430 Kg (2) Casadei Gianfranco S.p.A. - 47827 Villa Verucchio (Rn) - Italy Tel. 0541/674444 - Fax 0541/679411 E-mail: [email protected] INTERNET HOME PAGE: www.casadeimacchine.com