Financial Statements at the year Bilancio
Transcript
Financial Statements at the year Bilancio
Financial Statements at the year 2004 Bilancio 2004 summary of contents Directors’ report on operations 4 6 10 12 14 16 18 20 22 28 30 36 40 42 46 48 48 56 58 60 62 64 64 66 66 68 68 68 68 72 72 72 Balance sheet 74 86 88 92 94 98 98 100 100 110 160 170 172 176 180 182 Company profile Highlights Letter to the shareholders Board of directors and board of statutory auditor Group structure Report of the board of director Macroeconomic and market scenario Evolution of the electricity market Evolution of the regulatory framework Trend of operations Investments Human resources Scientific and technological research Health, safety and environment Relations with the Communities Comments on company performance Reclassified profit and loss account Reclassified balance sheet Net working capital Net Financial borrowing/cash and bank Reclassified statement of cash flows Other information Operating trend of subsidiaries Transactions with related parties Treasury shares or shares of parent companies Secondary offices Major events occurred after the end of the financial year Performance outlook The Marzocchi case Introduction of international accounting principles Obligations under resolution No. 310/01 Declaration pursuant to Legislative Decree No. 196 of 30 June 2003 Glossary Balance sheet Assets Liabilities Profit & loss account Notes to the financial statements Statement of cash flows Criteria for the preparation of the financial statements Accounting policies Illustration of the financial statements items Attachment required under article 9, paragraph 1 of resolution no. 310/01 Proposal for the allocation of the result for the year Board of Statutory Auditors’ Report Independent Auditors’ Report Call of Shareholders’ Meeting Resolutions of the Shareholders’ Meeting sommario Relazione sulla gestione 5 7 11 13 15 17 19 21 23 29 31 37 41 43 47 49 49 57 59 61 63 65 65 67 67 69 69 69 69 73 73 73 Bilancio d’esercizio 75 87 89 93 95 99 99 101 101 111 161 171 173 177 181 183 Identità aziendale Highlights Lettera agli azionisti Organi sociali e di controllo Schema delle partecipazioni Relazione sulla gestione Scenario macro-economico e di mercato Evoluzione del mercato elettrico Evoluzione del quadro normativo Andamento operativo Investimenti Risorse umane Ricerca scientifica e tecnologica Salute, sicurezza e ambiente Rapporti con le comunità Commento ai risultati economico-finanziari Conto economico riclassificato Stato patrimoniale riclassificato Capitale di esercizio netto Indebitamento/Disponibilità finanziarie nette Rendiconto finanziario riclassificato Altre informazioni Andamento economico delle società controllate Rapporti con parti correlate Azioni proprie o di società controllanti Sedi secondarie Fatti di rilievo avvenuti dopo la chiusura d’esercizio Evoluzione prevedibile della gestione Il caso Marzocchi Introduzione dei principi contabili internazionali Obblighi ai sensi della deliberazione n. 310/01 Dichiarazione ai sensi del D.lgs. N. 196 del 30 giugno 2003 Glossario Bilancio d’esercizio Attivo Passivo Conto economico Nota integrativa Rendiconto finanziario Criteri di redazione del bilancio Criteri di valutazione Illustrazione voci di bilancio Allegato ai sensi dell’articolo 9 comma1 della deliberazione n. 310/01 Proposta di attribuzione del risultato di esercizio Relazione del Collegio Sindacale Relazione della Società di Revisione Avviso di convocazione Deliberazioni dell’Assemblea company profile To the Shareholders Your Company was incorporated on 17 November 1999 and it started its activity in 2000, managing the thermoelectric plants at Brindisi, Livorno, Mantua, Ravenna and Taranto with an installed power of around 1,000 megawatts. In the last quarter of 2003 the Ferrera Erbognone plant joined the above-stated plants; this plant (with two 390 megawatt and one 250 megawatt combined cycle units) was completed and began to supply electricity to the national Transmission Grid as did the two new units of the Ravenna plant (390 megawatts each). Therefore, at the end of 2004, EniPower S.p.A.'s installed power amounts in total to approximately 3,257 megawatts. The Company's activity focuses on the production and sale of electricity as well as accessory and complementary products (steam and other utilities). Along with its subsidiaries EniPower Trading S.p.A., EniPower Trasmissione S.p.A., EniPower Iniziative Industriali S.p.A. and Società EniPower Ferrara S.r.l., the Company represents the Eni Group's power generation business and pursues a growth strategy in the electricity production and sales sector, seizing the opportunities offered by the deregulation of the electricity market, with the aim of maximizing the value of the Eni Group gas chain. The Company is committed to a major investment programme which envisages the construction, also through its subsidiaries, of combined cycle plants to generate electricity and steam for a normal running power of around 5,300 megawatts (inclusive of subsidiaries plants). The company is managed and coordinated by Eni S.p.A.. 4 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 COMPANY PROFILE identità aziendale Signori azionisti, la Vostra Società è stata costituita il 17 novembre 1999 ed ha avviato la propria attività nel 2000 gestendo le centrali termoelettriche di Brindisi, Livorno, Mantova, Ravenna e Taranto con una potenza installata di circa 1.000 megawatt. Dall'ultimo trimestre del 2003, alle citate centrali si è aggiunta quella di Ferrera Erbognone, il cui impianto composto da due gruppi a ciclo combinato da 390 megawatt e uno da 250 megawatt, è stato completato ed ha iniziato a immettere energia elettrica nella rete di trasmissione nazionale, così come i due nuovi gruppi di Ravenna da 390 megawatt ciascuno. Pertanto, alla fine del 2004, la potenza installata in funzionamento di EniPower S.p.A. ammonta complessivamente a circa 3.257 megawatt. Lo scopo sociale consiste nel produrre e vendere energia elettrica, nonché prodotti accessori e complementari (vapore e altre utilities). Essa, unitamente alle proprie società controllate EniPower Trading S.p.A., EniPower Trasmissione S.p.A., EniPower Iniziative Industriali S.p.A. e Società EniPower Ferrara S.r.l., rappresenta il business di generazione elettrica del Gruppo Eni e persegue una strategia di crescita nell'attività della produzione e vendita di energia elettrica in Italia, cogliendo le opportunità offerte dalla liberalizzazione del mercato elettrico, per massimizzare il valore della catena del gas del Gruppo Eni. La Società è impegnata in un notevole programma di investimenti che prevede la realizzazione, anche tramite le proprie società controllate, di centrali a ciclo combinato per la produzione di energia elettrica e vapore, per una potenza a regime di circa 5.300 megawatt complessivi (compresi gli impianti delle società controllate). La Società è soggetta all'attività di direzione e coordinamento dell'Eni S.p.A.. 5 ENIPOWER BILANCIO 2004 IDENTITA’ AZIENDALE highlights The most significant events characterizing the year 2004 are summarised below: ■ electricity production totalled 13,170 gigawatt-hour, an increase of 7,682 gigawatt hour (138%) compared to 2003 mainly due to the power produced by the new Ferrera Erbognone and Ravenna units which became operating at the end of 2003 (1st unit of Ferrera Erbognone) and in the first quarter of 2004 (the other two units of Ferrera Erbognone and the two new units of Ravenna). Electricity sold amounted to 13,683 gigawatt-hour. Moreover, through the subsidiary EniPower Trading S.p.A., 3,093 gigawatt-hour of electricity was sold to eligible customers; this power was bought by third parties for re-sale. Sales of steam remained in line with 2003 figures at 9,719 thousand tons; ■ consumption of natural gas purchased by Eni S.p.A. Gas & Power Division in 2004 stood at around 2.6 billion cubic metres; ■ on 20 February 2004 the “Provisional Acceptance Certificate"(1) was issued for the second, 390 megawatt combined cycle unit at the Ferrera Erbognone plant followed on 19 June 2004 by the certificate for the third 250 megawatt unit which was started up using natural gas as fuel and which, after some small engineering modifications, will also be supplied with refinery gas; ■ on 15 March 2004 and 24 June 2004 the “Provisional Acceptance Certificates” were issued for the first and second 390 megawatt units at the Ravenna plant, supplied by natural gas; ■ on 1 April 2004 the Sole Shareholder Eni S.p.A. allocated Euro 350,000 thousand for a future increase in share capital; ■ on 25 October 2004 the “first firing” of the first 390 megawatt unit at the Mantua plant was ignited and electricity was supplied to the national grid for the first time on 13 November 2004; the "Provisional Acceptance Certificate" was issued on 25 February 2005. The second unit, also 390 megawatt, will become operating in 2005; ■ on 13 December 2004 the “first firing” was ignited for the three new 390 megawatt units at the Brindisi plant; the “Provisional Acceptance Certificate) should be issued in the first half of 2005; hand-over of the second and third unit is scheduled for the end of 2005 and late April 2006 respectively; ■ on 20 July 2004, with effective date 1 August 2004, Syndial S.p.A. transferred the line of business located in the Ferrera plant, comprising plants for the production and dispatching of electricity and steam, the personnel as well as the assets and liabilities to the subsidiary S.E.F. S.r.l.; ■ the Board of Directors in the meeting of 23 September 2004 resolved to approve the “Organization, management and control model in accordance with Legislative Decree 231/01” as well as the set up of the Supervisory Board; ■ on 19 October 2004 a 28.1% shareholding in Ravenna Servizi Industriali jointstock consortium company was purchased; subsequently, on 15 December 2004, following the transfer of the line of business by Polimeri Europa S.p.A., a number of shares were bought to reach a shareholding of 28.1%. (1) Provisional Acceptance Certificate (P.A.C.) is the hand-over document of the combined cycle unit from the Manufacturer to the Company which then takes it in charge for operating activities. For accounting purposes, the depreciation period begins at this point. 6 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 HIGHLIGHTS highlights Di seguito sono esposti, in modo sintetico, gli eventi più significativi che hanno caratterizzato l'esercizio 2004: ■ la produzione di energia elettrica è stata di 13.170 gigawattora con un incremento rispetto al 2003 di 7.682 gigawattora, pari a circa il 138%, dovuto essenzialmente all'energia elettrica prodotta dai nuovi gruppi di Ferrera Erbognone e di Ravenna che sono tutti entrati in esercizio tra la fine del 2003 (1° gruppo di Ferrera Erbognone) e il 1° semestre 2004 (gli altri due gruppi di Ferrera Erbognone e i due nuovi gruppi di Ravenna). L'energia elettrica venduta è stata di 13.683 gigawattora. Inoltre, tramite la controllata EniPower Trading S.p.A. sono stati commercializzati ai clienti idonei 3.093 gigawattora di energia elettrica acquistata da terzi per la rivendita. Le vendite di vapore sono state di 9.719 mila tonnellate, in linea con il 2003; ■ il consumo di gas naturale acquistato dall' Eni S.p.A. Divisione Gas & Power nel 2004 è stato di circa 2,6 miliardi di metri cubi; ■ il 20 febbraio 2004 è stato emesso il “Provisional Acceptance Certificate”(1) del secondo gruppo a ciclo combinato da 390 megawatt relativo alla centrale di Ferrera Erbognone e il 19 giugno 2004 quello del terzo gruppo da 250 megawatt, che è stato avviato utilizzando come combustibile il gas naturale e che, dopo talune lievi modifiche impiantistiche, potrà essere alimentato anche da gas di raffineria; ■ il 15 marzo 2004 e il 24 giugno 2004 sono stati emessi i “Provisional Acceptance Certificate” rispettivamente del primo e del secondo gruppo da 390 megawatt ciascuno, alimentati a gas naturale, siti nella centrale di Ravenna; ■ in data 1° aprile 2004 l'Azionista Unico Eni S.p.A. ha effettuato un versamento in conto futuro aumento del capitale sociale per un ammontare di 350.000 migliaia di euro; ■ il 25 ottobre 2004 è avvenuta l'accensione del “primo fuoco” relativo al primo gruppo da 390 megawatt della centrale di Mantova che ha erogato per la prima volta energia elettrica nella rete nazionale il 13 novembre 2004; il “Provisional Acceptance Certificate” è stato emesso il 25 febbraio 2005. Per il secondo gruppo, anch'esso da 390 megawatt, l'avvio sarà nel 2005; ■ il 13 dicembre 2004, il primo dei tre nuovi gruppi da 390 megawatt della centrale di Brindisi ha effettuato l'accensione del “primo fuoco”; il “Provisional Acceptance Certificate” è previsto entro il primo semestre 2005; per il secondo ed il terzo gruppo le consegne sono previste rispettivamente entro fine 2005 e fine aprile 2006; ■ il 20 luglio 2004 con efficacia 1° agosto 2004, è avvenuto il conferimento nella controllata S.E.F. S.r.l. da parte di Syndial S.p.A. del ramo di azienda sito nello stabilimento di Ferrara, costituito dagli impianti per la produzione e distribuzione di energia elettrica e vapore, dal personale, dai rapporti attivi e passivi; ■ il Consiglio di Amministrazione nell'adunanza del 23 settembre 2004 ha deliberato l'approvazione del “Modello di organizzazione, gestione e controllo ex D.Lgs. 231/01” nonché l'istituzione dell'Organismo di Vigilanza; (1) Provisional Acceptance Certificate (P.A.C.) è il documento di consegna del gruppo a ciclo combinato dal Costruttore al Committente, che lo prende in carico per l'attività di esercizio. Da tale momento incomincia a decorrere il periodo di ammortamento contabile. 7 ENIPOWER BILANCIO 2004 HIGHLIGHTS The main economic and financial data for the 2000-2004 five year period are given below: Table of economic and financial data (in thousands of euro) 2000* 2001 2002 2003 2004 Revenue from ordinary operations 492,388 507,782 464,002 507,987 904,269 Operating result (14,986) 59,580 27,229 12,468 44,737 Net result (12,994) 34,723 86,029 3,294 29,800 21,982 284,539 432,036 551,129 375,321 Shareholders' equity 207,460 315,081 684,069 687,362 986,223 Net invested capital 336,662 685,421 1,089,158 1,425,578 1,750,387 Net financial borrowing 129,202 369,390 403,183 731,906 764,164 Net cash flow from activities (73,008) 39,035 114,207 52,249 99,653 Net investments * the economic results of 2000 have limited significance as they are affected by payable rent for 41.7 million Euro. The data of previous years have been brought in line with 2004. The main operating data on production capacity and quantities sold are given below: Table of production capacity and quantities sold 2000 2001 2002 2003 2004 985 1,025 1,025 1,927 3,257 Electrical power produced (GWh) 4,764 4,987 4,966 5,540 13,170 Electrical power sold (GWh)2 4,766 4,987 5,004 5,551 13,683 Vapour sold (kt) 9,535 10,025 9,302 9,303 9,719 Installed production capacity (MW)1 1) The production capacity of a plant from first supply of electricity to the transmission grid is considered as installed. 2) The difference between the electricity produced and that sold is due to emergency power and passive imbalances. Consumption of main raw materials, in quantitative terms, is illustrated in the table below: Table of the main quantities consumed 2000 2001 2002 2003 2004 Fuel oil (ktep) 557 666 613 611 456 Natural gas (million m3) 827 772 806 943 2,589 Other gas and fuels (ktep) 285 265 270 247 218 Refer to the section on the trend of operations for information about the data given above. 8 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 HIGHLIGHTS ■ in data 19 ottobre 2004 è stata acquisita la partecipazione del 28,1% nella Ravenna Servizi Industriali Società consortile per azioni; successivamente in data 15 dicembre 2004, in seguito al conferimento di ramo d'azienda da parte della Polimeri Europa S.p.A., sono state acquistate un numero di azioni tali da riportare la quota di partecipazione al 28,1%. Di seguito sono indicati i principali dati economico-finanziari del quadriennio 2000-2004: Tabella dei dati economico-finanziari (in migliaia di euro) 2000* 2001 2002 2003 2004 Ricavi gestione caratteristica 492.388 507.782 464.002 507.987 904.269 Risultato operativo (14.986) 59.580 27.229 12.468 44.737 Risultato netto (12.994) 34.723 86.029 3.294 29.800 21.982 284.539 432.036 551.129 375.321 684.069 687.362 986.223 Investimenti netti Patrimonio netto 207.460 315.081 Capitale investito netto 336.662 685.421 1.089.158 1.425.578 1.750.387 Indebitamento finanziario netto 129.202 369.390 403.183 731.906 764.164 Flusso di cassa netto da attività di esercizio (73.008) 39.035 114.207 52.249 99.653 * I risultati economici del 2000 sono poco significativi poiché influenzati da canoni passivi di affitto per 41,7 milioni di euro. I Dati degli esercizi precedenti sono resi omogenei con il 2004. I principali dati operativi riferiti alla capacità produttiva e alle quantità vendute sono i seguenti: Tabella della capacità produttiva e delle principali quantità vendute Capacità produttiva installata (MW)1 Energia Elettrica prodotta (GWh) Energia Elettrica venduta (GWh) 2 Vapore venduto (kt) 2000 2001 2002 2003 2004 985 1.025 1.025 1.927 3.257 4.764 4.987 4.966 5.540 13.170 4.766 4.987 5.004 5.551 13.683 9.535 10.025 9.302 9.303 9.719 1) Si considera installata la capacità produttiva di un impianto dalla prima erogazione di energia elettrica sulla rete di trasmissione. 2) La differenza tra energia l'elettrica prodotta e quella venduta è dovuta a energia di soccorso e sbilanciamenti passivi. I consumi delle principali materie prime, in termini quantitativi, sono esposti nella tabella che segue: Tabella delle principali quantità consumate 2000 2001 2002 2003 2004 Olio combustibile (ktep) 557 666 613 611 456 Gas naturale (milioni di m3) 827 772 806 943 2.589 Altri gas e combustibili (ktep) 285 265 270 247 218 Per il commento ai dati sopra esposti si rimanda al capitolo sull’andamento operativo. 9 ENIPOWER BILANCIO 2004 HIGHLIGHTS to the shareholders Your Company has operated since 2000 on the Italian electricity market which, following deregulation, allows "eligible” customers(2) to choose their Italian or foreign supplier. EniPower S.p.A.., also through its subsidiary EniPower Trading S.p.A., aims to acquire a share of the national electricity market (wholesalers, end users, Single Buyer - “Acquirente Unico -” and Power Exchange) to seize the opportunities offered by the business and to maximize the value of the gas chain within the Eni Group. Based on the electrical assets of the Eni Group mainly oriented towards the domestic market (excluding sales to the Operator of the National Transmission Grid “Gestore della Rete di Trasmissione Nazionale”), a programme is underway to invest in new gas powered, combined cycle thermoelectric plants which envisages an installed power by 2006 of around 5.3 gigawatt at the following sites: 1. Ferrera Erbognone (province of Pavia) - inauguration on 14 May 2004 of the Ferrera Erbognone combined cycle thermoelectric plant, the first to be built in Italy following the deregulation of the electricity market. The plant, with a power of around 1,030 megawatt, comprises three units, of which two have a power of around 390 megawatt, powered by natural gas, and one of around 250 megawatt which will be powered by both natural gas and refinery gas arriving from Eni's Sannazzaro de' Burgondi refinery residue gasification plant; 2. Ravenna - two new combined cycle units each with a power of 390 megawatt went into operation which, in addition to the 190 megawatt units already in operation, has increased the plant's installed power to approximately 970 megawatt; 3. Brindisi - three new combined cycle units each with a power of 390 megawatt are being built. The plant, when running normally, will have a total operating power of approximately 1,320 megawatt, also bearing in mind the power already available. The plant's completion is scheduled for late 2005/early 2006; 4. Mantua - works are underway to install two new, 390 megawatt, combined cycle units. The first has already completed the first parallel with the national transmission grid and was handed over (P.A.C.) at the end of February 2005. When completed, the plant will have an installed power of approximately 840 megawatt. The plant will supply the city of Mantua with steam for heating purposes using a remote heating system; 5. Ferrara - EniPower S.p.A. holds 51% of the share capital of the company EniPower Ferrara S.r.l. (SEF), in partnership with the company EGL AG (Swiss). S.E.F. S.r.l. has started building two new 390 megawatt combined cycle units which, added to the plants already in operation, will increase the installed capacity of the Ferrara plant to 840 megawatt. Start-up is scheduled for 2007; 6. EniPower S.p.A. also owns plants at Livorno (approximate installed power of 200 megawatt) and Taranto (approximate installed power of 87 megawatt) for which the possibility of further expansions are being studied. Your Company owns the entire share capital of EniPower Trading S.p.A. (trading company which purchases electricity and sells it on the market), EniPower Trasmissione S.p.A. (at 31 December 2004 the company owns four long distance lines), EniPower Iniziative Industriali S.p.A. (a company without operating activities which may be used to make investments jointly with minority third parties); your Company also holds a 51% shareholding in EniPower Ferrara S.r.l. (which is constructing the new plant at the Ferrara petrochemical site), a 40% shareholding in Termica Milazzo S.r.l. (a company which owns (2) Since 1 July 2004 all subjects having a VAT number are considered eligible customers. In short, only residential users are excluded. Their market will be deregulated in July 2007. 10 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 LETTER TO THE SHAREHOLDERS lettera agli azionisti Signori Azionisti, la Vostra Società opera dal 2000 nel mercato italiano dell'elettricità che, in conseguenza della liberalizzazione, consente ai clienti “idonei”(2) di scegliere il proprio fornitore italiano o estero. EniPower S.p.A., anche mediante la propria controllata EniPower Trading S.p.A., si pone l'obiettivo di acquisire quote del mercato elettrico nazionale (grossisti, consumatori finali, Acquirente Unico e Borsa dell'elettricità) per cogliere le opportunità di remunerazione offerte dal business e massimizzare il valore della catena del gas nell'ambito del Gruppo Eni. Partendo dagli assets elettrici del Gruppo Eni prevalentemente orientati al mercato interno (escluse le vendite al Gestore della Rete di Trasmissione Nazionale), è in corso la realizzazione di un programma di investimenti in nuove centrali termoelettriche a ciclo combinato alimentate a gas, che prevede entro il 2006 il raggiungimento di una potenza installata di circa 5,3 gigawatt nei siti di seguito illustrati: 1. Ferrera Erbognone (provincia di Pavia), il 14 maggio 2004 è stata inaugurata la centrale termoelettrica a ciclo combinato di Ferrera Erbognone, la prima realizzata in Italia dopo l'apertura del mercato elettrico. La centrale della potenza di circa 1.030 megawatt è costituita da tre gruppi di cui due, della potenza di circa 390 megawatt, alimentati a gas naturale ed uno di circa 250 megawatt che utilizzerà come combustibile, oltre al gas naturale, anche il gas di raffineria proveniente dall'impianto di gassificazione dei residui di raffineria dell'adiacente raffineria dell'Eni di Sannazzaro de' Burgondi; 2. Ravenna, sono entrati in esercizio due nuovi gruppi a ciclo combinato della potenza di 390 megawatt ciascuno, che, aggiunti ai 190 megawatt già in esercizio, hanno portato a circa 970 megawatt la potenza installata della centrale; 3. Brindisi, è in corso la realizzazione di tre nuovi gruppi a ciclo combinato ciascuno con una potenza di 390 megawatt. La centrale, a regime, avrà una potenza totale in esercizio di circa 1.320 megawatt, tenendo conto anche della potenza già in esercizio. Il completamento della centrale è programmato tra la fine del 2005 e l'inizio del 2006; 4. Mantova, sono in corso i lavori per l'installazione di due nuovi gruppi a ciclo combinato della potenza di 390 megawatt ciascuno, il primo dei quali ha già effettuato il primo parallelo con la rete di trasmissione nazionale ed è stato consegnato (P.A.C.) a fine febbraio 2005. Al termine dei lavori la centrale avrà una potenza installata di circa 840 megawatt. L'impianto fornirà alla città di Mantova vapore a uso riscaldamento attraverso un sistema di teleriscaldamento; 5. Ferrara, EniPower S.p.A. detiene il 51% del capitale della Società EniPower Ferrara S.r.l. (SEF), in partnership con la società EGL AG (Svizzera). La S.E.F. S.r.l. ha avviato la costruzione di due nuovi cicli combinati da 390 megawatt ciascuno, che sommati agli impianti già in esercizio porteranno la capacità installata della centrale di Ferrara a 840 megawatt. L'entrata in esercizio è prevista nel 2007; 6. EniPower S.p.A. possiede impianti anche nei siti di Livorno (potenza installata 200 megawatt circa) e Taranto (potenza installata 87 megawatt circa) per i quali sono allo studio possibilità di potenziamenti. La Vostra Società possiede l'intero capitale sociale di EniPower Trading S.p.A. (società commerciale che acquista energia elettrica e la vende sul mercato), EniPower Trasmissione S.p.A. (società che al 31 dicembre 2004 è proprietaria di quattro elettrodotti), EniPower Iniziative Industriali S.p.A. (società priva di attività operativa che potrà essere utilizzata per realizzare investimenti in compartecipazione con terzi di minoranza); la Dott. Giovanni Locanto Amministratore Delegato Dott. Giovanni Locanto Managing Director (2) Dal 1 luglio 2004 sono clienti idonei tutti coloro che possiedono il numero di Partita IVA. In sostanza sono escluse solo le utenze domestiche il cui mercato sarà liberalizzato dal luglio 2007. 11 ENIPOWER BILANCIO 2004 LETTERA AGLI AZIONISTI a 145 megawatt plant and sells electricity to the Operator of the National Transmission Grid under the "CIP 6/92” regime), a 28.10% shareholding in the consortium company Ravenna Servizi Industriali S.c.p.a., a 12.50% shareholding in the agency trading company API Energy S.r.l. and, finally, an 8.90% shareholding in the consortium company Brindisi Servizi Generali S.c.a.r.l.. During 2004 your Company managed the six thermoelectric plants of Brindisi, Ferrera Erbognone, Livorno, Mantua, Ravenna e Taranto, selling a part of the electricity, steam and other utilities to site customers, part to the Operator of the National Transmission Grid (contracts under the "CIP 6/92" or incentive-based surplus regime) and the remaining part to the subsidiary EniPower Trading S.p.A. (which in turn sells it on the open market) and to the manager of the Power Exchange. Sales of electricity amounted to 13,683 gigawatthour (5,551 gigawatt-hour in 2003). Revenue for 2004 amounted to Euro 904,269 thousand; the operating profit was Euro 44,737 thousand and the net profit of the year was Euro 29,800 thousand. Net borrowing at 31 December 2004 amounted to Euro 764,164 thousand, with a borrowing coefficient (net financial borrowing/shareholders' equity) of 0.8. For the Board of Directors The Chairman (Mr. Giovanni Locanto) BOARD OF DIRECTORS AND BOARD OF STATUTORY AUDITORS Your Company is administered by a Board of Directors appointed by the Shareholders in the Ordinary Meeting of 18 April 2003 whose members, indicated below, will remain in office until approval of the financial statements at 31 December 2005: BOARD OF DIRECTORS The Board of Statutory Auditors was appointed by the Shareholders in the Ordinary Meeting of 26 June 2002 and the term of office will expire on the date of approval of the financial statements at 31 December 2004. The Board of Statutory Auditors has the following members: BOARD OF STATUTORY AUDITORS Chairman Roberto Aguiari Chairman and CEO(3) Giovanni Locanto Directors Alberto Meomartini Alberto Alberti Carlo Mulazzi Cesare Larghi Permanent Auditor Lorenzo Riva Giulio Gamba Substitute Auditor Tiziano Onesti Franco Bertini (3) Appointed by the Board of Directors in the meeting of 23 April 2003. 12 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 LETTER TO SHAREHOLDERS INDEPENDENT AUDITORS’ REPORT The independent auditor company is PricewaterhouseCoopers S.p.A. which the Shareholders appointed in the meeting of 21 April 2004 to audit the balance sheets for the 2004 - 2006 three year period and, for the same period, to make quarterly checks of regular accountancy procedures. Shareholders, the term of office of the Board of Auditors expires with the approval of these financial statements and your are therefore invited to adopt the related resolutions. Vostra Società possiede altresì la quota del 51% del capitale sociale della Società EniPower Ferrara S.r.l. (che sta realizzando la nuova centrale presso il sito petrolchimico di Ferrara), la quota del 40% del capitale sociale della Termica Milazzo S.r.l. (società che possiede un impianto da 145 megawatt e vende l'energia elettrica al Gestore della Rete di Trasmissione Nazionale in regime di “CIP 6/92”), la quota del 28,10% nella società consortile Ravenna Servizi Industriali S.c.p.a., la quota del 12,50% nella società agente commerciale API Energy S.r.l. e infine la quota dell'8,90% nella società consortile Brindisi Servizi Generali S.c.a r.l.. Nell'esercizio 2004 la Vostra Società ha gestito le sei centrali termoelettriche di Brindisi, Ferrera Erbognone, Livorno, Mantova, Ravenna e Taranto, vendendo una parte dell'energia elettrica, il vapore e altre utilities ai clienti di sito, una parte dell'energia elettrica al Gestore della Rete di Trasmissione Nazionale (contratti in regime di “CIP 6/92” o eccedenze incentivate) e la restante parte di energia elettrica alla controllata EniPower Trading S.p.A. (che a sua volta, la vende al mercato libero) e al Gestore del Mercato Elettrico (Borsa dell'elettricità). Sono stati venduti 13.683 gigawattora di energia elettrica (5.551 gigawattora nel 2003). I ricavi del 2004 ammontano a 904.269 migliaia di euro, l'utile operativo è di 44.737 migliaia di euro e l'utile d'esercizio netto ammonta a 29.800 migliaia di euro. L'indebitamento netto al 31 dicembre 2004 ammonta a 764.164 migliaia di euro, con un rapporto di indebitamento pari a 0,8 (indebitamento finanziario netto/patrimonio netto). Per il Consiglio di Amministrazione Il Presidente (Dott. Giovanni Locanto) ORGANI SOCIALI E DI CONTROLLO La Vostra Società è amministrata da un Consiglio di Amministrazione nominato dall’Assemblea Ordinaria del 18 aprile 2003 i cui membri, qui sotto indicati, rimarranno in carica fino all’approvazione del bilancio dell’esercizio al 31 dicembre 2005: Il Collegio Sindacale è stato nominato dall’Assemblea ordinaria in data 26 giugno 2002 e l’incarico scadrà con l’approvazione del bilancio al 31 dicembre 2004. Il Collegio è così composto: COLLEGGIO SINDACALE Presidente Prof. Roberto Aguiari CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE Presidente e Amministratore Delegato (3) Dott. Giovanni Locanto Sindaci effettivi Rag. Lorenzo Riva Dott. Giulio Gamba SOCIETÀ DI REVISIONE La Società di Revisione è la PricewaterhouseCoopers S.p.A. alla quale l'Assemblea del 21 aprile 2004 ha conferito l'incarico di effettuare la revisione dei bilanci del triennio 2004 - 2006 e di effettuare, per lo stesso periodo, le verifiche trimestrali relative alla regolare tenuta della contabilità. Signori Azionisti, poiché con l'approvazione del presente bilancio scade l'incarico del Collegio Sindacale Vi invitiamo a deliberare in merito. Sindaci supplenti Amministratori Dott. Alberto Meomartini Ing. Alberto Alberti Ing. Carlo Mulazzi Dott. Cesare Larghi Prof. Tiziano Onesti Dott. Franco Bertini (3) Incarico conferito dal Consiglio di Amministrazione nell’adunanza del 23 aprile 2003. 13 ENIPOWER BILANCIO 2004 LETTERA AGLI AZIONISTI group structure The shareholding structure of the companies belonging to EniPower S.p.A. is shown below. 14 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 STRUCTURE OF THE GROUP schema delle partecipazioni Di seguito si rappresenta la struttura delle società che fanno capo a EniPower S.p.A. 15 ENIPOWER BILANCIO 2004 SCHEMA DELLE PARTECIPAZIONI Report of the board of directors 2004 Relazione sulla gestione 2004 macroeconomic and market scenario Based on provisional data(4), in 2004 the growth of the real gross domestic product at a worldwide level was 4.1%. The increase in the gross domestic product of the industrialised countries alone stood at around 3.4%; however, in the European Union the growth of the gross domestic product was more limited: 2.2% in the 25 countries and just 1.8% if the analysis is limited solely to the countries in the Euro zone. In Italy, preliminary estimates for 2004 indicated an average growth of the real gross domestic product of around 1.1%, an increase of 1.1% in household expenses, while it is estimated that gross fixed investments rose by 2.2%, exports by 4.2% and imports by 2.6%. The general index of industrial production registered a slight downturn of 0.4%. The growth in consumer prices was 2.2%; that of producers' prices 2.7%. The average price of Brent dated was 38.2 dollars a barrel. The unemployment rate was estimated at 8.1%, the three-month Euribor interbank interest rate stood at around 2.2% nominal and, finally, the average US dollar/Euro exchange rate was 1.243. In this general economic framework, in 2004 Italy's electricity requirement increased by 0.4% (from 320.7 terawatt-hour in 2003 to 322 terawatt-hour in 2004). Gross national production increased by 2.2% (as regards energy sources, the contribution of wind and hydroelectric power grew considerably) and imports of electricity dropped by 10.5%(5). The higher demand for electricity was concentrated in the North (147.8 terawatt-hour, equal to 45.9% of the entire national demand). The requirement expressed by central Italy comprising Emilia-Romagna, Tuscany, Abruzzo, Lazio, Marche, Molise and Umbria was 95.3 terawatt-hour (equal to 29.6% of the total), by the South 45.6 terawatt-hour (14.2% of the total) and by the Islands 33.3 terawatt-hour (10.3% of the total). The main reference parameters for the prices of Ct and PGn electricity both decreased by 9% (from 41.98 Euro/megawatt-hour in 2003 to 38.22 Euro/megawatt-hour) and 3.7% respectively. Values in billions of kWh from 01/01/2004 to 31/12/2004 147,8 Requirement 26,1 Exchanges 95,3 0,3 1 ,0 45,6 2,7 12,5 20,8 (4) Source: Eni Studies Office - Report of 28 February 2005. (5) Source: Gestore Rete Trasmissione Nazionale provisional data for 2004. 18 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS MACROECONOMIC AND MARKET SCENARIO scenario macro-economico e di mercato In base a rilevazioni preconsuntive(4), nel 2004 la crescita del prodotto interno lordo reale a livello mondiale è del 4,1%. L'incremento del prodotto interno lordo dei soli Paesi industrializzati si attesta intorno al 3,4%, tuttavia nell'Unione Europea la crescita del prodotto interno lordo è più modesta: 2,2% nei 25 Paesi e solo dell'1,8% limitando l'analisi ai Paesi dell'Area euro. In Italia le stime preliminari dell'anno 2004 indicano la crescita media del prodotto interno lordo reale di circa l'1,1%, l'aumento dell'1,1% della spesa delle famiglie, mentre si stima che gli investimenti fissi lordi si siano incrementati del 2,2%, così come le esportazioni sono aumentate del 4,2% e le importazioni del 2,6%. L'indice generale della produzione industriale mostra una modesta flessione dello 0,4%. La crescita dei prezzi al consumo è stata del 2,2%, quella dei prezzi alla produzione del 2,7%. Il prezzo del petrolio Brent dated è stato mediamente di 38,2 dollari a barile. Il saggio di disoccupazione è stato stimato all'8,1%, il tasso di interesse interbancario a tre mesi Euribor intorno al 2,2% nominale e infine il cambio medio Dollaro statunitense/euro si è attestato a 1,243. In questo quadro economico generale, il fabbisogno italiano di energia elettrica nel 2004 è aumentato dello 0,4% (da 320,7 terawattora del 2003 a 322 terawattora del 2004). La produzione nazionale lorda è aumentata del 2,2% (fra le fonti energetiche è cresciuto in modo considerevole il contributo della fonte eolica ed idroelettrica) e le importazioni di energia elettrica sono diminuite del 10,5%(5). La maggiore richiesta di energia elettrica italiana si è concentrata nel Nord (147,8 terawattora, pari al 45,9% dell'intera domanda nazionale). Il fabbisogno espresso dall'area centrale composta da Emilia-Romagna, Toscana, Abruzzo, Lazio, Marche, Molise e Umbria è stato di 95,3 terawattora (pari al 29,6% del totale), quello del Mezzogiorno peninsulare di 45,6 terawattora (14,2% del totale) e quello del Mezzogiorno insulare di 33,3 terawattora (10,3% del totale). I principali parametri di riferimento dei prezzi dell'energia elettrica Ct e PGn sono entrambi diminuiti rispettivamente del 9% (da 41,98 euro/megawattora del 2003 a 38,22 euro/megawattora) e del 3,7%. Valori in miliardi di kWh dal 01/01/2004 al 31/12/2004 147,8 Fabbisogno 26,1 Scambi 95,3 0,3 1 ,0 45,6 2,7 12,5 20,8 (4) Fonte: Ufficio Studi Eni - Rapporto del 28 febbraio 2005. (5) Fonte: Gestore Rete Trasmissione Nazionale dati provvisori 2004. 19 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE SCENARIO MACRO-ECONOMICO E DI MERCATO evolution of the electricity market The eligible customers' market changed markedly following the ruling of the Authority for Electricity and Gas which, in line with the implementation of the European Directive (2003/54/EC, article 21, sub-clause 1, point b), allows all customers to access the open electricity market, with the exception of residential customers who will remain in the regulated market until 30 June 2007. As of 1 July 2004 more than 7 million customers in Italy (typically in the commercial, trade, agricultural and free-lance sector) can join the approximately 150 thousand customers on the open electricity market (in general large, medium and small businesses). The number of potentially eligible customers increased from around 150,000 in 2003 to more than 7 million in 2004, while total consumption on the open market rose from 175 terawatt-hour to 218 terawatt hour, around 70% of national consumption. This means that the average annual withdrawal of each client dropped from 1,300,000 kilowatt-hour to 60,000 kilowatt-hour as a result of the opening of the market to customers of smaller dimension with lower consumption needs. It is estimated that the withdrawal volume of customers who decided to procure power on the open market was 155 terawatt-hour, equal to approximately 70% of the potentially eligible customers and 50% of the total Italian market. 20 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS EVOLUTION OF THE ELECTRICITY MARKET evoluzione del mercato elettrico Il mercato dei clienti idonei cambia notevolmente in seguito al provvedimento dell'Autorità per l'Energia Elettrica e il Gas che, in coerenza con l'entrata in vigore della norma della direttiva europea (2003/54/CE, Art. 21, comma 1, lettera b), che permette a tutti i clienti di accedere al mercato libero dell'elettricità, ad eccezione dei clienti domestici che resteranno nel mercato vincolato fino al 30 giugno 2007. Dal 1° luglio 2004 in Italia oltre 7 milioni di clienti (tipicamente dei settori commercio, artigianato, agricoltura e libere professioni) si possono aggiungere ai circa 150 mila clienti del mercato libero dell'elettricità (tipicamente grandi, medie e piccole imprese). Il numero dei clienti potenzialmente idonei è passato dai 150.000 circa del 2003 a oltre 7 milioni nel 2004, mentre il consumo complessivo del mercato libero è cresciuto da 175 terawattora a 218 terawattora che rappresenta circa il 70 per cento dei consumi nazionali. Questo significa che il prelievo annuo medio del singolo cliente è passato da 1.300.000 chilowattora a 60.000 chilowattora, in conseguenza dell'apertura del mercato a clienti di più piccole dimensioni con consumi ridotti. Si stima che il volume di prelievi dei clienti che hanno deciso di approvvigionarsi sul mercato libero sia di 155 terawattora pari a circa il 70 per cento dei clienti potenzialmente idonei e a circa il 50% del totale mercato italiano. 21 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE EVOLUZIONE DEL MERCATO ELETTRICO evolution of the regulatory framework In early 2004 one of the main steps in the electricity market deregulation process, which had been expected for more than three years, was finally taken: the start up of dispatching on an economic merit basis whereby the start-up order of production plants is decided on the basis of quantity and price bids, regulated by the socalled “Power Exchange”. Following an initial stage governed by the exchange and balancing of electricity sold on the open market under bilateral agreements, adopting mechanisms introduced by the Ruling of the Authority for Electricity and Gas (AEEG) no. 27/03 and by STOVE (Transitional sales offers system) for the procurement of electricity reserved for customers on the regulated market, on 1 April 2004 the Electricity Market Operator gave the go-ahead for transactions on the “Power Exchange”, organized according to regulations approved with Ministerial Decree of 19 December 2003, while the Operator of the National Transmission Grid (GRTN) activated dispatching on an economic merit basis as defined for the year 2004 in the AEEG Ruling 48/04. As of said date, the national electricity market has the following set up: ■ Active participation in the market, which is in any case optional, is limited to producers who own large plants, with a market organized in three distinctive sessions: Day-ahead Market, Adjustment Market and Dispatching Services Market. Consequently, other production and imports were necessarily placed on the market through bilateral transactions. ■ The assumption by demand of an active role on the market, announced by the AEEG with Ruling No. 168/03, was delayed and the role of sole counter-part in the role of buyer was entrusted to GRTN S.p.A.. The formation of the market prices, determined for each hour, is based on the marginal system price on the Day-ahead Market and Adjustment Market where each operator receives the highest price accepted on these markets while on the Dispatching Services Market each operator receives the price declared in the bid. ■ In the case of grid congestion, the market is divided into zones characterized by different sales prices while there is only one purchase price at a national level (Single National Price or PUN) which is determined as the average selling price of the various zones; in this situation there will be the application of a specific fee for using the transport capacity (CCT) for the volume of electricity reserved to bilateral contracts; in 2004 this fee generally represented a charge for production in the north zones, where there is an oversupply, and a revenue for production in the south zone. ■ The discipline of the exchange of electricity under bilateral agreements with monthly settlement of the related economic items was maintained. ■ Plants powered by renewable sources and cogeneration plants are given distribution priority as envisaged by Legislative Decree no. 79/99; this priority, even if of a lower level, is acknowledged also for plants which supply the grid with power reserved to bilateral agreements whose programming is considered the same as zero price sale proposals. In the context described above, the introduction of two different price formation mechanisms, for supply and demand, and the related application of the CCT fee in the case of grid congestion, as well as the co-existence of two mechanisms to regulate the power produced and consumed in Italy, on an hourly basis in the case of power traded on the Power Exchange and on a monthly basis for power disciplined by bilateral agreements, encouraged opportunistic behaviour by some market operators to the detriment of others. This forced the AEEG to make adjustments which have not always given the desired results. The impact of the CCT fee was particularly significant. This fee had an extremely variable ■ 22 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS DEVELOPMENTS IN EVOLUTION OF THE REGULATORY FRAMEWORK evoluzione del quadro normativo Nella prima parte dell'anno 2004 si è concretizzato uno dei passaggi fondamentali nell'ambito del processo di liberalizzazione del mercato elettrico, atteso da oltre tre anni: l'avvio del dispacciamento di merito economico, nel quale l'ordine di entrata in funzione degli impianti produttivi è determinato sulla base di offerte di quantità e prezzi, regolati attraverso la cosiddetta “Borsa dell'elettricità”. Dopo una fase iniziale governata dalla disciplina di scambio e bilanciamento dell'energia elettrica venduta attraverso contratti bilaterali sul mercato libero secondo i meccanismi introdotti dalla delibera dell'Autorità per l'Energia Elettrica e il Gas (AEEG) n. 27/03, e dallo STOVE (Sistema transitorio delle offerte di vendita) per l'approvvigionamento dell'energia elettrica destinata ai clienti del mercato vincolato, il 1° aprile 2004 il Gestore del Mercato Elettrico ha dato avvio alle contrattazioni nella “Borsa dell'elettricità”, organizzata secondo regole approvate con D.M. del 19 dicembre 2003, mentre il Gestore della Rete di Trasmissione Nazionale (GRTN) ha attivato il dispacciamento di merito economico, come definito per l'anno 2004 dalla delibera dell'AEEG 48/04. A partire da tale data, il mercato elettrico nazionale ha avuto la seguente connotazione: ■ La partecipazione attiva al mercato, comunque facoltativa, è stata limitata ai produttori titolari di impianti di grandi dimensioni, con un mercato organizzato su tre distinte sessioni: Mercato del Giorno Prima, Mercato di Aggiustamento e Mercato dei Servizi di Dispacciamento. Conseguentemente, le altre produzioni e le importazioni sono state necessariamente collocate sul mercato attraverso la contrattazione bilaterale. L'assunzione di un ruolo attivo nel mercato da parte della domanda, annunciato dall'AEEG con la delibera n. 168/03, ha subito dei ritardi ed il ruolo di unica controparte in qualità di acquirente è stato affidato al GRTN S.p.A.. ■ La formazione dei prezzi di mercato, determinati per ogni ora, è basata sul prezzo marginale di sistema nei Mercati del Giorno Prima e di Aggiustamento, dove ciascun operatore riceve il prezzo più alto accettato in tali mercati, mentre nel Mercato dei Servizi di Dispacciamento ciascun operatore riceve il prezzo dichiarato nella propria offerta. ■ In caso di congestioni di rete, il mercato viene diviso in zone caratterizzate da prezzi di vendita diversi, mentre il prezzo di acquisto rimane unico a livello nazionale (Prezzo Unico Nazionale o abbreviato PUN) ed è determinato come media dei prezzi di vendita delle varie zone; in tali circostanze è prevista l'applicazione di uno specifico corrispettivo per l'utilizzo della capacità di trasporto (CCT) ai quantitativi di energia elettrica destinata ai contratti bilaterali; tale corrispettivo nel 2004 è stato in genere un onere per le produzioni in zona Nord, che presenta eccesso di offerta, ed un ricavo per le produzioni in zona Sud. ■ E' stata mantenuta la disciplina dello scambio dell'energia elettrica destinata ai contratti bilaterali, con regolazione su base mensile delle relative partite economiche. ■ Agli impianti alimentati da fonti rinnovabili e a quelli di cogenerazione è riconosciuta la priorità di dispacciamento prevista dal Decreto Legislativo n. 79/99; tale priorità, anche se di livello inferiore, è riconosciuta anche agli impianti che immettono in rete energia destinata a contratti bilaterali, la cui programmazione è equiparata ad offerte di vendita a prezzo nullo. Nel quadro generale appena descritto l'introduzione di due diversi meccanismi di formazione del prezzo, lato offerta e lato domanda, e la correlata applicazione del corrispettivo CCT in caso di congestioni di rete, nonché la coesistenza di due meccanismi ■ 23 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE EVOLUZIONE DEL QUADRO NORMATIVO trend over time and reached very high maximum values (Euro 60 per megawatt-hour in some zones and for some hours), penalizing above all operators with plants in the north zone and electricity importers from the north frontier. This fee was introduced in the period following the stipulation of sales contracts for 2004, making the recovery of the charges a critical problem. For these reasons, some operators, including your Company, have lodged appeals with the Regional Administrative Court (TAR) of Lombardy against all the provisions regarding the CCT. The AEEG subsequently passed Ruling No. 137/04 but many operators considered this ruling damaging as well and it is also subject to appeal with the TAR. Indeed, this new ruling sets a maximum ceiling of Euro 2 per megawatt-hour as the value of the CCT charge which can be applied on average to the entire quantity of electricity supplied to the grid by an operator in the August-December 2004 period; any fee paid in excess would be reimbursed by GRTN S.p.A. and charged to consumers at the end of March 2005. To remedy the anomalies arising from the opportunistic behaviour of some operators owing to the co-existence of the above-mentioned mechanisms of regulating the energy produced and consumed throughout Italy, with Ruling No. 122/04 the AEEG redefined the method for calculating the price of the electricity reserved to exchange contracts and, as of 1 October 2005, a “non-arbitration fee” will be introduced which will render the choice made by an operator to regulate input on the basis of the Power Exchange rather than on bilateral contracts pointless both for individual operators and for the system as a whole. Again, as regards provisions which have created tension on the electricity market, reference is made to AEEG Ruling No. 5/04, effective as of February 2004, which reorganized the hourly time bands upon start-up of the economic merit based dispatching system which has resulted in electricity having a different value in different periods of the year. This change was not favourably considered by the operators also because it was made during the year when supply contracts had already been stipulated on the basis of previous regulations; some end customers lodged appeals with the TAR of Lombardy which decided in its annulment until the end of July 2004 with a judgement which was however firstly suspended and then annulled by the Council of State. The regulatory process introduced with Law no. 239/2003 continued according to plan. This process will lead to the unification of ownership and management of the national transmission grid, justified by the need for greater efficiency, safety and reliability of the power system. This unification, whose implementation criteria, processes and conditions have been established by Council of Ministers' Decree of 11 May 2004, is scheduled for the end of October 2005 through the transfer of the management activities currently carried out by GRTN S.p.A. to TERNA S.p.A., controlled by Enel S.p.A. (almost the sole owner of the transmission grid) and will be followed by the privatisation of the subject resulting from said unification because Enel S.p.A. is bound by a participation limit of 20%. In this context there is also the possibility completely unificate of the national transmission grid with aggregation in TERNA S.p.A. of the parts of grid belonging to other operators. Another important element of the “second deregulation stage” is the re-confirmation of the Single Buyer, the subject entitled to buy electricity for the regulated market a long debated role now considered fundamental to limit the risk of price volatility on this market, a risk which as of this year has adequate coverage procedures. Indeed, “difference contracts” have been drawn up between the Single Buyer and the electricity operators; i.e. financial contracts which regulate the differences between the set price (strike price) and the prices formed on the Power Exchange. At the end of August 2004, after almost two years of work, Law no. 239 was promulgated, to implement the Marzano Bill on the “Reorganization of the energy sector and delegation of power to the Government to redraft energy related provisions”. Besides introducing measures regarding the construction of new power plants and transmission grids, the law sets the date of 1 July 2007 as the deadline for the definitive opening up of the domestic electricity market to all residential users. It also establishes that the production of heat in cogeneration plants for civilian remote heating applications is entitled to the issue of green certificates for the quota of thermal energy actually used for remote heating purposes. Following complex negotiations, the market rules for 2005 were defined towards the end of the year. 24 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS DEVELOPMENTS IN EVOLUTION OF THE REGULATORY FRAMEWORK di regolazione dell'energia prodotta e consumata sul territorio, su base oraria per l'energia che transita in Borsa, su base mensile per quella regolata da contratti bilaterali, hanno favorito comportamenti opportunistici di alcuni operatori di mercato a danno di altri; ciò ha indotto l'AEEG a successivi aggiustamenti che non sempre hanno dato l'esito sperato. Particolarmente significativo è stato l'impatto del corrispettivo CCT, che ha avuto un andamento estremamente variabile nel tempo ed ha raggiunto valori massimi molto elevati, superiori a 60 euro per megawattora in alcune zone e per alcune ore, penalizzando in particolar modo gli operatori con impianti in zona Nord e gli importatori di energia elettrica dalla frontiera Nord. L'introduzione di tale corrispettivo è intervenuta in periodo successivo alla stipula dei contratti di vendita relativi al 2004, rendendo critico il recupero degli oneri imposti. Per tali motivi, alcuni operatori, tra cui la Vostra Società, hanno notificato ricorsi al Tribunale Amministrativo Regionale (TAR) della Lombardia contro tutti gli atti normativi riguardanti il CCT; successivamente, l'AEEG è intervenuta con la delibera 137/04, ritenuta però anch'essa lesiva da numerosi operatori e oggetto di ricorsi al TAR, la quale pone un tetto massimo di 2 euro per megawattora al valore dell'onere per CCT che può mediamente gravare sull'intero quantitativo di energia elettrica immessa in rete da un operatore nel periodo agosto-dicembre 2004; la parte di corrispettivo eventualmente pagata in eccesso verrebbe rimborsata dal GRTN S.p.A. e posta a carico dei consumatori a fine marzo 2005. Per ovviare alle anomalie scaturite da comportamenti opportunistici degli operatori conseguenti alla coesistenza dei predetti due meccanismi di regolazione dell'energia prodotta e consumata sul territorio, con la delibera 122/04 l'AEEG ha ridefinito il metodo di calcolo del prezzo dell'energia elettrica oggetto dei contratti di scambio ed ha introdotto, con decorrenza 1° ottobre 2005, un “corrispettivo di non arbitraggio” destinato a rendere ininfluente, per il singolo operatore e per il sistema nel suo complesso, la scelta fatta da un operatore di regolare le proprie immissioni in Borsa piuttosto che tramite contratti bilaterali. Sempre in tema di provvedimenti che hanno creato tensioni nel mercato elettrico, si richiama la delibera AEEG n. 5/04, entrata in vigore a febbraio 2004, che ha introdotto una riorganizzazione delle fasce orarie, contestuale all'avvio del dispacciamento di merito economico, la quale ha comportato una diversa valorizzazione dell'energia elettrica nei vari periodi dell'anno. Tale cambiamento è stato male accolto dagli operatori, anche perché intervenuto in corso d'anno a contratti di fornitura già stipulati in base alle regole precedenti, ed alcuni clienti finali, hanno notificato ricorsi al TAR della Lombardia ottenendone l'annullamento a fine luglio 2004, con sentenza che è stata però dapprima sospesa e poi annullata dal Consiglio di Stato. Prosegue, secondo il programma prestabilito, l'iter normativo, avviato dal Decreto Legge n. 239/2003, che porterà alla riunificazione tra proprietà e gestione della rete di trasmissione nazionale, motivata da esigenze di maggiore efficienza, sicurezza e affidabilità del sistema elettrico. Tale riunificazione, i cui criteri, modalità e condizioni di attuazione sono stati fissati con DPCM dell'11 maggio 2004, è prevista che avvenga entro la fine di ottobre 2005 mediante il conferimento delle attività gestionali attualmente svolte dal GRTN S.p.A. a TERNA S.p.A., controllata da Enel S.p.A. e proprietaria della quasi totalità della rete di trasmissione, e sarà seguita dalla privatizzazione del soggetto risultante dalla riunificazione stessa, essendo stato posto un limite di partecipazione del 20% all'Enel S.p.A.; in tale ambito, è anche prevista la possibilità di una completa unificazione della rete di trasmissione nazionale, con aggregazione in TERNA S.p.A. delle porzioni di rete di proprietà di altri operatori. Altro elemento importante del disegno della "seconda fase di liberalizzazione" è la riconferma dell'Acquirente Unico, il soggetto abilitato ad acquistare energia elettrica per il mercato vincolato. Una figura, a lungo dibattuta, ora ritenuta d'importanza fondamentale per contenere il rischio di volatilità del prezzo in tale mercato, rischio che trova da quest'anno modalità di copertura adeguate: sono stati infatti attivati i “contratti alle differenze” tra l'Acquirente Unico e gli operatori elettrici, contratti cioè di tipo finanziario che regolano le differenze tra il prezzo prefissato (prezzo strike) ed i prezzi che si formano nella Borsa elettrica. A fine agosto 2004, dopo un iter durato quasi due anni, è stata emanata la Legge n. 239 che attua il Disegno di Legge Marzano sul “Riordino del settore energetico, nonché delega al Governo per il riassetto delle disposizioni vigenti in materia di energia”. 25 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE EVOLUZIONE DEL QUADRO NORMATIVO These new rules introduce the following new principles: ■ Active and optional participation of demand on the Power Exchange limited to Dayahead Market sessions. ■ Introduction of facilitated transitory procedures to valorise consumption unit imbalances in order to grant the subjects responsible for demand the time needed to refine their withdrawal forecast capacity. ■ Definitive abandonment of the concept of the monthly exchange of electricity withdrawn by end customers. ■ Extension to small-sized plants of the possibility of operating on the Power Exchange and introduction of flexibility mechanisms which allow the sale of imported electricity to the Power Exchange. ■ Introduction of financial instruments to cover the risk of volatility of the so-called CCT fee instead of making structural changes to the sector, which your Company had hoped for, aimed at abrogating the application of said fee. At the same time, in the final ruling of the AEEG issued in 2004, updates and refinements have been made to the market power control tools for the supply of electricity considered necessary given the presence of an effectively dominant operator, Enel S.p.A., which, as highlighted in the results of the study carried out by the AEEG and the Antitrust authority on the status of the sector deregulation process, in the period from April to September 2004 had the power to set the wholesale price throughout national territory, islands included, for a total of 95% of the hours. 26 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS DEVELOPMENTS IN EVOLUTION OF THE REGULATORY FRAMEWORK Oltre ad introdurre disposizioni relative alla costruzione di nuove centrali elettriche e reti di trasmissione, il provvedimento fissa la data del 1° luglio 2007 per la definitiva apertura del mercato elettrico nazionale a tutte le utenze domestiche. Stabilisce inoltre che la produzione di calore per teleriscaldamento cittadino in impianti di cogenerazione ha diritto all'emissione di certificati verdi per la quota di energia termica effettivamente utilizzata nel teleriscaldamento stesso. Nell'ultima parte dell'anno, dopo un'articolata fase di consultazione, sono state definite le regole di mercato per l'anno 2005, le cui principali novità sono: ■ Partecipazione attiva e facoltativa della domanda alla Borsa limitatamente alle sessioni del Mercato del Giorno Prima. ■ Introduzione di modalità transitorie agevolate per la valorizzazione degli sbilanciamenti delle unità di consumo, al fine di concedere ai soggetti responsabili della domanda il tempo necessario ad affinare le proprie capacità di previsione dei prelievi. ■ Definitivo abbandono dell'istituto dello scambio su base mensile dell'energia elettrica prelevata dai clienti finali. ■ Estensione agli impianti di piccole dimensioni della possibilità di operare in Borsa ed introduzione di meccanismi di flessibilità che consentono, in particolare, di cedere alla Borsa l'energia elettrica di importazione. ■ Introduzione di strumenti finanziari di copertura contro il rischio di volatilità del corrispettivo cosiddetto CCT, invece dell'adozione di interventi strutturali sull'organizzazione del settore, auspicati anche dalla Vostra Società, volti ad abrogare l'applicazione di tale corrispettivo. Allo stesso tempo, con l'ultima delle Delibere dell'AEEG emanate nel 2004, sono stati aggiornati e resi più sofisticati gli strumenti di controllo del potere di mercato nell'offerta di energia elettrica, considerati necessari data la presenza di un operatore effettivamente dominante, Enel S.p.A., che, come risulta dall'esito dell'indagine conoscitiva sullo stato della liberalizzazione del settore elettrico condotta dall'AEEG e dall'Autorità garante della concorrenza e del mercato, nel periodo aprile-settembre 2004 è risultato avere la capacità di fissare il prezzo all'ingrosso in tutto il territorio nazionale, isole escluse, nel 95% delle ore. 27 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE EVOLUZIONE DEL QUADRO NORMATIVO trend of operations During the year your Company mainly produced and sold electricity and steam for industrial uses. Other less significant sales regarded services, compressed air and water treated for industrial uses. The quantity of electricity sold in 2004 was 13,683 gigawatt-hour, 8,132 gigawatt-hour more than in 2003 (5,551 gigawatt-hour); this increase is fully attributable in full to the start-up of the three units at Ferrera Erbognone and two new units at Ravenna. The main client, not counting the subsidiary EniPower Trading S.p.A., is Gestore della Rete di Trasmissione Nazionale S.p.A. to which 1,925 gigawatt-hour were sold, equal to 14% of the total quantity (1,751 gigawatt-hour, equal to 32% of the quantities sold in 2003). Customers in self-consumption regime, located at sites where the plants have been built, were sold a total of 2,615 gigawatt-hour, equal to 19% of the total quantities (2,147 gigawatt-hour, equal to 38% of the quantities sold in 2003); the most important of these are the Eni Group companies, above all Polimeri Europa S.p.A. and Eni S.p.A.. Refining & Marketing Division. The quantity of electricity sold to the subsidiary EniPower Trading S.p.A., which then sold said electricity to eligible customers on the open market, amounted to 7,088 gigawatt-hour, 52% of the total (1,653 gigawatt-hour in 2003, 30% of the total). Moreover, starting from 1 April 2004, with the start of transactions on the “Power Exchange”, EniPower S.p.A. sold electricity to the Operator of the Electricity Market for a total of 2,055 gigawatt-hour, equal to 15% of the total. As can be seen, the sales mix is changing, with a substantial increase in quantities sold to the subsidiary EniPower Trading S.p.A. and the start of sales to the Power Exchange, while the incidence of sales to GRTN S.p.A. and site customers in self-consumption regime is decreasing. Your Company's share of the net national production of electricity is approximately 4.5%. Distribution of sales of electricity by client type The quantities of steam sold in 2004 amounted to 9,719,000 tons (9,303,000 tons in 2003) and, like the other utilities, above all treated water and compressed air, were used exclusively by customers located at the sites of the plants (mainly Eni Group companies). The level of utilization of the plants' production capacity, calculated on the installed thermal power (including the "cold stand-by” plants) was on average 57%, in line with the normal level of utilization of thermoelectric and cogeneration plants. Sales of steam (kt) 12.000 2004 2003 10.000 8.000 6.000 4.000 2.000 GRTN 32% 2003 2004 28 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS TREND OF OPERATIONS Site clients 38% EniPower Trading 30% GRTN 14% EniPower Trading 52% Site clients 19% GME 15% andamento operativo Nel corso dell'esercizio la Vostra Società ha prodotto e venduto principalmente energia elettrica e vapore per usi industriali. Altre vendite minori riguardano servizi, aria compressa e acque trattate per usi industriali. La quantità di energia elettrica venduta nel 2004 è stata di 13.683 gigawattora, superiore di 8.132 gigawattora rispetto alla quantità di energia elettrica venduta nel 2003 (5.551 gigawattora); l'incremento è interamente attribuibile all'entrata in esercizio dei tre gruppi di Ferrera Erbognone e dei due gruppi di Ravenna. Il cliente principale, dopo la controllata EniPower Trading S.p.A., è il Gestore della Rete di Trasmissione Nazionale S.p.A. a cui sono stati venduti 1.925 gigawattora, pari al 14% delle quantità totali (1.751 gigawattora, pari al 32% delle quantità vendute nel 2003). Ai clienti in regime di autoconsumo, ubicati nei siti in cui si trovano le centrali, sono stati venduti complessivamente 2.615 gigawattora, pari al 19% delle quantità totali (2.147 gigawattora, pari al 38% delle quantità vendute nel 2003) e fra questi i più significativi sono le società del Gruppo Eni, in particolare Polimeri Europa S.p.A. ed Eni S.p.A. Divisione Refining & Marketing. Le quantità di energia elettrica vendute alla controllata EniPower Trading S.p.A., che poi rivende ai clienti idonei del libero mercato, ammontano a 7.088 gigawattora, pari al 52% del totale (1.653 gigawattora nel 2003, pari a circa il 30% del totale). Inoltre, dal 1° aprile 2004, con l'avvio delle contrattazioni nella “Borsa dell'elettricità”, EniPower S.p.A. ha venduto energia elettrica al Gestore del Mercato Elettrico per totali 2.055 gigawattora, pari al 15% del totale. Come si nota si sta modificando il mix di vendite, con un consistente incremento delle quantità vendute alla controllata EniPower Trading S.p.A. e l'inizio delle vendite alla Borsa dell'elettricità, mentre si riduce l'incidenza percentuale delle vendite al GRTN S.p.A. e ai clienti di sito in regime di autoconsumo. La quota della produzione della Vostra Società sulla produzione netta nazionale di energia elettrica è di circa il 4,5%. Ripartizioni delle vendite di energia elettrica fra tipologie di clienti I quantitativi di vapore venduto nel 2004 ammontano a 9.719.000 tonnellate (9.303.000 tonnellate nel 2003) e servono esclusivamente clienti ubicati nei siti delle centrali (prevalentemente società del Gruppo Eni), così come le altre utilities, essenzialmente acque trattate e aria compressa. Il grado di utilizzo della capacità produttiva degli impianti, calcolato sulla potenza termica installata (inclusi gli impianti tenuti a “riserva fredda”), è stato mediamente di circa il 57%, in linea con il normale livello di utilizzo per la tipologia degli impianti termoelettrici a cogenerazione. Vendite vapore (kt) 12.000 2004 2003 10.000 8.000 6.000 4.000 2.000 GRTN 32% Clienti di sito 38% EniPower Trading 30% GRTN 14% EniPower Trading 52% Clienti di sito 19% GME 15% 2003 2004 29 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE ANDAMENTO OPERATIVO investments The 2005-2008 four year plan envisages the construction and completion of twelve new combined cycle plants which by 2008 will increase the installed production capacity to approximately 5,300 megawatt, for a total estimated financial outlay of approximately Euro 2.2 billion. Of the above-stated combined cycle plants, five are already in operation (at Ferrera Erbognone (PV) and Ravenna). In particular the two Mantua units and the first Brindisi unit have already ignited the “first firing” while construction of the other two units at Brindisi is at an advanced stage. Works have also started to build other two combined cycle units which will be carried out by the subsidiary EniPower Ferrara S.r.l. (S.E.F.) in Ferrara. With the exception of the third Ferrera Erbognone unit which has a power of 250 megawatt and which will be supplied partly by natural gas and partly by refinery gas, all the other units are the same, each with a power of around 390 megawatt, consisting of a turbine supplied with natural gas (manufactured by Ansaldo Energia S.p.A. and Siemens technology), a recovery boiler (manufactured by Nooter/Eriksen-CCT S.r.l.) which supplies a steam turbine (also manufactured by Ansaldo Energia S.p.A.). The engineering is by Snamprogetti S.p.A.. These are all high efficiency plants and, to date, they are among the best available on the market. In 2004 investments in tangible fixed assets amounted to Euro 361,231 thousand. The most significant were those in new combined cycle plants (Euro 321,278 thousand), plus the financial charges capitalized on the various projects (20,938 thousand); other “maintenance” investments in tangible fixed assets amounted to Euro 19,015 thousand. The situation of each project, given in decreasing order of state of progress, is illustrated below. Ferrera Erbognone The work-site was opened on 26 August 2001 and officially inaugurated on 14 May 2002. During 2002 the project was granted all the construction and operating permits for the new 1,030 megawatt plant comprising three cogeneration units, of which two of 390 megawatts supplied with natural gas and one 250 megawatt unit supplied also with refinery gas. The engineering, construction and supply works have been completed. The first unit was handed over (Provisional Acceptance Certificate) on 27 October 2003; the second unit was handed over on 20 February 2004 while the provisional acceptance certificate (PAC) for the final unit was issued on 19 June 2004. It could be said that the new Ferrera Erbognone plant has been completed and on 14 May 2004 the first new plant built in Italy following market deregulation was officially inaugurated. The activities related to the modification requested by the client “Air Liquide”, the works related to the arborisation and finishing touches to the plant, plus the formalisation of modifications to engineering and boiler supply contracts, originally envisaged during 2004, will be carried out during 2005. All the works linked to the start-up of the third unit supplied with refinery gas are planned to begin in the autumn of 2005, scheduled completion date of the production plant for this gas. 30 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS INVESTMENTS investimenti Nel piano quadriennale 2005-2008 si prevede la costruzione e il completamento di dodici nuovi impianti a ciclo combinato che consentiranno di portare nel 2008 la capacità produttiva installata a circa 5.300 megawatt, con un esborso finanziario complessivo stimato in circa 2,2 miliardi di euro. Dei sopraccitati impianti a ciclo combinato cinque sono già in esercizio e sono quelli di Ferrera Erbognone (PV) e Ravenna; in particolare i due gruppi di Mantova e il primo gruppo di Brindisi hanno già effettuato l'accensione del “primo fuoco” mentre per gli altri due gruppi di Brindisi la costruzione è in fase di realizzazione avanzata. Sono stati avviati inoltre i lavori per la costruzione di altri due gruppi a ciclo combinato, che saranno realizzati dalla società controllata Società EniPower Ferrara s.r.l. (S.E.F.), a Ferrara. Fatta eccezione per il terzo gruppo di Ferrera Erbognone che ha una potenza di 250 megawatt e che sarà alimentato in parte a gas naturale e in parte a gas di raffineria, tutti gli altri gruppi sono omogenei, con una potenza di circa 390 megawatt ciascuno, composti da una turbina alimentata a gas naturale (di fabbricazione Ansaldo Energia S.p.A. e tecnologia Siemens), una caldaia a recupero (di fabbricazione Nooter/Eriksen-CCT S.r.l.) che alimenta una turbina a vapore (anche questa di fabbricazione Ansaldo Energia S.p.A.). L'ingegneria è eseguita dalla società Snamprogetti S.p.A.. Gli impianti sono tutti a elevato rendimento e, a oggi, sono tra i migliori disponibili sul mercato. Nel 2004 gli investimenti in immobilizzazioni materiali ammontano a complessivi 361.231 migliaia di euro. I più rilevanti sono quelli per i nuovi impianti a ciclo combinato che ammontano a 321.278 migliaia di euro, a cui vanno aggiunti gli oneri finanziari capitalizzati sui vari progetti (20.938 migliaia di euro); gli altri investimenti “di mantenimento” in immobilizzazioni materiali ammontano a 19.015 migliaia di euro. Si passa, di seguito, all'esame della situazione di ciascun progetto, posti in ordine decrescente di stato d'avanzamento. Ferrera Erbognone Il cantiere è stato aperto il 26 agosto 2001 e inaugurato ufficialmente il 14 maggio 2002. Nel corso del 2002 il progetto ha completato l'ottenimento di tutte le autorizzazioni alla realizzazione ed esercizio della nuova centrale da 1.030 megawatt composta da tre gruppi cogenerativi, di cui due da circa 390 megawatt alimentati a gas naturale e uno da 250 megawatt alimentato anche da gas di raffineria. Le attività di ingegneria, le costruzioni e le forniture sono state ultimate. La consegna del primo gruppo (Provisional Acceptance Certificate - PAC) è avvenuta il 27 ottobre 2003; la consegna del secondo gruppo è avvenuta 20 febbraio 2004, mentre la certificazione di accettazione provvisoria (PAC) dell'ultimo gruppo è stata emessa in data 19 giugno 2004. La nuova centrale di Ferrera Erbognone si può definire sostanzialmente realizzata e il 14 maggio 2004 è stata eseguita l'inaugurazione ufficiale di quella che risulta essere la prima nuova centrale realizzata in Italia dopo l'apertura del mercato elettrico. Nel corso del 2005 rimangono da completare le attività relative alla variante chiesta dal cliente “Air Liquide”, le opere relative alla arborizzazione nonché le finiture di impianto, in aggiunta ad attività di regolarizzazione delle varianti ai contratti di ingegneria e di fornitura delle caldaie, originariamente previste nel corso dell'esercizio 2004. Tutte le attività connesse alla messa in servizio del terzo gruppo con alimentazione a gas di raffineria sono altresì pianificate a partire dall'autunno 2005, data di prevista ultimazione dell'impianto di produzione di tale gas. 31 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE INVESTIMENTI At 31 December 2004 the cumulative economic progress of the plant, including the longdistance line, stood at around 98% of the estimated total cost. Ravenna The work-site was opened in September 2001 and officially inaugurated on 9 July 2002. The project obtained the Environmental Impact Assessment decree in June 2002 and authorisation was obtained from the Ministry of Production Activities in November 2002. The new plant comprises two, 390 megawatt cogeneration units supplied with natural gas. The engineering, construction and supply works have been completed. The Provisional Acceptance Certificate of the first unit was issued on 15 March 2004 and the one for the second unit on 24 June 2004, ahead of schedule. At 31 December 2004 the cumulative economic progress of the plant, including the longdistance line, was around 94% of the estimated total cost. Mantua The new plants comprise two, 390 megawatt units, supplied with natural gas. The project obtained the Environmental Impact Assessment decree in December June 2002 and the authorisation of the Ministry of Production Activities was obtained in June 2003. The engineering and material supply activities are almost completed (99.9%) while construction has reached 95.5%. The “first firing” of the first unit was ignited on 25 October 2004 and the first electricity was supplied to the transmission grid on 13 November 2004. The P.A.C. was issued on 25 February 2005. Hand-over of the second unit is scheduled for May 2005. The agreements in being stipulated in May 2002 with the municipal company TEA S.p.A. from Mantua envisage a call option, based on the equity value, for a maximum share of 20% of the company's share capital (EniPower Iniziative Industriali S.p.A could be used for this purpose) which will receive from EniPower S.p.A. the business line comprising the present thermoelectric plant and the new plant being constructed along with the related authorizations. The transfer should take place during 2005. At 31 December 2004 the economic progress of the plant, including the long-distance line, was around 81%. Brindisi The work-site was opened in December 2002 and was officially inaugurated on 15 July 2003. This new plant comprises three 390 megawatt cogeneration units supplied with natural gas. The project obtained the Environmental Impact Assessment decree in November 2002, authorization of the Ministry of Production Activities and building permission in April 2003; the “first firing” of the first unit was ignited on 13 December 2004 and production is scheduled to start within the first half-year of 2005. Start-up of the second and third units is scheduled for the end of 2005 and April 2006 respectively. Engineering activities (98.9% completed), the supply of materials and contract work (99.1% completed), construction (69.5% completed) and start-up (25.7% completed) are underway. At the end of 2004 the economic progress of the plant, including the plant and longdistance line, was around 73%. Ferrara The project regards the subsidiary S.E.F. S.r.l. which is building a new plant comprising two 390 megawatt units (of which only one cogeneration), supplied with natural gas. The project obtained the Environmental Impact Assessment decree in September 2002 and the authorization of the Ministry of Production Activities was obtained in December 2002. In December 2003 S.E.F. S.r.l. bought the land needed to build the new plant from Syndial S.p.A. (formerly EniChem S.p.A.). Having taken over ownership of the land, S.E.F. S.r.l., subject to agreement with the local Authorities, began to prepare the work-site. In February 2004 the Municipality of Ferrara granted S.E.F. S.r.l. permission to build the new plant. In July 2004, with effective date 1 August 2004, Syndial S.p.A. transferred the branch of the business at the Ferrara plant comprising the current thermoelectric plant (around 80 megawatt) and accessory plants. 32 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS INVESTMENTS Al 31 dicembre 2004 l'avanzamento economico cumulativo dell'impianto, compreso l'elettrodotto, è pari a circa il 98% del costo atteso totale. Ravenna Nel settembre 2001 è stato aperto il cantiere e inaugurato ufficialmente il 9 luglio 2002. Il progetto ha ottenuto il decreto di Valutazione di Impatto Ambientale nel giugno 2002 e l'autorizzazione del Ministero delle Attività Produttive nel novembre 2002. La nuova centrale è composta da due gruppi cogenerativi da circa 390 megawatt ciascuno, alimentati a gas naturale. Le attività di ingegneria, le costruzioni e le forniture sono state ultimate. Il Provisional Acceptance Certificate del primo gruppo è stato emesso il 15 marzo 2004, quello del secondo gruppo il 24 giugno 2004 in anticipo rispetto ai tempi previsti. Al 31 dicembre 2004 l'avanzamento economico cumulativo dell'impianto, compreso l'elettrodotto, è pari a circa il 94% del costo atteso totale. Mantova La nuova centrale è composta da due gruppi cogenerativi da circa 390 megawatt ciascuno, alimentati a gas naturale; il progetto ha ottenuto il decreto di Valutazione di Impatto Ambientale nel dicembre 2002 e l'autorizzazione del Ministero delle Attività Produttive nel giugno 2003. Le attività di ingegneria e le forniture di materiali e appalti presentano stati di avanzamento pari al 99,9%, la costruzione è a circa il 95,5%. Il 25 ottobre del 2004 è stato effettuato il “primo fuoco” del primo gruppo e il 13 novembre 2004 è stata effettuata la prima immissione di energia elettrica sulla rete di trasmissione. Il P.A.C. è stato emesso il 25 febbraio 2005. Per il secondo gruppo invece la consegna è prevista entro maggio 2005. Gli accordi in essere stipulati nel maggio 2002 con la società municipalizzata TEA S.p.A. di Mantova, prevedono un diritto di opzione ad acquistare, in base al valore del patrimonio netto, una quota fino a un massimo del 20% del capitale sociale di una Società (potrebbe essere utilizzata allo scopo EniPower Iniziative Industriali S.p.A.) che riceverà da EniPower S.p.A. il conferimento del ramo di azienda di Mantova, composto dall'attuale centrale termoelettrica e dalla nuova centrale in costruzione con le relative autorizzazioni. Il conferimento dovrebbe avvenire nel corso dell'esercizio 2005. Al 31 dicembre 2004 l'avanzamento economico della commessa, elettrodotto incluso, risulta essere pari a circa l'81%. Brindisi Il cantiere è stato aperto nel dicembre 2002 e ufficialmente inaugurato il 15 luglio 2003. Si tratta di una nuova centrale composta da tre gruppi cogenerativi da circa 390 megawatt ciascuno, alimentati a gas naturale; il progetto ha ottenuto il decreto di Valutazione di Impatto Ambientale nel novembre 2002, l'autorizzazione del Ministero delle Attività Produttive e la concessione edilizia nell'aprile 2003; il “primo fuoco” del primo gruppo è stato acceso il 13 dicembre 2004 e l'entrata in esercizio è prevista entro il primo semestre 2005. Per il secondo e terzo gruppo le entrate in esercizio sono previste rispettivamente entro fine 2005 e aprile 2006. Le attività di ingegneria sono state eseguite per circa il 98,9%, le forniture di materiali e gli appalti per circa il 99,1%, la costruzione per circa il 69,5% e l'avviamento per circa il 25,7%. Al termine dell'esercizio 2004 l'avanzamento economico dell'intero progetto, inclusi l'impianto e l'elettrodotto, risulta essere pari a circa il 73%. Ferrara Il progetto riguarda la società controllata S.E.F. S.r.l. che sta realizzando una nuova centrale composta da due gruppi da 390 megawatt ciascuno (di cui solo uno cogenerativo), alimentati a gas naturale; il progetto ha ottenuto il decreto di Valutazione di Impatto Ambientale nel settembre 2002 e l'autorizzazione del Ministero delle Attività Produttive nel dicembre 2002. Nel dicembre 2003 la S.E.F. S.r.l. ha acquistato da Syndial S.p.A. (già EniChem S.p.A.) i terreni necessari per la realizzazione della nuova centrale. Avendo acquisito la proprietà dei terreni S.E.F. S.r.l., previo accordo con le Autorità locali, ha potuto avviare le opere di cantierizzazione. Nel febbraio 2004 il Comune di Ferrara ha rilasciato a S.E.F. S.r.l. il permesso per la costruzione della nuova centrale. A luglio del 2004 con efficacia 1° agosto 2004 è avvenuto il conferimento da parte di Syndial S.p.A. del ramo di azienda sito nello stabilimento di Ferrara costituito dall'attuale centrale termoelettrica 33 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE INVESTIMENTI The first unit is scheduled to go into operation by December 2006 while start-up of the second unit is scheduled for April 2007. Engineering works have been completed for around 26.4%, the supply of materials and contract works for around 40.8%, construction for around 2.9%. Investments in intangible and financial assets Investments in intangible fixed assets refer mainly to the “First Industrial Cost” project which, using an application in SAP R/3, allows the cost of the industrial production of electricity and steam to be determined for each EniPower S.p.A. site. The project was released in June 2003 and the investment as at 2004 amounted to Euro 1,417 Euro. There is another investment of Euro 271 thousand related to the purchase of SAP user licenses. Investments in 2004 in other IT projects for a total of Euro 231 thousand regard migration of the SAP R/3 operating system to the “Linux” platform, Microsoft licenses, study of the EAI architecture to improve management of the integration of EniPower S.p.A. systems, the tool which simulates the Italian Power Exchange and, finally, software which simulates the behaviour of the “gatecycle” combined cycle thermoelectric plants. In total, investments in intangible assets amounted to Euro 1,526 thousand (Euro 406 thousand in 2003); this amount is represented by the difference between the abovementioned investments (Euro 1,919 thousand) less reversals made due to the lack of investment conditions and therefore reimbursed during 2004 (Euro 393 thousand). Investments in financial assets refer to increases in the capital of subsidiaries to cover losses of Euro 10,879 (Euro 21,926 thousand in 2003) as well as the purchase of a 28.10% shareholding in the consortium company Ravenna Servizi Industriali S.c.p.a. for Euro 1,686 thousand. 34 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS INVESTMENTS (potenza di circa 80 megawatt) e da impianti accessori. L'entrata in esercizio del primo gruppo è prevista entro dicembre del 2006, mentre per il secondo gruppo l'entrata in esercizio è prevista entro aprile 2007. Le attività di ingegneria sono state eseguite per circa il 26,4% e le forniture di materiali e gli appalti per circa il 40,8%, la costruzione è a circa il 2,9%. Investimenti in immobilizzazioni immateriali e finanziari Gli investimenti in immobilizzazioni immateriali riguardano prevalentemente il progetto denominato “Costo Primo Industriale” che permette, attraverso l'attivazione di un applicativo in SAP R/3, di determinare il costo di produzione industriale di energia elettrica e vapore per ciascun sito di EniPower S.p.A.. Il progetto è entrato in produzione nel giugno 2003 e l'investimento relativo al 2004 per tale progetto è stato di 1.417 migliaia di euro. Vi è inoltre un investimento per 271 migliaia di euro relativo all'acquisto di alcune licenze d'uso SAP. Gli investimenti del 2004 in altri progetti informatici per complessivi 231 migliaia di euro riguardano la migrazione del sistema operativo dell'ambiente SAP R/3 su piattaforma “Linux”, le licenze Microsoft, lo studio di architettura EAI atto a migliorare la gestione dei flussi di integrazione tra i sistemi EniPower S.p.A., lo strumento di simulazione della Borsa Elettrica Italiana ed infine il software di simulazione del comportamento degli impianti termoelettrici a ciclo combinato “gatecycle”. Nel complesso gli investimenti in immobilizzazioni immateriali ammontano a 1.526 migliaia di euro (406 migliaia di euro nel 2003); tale importo è rappresentato dalla differenza tra gli investimenti già citati (1.919 migliaia di euro) diminuiti dagli storni effettuati per il venir meno del presupposto d'investimento e pertanto spesati nell'esercizio 2004 (393 migliaia di euro). Gli investimenti in immobilizzazioni finanziarie si riferiscono ad aumenti di capitale sociale di società controllate e coperture perdite per 10.879 migliaia di euro (21.926 migliaia di euro nel 2003), nonché all'acquisizione della quota del 28,10% nella società consortile Ravenna Servizi Industriali S.c.p.a. per 1.686 migliaia di euro. 35 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE INVESTIMENTI human resources The employees on payroll of the company at 31 December 2004 totalled 525 (498 at 31 December 2003). The employees seconded to EniPower S.p.A. from other group companies totalled 10 and one EniPower S.p.A. employee is seconded to another company in the Group. With reference to employees on payroll, we set out below the changes occurred during the year: ■ 46 people were hired, of which 8 from other Group companies; ■ 19 people terminated their employment contract for ordinary reasons (retirement, resignation, other). We set out below the distribution by contractual qualification at 31 December 2004: Category 2002 2003 2004 Directors 24 28 29 Managers 74 81 84 Office workers 134 173 206 Labourers 223 216 206 Total 455 498 525 And, in percentages: % staff distribution 100% 80% 60% 40% 20% 2003 Directors 36 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS HUMAN RESOURCES 2004 Managers Office workers Labourers risorse umane I dipendenti a ruolo della società al 31 dicembre 2004 sono 525 (498 al 31 dicembre 2003). I dipendenti comandati presso EniPower S.p.A. da altre società del gruppo sono 10 e un dipendente di EniPower S.p.A. è in comando presso altra società del Gruppo. Con riferimento al personale a ruolo, nel corso dell'anno si sono verificati i seguenti movimenti di personale: ■ 46 persone sono state assunte, di cui 8 persone provenienti da altre società del Gruppo; ■ 19 persone hanno risolto il rapporto di lavoro per cause ordinarie (pensionamento, dimissioni, altro); La ripartizione per qualifica contrattuale al 31 dicembre 2004 è esposta nella seguente tabella: Qualifica 2002 2003 2004 Dirigenti 24 28 29 Quadri 74 81 84 Impiegati 134 173 206 Operai 223 216 206 Totale 455 498 525 E, in forma grafica, nelle seguenti percentuali: % ripartizione organici 100% 80% 60% 40% 20% 2003 Dirigenti 2004 Quadri Impiegati Operai 37 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE RISORSE UMANE The year was characterised by the consolidation of organisational and structural set-ups in line with the evolution of the production and commercial structure and in general with the company's transition from engineering-oriented to business management-oriented activities. Considering the above the following should be noted: ■ the definition of the procedures plan which envisages gradual regulation of all the company's critical processes. The plan is being developed and some procedures were released during the year; ■ extension of the company's IT system to the Trading, Sales and Technical Management areas. Each area was supplied with specific applications able to dialogue and therefore to effectively respond to an integrated company management approach; ■ reinforcement of staff areas and in general of the company management programming and control activities. In particular, the Engineering, Administration and Control functions were significantly strengthened; ■ the Internal Audit unit was set up and the activities of the Supervisory Board started, pursuant to Legislative Decree 231/01. During 2004 the process continued to change the professional mix, moving towards more highly qualified staff to support the business development process, consistently with the Group methods and guidelines of the Efficiency and Development Recovery Programme (RES programme). A shift structure was introduced at head office for Trading unit personnel operating on the electronic Power Exchange. At the sites, agreements were reached with the Trade Union Organizations on the organization of the work in relation to the management of new plants which allowed gradual implementation of the planned structure as well as optimal management of the start-up stages and productive alignment of the plants. In 2004 training began at the Mantua and Brindisi plants in liaison with Eni Corporate University S.p.A., aimed at the theoretical and practical preparation of the operators and maintenance engineers of the new plants. The initiative involved around 170 employees. Experimental training began on environmental aspects, organized in conjunction with ENI S.p.A.'s HSE (Health, Safety and Environment) Department. The project, shared and approved by the ENI S.p.A. Personnel Department, has the aim of disseminating the HSE culture at all levels, defining a new model based on differentiated training paths which take into consideration the specific nature of the role held by the resource and the sector of origin. In this context, EniPower S.p.A. was chosen as a pilot company to verify the feasibility and applicative functionality of the training model. These initiatives were held along with training on the new standards and institutional training for directors, cadres and young graduates. As regards young graduates, considering their numbers and the key role they hold in EniPower S.p.A., ad hoc courses were held which focused on issues specific to EniPower S.p.A.. On 1 August 2004 the subsidiary S.E.F. S.r.l. received the business line of the Ferrara thermoelectric plant which involved the transfer to the EniPower S.p.A. management of 64 resources. Under the managerial services agreement existing between EniPower S.p.A. and S.E.F. S.r.l., the management and administration of S.E.F. S.r.l. personnel will now be performed by EniPower S.p.A.. 38 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS HUMAN RESOURCES L'anno si è fortemente caratterizzato dal consolidamento degli assetti organizzativi e strutturali della società in coerenza con l'evoluzione della struttura produttiva e commerciale ed in generale con il passaggio dell'azienda dalla fase di sviluppo impiantistico alla fase di gestione del business. In questa direzione vanno segnalati: ■ la definizione del piano delle procedure che prevede la progressiva regolamentazione dei processi critici aziendali. Il piano è in fase di realizzazione ed alcune procedure sono state rilasciate nell'anno; ■ l'estensione del sistema informativo aziendale nelle aree Trading, Commerciale e Gestione Tecnica. Le singole aree sono state dotate di applicativi specifici, in grado peraltro di dialogare e quindi di rispondere efficacemente ad una gestione aziendale integrata; ■ il potenziamento delle aree di staff ed in generale delle attività di programmazione e controllo della gestione societaria. In particolare sono state rafforzate in misura consistente le funzioni di Amministrazione e Controllo e Ingegneria; ■ la costituzione dell'unità di Internal Audit di Società e l'avvio delle attività dell'Organismo di Vigilanza ai sensi della D. Lgs. 231/01. Nel 2004 è proseguito il processo di cambiamento del mix professionale verso figure a maggiore qualificazione professionale destinate a supportare il processo di sviluppo del business, in coerenza con le metodologie e gli indirizzi di Gruppo riferiti al Programma di Recupero Efficienza e Sviluppo (programma RES). In sede è stata definita e realizzata la struttura di gestione a turni nell'ambito del personale della funzione Trading addetto alle transazioni della borsa elettrica. Nei siti si sono raggiunti accordi sindacali sull'organizzazione del lavoro associata alla gestione dei nuovi impianti, che hanno permesso un graduale avvicinamento alle strutture obiettivo, nonché alla gestione ottimale delle fasi di avviamento e all'allineamento produttivo degli impianti. Nel 2004 si è realizzato presso gli stabilimenti di Mantova e Brindisi l'intervento formativo, realizzato in collaborazione con Eni Corporate University S.p.A., finalizzato alla preparazione teorico-pratica degli operatori di esercizio e manutenzione sui nuovi impianti. L'iniziativa ha interessato circa 170 dipendenti. E' stata inoltre avviata l'iniziativa sperimentale di formazione su aspetti ambientali realizzata di concerto con la Direzione HSE (Salute, Sicurezza e Ambiente) di ENI S.p.A.. Il progetto, condiviso e approvato dalla Direzione del Personale di ENI S.p.A., ha l'obiettivo di diffondere la cultura HSE a tutti i livelli, definendo un nuovo modello basato su percorsi formativi differenziati, che tengano conto delle specificità del ruolo ricoperto dalla risorsa e del suo settore di appartenenza. In questo contesto, EniPower S.p.A. è stata individuata come Società pilota per verificare la fattibilità e funzionalità applicativa del modello di formazione. Le iniziative citate si affiancano all'attività di formazione sulle nuove normative e alla formazione istituzionale per Dirigenti, Quadri e giovani laureati. In particolare per quanto riguarda quest'ultimo gruppo, in considerazione della consistenza e della criticità che esso riveste in EniPower S.p.A., sono stati realizzati dei moduli ad hoc focalizzati sulle tematiche specifiche di EniPower S.p.A.. Il 1° agosto 2004 la controllata S.E.F. S.r.l. ha ricevuto in conferimento il ramo d'azienda della centrale termoelettrica di Ferrara che ha comportato il passaggio alla gestione EniPower S.p.A. di 64 unità. Per effetto del contratto di prestazione di servizi manageriali in essere tra EniPower S.p.A. e S.E.F. S.r.l., infatti le attività di gestione e amministrazione del personale S.E.F. S.r.l. vengono svolte da EniPower S.p.A.. 39 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE RISORSE UMANE scientific and technological research Your Company does not possess structures dedicated to scientific and technological research. Such activities are outsourced. 40 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL RESEARCH ricerca scientifica e tecnologica La Vostra Società non dispone di strutture proprie dedicate all'attività di ricerca scientifica e tecnologica che può essere eseguita in outsourcing. 41 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE RICERCA SCIENTIFICA E TECNOLOGICA health, safety and the environment With the involvement of the structures taking part in the production and commercial processes, the "Health, Safety and Quality Assurance” function continued developing the company's Integrated Management System. This activity includes the definition of system procedures (drawn up in accordance with the ISO international standards, the principles of Legislative Decree 231/01 and the Eni S.p.A. and Eni S.p.A. Gas & Power Division guidelines), the development of a training programme and subsequent auditing activities aimed at monitoring performance and checking compliance with the standards set forth in law, the company's top management and the parent company. In the October - December 2004 period the Company principally considered to review the entire “passive cycle” procedures. At the same time, a plan was defined for the issue of HSE related guidelines by way of application of the Health, Safety and Environment management procedure issued on 1 June 2004. During 2004 the audit plan was almost completed (more than 90%); special attention was paid to controls of the work-sites of the new combined cycle plants. Ongoing training of personnel tasked with managing the plants, along with supervisory activities, allowed the ISO 14001 certification to be confirmed at the production sites and preparation for the subsequent EMAS declaration. To better spread the HSE culture at all levels and with a view to continuous improvement, EniPower S.p.A. has been identified as a pilot company for control of the feasibility and applicative functionality of the training model promoted by the ENI S.p.A. HSE Department; the project was launched in November at the Ferrera Erbognone plant as preparation of environmental certification and the subsequent EMAS declaration. During 2004 the design stage of the "S.M.I.L." Industrial Health management system was completed. This IT tool processes the company's environmental registers and the health records of employees. The prototype of the e-learning package on noise was developed; this will be applied in an experimental way at the Ravenna site. During the last quarter an audit project was launched on the top management delegation and responsibility system in terms of safety and the environment. In particular, as environment- related crimes may soon be added to those already envisaged in Legislative Decree 231/01, the aim of this project is to perform a risk assessment to check compliance of the organisational structure with the system of company powers of attorney regarding this issue. A major aspect of the activities of EniPower S.p.A., following the evolution of EU and Italian laws, is the EU Emission Trading system for quotas of CO2, which became effective on 1 January 2005 following approval of Directive 2003/87/EC. The European system must reach the greenhouse gas reduction targets in an economically efficient way which, for Italy, means a reduction 6.5% compared to the values measured in 1990. For EniPower the construction of new plants and dismantling of old plants represents a significant contribution to reaching the greenhouse gas reduction values. The new engineering set-ups based on the use of natural gas will help limit the growth of the total quantities of CO2 emitted by the EniPower S.p.A. plants following the increase in the energy content of fuels burned. In view of the allocation of emission quotas, in December 2004 all of EniPower S.p.A.'s plants obtained greenhouse gas emission authorization granted under the Decree of the General Directors of the Ministry of the Environment and the Ministry of Production Activities and past and forecast information required to complete the National Allocation Plan was communicated to the Environmental Protection and Technical Services Agency (APAT). 42 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT salute, sicurezza e ambiente Con il coinvolgimento delle strutture che intervengono nei processi produttivi e commerciali, la funzione “Salute, Sicurezza e Assicurazione Qualità” ha proseguito nella realizzazione del Sistema di Gestione Integrato della Società. Tale attività include, unitamente alla definizione delle procedure di sistema (elaborate in conformità alle norme internazionali ISO, ai principi del D.Lgs 231/01 e alle linee guida di Eni S.p.A. e dell'Eni S.p.A. Divisione Gas & Power), lo sviluppo di un programma di formazione e successive attività di auditing volto a monitorare le performances e verificare la rispondenza agli standard richiesti dalle leggi, dal vertice aziendale e dalla società controllante. Nel periodo ottobre - dicembre 2004, la Società ha individuato come priorità la revisione dell'intero corpo procedurale del “ciclo passivo”. Nel contempo è stato avviato il piano di emissione delle linee guida in campo HSE in attuazione alla procedura di gestione di Salute, Sicurezza e Ambiente emessa il 1° giugno 2004. Nel corso del 2004 è stato realizzato, per oltre il 90%, il piano di audit; particolare attenzione è stata posta nelle verifiche dei cantieri dei nuovi impianti a ciclo combinato. La formazione continua del personale preposto alla gestione degli impianti, unitamente all'attività di sorveglianza, hanno consentito il mantenimento delle certificazioni ISO 14001 nei siti produttivi e la preparazione alla successiva dichiarazione EMAS. Per meglio diffondere la cultura HSE a tutti i livelli e nella logica di un miglioramento continuo, EniPower S.p.A. è stata individuata come Società pilota per la verifica della fattibilità e funzionalità applicativa del modello di formazione promosso dalla Direzione HSE di ENI S.p.A.; nel mese di novembre il progetto è stato avviato nello stabilimento di Ferrera Erbognone in preparazione alla Certificazione ambientale e alla successiva dichiarazione EMAS. Nel corso del 2004 si è conclusa la fase progettuale del sistema informativo “S.M.I.L.” per la gestione della Medicina del Lavoro; lo strumento consente l'elaborazione dei registri ambientali di società e delle cartelle sanitarie dei dipendenti. E' stato inoltre realizzato il prototipo del pacchetto e-learning sul rumore che prevede l'applicazione sperimentale nel sito di Ravenna. Nell'ultimo trimestre è stato avviato un progetto di verifica del sistema di deleghe e responsabilità del vertice aziendale in materia di ambiente e sicurezza; in particolare, poichè a breve, ai reati previsti dal D. Lgs. 231/01 si potrebbero aggiungere anche quelli di natura ambientale, tale progetto è finalizzato a eseguire un risk assessment con l'obiettivo di verificare la rispondenza della struttura organizzativa e del sistema di deleghe aziendali nella materia in questione. Un rilevante condizionamento alle attività di EniPower S.p.A., a seguito dell'evoluzione della normativa comunitaria e italiana, è rappresentato dal Sistema UE di Emission Trading di quote di emissione di CO2, che ha preso il via il 1° gennaio 2005 a seguito della approvazione della Direttiva 2003/87/CE. Il Sistema Europeo dovrà raggiungere, in modo economicamente efficiente, i target di riduzione dei gas effetto serra che, per l'Italia, avranno una diminuzione del 6,5% in meno rispetto al valore misurato nel 1990. La realizzazione dei nuovi impianti e le dismissioni degli impianti tradizionali rappresenta per EniPower S.p.A. anche un contributo determinante per il raggiungimento degli impegni di riduzione delle emissioni di gas serra. I nuovi assetti impiantistici basati sull'impiego del gas naturale permetteranno infatti di contenere la crescita delle quantità totali di CO2 emesse dalle centrali EniPower S.p.A. a seguito dell'incremento del contenuto energetico dei combustibili bruciati. In previsione dell'allocazione delle quote di emissione, tutti gli stabilimenti EniPower S.p.A. hanno ottenuto nel dicembre 2004 l'autorizzazione ad emettere gas a effetto serra, rilasciata tramite Decreto dei Direttori generali del Ministero dell'Ambiente e del 43 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE SALUTE, SICUREZZA E AMBIENTE The Company takes part in the ENI Group's operational stage which envisages the use of the “ESP Greenhouse Gas Suite” database for physical accounting and forecasting of emissions, as well as the financial management of emissions trading and of other forms of “carbon credits” defined in the Kyoto Protocol. The total accident/injury indexes for 2004 recorded a further improvement on the good results of 2003. There were fewer injuries (frequency index 4.80 compared to 6.32 in 2003) and fewer working days were lost (seriousness index 0.06 compared to 0.31 in 2003). No accidents/injuries were recorded at four out of seven production sites. The Health, Safety and Environment report published in 2004 which should be consulted for further HSE related information, for the first time contains specific “Sustainability Report” information. Indeed, along with traditional issues related to the protection of the environment and the health and safety of workers, the report also gives information about the economic and social sustainability of the activities. This report was deemed by the Enrico Mattei Foundation to be one of the best in the ENI Group (2nd place in the ranking of 15 reports) and it is a leading example in the sector. 44 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS HEALTH, SAFETY AND THE ENVIRONMENT Ministero delle Attività Produttive, e hanno provveduto a comunicare all'Agenzia per la Protezione dell'Ambiente e per i Servizi Tecnici (APAT) le informazioni storiche e previsionali necessarie ai fini del completamento del Piano Nazionale di Allocazione. La Società sta partecipando alla fase operativa del Gruppo ENI, che prevede l'uso del database “ESP Greenhouse Gas Suite”, destinato sia alla contabilità fisica e al forecast delle emissioni, che alla gestione finanziaria del trading delle quote di emissione e delle altre forme di “crediti di carbonio” previste dal Protocollo di Kyoto. Gli indici infortunistici consuntivati nel 2004 hanno ulteriormente migliorato i già buoni risultati conseguiti nell'anno precedente; si è registrato un minor numero di infortuni (indice di frequenza 4,80 contro 6,32 del 2003) e sono state perse minori giornate lavorative (indice di gravità 0,06 contro 0,31 del 2003). In quattro dei sette siti produttivi non si sono registrati infortuni. Il rapporto Salute, Sicurezza Ambiente pubblicato nel 2004, al quale si rimanda per ulteriori approfondimenti in campo HSE, contiene, per la prima volta, informazioni specifiche di un “Rapporto di Sostenibilità”. Infatti, accanto ai tradizionali temi relativi alla protezione dell'ambiente e alla tutela della salute e sicurezza dei lavoratori, il documento raccoglie anche le informazioni relative alla sostenibilità economica e sociale delle attività. Tale documento è stato valutato dalla Fondazione Enrico Mattei come uno tra i migliori rapporti all'interno del Gruppo ENI (2° posto su 15) e si è posizionato ai primi livelli nel settore di appartenenza. 45 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE SALUTE, SICUREZZA E AMBIENTE relations with the Communities Under the investment programme to construct the new thermoelectric plants, your Company has established a series of constructive relationships with Public Entities in the areas where the investments will be made. Social and town planning agreements have already been stipulated and others are being negotiated with the Municipal Authorities of Brindisi, Bigarello (MN), Ferrera Erbognone (PV), Pieve Albignola (PV), Ravenna, San Giorgio (MN), Sannazzaro de' Burgondi (PV) and with the Provincial Authorities of Pavia. These agreements regard the support of cultural, sporting and social events and public works programmes which allow your Company to maintain and reinforce relationships with the territory and local communities. The costs of these activities totalled Euro 132 thousand in 2004 (Euro 1,083 thousand in 2003) and the Public Entities allocated such amounts cultural and social events as well as to the restoration of buildings etc. all for the benefit of the local communities. 46 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS RELATIONS WITH THE COMMUNITIES rapporti con le comunità Nell'ambito del programma di investimenti finalizzato alla realizzazione delle già citate nuove centrali termoelettriche, la Vostra Società ha stabilito una serie di rapporti di fattiva collaborazione con Enti Pubblici territoriali localizzati nelle zone interessate dagli investimenti. Sono stati così già stipulati in anni precedenti o sono state raggiunte intese ancora da formalizzare relative ad accordi e convenzioni sociourbanistiche con i Comuni di Brindisi, Bigarello (MN), Ferrera Erbognone (PV), Pieve Albignola (PV), Ravenna, San Giorgio (MN), Sannazzaro de' Burgondi (PV) e la Provincia di Pavia. Si tratta di forme di sostegno a iniziative culturali, sportive e sociali, nonché a programmi di opere pubbliche, che consentono alla Vostra Società di mantenere e consolidare i rapporti di collaborazione con il territorio e le comunità locali. A fronte di tali attività, nel 2004 sono stati sostenuti oneri per complessivi 132 migliaia di euro (1.083 migliaia di euro nel 2003) e gli Enti Pubblici hanno destinato tali somme a iniziative culturali, sociali, recupero di opere pubbliche e così via, a beneficio delle comunità locali. 47 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE RAPPORTI CON LE COMUNITÀ comments on company operations and financial results The reclassified profit and loss account, balance sheet and financial statement and relative notes are given below. Reclassified Profit & Loss Account (in thousands of euro) Revenue from ordinary operations Other revenue and income Purchases, services and sundry costs Labour costs Gross operating margin Amortisation, depreciation and write-downs 904,269 6,605 5,491 8,466 (399,366) (451,385) (780,827) (21,434) (26,004) 49,807 36,089 (30,363) 101,545 (22,578) (23,621) (56,808) 27,229 12,468 44,737 (8,350) (4,252) (3,138) Revenue (charges) from shareholdings 10,958 9,392 3,122 Profit (loss) before extraordinary items and taxes 29,837 17,608 44,721 (707) (641) 3,406 Pre-tax profit (loss) 29,130 16,967 48,127 Income taxes (1,981) (2,507) (5,239) Advance (deferred) taxes 59,836 (6,762) (13,088) (956) (4,404) - 86,029 3,294 29,800 Net profit (loss) Note: Data from previous years made homogeneous with 2004 data REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS COMMENTS ON COMPANY OPERATIONS AND FINANCIAL RESULTS 2004 507,987 Net financial income (costs) Value adjustments made by way of application of tax laws 48 2003 464,002 Operating profit (loss) Net extraordinary income (expenses) ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 2002 commento ai risultati economico-finanziari Si riportano di seguito le tabelle del conto economico, stato patrimoniale e rendiconto finanziario riclassificati e i relativi commenti. Conto economico riclassificato (in migliaia di euro) Ricavi della gestione caratteristica Altri ricavi e proventi Acquisti, prestazioni di servizi e costi diversi Costo lavoro Margine operativo lordo Ammortamenti e svalutazioni 2002 2003 2004 464.002 507.987 904.269 6.605 5.491 8.466 (399.366) (451.385) (780.827) (21.434) (26.004) 49.807 36.089 (30.363) 101.545 (22.578) (23.621) (56.808) Utile (perdita) operativo 27.229 12.468 44.737 Proventi (oneri) finanziari netti (8.350) (4.252) (3.138) Proventi (oneri) su partecipazioni 10.958 9.392 3.122 Utile (perdita) prima delle componenti straordinarie e imposte 29.837 17.608 44.721 Proventi (oneri) straordinari netti (707) (641) 3.406 Utile (perdita) prima delle imposte 29.130 16.967 48.127 Imposte sul reddito (1.981) (2.507) (5.239) Imposte anticipate (differite) 59.836 (6.762) (13.088) (956) (4.404) - 86.029 3.294 29.800 Rettifiche operate in applicazione di norme tributarie Utile (perdita) netto Nota: Dati degli esercizi precedenti resi omogenei con quelli del 2004 49 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE COMMENTO AI RISULTATI ECONOMICO-FINANZIARI The profit and loss account for 2004 discloses a net profit of Euro 29,800 thousand compared to a net profit of Euro 3,294 thousand in 2003. The increase of Euro 32,269 thousand in the result of ordinary operations was due to: ■ the increase of around Euro 39 million in the operating result recorded by the new Ferrera Erbognone plant due to the increase in the amount of electricity produced by the new combined cycle units that went into production between the end of 2003 and the first half of 2004 (two 390 megawatt units and a third 250 megawatt unit) which was, however, partly offset by the decrease in the sales prices; ■ the increase of around Euro 8 million in the operating result recorded by the new Ravenna plant due to the increase in the amount of electricity produced by the new combined cycle units that went into production in the first half year of 2004 (two 390 megawatt units) which was, however, partly offset by the decrease in the sales prices. The improvement in the result is partly mitigated by: ■ the higher costs of the Livorno plant which was subject to a multi-year shut-down in the last quarter of 2004 for programmed maintenance for an amount of approximately Euro 9 million (however, it should be noted that the multi-year shut-down for maintenance of the Taranto plant was completed at a cost of approximately Euro 6 million); ■ appropriation to the plant dismantling provision and higher depreciation, in accordance with the prescriptions of the authorisations with a total effect on the operating margin of around Euro 8 million; ■ the increase of around Euro 2 million in head office labour costs (related to the increase in the average number of resources by 25 units, formation costs and others), higher costs of IT systems of around Euro 1.8 million and higher legal costs of around Euro 1.4 million. The average unit price of electricity sold by the Company decreased by 11.2% as a result of the reduction in the Ct, one of the most significant parameters to which electricity supply contracts are indexed. The Ct is the variable element of the cost of electricity calculated periodically by the Authority on the basis of the average prices of a standard basket of fuels over the six months prior to the month preceding the registration; as a result of this, the sales prices of electricity are adjusted with a certain time gap as the energy scenario varies. The average annual price of Brent dated increased from 28.8 US $ a barrel in 2003 to 35.1 US $ a barrel in 2004. The average unit price of steam sold by EniPower S.p.A. decreased a little more than 7%. The average unit prices of the main fuels used by the company - natural gas and fuel oil - decreased by 6% and 11% respectively. Revenue from ordinary operations amounted to Euro 904,269 thousand (Euro 507,987 thousand in 2003). Sales regard electricity (net of consumption taxes) for Euro 742,449 thousand, equal to 82% of the revenue (Euro 347,171 thousand, 68% in 2003), steam for Euro 138,124 thousand, equal to 15% of the revenue (Euro 142,398 thousand, equal to 28% in 2003), and other utilities and services for Euro 23,696 thousand, equal to 3% of the revenue (Euro 18,418 thousand, equal to 4% in 2003). Revenue by commodity 100% 80% 60% 40% 20% 2003 50 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS COMMENT ON OPERATIONS AND FINANCIAL RESULT Electricity 2004 Steam Other revenue Il conto economico dell'esercizio 2004 presenta l'utile netto di 29.800 migliaia di euro, contro l'utile netto di 3.294 migliaia di euro dell'esercizio precedente. L'aumento di circa 32.269 migliaia di euro del risultato operativo della gestione è stato determinato dalle seguenti ragioni: ■ l'incremento di circa 39 milioni di euro del risultato operativo conseguito dalla nuova centrale di Ferrera Erbognone per effetto dell'aumento delle quantità di energia elettrica prodotte dai nuovi gruppi a ciclo combinato entrati in esercizio tra la fine del 2003 e il primo semestre 2004 (due gruppi da 390 megawatt ciascuno e un terzo da 250 megawatt), che tuttavia viene parzialmente compensato dalla diminuzione dei prezzi di vendita; ■ l'incremento di circa 8 milioni di euro del risultato operativo conseguito dalla nuova centrale di Ravenna, per effetto dell'aumento delle quantità di energia elettrica prodotte dai nuovi gruppi a ciclo combinato entrati in esercizio nel primo semestre 2004 (due gruppi da 390 megawatt ciascuno) che viene parzialmente compensato dalla riduzione dei prezzi di vendita. Il miglioramento del risultato è in parte attenuato dalle seguenti cause: ■ i maggiori costi della centrale di Livorno, che nell'ultimo trimestre del 2004 ha sostenuto la fermata poliennale di manutenzione programmata per circa 9 milioni di euro (va tuttavia detto che nel 2003 era stata eseguita la fermata poliennale di manutenzione a Taranto con il costo di circa 6 milioni di euro); ■ l'accantonamento al fondo smantellamento impianti e maggiori ammortamenti, in ottemperanza alle prescrizioni contenute nelle autorizzazioni con un effetto totale sul margine operativo di circa 8 milioni di euro; ■ l'incremento di circa 2 milioni di euro del costo del lavoro di sede (in relazione all'aumento dell'organico medio di 25 unità, ai costi di formazione e altro), maggiori costi di sistemi informatici per circa 1,8 milioni di euro e maggiori spese legali per circa 1,4 milioni di euro. Il prezzo unitario medio dell'energia elettrica venduta dalla Società è diminuito dell'11,2% in conseguenza della riduzione del Ct che rappresenta uno dei più significativi parametri a cui sono indicizzati i contratti di somministrazione dell'energia elettrica. Il Ct è la componente variabile del costo dell'energia elettrica calcolata periodicamente dall'Authority sulla base dei prezzi medi di un paniere di combustibili ricavati nei sei mesi precedenti il mese antecedente la rilevazione; per effetto di ciò i prezzi di vendita dell'energia elettrica si adeguano con una certa isteresi temporale alla variazione dello scenario energetico. In effetti il prezzo medio annuo del Brent dated è passato da 28,8 Dollari a barile del 2003 a 35,1 Dollari a barile del 2004. Il prezzo unitario medio del vapore venduto da EniPower S.p.A. è diminuito di poco più del 7%. I prezzi unitari medi dei principali combustibili utilizzati dalla società, gas naturale e olio combustibile, sono diminuiti rispettivamente del 6% e dell'11% circa. I ricavi della gestione caratteristica ammontano a 904.269 migliaia di euro (507.987 migliaia di euro nel 2003). Le vendite riguardano l'energia elettrica (al netto delle imposte di consumo) per 742.449 migliaia di euro, pari all'82% dei ricavi (347.171 migliaia di euro, pari al 68% nel 2003), il vapore per 138.124 migliaia di euro, pari al 15% dei ricavi (142.398 migliaia di euro, pari al 28% nel 2003), le altre utilities e i servizi per 23.696 migliaia di euro, pari al 3% dei ricavi (18.418 migliaia di euro, pari al 4% nel 2003). Ripartizione ricavi per aree merceologiche 100% 80% 60% 40% 20% 2003 Energia elettrica 2004 Vapore Altri ricavi 51 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE COMMENTO AI RISULTATI ECONOMICO-FINANZIARI The main customers for sales of electricity are: ■ EniPower Trading S.p.A. for Euro 346,232 thousand, equal to 47% of electricity revenue (Euro 78,952 thousand in 2003, equal to 23% of electricity revenue); the trading activities of EniPower Trading S.p.A, consist in re-selling the electricity supplied by EniPower S.p.A. and that purchased from third parties to eligible customers on the open market. ■ The customers of industrial sites under a “self-production” regime, to whom a total of Euro 149,111 thousand was invoiced, equal to 20% of the electricity revenue (Euro 142,118 thousand in 2003, equal to 41% of the electricity revenue). This referred mainly to Polimeri Europa S.p.A. for Euro 64,028 thousand (Euro 69,800 thousand in 2003); Eni S.p.A. Refining & Marketing Division for Euro 31,455 thousand (Euro 24,006 thousand in 2003) and around other thirty companies located at the sites where your Company's plants are built, which registered a total revenue of Euro 46,077 thousand (Euro 48,312 thousand in 2003). ■ GRTN S.p.A. for Euro 136,448 thousand, equal to 18% of the electricity revenue, mainly regarding production under CIP 6/92 regime and other incentive-based sales (Euro 126,101 thousand in 2003, equal to 36% of the electricity revenue). ■ Gestore del Mercato Elettrico S.p.A. (GME) for Euro 110,657 thousand, equal to 15% of the electricity revenue. Other revenue of Euro 8,466 thousand (Euro 5,491 thousand in 2003) refers mainly to contracts regarding managerial services rendered on behalf of the subsidiaries EniPower Trading S.p.A., EniPower Trasmissione S.p.A. and S.E.F. S.r.l. for an amount of Euro 5,996 thousand, revenue related to the recharging to the year of IT costs borne for the company EniPower Trading S.p.A. and S.E.F. S.r.l. for an amount of Euro 1.515 thousand and to a contractual penalty charged to customers of Euro 682 thousand. Purchases, services and other costs of Euro 780,827 thousand (Euro 451,385 thousand in 2003) regard the items indicated below: ■ purchases of natural gas for Euro 459,575 thousand (Euro 178,777 thousand in 2003), purchases of fuel oil for Euro 67,006 thousand (Euro 101,192 thousand in 2003) and purchases of raw materials and other materials for Euro 99,658 thousand (Euro 116,796 thousand in 2003); Purchase of fuels (euro millions) 700 600 500 400 300 200 100 2003 Natural gas ■ ■ ■ ■ 52 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS COMMENT ON OPERATIONS AND FINANCIAL RESULT 2004 Fuel Oil Other fuels purchases of electricity for Euro 31,813 thousand following passive input imbalances; the variation of Euro 6,011 thousand in inventories of raw materials due to the reduced stock on hand compared to the end of 2003; the other industrial production costs of Euro 81,829 thousand (Euro 35,638 thousand in 2003) which mainly regard general industrial services, auxiliary services, routine maintenance costs, costs of distributing electricity, transport and additional purchase costs, rental of electricity Transmission Grid in the Brindisi, Mantua and Ravenna and Ferrera Erbognone plants, the cost of operating the fume stripping plant at the Sannazzaro de' Burgondi refinery, as established in the Environmental Impact Evaluation decree as well as operating rental costs; the costs of head office services of Euro 13,793 thousand (Euro 9,924 thousand in 2003), Le principali tipologie di clienti per le vendite di energia elettrica sono: ■ EniPower Trading S.p.A. per 346.233 migliaia di euro, pari al 47% dei ricavi di energia elettrica (78.952 migliaia di euro nel 2003, pari al 23% dei ricavi di energia elettrica); l'attività di commercializzazione di EniPower Trading S.p.A. consiste appunto nel rivendere sul mercato libero ai clienti idonei, grossisti e consumatori finali, l'energia elettrica fornita da EniPower S.p.A. e quella acquistata da terzi. ■ I clienti dei siti industriali in regime di “autoproduzione”, ai quali, nel complesso, sono stati fatturati 149.111 migliaia di euro, pari al 20% dei ricavi di energia elettrica (142.118 migliaia di euro nel 2003, pari al 41% dei ricavi di energia elettrica). Si tratta principalmente di Polimeri Europa S.p.A. per 64.028 migliaia di euro (69.800 migliaia di euro nel 2003), Eni S.p.A. Divisione Refining & Marketing per 31.455 migliaia di euro (24.006 migliaia di euro nel 2003) e una trentina di altre imprese presenti nei siti in cui sono ubicate le centrali della Vostra Società, che determinano ricavi per totali 46.077 migliaia di euro (48.312 migliaia di euro nel 2003). ■ Il GRTN S.p.A. per 136.448 migliaia di euro, pari al 18% dei ricavi di energia elettrica, riguardanti principalmente le produzioni dedicate in regime di prezzi CIP 6/92 e altre vendite incentivate (126.101 migliaia di euro nel 2003, pari al 36% dei ricavi di energia elettrica). ■ Il Gestore del Mercato Elettrico S.p.A. (GME) per 110.657 migliaia di euro, pari al 15% dei ricavi di energia elettrica. Gli altri ricavi di 8.466 migliaia di euro (5.491 migliaia di euro nel 2003) si riferiscono principalmente ai contratti relativi a servizi manageriali prestati per conto delle società controllate EniPower Trading S.p.A., EniPower Trasmissione S.p.A. e S.E.F. S.r.l. per l'importo di 5.996 migliaia di euro, ai ricavi relativi al riaddebito per competenza dei costi informatici sostenuti per le società EniPower Trading S.p.A. e S.E.F. S.r.l. per l'importo di 1.515 migliaia di euro e a penalità contrattuali addebitate a clienti per 682 migliaia di euro. Gli acquisti, prestazioni di servizi e costi diversi di 780.827 migliaia di euro (451.385 migliaia di euro nel 2003) riguardano le voci di seguito esposte: ■ gli acquisti di gas naturale per 459.575 migliaia di euro (178.777 migliaia di euro nel 2003), gli acquisti di olio combustibile per 67.006 migliaia di euro (101.192 migliaia di euro nel 2003) e gli acquisti di altre materie prime e materiali per 99.658 migliaia di euro (116.796 migliaia di euro nel 2003); Acquisto di combustibili (milioni euro) 700 600 500 400 300 200 100 2003 Metano ■ ■ ■ 2004 Olio combustibile Altri combustibili gli acquisti di energia elettrica per 31.813 migliaia di euro a seguito degli sbilanciamenti passivi in immissione; la variazione di 6.011 migliaia di euro delle rimanenze di materie prime per le minori giacenze rispetto alla fine del 2003; gli altri costi di produzione industriale di 81.829 migliaia di euro (35.638 migliaia di euro nel 2003) che riguardano prevalentemente i servizi generali industriali, i servizi ausiliari, le spese di manutenzione ordinaria, i costi di vettoriamento di energia elettrica, i trasporti e costi accessori di acquisto, i canoni di locazione delle reti di distribuzione dell'energia elettrica interne agli stabilimenti di Brindisi, Mantova e Ravenna e Ferrera Erbognone, i costi di esercizio dell'impianto di lavaggio fumi della raffineria di Sannazzaro de' Burgondi, come prescritto nel Decreto V.I.A., nonché gli altri noleggi operativi; 53 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE COMMENTO AI RISULTATI ECONOMICO-FINANZIARI essentially due to: (I) the fees for using and maintaining the IT and electroaccounting systems of Euro 4,642 thousand (Euro 3,253 thousand in 2003), (II) professional services of Euro 2,584 thousand (Euro 1,399 thousand in 2003), (III) costs for business trips, canteen services, participation in refresher courses and other personnel-related costs of Euro 1,419 thousand (Euro 1,055 thousand in 2003), (IV) the administrative services of Sofid S.p.A. of Euro 1,092 thousand (Euro 663 thousand in 2003), (V) rental of the offices of Euro 847 thousand (Euro 568 thousand in 2003), (VI) trade-related expenses of Euro 158 thousand (Euro 182 thousand in 2003) and, finally, costs for leasing, other rentals and other general and company expenses; ■ the appropriation of Euro 10,663 thousand (Euro 1,261 thousand in 2003) to the cyclic maintenance provision for the Ferrera Erbognone plant according to the provisions of the seven-year maintenance contract stipulated with Ansaldo; ■ the appropriation of Euro 6,289 thousand (Euro 171 thousand in 2003) for the purchase of green certificates to comply with the obligation as of clauses 1, 2 and 3 of Article 11 of Legislative Decree no. 79 of 16 March 1999; ■ the appropriation of Euro 5,594 thousand (not present in 2003) for the expected cost of dismantling obsolete plants complying with the prescriptions of the building and operating permits of the new combined cycle plants; ■ appropriation of Euro 840 thousand (not present in 2003) to the environmental risks and charges provision; ■ appropriation of Euro 640 thousand (Euro 417 thousand in 2003) to the bad debts provision to adjust them to the presumed realization value; this appropriation falls within the limits permitted by tax laws. The use of the provisions amounted to a total of Euro 2,884 thousand. Labour costs of Euro 30,363 thousand (Euro 26,004 thousand in 2003) refer to the average staff of 512 resources (485 in 2003); it includes capitalization of labour costs for investments made on a time and material basis equal to Euro 2,512 thousand (Euro 3,468 thousand in 2003). The gross operating margin amounted to Euro 101,545 thousand compared to Euro 36,089 thousand in 2003. Amortisation, depreciation and write-downs amount to Euro 56,808 thousand (Euro 23,621 thousand in 2003). In detail, depreciation of tangible fixed assets amount to Euro 54,870 thousand (Euro 22,136 thousand in 2003), amortisation of intangible fixed assets, mainly those related to the implementation of IT systems, amount to Euro 1,938 thousand (Euro 1,485 thousand in 2003). The deriving net operating result is the profit of Euro 44,737 thousand compared to Euro 12,468 thousand already explained in detail above. The net financial charges of Euro 3,138 (Euro 4,252 thousand in 2003) refer essentially to: ■ financial charges of Euro 5,394 thousand (Euro 549 thousand in 2003) accrued on longterm loans with Enifin S.p.A.; ■ payable interest of Euro 431 thousand (Euro 4,481 thousand in 2003) accrued on shortterm loans from Enifin S.p.A. and on current account overdrafts; ■ losses on exchange rates, commissions and other payable interest of Euro 176 thousand (Euro 61 thousand in 2003); ■ receivable interest of Euro 2,688 thousand (Euro 510 thousand in 2003) accrued on temporary assets, receivable interest on arrears charged to customers of Euro 87 thousand (Euro 129 thousand in 2003), receivable exchange rate differences on business transactions of Euro 84 thousand (Euro 44 thousand in 2003) and, finally, revaluation of Euro 4 thousand (Euro 5 thousand in 2003) of the Employees' Leaving Indemnities for the year 2004. The financial charges accrued on long-term loans and charged to tangible fixed assets amounted to Euro 20,938 thousand (Euro 14,172 thousand in 2003). The interest rates applied to loans and current accounts are in line with the best market conditions available and are index-linked to official parameters (Euribor). Income from investments of Euro 3,122 thousand (Euro 9,392 thousand in 2003) regarded dividends of the affiliated company Termica Milazzo S.r.l. for Euro 3,200 thousand. The write-down of the investment in EniPower Iniziative Industriali S.p.A. (Euro 78 thousand) 54 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS COMMENT ON OPERATIONS AND FINANCIAL RESULT i costi per servizi di sede di 13.793 migliaia di euro (9.924 migliaia di euro nel 2003), essenzialmente dovuti: (I) ai corrispettivi per l'utilizzo e la manutenzione dei sistemi informatici ed elettro-contabili di 4.642 migliaia di euro (3.253 migliaia di euro nel 2003), (II) a prestazioni professionali di 2.584 migliaia di euro (1.399 migliaia di euro nel 2003), (III) ai costi per trasferte, mensa, partecipazione a corsi di aggiornamento e altri costi per il personale di 1.419 migliaia di euro (1.055 migliaia di euro nel 2003), (IV) al service amministrativo di Sofid S.p.A. di 1.092 migliaia di euro (663 mila euro nel 2003), (V) al canone di locazione degli uffici di 847 migliaia di euro (568 mila euro nel 2003), (VI) alle spese di carattere commerciale di 158 mila euro (182 migliaia di euro nel 2003) e, infine, ai costi per leasing, altri noleggi e alle altre spese generali e societarie; ■ l'accantonamento di euro 10.663 migliaia di euro (1.261 migliaia di euro nel 2003) al fondo manutenzioni cicliche per l'impianto di Ferrera Erbognone secondo quanto previsto dal contratto di manutenzione settennale stipulato con Ansaldo; ■ lo stanziamento di 6.289 migliaia di euro (171 migliaia di euro nel 2003) per l'acquisto di certificati verdi al fine di ottemperare all'obbligo di cui ai commi 1, 2 e 3 dell'Art. 11 del Decreto Legislativo 16 marzo 1999, n° 79; ■ l'accantonamento di 5.594 migliaia di euro (non presente nel 2003) per i previsti oneri di smantellamento degli impianti obsoleti in ottemperanza alle prescrizioni contenute nelle autorizzazioni alla costruzione ed esercizio dei nuovi impianti a ciclo combinato; ■ l'accantonamento di euro 840 migliaia di euro (non presente nel 2003) al fondo rischi ed oneri ambientali; ■ lo stanziamento di 640 migliaia di euro (417 migliaia di euro nel 2003) al fondo svalutazione crediti per adeguarli al presunto valore di realizzo, tale stanziamento rientra nei limiti ammessi dalla normativa fiscale; L'utilizzo dei fondi ammonta a complessivi 2.884 migliaia di euro. Il costo del lavoro di 30.363 migliaia di euro (26.004 migliaia di euro nel 2003) si riferisce all'organico medio di 512 persone (485 nel 2003); esso include capitalizzazioni di costo del lavoro per investimenti eseguiti in economia pari a 2.512 migliaia di euro (3.468 migliaia di euro nel 2003). Il margine operativo lordo ammonta a 101.545 migliaia di euro, contro 36.089 migliaia di euro del 2003. Gli ammortamenti e svalutazioni ammontano a 56.808 migliaia di euro (23.621 migliaia di euro nel 2003). In dettaglio, gli ammortamenti delle immobilizzazioni materiali ammontano a 54.870 migliaia di euro (22.136 migliaia di euro nel 2003), quelli relativi alle immobilizzazioni immateriali, essenzialmente i costi di implementazione dei sistemi informativi, ammontano a 1.938 migliaia di euro (1.485 migliaia di euro nel 2003). Il risultato operativo netto che ne consegue è l'utile di 44.737 migliaia di euro, rispetto a quello del 2003 di 12.468 migliaia di euro, già spiegato sopra nelle sue determinanti essenziali. Gli oneri finanziari netti di 3.138 migliaia di euro (4.252 migliaia di euro nel 2003) riguardano essenzialmente: ■ gli oneri finanziari di 5.394 migliaia di euro (549 migliaia di euro nel 2003) maturati su finanziamenti a lungo termine con Enifin S.p.A.; ■ gli interessi passivi di 431 migliaia di euro (4.481 migliaia di euro nel 2003) maturati sui finanziamenti a breve termine nei confronti di Enifin S.p.A. e sugli scoperti dei conti correnti; ■ le perdite su cambi, commissioni e altri interessi passivi di 176 migliaia di euro (61 migliaia di euro nel 2003); ■ vanno dedotti gli interessi attivi di 2.688 migliaia di euro (510 mila euro nel 2003) maturati sulle temporanee disponibilità, gli interessi attivi di mora addebitati a clienti di 87 migliaia di euro (129 migliaia di euro nel 2003), le differenze attive di cambio su transazioni commerciali di 84 migliaia di euro (44 migliaia di euro nel 2003) e infine la rivalutazione di 4 migliaia di euro (5 migliaia di euro nel 2003) del TFR per l'anno 2004. Gli oneri finanziari maturati su finanziamenti a lungo termine e imputati a immobilizzazioni materiali ammontano a 20.938 migliaia di euro (14.172 migliaia di euro nel 2003). I tassi applicati sui finanziamenti e sui rapporti di conto corrente sono in linea con le migliori condizioni di mercato e sono indicizzati a parametri ufficiali (Euribor). I proventi su partecipazioni di 3.122 migliaia di euro (9.392 migliaia di euro nel 2003) sono relativi ai dividendi della collegata Termica Milazzo S.r.l. per 3.200 migliaia di euro; va dedotta la svalutazione della partecipazione in EniPower Iniziative Industriali S.p.A. (78 ■ 55 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE COMMENTO AI RISULTATI ECONOMICO-FINANZIARI should be deducted following the reduction in share capital to cover losses recorded in 2003 and in relation to the losses recorded in 2004 by the Company which no longer carried out operating activities. Net extraordinary income of Euro 3,406 thousand (extraordinary charges of Euro 641 thousand in 2003) refers above all to the entry under income in the profit and loss account of the provision accrued for adjustments made exclusively by way of application of tax laws which, in accordance with Legislative Decree no. 6/03 (Vietti reform of company law) and the ensuing amendments to tax laws, must be eliminated from balance sheets as it is considered “interference of a tax nature”. This provision refers to amortisation quotas exceeding the economic and technical quotas of the plants and machinery which at the end of the previous year has been accrued in accordance with the previous applicable law for Euro 3,960 thousand; the charges refer mainly to the allocation of termination incentive costs, minus the utilization in 2004 of the pre-established funds for resigning personnel of Euro 554 thousand. Income taxes of Euro 5,239 thousand (Euro 2,507 thousand in 2003) refer to IRAP (Regional Tax on Production). The effect of deferred taxes amounted to Euro 13,089 thousand and the item can be broken down as follows: (I) the “re-transfer” of Euro 24,270 thousand of advance taxes allocated in previous years mainly to the tax loss originating from the 2001-2002 investments subject to facilitation in accordance with the “Tremonti bis” law, (II) the amount of Euro 11,154 thousand relating to advance taxes, net of deferred taxes, calculated on the basis of the temporary differences between the fiscal and statutory result, (III) the use of the deferred taxes provision of Euro 27 thousand. The rates applied are 33% for income tax on corporate bodies and 4.25% for IRAP (regional tax on production). The actual tax rate is 38.08% (73.78% in 2003). An IRES rate of 33% and IRAP rate of 4.25% were used for deferred tax purposes. The profit for the year amounted to Euro 29,800 thousand (Euro 3,294 thousand in 2003). Reclassified balance sheet (in thousands of euro) 2003 2004 Fixed Assets 1,353,415 1,697,129 Tangible fixed assets 1,494,387 1,796,040 Intangible fixed assets Investiments Financial credits and securities instrumental to operations Net debts related to investment activities Net capital of the year Employees' leaving indemnities Net invested capital Shareholders' equity Provisions allocated by way of application of tax laws Net financial borrowing (Availability) Coverage Leverage 4,732 4,320 43,345 55,831 - - (189,049) (159,062) 77,075 58,857 (4,912) (5,599) 1,425,578 1,750,387 687,362 986,223 6,310 - 731,906 764,164 1,425,578 1,750,387 1,1 0,8 Tangible fixed assets amount to Euro 1,796,040 thousand (Euro 1,494,387 thousand in 2003), net of the depreciation provision of Euro 130,133 thousand, equal to 7.2% of the value of the gross tangible fixed assets. Tangible fixed assets mainly comprise the plants transferred by Syndial S.p.A. (Brindisi, Mantua and Ravenna) and by Eni S.p.A. Refining & Marketing Division (Livorno and Taranto), of land transferred or purchased for the construction of new plants, new combined cycle units already installed at the Ferrera Erbognone and Ravenna sites and, finally, assets under construction related to the new combined cycle units at Mantua and Brindisi. Intangible fixed assets of Euro 4,320 thousand (Euro 4,732 thousand at the end of 2003), net of the amortisation provision of Euro 6,452 thousand refer mainly to the costs borne for IT projects (SAP R/3, Linux, EAI, gatecycle, etc…) for Euro 1,615 thousand, goodwill for 56 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS COMMENT ON OPERATIONS AND FINANCIAL RESULT migliaia di euro), a seguito della riduzione del capitale sociale per copertura delle perdite subite nel 2003 e in relazione alle perdite sofferte nel 2004 dalla Società che non svolge ancora attività operativa. I proventi straordinari netti di 3.406 migliaia di euro (oneri straordinari per 641 migliaia di euro nel 2003), si riferiscono principalmente all'imputazione fra i proventi del conto economico del fondo costituito per rettifiche operate esclusivamente in applicazione di norme tributarie che, in ottemperanza al D.Lgs. n. 6/03 (riforma Vietti del diritto societario) e alle conseguenti modifiche della normativa tributaria, deve essere eliminato dal bilancio in quanto “interferenza di natura fiscale”. Tale fondo si riferisce alle quote di ammortamento eccedenti quelle economiche-tecniche degli impianti e macchinari che fino all'esercizio precedente erano stati accantonati secondo la precedente normativa in vigore per 3.960 migliaia di euro; gli oneri si riferiscono principalmente allo stanziamento dei costi per l'incentivazione all'esodo di personale dipendente, diminuiti dall'utilizzo nel 2004 dei fondi precostituiti per il personale dimesso per 554 migliaia di euro. Le imposte sul reddito di 5.239 migliaia di euro (2.507 migliaia di euro nel 2003) si riferiscono all'IRAP. L'effetto della fiscalità differita ammonta a 13.089 migliaia di euro e la voce si compone: (I) del “rigiro” di 24.270 migliaia di euro delle imposte anticipate stanziate negli esercizi precedenti principalmente sulla perdita fiscale originatasi grazie agli investimenti 20012002 oggetto di agevolazione ai sensi della legge “Tremonti bis”, (II) dell'ammontare di 11.154 migliaia di euro relativo alle imposte anticipate, al netto delle imposte differite, calcolate sulle temporanee differenze fra il risultato fiscale e quello civilistico, (III) dell'utilizzo del fondo imposte differite di 27 migliaia di euro. Le aliquote applicate sono il 33% per l'imposta sul reddito delle persone giuridiche e il 4,25% per l'imposta regionale sulle attività produttive. Il tax rate effettivo è di 38,08% (73,78% quello del 2003). Ai fini della fiscalità differita è stata considerata l'aliquota IRES del 33% e l'IRAP del 4,25%. L'utile dell'esercizio è di 29.800 migliaia di euro, quello del 2003 è stato di 3.294 migliaia di euro. Stato patrimoniale riclassificato (in migliaia di euro) 2003 2004 Capitale Immobilizzato 1.353.415 1.697.129 Immobilizzazioni materiali 1.494.387 1.796.040 Immobilizzazioni immateriali Partecipazioni Crediti finanziari e titoli strumentali all’attività operativa Debiti netti relativi all’attività di investimento Capitale di esercizio netto Trattamento di fine rapporto di lavoro subordinato Capitale investito netto Patrimonio netto Fondi stanziati in applicazione di norme tributarie Indebitamento (Disponibilità) finanziario netto Copertura Leverage 4.732 4.320 43.345 55.831 - - (189.049) (159.062) 77.075 58.857 (4.912) (5.599) 1.425.578 1.750.387 687.362 986.223 6.310 - 731.906 764.164 1.425.578 1.750.387 1,1 0,8 Le immobilizzazioni materiali, ammontano a 1.796.040 migliaia di euro (1.494.387 migliaia di euro a fine 2003), al netto del fondo ammortamento di 130.133 migliaia di euro, pari al 7,2% del valore delle immobilizzazioni materiali lorde. Si tratta prevalentemente delle centrali conferite da Syndial S.p.A. (Brindisi, Mantova e Ravenna) e dall'Eni S.p.A. Divisione Refining & Marketing (Livorno e Taranto), dei terreni conferiti, ovvero acquisiti, per gli sviluppi dei nuovi impianti, dei nuovi gruppi a ciclo combinato già realizzati nei siti di Ferrera Erbognone e Ravenna e infine delle immobilizzazioni in corso di esecuzione relative ai nuovi gruppi a ciclo combinato di Mantova e Brindisi. Le immobilizzazioni immateriali di 4.320 migliaia di euro (4.732 migliaia di euro a fine 2003), al netto del fondo ammortamento di 6.452 migliaia di euro si riferiscono essenzialmente, ai costi sostenuti per i progetti informatici (SAP R/3, Linux, EAI, gatecycle, 57 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE COMMENTO AI RISULTATI ECONOMICO-FINANZIARI Euro 560 thousand and studies for the development of plants for a total amount of Euro 2,145 thousand. Investments of Euro 55,831 thousand (Euro 43,345 thousand at the end of 2003) refer to the subsidiaries EniPower Trading S.p.A. (Euro 10,000 thousand, 100% held), EniPower Trasmissione S.p.A. (Euro 16,392 thousand, 100% held), EniPower Iniziative Industriali S.p.A. (Euro 98 thousand, 100% held) besides a 51% investment in EniPower Ferrara S.r.l. (Euro 12,638 thousand), a 40% investment in the affiliate Termica Milazzo S.r.l. (Euro 14,874 thousand), a 28.10% investment in the affiliate Ravenna Servizi Industriali S.c.p.a. purchased in 2004 (Euro 1,686 thousand), an 8.9% investment in Brindisi Servizi Generali S.c.a.r.l. (Euro 138 thousand) and a 12.5% investment in the company Agip Energy S.r.l. (Euro 6 thousand). Net payables in relation to investment activities amount to Euro 159,062 thousand (Euro 189,049 thousand at the end of 2003) and refer mainly to payables to suppliers of materials and services for the construction of new plants (the main suppliers include Ansaldo, Nooter/Eriksen-CCT, Snamprogetti, ABB, Siemens). The working capital amounts to Euro 58,857 thousand (Euro 77,075 at the end of 2003) and can be broken down as follows: Net working capital (in thousands of euro) 2003 2004 15,423 9,412 Trade receivables 82,458 198,249 Receivables from the Inland Revenue 64,429 46,390 (74,454) (174,902) Inventories Trade payables Tax payables (847) (3,766) Provisions for risks and charges (6,617) (28,800) Other assets/(liabilities) of the year (3,317) 12,274 77,075 58,857 Inventories of Euro 9,412 thousand (Euro 15,423 thousand at the end of 2003) relate mainly to raw materials (fuel oil and chemicals) stored in the tanks at the five plants and to technical materials. The increase in trade receivables from Euro 82,458 thousand at the end of 2003 to Euro 198,249 thousand at the end of 2004 is due mainly to the growth, compared to the previous year, of the amount of appropriations for services rendered in the month of December to the subsidiary EniPower Trading S.p.A. and to Polimeri Europa S.p.A.; moreover, higher allocations were made for sales to third party customers, in particular to Gestore Mercato Elettrico S.p.A. and GRTN S.p.A.; this growth was the result of the substantial increase in the quantities of electricity sold following the start-up of the new plants of Ferrera Erbognone and Ravenna. Receivables from the Inland Revenue refer mainly to credits for advance taxes of Euro 37,809 thousand (essentially the tax credit originating in 2002 in relation to the "Tremonti bis" tax facilitation) and to the VAT credit of Euro 8,298 thousand collected in January 2005 because the company is a part of the Eni Group VAT consolidation system. Trade payables amount to Euro 174,902 thousand (Euro 74,454 thousand at the end of 2003); the increase of Euro 100,448 thousand is due mainly to the increase in purchases of raw materials and fuels following the increase in turnover owing to the start up of the new combined cycle units at Ferrera Erbognone and Ravenna; in particular, payables to the parent company Eni S.p.A. Gas & Power Division increased in relation to the supply of natural gas. The provision for risks and charges of Euro 28,800 thousand (Euro 6,617 thousand at the end of 2003) refer to: (I) the establishment of the cyclic maintenance provision for the Ferrera Erbognone and Ravenna plants according to the provisions of the maintenance contract signed with Ansaldo Energia S.p.A. (Euro 9,849 thousand), (II) the allocation of Euro 6,460 thousand for the purchase of green certificates, (III) the allocation of Euro 5,594 thousand for the dismantling of plants in accordance with the prescriptions included in the authorizations, (IV) the residual future costs provision 58 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS COMMENT ON OPERATIONS AND FINANCIAL RESULT ecc...) per 1.615 migliaia di euro, all'avviamento per 560 migliaia di euro, ed agli studi per la realizzazione di impianti, il tutto per complessivi 2.145 migliaia di euro. Le partecipazioni di 55.831 migliaia di euro (43.345 migliaia di euro a fine 2003) sono relative alle società controllate EniPower Trading S.p.A. (10.000 migliaia di euro posseduta al 100%), EniPower Trasmissione S.p.A. (16.392 migliaia di euro posseduta al 100%), ed EniPower Iniziative Industriali S.p.A. (98 migliaia di euro posseduta al 100%), oltre che alla quota del 51% nella Società EniPower Ferrara S.r.l. (12.638 migliaia di euro), alla quota del 40% posseduta nella società collegata Termica Milazzo S.r.l. (14.874 migliaia di euro), alla quota del 28,10% nella società collegata Ravenna Servizi Industriali S.c.p.a. acquisita nel 2004 (1.686 migliaia di euro), alla quota dell'8,9% nella Brindisi Servizi Generali S.c.a r.l. (138 migliaia di euro) e alla quota del 12,5% nella società Api Energy S.r.l. (6 migliaia di euro). I debiti netti relativi all'attività di investimento ammontano a 159.062 migliaia di euro (189.049 migliaia di euro a fine 2003) e si riferiscono essenzialmente ai debiti verso i fornitori di materiali e prestazioni per la realizzazione dei nuovi impianti (fra i principali vanno citati Ansaldo, Nooter/Eriksen-CCT, Snamprogetti, ABB, Siemens). Il capitale di esercizio netto ammonta a 58.857 migliaia di euro (77.075 migliaia di euro a fine 2003) e la sua ripartizione è esposta nella tabella che segue. Capitale di esercizio netto (in migliaia di euro) 2003 2004 Rimanenze 15.423 9.412 Crediti Commerciali 82.458 198.249 Crediti verso l’Amministrazione Finanziaria 64.429 46.390 (74.454) (174.902) Debiti Commerciali Debiti tributari (847) (3.766) Fondi per rischi e oneri (6.617) (28.800) Altre attività/(passività) di esercizio (3.317) 12.274 77.075 58.857 Le rimanenze di 9.412 migliaia di euro (15.423 migliaia di euro a fine 2003) sono relative essenzialmente alle materie prime (olio combustibile e chemicals) depositate nei serbatoi dei cinque stabilimenti e ai materiali tecnici. L'aumento dei crediti commerciali da 82.458 migliaia di euro di fine 2003 a 198.249 migliaia di euro di fine 2004 va principalmente posto in relazione alla crescita, rispetto all'esercizio precedente, dell'ammontare degli stanziamenti somministrazioni del mese di dicembre alla controllata EniPower Trading S.p.A. e alla Polimeri Europa S.p.A.; inoltre vanno anche considerati maggiori stanziamenti effettuati per le vendite a clienti terzi, in particolare verso il Gestore Mercato Elettrico S.p.A. e il GRTN S.p.A.; tale crescita è stata determinata dall'aumento significativo delle quantità di energia elettrica venduta in conseguenza dell'entrata in funzione dei nuovi impianti nei siti di Ferrera Erbognone e Ravenna. I crediti verso l'Amministrazione Finanziaria sono in prevalenza dovuti ai crediti per le imposte anticipate di 37.809 migliaia di euro (si tratta essenzialmente del credito di imposta originatosi nel 2002 per l'agevolazione fiscale “Tremonti bis) e al credito IVA di 8.298 migliaia di euro, incassato nel gennaio 2005 poiché la Società fa parte del consolidato IVA del Gruppo Eni. I debiti commerciali ammontano a 174.902 migliaia di euro (74.454 migliaia di euro a fine 2003); l'incremento di 100.448 migliaia di euro è dovuto in prevalenza all'aumento degli acquisti di materie prime e combustibili in conseguenza dell'incremento del giro di affari per effetto dell'avvio dei nuovi gruppi a ciclo combinato di Ferrera Erbognone e Ravenna; in particolare si sono incrementati i debiti nei confronti della controllante Eni S.p.A. Divisione Gas & Power per la fornitura di gas metano. I fondi per rischi e oneri di 28.800 migliaia di euro (6.617 migliaia di euro a fine 2003) si riferiscono: (I) alla costituzione del fondo manutenzione cicliche relativo agli impianti di Ferrera Erbognone e Ravenna, secondo quanto stabilito nel contratto di manutenzione stipulato con Ansaldo Energia S.p.A. (9.849 migliaia di euro), (II) all'accantonamento di 6.460 migliaia di euro per acquisto di certificati verdi, (III) all'accantonamento di 5.594 migliaia di euro per lo smantellamento impianti in ottemperanza alle prescrizioni 59 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE COMMENTO AI RISULTATI ECONOMICO-FINANZIARI for environment transferred by Syndial S.p.A. for the remediation and demolition works envisaged at production sites (Euro 4,619 thousand), (V) the allocation of Euro 1,440 thousand for costs related to the attendance bonus of 2004; (VI) the allocation of Euro 338 thousand for social charges on the stock grant; (VII) the allocation of Euro 312 thousand for future costs for facilitated resignations and finally (VIII) the allocation of 188 thousand for contributions and charges subject to litigation and, in particular, Euro 172 thousand to the Authority of Electricity and Gas and Euro 16 thousand to the UTF in Lecce. Net Financial borrowing/cash and bank (in thousands of euro) 2003 2004 750,000 850,000 - - Net long-term financial borrowing (availability) Financial payables Receivables and securities not instrumental to operations Other - - 750,000 850,000 104 53 Net short-term financial borrowing (availability) Financial payables Receivables and securities not instrumental to operations Cash and bank Other - - (17,957) (85,889) (241) - (18,094) (85,836) 731,906 764,164 The net financial borrowing amounts to Euro 764,164 thousand (Euro 731,906 thousand at the end of 2003). Long-term borrowing of Euro 850,000 thousand (Euro 750,000 thousand at the end of 2003) refers to two employee loans undersigned with Enifin S.p.A., both to be paid back on a straight-line basis from 2007 to 2017 of Euro 600,000 thousand and two other loans, the first for Euro 150 thousand and the second for Euro 100 thousand granted by Enifin S.p.A. and used for the construction of the new Mantua thermoelectric plant. These loans were obtained at the best market conditions. Net cash and bank, which amount to Euro 85,836 thousand (Euro 18,094 thousand at the end of 2003), relates almost entirely to bank deposits in ordinary current accounts and sight deposit accounts with Enifin S.p.A.. 60 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS COMMENT ON OPERATIONS AND FINANCIAL RESULT contenute nelle autorizzazioni, (IV) al residuo fondo spese future di carattere ambientale conferito dalla Syndial S.p.A. per fronteggiare gli oneri di bonifica e demolizione previsti nei siti produttivi (4.619 migliaia di euro), (V) all'accantonamento di 1.440 migliaia di euro per i costi relativi al premio di partecipazione 2004; (VI) all'accantonamento di 338 migliaia di euro per oneri sociali su stock grant; (VII) all'accantonamento di 312 migliaia di euro per costi futuri per esodi agevolati ed infine (VIII) all'accantonamento di 188 migliaia di euro per contributi o oneri in contestazione ed in particolare per 172 migliaia di euro verso l'Autorità per l'Energia Elettrica e il Gas e per 16 migliaia di euro verso l'UTF di Lecce. Indebitamento/Disponibilità finanziarie nette (in migliaia di euro) 2003 2004 750.000 850.000 - - Indebitamento (disponibilità) finanziario netto a lungo termine Debiti finanziari Crediti e titoli non strumentali all’attività operativa Altro - - 750.000 850.000 104 53 Indebitamento (disponibilità) finanziario netto a breve termine Debiti finanziari Crediti e titoli non strumentali all’attività operativa Disponibilità liquide Altro - - (17.957) (85.889) (241) - (18.094) (85.836) 731.906 764.164 L'indebitamento finanziario netto ammonta a 764.164 migliaia di euro (731.906 migliaia di euro a fine 2003). L'indebitamento a lungo termine di 850.000 migliaia di euro (750.000 migliaia di euro a fine 2003) si riferisce a due prestiti dipendenti sottoscritti con Enifin S.p.A., entrambi da rimborsare in quote costanti dal 2007 al 2017 per 600.000 migliaia di euro e di due ulteriori finanziamenti, il primo da 150 migliaia di euro ed il secondo da 100 migliaia di euro, concessi da Enifin S.p.A. e finalizzati alla costruzione della nuova centrale termoelettrica di Mantova. Tali prestiti sono alle migliori condizioni di mercato. Le disponibilità liquide nette, che ammontano a 85.836 migliaia di euro (18.094 migliaia di euro a fine 2003), sono rappresentate quasi interamente dalla giacenza sui conti correnti ordinari e a vista intrattenuti con Enifin S.p.A.. 61 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE COMMENTO AI RISULTATI ECONOMICO-FINANZIARI Reclassified statement of cash flow (in thousands of euro) Year's profit (loss) 2002 2003 2004 86,029 3,294 29,800 adjustment Amortisation and other non-monetary components 24,609 32,312 80,806 (55,841) 17,684 35,711 Cash flow from operating result before variation in year's capital 54,797 53,290 146,317 Variation in year's capital in relation to operations 63,122 3,619 (23,452) Dividends collected, interest and extraordinary charges/income (paid) collected and tax on income paid (14,006) (4,660) (23,212) Cash flow net of year's activity 103,913 52,249 99,653 Dividends, interest, extraordinary income/charges, income tax Investments in tangible and intangible fixed assets Financial investments instrumental to operations Divestures Other variations related to investments Free Cash Flow Investments and disinvestments related to financing (432,390) (527,191) (358,049) (274) (23,938) (12,564) (9,842) (29,986) 628 191,371 (136,752) (508,722) (300,946) (1.586) (241) Variation in financing payables 197,907 184,390 99,948 Cash flow of own capital 102,959 180,000 269,061 - - - 162,528 (144,573) 67,931 Exchange rate differences on cash and bank Net cash flow for the period Free Cash Flow Net financial borrowing (availability) of lines of business purchases and disinvestments Cash flow of own capital Exchange rate differences on net financial borrowing (availability) and other variations Variation in net financial borrowing (availability) (132) (136,752) (508,722) (300,946) - - - 102,959 180,000 269,061 - - (373) (33,793) (328,722) (32,258) The financial requirement originates essentially from the outlays for investments in tangible and intangible fixed assets (Euro 358,049 thousand), investments in financial assets (Euro 12,564 thousand) and other variations in investment activities (Euro 29,986 thousand) of which a large part is represented by the reduction in payables for investments. This requirement was covered almost entirely with the cash flow from shareholders' equity of Euro 269,061 thousand and with the net cash flow from operations of Euro 99,653 thousand; net liquid assets decreased by Euro 32,258 thousand. Information about investments made during the year is given in the section on investments. 62 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS COMMENT ON OPERATIONS AND FINANCIAL RESULT Rendiconto finanziario riclassificato (in migliaia di euro) Utile (perdita) dell’esercizio 2002 2003 2004 86.029 3.294 29.800 a rettifica Ammortamenti ed altri componenti non monetari 24.609 32.312 80.806 (55.841) 17.684 35.711 Flusso di cassa del risultato operativo prima della variazione del capitale di esercizio 54.797 53.290 146.317 Variazione del capitale di esercizio relativo alla gestione 63.122 3.619 (23.452) Dividendi incassati, interessi e oneri/proventi straordinari (pagati) incassati e imposte sul reddito pagate (14.006) (4.660) (23.212) Flusso di cassa netto da attività di esercizio 103.913 52.249 99.653 Dividendi, interessi, proventi/oneri straordinari, imposte sul reddito Investimenti in immobilizzazioni materiali e immateriali Investimenti finanziari strumentali all’attività operativa Disinvestimenti Altre variazioni relative all’attività di investimento Free Cash Flow Investimenti e disinvestimenti relativi all’attività di finanziamento (432.390) (527.191) (358.049) (274) (23.938) (12.564) (9.842) (29.986) 628 191.371 (136.752) (508.722) (300.946) (1.586) (241) (132) Variazione debiti finanziari 197.907 184.390 99.948 Flusso di cassa del capitale proprio 102.959 180.000 269.061 - - - 162.528 (144.573) 67.931 Differenze cambio sulle disponibilità Flusso di cassa netto del periodo Free Cash Flow Indebitamento (disponibilità) finanziario netto rami di azienda acquisiti e disinvestiti Flusso di cassa del capitale proprio Differenze cambio sull’indebitamento (dispo nibilità) finanziario netto e altre variazioni Variazione indebitamento (disponibilità) finanziario netto (136.752) (508.722) (300.946) - - - 102.959 180.000 269.061 - - (373) (33.793) (328.722) (32.258) Il fabbisogno finanziario si origina essenzialmente dagli esborsi per gli investimenti in immobilizzazioni materiali e immateriali (358.049 migliaia di euro), dagli investimenti in immobilizzazioni finanziarie (12.564 migliaia di euro), nonché dalle altre variazioni relative all'attività di investimento (29.986 migliaia di euro), di cui gran parte è il decremento dei debiti per investimenti. Tale fabbisogno è stato coperto quasi interamente con il flusso di cassa da capitale proprio di 269.061 migliaia di euro e con il flusso di cassa netto da attività di esercizio di 99.653 migliaia di euro; le disponibilità finanziarie nette si sono ridotte di 32.258 migliaia di euro. Le informazioni in ordine agli investimenti effettuati nell'esercizio sono indicate nel commento sugli investimenti. 63 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE COMMENTO AI RISULTATI ECONOMICO-FINANZIARI other information Operating trend of subsidiaries The table below indicates the operating result and net result of the main subsidiaries in 2003 and 2004, as recorded in their respective draft financial statements. (in thousands of euro) Operating income EniPower Trading S.p.A. EniPower Trasmissione S.p.A. EniPower Iniziative Industriali S.p.A. Società EniPower Ferrara S.r.l. Net result 2003 2004 change 2003 2004 4,303 6,118 1,815 2,816 3,873 change 1,057 (3,126) 1,665 4,791 (2,258) 314 2,572 (35) (44) (9) (35) (44) (9) (108) (1,307) (1,199) 127 (876) (1,003) EniPower Trading S.p.A. was set up in March 2000 and deals with the sales and purchase of electricity on the free market. In 2004 it sold more than 9.6 terawatt-hour of electricity (of which 7.1 terawatt-hour purchased by EniPower S.p.A.) to 600 eligible customers including end users and wholesalers, serving them through 1,739 delivery points. In the previous year it sold approximately 4.6 terawatt-hour of electricity to approximately 369 eligible customers. Revenue in 2004 amounted to Euro 680,640 thousand. The operating result was Euro 6,118 thousand and the year's profit amounted to Euro 3,873 thousand. EniPower Trasmissione S.p.A. is the owner and manager of four sections of the national high voltage power grid located at Brindisi, Ferrera Erbognone (PV), Mantua and Ravenna which connect EniPower S.p.A.'s plants to the National Transmission Grid. The company receives a fee for the use of the above-stated transmission lines. The operating result was Euro 1,665 thousand and the year's profit amounted to Euro 314 thousand. EniPower Iniziative Industriali S.p.A. was set up in July 2000 and has still not started operating; therefore, the loss of the year of Euro 44 thousand is due to the corporate costs borne (allocation of fees to the Board of Statutory Auditors, the Board of Directors, the Independent Auditors and the costs of the administrative services rendered by Sofid S.p.A.). The company was purchased for use as a “vehicle” in view of any take-overs of branches of business (e.g. Mantua). Società EniPower Ferrara (abbreviated to S.E.F.) S.r.l. is the company taken-over by third parties in 2002 which set up the investment in the new combined cycle plant at Ferrara. As of 1 August 2004, following the transfer of the Ferrara branch of business received from Syndial S.p.A., the company mainly produced and sold electricity and steam for industrial uses. Other less significant sales regarded services, compressed air and water treated for industrial uses. The operating result registered a loss of Euro 1,307 thousand and the year's loss amounted to Euro 876 thousand which, however, in relation to the results forecast in the company's programme, should not be considered other than temporary. 64 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS OTHER INFORMATION altre informazioni Andamento economico delle società controllate Nella tabella seguente sono riportati il risultato operativo e il risultato netto delle principali società controllate per gli esercizi 2003 e 2004, quali risultano dai rispettivi progetti di bilancio. (in migliaia di euro) Risultato operativo 2003 EniPower Trading S.p.A. EniPower Trasmissione S.p.A. EniPower Iniziative Industriali S.p.A. Società EniPower Ferrara S.r.l. Risultato netto 2004 Variazione 2003 2004 Variazione 4.303 6.118 1.815 2.816 3.873 1.057 (3.126) 1.665 4.791 (2.258) 314 2.572 (35) (44) (9) (35) (44) (9) (108) (1.307) (1.199) 127 (876) (1.003) EniPower Trading S.p.A. è stata costituita nel marzo 2000 e svolge attività di compra-vendita di energia elettrica sul libero mercato. Nel 2004 ha venduto oltre 9,6 terawattora di energia elettrica (di cui 7,1 terawattora acquistati da EniPower S.p.A.) a 600 clienti idonei fra utenti finali e grossisti servendoli su 1.739 punti di prelievo. Nell'esercizio precedente aveva venduto circa 4,6 terawattora di energia elettrica a circa 369 clienti idonei. I ricavi del 2004 ammontano a 680.640 migliaia di euro. Il risultato operativo è di 6.118 migliaia di euro e l'utile d'esercizio è di 3.873 migliaia di euro. EniPower Trasmissione S.p.A. è proprietaria ed esercisce quattro tratti di rete elettrica nazionale ad alta tensione situati a Brindisi, Ferrera Erbognone (PV), Mantova e Ravenna che collegano con la rete di trasmissione nazionale gli impianti di EniPower S.p.A.. La società riceve un corrispettivo per l'utilizzo delle sopraccitate linee di trasmissione. Il risultato operativo è di 1.665 migliaia di euro e l'utile d'esercizio è di 314 migliaia di euro. EniPower Iniziative Industriali S.p.A. è stata costituita nel luglio 2000 e non ha ancora svolto attività operativa, pertanto la perdita d'esercizio di 44 migliaia di euro è dovuta ai costi societari sostenuti (stanziamento emolumenti del Collegio Sindacale, del Consiglio di Amministrazione, della Società di Revisione e dei costi per il service amministrativo effettuato da Sofid S.p.A.). La società è stata acquistata per essere utilizzata quale “veicolo”, in previsione di eventuali acquisizioni di rami d'azienda (ad esempio Mantova). Società EniPower Ferrara (abbreviata S.E.F.) S.r.l. è la società acquisita da terzi nel 2002 che ha avviato l'investimento di una nuova centrale a ciclo combinato a Ferrara. A far data dal 1° agosto 2004, in seguito al conferimento del ramo di azienda di Ferrara ricevuto da Syndial S.p.A., la società ha prodotto e venduto principalmente energia elettrica e vapore per usi industriali. Altre vendite minori riguardano servizi, aria compressa e acque trattate per usi industriali. Il risultato operativo è la perdita di 1.307 migliaia di euro e la perdita d'esercizio è di 876 migliaia di euro, che tuttavia, in relazione ai risultati previsti nel piano aziendale, non è da considerarsi durevole. 65 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE ALTRE INFORMAZIONI Transactions with related parties and summary of the main operations on investments Transactions with related parties refer mainly to the transfer of assets, rendering of services and the provision and use of financial resources with companies controlled by or affiliated with Eni S.p.A.. The above transactions are part of the Company's ordinary operations and are conducted on an arm's length basis; i.e. at the conditions that would be applied between two independent parties; all transactions were carried out in company's interests. The amounts of the trade, financial and other transactions with correlated parties and a description of the most important types of transactions are illustrated in the Notes to the Financial Statements. The most significant transactions regard the procurement of natural gas from Eni S.p.A. Gas & Power Division and fuel oil from Eni S.p.A. Refining & Marketing Division on the basis of contracts with prices set in relation to objective market parameters (the fees are linked to the trend of the main energy products); the Company also receives industrial services at its sites from Eni S.p.A. Refining & Marketing Division and from Polimeri Europa S.p.A., whose relationships are regulated by contracts which include different rates depending on the services used. On the active side, the Company supplies electricity and steam to Eni S.p.A. Refining & Marketing Division, to Polimeri Europa S.p.A. and to the subsidiary EniPower Trading S.p.A. again on the basis of contracts with prices set in relation to objective market parameters (prices are generally linked to the Ct, which represents the variable component of the cost of electricity measured by the Authority periodically on the basis of a standard fuel basket). It also provides managerial services to its subsidiaries under special contracts whose annual fees are calculated every year proportionately to the average cost of labour of the resources assigned to the activities plus indirect costs and an adequate compensation. Your Company holds investmets in the four subsidiaries described above, in the affiliates Termica Milazzo S.r.l. and Ravenna Servizi Industriali S.c.p.a. and in the companies Brindisi Servizi Generali S.c.a.r.l. and API Energy S.r.l. (commercial agent). The main corporate operations carried out by the company during 2004 are listed below. On 24 September 2004 the Shareholders' Meeting resolved to transform EniPower Iniziative Industriali from an S.r.l. (limited liability company) into an S.p.A. (joint-stock company). On 11 November 2004 the Extraordinary Shareholders' Meeting of EniPower Trasmissione S.p.A. resolved to increase the share capital by Euro 5 million. On 1 August 2004 the increase in share capital of EniPower Ferrara S.r.l. (S.E.F.) from Euro 13,500 thousand to Euro 24,780 thousand came into effect with the issue of shares with a par value of Euro 1.00 each, to be paid up against transfer by the company Syndial S.p.A. of the business line located at the Ferrara plant. On 19 October 2004 a 28.1% investment in Ravenna Servizi Industriali joint-stock consortium company was purchased; subsequently on 15 December 2004, following the transfer of the business line by Polimeri Europa S.p.A., a number of shares were bought to reach an investment share of 28.1%. Treasury shares and shares of parent companies In accordance with the provisions of article 2428, clause 2, no. 3) of the Italian Civil Code, it is certified that Your Company does not hold and did not hold during the year, nor was it authorized by the relative Shareholders' Meeting to purchase own shares or shares of the parent company Eni S.p.A. either directly or through trust companies or third parties. 66 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS OTHER INFORMATION Rapporti con parti correlate e sintesi delle principali operazioni sulle partecipazioni La Vostra Società è controllata dall'Eni S.p.A. e le operazioni compiute con le parti correlate riguardano essenzialmente lo scambio di beni, la prestazione di servizi, la provvista e l'impiego di mezzi finanziari con le proprie imprese controllate e con le altre imprese controllate e collegate dell'Eni S.p.A.. Tutte le operazioni fanno parte della ordinaria gestione, sono regolate a condizioni di mercato, cioè alle condizioni che si sarebbero applicate fra due parti indipendenti, e sono state compiute nell'interesse dell'impresa. Gli ammontari dei rapporti di natura commerciale e diversa e di natura finanziaria posti in essere con le parti correlate e la descrizione della tipologia delle operazioni più rilevanti sono evidenziate nella nota integrativa. In particolare gli scambi più rilevanti riguardano l'approvvigionamento di gas naturale dall'Eni S.p.A. Divisione Gas & Power e olio combustibile da Eni S.p.A. Divisione Refining & Marketing sulla base di contratti con prezzi determinati in base a oggettivi parametri di mercato (i corrispettivi sono legati all'andamento dei principali prodotti energetici); la Società riceve anche servizi industriali nei propri siti dalla stessa Eni S.p.A. Divisione Refining & Marketing e dalla Polimeri Europa S.p.A., i cui rapporti sono regolati da contratti che contengono tariffe differenziate in relazione ai servizi utilizzati. Sul fronte attivo la Società somministra energia elettrica e vapore ad Eni S.p.A. Divisione Refining & Marketing, alla Polimeri Europa S.p.A. e alla controllata EniPower Trading S.p.A. sempre in base a contratti con prezzi determinati in base ad oggettivi parametri di mercato (in genere i prezzi sono ancorati al Ct, che rappresenta la componente variabile del costo dell'energia elettrica rilevata dall'Authority periodicamente sulla base di un paniere dei combustibili), inoltre fornisce servizi manageriali alle proprie controllate a fronte di appositi contratti, i cui corrispettivi annui sono determinati annualmente commisurandoli al costo del lavoro medio delle risorse equivalenti dedicate all'attività a cui si aggiungono i costi indiretti e una congrua rimunerazione. La Vostra Società possiede partecipazioni nelle quattro società controllate sopra descritte, nelle società collegate Termica Milazzo S.r.l. e Ravenna Servizi Industriali S.c.p.a. e nella società Brindisi Servizi Generali S.c.a r.l. e API Energy S.r.l. (agente commerciale). Si elencano, di seguito, le principali operazioni societarie che sono state effettuate nel corso del 2004. In data 24 settembre 2004 l'Assemblea ha trasformato EniPower Iniziative Industriali da S.r.l. a S.p.A.. In data 11 novembre 2004 l'Assemblea Straordinaria di EniPower Trasmissione S.p.A. ha deliberato l'aumento di 5 milioni di euro del capitale sociale. In data 1° agosto 2004 ha avuto efficacia l'aumento del capitale sociale della Società EniPower Ferrara S.r.l. (S.E.F.) da 13.500 migliaia di euro a 24.780 migliaia di euro mediante emissione di quote da euro 1,00 cadauna, da liberarsi contro conferimento da parte della società Syndial S.p.A. del ramo d'azienda sito nello stabilimento di Ferrara. In data 19 ottobre 2004 è stata acquisita la partecipazione del 28,1% nella Ravenna Servizi Industriali Società consortile per azioni; successivamente in data 15 dicembre 2004, in seguito al conferimento di ramo d'azienda da parte della Polimeri Europa S.p.A., sono state acquistate un numero di azioni tali da riportare la quota di partecipazione al 28,1%. Azioni proprie o di società controllanti In ottemperanza a quanto disposto dall'Articolo 2428, comma 2, n. 3) del codice civile, si attesta che la Vostra Società non detiene e non ha detenuto nel corso dell'esercizio, né è stata autorizzata dalla relativa Assemblea ad acquistare azioni proprie o azioni della controllante Eni S.p.A., neanche tramite società fiduciaria o interposta persona. 67 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE ALTRE INFORMAZIONI Secondary offices In accordance with article 2428, clause 4 of the Italian Civil Code, it is hereby certified that at 31 December 2004 your Company does not have sub-office but does have the following local units: ■ Piazza Vanoni, 1 - San Donato Milanese (Mi) - administrative headquarters ■ Via Brancati, 64 - Rome - commercial office ■ Via E. Fermi, 4 - Brindisi - plant ■ Via Aurelia, 7 - Livorno - plant ■ Via Taliercio, 14 - Mantua - plant ■ Via Baiona, 107/111 - Ravenna - plant ■ Strada Statale Ionica, 106 - Taranto - plant ■ Strada della Corradina - Ferrera Erbognone (PV) - plant Major events occurred after the end of the financial year On 27 January 2005 the Extraordinary Shareholders' Meeting of the company EniPower Trading S.p.A. resolved to increase the share capital from Euro 10,000 thousand to Euro 30,000 thousand. The increase of Euro 20,000 thousand was fully subscribed and paid into the company's cash in hand by the sole shareholder EniPower S.p.A. on 20 January 2005 by bank transfer negotiated with Sofid S.p.A. Performance outlook In Italy, for 2005 an increase of 1.1% in the gross domestic product, an increase of 1.1% in the consumption of families and of 1.5% in gross fixed investments are forecast(6); consumer prices will rise by 1.9% with the price of Brent dated on average around 41.3 US dollars a barrel; the unemployment rate is estimated to be around 8.3%, the three month Euribor interbank interest rate is expected to be 2.1% and, finally, the average US dollar/Euro exchange rate is estimated to be 1.31. During 2005, with the expected start-up of the two combined cycle units at Mantua and two units at Brindisi, there will be a significant increase in the amount of electricity sold and of the Company's operating result. It is estimated that by the end of 2005 the business line comprising the Mantua plant will be transferred to the subsidiary EniPower Iniziative Industriali S.p.A. to allow the company TEA S.p.A. of Mantua (municipal company specialized in energy and environmental services) to buy a minority interest of the share capital. The Marzocchi case In the criminal proceeding against “Prior Pierantonio and others” for the crimes as of articles 81, clauses 110, 319, 319-bis and 321 of the code of criminal procedure(7) pending with the Public Prosecutor's Office at the Court of Milan, in the morning of 29 July 2004 the Guardia di Finanza (Revenue Guards Corps) served EniPower at its registered office: a) a writ of summons to EniPower S.p.A. as subject under investigation pursuant to article 25, Legislative Decree no. 231/2001(8); (6) Source: Eni Studies Office - Report of 28 February 2005. (7) Article 319 of the Code of Criminal Procedure punishes corruption of public officers, article. 319-bis indicates the aggravating circumstances ( “… if the object of the deed … is the stipulation of contracts in which the public administration to which the public officer belongs is involved”), article. 321 of the Code of Criminal Procedure regards the punishment for the briber, article 81 of the Code of Criminal Procedure regarding repeated offences, article 110 of the Code of Criminal Procedure complicity of … several persons…” in the crime. (8) Which regards, in relation to the commission, also the offence as of article 319 of the Code of Criminal Procedure with any aggravating circumstances as of article 319-bis of the Code of Criminal Procedure, the money-penalty of the “entity” as well as interdictory sanction as of article 9, clause 2 above for a period “…of not less than one year”. The interdictory sanctions are: a) prohibition to practise a profession; b) suspension or revocation of authorisation, licenses etc. functional “…to the comitting of the offence”; c) “prohibition to negotiate with the Public Administration.”; d) l' exclusion from “..facilitations, financing, contributions, subsidies ..”; e) “prohibition to advertise goods or services”. 68 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS OTHER INFORMATION Sedi secondarie In ottemperanza a quanto disposto dall’articolo 2428, quarto comma del codice civile, si attesta che al 31 dicembre 2004 la Vostra società non ha sedi secondarie, ma ha le seguenti unità locali: ■ Piazza Vanoni, 1 - San Donato Milanese (Mi) - sede amministrativa ■ Via Brancati, 64 - Roma - ufficio commerciale ■ Via E. Fermi, 4 - Brindisi - stabilimento ■ Via Aurelia, 7 - Livorno - stabilimento ■ Via Taliercio, 14 - Mantova - stabilimento ■ Via Baiona, 107/111 - Ravenna - stabilimento ■ Strada Statale Ionica, 106 - Taranto - stabilimento ■ Strada della Corradina - Ferrera Erbognone (PV) - stabilimento Fatti di rilievo avvenuti dopo la chiusura dell’esercizio Il 27 gennaio 2005, l'Assemblea Straordinaria della società EniPower Trading S.p.A. ha deliberato di aumentare il capitale sociale da 10.000 migliaia di euro a 30.000 migliaia di euro. L'aumento di 20.000 migliaia di euro è stato integralmente sottoscritto e versato nelle casse sociali da parte dell'azionista unico EniPower S.p.A. in data 20 gennaio 2005 mediante bonifico negoziato con la Sofid S.p.A.. Evoluzione prevedibile della gestione In Italia, nell'anno 2005, è atteso(6) l'aumento dell'1,1% del prodotto interno lordo, l'incremento dell'1,1% dei consumi delle famiglie e dell '1,5% degli investimenti fissi lordi; i prezzi al consumo saliranno dell'1,9%, con il prezzo del petrolio Brent dated mediamente intorno a 41,3 Dollari a barile; il saggio di disoccupazione è stimato all'8,3%, il tasso di interesse nominale Euribor a tre mesi è previsto al 2,1% e infine il cambio medio Dollaro statunitense/euro è stimato sopra la parità a 1,31. Nel corso del 2005, con la prevista entrata in esercizio dei due gruppi a ciclo combinato di Mantova e di due gruppi di Brindisi, si registrerà un consistente incremento delle quantità di energia elettrica venduta e dei risultati operativi della Società. Si prevede che entro il corrente anno il ramo d'azienda composto dalla centrale di Mantova venga conferito alla società controllata EniPower Iniziative Industriali S.p.A., in modo da consentire alla società TEA S.p.A. di Mantova (società municipalizzata specializzata in servizi energetici ed ambientali) di acquisire eventualmente una quota di minoranza nel capitale sociale. Il caso Marzocchi Nell'ambito del procedimento penale nei confronti di “Prior Pierantonio ed altri” per i reati di cui agli artt. 81 capoverso c.p., 110, 319, 319-bis e 321 c.p.(7), in essere presso la Procura della Repubblica presso il Tribunale di Milano, la mattina di giovedì 29 luglio 2004 la Guardia di Finanza ha notificato a EniPower presso la sede legale: a) un'informazione di garanzia per EniPower S.p.A., quale soggetto sottoposto ad indagine ai sensi dell'art. 25 D. Lgs. n. 231/2001(8); (6) Fonte: Ufficio Studi Eni - Rapporto del 28 febbraio 2005. (7) L'art. 319 c.p. punisce la corruzione del pubblico ufficiale, l'art. 319-bis indica le circostanze aggravanti ( “… se il fatto … ha per oggetto la stipulazione di contratti nei quali sia interessata la pubblica amministrazione alla quale il pubblico ufficiale appartiene”), l'art. 321 c.p. riguarda la pena per il corruttore, l'art. 81 capoverso c.p. concerne il reato continuato, l'art. 110 c.p. il concorso di “… più persone…” nel reato. (8) Che concerne, in relazione alla commissione, tra gli altri, del reato di cui all'art. 319 c.p. con eventualmente l'aggravante di cui all'art. 319-bis c.p., la sanzione pecuniaria a carico dell' “ente”, nonché le sanzioni interdittive di cui al precedente art. 9, comma 2, per un periodo “…non inferiore ad un anno”. Le sanzioni interdittive sono: a) l'interdizione dall'esercizio dell'attività; b) la sospensione o revoca di autorizzazione, licenze etc. funzionali “…alla commissione dell'illecito”; c) “il divieto di contrattare con la P.A.”; d) l' esclusione da “..agevolazioni, finanziamenti, contributi,sussidi..”; e) “il divieto di pubblicizzare beni o servizi”. 69 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE ALTRE INFORMAZIONI b) a search warrant for the premises (article 250 of the Code of Criminal Procedure and ensuing) which regarded the office used by Mr. Lorenzino Marzocchi, director of EniPower, under investigation for the crimes as of articles 81, clauses 110, 319, 319-bis and 321 of the Code of Criminal Procedure; c) a seizure warrant (article 253 of the Code of Criminal Procedure) regarding "...documents regarding relationships between EniPower and the ABB group and, in particular, contracts and documents (including emails) related to the award of contracts and supplies to ABB all for the period from 1999 to date.” Moreover, “…as the proceeding also involves article 25, legislative decree no. 231/2001, any existing organizational models will have to be handed over.” Simultaneously, similar searches and seizure actions were underway at the head office of the subsidiary Snamprogetti S.p.A. which had also been served with the same writ of summons and which, acting as contractor of EniPower S.p.A. under a specific engineering, procurement and works supervision services agreement for EniPower S.p.A.'s complex investment programme conserves, inter alia, most of the documents concerning said programme. Mr. Marzocchi, albeit a director, did not hold a top position in the Company's organisation (not being responsible for any Function and coordinating the work of just four people) and had not been granted powers of signature. His position in the company, specified in directive number 11/2004 of 27 May 2004 was: “Project manager responsible for the Mantua and Ravenna projects” and did not therefore belong to the Procurement Office. On 30 July 2004 the Company entrusted its defence to attorney at law Federico Stella. With letter dated 3 August 2004 the employee under investigation was suspended indefinitely. On the following days it became known(9) that Mr. Marzocchi had confessed to having received (through third party professionals, principals in the second degree) illegitimate benefits from third party companies in relation to contracts commissioned by EniPower S.p.A. for the development of the investment programme. Subsequently, on Sunday 8 August 2004 the above-stated Mr. Marzocchi was informed by telegram of his dismissal - with immediate effect - which was then confirmed by letter sent by registered mail with notification of receipt on 9 August 2004. The company, placing the question with utmost trust and due promptness in the hands of the judiciary, reserves the right to take all necessary actions to claim reimbursement from Mr. Marzocchi for damages and to protect its image. Mr. Marzocchi then requested in a letter sent be registered mail with notification of receipt dated 18 August 2004 to be placed in retirement, having “…met the requirements.” With directive number 4/2004 of 10 August 2004 the Internal Auditing Unit was set up, reporting directly to the Chairman. On the same date Organizational Memo number 18/2004 was issued under which a new work group was set up with the aim of analytically examining the activities carried out at the worksites for the construction of the new combined cycle plants at the Brindisi, Ferrera Erbognone, Mantua and Ravenna plants. The above group began its activities in mid August, checking the correctness in technical and procedural terms of all the activities carried out by the companies investigated by the Public Prosecutor's Office of Milan. Similar controls are being made by Eni S.p.A. and by Snamprogetti S.p.A. Three Internal Auditing teams have been set up: one in Eni, operating within Eni itself and in the main companies controlled by it, one in Snamprogetti and one in EniPower. Moreover, in the Board of Directors' Meeting of 7 September 2004 it was resolved to appoint an international certification company (Det Norske Veritas) to benchmark EniPower's procedures regarding the goods and services procurement process with best international standards and - following a request received from the mayors of Mantua, Ravenna and Ferrara - to check compliance of the Enipower plants being built (starting with Mantua) with the environmental and safety requirements envisaged by current laws and standards. In parallel, Snamprogetti has also decided to ask professors of the Politecnico of Milano to review the technical evaluations made on the basis of the bids. (9) Confirmed by the inquiry report. 70 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS OTHER INFORMATION b) un decreto di perquisizione locale (art. 250 c.p.p. e seguenti) che riguarda l'ufficio in uso all'Ing. Lorenzino Marzocchi, dirigente di EniPower, indagato per i reati di cui agli artt. 81 capoverso c.p., 110, 319 e 319-bis; c) un decreto di sequestro (art. 253 c.p.p. e seguenti) relativo a “..documentazione riguardante i rapporti tra EniPower e il gruppo ABB, in particolare i contratti e la documentazione (comprese le e-mail) inerente le gare per l'assegnazione di appalti e forniture ad ABB; il tutto relativamente al periodo dal 1999 ad oggi”. Inoltre, “…poiché si procede anche in relazione all'art. 25 D. Lgs. n. 231/2001 dovranno essere acquisiti - ove esistenti - i modelli organizzativi”. Contemporaneamente, simili attività di perquisizione e sequestro erano in corso nella sede della consociata Snamprogetti S.p.A., che si è appreso essere stata raggiunta da analoga informazione di garanzia, e che, svolgendo la funzione di appaltatore di EniPower S.p.A in forza di apposito contratto di appalto di servizi di ingegneria, procurement e controllo esecuzione lavori relativo al complesso programma di investimenti di EniPower S.p.A., conserva, tra l'altro, gran parte della documentazione concernente le gare relative a tale programma. L'Ing. Marzocchi, pur essendo dirigente, non aveva un ruolo apicale nell'ambito della struttura organizzativa della Società (non essendo responsabile di alcuna Funzione ed essendo solo coordinatore di quattro persone), né gli erano state conferite procure di firma. La sua qualifica in azienda, specificata nella comunicazione organizzativa numero 11/2004 del 27 maggio 2004 era: “Project manager responsabile dei progetti Mantova e Ravenna” e pertanto non apparteneva all'Ufficio Acquisti. La difesa della Società è stata affidata al Prof. Avv. Federico Stella che ha ricevuto apposito mandato con data 30 luglio 2004. Con lettera del 3 agosto 2004 è stata disposta la sospensione a tempo indeterminato dal servizio del dipendente indagato. Nei giorni successivi, si è avuto modo di apprendere(9) che il suddetto Ing. Marzocchi avrebbe confessato di aver percepito (avvalendosi di terzi professionisti, con lui concorrenti nel reato) illeciti benefici da imprese terze in relazione ad appalti commessi da EniPower S.p.A. per la realizzazione del suo programma di investimenti. Successivamente, domenica 8 agosto 2004 è stato comunicato a mezzo telegramma al suddetto Ing. Marzocchi il licenziamento - con effetto immediato - poi confermato con Raccomandata A.R. il giorno 9 agosto 2004. La Società, nel mettersi a disposizione della Magistratura inquirente con la massima fiducia e la doverosa sollecitudine, si è riservata ogni iniziativa di natura risarcitoria e di tutela della propria immagine verso l'Ing. Marzocchi. Quest'ultimo ha successivamente richiesto con Raccomandata A.R. del 18 agosto 2004 di essere posto in pensione, avendone “…maturato i requisiti”. Con ordine di servizio numero 4/2004, il 10 agosto 2004 è stata costituita alle dirette dipendenze del Presidente l'unità Internal Auditing. Nella stessa data è stata emessa la Comunicazione Organizzativa numero 18/2004 con la quale viene costituito un gruppo di lavoro con lo scopo di esaminare analiticamente le attività che sono state svolte nei cantieri per la realizzazione dei nuovi impianti a ciclo combinato presso gli stabilimenti di Brindisi, Ferrera Erbognone, Mantova e Ravenna. Il suddetto gruppo ha iniziato a operare dalla metà di agosto per verificare la correttezza sul piano tecnico e procedurale di tutte le attività svolte nei rapporti con le azienda indagate dalla Procura di Milano. Analoghe attività di verifica sono effettuate da parte di Eni S.p.A. e da parte di Snamprogetti S.p.A. In definitiva, sono stati costituiti tre gruppi di Internal Auditing: uno in Eni, che opera nell'ambito della stessa Eni e delle principali società controllate da Eni, uno in Snamprogetti e uno in EniPower. In aggiunta, nell'adunanza del 7 settembre 2004 il Consiglio ha deliberato di affidare ad una società di certificazione internazionale (Det Norske Veritas) la verifica delle procedure di EniPower inerenti il processo di approvvigionamento di beni e servizi rispetto ai migliori standard internazionali, nonché - anche a seguito di richiesta in tal senso pervenuta da parte dei Sindaci di Mantova, Ravenna e Ferrara - la verifica della rispondenza delle costruende centrali di EniPower (a cominciare da Mantova) ai requisiti ambientali e di sicurezza previsti dagli standard e dalle normative vigenti. Parallelamente, la Snamprogetti ha altresì deciso di affidare a professori del Politecnico di Milano la revisione delle valutazioni tecniche operate alla base delle gare di appalto. (9) Confermato dai verbali di interrogatorio. 71 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE ALTRE INFORMAZIONI These activities, which are still underway, have not brought to light any elements worthy of mention or any elements related to the Marzocchi case. Since its establishment EniPower S.p.A. has operated in line with formalized organizational procedures and models. To complete the procedure started in February 2003, in the meeting of 23 September 2004 the EniPower S.p.A. Board of Directors approved the organization, management and control model in accordance with legislative decree no. 231/01 and also appointed the Supervisory Board. Several months after the start of the investigations the only EniPower person who seems to be involved is Mr. Marzocchi, and so the entire case seems to be a case of disloyal behaviour of an employee. For the above reason it was not considered necessary to make an allocation to the provision for risks and charges in the financial statements at 31 December 2004. Introduction of international accounting principles known as the International Accounting Standards (I.A.S.) On 21 October 2004 the Board of Directors resolved to entrust the company Deloitte & Touche S.p.A. with the task of examining the impact on the Eni S.p.A. consolidated financial statements of changes to be made to the accounting items of EniPower S.p.A. and its subsidiaries due to the introduction as of 1 January 2005 (with comparison with 2004) of the International Accounting Standards (I.A.S.). Obligations under resolution 310/01 of the Authority for Electricity and Gas The company produces electricity and performs other activities and so it is subject to the obligations of umbundling as envisaged in resolution 310/01 of the Authority for Electricity and Gas. Separation by activity of the balance sheet and profit and loss account is attached to the report herein (attachment 1), in accordance with Article 9, clause 1 resolution 310/01. Declaration pursuant to Legislative Decree no. 196 of 30 June 2003 The Chairman, as data controller of the Company's personal data, declares that the programmatic document on safety has been prepared according to Legislative Decree no. 196 of 30 June 2003. 72 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS OTHER INFORMATION Dalle sopraccitate attività di verifica, ancorché non concluse, non sono emersi elementi degni di nota, né correlati al caso Marzocchi. Fin dalla costituzione EniPower S.p.A. ha operato con procedure e modelli organizzativi formalizzati. A completamento di un iter avviato dal febbraio 2003, nell'adunanza del 23 settembre 2004 il Consiglio di Amministrazione di EniPower S.p.A. ha approvato il modello di organizzazione, gestione e controllo in conformità al decreto legislativo n. 231/01 e ha contestualmente nominato l'Organismo di Vigilanza. A diversi mesi dall'inizio delle indagini, l'unica persona di EniPower che sembra essere coinvolta nella vicenda resta l'Ing. Marzocchi, riducendo il tutto a un caso di comportamento infedele di un dipendente. Per quanto sopra esposto non si è ritenuto necessario procedere all'accantonamento al fondo rischi ed oneri diversi nel bilancio d'esercizio al 31 dicembre 2004. Introduzione dei principi contabili internazionali noti come International Accounting Standards (I.A.S.) Il Consiglio di Amministrazione del 21 ottobre 2004 ha deliberato di affidare alla società Deloitte & Touche S.p.A., l'incarico per esaminare l'impatto sul bilancio consolidato Eni S.p.A. delle modifiche da apportare alle partite contabili di EniPower S.p.A. e delle sue controllate per effetto dell'introduzione, a far data dal 1° gennaio 2005 (con raffronto anno 2004), dei principi contabili internazionali noti come International Accounting Standards (I.A.S.). Obblighi ai sensi della deliberazione 310/01 dell’Autorità per l’Energia Elettrica e il Gas La Società svolge attività di produzione di energia elettrica e altre attività, pertanto è soggetta agli obblighi di separazione contabile e amministrativa previsti dalla deliberazione n. 310/01 dell'Autorità per l'Energia Elettrica e il Gas. In allegato alla presente relazione (allegato 1) è fornita la separazione per attività dello stato patrimoniale e del conto economico, ai sensi dell'Articolo 9 comma 1 della delibera 310/01. Dichiarazione ai sensi del Decreto legislativo n. 196 del 30 giugno 2003 Il Presidente, in qualità di titolare del trattamento dei dati personali della Società, dichiara che è stato redatto il documento programmatico sulla sicurezza ai sensi del Decreto Legislativo n. 196 del 30 giugno 2003. 73 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE ALTRE INFORMAZIONI glossary Financial terms Leverage: measure of the company's level of borrowing calculated as a ratio between net financial borrowing and shareholders' equity, inclusive of any third party shareholders' interest; Leverage: index of return of invested capital calculated as a ratio between net profit (before any minority interests) plus net financial charges related to net financial debt, minus the relative tax effect and the average net invested capital. Operating activities Single Buyer (Acquirente Unico - AU): pursuant to Legislative Decree no. 79 of 16 March 1999; Article 4, clause 1, “the Operator of the National Transmission Grid sets up a jointstock company called Single Buyer”. The company stipulates and manages supply contracts with the aim of guaranteeing captive customers the availability of the production capacity of electricity needed and the supply of electricity in uninterrupted, safe and efficient conditions and also guaranteeing equal treatment, including tariff treatment. Connection: configuration of the plants of producers and users for the purposes of connection to the Transmission Grids and distribution of electricity. In the gas service it is the pipeline which connects the transport or Transmission Grid to the delivery and redelivery point; it can comprise gas treatments plants, pressure reduction plants and metering equipment. Overhead connection means connection only to the pylon or shunts or to the consumption origin. Self-producer: pursuant to Legislative Decree no. 79/99, Article 2, clause 2, “this is the individual or corporate body that produces electricity and uses at least 70% of it per year for own uses or for the use of subsidiaries, the parent company and subsidiaries of the parent company as well as for the use of shareholders of cooperative production and distribution of electricity as of article 4, no 8 of law no. 1643 of 6 December 1962 of the members of consortiums or consortium companies set up for the production of electricity from renewable sources and for the uses of authorized supply at industrial sites prior to the effective date of the decree herein". Carbon tax: tax on fossil fuels based on their carbon content in order to reduce emissions of carbon dioxide. Combined cycle: technology for producing electricity from gaseous fuels based on using one or more turbines (generally gas powered: turbogas) associated with a steam turbine. The heat of the exhaust fumes from the turbine is utilized in a recycle steam generator where steam is produced and then used in the steam turbine. Combined cycle plants allow for an extremely efficient use of the fuel and, at the same time, limit the environmental impact in terms of polluting emissions. If the heat leaving the combined cycle plant is then used again in an industrial process as technological steam, there is cogeneration. CIP6/92: CIP provision of 29 April 1992, no. 6, on the basis of which an incentive system was introduced for electricity produced in renewable source or similar plants. The remuneration of plants included in the CIP6 provision consists of two main items: the avoided cost and a specific incentive for the production technology used. The avoided cost can be broken down into: avoided plant cost, avoided running and maintenance cost, avoided fuel cost. The values of the first two are updated annually by the equalization fund for the electricity sector on the basis of variation in the Istat index of consumer prices for the community as a whole while the avoided fuel cost is updated annually on the basis of the costs of procuring natural gas for a thermoelectric plant. Instead, the specific incentive for production technology varies depending on the type 74 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS GLOSSARY glossario Termini finanziari Leverage Misura il grado di indebitamento della società ed è calcolato come rapporto tra l’indebitamento finanziario netto e il patrimonio netto comprensivo degli eventuali interessi di terzi azionisti; Roace indice di rendimento del capitale investito calcolato come rapporto tra l’utile netto (prima degli eventuali interessi di terzi azionisti) aumentato degli oneri finanziari netti correlati all’indebitamento finanziario netto, dedotto il relativo effetto fiscale, e il capitale investito netto medio. Attività operativa Acquirente Unico (AU): ai sensi del Decreto Legislativo 16 marzo 1999, n. 79, Art. 4, comma 1, “il Gestore della rete di trasmissione nazionale costituisce una società per azioni denominata Acquirente Unico”. La società stipula e gestisce contratti di fornitura al fine di garantire ai clienti vincolati la disponibilità della capacità produttiva di energia elettrica necessaria e la fornitura di energia elettrica in condizioni di continuità, sicurezza ed efficienza del servizio nonché di parità del trattamento, anche tariffario. Allacciamento: configurazione degli impianti di produttori e utilizzatori ai fini della connessione alle reti di trasmissione e distribuzione dell'energia elettrica. Nel servizio del gas è la condotta che realizza la connessione fra la rete di trasporto o di distribuzione e il punto di consegna e riconsegna; può comprendere impianti di trattamento del gas, impianti di riduzione della pressione e apparecchi di misura. Per allacciamento aereo si intende l'esecuzione di un intervento solo sulla colonna montante o sulla derivazione di utenza. Autoproduttore: ai sensi del Decreto Legislativo n. 79/99, Art. 2, comma 2, “è la persona fisica o giuridica che produce energia elettrica e la utilizza in misura non inferiore al 70 per cento annuo per uso proprio ovvero per uso delle società controllate, della società controllante e delle società controllate dalla medesima controllante, nonché per uso dei soci delle società cooperative di produzione e distribuzione dell'energia elettrica di cui all'Articolo 4, n. 8, della Legge 6 dicembre 1962, n. 1643, degli appartenenti ai consorzi o società consortili costituiti per la produzione di energia elettrica da fonti energetiche rinnovabili e per gli usi di fornitura autorizzati nei siti industriali anteriormente alla data di entrata in vigore del presente decreto”. Carbon tax: tassazione dei combustibili energetici di origine fossile in base al loro contenuto di carbonio, al fine di ridurre le emissioni di anidride carbonica in atmosfera. Ciclo combinato: tecnologia per la produzione di energia elettrica da combustibili in forma gassosa, che si basa sull'utilizzo di una o più turbine (generalmente a gas: turbogas) associate a una turbina a vapore. Il calore dei fumi allo scarico della turbina viene sfruttato in un generatore di vapore a recupero nel quale si produce il vapore poi utilizzato nella turbina a vapore. Le centrali a ciclo combinato permettono un uso particolarmente efficiente del combustibile e, nello stesso tempo, consentono un limitato impatto ambientale in termini di emissioni inquinanti. Qualora il calore in uscita dal ciclo combinato venga ulteriormente impiegato in un processo industriale sotto forma di vapore tecnologico, si ha cogenerazione. CIP6/92: provvedimento CIP 29 aprile 1992, n. 6, in base al quale è stato introdotto un sistema di incentivazione sull'energia elettrica prodotta in impianti rinnovabili e assimilati. La remunerazione degli impianti che ricadono nel provvedimento CIP6 consiste di due voci principali: il costo evitato e l'incentivazione specifica per la tecnologia di produzione utilizzata. Il costo evitato a sua volta è composto da: costo evitato d'impianto, costo evitato di esercizio e manutenzione, costo evitato di combustibile. I valori dei primi due vengono aggiornati annualmente dalla Cassa conguaglio per il settore 75 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE GLOSSARIO of plant and represents the incentive quota which allows the invested capital to be recovered. The CIP6 agreements signed with Enel and now transferred to GRTN have a variable period of validity as regards the sale of electricity (remunerated on the basis of the cost avoided) and a period of validity of eight years as regards the payment of the specific incentive quota for technology. Eligible customers (electricity sector): according to European Directive 96/92/EC on the domestic electricity market and Directive 98/30/EC on the domestic natural gas market, these are customers permitted to operate on the open market, choosing their own supplier. They are entitled to purchase electricity or gas from any authorized operator on the market and to have this power transported through the Transmission and Distribution Grids. According to Legislative Decree no. 79/99, Article 2, clause 6 “this is the individual or corporate entity with the power, under this decree, to stipulate supply contracts with any producer, distributor or wholesaler in Italy or abroad.” Captive customers: according to European Directive 96/92/EC on the domestic electricity market and Directive 98/30/EC on the domestic natural gas market, such customers are not permitted to operate on the open market, but are subject to regulated tariffs. Final Client: according to Legislative Decree no. 79/99, Article 2, clause 7, this is the client who, not being an eligible customer, is authorized to stipulate supply contracts exclusively with the distributor operating the service in the territorial area where the user is located. Cogeneration: joint production (in the same plant) of electricity and heat which offers a marked energy saving compared to separate production. Bilateral agreement: pursuant to Legislative Decree no. 79/99 this is a “supply contract for electrical services between two market operators.” Avoided costs: costs which can be saved if a certain activity is abandoned or avoided. Avoided costs include all costs directly and indirectly caused by the activity over the timeframe considered; consequently, they can include both the cost of fixed assets (investments) and current costs. Electricity Dispatching: pursuant to Legislative Decree no. 79/99, Article 2, clause 10, “activity aimed at giving instructions for the use and coordinated operation of production plants, the Transmission Grid and auxiliary services." In the presence of structures which are not vertically integrated, GRTN's dispatching activity is aimed, on one hand, at rendering the energy input and withdrawal programmes defined freely by the operators compatible with the network constraints and, on the other, at guaranteeing a balance between actual input and withdrawal. The resources (capacity and energy) needed for this activity are generally procured adopting market mechanisms (dispatch on the basis of economic merit). In vertically integrated structures dispatching takes place through direct control of generation plants managed on the basis of their respective functioning costs; the manager of the dispatching activity establishes which plants must produce and which must be used as stand-by so as to guarantee that demand is fulfilled at all times. Electricity distribution: according to Legislative Decree no. 79/99, Article 2, clause 14, “this is the transport and transformation into electricity through the medium and low voltage distribution networks for delivery to final customers.” Excess electricity: quantity of electricity produced by a self-producer exceeding his requirement which, without the availability of a set power quota, is sold in accordance with article 22, clause 3 of law no. 9 of 9 January 1991 to Enel and to the producer and distributor companies as of article 4, no. 8 of law no. 1643 of 6 December 1962 amended and supplemented by article 18 of law no. 308 of 29 may 1982 (so-called “minor electricity companies”). With ruling no. 108 of 28 October 1997 the Authority changed the sale price of excess quantities established in the CIP6 provisions. Active energy (power): electricity that can be transformed into another type of energy (e.g. mechanical energy); measured in watts (W). Reactive energy (power): in an alternating current electrical system this represents the energy exchanged uninterruptedly between the various electromagnetic fields associated with the functioning of said electrical system and of all the related equipment; measured in Volt Ampere reactive (VAr). Unlike active energy (power), it cannot be transformed into any other type of energy. 76 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS GLOSSARY elettrico in base alle variazioni dell'indice Istat dei prezzi al consumo per l'intera collettività, mentre il valore del costo evitato di combustibile è aggiornato annualmente in base ai costi di approvvigionamento di gas naturale per una centrale termoelettrica. L'incentivo specifico per tecnologia di produzione, invece, varia a seconda della tipologia d'impianto e rappresenta la quota incentivante che permette il recupero del capitale investito. Le convenzioni CIP6, ai tempi siglate con Enel e oggi trasferite al GRTN, hanno una durata variabile per quanto riguarda la cessione di energia elettrica (remunerata in base al costo evitato) e una durata limitata a otto anni per la corresponsione della quota incentivante specifica per tecnologia. Clienti idonei (settore elettrico): secondo la Direttiva Europea 96/92/CE sul mercato interno dell'energia elettrica e la Direttiva 98/30/CE sul mercato interno del gas naturale, sono i clienti ammessi a operare sul mercato libero, scegliendo il proprio fornitore. Essi hanno la facoltà di acquistare energia elettrica o gas da qualsivoglia operatore abilitato presente sul mercato e di ottenere il trasporto di tale energia sulle reti di trasmissione e distribuzione. Secondo il Decreto Legislativo n. 79/99, Art. 2, comma 6, “è la persona fisica o giuridica che ha la capacità, per effetto del presente decreto, di stipulare contratti di fornitura con qualsiasi produttore, distributore o grossista, sia in Italia sia all'estero”. Clienti vincolati: secondo la terminologia della Direttiva Europea 96/92/CE sul mercato interno dell'energia elettrica e della Direttiva 98/30/CE sul mercato interno del gas naturale, si tratta dei clienti non ammessi a operare sul mercato libero, ma soggetti a tariffe regolate. Cliente finale: secondo il Decreto Legislativo n. 79/99, Art. 2, comma 7, è il cliente che, non rientrando nella categoria dei clienti idonei, è legittimato a stipulare contratti di fornitura esclusivamente con il distributore che esercita il servizio nell'area territoriale dove è localizzata l'utenza. Cogenerazione: produzione congiunta (in uno stesso impianto) di energia elettrica e di calore che garantisce un significativo risparmio di energia rispetto alle produzioni separate. Contratto bilaterale: ai sensi del Decreto Legislativo n. 79/99 è il “contratto di fornitura di servizi elettrici tra due operatori del mercato”. Costi evitati: costi che possono essere risparmiati se una determinata attività viene dismessa o evitata. I costi evitati includono tutti i costi direttamente e indirettamente causati dall'attività nell'orizzonte temporale considerato; di conseguenza, possono comprendere sia i costi delle immobilizzazioni (investimenti), sia i costi correnti. Dispacciamento elettrico: ai sensi del Decreto Legislativo n. 79/99, Art. 2, comma 10, “attività diretta a impartire disposizioni per l'utilizzazione e l'esercizio coordinati degli impianti di produzione, della rete di trasmissione e dei servizi ausiliari”. In presenza di strutture non verticalmente integrate, l'attività di dispacciamento del GRTN è volta, da un lato, a rendere compatibili i programmi di immissione e prelievo di energia liberamente definiti dagli operatori con i vincoli della rete e, dall'altro, a garantire l'equilibrio tra immissioni e prelievi effettivi. L'approvvigionamento delle risorse (capacità ed energia) necessarie a tale attività avviene normalmente mediante meccanismi di mercato (si parla di dispacciamento di merito economico). Nelle strutture verticalmente integrate il dispacciamento si esplica attraverso il controllo diretto sugli impianti di generazione, gestiti sulla base dei rispettivi costi di funzionamento; il responsabile dell'attività di dispacciamento stabilisce cioè quali centrali debbano produrre e quali debbano rimanere come riserva di potenza, in modo da garantire in ogni momento la copertura della richiesta. Distribuzione elettrica: : secondo il Decreto Legislativo n. 79/99, Art. 2, comma 14, “è il trasporto e la trasformazione di energia elettrica su reti di distribuzione a media e bassa tensione per consegna ai clienti finali”. Eccedenze di energia elettrica: quantitativi di energia elettrica prodotti da un autoproduttore eccedenti il suo fabbisogno che, senza la messa a disposizione di una quota di potenza prefissata, vengono ceduti, ai sensi dell'Art. 22, comma 3, della Legge 9 gennaio 1991, n. 9, a Enel e alle imprese produttrici distributrici di cui all'Art. 4, n. 8, della Legge 6 dicembre 1962, n. 1643, modificato e integrato dall'Art. 18, della Legge 29 maggio 1982, n. 308 (cosiddette “imprese elettriche minori”). L'Autorità con la delibera 28 ottobre 1997, n. 108, ha modificato i prezzi di cessione delle eccedenze stabiliti dal provvedimento CIP6. Energia (potenza) attiva: energia elettrica trasformabile in energia di altra natura (per 77 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE GLOSSARIO Electricity required in the network: net production destined for consumption plus the balance (positive or negative) with abroad (imports less exports of electricity). The electricity required in a network is also the same as the sum of the consumptions of electricity of final users (final demand) and of the transmission and distribution losses. Assimilable energy sources: energy resources of fossil origin which, pursuant to article 1, clause 3 of law no. 10 of 9 January 1991 are assimilable to renewable sources due to their high energy yield (see energy index). According to the CIP6 provision, cogeneration plants (see energy Index), plants which use recovered heat, exhaust fumes and other sources of recoverable energy in production process and in plants as well as plants which use the waste products of working and/or processes and those which use fossil sources produced exclusively by minor isolated reservoirs are considered to be plants fed by assimilable sources. Conventional energy sources: According to the CIP6 provision, plants for the production of electricity alone which use commercial fossil fuels are considered plants fed by traditional sources. Renewable energy sources: source with an energy potential which renews continuously. According to the CIP6 provision, plants that use the sun, wind, water, geothermal resources, tides, wave motion and the transformation of organic and inorganic waste or biomasses are considered plants fed by renewable sources. Secondary or derivative energy sources: sources whose energy derives from the transformation of primary energy into another form of energy or from the subsequent working of the secondary sources. Supply: all the distribution and sales activities. Operator of the Transmission Grid (Gestore della rete di trasmissione): Article 7 of the European Directive on the domestic electricity market 96/92/EC defines this as the subject responsible for the management, maintenance and, if necessary, the development of the Transmission Grid in a given zone and the relative interconnection devices with other networks in order to guarantee the security of supply. Article 8 also attributes these subjects responsibility for the dispatchment of generation plants in their area of remit and for determining the use of the interconnections with other systems. The dispatching criteria must be transparent, neutral and applied in a nondiscriminatory way. Pursuant to Legislative Decree no. 79/99, Article 3, clause 1 of law no. 13 of 18 February 1999 the Authority, the Operator of the National Transmission Grid (GRTN) “conducts the electricity transmission and dispatching activities, including the unified management of the national distribution grid”. Energy index (Ien): parameter introduced with the CIP6 provision for defining the assimability of a thermoelectric plant to a plant fed by renewable sources. Commercial running: period in which electricity is considered contractible because the plant produces with a good degree of reliability. Captive market: according to the terminology used by the European Directive on the domestic electricity market 96/92/EC this indicates the share of the market not open to competition in which customers cannot choose the supplier; according to Legislative Decree no. 79/99, the regulated market is guaranteed the single national tariff. Standard cubic meter (Sm3): unit of measurement of volume used for gas in “standard” conditions; i.e. at atmospheric pressure and at a temperature of 15°C. General charges related to the electricity system: these are defined in the joint decree of the Ministry of Industry, Trade and Craft and the Ministry of the Treasury, Balance and Economic Programming of 26 January 2000. These charges cover: ■ costs related to the dismantling of abandoned electro-nuclear plants, the closure of the nuclear fuel cycle and all related and consequential activities (Article 2, clause 2, point c) of the Ministerial Decree of 26 January 2000); ■ charges borne by GRTN pursuant to Article 3, clause 12 of Legislative Decree no. 79/99; ■ costs of the equalization of substitute contributions of special tariff regimes as of article 2, clause 1, point e) of the Ministerial Decree of 26 January 2000; ■ costs related to research and development activities aimed at technological 78 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS GLOSSARY esempio, in energia meccanica); si misura in Watt (W). Energia (potenza) reattiva: in un sistema elettrico in corrente alternata rappresenta l'energia scambiata con continuità fra i diversi campi elettromagnetici associati con il funzionamento del sistema elettrico medesimo e di tutte le apparecchiature a esso connesse; si misura in Volt Ampere reattivi (VAr). Al contrario dell'energia (potenza) attiva non può essere trasformata in energia di altra natura. Energia elettrica richiesta sulla rete: produzione netta destinata al consumo più saldo (positivo o negativo) con l'estero (importazioni meno esportazioni di energia elettrica). L'energia elettrica richiesta su una rete è anche uguale alla somma dei consumi di energia elettrica degli utilizzatori finali (domanda finale) e delle perdite di trasmissione e di distribuzione. Fonti energetiche assimilate: risorse energetiche di origine fossile che, ai sensi dell'Art. 1, comma 3, della Legge 9 gennaio 1991, n. 10, vengono assimilate alle fonti rinnovabili in virtù degli elevati rendimenti energetici (vedi Indice energetico). Secondo il disposto del provvedimento CIP6, sono considerati impianti alimentati da fonti assimilate gli impianti di cogenerazione (vedi), gli impianti che utilizzano calore di recupero, fumi di scarico e altre forme di energia recuperabile in processi produttivi e in impianti, nonché gli impianti che utilizzano gli scarti di lavorazione e/o di processi e quelli che utilizzano fonti fossili prodotte esclusivamente da giacimenti minori isolati. Fonti energetiche convenzionali: secondo il provvedimento CIP6, sono considerati impianti alimentati da fonti convenzionali quelli per la sola produzione di energia elettrica che utilizzano combustibili fossili commerciali. Fonti energetiche rinnovabili: fonti dotate di un potenziale energetico che si rinnova continuamente. Secondo il provvedimento CIP6, sono considerati impianti alimentati da fonti rinnovabili quelli che per produrre energia elettrica utilizzano il sole, il vento, l'acqua, le risorse geotermiche, le maree, il moto ondoso e la trasformazione dei rifiuti organici e inorganici o di biomasse. Fonti energetiche secondarie o derivate: fonti in cui l'energia deriva dalla trasformazione dell'energia primaria in altra forma di energia o da successive lavorazioni delle fonti secondarie stesse. Fornitura: l’insieme delle attività di distribuzione e vendita. Gestore della rete di trasmissione: l'Art. 7 della Direttiva Europea sul mercato interno dell'energia elettrica 96/92/CE lo definisce quale soggetto responsabile della gestione, della manutenzione e, se necessario, dello sviluppo della rete di trasmissione in una data zona e dei relativi dispositivi di interconnessione con altre reti, al fine di garantire la sicurezza degli approvvigionamenti. L'Art. 8 gli attribuisce anche la responsabilità del dispacciamento degli impianti di generazione nella propria area di competenza e della determinazione dell'uso delle interconnessioni con altri sistemi. I criteri di dispacciamento devono essere trasparenti, neutrali e applicati in maniera non discriminatoria. Ai sensi del Decreto Legislativo n. 79/99, Art. 3, comma 1, e della delibera 18 febbraio 1999, n. 13, dell'Autorità, il Gestore della rete di trasmissione nazionale (GRTN) “esercita le attività di trasmissione e dispacciamento dell'energia elettrica, ivi compresa la gestione unificata della rete di trasmissione nazionale”. Indice energetico (Ien): parametro introdotto dal provvedimento CIP6 per la definizione delle condizioni di assimilabilità di un impianto termoelettrico a un impianto alimentato da fonti rinnovabili. Marcia commerciale: periodo in cui l'energia elettrica è considerata contrattualizzabile poiché l'impianto produce con sufficiente grado di affidabilità. Mercato vincolato: secondo la terminologia introdotta dalla Direttiva Europea sul mercato interno dell'energia elettrica 96/92/CE, indica la quota del mercato non aperta alla concorrenza in cui il cliente non può scegliere il fornitore; al mercato vincolato, ai sensi del Decreto Legislativo n. 79/99, è assicurata la tariffa unica nazionale. Metro cubo standard (Sm3): unità di misura di volume usata per i gas, in condizioni “standard”, ossia alla pressione atmosferica e alla temperatura di 15 °C. Oneri generali afferenti al sistema elettrico: sono definiti nel decreto del Ministro dell'Industria, del commercio e dell'artigianato di concerto con il Ministro del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica 26 gennaio 2000. Si tratta di oneri destinati alla copertura di: ■ costi connessi allo smantellamento delle centrali elettronucleari dismesse, alla chiusura 79 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE GLOSSARIO innovation of general interest to the electricity system as of Article 2, clause 1, point d) of the Ministerial Decree of 26 January 2000; ■ costs deriving from the reintegration to producer-distributor companies of costs supported for the production of electricity in the transition as of Article 2, clause 1, point a) of the Ministerial Decree of 26 January 2000; ■ costs deriving from the compensation of greater value of the electricity produced by hydroelectric and geothermoelectric plants as of Article 2, clause 1, point b) of the Ministerial Decree of 26 January 2000. In accordance with Article 3, clause 13 of Legislative Decree no. 79/99, also costs related to the promotion of electricity produced from renewable sources are considered general costs of the electricity system. Tariff option: unit fees, defined by the supplier and offered to all customers belonging to the same category which results in an outlay for customers to use the electricity and gas service, net of tax charges. Order of merit: the order with which, moment by moment, the generation plants are called on to operate to fulfil the electricity demand. Full hours empty hours: periods which statistically present the greatest and smallest demand for electricity on a network respectively. In the CIP6 provision the full hours represent all the peak times, high load and medium load times defined in the CIP provision no. 45 of 19 December 1990 and have been set at 3 600 hours/year. Nitrogen oxides (NOx): polluting agents formed in the combustion processes in which the free nitrogen, which represents around 80% of the atmosphere, is combined with oxygen. Of the various nitrogen oxides, it is nitric oxide (NO) and nitrogen dioxide (NO2) which contribute most to atmospheric pollution. The greatest contribution to pollution from nitrogen oxides comes from road transport, the combustion of fossil fuels and industrial activity. Sulphur oxides (SOx): ssulphur dioxide (SO2) and sulphur trioxide (SO3) are polluting agents produced by the combustion of sulphur or sulphurated products present in coal and in some petroleum products. Transport and transformation losses: energy losses during the transport and transformation of electricity in the electricity networks at the various voltage levels. Electricity losses in a network, in a given period, are calculated as the difference between the energy required and consumption, including that of the electricity sector. In the natural gas transport and distribution network losses are caused through dispersion and consumption at the compression plants and in the treatment plants. Power: energy per unit of time. Efficient power (of a generation plant): maximum electricity that can be supplied for a period of functioning of 4 hours or more and for the exclusive production of active power, assuming that all the parts of the parts are fully efficient and in optimal conditions. The efficient power is gross if measured at the terminal boards of the electricity generators of a plant; it is net if measured at the outlet of said; that is, net of the power absorbed by the auxiliary services of the plant and of the losses in the station’s transformers. Heat value (Gross Heat Value, GHV; Net Heat Value, NHV): quantity of heat produced through complete combustion of the unit of weight and volume of fuel. Depending on whether the latent heat of the water vapour contained in the combustion fumes is used or not for energy purposes, we have, respectively the Gross Heat Value or the Net Heat Value. The NHV is used most commonly in the evaluations. First firing: first ignition of the gas turbine in a combined cycle electricity generation plant. Gross production of electricity: sum of the quantities of electricity produced, measured at the terminal boards of the electricity generators. Net production of electricity: sum of the quantities of electricity produced, measured at the outlet of the electricity generation stations; i.e. deducting the quantity of electricity used by the auxiliary services of the production (auxiliary services and losses in the plant’s transformers). Independent or autonomous producer: company whose main activity is the production of electricity with the sole purpose of selling it to distributors or, through a network of third parties, to end consumers. According to the European Directive on 80 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS GLOSSARY del ciclo del combustibile nucleare e alle attività connesse e conseguenti (Art. 2, comma 2, lettera c), del Decreto Ministeriale 26 gennaio 2000); ■ oneri sostenuti dal GRTN ai sensi dell'Art. 3, comma 12, del Decreto Legislativo n. 79/99; ■ costi della perequazione dei contributi sostituivi dei regimi tariffari speciali di cui all'Art. 2, comma 1, lettera e), del Decreto Ministeriale 26 gennaio 2000; ■ costi relativi all'attività di ricerca e sviluppo finalizzata all'innovazione tecnologica di interesse generale del sistema elettrico di cui all'Art. 2, comma 1, lettera d), del Decreto Ministeriale 26 gennaio 2000; ■ oneri derivanti dalla reintegrazione alle imprese produttrici distributrici dei costi sostenuti per l'attività di produzione di energia elettrica nella transizione di cui all'Art. 2, comma 1, lettera a), del Decreto Ministeriale 26 gennaio 2000; ■ oneri derivanti dalla compensazione della maggiore valorizzazione dell'energia elettrica prodotta da impianti idroelettrici e geotermoelettrici di cui all'Art. 2, comma 1, lettera b), del Decreto Ministeriale 26 gennaio 2000. Hanno natura di oneri generali afferenti al sistema elettrico, in base all'Art. 3, comma 13, del Decreto Legislativo n. 79/99, anche gli oneri connessi alla promozione dell'energia elettrica prodotta da fonti rinnovabili. Opzione tariffaria: insieme di corrispettivi unitari, definito dal fornitore e offerto a tutti i clienti appartenenti alla stessa tipologia, che determina l'esborso a carico del cliente per la fruizione del servizio elettrico e del gas, al netto degli oneri fiscali. Ordine di merito: l'ordine con il quale, istante per istante, gli impianti di generazione vengono chiamati a operare per soddisfare la domanda di energia elettrica. Ore piene ore vuote: periodi che statisticamente presentano, rispettivamente, la maggiore e la minore richiesta di energia elettrica su una rete. Nel provvedimento CIP6 le ore piene rappresentano l'insieme delle ore di punta, di alto carico e di medio carico definite dal provvedimento CIP 19 dicembre 1990, n. 45, e sono poste pari a 3 600 ore/anno. Ossidi di azoto (NOx): agenti inquinanti che si formano nei processi di combustione nei quali l'azoto libero, che costituisce circa l'80 per cento dell'atmosfera, si combina con l'ossigeno. Dei vari ossidi di azoto, contribuiscono maggiormente all'inquinamento atmosferico il monossido di azoto (NO) e il biossido di azoto (NO2). Il contributo maggiore all'inquinamento da ossidi di azoto proviene dai trasporti stradali, dalla combustione di combustibili fossili e dall'attività industriale. Ossidi di zolfo (SOx): anidride solforosa (SO2) e anidride solforica (SO3), agenti inquinanti prodotti della combustione dello zolfo o di prodotti solforati presenti nel carbone e in alcuni prodotti petroliferi. Perdite di trasporto e trasformazione: perdite di energia che si manifestano nei processi di trasporto e trasformazione dell'energia elettrica nelle reti elettriche a diversi livelli di tensione. Le perdite di energia elettrica di una rete, in un determinato periodo, sono calcolate come differenza tra l'energia richiesta e i consumi, compresi quelli del settore elettrico. Nelle reti di trasporto e di distribuzione del gas naturale si generano perdite per dispersioni e per consumo nelle stazioni di compressione e negli impianti di trattamento. Potenza: energia per unità di tempo. Potenza efficiente (di un impianto di generazione): massima potenza elettrica erogabile per una durata di funzionamento uguale o superiore a 4 ore e per la produzione esclusiva di potenza attiva, supponendo tutte le parti dell'impianto interamente in efficienza e nelle condizioni ottimali. La potenza efficiente è lorda se misurata ai morsetti dei generatori elettrici di un impianto; è netta se misurata all'uscita dello stesso, al netto cioè della potenza assorbita dai servizi ausiliari dell'impianto e delle perdite nei trasformatori della centrale. Potere calorifico (potere calorifico superiore, PCS; potere calorifico inferiore, PCI): quantità di calore realizzata nella combustione completa delle unità di peso o di volume di combustibile. A seconda che il calore latente del vapore d'acqua contenuto nei fumi della combustione sia utilizzato o meno a fini energetici, si ha, rispettivamente, il potere calorifico superiore (PCS) o il potere calorifico inferiore (PCI), quest'ultimo utilizzato più correntemente nelle valutazioni. Primo fuoco: prima accensione della sola turbina a gas dell'impianto di generazione di energia elettrica a ciclo combinato. Produzione lorda di energia elettrica: somma delle quantità di energia elettrica prodotte, misurate ai morsetti dei generatori elettrici. Produzione netta di energia elettrica: somma delle quantità di energia elettrica 81 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE GLOSSARIO the domestic electricity market 96/92/EC: “producer who is not involved in the transmission or distribution of electricity in the territory covered by the network in which it is located." According to Legislative Decree no. 79/99, Article 2, clause 18 “the producer is the individual or corporate body that produces electricity independently of the actual ownership of the plant”. Transport and distribution networks: all the pipelines, plants and other installation interconnected to transmit and distribute to users different types of energy or energy carriers (electricity, hot water for remote heating, crude oil and petroleum products, natural gas). Ready reserve: The power that can be made available by the generators in a matter of a few minutes (15 minutes in the case of the Italian system) and for a period of time of a few hours (2 hours in the case of the Italian system). This type of generation resource is normally used during the tertiary frequency regulation stage. Cold reserve: the power that can be made available by the generators in a matter of hours (within one hour in the case of the Italian system) and for a period of time of a few hours (8 hours in the case of the Italian system). This type of generation resource is normally used during the frequency tertiary regulation stage. Exchange of electricity: Pursuant to ruling no. 13/99 of the Authority, this is defined in the context of vectoring as “the reconcilement between the electricity delivered and the electricity redelivered, applied in the case in which delivery and redelivery of the carried power does not take place simultaneously”. Administrative separation: identification of operative activities in a company organized in an integrated way and allocation of relative management responsibilities to distinct subjects as if each activity were an independent company. Umbundling: Preparation of separate accounts for the different activities of a company organized in an independent way so as to identify the economic elements (costs and revenue) and assets elements (capital committed) associated with each service and function. Additional services: services needed to manage a gas transport or distribution network such as pressure regulations, load balancing and mixing services. Ancillary services: services needed to guarantee the entire electrical system related to the management of a transmission or distribution network (static reserve, frequency regulation, voltage regulation and re-start up of the network). Ancillary services used to regulate the voltage: ancillary services needed for the voltage regulation service, mainly consisting of the availability of a power generation and reactive energy capacity controlled by the regulator installed locally on the generator in the case of primary regulation or by the centralized regulator in the case of secondary regulation. Surcharges: elements of the electricity tariff introduced over time with various economic purposes. With ruling no. 70 of the Authority of 26 June 1997 concerning the rationalization and inclusion in the electricity tariff of surcharges not destined to income for the State, published in the Official Gazette, general series, no. 159 of 30 June 1997, these have been included in the tariff. Tariff: according to the implementation law of the Authority, tariffs are "the maximum unit prices for the services net of taxes" (Article 2, clause 17). Article 3, clause 2 of Law no. 481/95 states that, for the supply of electricity, the unit prices to apply per type of user are identical throughout Italy. Since Article 2, clause 17 establishes that tariff means maximum unit prices, it is clear that the unit prices must be the same throughout Italy. Article 1, clause 7 of Legislative Decree no. 79/99 states that “the tariff applied to captive customers (…) is identical throughout Italy". “Stamp” tariff: texpression used to signify a tariff method in which the fee for the use of the network is not linked to the distance between the delivery point and the redelivery point. Tariff D1: tariff defined by the Authority which all supplier companies of the electricity service must offer residential customers at the end of the transaction period. Tariff D2: tariff defined by the Authority which all supplier companies of the electricity service must offer current “resident” residential customers with committed power of not more than 3 kW during the first regulation period. Tariff D3: tariff defined by the Authority which all supplier companies of the electricity 82 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS GLOSSARY prodotte, misurate in uscita dalle centrali di generazione elettrica, deducendo cioè la quantità di energia elettrica destinata ai servizi ausiliari della produzione (servizi ausiliari di centrale e perdite nei trasformatori di centrale). Produttore indipendente o autonomo: imprese la cui attività principale è la produzione di energia elettrica con l'unico scopo di venderla a distributori o, attraverso una rete di terzi, a consumatori finali. Secondo la Direttiva Europea sul mercato interno dell'energia elettrica 96/92/CE: “produttore che non svolge funzioni di trasmissione o distribuzione di energia elettrica sul territorio coperto dalla rete in cui è stabilito”. Secondo il Decreto Legislativo n. 79/99, Art. 2, comma 18, “il produttore è la persona fisica o giuridica che produce energia elettrica indipendentemente dalla proprietà dell'impianto”. Reti energetiche di trasporto e distribuzione: insieme di condotte, di impianti e di altre installazioni anche tra di loro interconnesse per trasmettere e distri-buire agli utenti diversi tipi di energia o di vettori energetici (elettricità, acqua calda per il teleriscaldamento, greggio e prodotti petroliferi, gas naturale). Riserva pronta: la potenza che può essere messa a disposizione dai generatori con tempi dell'ordine dei minuti (15 minuti per il sistema italiano) e per un tempo dell'ordine delle ore (2 ore per il sistema italiano). Questo tipo di risorsa di generazione viene normalmente utilizzato nella fase di regolazione terziaria della frequenza. Riserva fredda: la potenza che può essere messa a disposizione dai generatori con tempi dell'ordine dell'ora (entro un'ora per il sistema italiano) e per un tempo dell'ordine di più ore (8 ore per il sistema italiano). Questo tipo di risorsa di generazione viene normalmente utilizzato nella fase di regolazione terziaria della frequenza. Scambio di energia elettrica: ai sensi della delibera n. 13/99 dell'Autorità è definito, nell'ambito del vettoriamento, come “la modalità di riconciliazione tra energia elettrica consegnata ed energia elettrica riconsegnata, applicata nel caso in cui la consegna e la riconsegna dell'energia elettrica vettoriata non avvengano simultaneamente”. Separazione amministrativa: identificazione di attività operative nell'ambito di un'impresa organizzata in forma integrata e attribuzione delle relative responsabilità di gestione a soggetti distinti, come se ciascuna attività fosse un'impresa indipendente. Separazione contabile: predisposizione di contabilità separate per diverse attività di un'impresa organizzata in forma integrata in modo da poter individuare gli elementi economici (costi e ricavi) e gli elementi patrimoniali (capitale impiegato) associati a ciascuna prestazione e funzione. Servizi accessori: servizi necessari per la gestione di una rete di trasporto o di distribuzione del gas, come, per esempio, i servizi di regolazione della pressione, il bilanciamento del carico, la miscelazione. Servizi ancillari: servizi necessari per garantire la sicurezza dell'intero sistema elettrico connessi alla gestione di una rete di trasmissione o distribuzione (riserva statica, regolazione di frequenza, regolazione della tensione e riavviamento della rete). Servizi ancillari utilizzati nella regolazione della tensione: servizi ancillari necessari per il servizio di regolazione della tensione, sostanzialmente riconducibili alla messa a disposizione di una capacità di generazione di potenza ed energia reattiva controllata dal regolatore installato localmente sul generatore nel caso della regolazione primaria, o dal regolatore centralizzato nel caso della regolazione secondaria. Sovrapprezzi: componenti della tariffa elettrica introdotti nel tempo con finalità economiche di natura diversa. Con la delibera dell'Autorità 26 giugno 1997, n. 70, recante Razionalizzazione e inglobamento nella tariffa elettrica dei sovrapprezzi non destinati alle entrate dello Stato, pubblicata nella Gazzetta Ufficiale, Serie generale, n. 159, del 30 giugno 1997, sono stati inglobati in tariffa. Tariffa: secondo la Legge istitutiva dell'Autorità si intendono per tariffe “i prezzi massimi unitari dei servizi al netto delle imposte” (Art. 2, comma 17). L'Art. 3, comma 2, della Legge n. 481/95 stabilisce che, per la fornitura dell'energia elettrica, i prezzi unitari da applicare per tipologia di utenza siano identici sull'intero territorio nazionale. Poiché l'Art. 2, comma 17, stabilisce che per tariffe si intendano i prezzi massimi unitari, ne consegue che questi ultimi devono essere identici sul territorio nazionale. L'Art. 1, comma 7, del Decreto legislativo n. 79/99 stabilisce che “la tariffa applicata ai clienti vincolati (…) è unica sul territorio nazionale”. Tariffa a “francobollo”: espressione con la quale si denota un metodo tariffario nel quale il corrispettivo per l'uso della rete è indipendente dalla distanza tra il punto di consegna e il punto di riconsegna. 83 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE GLOSSARIO service must offer current non-resident residential customers with committed power of not more than 3 kW during the first regulation period. Binomial tariff: tariff comprising a fixed element to cover fixed costs and an element, proportional to consumption, to cover variable costs. Bi-hourly, multi-hourly tariff: tariff which differs depending on the period of the day, day of the week and season. Remote heating: remote heating system of a zone or city which uses the heat produced by a thermal plant, cogeneration plant or geothermal source. In a remote heating system the heat is distributed to buildings through a pipe system in which hot water and steam flow. Transmission of electricity: transport of electricity through the interconnected high voltage network to reduce network losses. According to Legislative Decree no. 79/99, Article 2, clause 24, “this is the activity of transporting and transforming electricity through the high voltage network in order to deliver it to customers, distributors and receivers of self-produced energy pursuant to clause 2". User: subject that uses the electricity or gas service for the purpose of end or intermediate consumption. Sale of electricity: transfer, against payment, of electricity to final users; this can include metering consumption, invoicing and collection. Transportation of electricity: electricity or natural gas transport service from one or more delivery points to one or more redelivery points. 84 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 REPORT OF THE BOARD OF DIRECTORS GLOSSARY Tariffa D1: tariffa definita dall'Autorità che tutte le imprese fornitrici del servizio elettrico devono offrire ai clienti domestici al termine del periodo di transizione. Tariffa D2: : tariffa definita dall'Autorità che tutte le imprese fornitrici del servizio elettrico devono offrire agli attuali clienti domestici “residenti” con potenza impegnata non superiore a 3 kW durante il primo periodo di regolazione. Tariffa D3: tariffa definita dall'Autorità che tutte le imprese fornitrici del servizio elettrico devono offrire agli attuali clienti domestici non residenti o con potenza impegnata superiore a 3 kW durante il primo periodo regolatorio. Tariffa binomia: tariffa composta da una parte fissa volta alla copertura di costi fissi, e da una parte proporzionale ai consumi, destinata a coprire i costi variabili. Tariffa bioraria, multioraria: tariffa differenziata in base al periodo della giornata, al giorno della settimana, alla stagione. Teleriscaldamento: sistema di riscaldamento a distanza di un quartiere o di una città che utilizza il calore prodotto da una centrale termica, da un impianto a cogenerazione o da una sorgente geotermica. In un sistema di teleriscaldamento il calore viene distribuito agli edifici tramite una rete di tubazioni in cui fluisce l'acqua calda o il vapore. Trasmissione dell’energia elettrica: trasporto dell'energia elettrica sulla rete interconnessa, in alta tensione, al fine di ridurre le perdite di rete. Secondo il Decreto Legislativo n. 79/99, Art. 2, comma 24, “è l'attività di trasporto e trasformazione dell'energia elettrica sulla rete ad alta tensione ai fini della consegna ai clienti, ai distributori e ai destinatari dell'energia autoprodotta ai sensi del comma 2”. Utente: soggetto che utilizza il servizio elettrico o del gas per fini di consumo finale o intermedio. Vendita di energia elettrica: cessione a titolo oneroso dell'energia elettrica all'utenza finale; questa può comprendere le attività di misurazione del consumo, fatturazione ed esazione. Vettoriamento: servizio di trasporto dell'energia elettrica o del gas naturale da uno o più punti di consegna a uno o più punti di riconsegna. 85 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SULLA GESTIONE GLOSSARIO Balance sheet 2004 Bilancio di esercizio 2004 balance sheet (amounts in euro) ASSETS: Share capital issued and not yet paid in: Fixed assets: Intangible fixed assets: formation and expansion costs industrial patent rights and rights to use intellectual property goodwill fixed assets in progress and advances other Total Tangible fixed assets: land and buildings plants and machinery industrial and commercial equipment other assets assets in progress and advances Total Financial fixed assets: equity investments in: - subsidiaries - parent companies - other companies accounts receivables: other companies amounts receivables within one year Total Total assets Current assets: Inventories: raw, subsidairy materials and consumables Total Accounts receivable: from clients: amounts receivable within one year from subsidiaries: amounts receivable within one year from affiliated companies: amounts receivable within one year from parent companies: amounts receivable within one year tax receivables: amounts receivable within one year amounts receivable after one year advance taxes amounts receivable after one year from others: amounts receivable within one year amounts receivable after one year Total 88 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET STATMENTS 31-12-2003 31-12-2004 369,404 1,120,092 2,713,091 529,707 4,732,294 1,614,689 560,046 1,886,997 258,284 4,320,016 37,427,168 439,997,919 303,314 645,900 1,009,702,628 1,488,076,929 36,009,083 1,008,560,433 295,496 395,919 750,779,562 1,796,040,493 28,326,876 14,873,959 39,127,287 16,559,959 144,116 144,116 43,344,951 1,536,154,174 55,831,362 1,856,191,871 15,423,533 15,423,533 9,412,168 9,412,168 55,391,345 130,006,204 16,426,420 57,386,093 7,127 - 10,633,127 10,856,343 11,007,418 172,220 8,433,295 147,394 53,248,786 37,809,400 261,052 46,222 147,193,717 453,250 62,584 245,154,563 stato patrimoniale (in euro) ATTIVO: Crediti verso soci per versamenti ancora dovuti: Immobilizzazioni: Immobilizzazioni immateriali: costi di impianto e di ampliamento diritti di brevetto industriale e diritti di utilizzazione opere dell'ingegno avviamento immobilizzazioni in corso e acconti altre Totale Immobilizzazioni materiali: terreni e fabbricati impianti e macchinario attrezzature industriali e commerciali altri beni immobilizzazioni in corso e acconti Totale Immobilizzazioni finanziarie: partecipazioni in: - imprese controllate - imprese collegate - altre imprese crediti: altre imprese importi esigibili entro l'esercizio successivo Totale Totale immobilizzazioni Attivo circolante: Rimanenze: materie prime, sussidiarie e di consumo Totale Crediti: verso clienti: importi esigibili entro l'esercizio successivo verso imprese controllate: importi esigibili entro l'esercizio successivo verso imprese collegate: importi esigibili entro l'esercizio successivo verso controllanti: importi esigibili entro l'esercizio successivo crediti tributari: importi esigibili entro l'esercizio successivo importi esigibili oltre l'esercizio successivo imposte anticipate importi esigibili oltre l'esercizio successivo verso altri: importi esigibili entro l'esercizio successivo importi esigibili oltre l'esercizio successivo Totale 31.12.2003 31.12.2004 369.404 1.120.092 2.713.091 529.707 4.732.294 1.614.689 560.046 1.886.997 258.284 4.320.016 37.427.168 439.997.919 303.314 645.900 1.009.702.628 1.488.076.929 36.009.083 1.008.560.433 295.496 395.919 750.779.562 1.796.040.493 28.326.876 14.873.959 144.116 39.127.287 16.559.959 144.116 43.344.951 1.536.154.174 55.831.362 1.856.191.871 15.423.533 15.423.533 9.412.168 9.412.168 55.391.345 130.006.204 16.426.420 57.386.093 7.127 - 10.633.127 10.856.343 11.007.418 172.220 8.433.295 147.394 53.248.786 37.809.400 261.052 46.222 147.193.717 453.250 62.584 245.154.563 89 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO SCHEMI (amounts in euro) Financial assets not representing fixed assets: other securities Total Cash and bank: deposits with banks, post offices and group financing companies: Total Total current assets Accruals and pre-payments: accrued income and prepaid expenses Total assets 90 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET STATMENTS 31-12-2003 31-12-2004 241,020 241,020 - 17,958,395 17,958,395 180,816,665 85,888,968 85,888,968 340,455,699 3,534,695 1,720,505,534 20,003,361 2,216,650,931 (in euro) Attività finanziarie che non costituiscono immobilizzazioni: altri titoli Totale Disponibilità liquide: depositi bancari, postali e presso imprese finanziarie di gruppo Totale Totale attivo circolante Ratei e risconti: Ratei e altri risconti Totale attivo 31.12.2003 31.12.2004 241.020 241.020 - 17.958.395 17.958.395 180.816.665 85.888.968 85.888.968 340.455.699 3.534.695 1.720.505.534 20.003.361 2.216.650.931 91 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO SCHEMI (amounts in euro) LIABILITIES: Shareholders' equity: Share capital Legal reserve Other reserves Retained earnings / losses Year's profit Total Provision for risks and charges: other provisions Total Provision for employees' leaving indemnity Accounts payables: bank loans: amounts due within one year other financing creditors: amounts due within one year amounts due after one year advances: amounts due within one year payables to suppliers: amounts due within one year amounts due after one year payables to subsidiaries: amounts due within one year payables to parent companies: amounts due within one year tax payables: amounts due within one year payables to social security institutions: amounts due within one year other payables: amounts due within one year Total Accruals and deferrals: accrued expenses and deferred income Total liabilities 31-12-2003 31-12-2004 589,697,850 9,705,354 81,727,251 2,938,400 3,293,652 687,362,507 589,697,850 9,870,037 356,855,700 29,799,507 986,223,094 6,617,115 6,617,115 4,912,173 28,800,375 28,800,375 5,599,348 93,302 39,345 11,788 750,000,000 14,009 850,000,000 1,680 1,680 230,607,027 222,380,469 148,624 1,196,128 533,024 32,002,274 111,285,549 846,986 3,765,569 1,846,051 1,687,136 3,416,636 1,020,021,872 4,115,884 1,193,971,289 1,591,867 1,720,505,534 2,056,825 2,216,650,931 31-12-2003 31-12-2004 24,681,519 39,031,519 342,959,441 89,458,221 Guarantees (amounts in euro) Guarantees Securities issued to: - subsidiary companies - others Other memorandum accounts - purchase of investment assets - finance leases - operative leasing - other interest rate swap Total memorandum accounts 1,030,552 300,000,000 668,671,512 92 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET STATMENTS 300,000,000 428,489,740 (in euro) PASSIVO Patrimonio netto: Capitale sociale Riserva legale Altre riserve Utili / perdite portati a nuovo Utile d'esercizio Totale Fondi per rischi ed oneri: altri Totale Trattamento di fine rapporto di lavoro subordinato Debiti: debiti verso banche: importi esigibili entro l'esercizio successivo debiti verso altri finanziatori: importi esigibili entro l'esercizio successivo importi esigibili oltre l'esercizio successivo acconti: importi esigibili entro l'esercizio successivo debiti verso fornitori: importi esigibili entro l'esercizio successivo importi esigibili oltre l'esercizio successivo debiti verso imprese controllate: importi esigibili entro l'esercizio successivo debiti verso controllanti: mporti esigibili entro l'esercizio successivo debiti tributari: importi esigibili entro l'esercizio successivo debiti verso istituti di previdenza e di sicurezza sociale: importi esigibili entro l'esercizio successivo altri debiti: importi esigibili entro l'esercizio successivo Totale Ratei e risconti: ratei e altri risconti Totale passivo 31.12.2003 31.12.2004 589.697.850 9.705.354 81.727.251 2.938.400 3.293.652 687.362.507 589.697.850 9.870.037 356.855.700 29.799.507 986.223.094 6.617.115 6.617.115 4.912.173 28.800.375 28.800.375 5.599.348 93.302 39.345 11.788 750.000.000 14.009 850.000.000 1.680 1.680 230.607.027 222.380.469 148.624 1.196.128 533.024 32.002.274 111.285.549 846.986 3.765.569 1.846.051 1.687.136 3.416.636 1.020.021.872 4.115.884 1.193.971.289 1.591.867 1.720.505.534 2.056.825 2.216.650.931 31.12.2003 31.12.2004 24.681.519 39.031.519 342.959.441 89.458.221 Garanzie (in euro) Garanzie Fidejussioni prestate nell’interesse di: - imprese controllate - altri Altri conti d’ordine - acquisto beni di investimento - locazioni finanziarie - locazioni operative - Altri impegni - copertura rischi di interesse Totale conti d’ordine 1.030.552 300.000.000 668.671.512 93 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO SCHEMI 300.000.000 428.489.740 profit & loss account (amounts in euro) Value of production: income from sales and services: own work capitalised other revenue and income: - Other Total Cost of production: raw materials, sundry materials and consumables services use of third party assets personnel - wages and salaries - social security contributions - employees' leaving indemnities - other costs amortisation, depreciation and write-downs - amortisation of intangible fixed assets - depreciation of tangible fixed assets - write-down of receivables recorded as current assets cash and bank change in inventories of raw, subsidiary materials, consumables and goods accruals for contingencies other accruals sundry operating costs Total Difference between value and cost of production Financial income and expenses: income from equity investments: from subsidiaries from affiliated companies other financial income: from securities recorded in current assets: from securities entered in cash and bank which are not shareholdings From others income other than the above (1): from subsidiaries from others interest and other financial expense (1): due to others profits and losses on exchange rates (1) Total 94 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET STATMENTS 31-12-2003 31-12-20043 511,919,303 17,639,615 904,268,627 25,630,334 1,913,418 531,472,336 8,797,266 938,696,227 396,764,774 41,853,587 7,239,022 660,165,162 84,039,234 7,175,732 20,818,126 6,831,572 1,490,673 127,261 23,278,914 7,485,742 1,552,771 308,274 1,484,600 26,540,243 1,937,839 54,870,204 416,910 977,099 1,431,873 3,260,887 509,236,627 22,235,709 639,979 6,011,365 981,847 22,545,441 2,028,406 873,020,910 65,675,317 2,078,125 9,320,000 3,200,000 1,800 55,627 783,431 2,779,947 19,263,151 24,118 26,778,977 (78,362) (7,025,968) (20,875,592) conto economico (in euro) Valore della produzione: ricavi delle vendite e delle prestazioni incrementi di immobilizzazioni per lavori interni altri ricavi e proventi: - altri Totale Costi della produzione: per materie prime, materiali diversi e di consumo per servizi per godimento di beni di terzi per il personale: - salari e stipendi - oneri sociali - trattamento di fine rapporto - altri costi ammortamenti e svalutazioni: - ammortamento delle immobilizz. immateriali - ammortamento delle immobilizz. materiali - svalutazione dei crediti compresi nell'attivo - circolante e delle disponibilità liquide variazioni delle rimanenze di materie prime, sussidiarie, di consumo e merci accantonamenti per rischi altri accantonamenti oneri diversi di gestione Totale Differenza tra valore e costi della produzione Proventi e oneri finanziari: proventi da partecipazioni: da imprese controllate da imprese collegate altri proventi finanziari: da crediti iscritti nelle immobilizzazioni: da titoli iscritti nell'attivo circolante che non costituiscono partecipazioni da altri proventi diversi dai precedenti (1): da imprese controllate da altri interessi e altri oneri finanziari (1): da altri utili e perdite su cambi (1) 31.12.2003 31.12.2004 511.919.303 17.639.615 904.268.627 25.630.334 1.913.418 531.472.336 8.797.266 938.696.227 396.764.774 41.853.587 7.239.022 660.165.162 84.039.234 7.175.732 20.818.126 6.831.572 1.490.673 127.261 23.278.914 7.485.742 1.552.771 308.274 1.484.600 26.540.243 1.937.839 54.870.204 416.910 977.099 1.431.873 3.260.887 509.236.627 22.235.709 639.979 6.011.365 981.847 22.545.441 2.028.406 873.020.910 65.675.317 2.078.125 9.320.000 3.200.000 1.800 Totale 55.627 783.431 2.779.947 19.263.151 24.118 26.778.977 (78.362) (7.025.968) (20.875.592) 95 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO SCHEMI (amounts in euro) Adjustments to the value of financial assets: write-downs: - of equity investments Total adjustments Extraordinary income and expenses: income other income expenses taxes relating to previous years other expenses Total extraordinary items Pre-tax profit year's income tax, current, deferred and advance Net profit 1) Profits and losses on exchange rates which were entered in 2003 under the items: - " income other than the above" and - "interest and other financial charges" have been reclassified for the sake of comparison with 2004 96 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET STATMENTS 31.12.2003 31.12.2004 2,006,019 (2,006,019) 78,318 (78,318) 6,310,250 900 640,113 (641,013) 12,562,709 9,269,057 3,293,652 300 2,904,263 3,405,687 48,127,094 18,327,587 29,799,507 (in euro) Rettifiche di valore di attività finanziarie: svalutazioni - di partecipazioni Totale delle rettifiche Proventi e oneri straordinari: proventi altri oneri imposte relative ad esercizi precedenti altri Totale delle partite straordinarie Risultato prima delle imposte imposte sul reddito d'esercizio, correnti, differite e anticipate Utile dell'esercizio 31.12.2003 31.12.2004 2.006.019 (2.006.019) 78.318 (78.318) 6.310.250 900 640.113 (641.013) 12.562.709 9.269.057 3.293.652 300 2.904.263 3.405.687 48.127.094 18.327.587 29.799.507 (1) Gli utili e perdite su cambi che nell'anno 2003 erano inserite nelle voci: " proventi diversi dai precedenti" e "interessi e altri oneri finanziari" sono stati riclassificati per omogeneità di confronto con l'esercizio 2004 97 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO SCHEMI notes to the financial statements Statement of cash flows (thousands of euro) Profit for the period Fiscal supplement Amortisation and depreciation Write-downs (revaluation) Changes to provisions for risks and charges Changes to employees' leaving indemnities Capital losses (gains) from disinvestments Dividends (interest receivable) Interest payable Extraordinary charges (income) Income tax Cash flow from operating result before change in working capital Changes - Inventories - Trade and other receivables - Accrued income and prepaid expenses - Trade and other payables Cash flow from operating result Dividends collected Interest collected Interest paid Extraordinary financial revenue (charges) collected (paid) Income tax paid Tax credits used Net cash flow from operating activities Investments in: - Intangible fixed assets - Tangible fixed assets - Shareholdings - Investments in financial credits - Change in receivables and payables relating to investment activity Cash flow from investments Disinvestments: - Securities Cash flow from disinvestments Net cash flow from disinvestments Increase (decrease) in long-term debts Increase (decrease) in short-term debts Decrease (increase) in long-term receivables Decrease (increase) in long-term, non instrumental receivables Own capital contributions Dividends paid Net cash flow from financing activities Net cash flow Cash and cash equivalents at beginning of year Cash and cash equivalents at end of year 98 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS 31.12.2003 3,294 4,404 23,620 2,326 1,054 829 79 (10,650) (838) 19,263 640 9,269 53,290 31.12.2004 29,800 56,808 1,093 22,220 687 (2) (3,200) (2,776) 26,765 (3,406) 18,328 146,317 977 (9,990) (3,405) 16,037 56,909 14,453 6,012 (113,971) (16,469) 100,976 122,865 3,200 555 (17,938) (1) (1,213) (516) 52,249 2,776 (26,301) (591) (1,780) (516) 99,653 (407) (526,784) (23,938) (241) (9,842) (561,212) (1,526) (356,523) (12,564) (278) (29,986) (400,877) (561,212) 550,000 (367,271) 1,505 156 180,000 364,390 (144,573) 162,531 17,958 146 146 (400,731) 100,000 (52) 350,000 (80,939) 369,009 67,931 17,958 85,889 nota integrativa Rendiconto finanziario (in migliaia di euro) Utile dell'esercizio Appendice fiscale Ammortamenti Svalutazioni (rivalutazioni) Variazione fondi per rischi e oneri Variazione trattamento di fine rapporto di lavoro subordinato Minusvalenze (plusvalenze) su disinvestimenti (Dividendi) (Interessi attivi) Interessi passivi Oneri(proventi)straordinari Imposte sul reddito Risultato operativo prima della variazione del capitale d'esercizio Variazioni: - Rimanenze - Crediti commerciali e diversi - Ratei e risconti attivi - Debiti commerciali e diversi Flusso di cassa del risultato operativo Dividendi incassati Interessi incassati Interessi pagati Proventi (oneri) straordinari incassati (pagati) Imposte sul reddito pagate Crediti d'imposta utilizzati Flusso di cassa netto da attività di esercizio Investimenti: -Immobilizzazioni immateriali -Immobilizzazioni materiali -Partecipazioni -Investimenti in crediti finanziari -Variazione debiti e crediti relativi all'attività di investimento Flusso di cassa degli investimenti Disinvestimenti: Titoli Flusso di cassa dei disinvestimenti Flusso di cassa netto da attività di investimento Incremento (decremento) debiti finanziari a lungo termine Incremento (decremento) debiti finanziari a breve termine Decremento (incremento) crediti finanziari a breve termine Decremento (incremento) crediti finanziari a lungo termine non strumentali Apporti di capitale proprio e contributi in conto capitale Dividendi pagati Flusso di cassa netto da attività di finanziamento Flusso di cassa netto del periodo Disponibilità liquide a inizio del periodo Disponibilità liquide a fine del periodo 31.12.2003 3.294 4.404 23.620 2.326 1.054 829 79 (10.650) (838) 19.263 640 9.269 53.290 31.12.2004 29.800 56.808 1.093 22.220 687 (2) (3.200) (2.776) 26.765 (3.406) 18.328 122.865 977 (9.990) (3.405) 16.037 56.909 14.453 6.012 (113.971) (16.469) 100.976 122.865 3.200 555 (17.938) (1) (1.213) (516) 52.249 2.776 (26.301) (591) (1.780) (516) 99.653 (407) (526.784) (23.938) (241) (9.842) (561.212) (1.526) (356.523) (12.564) (278) (29.986) (400.877) (561.212) 550.000 (367.271) 1.505 156 180.000 364.390 (144.573) 162.531 17.958 146 146 (400.731) 100.000 (52) 350.000 (80.939) 369.009 67.931 17.958 85.889 99 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA Criteria for the preparation of the financial statements The financial statements for the year ended 31 December 2004 have been drawn up in compliance with the provisions of the Italian Civil Code, supplemented by the accounting principles of the Consiglio Nazionale dei Dottori Commercialisti e dei Ragionieri (the national association of chartered accountants), by those of the Italian Accountancy Organism (O.I.C.) and, failing and if applicable, by the principles of the International Accounting Standards Board (I.A.S.B.). No exceptional circumstances occurred during the year requiring the Company to comply with the provisions of article 2423, clause 4 of the Italian Civil Code. In accordance with Article 2426 of the Italian Civil Code, goodwill is entered under assets with the approval of the Board of Statutory Auditors. Pursuant to Article 27 of Legislative Decree no. 127 of 9 April 1991, the Company exercises the right not to prepare and publish the consolidated financial statements as the Company is directly controlled (100%) by Eni S.p.A., Piazza E. Mattei, 1 - Rome, listed company which prepares the consolidated financial statements. Considering the significance of the amounts, items in the balance sheet and profit and loss account are expressed in thousands of Euro. The financial statements have also been prepared taking into consideration the ruling of 21 December 2001 concerning the directive on the umbundling for legal entities operating in the electricity sector and the relative publication and communication obligations (ruling no. 310/01) issued by the Authority for Electricity and Gas. Accounting policies The accounting policies used are unchanged from the previous except as indicated in the point “Changes to the accounting policies” The most important accounting policies applied for the preparation of the financial statements are set out below. Intangible fixed assets Intangible fixed assets are recognized at purchase or production cost including the financial charges connected to specific payables referring to the realisation period of the asset. Cost is adjusted when specific laws allow or impose revaluation of assets to adjust them, even if only in part, to their higher fair value determined on the basis of the residual useful life of the asset or, for assets to be sold, to net realisable value. Intangible fixed assets are amortised using the straight-line method over their residual useful life and in any case for a period of not more than five years. The amortisation rates used are indicated in the notes to the financial statement items. Intangible fixed assets are written-down when their value is permanently lower than their net residual useful life, estimated according to the asset's fair value calculated by discounting the cash flows based on the use and sale of the asset. The discount rate takes in consideration the implicit risk of the sector. When reasons for a previous write-down no longer apply, intangible fixed assets are revalued within the limits of the write-down made in consideration of the amortisation accrued. Tangible fixed assets Tangible fixed assets are recognised at purchase or production cost inclusive of financial charges linked to specific debts relating to the period of realization of the asset. Cost is adjusted when specific laws allow or impose revaluation of assets to adjust them, even if only in part, to their higher fair value determined on the basis of the residual useful life of the asset or, for assets to be sold, to net realisable value. Leased assets (operating lease contracts) are recognised under assets in the year in which the repurchase option is exercised. During the leasing period the commitment to make the related payments is disclosed at the bottom of the balance sheet. Tangible fixed assets are depreciated using the straight-line method over their residual useful life (economic-technical depreciation). The depreciation rates are indicated in the notes to the financial statements. The costs of improvements, upgrades and transformations that enhance the performance of the assets are recorded as assets. The costs of ordinary maintenance and repairs are charged to the profit and loss account in the year in which they are incurred. Write-downs and revaluations are made applying the same criteria indicated for intangible fixed assets. 100 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS Criteri di redazione del bilancio Il bilancio di esercizio al 31 dicembre 2004 è stato redatto secondo le disposizioni del codice civile, integrate dai principi contabili elaborati dal Consiglio Nazionale dei Dottori Commercialisti e dei Ragionieri, dall'Organismo Italiano di Contabilità (O.I.C.) e, ove mancanti e in quanto applicabili, da quelli emanati dall'International Accounting Standard Board (I.A.S.B.). Nel corso dell'esercizio non si sono verificati casi eccezionali che abbiano reso necessario il ricorso alla deroga di cui all'Articolo 2423, comma 4° , del codice civile. Nel rispetto di quanto stabilito dall'Articolo 2426 del codice civile, l'avviamento è iscritto nell'attivo patrimoniale con il consenso del Collegio Sindacale. Ai sensi dell'Articolo 27 del Decreto Legislativo 9 aprile 1991 numero 127, la Società si avvale della facoltà di esonero dalla redazione e pubblicazione del bilancio consolidato in quanto è direttamente (100%) controllata dall'Eni S.p.A., Piazza E. Mattei, 1 - Roma, società quotata che redige il bilancio consolidato. Le informazioni a commento delle voci dello stato patrimoniale e del conto economico sono espresse in migliaia di euro tenuto conto della loro rilevanza. Il bilancio è stato altresì redatto tenendo conto della deliberazione 21 dicembre 2001 concernente la Direttiva per la separazione contabile e amministrativa per i soggetti giuridici che operano nel settore dell'energia elettrica e relativi obblighi di pubblicazione e comunicazione (deliberazione n° 310/01) emessa dall'Autorità per l'Energia Elettrica e il Gas. Criteri di valutazione I criteri di valutazione adottati non sono stati modificati rispetto a quelli dell'esercizio precedente salvo quanto indicato nel punto “Modifica dei criteri contabili” I criteri di valutazione più significativi adottati per la redazione del bilancio di esercizio sono di seguito rappresentati: Immobilizzazioni immateriali Le immobilizzazioni immateriali sono iscritte al costo di acquisto o di produzione. Il costo è rettificato quando specifiche leggi consentono o obbligano la rivalutazione delle immobilizzazioni per adeguarle, anche se solo in parte, al loro maggiore valore normale determinato sulla base della residua possibilità di utilizzazione del bene ovvero, per i beni destinati alla vendita, al valore netto di realizzo. Le immobilizzazioni immateriali sono ammortizzate a quote costanti in relazione alla loro residua possibilità di utilizzazione e comunque per un periodo non superiore a cinque anni. Le aliquote di ammortamento sono indicate nella parte di illustrazione delle voci di bilancio. Le immobilizzazioni immateriali sono svalutate quando il loro valore risulta durevolmente inferiore alla residua possibilità di utilizzazione stimata sulla base del valore normale del bene determinato attualizzando i flussi di cassa attesi derivanti dall'uso del bene e dalla sua cessione. L'attualizzazione è effettuata a un tasso che tiene conto del rischio implicito nel settore di attività. Quando vengono meno i motivi delle svalutazioni, le immobilizzazioni immateriali sono rivalutate nei limiti delle svalutazioni effettuate e tenuto conto dell'ammortamento maturato. Immobilizzazioni materiali Le immobilizzazioni materiali sono iscritte al costo di acquisto o di produzione comprensivo degli oneri finanziari connessi a debiti specifici relativi al periodo di realizzazione del bene. Il costo è rettificato quando specifiche leggi consentono od obbligano la rivalutazione delle immobilizzazioni per adeguarle, anche se solo in parte, al loro maggiore valore normale determinato sulla base della residua possibilità di utilizzazione del bene ovvero, per i beni destinati alla vendita, al valore netto di realizzo. I beni condotti in locazione finanziaria (leasing operativi) sono iscritti all'attivo patrimoniale nell'esercizio in cui è esercitato il diritto di riscatto. Nel periodo di locazione l'impegno ad effettuare i relativi pagamenti è iscritto in calce allo schema di stato patrimoniale. Le immobilizzazioni materiali sono ammortizzate a quote costanti sulla base della residua possibilità di utilizzazione dei beni (ammortamento economico-tecnico). Le aliquote di ammortamento sono indicate nella parte di illustrazione delle voci di bilancio. I costi per migliorie, ammodernamento e trasformazione aventi natura incrementativa sono imputati all'attivo patrimoniale. Le spese di manutenzione e riparazione ordinarie sono imputate a conto economico nell'esercizio in cui sono sostenute. Le svalutazioni e i ripristini di valore sono effettuate applicando gli stessi criteri previsti per le immobilizzazioni immateriali. 101 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA Long-term investments Investments are recognised at cost adjusted to take into consideration permanent value losses. The cost is calculated in the same way as intangible fixed assets and applying the specific cost method. Permanent losses in value are assessed on the basis of the corresponding fraction of the shareholders' equity of the companies concerned, deduced from the last known balance sheet and, when available, from the multi-year plans. Investments are maintained at a higher value than the reference shareholders' equity, within the limits of the original entry value when this corresponds to the price paid that took into consideration the existing implicit reserves. The risk resulting from losses that exceed the value of the shareholders' equity (capital deficit) is entered under liabilities in the item “Provisions for risks and charges - others”. Inventories Inventories are valued at the lower of purchase or production costs and realisable value deducible from the market trend. However, raw materials write-down may be omitted when the materials in object are to be used in products whose realisation value deducible from the market trend is considered higher than the total costs of said products. Cost is determined by referring to the average purchase cost. Inventories of other materials and consumables, which have remained unchanged for more than twelve months, are written down in relation to their level of obsolescence. In the year when the reasons for a previous write-down no longer apply, inventories are revalued and the adjustment posted to the profit and loss account. Accounts receivable and payable Receivables are recorded at their estimated realisable value. Payables are entered at their nominal value. Receivables and payables in foreign currency are converted into Euro at the exchange rate applicable at year end; differences resulting from the adjustment are entered under “Profits and losses on exchange rates”. Hedging contracts are valued accordingly. Net profit on exchange rates is allocated to a specific reserve which cannot be distributed until realisation. Short-term investments Securities are disclosed at the lower of the cost and realisable value deducible from the market trend. Cost is determined by referring to specific cost. Cash and bank Cash in hand in Euro is entered at nominal value. The posted value takes into consideration accrued current account interest and charges. The same criteria are applied for the deposit accounts held with the Group financial companies. Accruals, deferrals and prepayments Accruals, deferrals and prepayments represent time-based apportionment of costs and income that relate to more than one accounting period. Provisions for risks and charges Provisions for risks and charges include costs and charges of a determined nature, whose existence is certain or likely but for which the amount or date of occurrence were not known at the end of the financial year. In particular, the provision for site dismantling and remediation costs represents the cost which it is assumed will be incurred to dismantle and restore sites or to convert them for new use. The latter costs are posted in the year in which it is assumed that the decision will be taken to dismiss or convert the assets. Provision for employees' leaving indemnities and other employee benefits The provision for employees' leaving indemnities is recorded on an accrual basis over the period of employment, in compliance with legislation and labour contracts. The value recorded in the financial statements reflects the amount accruing to employees, net of advance payments made. The company pays into supplementary social security and welfare funds in favour of the employees. These funds are envisaged in national labour contracts and company-level trade union agreements and are not managed directly by the Company. The contributions are decided periodically with the trade union organizations and are charged to the profit and loss account when paid. The main funds are: for directors, the Eni Group Directors' Pension Fund (FOPDIRE) and the Supplementary Health Fund for Directors of the Eni Group Companies (FISDE); for other employees, the Fondenergia supplementary pension fund, the Supplementary Health Fund (FIS) and the Solidarity Fund (FASEN) which promotes and offers social, recreational and cultural services. 102 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS Partecipazioni immobilizzate Le partecipazioni sono iscritte al costo rettificato per perdite durevoli di valore. Il costo è determinato secondo i criteri indicati per le immobilizzazioni immateriali e applicando il metodo del costo specifico. Le perdite durevoli di valore sono apprezzate sulla base della corrispondente frazione del patrimonio netto dell'impresa partecipata, desunto dall'ultimo bilancio di esercizio conosciuto nonché, ove disponibili, dei relativi piani pluriennali. Le partecipazioni sono mantenute a un valore superiore al patrimonio netto di riferimento, nei limiti del valore di iscrizione originario, quando quest'ultimo corrisponde al prezzo pagato che ha tenuto conto di riserve implicite ancora esistenti. Il rischio derivante dalle perdite eccedenti il patrimonio netto (deficit patrimoniale) delle partecipate è rilevato al passivo patrimoniale nella voce “Fondi per rischi e oneri- altri”. Rimanenze Le rimanenze sono valutate al minore tra il costo di acquisto o di produzione e il valore di realizzazione desumibile dall'andamento del mercato. Tuttavia per le materie prime la svalutazione può essere omessa quando le stesse sono destinate a essere incorporate in prodotti il cui valore di realizzazione desumibile dall'andamento del mercato è ritenuto superiore al costo complessivo dei prodotti medesimi. La configurazione di costo adottata è il costo medio mobile di acquisto. Le rimanenze di materiali diversi e di consumo, non movimentate da oltre dodici mesi, vengono svalutate in funzione del loro grado di obsolescenza. Nell'esercizio in cui vengono meno i motivi delle svalutazioni effettuate, i valori ante svalutazione sono ripristinati e la rettifica è imputata a conto economico. Crediti e debiti I crediti sono iscritti al valore presumibile di realizzazione e i debiti sono iscritti al loro valore nominale. I crediti e i debiti in moneta estera sono convertiti in euro al cambio corrente alla data di chiusura dell'esercizio e le differenze derivanti dall'adeguamento sono iscritte alla voce “Utili e perdite su cambi”; i contratti di copertura sono valutati coerentemente. L'eventuale utile netto su cambi è accantonato in una apposita riserva non distribuibile fino al realizzo. Attività finanziarie che non costituiscono immobilizzazioni I titoli sono iscritti al minore tra il costo e il valore di realizzazione desumibile dall'andamento del mercato. La configurazione di costo adottata è quella del costo specifico. Disponibilità liquide Le giacenze in euro sono iscritte al valore nominale. Il valore di iscrizione tiene conto degli interessi maturati in c/c e delle spese addebitate. Gli stessi criteri sono applicati ai rapporti di deposito intrattenuti con le imprese finanziarie di Gruppo. Ratei e Risconti I ratei e i risconti sono determinati in modo da imputare all'esercizio la quota di competenza dei costi e dei proventi comuni a due o più esercizi. Fondi per rischi e oneri I fondi per rischi e oneri riguardano costi e oneri di natura determinata, di esistenza certa o probabile dei quali alla data di chiusura dell'esercizio sono indeterminati o l'ammontare o la data di sopravvenienza. In particolare il fondo smantellamento e ripristino siti accoglie i costi per lo smantellamento e il ripristino dei siti che si presume di sostenere in occasione della dismissione o dell'attribuzione a una diversa destinazione di stabilimenti. Questi ultimi costi sono stanziati nell'esercizio in cui si assume la decisione di dismissione o di una diversa destinazione dei beni. Trattamento di fine rapporto di lavoro subordinato e altri trattamenti a favore dei dipendenti Il trattamento di fine rapporto è stanziato per competenza durante il periodo di rapporto di lavoro dei dipendenti in conformità alla legislazione e ai contratti di lavoro. L'ammontare iscritto in bilancio riflette il debito maturato nei confronti dei dipendenti al netto delle anticipazioni erogate agli stessi. La Società versa contributi a fondi che si occupano della copertura assistenziale e previdenziale integrativa e di altre provvidenze a favore dei dipendenti. Questi fondi sono previsti da contratti di lavoro nazionali e da accordi sindacali a livello aziendale e non sono gestiti direttamente dalla Società. I contributi da corrispondere sono determinati periodicamente con le stesse organizzazioni sindacali e sono imputati a conto economico quando corrisposti. I principali fondi sono: a favore dei dirigenti, il Fondo Pensione Dirigenti Gruppo Eni (FOPDIRE) e il Fondo Integrativo Sanitario Dirigenti delle Aziende del Gruppo Eni (FISDE); a favore degli altri dipendenti: il Fondenergia per le prestazioni pensionistiche complementari, il Fondo Integrativo Sanitario (FIS) e il Fondo per le Attività di Solidarietà (FASEN) che promuove e assicura servizi sociali, ricreativi e culturali. 103 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA Guarantees and other memorandum accounts Guarantees are recorded at the bottom of the balance sheet at nominal value, except for guarantees securing debts or commitments which carry extra risks that are considered remote. The actual commitment at year end is indicated in the explanatory notes to the memorandum accounts. Real security securing company payables or commitments are indicated in the notes to the financial statement items which disclose the assets under guarantee. Commitments for interest rate swap derivative contracts are entered at the nominal value of the reference capital. Other commitments are disclosed at the bottom of the balance sheet for the amount corresponding to the actual obligation at the closing date. Possible, but not probable risks resulting from claims for compensation or from litigation are disclosed at the bottom of the balance sheet for the claimed amount or, if the claim is considered groundless or if these risks cannot be quantified, they are mentioned under commitments and risks not resulting from the balance sheet in the notes to the financial statements. Revenues and costs Revenues from sales and services are recognised when ownership is transferred or the service is rendered. When revenue is recognised at the moment of shipment all risks of loss are transferred to the purchaser at that date. Revenues are booked net of returns, discounts, allowances and premiums as well as all direct taxes. Costs are recognised when they relate to goods or services sold or consumed or for systematic distribution, or when their future utility cannot be identified. Starting from 2003, consistently with their retribution significance, personnel costs include, the stock grant assigned to directors. The cost is determined in relation to the fair value of the right assigned to the director, plus any charges borne by the employer (social charges and Employees' Leaving Indemnities) calculated on the basis of the normal value of the shares (average of the official prices in the last month of the year); the share for the year is determined pro rate temporis over the period the incentive refers to (vesting period) . The fair value of the stock grant (for the 2004 assignments: Euro 2.01465) is represented by the current value of the share at the date the commitment was undertaken, minus the current value of the dividends expected in the vesting period (for 2004 assignments: Euro 14.5668). The cost of the assigned shares is charged to "Personnel costs - other costs" with contra entry under "Payables to parent companies"; the cost for the share not pertaining to the year is discounted. The social charges and leaving indemnities are disclosed in the same year; these items are entered under “Personnel costs - other costs” with contra-entry under “Provisions for risks and charges - others”. In total, the cost of the stock grant assigned to directors employed by the Company in 2004 amounted to Euro 548 thousand and can be broken down as follows: (thousands euro) Fair value of the stock grants Social charges and leaving indemnities on the normal value of the stock grant 383 165 The cost charged to the profit and loss account in 2004 amounted to Euro 246 thousand and can be broken down as follows: (thousands euro) Assignment 2003 Assignment 2004 Advance taxes paid 160 86 (35) Dividends Dividends are recorded in the year in which their distribution is resolved. Income taxes In October 2004 the company joined Eni's national tax consolidation. As of 2004, along with Eni S.p.A., the Company has exercised the option of the “national consolidation” tax regime which allows IRES to be determined on a taxable income base corresponding to the algebraic sum of the positive and negative taxable incomes of the single companies which exercise said option. The economic relationships and mutual responsibilities and obligations between Eni S.p.A. and the other companies of the Group adopting the consolidation are defined in the “Regulations for taking part in the national consolidation tax regime for Eni Group companies”, according to which i) subsidiaries with positive taxable income transfer to Eni S.p.A. the financial resources corresponding to the 104 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS Garanzie e altri conti d’ordine Le garanzie sono indicate in calce allo stato patrimoniale per il loro ammontare nominale, con esclusione delle garanzie prestate per debiti o impegni iscritti in bilancio che comportano rischi supplementari giudicati remoti. Nelle note di commento ai conti d'ordine è indicato l'effettivo impegno alla data di chiusura dell'esercizio. Le garanzie reali costituite a fronte di debiti o impegni propri sono indicate nell'illustrazione della voce di bilancio che rileva i beni oggetto di garanzia. Gli impegni per contratti derivati di interest rate swap, sono iscritti al valore nominale del capitale di riferimento. Gli altri impegni sono iscritti in calce allo stato patrimoniale per l'ammontare corrispondente all'effettiva obbligazione alla data di chiusura dell'esercizio. I rischi possibili, ma non probabili, conseguenti a richieste di risarcimenti o controversie sono iscritti in calce allo stato patrimoniale per l'ammontare preteso ovvero, se la pretesa è giudicata infondata o se tali rischi non sono quantificabili, sono menzionati negli impegni e rischi non risultanti dallo stato patrimoniale, nella nota integrativa. Ricavi e costi I ricavi delle vendite e delle prestazioni sono iscritti al momento del trasferimento della proprietà o del compimento della prestazione. Quando i ricavi sono riconosciuti al momento della spedizione tutti i rischi di perdita sono trasferiti all'acquirente a quella data. I ricavi sono iscritti al netto di resi, sconti, abbuoni e premi, nonché delle imposte direttamente connesse. I costi sono riconosciuti quando relativi a beni e servizi venduti o consumati nell'esercizio o per ripartizione sistematica ovvero quando non si possa più identificare l'utilità futura degli stessi. A partire dal bilancio dell'esercizio 2003 i costi per il personale includono, coerentemente alla natura sostanziale di retribuzione che assumono, le stock grant assegnate ai dirigenti. Il costo è determinato con riferimento al fair value del diritto assegnato al dirigente, incrementato degli eventuali oneri a carico del datore di lavoro (oneri sociali e TFR) calcolati sulla base del valore normale delle azioni (media dei prezzi ufficiali dell'ultimo mese dell'esercizio); la quota di competenza dell'esercizio è determinata pro rata temporis lungo il periodo a cui è riferita l'incentivazione (vesting period) . Il fair value delle stock grant (per le assegnazioni 2004: 2,01465 euro) è rappresentato dal valore corrente dell'azione alla data di assunzione dell'impegno, ridotto del valore attuale dei dividendi attesi nel vesting period (per le assegnazioni 2004: 14,5668 euro). La rilevazione del costo delle azioni assegnate è effettuata nella voce “Costi del personale - altri costi” con contropartita alla voce “Debiti verso imprese controllanti”, il costo per la quota non di competenza dell'esercizio è riscontato. Nello stesso esercizio sono rilevati gli oneri sociali e il trattamento di fine rapporto, la rilevazione di tali poste è effettuata alla voce “Costi del personale- altri costi” in contropartita alla voce “Fondi per rischi e oneri - altri”. Complessivamente il costo delle stock grant assegnate ai dirigenti in servizio della Società dell'esercizio 2004 ammonta a 548 migliaia di euro, come segue: (migliaia di euro) Fair value delle stock grant Oneri sociali e TFR sul valore normale delle stock grant 383 165 Il costo imputato a conto economico nel 2004 ammonta complessivamente a 246 migliaia di euro, come segue: (migliaia di euro) Assegnazione 2003 Assegnazione 2004 Imposte anticipate 160 86 (35) Dividendi I dividendi sono iscritti nell'esercizio in cui ne è stata deliberata la distribuzione. Imposte sul reddito Nell'ottobre 2004 la società ha aderito al consolidato fiscale nazionale dell'Eni. A decorrere dall'esercizio 2004 la Società congiuntamente con l'Eni S.p.A. ha esercitato l'opzione per il regime fiscale del Consolidato nazionale, che consente di determinare l'IRES su una base imponibile corrispondente alla somma algebrica degli imponibili positivi e negativi delle singole società che partecipano al consolidato. I rapporti economici, oltre che le responsabilità e gli obblighi reciproci, fra l'Eni S.p.A. e le altre società del Gruppo che hanno aderito al consolidato sono definiti nel “Regolamento di partecipazione al regime di tassazione del consolidato nazionale per le società del Gruppo 105 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA higher tax due by virtue of the their participation in the national consolidation regime ii) companies with negative taxable income receive compensation equal to the relative tax saving made by Eni S.p.A. if and to the extent in which they have prospects of profitability which, in the absence of the national consolidation, would have allowed recording deferred receivable tax. Consequently, IRES is calculated on the basis of the estimate of the Company's taxable income and the relative payable is not entered under “Payables to the parent company” because the positive taxable income has been offset with past tax losses. Deferred and advance IRES is calculated on the temporary differences between asset and liability values determined adopting statutory criteria and the corresponding tax values. Deferred taxes are not recorded if it can be demonstrated that their payment is not probable; advance taxes are recorded if there is reasonable certainty that they can be recovered. Deferred tax assets and liabilities are offset if they refer to taxes that can be offset. If the balance of the offsetting is positive, it is recorded as “Receivables - advance taxes” if it is negative it is recorded as “Provisions for risks and charges - for taxes, also deferred”. Current, deferred and advance IRAP is determined making reference exclusively to EniPower S.p.A.. Derivative contracts In order to protect the company from the risk of interest rate variations a specific derivative contract has been stipulated for hedging purposes. The interest differentials on interest rate swaps are charged to the profit and loss account on an accrual basis over the duration of the contract. The interest rate differentials accrued and not settled at the closing date or paid in advance are entered under “Accruals, deferrals and pre-payments” Environmental costs Environmental costs are incurred or accrued to prevent, reduce, remedy or monitor the environmental impact of production activities. They are added to the fixed assets which they refer to when increasing its the useful life, production capacity and safety provided that they generate an overall improvement in the company's productivity. Risks and charges are allocated under the item “Provisions for risks and charges - others” when it is probable or certain that the liability will be incurred and the amount can be reasonably estimated. Restructuring costs Costs resulting from termination and early retirement incentives are charged to the profit and loss account in the year the downsizing programme is defined and the conditions for its implementation are met. Changes to accounting policies The Reform of regulations governing joint-stock companies introduced with Legislative Decree no. 6 of 17 January 2003 (called the Vietti Reform) introduces some changes to the accounting policies. For companies whose financial year coincides with the calendar year, the new law provisions apply as of the year 2004. The changes introduced are indicated below with the relative effects on the balance sheet and profit and loss account for the 2004 year. 106 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS Eni”, secondo il quale i) le società controllate con imponibile positivo trasferiscono all'Eni S.p.A. le risorse finanziarie corrispondenti alla maggiore imposta da questa dovuta per effetto della loro partecipazione al consolidato nazionale ii) quelle con imponibile negativo ricevono una compensazione pari al relativo risparmio d'imposta realizzato dall'Eni S.p.A. se e nella misura in cui hanno prospettive di redditività che avrebbero consentito, in assenza del consolidato nazionale, di rilevare imposte differite attive. Conseguentemente l'IRES corrente è stata calcolata sulla base della stima del reddito imponibile della società e il debito per imposte non è stato rilevato alla voce “Debiti verso controllante ” in quanto l'imponibile positivo è stato compensato con le perdite fiscali pregresse. L'IRES differita e anticipata è calcolata sulle differenze temporanee tra i valori delle attività e delle passività determinati secondo criteri civilistici e i corrispondenti valori fiscali. La rilevazione delle imposte differite è omessa se è dimostrabile che il loro pagamento è improbabile; l'iscrizione delle imposte anticipate è subordinata alla ragionevole certezza della loro recuperabilità. Le attività per imposte anticipate e le passività per imposte differite sono compensate se riferite a imposte compensabili. Il saldo della compensazione, se attivo è iscritto alla voce “Crediti - imposte anticipate”; se passivo, alla voce “Fondi per rischi e oneri - per imposte, anche differite”. L'IRAP, corrente, differita ed anticipata è determinata esclusivamente con riferimento all'EniPower S.p.A.. Contratti derivati Per far fronte al rischio di variazione dei tassi di interesse è stato stipulato un contratto derivato di copertura specifica. I differenziali di interesse sui contratti di copertura dal rischio di interesse sono imputati a conto economico per competenza di esercizio lungo la durata del contratto (interest rate swap). I differenziali di interesse maturati e non liquidati alla data di chiusura dell'esercizio o liquidati anticipatamente rispetto alla competenza economica sono rilevati alla voce “Ratei e risconti”. Costi ambientali I costi ambientali sono sostenuti o stanziati per prevenire, ridurre, riparare o monitorare l'impatto ambientale delle attività produttive. Sono imputati in aumento delle immobilizzazioni cui si riferiscono i costi ambientali che aumentano la vita utile, la capacità produttiva nonché la sicurezza delle immobilizzazioni materiali sempre che consentano di conseguire un incremento complessivo della produttività aziendale. I rischi e gli oneri sono stanziati alla voce “Fondi per rischi e oneri - altri” quando è probabile o certo che la passività sarà sostenuta e l'ammontare può essere ragionevolmente stimato. Costi di ristrutturazione I costi derivanti dagli incentivi all'esodo e dai prepensionamenti sono imputati a conto economico nell'esercizio in cui il programma di riduzione del personale è definito e si sono verificate le condizioni previste per l'attuazione. Modifica dei criteri contabili La Riforma della disciplina delle società di capitali introdotta dal D.Lgs. 17 gennaio 2003, n. 6 (cd. Riforma Vietti) reca talune modifiche ai criteri di redazione del bilancio di esercizio. Per le società il cui periodo amministrativo coincide con l'anno solare le nuove disposizioni di legge si applicano a partire dall'esercizio 2004. Di seguito sono indicate le modifiche apportate con i relativi effetti allo stato patrimoniale e al conto economico dell'esercizio 2004. 107 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA Elimination of tax interferences The new Italian laws do not allow to make value adjustments and allocations exclusively by way of application of tax laws. As a consequence, the values of the financial statements at 1 January 2004 were “cleaned” of the tax-driven value adjustments and allocations made in previous years and recorded in the notes to the financial statements of the year 2003. According to the line taken by Consob, the Banca d'Italia and the Italian Accounting Organism, the reversal of the value adjustments and appropriations made exclusively by way of application of tax laws (Euro 6,310 thousand) is registered as extraordinary income; the relative deferred taxes (Euro 2,350 thousand) are registered as extraordinary charges. The effects on the assets and liabilities and on the profit and loss account are shown in the table below: (thousands euro) Capital and reserves at 31.12.2003 (*) Values before elimination of tax interferences Increase in assets - Excess and advance depreciation of tangible fixed assets Total interferences gross of deferred taxes Appropriation to the deferred taxes provision Total interferences net of deferred taxes Values after elimination of tax interferences Profit 2003 Profit 2004 684,069 3,294 25,840 1,906 1,906 (710) 1,196 685,265 4,404 4,404 (1,640) 2,764 6,058 6,310 6,310 (2,350) 3,960 29,800 (*) Before 2003 profit. Valuation of assets and liabilities in currencies other than the Euro Assets and liabilities in currencies other than the Euro, except for fixed assets, have been adjusted at the exchange rates at 31 December 2004 with entry in the profit and loss account of the effect of the adjustments. Until last year receivables and payables in currencies other than the Euro were converted at the historical exchange rate and contributed to forming the exchange rate fluctuation provision; net active exchange rate differences were therefore not registered Changes to the content of the profit and loss account and to the balance sheet The new item “ Profits and losses on exchange rates” has been included in the profit and loss account on the basis of the provisions of Article 2425, point 17-bis of the Italian Civil Code. The values of the active and passive exchange rate differences included under “Other financial income” and “Interest and other financial charges" respectively in the year 2003 have been reclassified under "Profits and losses on exchange rates" as follows: (thousands euro) Other financial income Interest and other financial charges Exchange Profits/losses 44 (20) (24) In accordance with the modification of Article 2425 of the Italian Civil Code, the name of item no. 22 has been changed from “Income tax” to “Income tax of the year, current, deferred and advance” and the name of item number 2, point B of the liabilities sheet (Provisions for risks and charges) “for taxes” to “for taxes, including deferred taxes” The content of the balance sheet has been changed on the basis of the provisions of article 2424 of the Italian Civil Code, adding two items “Tax credits” and “Credits for advance taxes”. The values of the year 2003 have therefore been reclassified as follows (million Euro): From: Receivables from others 64,429 108 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS To: Tax credits Credits for advance taxes 11,180 53,249 Eliminazione delle interferenze fiscali Le nuove disposizioni non consentono di effettuare in bilancio rettifiche di valore e accantonamenti esclusivamente in applicazione di norme tributarie. In relazione a ciò, si è proceduto al “disinquinamento” dei valori di bilancio al 1° gennaio 2004 dalle rettifiche di valore e dagli accantonamenti di questa natura effettuati in esercizi precedenti e risultanti dalla nota integrativa al bilancio dell'esercizio 2003. Secondo le disposizioni della Consob, della Banca d'Italia, e dell'OIC, lo storno delle rettifiche di valore e degli accantonamenti effettuati esclusivamente in applicazione di norme tributarie (rispettivamente 6.310 migliaia di euro) è imputato tra i proventi straordinari; le relative imposte differite (2.350 migliaia di euro) sono imputate tra gli oneri straordinari. L'analisi degli effetti sulle voci dell'attivo e del passivo nonché sul conto economico è indicata nella tabella seguente: (migliaia di euro) Capitale e riserve al 31.12.2003 (*) Valori prima dell'eliminazione delle interferenze fiscali Incremento dell’attivo - Ammortamenti eccedenti e anticipati su Immobilizzazioni materiali Totale interferenze al lordo delle imposte differite Accantonamento al fondo imposte differite Totale interferenze al netto delle imposte differite Valori dopo l'eliminazione delle interferenze fiscali Utile 2003 Utile 2004 684.069 3.294 25.840 1.906 1.906 (710) 1.196 685.265 4.404 4.404 (1.640) 2.764 6.058 6.310 6.310 (2.350) 3.960 29.800 (*) Prima dell'utile 2003. Valutazione delle attività e passività in moneta diversa dall'euro Le attività e le passività in moneta diversa dall'euro, eccetto le immobilizzazioni, sono state adeguate ai cambi in vigore al 31 dicembre 2004 con imputazione a conto economico dell'effetto dell'adeguamento; fino allo scorso esercizio i crediti e i debiti in moneta diversa dall'euro erano convertiti al cambio storico e concorrevano alla determinazione del fondo oscillazione cambi; non venivano perciò rilevate differenze attive nette di cambio. Modifica del contenuto del conto economico e dello stato patrimoniale Nel conto economico è stata inserita la nuova voce “Utili e perdite su cambi” sulla base di quanto disposto dall'Art. 2425, punto 17-bis del codice civile. I valori relativi alle differenze attive e passive di cambio inclusi rispettivamente nelle voci “Altri proventi finanziari” e “Interessi e altri oneri finanziari” dell'esercizio 2003 sono stati riclassificati alla voce “Utili e perdite su cambi”, come segue: (migliaia di euro) Altri proventi finanziari Interessi e altri oneri finanziari Utili e perdite su cambi 44 (20) (24) Coerentemente alla modifica dell'Art. 2425 del codice civile la denominazione della voce n. 22 “Imposte sul reddito dell'esercizio” è stata modificata in “Imposte sul reddito dell'esercizio, correnti, differite e anticipate” e la denominazione della voce al numero 2 della lettera B del passivo patrimoniale (Fondi per rischi e oneri) “per imposte” in “per imposte, anche differite”. Il contenuto dello stato patrimoniale è stato modificato sulla base di quanto disposto dall'Art. 2424 del codice civile inserendo due nuove voci “Crediti tributari” e “Crediti per imposte anticipate”. I valori dell'esercizio 2003 sono stati perciò riclassificati come segue (milioni di euro): Da: Crediti verso altri 64.429 A: Crediti tributari Crediti per imposte anticipate 109 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA 11.180 53.249 Illustration of the financial statements items Amortisation Other changes Net book value at 31.12.2004 Amortisation provision 31.12.2004 Formation and expansion costs Industrial patent rights and rights to use intellectual property Goodwill Fixed assets in progress Other Decreases (thousands euro) Increases Intangible fixed assets Net book value at 31.12.2003 1 - - - - - - 8 369 1,120 2,713 530 4,732 2,352 1,526 3,878 (2,352) (2,352) (1,106) (560) (272) (1,938) - 1,615 560 1,887 258 4,320 3,105 2,240 1,099 6,452 Book value at 31.12.2004 Formation and expansion costs Industrial patent rights and rights to use intellectual property Goodwill Other Increases (thousands euro) Book value at 31.12.2003 The amortisation fund of Euro 6,452 thousand includes amortisation which changed as follows: 8 - 8 1,999 1,680 827 4,514 1,106 560 272 1,938 3,105 2,240 1,099 6,452 Rights to use original works of Euro 1,625 thousand are disclosed net of amortisation (Euro 3,105 thousand) and mainly refer to the cost of licenses and the implementation of receivable invoicing and SAP R/3 projects. The increase of the year (Euro 2,352 thousand) mainly regards the SAP R/3 and Linux projects (Euro 336 thousand), the purchase of licenses (Euro 361 thousand) and the purchase of the plant production optimisation system (Euro 1,417 thousand). The amortisation rate adopted is 33.3%. Goodwill refers to the business line comprising the Livorno and Taranto sites received from Agip Petroli S.p.A. in 2001, the residual value of Euro 560 thousand is disclosed net of amortisation (Euro 2,240 thousand). The amortisation rate adopted is 20%. Fixed assets in progress (Euro 1,887 thousand) refer principally to the development of software applications. The other intangible fixed assets amount to Euro 258 thousand; the most significant of these items regard studies on the environmental compatibility of the company's activities. The amortisation rate applied is 20%. 110 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS Illustrazioni voci di bilancio Ammortamenti Altre variazioni Valore netto al 31.12.2004 Fondo ammortamento al 31.12.2004 Costi di impianto e ampliamento Diritti di brevetto industriale e di utilizzazione delle opere di ingegno Avviamento Immobilizzaz. imm. in corso Altre Decrementi (migliaia di euro) Incrementi Immobilizzazioni immateriali Valore netto al 31.12.2003 1 - - - - - - 8 369 1.120 2.713 530 4.732 2.352 1.526 3.878 (2.352) (2.352) (1.106) (560) (272) (1.938) - 1.615 560 1.887 258 4.320 3.105 2.240 1.099 6.452 Valore al 31.12.2004 Costi di impianto e di ampliamento Diritti di brevetto industriale e di utilizzazione delle opere di ingegno Avviamento Altre Incrementi (migliaia di euro) Valore al 31.12.2003 I fondi ammortamento di 6.452 migliaia di euro comprendono ammortamenti che nell'esercizio hanno avuto le seguenti variazioni: 8 - 8 1.999 1.680 827 4.514 1.106 560 272 1.938 3.105 2.240 1.099 6.452 I diritti di utilizzazione delle opere di ingegno per 1.615 migliaia di euro sono esposti al netto degli ammortamenti per 3.105 migliaia di euro e riguardano prevalentemente i costi di licenza ed implementazione relativi al progetto informatico di fatturazione attiva ed al progetto SAP R/3. L'incremento dell'anno di 2.352 migliaia di euro è inerente principalmente ai progetti SAP R/3 e Linux per 336 migliaia di euro, l'acquisto di licenze d'uso per 361 migliaia di euro e l'acquisto del sistema di ottimizzazione produzione impianti per 1.417 migliaia di euro. Il coefficiente di ammortamento adottato è il 33,3%. L'avviamento è relativo al ramo d'azienda composto dai siti di Livorno e Taranto ricevuto in conferimento dalla società Agip Petroli S.p.A. nel 2001; il valore residuo di 560 migliaia di euro è esposto al netto degli ammortamenti per 2.240 migliaia di euro. Il coefficiente di ammortamento adottato è il 20%. Le immobilizzazioni in corso, pari a 1.887 migliaia di euro, si riferiscono principalmente allo sviluppo di software applicativi. Le altre immobilizzazioni immateriali, esposte al netto di ammortamenti, ammontano a 258 migliaia di euro; fra queste, la voce più significativa riguarda gli studi di compatibilità ambientale dell'attività operativa della Società. Il coefficiente di ammortamento adottato è il 20%. 111 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA Increases Decreases Depreciation Other change Nebook value at 31.12.2004 Depreciation and write-down provision 331.12.2004 Tangible fixed assets Net book value at 31.12.2003 2 Tangible non-current and fixed assets Land and buildings 37,427 Plant and machinery 439,999 Industrial and commercial equipment 303 Other assets 646 Fixed assets in progress 1,001,567 Advances 8,135 Total tangible fixed assets 1,488,077 615,262 57 127 361,046 976,492 (615,262) (4,707) (619,969) (1,418) (53,010) (65) (377) (54,870) 6,310 6,310 36,009 1,008,561 295 396 747,351 3,428 1,796,040 5,755 122,661 173 1,544 130,133 (thousands euro) Decreases/ sales Other changes Book value at 31.12.2004 Economic-technical depreciation Buildings Plant and machinery Industrial and commercial equipment Other assets Increases (thousands euro) Net book value at 31.12.2003 Depreciation is calculated using the straight-line method in relation to the residual life of the assets. The depreciation funds can be broken down as follows: 4,337 69,651 108 1,167 75,263 1,418 53,010 65 377 54,870 - - 5,755 122,661 173 1,544 130,133 112 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS Decreases/ sales Other changes Book value at 31.12.2004 Excess depreciation Plant and machinery Increases (thousands euro) Book value at 31.12.2003 The provision for economic-technical depreciation fund shows depreciation calculated using the straight-line method in relation to the residual life of the assets. 6,310 6,310 - - (6,310) (6,310) - Incrementi Decrementi Ammortamenti Altre variazioni Valore netto al 31.12.2004 Fondo ammortamento e svalutazione al 31.12.2004 Immobilizzazioni materiali Valore netto al 31.12.2003 2 37.427 439.999 303 646 1.001.567 8.135 1.488.077 615.262 57 127 361.046 976.492 (615.262) (4.707) (619.969) (1.418) (53.010) (65) (377) (54.870) 6.310 6.310 36.009 1.008.561 295 396 747.351 3.428 1.796.040 5.755 122.661 173 1.544 130.133 (migliaia di euro) Immobilizzazioni materiali: Terreni e fabbricati Impianti e macchinario Attrezz. industriali e comm.li Altri beni Immobiliz.ni in corso Acconti Totale immobilizzazioni materiali Decrementi cesioni Altre variazioni Valore a al 31.12.2004 Fondo ammortamento Economico/Tecnico Fabbricati Impianti e macchinario Attrezzature industriali e comm.li Altri beni Incrementi (migliaia di euro) Valore al 31.12.2003 L'ammortamento è effettuato in quote costanti in relazione alla residua possibilità di utilizzazione delle immobilizzazioni. I fondi ammortamento sono analizzati come segue: 4.337 69.651 108 1.167 75.263 1.418 53.010 65 377 54.870 - - 5.755 122.661 173 1.544 130.133 Decrementi cesioni Altre variazioni Valore a al 31.12.2004 Fondo ammortamento Eccedente Impianti e macchinario Incrementi (migliaia di euro) Valore al 31.12.2003 Il fondo ammortamento economico-tecnico rileva gli ammortamenti calcolati a quote costanti in relazione alla vita utile residua dei beni. 6.310 6.310 - - (6.310) (6.310) - 113 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA Max fiscal rate Min fiscal rate Buildings Light constructions Plants (CTE) Plants (Sub-stations) Equipment Furniture and office furnishing Electronic machines Average coefficient applied The provision for exceeding depreciation shows depreciation that exceeds the economic-technical rate down to the minimum tax rate allowed by the law in order to obtain the relative tax benefits. Following application of the reform of regulations governing joint-stock companies introduced with Legislative Decree No. 6 of 17 January 2003, the provision for exceeding depreciation reserve was zeroed with extraordinary income contraentry of Euro 6,310 thousand. The rates applied, distributed by homogeneous categories, are shown in the table below: 7,2 6,3 4,7 2,8 14,5 18,2 20,0 4,0 10,0 9,0 7,0 20,0 12,0 20,0 2,0 5,0 4,5 3,5 10,0 6,0 10,0 Net value as at 31.12.2004 Opening balance Movements in the year - Depreciation Depreciation (thousands euro) Cost Land and buildings 41,764 (4,337) 37,427 41,764 (1,418) (5,755) (1,418) 36,009 Net value 31.12.2004 Opening balance Movements in the year: - Transfers from fixed assets in progress - Transfers from provision for exceeding depreciat - Depreciation Depreciation (thousands euro) Cost Plant and machinery 515,960 (75,961) 439,999 615,262 1,131,222 6,310 (53,010) (122,661) 615,262 6,310 (53,010) 1,008,561 The changes of the year refer mainly to the start-up of the combined cycle plants of Ferrera Erbognone (Euro 261,070 thousand) and Ravenna (Euro 334,422 thousand). 114 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS Max fisc. % Min fisc. % Fabbricati Costruzioni leggere Impianti (CTE) Impianti (Sottostazioni) Attrezzature Arredi e macchine ufficio Macchine elettroniche Coefficiente medio app. Il fondo ammortamento eccedente, rileva gli ammortamenti eccedenti l'aliquota economico-tecnica fino a concorrenza dell'aliquota fiscale minima consentita, al fine di non perdere i relativi benefici fiscali. A seguito dell'applicazione della riforma delle società di capitali introdotta dal D.Lgs n. 6 del 17 gennaio 2003, il fondo ammortamento eccedente è stato azzerato con contropartita proventi straordinari per 6.310 migliaia di euro Le aliquote applicate, ripartite per categorie omogenee, sono esposte nella seguente tabella: 7,2 6,3 4,7 2,8 14,5 18,2 20,0 4,0 10,0 9,0 7,0 20,0 12,0 20,0 2,0 5,0 4,5 3,5 10,0 6,0 10,0 Valore netto al 31.12.2004 Saldo iniziale Movimenti dell'esercizio: - Ammortamenti Fondo ammortamento (migliaia di euro) Costo Terreni e fabbricati 41.764 (4.337) 37.427 41.764 (1.418) (5.755) (1.418) 36.009 Valore netto al 31.12.2004 Saldo iniziale Movimenti dell'esercizio: - Trasferimenti da imm. in corso - Trasfer. da fondo ammortamento eccedente - Ammortamento Fondo ammortamento (migliaia di euro) Costo Impianti e macchinario 515.960 (75.961) 439.999 615.262 1.131.222 6.310 (53.010) (122.661) 615.262 6.310 (53.010) 1.008.561 I movimenti dell'esercizio si riferiscono principalmente all'avvio in esercizio delle centrali a ciclo combinato di Ferrera Erbognone (261.070 migliaia di euro), di Ravenna (334.422 migliaia di euro) . 115 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA Net value at 31.12.2004 Opening balance Movements in the year - Purchases - Transfers from fixed assets in progress - Depreciation Depreciation (thousands euro) Cost Industrial and commercial equipment 411 (108) 303 57 468 (65) (173) 57 (65) 295 The changes of the year are related principally to the purchase of assets for the plants. Net value at 31.12.2004 1,813 (1,167) 646 127 1,940 (377) (1,544) 127 (377) 396 Cost Depreciation Other assets (thousands euro) Opening balance Movements in the year - Purchases - Depreciation The main movements in the year regard the purchase of furniture and fittings. Opening balance Movements in the year: - Purchases - Transfers upon completion Net value at 31.12.2004 (thousands euro) Cost Fixed assets in progress 1,001,567 1,001,567 361,046 (615,262) 747,351 361,046 (615,262) 747,351 Purchases of the year mainly refer to investments in the construction of the new combined cycle plants at Ravenna (Euro 39,746 thousand), Ferrera Erbognone (Euro 40,113 thousand), Brindisi (Euro 170,831 thousand) and Mantua (Euro 89,527 thousand). Financial charges were capitalised during the year for an amount of Euro 20,938 thousand. These charges refer to loans granted by the group finance company Enifin S.p.A. for the construction of the combined cycle plant of Mantua, Brindisi, Ravenna and Ferrera Erbognone. 116 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS Valore netto al 31.12.2004 Saldo iniziale Movimenti dell’esercizio: - Acquisizioni - Trasferimenti da imm. in corso - Ammortamenti Fondo ammortamento (migliaia di euro) Costo Attrezzature industriali e commerciali 411 (108) 303 57 468 (65) (173) 57 (65) 295 I movimenti dell'esercizio sono dovuti principalmente all'acquisto di dotazioni patrimoniali per gli stabilimenti. Valore netto al 31.12.2004 Saldo iniziale Movimenti dell’esercizio: - Acquisizioni - Ammortamenti Fondo ammortamento (migliaia di euro) Costo Altri beni 1.813 (1.167) 646 127 1.940 (377) (1.544) 127 (377) 396 I principali movimenti dell’esercizio sono dovuti all’acquisto di mobili e arredi. Costo Valore netto al 31.12.2004 Immobilizzazioni in corso 1.001.567 1.001.567 361.046 (615.262) 747.351 361.046 (615.262) 747.351 (migliaia di euro) Saldo iniziale Movimenti dell’esercizio: - Acquisizioni - Trasferimenti a immob. ultimate Le acquisizioni dell'esercizio riguardano principalmente gli investimenti riferiti agli stati di avanzamento lavori relativi ai nuovi impianti a ciclo combinato di Ravenna (39.746 migliaia di euro), Ferrera Erbognone ( 40.113 migliaia di euro), Brindisi (170.831 migliaia di euro) e Mantova (89.527 migliaia di euro). Nel corso dell'esercizio sono stati capitalizzati oneri finanziari per l'ammontare di a 20.938 migliaia di euro. Tali oneri si riferiscono ai finanziamenti di scopo accesi nei confronti della finanziaria di gruppo Enifin S.p.A. per la costruzione delle centrali a ciclo combinato di Mantova, Brindisi, Ravenna e Ferrera Erbognone. 117 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA Opening balance Movements in the year - Pay-offs Net value at 31.12.2004 (thousands euro) Amount Advances 8,135 8,135 (4,707) 3,428 (4,707) 3,428 The changes of the year mainly regard advance payments for orders for investment related assets and services. (thousands euro) Shareholdings in subsidiaries Shareholdings in affiliated companies Shareholdings in other companies 28,327 14,874 144 43,345 Net value at 31.12.2004 Net book Value at 31.12.2003 Investments Value Adjustments Financial assets Acquisitions and subscriptions 3 10,878 1,686 12,564 (78) (78) 39,127 16,560 144 55,831 Investments in subsidiaries are disclosed net of the write-down provision of Euro 2,226 thousand which regards EniPower Trading S.p.A. (Euro 100 thousand), EniPower Trasmissione S.p.A. (Euro 1,875 thousand), EniPower Iniziative Industriali S.p.A. (Euro 146 thousand) and S.E.F. S.r.l. (Euro 105 thousand). Values at 31.12.2004 PShareholdings in subsidiaries Appropriations (thousands euro) Book value at 31.12.2003 The provision for write-down of investments is shown below: 2,148 2,148 78 78 2,226 2,226 The changes in investments in subsidiaries concern: ■ subscription and payment of the increase in share capital of EniPower Trasmissione S.p.A. (company controlled 100% by EniPower S.p.A.) of Euro 5,000 thousand; ■ subscription and payment of the increase in share capital of EniPower Iniziative Industriali S.p.A. of Euro 126 thousand; ■ subscription and payment of the share capital of the company S.E.F. S.r.l. of Euro 5,752 thousand. Acquisitions and subscriptions in associated companies concern the subscription of the company Ravenna Servizi Industriali S.c.p.a. for Euro 1,686 thousand, equal to 28.10% of the share capital. Write-downs of investments during the year regard: ■ EniPower Iniziative Industriali (Euro 78 thousand); The write-down was made following the reduction in share capital made to cover losses. 118 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS Ammontare Valore netto al 31.12.2004 Acconti 8.135 8.135 (4.707) 3.428 (4.707) 3.428 (migliaia di euro) Saldo iniziale Movimenti dell’esercizio: - Estinzioni I movimenti dell’esercizio riguardano principalmente gli acconti relativi a ordinazioni per beni e prestazioni su investimenti. 3 Immobilizzazioni finanziarie Rettifiche di valore Valore netto al 31.12.2004 Partecipazioni in imprese controllate Partecipazioni in imprese collegate Partecipazioni in altre imprese Acquisizioni e sottoscrizioni (migliaia di euro) Valore netto al 31.12.2003 Partecipazioni 28.327 14.874 144 43.345 10.878 1.686 12.564 (78) (78) 39.127 16.560 144 55.831 Le partecipazioni in imprese controllate sono esposte al netto del fondo svalutazione di 2.226 migliaia di euro che riguarda EniPower Trading S.p.A. (100 migliaia di euro), EniPower Trasmissione S.p.A. (1.875 migliaia di euro), EniPower Iniziative Industriali S.p.A. (146 migliaia di euro) e S.E.F. S.r.l. (105 migliaia di euro). Valore al 31.12.2004 Partecipazioni in imprese controllate Accantonamenti (migliaia di euro) Valore al 31.12.2003 Il fondo svalutazione partecipazioni è così rappresentato: 2.148 2.148 78 78 2.226 2.226 Le variazioni dell'esercizio delle partecipazioni nelle imprese controllate riguardano: ■ la sottoscrizione e il versamento dell'aumento del capitale sociale di EniPower Trasmissione S.p.A. (società controllata al 100% da EniPower S.p.A.) per 5.000 migliaia di euro; ■ la sottoscrizione e il versamento dell'aumento di capitale sociale della società EniPower Iniziative Industriali S.p.A. per 126 migliaia di euro ; ■ la sottoscrizione e il versamento del capitale sociale della società S.E.F. S.r.l. pari a 5.752 migliaia di euro. Le acquisizioni e le sottoscrizioni in imprese collegate riguardano la sottoscrizione della società Ravenna Servizi Industriali S.c.p.a. per 1.686 migliaia di euro pari al 28,10% del capitale sociale. Le svalutazioni delle partecipazioni effettuate nel corso dell’esercizio hanno riguardato: ■ EniPower Iniziative Industriali per 78 migliaia di euro; La svalutazione è stata effettuata a seguito della riduzione del capitale sociale per la copertura della perdita. 119 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA Main data relating to investments Name Reg. office Capital Previous years financ. stat. s Shareholders' profit % Equity and/or held 100% (loss) Subscription value at 31.12.2004 Value of shareholders' equity pro-quota Difference compared to the valuation at shareholders' equity (thousands euro) Shareholding which represent fixed assets: Subsidiary companies: EniPower Trasmissione S.p.A. S.Donato M.se EniPower Trading S.p.A. S.Donato M.se EniPower Iniz. Industriali S.p.A. S.Donato M.se S.E.F. S.r.l. S.Donato M.se Affiliates: Termica Milazzo S.r.l. Sesto S.G. Ravenna Servizi Industriali S.c.p.a Ravenna Other companies: Brindisi Servizi Generali S.c.a r.l. 16,362 10,000 120 24,780 17,413 17,148 98 24,112 314 3,873 (44) (876) 100 100 100 51 16,392 10,000 98 12,638 17,413 17,148 98 12,297 (1,021) (7,148) 341 23,241 6,000 65,033 6,001 19,554 0 40 28.1 14,874 1,686 26,013 1,686 (11,139) - S.Donato M.se 1,549 1,562 2 8.9 138 139 - Milan 50 49 5 12.5 6 6 - Api Energy S.r.l. The investment in S.E.F. S.r.l. was not written-down because the positive economic results envisaged in the business plan show that the losses incurred by the company should not be considered permanent. Current assets 4 Inventories (thousands euro) Raw, subsidiary materials and consumables Sundry materials Net value at Net value at 31.12.2003 31.12.2004 9,008 6,416 15,424 7,254 2,158 9,412 Raw materials, spare parts consumables and other goods regard stocks of fuel oil, with medium and low sulphur content, and chemicals used in the production processes. The average turnover of stock is 2-3 weeks. Other goods regard technical materials and spareparts for maintenance purposes. 120 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS Principali dati sulle partecipazioni Denominazione Sede Capitale Bilancio dell’ultimo esercizio Patrimonio Utile e/o netto 100% (perdita) Quota % possesso Valore di iscrizione al 31.12.2004 (migliaia di euro) Valore al Differenza patrimonio rispetto alla netto valutazione pro-quota al patrimonio netto Partecipazioni che costituiscono immobilizzazioni: imprese controllate: EniPower Trasmissione S.p.A. S.Donato M.se 16.362 17.413 314 100 16.392 17.413 (1.021) EniPower Trading S.p.A. S.Donato M.se 10.000 17.148 3.873 100 10.000 17.148 (7.148) EniPower Iniz. Industriali S.p.A. S.Donato M.se 120 98 (44) 100 98 98 - S.E.F. S.r.l. S.Donato M.se 24.780 24.112 (876) 51 12.638 12.297 341 Termica Milazzo S.r.l. Sesto S.G. 23.241 65.033 19.554 40 14.874 26.013 (11.139) Ravenna Servizi Industriali S.c.p.a Ravenna 6.000 6.001 0 28,1 1.686 1.686 - Brindisi Servizi Generali S.c.a r.l. S.Donato M.se 1.549 1.562 2 8,9 138 139 - Api Energy S.r.l. Milano 50 49 5 12,5 6 6 - imprese collegate: Altre imprese: Non si procede alla svalutazione della partecipazione in S.E.F. S.r.l. poiché dai risultati economici positivi previsti nel piano aziendale, le perdite sofferte dalla società non sono da considerarsi durevoli. Attivo circolante 4 Rimanenze (migliaia di euro) Materie prime, sussidiarie e di consumo Materiali diversi Valore netto Valore netto al 31.12.2003 al 31.12.2004 9.008 6.416 15.424 7.254 2.158 9.412 Le materie prime, sussidiarie e di consumo riguardano le giacenze di olio combustibile a medio e basso tenore di zolfo, di chemicals vari impiegati nei processi produttivi. La giacenza media è di 2-3 settimane. I materiali diversi riguardano i materiali tecnici e parti di ricambio per la manutenzione. 121 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA 5 Accounts receivable Receivable within (thousands euro) 1 year - Trade receivables from: - Clients 55,391 - Subsidiaries 16,427 - Affiliates 7 - Parent companies 10,633 82,458 - Sundry receivables from: - subsidiar - affiliates - parent companies - tax receivables 11,008 - tax credits advances - others 261 11,269 93,727 Net value at 31.12.2004 Net value at 31.12.2003 Accounts receivable amount to Euro 245,154 thousand (Euro 147,194 in the previous year), registering an increase of Euro 97,961 thousand and refer solely to national customers. We set out below receivables by nature and due date: Receivable after 1 year Total receivable after 5 years Receivable within 1 year Receivable after 1 year Total receivable after 5 years - 55,391 16,427 7 10,633 82,458 - 130,006 57,386 10,856 198,248 - 130,006 57,386 10,856 198,248 - 172 11,180 - 8,433 148 8,581 - 53,249 46 53,467 53,467 53,249 307 64,736 147,194 - 453 8,886 207,134 37,809 63 38,020 38,020 37,809 516 46,906 245,154 - Value at 31.12.2004 Doubtful debts provision: - clients Appropriation (thousands euro) Value at 31.12.2003 Receivables from customers are disclosed in the financial statements net of the bad debts' provision for Euro 1,786 thousand. The appropriation of the year of Euro 640 thousand, made to adjust receivables to the estimated realization value, is within the limits allowed by tax laws. 1,147 1,147 640 640 1,787 1,787 The item “Tax receivables - amounts due within one year” mainly refers to: ■ VAT receivables of Euro 8,298 thousand (Euro 9,489 thousand in the previous year); it should be noted that the Company is part of the Group VAT Consolidation regime; ■ income tax receivables of Euro 130 thousand (Euro 1,519 thousand in the previous year), due above all to the advance IRAP payments made during the year. The item “Tax credits - amounts due after one year” mainly refer to the credit for the advance tax paid on employees' leaving indemnities of Euro 148 thousand. This item regards the credit registered against advance taxes paid on employees' leaving indemnities in accordance with Law no. 662 of 23 December 1996 No. 662. 122 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS 5 Crediti Esigibili entro l'esercizio - Crediti commerciali verso: - clienti 55.391 - imprese controllate 16.427 - imprese collegate 7 - imprese controllanti 10.633 82.458 - Crediti diversi verso: - imprese controllate: - imprese collegate: - controllanti - crediti tributari 11.008 - crediti per imposte (migliaia di euro) .anticipate - altri 261 11.269 93.727 Esigibili oltre l'esercizio Valore netto al 31.12.2004 Valore netto al 31.12.2003 Ammontano a 245.154 migliaia di euro (147.194 migliaia di euro nell'esercizio precedente) con un incremento di 97.961 migliaia di euro e riguardano solo clienti nazionali. L'analisi per natura e per scadenza dei crediti è la seguente: Totale di cui scadenti oltre 5 anni Esigibili entro l'esercizio Esigibili oltre l'esercizio Totale di cui scadenti oltre 5 anni - 55.391 16.427 7 10.633 82.458 - 130.006 57.386 10.856 198.248 - 130.006 57.386 10.856 198.248 - 172 11.180 - 8.433 148 8.581 - 53.249 46 53.467 53.467 53.249 307 64.736 147.194 - 453 8.886 207.134 37.809 63 38.020 38.020 37.809 516 46.906 245.154 - Valore al 31.12.2004 Fondo svalutazione crediti: - verso clienti Accantonamento (migliaia di euro) Valore al 31.12.2003 I crediti verso clienti sono esposti in bilancio al netto del fondo svalutazione crediti per 1.786 migliaia di euro. L'accantonamento dell'esercizio, pari a 640 migliaia di euro, effettuato per adeguare i crediti al presunto valore di realizzo, rientra nei limiti ammessi dalla normativa fiscale. 1147 1.147 640 640 1.787 1.787 La voce “Crediti tributari” - importi esigibili entro l'esercizio successivo” si riferisce principalmente a: ■ crediti per IVA, pari a 8.298 migliaia di euro (9.489 migliaia di euro nell'esercizio precedente); si rammenta che la Società fa parte del Consolidato IVA di Gruppo; ■ crediti per imposte sul reddito, pari a 130 migliaia di euro (1.519 migliaia di euro nell'esercizio precedente), in particolare per l'eccedenza degli acconti IRAP versati nell'esercizio. La voce “Crediti tributari” - importi esigibili oltre l'esercizio successivo” si riferisce principalmente al credito per acconto imposte sul trattamento di fine rapporto, pari a 148 migliaia di euro. Tale voce riguarda il credito iscritto a fronte degli anticipi di imposta sul trattamento di fine rapporto ai sensi della Legge 23 dicembre 1996 n. 662. 123 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA Advance taxes: - non-deductible amortisation - site dismantling and restoration provision - risks and environmental charges provision - termination incentives provision - write-down of financial assets - tax loss - others Deferred taxes: - excess depreciation - others - Total 2004 (thousands euro) 2003 Receivables for advance taxes regard the tax effects shown below: 3,382 721 115 517 48,502 85 53,322 5,633 2,084 6,458 103 387 25,687 629 40,981 (2,350) (73) (2,423) 50,899 (3,125) (47) (3,172) 37,809 The item “Receivables from others - amounts due within one year” refers to: ■ advances and other relationships with the personnel (Euro 274 thousand); ■ guarantee deposits and other advance payments to suppliers (Euro 179 thousand). The item “Receivables from others - amounts due after one year” refers to: ■ receivable for the advance payment of the contribution to the Authority for Electricity and Gas (Euro 46 thousand). The payment of the contribution in question is the subject of litigation with the Authority and for this reason the credit has been accounted and the total amount of the contribution paid appropriated to a specific risks provision. ■ receivable for the advance payment of a fine to UTF of Lecce (Euro 16 thousand). The payment of the fine in question is the subject of litigation and for this reason the credit has been accounted and the total amount of the fine paid appropriated to a specific risks provision. 241 241 278 278 Net value at 31.12.2004 Other securities: Green certificates Purchases (thousands euro) Reimbursements Sales Short-term investments Net value at 31.12.2003 6 (519) (519) - Green certificates are securities that can be bought and sold by operators in the electricity sector. The purchase of these securities has been made compulsory by electricity sector regulations and represents the cost borne by sector operators for producing electricity using non-renewable sources. 124 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS 2003 2004 I crediti per imposte anticipate riguardano gli effetti fiscali di seguito analizzate: 3.382 721 115 517 48.502 85 53.322 5.633 2.084 6.458 103 387 25.687 629 40.981 (2.350) (73) (2.423) 50.899 (3.125) (47) (3.172) 37.809 (migliaia di euro) Imposte anticipate: - ammortamenti indeducibili - fondo smantellamento e ripristino siti - fondi per rischi ed oneri ambientali - fondi per esodi agvolati - svalutazione immobilizzazioni finanziarie - perdita fiscale - altre Imposte differite: - ammortamenti eccedenti - altre Totale La voce “Crediti verso altri” - importi esigibili entro l'esercizio successivo” si riferisce a: ■ anticipi e altri rapporti con il personale, pari a 274 migliaia di euro; ■ depositi cauzionali e altri acconti verso fornitori, pari a 179 migliaia di euro. La voce “Crediti verso altri - importi esigibili oltre l'esercizio successivo” si riferisce a: ■ credito per l'anticipo del contributo all'Autorità per l'Energia Elettrica e il Gas, pari a 46 migliaia di euro. Il pagamento del contributo è oggetto di controversia con l'Autorità e per tale motivo si è provveduto a contabilizzare il credito e a stanziare in un apposito fondo rischi l'intero importo del contributo versato; ■ credito per l'anticipo di una sanzione all'UTF di Lecce, pari a 16 migliaia di euro. Il pagamento della sanzione è oggetto di controversia e per tale motivo si è provveduto a contabilizzare il credito e a stanziare in un apposito fondo rischi l'intero importo della sanzione versata. Valore al 31.12.2004 Altri titoli: Certificati verdi Rimborsi Cessioni (migliaia di euro) Acquisizioni Attività finanziarie che non costituiscono immobilizzazioni Valore netto al 31.12.2003 6 241 241 278 278 (519) (519) - I certificati verdi sono titoli che possono essere oggetto di compravendita tra gli operatori elettrici. L'acquisto di tali titoli è reso obbligatorio dalla normativa del settore elettrico e rappresenta l'onere che gli operatori del settore devono sostenere per la produzione di energia elettrica effettuata utilizzando fonti non rinnovabili. 125 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA 7 Cash and bank Deposits with group companies Third party banks 17,958 17,958 Value at 31.12.2004 (thousands euro) Changes in the year Value at 31.12.2003 Receivables by type and due date: 67,920 11 67,931 85,878 11 85,889 The average interest rate on active current accounts with the group finance company Enifin S.p.A. is 1.582% for ordinary current accounts and 1.924% for sight deposit account. 8 Accrued income and pre-paid expenses (thousands euro) Other accrued income and prepaid expenses Value at Value at 31.12.2003 31.12.2004 3,535 3,535 20,003 20,003 Accrued income and prepaid expenses mainly refer to the “mobilization fee” included in the contract with Ansaldo Energia S.p.A. which do not pertain to the year of Euro 4,286 thousand; the advance portion not pertaining to the year regards the use of the desulphurisation plant for Euro 14,588 thousand; the advance insurance instalment not pertaining to the year of Euro 261 thousand; the share of the stock grant and related social charges of Euro 713 thousand not pertaining to the year; and, finally, the deferral of commissions on loans not pertaining to the year of Euro 96 thousand. 9 Shareholders' equity (thousands euro) Share capital Legal reserve Other reserves Retained earnings (losses) Year profit Value at Value at 31.12.2003 31.12.2004 589,698 9,705 81,727 2,938 3,294 687,362 589,698 9,870 356,855 29,800 986,223 Share capital The share capital amounts to Euro 589,697,849.94 and is represented by no. 1,156,270,294 ordinary shares with a par value of Euro 0.51 each. At 31 December 2004 the entire share capital was held by Eni S.p.A. which is therefore Sole Shareholder. The share capital is fully subscribed and paid in. Legal reserve The legal reserve of Euro 9,870 thousand increased by Euro 165 thousand following the resolution passed by the Shareholders in the Ordinary Meeting of 21 April 2004. Other reserves: - Free reserve The free reserve of Euro 6,837 thousand decreased by Euro 74,882 thousand following the resolution passed by the Shareholders in the Ordinary Meeting of 21 April 2004 to distribute such reserve to the Shareholders. - Contributions for future capital increase Contributions for a total amount of Euro 350,000 thousand were made following the payment made to that end on 1 April 2004 by the Sole Shareholder Eni S.p.A. - Reserve as per article 13 of Legislative Decree 124/93 This reserve of Euro 19 thousand increased by Euro 10 thousand following the resolution passed b y t h e Shareholders in the Ordinary Meeting of 21 April 2004. 126 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS 7 Disponibilità liquide Valore al 31.12.2004 Depositi presso società del Gruppo Banche Terze Variazioni Esercizio (migliaia di euro) Valore netto al 31.12.2003 L'analisi per natura e per scadenza dei crediti è la seguente: 17.958 17.958 67.920 11 67.931 85.878 11 85.889 Il tasso medio sui c/c attivi verso la finanziaria di gruppo Enifin S.p.A. è pari a 1,582 % per il c/c ordinario e 1,924 % per il c/c a vista. 8 Ratei e risconti attivi (migliaia di euro) Altri ratei e risconti attivi Valore netto Valore netto al 31.12.2003 al 31.12.2004 3.535 3.535 20.003 20.003 I ratei e i risconti attivi riguardano principalmente i “mobilization fee” previsti nel contratto con Ansaldo Energia S.p.A. che non sono di competenza dell'esercizio per 4.286 migliaia di euro; la quota anticipata e non di competenza dell'esercizio relativa all'utilizzo dell'impianto di desolforazione per 14.588 migliaia di euro; il canone assicurativo anticipato e non di competenza dell'esercizio per 261 migliaia di euro; le quote non di competenza dell'esercizio relative alle stock grant ed ai relativi oneri sociali per 713 migliaia di euro; ed infine il risconto delle commissioni sui finanziamenti di scopo non di competenza dell'esercizio per 96 migliaia di euro. 9 Patrimonio netto (migliaia di euro) Capitale sociale Riserva legale Altre riserve Utili (Perdite) portate a nuovo Utile dell'esercizio Valore netto Valore netto al 31.12.2003 al 31.12.2004 589.698 9.705 81.727 2.938 3.294 687.362 589.698 9.870 356.855 29.800 986.223 Capitale sociale Il capitale sociale ammonta a 589.697.849,94 euro ed è rappresentato da n. 1.156.270.294 azioni ordinarie dal valore nominale di euro 0,51 ciascuna. Il capitale sociale al 31 dicembre 2004 risulta interamente posseduto da Eni S.p.A. che è, pertanto, l'unico Azionista. Il capitale sociale risulta interamente sottoscritto e versato. Riserva legale La riserva legale di 9.870 migliaia di euro aumenta di 165 migliaia di euro a seguito della delibera dell'Assemblea Ordinaria del 21 aprile 2004. Altre riserve: - Riserva disponibile La riserva legale di 9.870 migliaia di euro aumenta di 165 migliaia di euro a seguito della delibera dell'Assemblea Ordinaria del 21 aprile 2004. - Apporti in conto futuro aumento capitale Gli apporti sono per un ammontare complessivo di 350.000 migliaia di euro a seguito del versamento a tale titolo effettuato il 1 aprile 2004 dall'azionista unico Eni S.p.A. 127 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA - Retained earnings Retained earnings of Euro 2,398 thousand were assigned to the Shareholders following the resolution passed by the Shareholders in the Ordinary Meeting of 21 April 2004. - - - 2,938 86,029 684,069 589,698 4,301 9,705 9 9 81,719 81,719 - 2,938 (86,029) 3,294 3,294 3,294 687,363 - 165 - 10 - (74,883) - (2,938) (175) (3,119) (80,940) 589,698 9,870 19 6,836 350,000 350,000 - 29,800 29,800 350,000 29,800 986,223 Total Retained earnings 5,404 Year profit/loss Controbutions for future capital increase 589,698 31.12.2004 A) CAPITAL B) CAPITAL RESERVES Availability1) and distributable Contributions for future capital increase C) PROFIT RESERVES Available1) and not distributable Legal reserve Reserve as per article 13 Leg. Decree 124/93 Available1) and distributable Optional reserves Retained earnings Year's profit (loss) D) OTHER RESERVES Decreases (thousands euro) Increases Analysis of shareholders' equity by origin, possibility of utilisation and distribution 31.12.2003 11 Optional reserve Balance at 31 December 2002 Allocation of profit as per Shareholders' Meeting resolutio of 18/4/2003: Year profit 2003 Balance at 31 December 2003 Allocation of profit as per Shareholders' Meeting resolution of 21/4/2004: - to reserves - as dividend (0.07 euro per share) Eni S.p.A. payment Year profit 2004 Balance at 31 December 2004 Legal reserve (thousands euro) RReserve as for art. 13 or L.D. 124/93 Changes in shareholders' equity over the last two years Share capital 10 589,698 - - 589,698 - 350,000 - 350,000 9,705 9 165 10 - 9,870 19 81,719 2,938 3,294 29,800 (74,883) (2,938) (3,294) 6,836 29,800 687,363 379,975 (81,115) 986,223 1) Availability refers to the possible utilisation of the reserve to cover losses. According to Article 109, clause 4, point B of Presidential Decree no. 917/1986, reserves other than the legal reserve (including 5% of the year's profit) and those in suspension of tax (Euro 35,166 thousand) can be distributed without contributing to the formation of the taxable income for IRES and IRAP purposes up to Euro 29,872 thousand. The difference of Euro 5,294 thousand corresponds to amortisation, value adjustments and appropriations deducted for tax purposes alone and, as of 2004, only in income tax returns, net of relative deferred taxes. There are no limits to the distribution of the reserves as of Article 2426, clause 1, no. 5 of the Italian Civil Code because there are no non-amortised start-up and expansion costs. 128 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS - Riserva ex Articolo 13 D.Lgs. 124/93 La riserva di 19 migliaia di euro aumenta di 10 migliaia di euro a seguito della delibera dell'Assemblea Ordinaria del 21 aprile 2004. - Utili a nuovo Gli utili a nuovo relativi all'esercizio precedente di 2.398 migliaia di euro sono stati destinati agli Azionisti a seguito della delibera dell'Assemblea Ordinaria del 21 aprile 2004. Apporti in conto futuro aumento capitale Utili a nuovo 589.698 5.404 - - - 2.938 86.029 684.069 589.698 4.301 9.705 9 9 81.719 81.719 - 2.938 (86.029) 3.294 3.294 3.294 687.363 - 165 10 - - - (175) - - - - (74.883) - (2.938) (3.119) (80.940) Versamento Eni S.p.A. Risultato dell'esercizio 2004 Saldi al 31 dicembre 2004 589.698 9.870 19 6.836 350.000 350.000 - 29.800 29.800 350.000 29.800 986.223 31.12.2004 A) CAPITALE B) RISERVE DI CAPITALE Disponibili1) e distribuibili Apporti in conto futuro aumento capitale C) RISERVE DI UTILE Disponibili1) e non distribuibili Riserva legale Riserva ex art.13 Dlgs. 124/93 Disponibili1) e non distribuibili Riserve facoltative Utili portati a nuovo Utile (perdita) dell'esercizio D) RISERVE DI ALTRA NATURA Variazioni in diminuzione (migliaia di euro) Variazioni in aumento Analisi del patrimonio netto per origine, possibilità di utilizzazione e distribuibilità 31.12.2003 11 Totale Riserva facoltativa Saldi al 31 dicembre 2002 Attribuzione risultato come da delibera Assemblea del 18/4/2003: Risultato dell'esercizio 2003 Saldi al 31 dicembre 2003 Attribuzione risultato come da delibera Assemblea del 18/4/2004: - attribuzione a riserve - attribuzione del dividendo (0,07 euro per azione) (migliaia di euro) Risultato dell’esercizio Riserva legale Riserva ex art.13 Dlgs 124/93 Prospetto delle variazioni nelle voci di patrimonio netto intervenute negli ultimi due esercizi Capitale sociale 10 589.698 - - 589.698 - 350.000 - 350.000 9.705 9 165 10 - 9.870 19 81.719 2.938 3.294 29.800 (74.883) (2.938) (3.294) 6.836 29.800 687.363 379.975 (81.115) 986.223 1) La disponibilità è riferita alla possibilità di utilizzare la riserva a copertura delle perdite. Secondo quanto prevede l'Art. 109, comma 4 lett. B del DPR n. 917/1986 le riserve, diverse da quella legale (comprensiva del 5% dell'utile d'esercizio) e da quelle in sospensione d'imposta (35.166 migliaia di euro) possono essere distribuite senza concorrere alla formazione del reddito imponibile ai fini IRES e IRAP fino a 29.872 migliaia di euro. La differenza di 5.294 migliaia di euro corrisponde agli ammortamenti, alle rettifiche di valore e agli accantonamenti dedotti ai soli fini fiscali, e dall'esercizio 2004, solo nella dichiarazione dei redditi, al netto della relativa fiscalità differita. Non vi sono limitazioni alla distribuzione delle riserve a norma dell'Articolo 2426, comma 1°, n°5 del codice civile in quanto non vi sono costi di impianto e di ampliamento non ammortizzati. 129 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA Value at 31.12.2003 Other provisions for risks and charges - P- Environmental risks and charges provision - Litigation risks provision - Sundry provisions - green certificates - Cyclic maintenance provision - Termination incentives provision - Social charges on stock grant provision - Attendance bonus provision employees profit charing - Site dismantling and restoration provision Utilisation (thousands euro) Approriations Provisions for risks and charges Value at 31.12.2003 12 4,213 46 609 1,261 349 139 6,617 840 142 6,289 10,663 95 199 1,440 5,594 25,262 (434) (438) (2,075) (132) (3,079) 4,619 188 6,460 9,849 312 338 1,440 5,594 28,800 The provision for environmental risks and charges was transferred from EniChem S.p.A. and regards the environmental costs of remediation activities at the production sites transferred in 2000. The use of Euro 434 thousand (Euro 164 the previous year) refers to the Brindisi, Mantua, Ravenna and Livorno sites. The provision for litigation risks refers for Euro 172 thousand to the litigation with the Authority for Electricity and Gas and, in particular, the appropriation for 2003 related to the contribution of questionable legitimacy paid to the Authority and for Euro 16 thousand to the litigation with UTF from Lecce regarding the fine which is also considered of questionable legitimacy. The allocation for green certificates of Euro 6,289 thousand (Euro 171 thousand in the previous year) refers to the appropriation of the additional charges borne by the producers of electricity for using non-renewable sources in their production processes. The green certificates provision for Euro 438 was used for the green certificates that EniPower S.p.A. had to annul during the year. The cyclical maintenance reserve was appropriated in the year in relation to programmed maintenance work as defined in the contract with Ansaldo Energia S.p.A. for the Ferrera Erbognone plant, the use of the provision was made against issue of the relative invoices. The allocation for termination incentives refers to the costs the company expects to bear for termination incentives without formal agreement; it was used upon signing for acceptance of the termination proposal. The provision for social charges on the stock grant of Euro 338 thousand (Euro 171 thousand in the previous year) refers to contributions and to the employees' leaving indemnity fund estimated on the fair value; of this compensation granted to directors, the increase in the year is due to the updating of the estimate of the fund of the previous year for updating the fair value and to the social charges on the stock grant incentive plan for 2004. These charges are appropriated to the risks provision because the amount can be defined only when the stock grants have been assigned. Only at the moment of the assignment is it possible to know for certain the value on which the social charges and leaving indemnity is calculated. The attendance bonus provision refers to the costs the company expects to bear in 2004. The site dismantling and remediation provision refers to the expected cost to borne at the end of activities at the Brindisi, Mantua and Ravenna plants. (164) (381) (370) (915) 40 82 (122) - (43) (43) 93 93 Values at 31.12.2004 331 751 470 1,552 Transfers from Transfers to 965 2,185 1,762 4,912 Promotion Directors Office staff Blue collar staff Utilisations (thousands euro) Appropriations Employees' leaving indemnities Value at 31.12.2003 13 1,172 2,687 1,740 5,599 Appropriations of the year of Euro 1,552 thousand (Euro 1,491 thousand in the previous year) refer to the allocation for the period made in accordance with law and labour contracts regulating employment relationships. The use in the period 130 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS Valoreal 31.12.2004 Altri fondi per rischi e oneri: - Fondo rischi e oneri ambientali - Fondo rischi per contenziosi - Fondi diversi - certificati verdi - Fondo manutenzioni cicliche - Fondo esodi agevolati - Fondo oneri sociali su stock grant - Fondo accantonamento premio di partecipazione - Fondo smantellamento e ripristino siti Utilizzazioni (migliaia di euro) Accantonamnti Fondi per rischi ed oneri Valore al 31.12.2003 12 4.213 46 609 1.261 349 139 6.617 840 142 6.289 10.663 95 199 1.440 5.594 25.262 (434) (438) (2.075) (132) (3.079) 4.619 188 6.460 9.849 312 338 1.440 5.594 28.800 Il fondo rischi e oneri ambientali è stato conferito da EniChem S.p.A. e riguarda i costi ambientali relativi a bonifiche presso i siti produttivi conferiti nel 2000. L'utilizzo di 434 migliaia di euro (164 migliaia di euro nell'esercizio precedente) ha interessato i siti di Brindisi, Mantova Ravenna e Livorno. Il fondo rischi per contenziosi si riferisce per 172 migliaia di euro al contenzioso nei confronti dell'Autorità per l'Energia Elettrica e il Gas, ed in particolare allo stanziamento per l'anno 2003 del contributo ritenuto di dubbia legittimità verso l'Autorità stessa;, e per 16 migliaia di euro al contenzioso nei confronti dell'UTF di Lecce, per lo stanziamento relativo alla sanzione pecuniaria anch'essa ritenuta di dubbia legittimità. L'accantonamento per certificati verdi, pari a 6.289 migliaia di euro (171 migliaia di euro dell'esercizio precedente), si riferisce allo stanziamento degli oneri aggiuntivi che i produttori di energia elettrica devono sostenere per il fatto di aver utilizzato nel processo produttivo fonti di energia non rinnovabile. L'utilizzo del fondo per certificati verdi per 438 è stato effettuato a fronte dei certificati verdi che EniPower S.p.A. ha dovuto annullare nell'esercizio. Il fondo manutenzioni cicliche è stato stanziato nell'esercizio a fronte delle manutenzioni programmate stabilite contrattualmente con Ansaldo Energia S.p.A. per la centrale di Ferrera Erbognone, l'utilizzo del fondo è stato effettuato a fronte di emissione delle fatture relative. L'accantonamento per esodi agevolati si riferisce ai costi che la società stima di sostenere per incentivare l'esodo di personale senza un accordo formale, l'utilizzo è stato effettuato alla firma per accettazione da parte del personale incentivato. I fondi oneri sociali su stock grant di 338 migliaia di euro (171 migliaia di euro dell'esercizio precedente) si riferiscono ai contributi e al T.F.R. stimati sul 'fair value'; di tale compenso dato al personale dirigente, l'incremento dell'anno è dovuto all'aggiornamento della stima del fondo dell'esercizio precedente per l'aggiornamento del 'fair value' e agli oneri sociali sul piano di incentivazione stock grant per il 2004. Tali oneri sono stanziati nel fondo rischi in quanto l'ammontare può essere definito solo quando le stock grant sono assegnate. Solo al momento dell'assegnazione, infatti, diviene certo il valore su cui effettuare il calcolo degli oneri sociali ed il T.F.R. . Il fondo accantonamento premio di partecipazione si riferisce ai costi che la società stima di sostenere nel 2004. Il fondo smantellamento e ripristino siti si riferisce ai costi che si presume di sostenere al termine delle attività delle centrali di Brindisi, Mantova e Ravenna. (164) (381) (370) (915) 40 82 (122) - (43) (43) 93 93 Valore al 31.12.2004 331 751 470 1.552 Trafserimento da Trasferimento a 965 2.185 1.762 4.912 Passaggi qualifica T. F.R. Dirigenti T.F.R. Impiegati T.F.R. Operai Utilizzazioni (migliaia di euro) Accantonamenti Trattamento di fine rapporto di lavoro subordinato Valore al 31.12.2003 13 1.172 2.687 1.740 5.599 Gli accantonamenti del periodo pari a 1.552 migliaia di euro (1.491 migliaia di euro nell'esercizio precedente) si riferiscono allo stanziamento di competenza del periodo effettuato in conformità alla legislazione e ai contratti di lavoro che regolano i 131 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA of a total of Euro 915 thousand (Euro 741 thousand in the previous year) refer for Euro 111 thousand to payments to INPS, for employees, of the share equal to 0.50% of the employees' leaving indemnities, for Euro 137 thousand to its use for advance payments, for Euro 275 thousand to its use for final settlement, for Euro 379 thousand to the allocation of part of the provision to supplementary welfare schemes and for Euro 13 thousand to the decrease for the substitute tax to be paid on the revaluation of the employees' leaving indemnities. 14 Accounts payable Due within Due after Total due after 5 years Due within one year Due after one year Total due after 5 years 93 12 105 750,000 750,000 93 750,012 750,105 625,908 625,908 39 14 53 850,000 850,000 39 850,014 850,053 646,362 646,362 2 41,728 1,196 - 2 41,728 1,196 - 2 63,375 533 149 2 63,375 682 - 31,833 74,759 - 31,833 74,759 - 111,229 175,139 149 111,229 175,288 - 847 847 - 847 847 - 3,766 3,766 - 3,766 3,766 - 189,049 1,846 3,417 194,312 270,023 750,000 189,049 1,846 3,417 194,312 1,020,023 625,908 159,063 1,687 4,116 164,866 343,824 850,149 159,063 1,687 4,116 164,866 1,193,973 646,362 (thousands euro) - Financial debts: - short term: - banks - other financing creditors - Trade payables: - advances . suppliers . subsidiaries . parent companies - Taxes payable - income tax - other duties and taxes - Sundry payables: - Debts from investments - social security - other Value at 31.12.2004 Value at 31.12.2003 Accounts payable at 31 December 2004 relate solely to national suppliers. Payables by type and due date: Financial payables Short-term financial payables Short-term financial payables can be broken down as follows: (thousands euro) Banks Group finance companies Value at Value at 31.12.2003 31.12.2004 93 12 105 39 14 53 The Group's finance companies are Enifin S.p.A. and Sofid S.p.A.. The balance at 31 December 2004 refers to the debt situation on the ordinary current account held with Sofid S.p.A.. The average interest rate in 2004 was 2.588% (2.716% in 2003). 132 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS rapporti di lavoro subordinato. Le utilizzazioni del periodo pari a complessive 915 migliaia di euro (741 migliaia di euro nell'esercizio precedente) si riferiscono per 111 migliaia di euro alla destinazione all'INPS, per i lavoratori dipendenti, della quota pari allo 0,50% del T.F.R. , per 137 migliaia di euro all'utilizzo per anticipazioni, per 275 migliaia di euro all'utilizzo per liquidazione, per 379 migliaia di euro all'attribuzione di parte del T.F.R. a fondi di previdenza complementare e per 13 migliaia di euro al decremento per l'imposta sostitutiva da assolvere sulla rivalutazione del T.F.R. . 14 Debiti (migliaia di euro) Valore netto al 31.12.2004 Valore netto al 31.12.2003 I debiti in essere al 31 dicembre 2004 riguardano solo fornitori nazionali. L'analisi per natura e per scadenza dei debiti è la seguente: Esigibili entro l'esercizio Esigibili oltre l'esercizio Totale di cui scadenti oltre 5 anni Esigibili entro l'esercizio Esigibili oltre l'esercizio Totale di cui scadenti oltre 5 anni 93 12 105 750.000 750.000 93 750.012 750.105 625.908 625.908 39 14 53 850.000 850.000 39 850.014 850.053 646.362 646.362 2 41.728 1.196 - 2 41.728 1.196 - 2 63.375 533 149 2 63.375 682 - 31.833 74.759 - 31.833 74.759 - 111.229 175.139 149 111.229 175.288 - 847 847 - 847 847 - 3.766 3.766 - 3.766 3.766 - 189.049 - 189.049 - 159.063 - 159.063 - 1.846 3.417 194.312 270.023 750.000 1.846 3.417 194.312 1.020.023 625.908 1.687 4.116 164.866 343.824 - 1.687 4.116 164.866 1.193.973 646.362 - Debiti finanziari: - a breve termine - banche - altri finanziatori - Debiti commerciali: - acconti - fornitori - imprese controllate - controllanti - Debiti tributari: - imposte sul reddito - altre imposte e tasse - Debiti diversi: - Debiti per attività di investimento - istituti di previdenza e di sicurezza sociale - altri 850.149 Debiti finanziari Debiti finanziari a breve termine L'analisi dei debiti finanziari a breve termine è la seguente: (migliaia di euro) Banche Finanziarie di Gruppo Valore netto Valore netto al 31.12.2003 al 31.12.2004 93 12 105 39 14 53 Le finanziarie di Gruppo sono Enifin S.p.A. e Sofid S.p.A.. Il saldo al 31 dicembre 2004 si riferisce alla posizione debitoria sul c/c ordinario verso Sofid S.p.A.. Il tasso medio nel 2004 è stato di 2,588 % (2,716% nel 2003). 133 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA Long-term financial payables Long-term financial payables at 31 December 2004 is indicated below with the relative expiry dates: Value at December Expiry date of the debt 2003 2004 2005 2006 2007 2009 2009 After Total 15-12-2017 15-12-2017 200,000 300,000 200,000 300,000 - - 18,182 27,273 18,182 27,273 18,182 27,273 145,454 218,181 200,000 300,000 150,000 100,000 750,000 150,000 100,000 100,000 850,000 - - 9,091 54,546 15,000 9,091 5,000 74,546 15,000 9,091 5,000 74,546 120,000 72,727 90,000 646,362 150,000 100,000 100,000 850,000 (thousands euro) - Loans to Enifin S.p.A. - CCGT 1/A of 21/11/2002 - CCGT 2 of 16/05/2003 - Brindisi and Mantua plants (CCGT 2) - Loan no. 4 of 24/10/2003 - CCGT 1/B of 17/1/2003 - Loan no.5 of 29/3/2004 16-12-2017 30-10-2017 15-12-2017 29-10-2017 During the year other long-term loans were taken out to finance the investment programme for a total amount of Euro 100,000 thousand, in addition to the Euro 750,000 thousand taken out the previous year. Loans existing at 31 December 2004: ■ loan of Euro 200,000 thousand, stipulated in 2002 with the group finance company Enifin S.p.A. to finance the construction of combined cycle plants and dependent on a similar loan granted by the European Investment Bank. The loan expires on 15 December 2017. The amortisation plan envisages repayment in 22 six-month instalments of the same amount starting on 15 June 2007. Interest is paid every six months on 15 June and 15 December in a deferred way. ■ loan of Euro 100,000 thousand for the construction of the combined cycle plants, dependent on a similar loan granted by the European Investment Bank. The loan expires on 15 December 2017. The amortisation plan envisages repayment in 22 six-month instalments of the same amount starting on 15 June 2007. Interest is paid six-monthly on 15 June and 15 December in a deferred way; ■ loan of Euro 300,000 thousand for the construction of the combined cycle plants, dependent on a similar loan granted by the European Investment Bank. The loan expires on 15 December 2017. The amortisation plan envisages repayment in 22 six-month instalments of the same amount starting on 15 June 2007. Interest is paid every six months on 15 June and 15 December in a deferred way. To cover the interest rate risk, an Interest Rate Swap was stipulated on this loan with the group finance company Enifin S.p.A. on 16 September 2003. With this hedging contract the company EniPower S.p.A. obtains a fixed rate of 3.98% against a variable rate on the loan indexed to the Euribor; ■ loan of Euro 150,000 for the construction of the new Mantua thermoelectric plant. The loan expires on 30 October 2017. The amortisation plan envisages repayment in 20 six-month instalments of Euro 7,500 thousand each starting on 29 April 2008. In the pre-amortisation period (from 29 October 2003 to 29 October 2007) the interest rate will be indexed to the three-month Euribor while in the amortisation period this rate will be indexed to the six-month Euribor. Interest will be paid every three month in the pre-amortisation period and every six month in the following period, in a deferred way. ■ loan of Euro 100,000 for the construction of the new Mantua thermoelectric plant. The loan expires on 30 October 2017. The amortisation plan envisages repayment in 20 six-monthly instalments of Euro 5,000 thousand each starting on 29 April 2008. In the pre-amortisation period (from 31 March 2004 to 29 October 2007) the interest rate will be indexed to the three-month Euribor while in the amortisation period this rate will be indexed to the six-month Euribor. Interest will be paid three-monthly in the pre-amortisation period and six-monthly in the following period, in a deferred way. The average interest rate on long-term loans was 2.537% (2.95% in 2003). 134 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS Debiti finanziari a lungo termine Il debito finanziario a lungo termine al 31 dicembre 2004 è indicato di seguito con le relative scadenze: Valore al 31 dicembre (migliaia di euro) Finanziamenti verso Enifin S.p.A. - CCGT 1/A del 21/11/2002 - CCGT 2 del 16/05/2003 - Centrali di Brindisi e Mantova (CCGT 2) - Finanziam. n.4 del 24/10/2003 - CCGT 1/B del 17/1/2003 - Finanziam. n.5 del 29/3/2004 Scadenza del debito 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Oltre Totale 15-12-2017 15-12-2017 200.000 300.000 200.000 300.000 - - 18.182 27.273 18.182 27.273 18.182 27.273 145.454 218.181 200.000 300.000 150.000 100.000 750.000 150.000 100.000 100.000 850.000 - - 9.091 54.546 15.000 9.091 5.000 74.546 15.000 120.000 9.091 72.727 5.000 90.000 74.546 646.362 150.000 100.000 100.000 850.000 16-12-2017 30-10-2017 15-12-2017 29-10-2017 Nel corso dell'esercizio sono stati accesi altri finanziamenti a lungo termine per finanziare il programma di investimenti per un ammontare complessivo di 100.000 migliaia di euro, che si aggiungono ai 750.000 migliaia di euro accesi nell'esercizio precedente. I finanziamenti in essere al 31 dicembre 2004 sono i seguenti: ■ finanziamento di 200.000 migliaia di euro, stipulato nell'esercizio 2002 con la finanziaria del gruppo Enifin S.p.A. per finanziare la costruzione delle centrali a ciclo combinato e dipendente da analogo prestito della Banca Europea degli Investimenti. Il finanziamento ha scadenza il 15 dicembre 2017. Il piano di ammortamento dello stesso prevede il rimborso in 22 quote semestrali di pari importo a partire dal 15 giugno 2007. Il pagamento degli interessi avviene semestralmente in via posticipata il 15 giugno e il 15 dicembre di ogni anno; ■ finanziamento pari a 100.000 migliaia di euro per la costruzione delle centrali a ciclo combinato, dipendente da analogo prestito della Banca Europea degli Investimenti. Il finanziamento ha scadenza il 15 dicembre 2017. Il piano di ammortamento prevede il rimborso in 22 quote semestrali di pari importo a partire dal 15 giugno 2007. Il pagamento degli interessi avverrà semestralmente in via posticipata il 15 giugno e il 15 dicembre di ogni anno; ■ finanziamento di 300.000 migliaia di euro per finanziare le centrali a ciclo combinato, dipendente da analogo prestito della Banca Europea degli Investimenti. La scadenza del finanziamento risulta essere il 15 dicembre 2017. Il piano di ammortamento prevede il rimborso in 22 quote semestrali di pari importo a partire dal 15 giugno 2007. Il pagamento degli interessi avviene semestralmente in via posticipata il 15 giugno e il 15 dicembre di ogni anno. Al fine di coprirsi dal rischio di tasso, su tale finanziamento, a partire dal 16 settembre 2003 è stato stipulato un Interest Rate Swap nei confronti della finanziaria di Gruppo Enifin S.p.A.. Con tale contratto di copertura la società EniPower S.p.A. acquista un tasso fisso del 3,98% a fronte di un tasso variabile sul finanziamento indicizzato all'Euribor; ■ finanziamento pari a 150.000 migliaia di euro acceso per la costruzione della nuova centrale termoelettrica di Mantova. La scadenza del finanziamento risulta essere il 30 ottobre 2017. Il piano di ammortamento prevede il rimborso in 20 quote semestrali di 7.500 migliaia di euro ciascuna a partire dal 29 aprile 2008. Nel periodo di preammortamento (dal 29 ottobre 2003 al 29 ottobre 2007) il tasso di interesse previsto è indicizzato all'Euribor 3 mesi, mentre nel periodo di ammortamento tale tasso sarà indicizzato all'Euribor 6 mesi. Il pagamento degli interessi avverrà trimestralmente nel periodo di pre-ammortamento e semestralmente nel periodo successivo in via posticipata; ■ finanziamento pari a 100.000 migliaia di euro acceso per la costruzione della nuova centrale termoelettrica di Mantova. La scadenza del finanziamento risulta essere il 30 ottobre 2017. Il piano di ammortamento prevede il rimborso in 20 quote semestrali di 5.000 migliaia di euro ciascuna a partire dal 29 aprile 2008. Nel periodo di preammortamento (dal 31 marzo 2004 al 29 ottobre 2007) il tasso di interesse previsto è indicizzato all'Euribor 3 mesi, mentre nel periodo di ammortamento tale tasso sarà indicizzato all'Euribor 6 mesi. Il pagamento degli interessi avverrà trimestralmente nel periodo di pre-ammortamento e semestralmente nel periodo successivo in via posticipata. Il tasso di interesse medio sui finanziamenti a lungo termine è stato del 2,537% (2,95% nel 2003). 135 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA Trade payables Trade payables mainly refer to purchases of fuels and other utilities; they are due to Eni S.p.A. Group companies. (Euro 154,478 thousand) and third parties (Euro 20,808 thousand). Tax payables The item other duties and taxes mainly relates to payables for IRAP income tax for Euro 2,994 thousand and IRPEF withheld from employees and free-lance workers for Euro 772 thousand. Social security payables Social security payables regard INPS for euro 1,602 thousand Euro (Euro 1,784 thousand at 31 December 2003) and INAIL for Euro 85 thousand (Euro 62 thousand in the previous year). Payables for investment activities Payables for investment activities mainly refer to supplies for investments underway and amount to a total of Euro 159,063 thousand (Euro 189,045 thousand in the previous year): to Eni Group companies for Euro 53,029 thousand and to third parties for Euro 106,034 thousand. Other payables Payables to others of euro 4,116 thousand Euro (Euro 3,417 thousand in the previous year) refer to payables to personnel for Euro 2,042 thousand (Euro 2,366 thousand in the previous year), payables for amounts withheld from employees of Euro 256 thousand, payables to professionals and consultants of Euro 1,659 thousand (Euro 449 thousand in the previous year) and payables to others of Euro 159 thousand. 15 Accrued expenses and deferred income (thousands euro) Other accrued expenses and deferred income Value at Value at 31.12.2003 31.12.2004 1,592 2,057 1,592 2,057 Short-term accrued expenses and deferred income of Euro 2,057 thousand (Euro 1,592 thousand in the previous year) refer to the allocation of payable interest on long-term loans of Euro 1,819 thousand and to the allocation of the interest differential of the Interest Rate Swap of Euro 238 thousand. 16 Guarantees and other memorandum accounts (thousands euro) Sureties granted to: - Company Commitments for: - purchase of investment assets - operative leases - other commitments: - Interest rate swap Value at Value at 31.12.2003 31.12.2004 24,682 39,032 342,959 1,031 89,458 - 300,000 300,000 668,672 428,490 Commitments for purchases of fixed assets mainly concern the rendering of engineering, procurement, construction works supervision, precommissioning, commissioning and start-up services for the new combined cycle plants at the Brindisi, Mantua, Ravenna and Ferrera Erbognone (PV) sites entrusted to Snamprogetti S.p.A.. Purchase commitments have been undertaken with the group companies for Euro 39,712 thousand and with third party companies for Euro 49,746 thousand. Bank sureties granted by the company, through Enifin S.p.A., in favour of third parties are all issued as a guarantee of trade relationships. The Company has stipulated, on the nominal value of the loan of Euro 300,000 thousand, an interest rate swap linked to the interest rate variability, procuring a fixed rate of 3.98% against the sale of a variable rate on this loan indexed to the Euribor. 136 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS Debiti commerciali I debiti commerciali si riferiscono principalmente ad acquisti di combustibili e altre utilities e sono accesi verso Società del Gruppo Eni S.p.A. (154.478 migliaia di euro) e verso terzi (20.808 migliaia di euro). Debiti tributari La voce altre imposte e tasse è relativa prevalentemente a debiti per imposta sul reddito “IRAP” per 2.994 migliaia di euro e a IRPEF trattenuta ai dipendenti e lavoratori autonomi da versare per 772 migliaia di euro. Debiti verso istituti di previdenza e di sicurezza sociale I debiti verso istituti di previdenza e di sicurezza sociale riguardano l'I.N.P.S. per 1.602 migliaia di euro (1.784 migliaia di euro al 31 dicembre 2003), e l'I.N.A.I.L. per 85 migliaia di euro (62 migliaia di euro nell'esercizio precedente). Debiti per attività di investimento I debiti sostenuti per l'attività di investimento si riferiscono principalmente alle forniture relative agli investimenti in corso, sono pari complessivamente a 159.063 migliaia di euro (189.045 migliaia di euro nell'esercizio precedente) e si riferiscono a Società del Gruppo Eni per 53.029 migliaia di euro e a terzi per 106.034 migliaia di euro. Debiti diversi verso altri I debiti diversi pari a 4.116 migliaia di euro (3.417 migliaia di euro nell'esercizio precedente) si riferiscono a debiti verso il personale per 2.042 migliaia di euro (2.366 migliaia di euro nell'esercizio precedente), debiti per trattenute effettuate ai dipendenti per 256 migliaia di euro, debiti verso professionisti e consulenti per 1.659 migliaia di euro (449 migliaia di euro nell'esercizio precedente) e debiti verso altri per 159 migliaia di euro. 15 Ratei e risconti (migliaia di euro) Altri ratei e risconti passivi Valore netto Valore netto al 31.12.2003 al 31.12.2004 1.592 1.592 2.057 2.057 I ratei e risconti passivi a breve termine pari a 2.057 migliaia di euro (1.592 migliaia di euro nell'esercizio precedente) si riferiscono allo stanziamento degli interessi passivi sui debiti finanziari di scopo a lungo termine per 1.819 migliaia di euro e allo stanziamento del differenziale di interesse dell'Interest Rate Swap per 238 migliaia di euro. 16 Garanzie e altri conti d’ordine (migliaia di euro) Fidejussioni prestate nell'interesse di: - Proprio Impegni per: - acquisto beni di investimento - locazioni operative - altri impegni: - copertura rischi di interesse Valore netto Valore netto al 31.12.2003 al 31.12.2004 24.682 39.032 342.959 1.031 89.458 - 300.000 668.672 300.000 428.490 Gli impegni per acquisti di immobilizzazioni riguardano principalmente lo svolgimento di servizi di ingegneria, approvvigionamento, supervisione ai lavori di costruzione, montaggio, precommissioning, commissioning ed avviamento relativi alla realizzazione dei nuovi impianti a ciclo combinato nei siti di Brindisi, Mantova, Ravenna e Ferrera Erbognone (PV) affidato a Snamprogetti S.p.A.. Gli impegni di acquisto sono stati assunti nei confronti delle società del gruppo per 39.712 migliaia di euro e nei confronti di società terze per 49.746 migliaia di euro. Le fidejussioni prestate dalla Società, tramite Enifin S.p.A., a favore di terzi sono tutte rilasciate a garanzia di rapporti commerciali. La Società, sul valore nominale del finanziamento di 300.000 migliaia di euro, ha stipulato un contratto di copertura dal rischio legato alla variabilità del tasso di interesse (Interest rate swap), mediante l'acquisto di un tasso fisso, pari al 3,98%, a fronte della vendita di un tasso variabile su tale finanziamento indicizzato all'Euribor. 137 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA 17 Litigation The company is a party in civil and administrative proceedings and in legal actions related to the normal performance of its operations. On the basis of the information currently available, and bearing in mind the existing provisions for risks, the company believes that these proceedings and actions will not negatively impact its financial statements. A summary is given below of the most important proceedings; unless otherwise indicated, no allocation has been made in relation to the following litigation proceedings as the company considers un unfavourable outcome of these improbable. ■ ■ ■ Proceeding R.G.N.R. no. 2460/03 (Public Prosecutor's Office of Milan; Public Prosecutor Greco) With reference to the section of this annual report on the Marzocchi case, at February 2005 there have been no formal developments in the investigation underway which regard EniPower S.p.A. or its “managers”. The Company, which considers to have incurred damages, also in terms of image, as a result of the actions to its former director, has requested, through attorney at law Mattia Persiani, at the Court of Milan, the attachment of the assets of its former director and, after the initial petition was rejected, it submitted an appeal which was also rejected. EniPower S.p.A. reserves the right to take all damage and image related compensatory type actions against Mr. Marzocchi. At the beginning of 2005 Mr. Marzocchi obtained from the Court of Milan, Industrial Tribune section, a provisionally executive injunction and served the relative writ, requesting the payment of sums assertorially due for Employees' Leaving Indemnities, holidays accrued but not taken, etc.. The Company, besides contesting the correctness of the calculations made by Mr. Marzocchi and the validity of the writ, will arrange for an appeal to be filed with the appropriate juridical authorities against this monitory decree, claiming that it has much greater credits by way of compensation for damages. Proceeding R.G.N.R. no. 1057/2004 (Public Prosecutor's Office of Rovigo; Public Prosecutor Fasolato) The Public Prosecutor's Office of Rovigo has started investigations on fill soil in a flood plain area near Loreo. A small part of this fill soil comes from EniPower's Mantua plant site. EniPower S.p.A. judicial litigation at 31 December 2004 The Company appealed firstly to the Court of Milan against the resolution passed last spring by the Shareholders of Termica Milazzo S.r.l. which, with the favourable vote of the shareholder Edison S.p.A. (60% of the share capital) and unfavourable vote of the shareholder EniPower S.p.A. (40% of the share capital) resulted in the allocation of the profit of the year 2003 of Termica Milazzo in a way which the Company considers to be in breach of the articles of association and which has diminished EniPower's right to collect a part of said profit as dividends. The parties, after the initial exchange of pleas and counter demurrer, were called for an attempt at amicable settlement in the hearing of 17 February 2005 and, failing to reach an agreement, a decision will probably be taken after the hearing of 26 May 2005. The Company, operating in a regulated sector, often has to contend with the effects of the measures taken by the sector Authority. In this respect it should be noted that during 2004 the Operator of the National Transmission Grid S.p.A.- (GRTN), following the start-up at the existing Livorno, Ravenna and Brindisi stations, denied these plants the status of “cogeneration” plants for years 2003 and 2004, with the ensuing costs for the Company to purchase “green certificates” for an estimated amount of approximately Euro 7.2 million for 2003 and approximately Euro 5.1 million for 2004. This decision was taken based on the Authority's assessment of the engineering set up of these plants using as reference the plants and limits set with Ruling no. 42/2002. The Company has lodged appeals against these three separate assessments as it appealed previously against the above-stated Ruling. The hearing to debate the four appeals is set for 12 April 2005. EniPower S.p.A. and its subsidiary EniPower Trading S.p.A. have appealed (with request for cautionary suspension of the relative effects) against Ruling no. 48/2004 and Ruling no. 137/2004 with which the sector Authority, upon commencement (April 2004) of “economic merit dispatchment” (see “Power Exchange”), introduced the so-called CCT (“transport capacity fee”): the competitive situation of the electricity sector and the mechanism of the so-called "fee" have resulted in the accumulation of debts with GRTN (for 2004 approximately Euro 15.4 million for EniPower S.p.A. and approx. Euro 1.9 million for the subsidiary EniPower Trading S.p.A. already allocated in the respective financial statements in a cautionary way). The two Companies have accepted to postpone discussion of the suspension petitions in a precautionary way until the petition regarding merit has been settled in exchange for the transmission system operator's (GRTN) commitment not to demand payment of the amounts in the defaults already invoiced. The date for the appeal hearing has not been set. In the defaults, the Authority retained for 2005 (Ruling no. 237/2004) the so-called CCT and established attribution by bid against payment of instruments (called CCC and CCCi) to cover the risk of its volatility and fluctuations (Ruling no. 205/2004). The two companies, together with the other operators, have presented appeals against the two Rulings. With ordinance no. 519/2005 of 1 March 2005, the Regional Administrative Court of Lombardy rejected the request for suspension of the efficacy of the rulings impugned, setting the hearing for the petition regarding merit for 14 June 2005. Despite the filing in April 2004 of a petition to debate the appeals presented by petitioners Italia Nostra and Ms. Maria 138 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS 17 Contenziosi La società è parte in procedimenti civili e amministrativi e in azioni legali collegati al normale svolgimento delle sue attività. Sulla base delle informazioni attualmente a disposizione, e tenuto conto dei fondi rischi esistenti, la società ritiene che tali procedimenti e azioni non determineranno effetti negativi rilevati sul proprio bilancio. Di seguito è indicata una sintesi dei procedimenti più significativi; salvo diversa indicazione, non è stato effettuato alcuno stanziamento a fronte dei contenziosi di seguito descritti perché la società ritiene improbabile un esito sfavorevole dei procedimenti. ■ ■ ■ Proc. R.G.N.R. n. 2460/03 (Proc. Repubblica Milano; PM Dott. Greco) Con riferimento a quanto già illustrato nella relazione sulla gestione del presente bilancio sul caso Marzocchi, non vi sono stati sviluppi formali dell'indagine in corso a tutto febbraio 2005 che riguardino EniPower S.p.A. o suoi “managers”. La Società, che ritiene di avere subito pregiudizi, anche di immagine, dagli atti compiuti dall'ex dirigente, ha chiesto con l'assistenza del Prof. Avv. Mattia Persiani al Tribunale di Milano il sequestro conservativo sui beni del suo ex dirigente, e, dopo la reiezione dell'iniziale domanda, ha interposto reclamo, pure esso respinto. EniPower S.p.A. si è riservata ogni iniziativa di natura risarcitoria e di tutela della propria immagine verso l'Ing. Marzocchi. Lo stesso ha ottenuto a inizio 2005 dal Tribunale di Milano, sez. Lavoro, decreto ingiuntivo provvisoriamente esecutivo, ed ha intimato il relativo precetto, richiedendo il pagamento di somme asseritamente dovute per TFR, ferie non godute etc. La Società, oltre a contestare l'esattezza dei calcoli effettuati dal Marzocchi e la validità dell'atto di precetto, si appresta a dispiegare nelle apposite sedi giurisdizionali opposizione a tale decreto monitorio, ritenendo di vantare crediti di ammontare ben maggiore a titolo di risarcimento danni. Proc. R.G.N.R. n. 1057/2004 (Proc. Repubblica Rovigo; PM Dott.ssa Fasolato) Sono in corso da parte della Procura della Repubblica di Rovigo indagini su terreni riportati un'area golenica nei pressi di Loreo. Una parte minoritaria di tali terreni proviene dal sito della centrale EniPower di Mantova. Contenzioso giurisdizionale EniPower S.p.A. al 31 dicembre 2004 La Vostra Società ha impugnato innanzi il Tribunale di Milano la deliberazione della scorsa primavera dell'Assemblea dei soci di Termica Milazzo S.r.l. che, con il voto favorevole del socio Edison S.p.A. (60% del capitale sociale) e contrario del socio EniPower S.p.A. (40 % del capitale sociale), ha impresso all'utile di bilancio 2003 della Termica Milazzo una destinazione che la Vostra Società giudica in contrasto con lo statuto e che ha menomato il diritto di EniPower S.p.A. a percepire come dividendi una parte di detti utili. La causa, dopo lo scambio di comparse ed una replica, è stata chiamata per il tentativo di conciliazione all'udienza dello scorso 17 febbraio 2005 e, in mancanza di accordo tra le due parti, verosimilmente passerà in decisione dopo l'udienza del 26 maggio p.v. . La Vostra Società, operando in un settore regolato, deve sovente misurarsi con gli effetti dei provvedimenti dell'Autorità di settore. Al riguardo, va segnalato che, nel corso del 2004, il Gestore della Rete di Trasmissione Nazionale S.p.A. (GRTN) ha negato, a seguito di accessi effettuati presso le esistenti centrali di Livorno, Ravenna e Brindisi, la natura di produzione “in cogenerazione” alle produzioni 2003 e 2004 di tali centrali, con il conseguente onere a carico della Società di acquisire “certificati verdi” per un importo di circa euro 7,2 milioni di euro per il 2003 e circa 5,1 milioni di euro per il 2004, secondo le stime. Ciò in base a proprie valutazioni degli assetti impiantistici di tali risalenti impianti e ai limiti imposti dalla Delibera n. 42/2002. La Società ha impugnato tali tre separate determinazioni, come aveva a suo tempo impugnato la Delibera menzionata. La discussione dei quattro ricorsi è fissata al 12 aprile 2005. EniPower S.p.A. e la sua controllata d EniPower Trading S.p.A. hanno impugnato (con richiesta di sospensione in via cautelare dei relativi effetti) la Delibera n. 48/2004 e la Delibera n. 137/2004, con le quali l'Autorità di settore ha, in coincidenza con l'inizio (aprile 2004) del funzionamento del “dispacciamento di merito economico” (c.d. ”Borsa elettrica”), istituito il c.d. CCT (“corrispettivo per l'utilizzo della capacità di trasporto”): l'assetto concorrenziale del settore elettrico ed il meccanismo di funzionamento di detto “corrispettivo” hanno provocato l'insorgere di debiti verso il GRTN (per tutto il 2004 rispettivamente 15,4 milioni di euro circa per EniPower S.p.A. e 1,9 milioni di euro circa per la controllata EniPower Trading S.p.A già stanziati nei rispettivi bilanci a titolo prudenziale). Le due Società hanno accettato di posporre la discussione delle domande di sospensione in via cautelare fino a quella sul merito, in cambio dell'impegno del Gestore a non esigere gli importi nelle more già fatturati. La discussione del merito del ricorso non è stata ancora fissata. Nelle more, l'Autorità ha reiterato per il 2005 (Delibera n. 237/2004) il c.d. CCT e ha stabilito l'attribuzione mediante asta onerosa di strumenti (detti CCC e CCCi) di copertura dal rischio della sua volatilità e delle sue fluttuazioni (Delibera n. 205/2004). Le due società hanno, insieme ad altri operatori, proposto ricorso avverso dette due Delibere. Con ordinanza n. 519/2005 dello scorso 1° marzo 2005, il TAR Lombardia ha respinto la domanda di sospensiva dell'efficacia dei provvedimenti impugnati, fissando per il merito l'udienza del prossimo 14 giugno 2005. Nonostante il deposito nell'aprile 2004 di istanza di prelievo per la discussione nel merito dei ricorsi da parte dei ricorrenti Italia Nostra e Sig.ra Maria Toni (che hanno impugnato i provvedimenti che abilitano alla 139 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA Toni (who impugned the rulings authorising the construction and operation of the new Mantua plant) the relative date has not been set yet. 18 Revenue from sales and services The company works principally in Italy and in a single sector of activity. Sales amount to Euro 904,269 thousand (Euro 507,987 thousand in the previous year), registering an increase of Euro 396,282 thousand; sales to group companies amount to Euro 586,443 thousand (Euro 325,521 thousand in the previous year); sales to third parties amount to Euro 313,894 thousand (Euro 186,398 thousand in the previous year). Distribution of revenue by commodity area: Types of revenue (thousands euro) Electrical power Vapour Other utilities and services 19 2003 2004 347,171 142,398 18,418 734,898 138,124 31,247 507,987 904,269 Own work capitalised 20 Financial charges Total Tangible fixed assets Intangible fixed assets Purchases (thousands euro) Labour This item, amounting to Euro 25,630 thousand (Euro 17,640 thousand in the previous year) registers an increase of Euro 7,990 thousand and refers to the costs of investments in tangible and intangible fixed assets broken-down by nature: 2,640 2,640 2,180 (128) 2,052 20,938 20,938 25,758 (128) 25,630 Other revenue and income Other revenue and income amounts to Euro 8,797 thousand (Euro 5,845 thousand in the previous year) and can be broken down as follows: (thousands euro) Other revenue - untypical Compensation for damages Contractual penalties and other revenue related to business relationships Re-charging of personnel costs Revenue from remuneration to company officers Other revenue 2003 2004 3,932 715 227 312 37 622 5,845 7,511 682 318 6 280 8,797 Other revenue of Euro 7,511 thousand refers mainly to contracts for managerial services rendered to the subsidiaries EniPower Trading S.p.A., EniPower Trasmissione S.p.A. and S.E.F. S.r.l. and to the recovery of other costs borne on their behalf . Other income relates mainly to re-charges to employees of costs borne by the Company for Euro 208 thousand and to the utilization of the green certificates provision for a surplus of Euro 63 thousand. 140 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS costruzione ed all'esercizio della nuova centrale di Mantova), l'udienza relativa non è stata ancora fissata. 18 Ricavi delle vendite e delle prestazioni L'impresa opera sostanzialmente in Italia e in un unico settore di attività. Le vendite ammontano a 904.269 migliaia di euro (507.987 migliaia di euro nell'esercizio precedente) con un incremento di 396.282 migliaia di euro, le vendite a Società del Gruppo ammontano a 586.443 migliaia di euro (325.521 migliaia di euro nell'esercizio precedente), le vendite a terzi ammontano a 313.894 migliaia di euro (186.398 migliaia di euro nell'esercizio precedente). La ripartizione per aree merceologiche dei ricavi è esposta nella seguente tabella: Tipologie dei ricavi (migliaia di euro) Energia elettrica Vapore Altre utilities e servizi 19 2003 2004 347.171 142.398 18.418 507.987 734.898 138.124 31.247 904.269 Incrementi di immobilizzazioni per lavori interni 20 Oneri finanziari Totale Immobilizzazioni materiali Immobilizzazioni immateriali Acquisti (migliaia di euro) Lavoro Gli incrementi di immobilizzazioni per lavori interni pari a circa 25.630 migliaia di euro (17.640 migliaia di euro nell'esercizio precedente) con un incremento di 7.990 migliaia di euro e riguardano i costi relativi agli investimenti in immobilizzazioni materiali e immateriali. L'analisi per natura è indicata nella tabella seguente: 2.640 2.640 2.180 (128) 2.052 20.938 20.938 25.758 (128) 25.630 Altri ricavi e proventi Gli altri ricavi e proventi ammontano a 8.797 migliaia di euro (5.845 migliaia di euro nell'esercizio precedente) e si analizzano come segue: (migliaia di euro) Alti ricavi diversi - non caratteristici Risarcimento danni Penalità contrattuali e altri proventi relativi a rapporti commerciali Riaddebiti di costi del personale Proventi emolumenti cariche sociali Altri proventi 2003 2004 3.932 715 227 312 37 622 5.845 7.511 682 318 6 280 8.797 Gli altri ricavi per 7.511 migliaia di euro si riferiscono principalmente ai contratti relativi a servizi manageriali prestati per conto delle società controllate EniPower Trading S.p.A., EniPower Trasmissione S.p.A. e S.E.F. S.r.l. ed al recupero di altri costi sostenuti per conto delle stesse. Gli altri proventi si riferiscono principalmente a riaddebiti verso il personale dipendente per costi sostenuti dalla Società per 208 migliaia di euro e dall'utilizzo del fondo certificati verdi per esubero per 63 migliaia di euro. 141 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA 21 Cost of production Costs for the purchase of raw materials, spare parts, consumables and other goods amount to Euro 660,165 thousand (Euro 396,765 thousand in the previous year), registering and increase of Euro 263,400 thousand. These costs can be broken down as follows: Distribution of purchase costs (thousands euro) Contracts for plant construction works Natural gas Fuel oil Other raw materials and materials Purchases for investments 2003 2004 65,346 178,777 101,192 116,796 (65,346) 396,765 53,874 459,575 67,006 133,584 (53,874) 660,165 Costs of purchases from group companies amount to Euro 565,605 thousand (Euro 304,341 thousand in the previous year) while those from third parties amount to Euro 94,560 thousand (Euro 92,423 thousand in the previous year). Costs of services amount to Euro 84,039 thousand (Euro 41,854 thousand in the previous year) registering an increase of Euro 42,185 thousand. Higher transport costs of Euro 19,821 thousand are the result of the higher volumes of electricity handled. Other variable costs of Euro 10,963 thousand (not present in 2003) mainly regard charges resulting from the Rulings issued by the Authority for Electricity and Gas in 2004 as well as dispatching, transport fees and other costs related to the greater volumes of electricity handled. These costs can be broken down as follows: Distribution of services costs (thousands euro) Purchases of services for plant construction works Maintenance expenses Transport of energy Other variable costs General services Other services Development of systems and electronic accounting software Professional services and consultancy Personnel related services Auxiliary services Insurance Seconded personnel Fees to directors and auditors Use of provision for risks and charges Investment services 142 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS 2003 2004 444,006 18,876 780 6,607 3,853 2,418 2,909 1,816 2,819 1,190 559 191 (164) (444,006) 41,854 282,882 23,567 20,601 10,963 7,885 7,841 4,703 4,289 2,555 2,345 967 577 188 (2,442) (282,882) 84,039 21 Costi della produzione I costi di acquisto per materie prime, sussidiarie, di consumo e di merci ammontano 660.165 migliaia di euro (396.765 migliaia di euro nell'esercizio precedente) con un incremento di 263.400 migliaia di euro. La loro ripartizione è esposta nella tabella seguente: Ripartizione costi di acquisto (migliaia di euro) Appalti per costruzioni impianti Gas naturale Olio combustibile Altre materie prime e materiali Acquisti per investimenti 2003 2004 65.346 178.777 101.192 116.796 (65.346) 396.765 53.874 459.575 67.006 133.584 (53.874) 660.165 I costi di acquisto da Società del Gruppo sono pari a 565.605 migliaia di euro (304.341 migliaia di euro nell'esercizio precedente) mentre quelli da terzi ammontano a 94.560 migliaia di euro (92.423 migliaia di euro nell'esercizio precedente). I costi per servizi ammontano a 84.039 migliaia di euro (41.854 migliaia di euro nell'esercizio precedente) con un aumento di 42.185 migliaia di euro. I maggiori costi di vettoriamento di 19.821 derivano dalle maggiori quantità di energia elettrica trattate. Gli altri costi variabili di 10.963 (non presenti nel 2003) riguardano essenzialmente oneri derivanti da Delibere emanate dall'Autorità per l'energia elettrica e il gas nel corso del 2004, nonché corrispettivi per dispacciamento, trasporto e altro riguardante le maggiori quantità di energia elettrica trattate. La loro ripartizione viene esposta nella tabella che segue: Ripartizione dei costi per servizi (migliaia di euro) Acquisti prestazioni per costruzione impianti Spese di manutenzione Vettoriamenti di energia Altri costi variabili Servizi generali Altri servizi Sviluppo sistemi e elettrocontabili Prestazioni professionali e consulenze Servizi relativi al personale Servizi ausiliari Assicurazioni Personale in comando Compensi ad amministratori e sindaci Utilizzo fondo rischi e oneri Servizi per investimento 2003 2004 444.006 18.876 780 6.607 3.853 2.418 2.909 1.816 2.819 1.190 559 191 (164) (444.006) 41.854 282.882 23.567 20.601 10.963 7.885 7.841 4.703 4.289 2.555 2.345 967 577 188 (2.442) (282.882) 84.039 143 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA Costs for the use of third party assets amount to Euro 7,176 thousand (Euro 7,239 thousand in the previous year), registering a decrease of Euro 63 thousand. The item can be broken down as follows: Distirbution of costs for the use of third party assets (thousands euro) Leasing Rentals Leasing (operative) Software licenses Other Costs for the use of third party assets charged to investments 2003 2004 5,050 1,877 135 469 200 (492) 7,239 5,220 1,448 202 363 313 (370) 7,176 Personnel costs amount to Euro 32,626 thousand (Euro 29,268 thousand in the previous year), registering an increase of Euro 3,358 thousand. Such item can be broken down as follows: Distibution of personnel costs (thousands euro) Salaries and wages Social charges Leaving indemnities Other personnel costs 2003 2004 20,818 6,832 1,491 127 29,268 23,279 7,486 1,553 308 32,626 The labour cost item in the reclassified profit and loss account comprises the following: Labour costs (thousands euro) Salaries and wages Social charges Leaving indemnities Other personnel costs Charges for personnel seconded to company Charges for personnel seconded by company Other revenue from company officers and notice compensation Own work capitalised 22 2003 2004 20,818 6,832 1,491 127 558 (312) (42) (3,468) 26,004 23,279 7,486 1,553 308 577 (319) (9) (2,512) 30,363 Amortisation, depreciation and write-downs Amortisation, depreciation and write-downs can be broken down as follows: Make-up of depreciation, amortisation and write-downs (thousands euro) Depreciation of tangible fixed assets Amortisation of intangible fixed assets Write-down of credits 2003 2004 26,540 1,485 417 28,442 54,870 1,938 640 57,448 In particular, the increase over the previous year of Euro 28,330 thousand in the depreciation of tangible fixed assets is mainly due to the capitalisation of the new combined cycle units at the Ferrera Erbognone, Ravenna, Brindisi and Mantua sites. 144 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS I costi per godimento di beni di terzi ammontano 7.176 a migliaia di euro (7.239 migliaia di euro nell'esercizio precedente) e mostrano un decremento di 63 migliaia di euro. La ripartizione è la seguente: Ripartizione costi per godimento beni di terzi (migliaia di euro) Locazioni Noleggi Leasing (operativi) Licenze d'uso software Altre Costi per godimento di beni di terzi imputati ad investimento 2003 2004 5.050 1.877 135 469 200 (492) 7.239 5.220 1.448 202 363 313 (370) 7.176 I costi per il personale ammontano a 32.626 migliaia di euro (29.268 migliaia di euro nell'esercizio precedente) e si incrementano di 3.358 migliaia di euro. La ripartizione è la seguente: Ripartizione costi per il personale (migliaia di euro) Salari e stipendi Oneri sociali Trattamento di fine rapporto Altri costi del personale 2003 2004 20.818 6.832 1.491 127 29.268 23.279 7.486 1.553 308 32.626 La voce costo lavoro indicata nel conto economico riclassificato è così determinata: Costo lavoro (migliaia di euro) Salari e stipendi Oneri sociali Trattamento di fine rapporto Altri costi del personale Oneri relativi al personale ricevuto in comando Proventi relativi al personale dato in comando Altri proventi per cariche sociali e indennita di preavviso Incrementi di immobilizzazioni per lavori interni 22 2003 2004 20.818 6.832 1.491 127 558 (312) (42) (3.468) 26.004 23.279 7.486 1.553 308 577 (319) (9) (2.512) 30.363 Ammortamenti e svalutazioni La voce ammortamenti e svalutazioni si analizza nella seguente tabella: Composizione ammortamenti e svalutazioni (migliaia di euro) Ammortamento delle immobilizzazioni materiali Ammortamento delle immobilizzazioni immateriali Svalutazione dei crediti 2003 2004 26.540 1.485 417 28.442 54.870 1.938 640 57.448 In particolare, l'incremento rispetto all'esercizio precedente di 28.330 migliaia euro relativo agli ammortamenti delle immobilizzazioni materiali, è dovuto principalmente alla capitalizzazione dei nuovi gruppi a ciclo combinato dei siti di Ferrera Erbognone, Ravenna, Brindisi e Mantova 145 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA 23 Change in inventories of raw materials, spare parts, consumables and other goods The change in raw materials, spare parts, consumables and other goods of Euro 5,034 thousand refers mainly to the consumption of stocks of fuel oil, chemicals stored in the tanks at the plants as well as in the spareparts materials warehouse. 24 Provision for risks and other provisions Provisions for risks amount to Euro 982 thousand and mainly relate to the allocation of charges for environmental risks. Other provisions of Euro 22,545 thousand regard the allocation of additional charges related to the obligations to purchase “green certificates” for Euro 6,289 thousand, the allocation for the dismantling and restoration of sites for Euro 5,594 thousand and programmed maintenance established in the contract with Ansaldo Energia S.p.A. for Euro 10,662 thousand. 25 Other operating costs Other operating costs amount to Euro 2,028 thousand (Euro 3,261 thousand in the previous year). These costs refer mainly to indirect duties and year's taxes. They refer in particular to the tax on emissions of SO2 and NOX for Euro 598 thousand (Euro 1,122 thousand in the previous year) and taxes and local duties (ICI) for Euro 1,135 thousand (Euro 448 thousand in the previous year). 26 Financial income and charges (thousands euro) - Subsidiaries - EniPower Trading SpA - Affiliated companies - Termica Milazzo Srl 2004 2003 Income and charges from investments Dividends Tax credit Dividends Other income 1,330 1,330 748 748 - - 9,320 9,320 10,650 748 3,200 3,200 3,200 - Other financial income This item can be broken down as follows: (thousands euro) Interest income from other financing creditors Interest income from trade receivables from third parties Utilisation of doubtful debt provision for interest on arrears Interest income from subsidiaries Income from revaluation of leaving indemnities Income from securities entered in cash and bank which are not shareholdings 2003 2004 510 129 94 56 5 794 2,688 88 4 2 2,782 Interest and other financial charges The item can be broken down as follows: (thousands euro) Interest on loans from group companies Other financial and commercial interest and charge 146 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS 2003 2004 19,200 43 19,243 26,762 16 26,778 23 Variazione delle rimanenze di materie prime, sussidiarie, di consumo e merci La variazione delle rimanenze di materie prime sussidiarie, di consumo e merci di 5.034 migliaia di euro si riferisce principalmente al consumo delle scorte di olio combustibile, di chemicals, stoccati nei serbatoi situati nei vari stabilimenti, nonché al magazzino materiali di ricambio. 24 Accantonamenti per rischi e altri accantonamenti Gli accantonamenti per rischi ammontano a 982 migliaia di euro e riguardano essenzialmente lo stanziamento di oneri a fronte di rischi ambientali. Gli altri accantonamenti pari a 22.545 migliaia di euro riguardano lo stanziamento degli oneri aggiuntivi relativi agli obblighi di acquisto di “certificati verdi” per 6.289 migliaia di euro, l'accantonamento a fronte dello smantellamento e ripristino dei siti per 5.594 migliaia di euro e manutenzioni programmate, stabilite contrattualmente con Ansaldo Energia S.p.A., per 10.662 migliaia di euro. 25 Oneri diversi di gestione Gli oneri diversi di gestione ammontano a 2.028 migliaia di euro (3.261 migliaia di euro nell'esercizio precedente). Si riferiscono principalmente alle imposte indirette e tasse dell'esercizio. In particolare riguardano principalmente la tassa sulle emissioni di SO2 e NOX per 598 migliaia di euro (1.122 migliaia di euro nell'esercizio precedente) e imposte e tributi locali (ICI) per 1.135 migliaia di euro (448 migliaia di euro nell'esercizio precedente). 26 Proventi e oneri finanziari: (migliaia di euro) - Imprese controllate: - EniPower Trading SpA - Imprese collegate: - Termica Milazzo 2004 2003 Proventi e oneri da partecipazioni Dividendi Credito d'imposta Dividendi Credito d'imposta 1.330 1.330 748 748 - - 9.320 9.320 10.650 748 3.200 3.200 3.200 - Altri proventi finanziari Si analizzano come segue: (migliaia di euro) IInteressi attivi verso altri finanziatori Interessi attivi su crediti commerciali verso terzi Utilizzo f.do svalutazione crediti per interessi di mora Interessi attivi verso controllate Proventi da rivalutazione TFR Proventi da titoli iscritti nell'attivo circolante che non costituiscono partecipazioni 2003 2004 510 129 94 56 5 794 2.688 88 4 2 2.782 Interessi e altri oneri finanziari Si analizzano come segue: (migliaia di euro) Interessi su finanziamenti da società del gruppo Altri interessi e oneri finanziari e commerciali 2003 2004 19.200 43 19.243 26.762 16 26.778 147 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA Interest on loans granted by group companies is due to Enifin S.p.A.. Other financial charges refer to payable interest on trade payables for late payments of Euro 3 thousand and commissions and expenses on bank sureties for Euro 13 thousand. 27 Financial charges charged to assets (thousands euro) Tangible fixed assets: Fixed assets in progress 2003 2004 14,172 14,172 20,938 20,938 Payable interest on debts for loans received from Enifin S.p.A. for the construction of the combined cycle plants were capitalised on the plants under construction for an amount of Euro 20,983 thousand. Financial charges include the payable interest differential on the interest rate swap stipulated with Enifin S.p.A. for an amount of Euro 5,697 thousand. 28 Profits and losses on exchange rates (thousands euro) 2003 2004 Active exchange rate differences realised Active exchange rate differences not realised Passive exchange rate differences realised Passive exchange rate differences not realised 45 (20) 25 82 (160) (78) 29 Adjustments to the value of financial assets Write-downs of investments are illustrated in the table below: (thousands euro) EniPower Trasmissione S.p.A. EniPower Iniziative Industriali S.p.A. S.E.F. S.r.l. 30 2003 2004 1,876 29 101 2,006 78 78 2003 2004 - 6,310 6,310 (640) (1) (641) (554) (2,350) (2,904) (641) 3,406 Extraordinary income and charges Extraordinary income and charges are analysed in the table below: (thousands euro) Income Effect of the application of Legislative Decree no. 6 of 2003 Expenses Termination incentives Application for tax amnesty Effect of the application of Legislative Decree no. 6 of 2003 Total extraordinary items The company has applied for the amnesty in order to avoid the extension of the assessment prescription terms. This regarded the year 2002 for IRPEG, IRAP, withholding VAT and substitute taxes. The increase in net extraordinary income of Euro 4,047 thousand is a consequence of the application of Legislative Decree no. 6 of 2003 which the tax interferences from the year's financial statements (see "Change to accounting policies") for Euro 3,960 thousand and the reduction in incentives paid to employees leaving the company in the last two years. 148 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS Gli interessi su finanziamenti da società del gruppo sono nei confronti di Enifin S.p.A.. Gli altri oneri finanziari si riferiscono a interessi passivi su debiti commerciali per ritardati pagamenti pari a 3 migliaia di euro e commissioni e spese su fideiussioni per 13 migliaia di euro. 27 Oneri finanziari imputati all’attivo patrimoniale (migliaia di euro) Immobilizzazioni materiali: Immobilizzazioni in corso 2003 2004 14.172 14.172 20.938 20.938 Gli interessi passivi relativi ai debiti per i finanziamenti ricevuti da Enifin S.p.A. per la costruzione delle centrali a ciclo combinato sono stati capitalizzati sulle centrali in corso di costruzione per un ammontare pari a 20.938 migliaia di euro. Negli oneri finanziari è compreso il differenziale passivo di interesse sul contratto derivato di copertura stipulato con Enifin S.p.A. (Interest Rate Swap) per un ammontare pari a 5.697 migliaia di euro. 28 Utili e perdite su cambi (migliaia di euro) 2003 2004 Differenze attive di cambio realizzate Differenze attive di cambio non realizzate Differenze passive di cambio realizzate Differenze passive di cambio non realizzate 45 (20) 25 82 (160) (78) 29 Rettifiche di valore di attività finanziarie Le svalutazioni delle partecipazioni sono analizzate nella seguente tabella: (migliaia di euro) EniPower Trasmissione S.p.A. EniPower Iniziative Industriali S.p.A. S.E.F. S.r.l. 30 2003 2004 1.876 29 101 2.006 78 78 2003 2004 - 6.310 6.310 (640) (1) (641) (554) (2.350) (2.904) (641) 3.406 Proventi e oneri straordinari Gli oneri e proventi straordinari sono analizzate nella seguente tabella: (migliaia di euro) Proventi Effetto applicazione D. Lgs. n. 6 del 2003 Oneri EIncentivi all'esodo Adesione condono fiscale Effetto applicazione D. Lgs. n. 6 del 2003 Totale delle partite straordinarie La società ha aderito alla sanatoria per evitare la proroga dei termini di prescrizione dell'accertamento. Ha riguardato l'anno 2002 per gli imponibili IRPEG ,IRAP, IVA ritenute e imposte sostitutive. L'incremento dei proventi straordinari netti di 4.047 migliaia di euro è conseguente l'applicazione del D.Lgs n. 6 del 2003 che ha eliminato le interferenze fiscali dal bilancio d'esercizio (vedere “Modifiche dei criteri contabili”) per 3.960 migliaia di euro oltre che alla diminuzione degli incentivi corrisposti alle persone che hanno lasciato l'azienda negli ultimi due anni a confronto. 149 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA 31 Income tax (thousands euro) Current taxes: - Irap Equalisation of previous year's Irpeg Equalisation of previous year's Irap Net deferred (advance) IRPEG income tax Net deferred (advance) IRAP income tax 2003 2004 2,501 2,501 6 6,988 (226) 6,768 9,269 5,290 5,290 (51) 14,149 (1,060) 13,038 18,328 The theoretical and actual tax rate is indicated in the table below: (thousands euro) Pre-tax profit (loss) Difference between value and cost of production Total personnel costs Write-down of credits included in cash and bank Difference between value and cost of production Theoretical IRES (A 33%) Theoretical IRAP (B 4,25%) Total theoretical taxes Theoretical tax Rate Income tax Effective Tax Rate (A) (B) (C) (C/A) (D) (D/A) 2003 2004 12,563 22,236 29,268 417 51.921 4,271 2,207 6,478 51.56% 9,269 73.78% 48,127 65,675 32,626 640 98.941 15,882 4,205 20,087 41.74% 18,328 38.08% Reconcilement between the theoretical tax and actual tax is shown below: (%) Theoretical tax rate Non-deductible taxes Adjustment of irpeg rate Other changes Effective tax rate 2003 2004 51.56% 6.90% 12.72% 2.60% 73.78% 41.74% -3.14% - 0.52% 38.08% 2003 2004 3,382 721 115 48,502 602 53,322 5,633 6,458 2,084 103 475 25,687 541 40,981 (2,350) (73) (2,423) 50,899 (3,125) (47) (3,172) 37,809 Deferred and advance taxes can be broken down as follows: (thousands euro) Advance taxes: - non-deductible amortisation - provisions for environmental risks and charges - site dismantling and restoration provision - termination incentives provision - attendance bonus provision - tax losses - other Deferred taxes: - excess amortisation - other Total 150 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS 31 Imposte sul reddito dell’esercizio (migliaia di euro) Imposte correnti: - Irap Conguaglio anno precedente Irpeg Conguaglio anno precedente Irap Imposte sul reddito differite (anticipate) nette IRPEG Imposte sul reddito differite (anticipate) nette IRAP 2003 2004 2.501 2.501 6 6.988 (226) 6.768 9.269 5.290 5.290 (51) 14.149 (1.060) 13.038 18.328 Il tax rate teorico ed effettivo è determinato nella seguente tabella: (migliaia di euro) Utile (perdita) ante imposte (A) Differenza tra valori e costi della produzione Totale costi per il personale Svalutazione dei crediti compresi nell'attivo circolante Differenza tra valori e costi della produzione (B) Imposte teoriche IRES (A 33%) Imposte teoriche IRAP (B 4,25%) Totale imposte teoriche (C) Tax Rate teorico (C/A) Imposte sul reddito (D) Tax Rate effettivo (D/A) 2003 2004 12.563 22.236 29.268 417 51.921 4.271 2.207 6.478 51,56% 9.269 73,78% 48.127 65.675 32.626 640 98.941 15.882 4.205 20.087 41,74% 18.328 38,08% La riconciliazione tra l'imposta teorica e l'imposta effettiva è riportata nel seguente prospetto: (%) Tax rate teorico Imposte indeducibili Adeguamento aliquota IRPEG Altre variazioni Tax rate effettivo 2003 2004 51,56% 6,90% 12,72% 2,60% 73,78% 41,74% -3,14% -0,52% 38,08% 2003 2004 3.382 721 115 48.502 602 53.322 5.633 6.458 2.084 103 475 25.687 541 40.981 (2.350) (73) (2.423) 50.899 (3.125) (47) (3.172) 37.809 Le imposte differite e anticipate si analizzano come segue: (migliaia di euro) Imposte anticipate: - ammortamenti indeducibili - fondi per rischi ed oneri ambientali - fondo smantellamento e ripristino siti - fondi per esodi agvolati - fondo premio di partecipazione - perdita fiscale - altre Imposte differite: - ammortamenti eccedenti - altre Totale 151 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA 32 Average number of employees The average number of employees is shown below by category: Directors Cadres Office staff Blue-collar workers Total 33 2003 2004 26 77 159 223 485 29 82 190 211 512 Fees paid to the Directors and Statutory Auditors Pursuant to Article 2427, no. 16 of the Italian Civil Code, the fees due to the Directors amount to Euro 792 thousand (Euro 1,090 thousand in the previous year); the fees due to the Statutory Auditors amount to Euro 88 thousand (Euro 88 thousand in the previous year). These fees includes compensation and all and any retribution, and social security related amounts due for the performance of the duties and which represent a cost for the company. 34 Transactions with related parties EniPower S.p.A. is controlled by Eni S.p.A.. Transactions with related parties refer mainly to the transfer of assets, rendering of services and the provision and use of financial resources with companies controlled by or affiliated with Eni S.p.A.. The above transactions are part of the Company's ordinary operations and are conducted on an arm's length basis; i.e. at the conditions that would be applied between two independent parties. All transactions were carried out in company's interests. Financial, commercial and other transactions made with the related parties during the year are detailed below. 152 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS 32 Numero medio dei dipendenti Il numero medio dei dipendenti ripartito per categoria è il seguente: Dirigenti Quadri Impiegati Operai Totale 33 2003 2004 26 77 159 223 485 29 82 190 211 512 Ammontare dei compensi corrisposti agli amministratori e ai sindaci Ai sensi dell'Art. 2427 n. 16 del codice civile, i compensi spettanti agli Amministratori ammontano a 792 migliaia di euro (1.090 migliaia euro nell'esercizio precedente); i compensi spettanti ai Sindaci ammontano a 88 migliaia di euro (88 migliaia di euro nell'esercizio precedente). Questi compensi riguardano gli emolumenti e ogni altra somma avente natura retributiva, previdenziale e assistenziale dovuta per lo svolgimento della funzione, che abbiano costituito un costo per la Società. 34 Rapporti con parti correlate La EniPower S.p.A. è una impresa controllata dall'Eni S.p.A.. Le operazioni compiute con le parti correlate riguardano essenzialmente lo scambio di beni, la prestazione di servizi, la provvista e l'impiego di mezzi finanziari con le proprie imprese controllate e con le altre imprese controllate e collegate dell'Eni S.p.A., fanno parte della ordinaria gestione dell'impresa e sono regolate a condizioni di mercato, cioè alle condizioni che si sarebbero applicate fra due parti indipendenti. Tutte le operazioni poste in essere sono state compiute nell'interesse dell'impresa. Sono di seguito evidenziati gli ammontari dei rapporti di natura commerciale e diversa e di natura finanziaria posti in essere con parti correlate: 153 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA (thousands euro) Name Receivables Subsidiaries: EniPower Trading S.p.A. 56,461 EniPower Trasmissione S.p.A. 135 EniPower Iniziative Industriali S.p.A. 6 S.E.F. S.r.l. 785 Affiliated companies: Ravenna Servizi Industriali S.c.p.a. Parent companies: Eni S.p.A. 44 Eni divisione Gas & Power S.p.A. (75) Eni divisione Refining & Marketing S.p.A. 10,931 Eni divisione Exploration & Production S.p.A. Companies controlled by Eni SpA: Agip Fuel S.p.A. Ambiente S.p.A. 350 Aquater S.p.A. Ecofuel S.p.A. 144 Eni Corporate Univesity S.p.A. 4 EniData S.p.A. Enitecnologie S.p.A. Italgas Più S.p.A. Padana Assicurazioni S.p.A. Polimeri Europa S.p.A. 21,176 Praoil Oleodotti Italiani S.p.A. 471 Saipem Energy International S.p.A. Serfactoring S.p.A. Serleasing S.p.A. Servizi Turistici GranTour S.p.A. Sieco S.p.A. (6) Snam Rete Gas S.p.A. Snamprogetti S.p.A. Snamprogetti Sud S.p.A. Sofid S.p.A. Syndial S.p.A. 103 State-controlled companies: Ansaldo Energia S.p.A. 9 Ansaldo Caldaie S.p.A. AnsaldoT & D S.p.A. Avio S.p.A. 37 Cesi S.p.A. Enel Distribuzione S.p.A. 7,924 Enel Trade S.p.A. GME S.p.A. 45,664 GRTN S.p.A. 16,846 161,009 154 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS 31.12.2004 Trade and other transactions 31.12.2004 35 Payables Commitments Goods Costs Services Other Goods Revenue Services Other 349 184 - - 240 - 39 - 2,210 - 346,233 - - 6,424 304 6 - - - 395 - - - - - 4,319 96,246 - 460,006 2,805 1,230 72 36 - - - 10,960 2,155 45,933 15,998 - 83,312 - - 14 - - 15 - - - - 16 17 1 320 382 13,903 (3) 19,677 117 591 7 29,608 8 471 (25) 6 224 37,327 - 84 84 48 58,757 269 27 60 (1) 961 1,627 5 13 661 12,440 128 128 1,164 5 191 7 1,320 187 1,850 453 849 251 1,559 1,439 157,306 (89) 7 67 339 - 3 361 - 76,258 89 182 34 93 572 24,815 279,205 39,712 450 54 39 856 1,033 23,723 591,971 7,496 60 808 1,386 48,760 1 5,722 6 7,204 110,657 128,897 836,598 - 9 7,107 7,551 7,890 (migliaia di euro) Denominazione Imprese controllate: EniPower Trading S.p.A. EniPower Trasmissione S.p.A. EniPower Iniziative Industriali S.p.A. S.E.F. S.r.l. Imprese collegate: Ravenna Servizi Industriali S.c.p.a. Imprese controllanti: Eni S.p.A. Eni divisione Gas & Power S.p.A. Eni divisione Refining & Marketing S.p.A. Eni divisione Exploration & Production S.p.A. Imprese controllate dall'Eni S.p.A.: Agip Fuel S.p.A. Ambiente S.p.A. Aquater S.p.A. Ecofuel S.p.A. Eni Corporate Univesity S.p.A. EniData S.p.A. Enitecnologie S.p.A. Italgas Più S.p.A. Padana Assicurazioni S.p.A. Polimeri Europa S.p.A. Praoil Oleodotti Italiani S.p.A. Saipem Energy International S.p.A. Serfactoring S.p.A. Serleasing S.p.A. Servizi Turistici GranTour S.p.A. Sieco S.p.A. Snam Rete Gas S.p.A. Snamprogetti S.p.A. Snamprogetti Sud S.p.A. Sofid S.p.A. Syndial S.p.A. Imprese a controllo Statale: Ansaldo Energia S.p.A. Ansaldo Caldaie S.p.A. AnsaldoT & D S.p.A. Avio S.p.A. Cesi S.p.A. Enel Distribuzione S.p.A. Enel Trade S.p.A. GME S.p.A. GRTN S.p.A. Valore al 31.12.2004 Rapporti commerciali e diversi Valore al 31.12.2004 35 Impegni Beni Costi Servizi Altro Beni Ricavi Servizi Altro 349 184 - - 240 - 39 - 2.210 - 346.233 - - 6.424 304 6 - - - - 395 - - - - - 44 (75) 4.319 96.246 - 460.006 2.805 1.230 72 36 - - - 10.931 10.960 2.155 45.933 15.998 - 83.312 - - - 14 - - 15 - - - - 350 144 4 21.176 471 (6) 103 16 17 1 320 382 13.903 (3) 19.677 117 591 7 29.608 8 471 (25) 6 224 37.327 - 84 84 48 58.757 - 1.850 453 849 - 1.559 1.439 157.306 (89) 7 - 339 - 3 361 - 269 27 60 (1) 961 1.627 5 13 661 12.440 128 128 1.164 5 191 7 1.320 187 251 67 - - 9 37 7.924 45.664 16.846 161.009 76.258 89 182 34 93 572 24.815 279.205 39.712 450 54 39 856 1.033 23.723 591.971 7.496 60 808 1.386 48.760 1 5.722 6 7.204 110.657 128.897 836.598 7.551 7.890 9 7.107 Crediti Debiti 56.461 135 6 785 155 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA 31.12.2004 Besides the year's costs, indicated in the table above, during the year the company in its transactions with related parties also incurred costs entered as investment as detailed below Costs charged to investments Goods Services Other (thousands euro) Name Subsidiaries: Eni S.p.A. Eni divisione Refining & Marketing S.p.A. Companies controlled by Eni S.p.A. Syndial S.p.A. Polimeri Europa S.p.A. SnamProgetti S.p.A. Ambiente S.p.A. EniData S.p.A. State-controlled companies Ansaldo Energia S.p.A. Ansaldo T&D S.p.A. Cesi S.p.A. 57 (145) - 100 9 - (447) 2,148 48,327 (6) 1,250 271 - 5,630 561 8 6,317 126,047 223 177,454 28 299 (thousands euro) Companies controlled by Eni Enifin S.p.A. Enifin (oneri finanziale capitalizzati) Sofid S.p.A. Ecofuel S.p.A. Ambiente S.p.A. Syndial S.p.A. Polimeri Europa S.r.l. 31.12.2004 Financial transactions 31.12.2004 36 9 receivables payables guarantees Raccrued expenses charges income 85,749 129 - 850,000 14 - 339,031 - 2,057 - 5,838 20,938 - 2,685 3 3 13 3 29 85,878 850,014 339,031 2,057 26,776 2,736 Enifin S.p.A. - company controlled 100% by Eni S.p.A. which offers financial services to Eni S.p.A. companies - an agreement is in place on the basis of which Enifin S.p.A. covers the funding needs and invests the surplus cash of EniPower S.p.A.. Commitments to Enifin S.p.A. include the reference capital of an interest rate swap of Euro 300,000 thousand. Sofid S.p.A. - company controlled by Eni S.p.A. which offers financial and administrative services to Eni S.p.A. companies offers treasury and administrative services. 156 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS Valore al 31.12.2004 Oltre ai costi d'esercizio, indicati nella tabella precedente, nel corso dell'esercizio, sono stati sostenuti costi imputati ad investimento nei confronti di parti correlate, come risulta dalla tabella seguente: Costi imputati ad investimento Beni Servizi Altro (migliaia di euro) Denominazione Imprese controllanti: Eni S.p.A. Eni divisione Refining & Marketing S.p.A. Imprese controllate dall'Eni S.p.A.: Syndial S.p.A. Polimeri Europa S.p.A. SnamProgetti S.p.A. Ambiente S.p.A. EniData S.p.A. Imprese a controllo Statale: Ansaldo Energia S.p.A. Ansaldo T&D S.p.A. Cesi S.p.A. 57 (145) - 100 9 5.630 561 8 6.317 (447) 2.148 48.327 (6) 1.250 126.047 223 177.454 271 28 299 (migliaia di euro) imprese controllate dall'Eni: Enifin S.p.A. Enifin (oneri finanziari capitalizzati) Sofid S.p.A. Ecofuel S.p.A. Ambiente S.p.A. Syndial S.p.A. Polimeri Europa S.r.l. Valore al 31.12.2004 Rapporti finanziari Valore al 31.12.2004 36 9 Crediti Debiti Garanzie Ratei passivi Oneri Proventi 85.749 129 - 850.000 14 - 339.031 - 2.057 - 5.838 20.938 - 2.685 3 3 13 3 29 85.878 850.014 339.031 2.057 26.776 2.736 Con l'Enifin S.p.A - impresa posseduta interamente dall'Eni S.p.A che svolge attività finanziaria per conto delle imprese dell'Eni S.p.A. - è in essere una convenzione in base alla quale l'Enifin S.p.A. provvede alla copertura dei fabbisogni finanziari e all'impiego della liquidità della EniPower S.p.A.. Gli impegni verso Enifin S.p.A. comprendono il capitale di riferimento relativo a un contratto di copertura su tasso di interesse pari a 300.000 migliaia di euro. Con la Sofid S.p.A. - impresa controllata dall'Eni S.p.A. che svolge attività finanziaria e amministrativa per conto delle imprese dell'Eni S.p.A. - provvede a svolgere servizi di tesoreria e amministrativi. 157 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA 37 Management and coordination activities In accordance with article 2497-sexies and 2497-bis of the Italian Civil Code, the essential data of the last financial statements approved by Eni S.p.A. which manages and controls the company are indicated below. (million euro) 2003 Value of production Cost of production Difference between value and cost of production Financial income and charges Value adjustments to financial assets Extraordinary income and charges Pre-tax profit (loss) Year's income tax Net profit (million euro) 42,265 (40,002) 2,263 2,026 (977) 124 3,436 (586) 2,850 2003 ASSETS: share capital issued and not yet paid in fixed assets cash and bank accrued income and prepaid expenses TOTAL ASSETS LIABILITIES: shareholders' equity provisions for risks and charges employees' leaving indemnities accounts payable accrued expenses and deferred income TOTAL LIABILITIES 158 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS 27,855 10,504 56 38,415 27,566 1,659 158 8,777 255 38,415 37 Attività di direzione e coordinamento A norma dell'Articolo 2497-sexies e 2497-bis, si indicano di seguito i dati essenziali dell'ultimo bilancio approvato della controllante Eni S.p.A. che esercita sull'impresa attività di direzione e coordinamento. (milioni di euro) 2003 Valore della produzione Costi della produzione Differenza tra valore e costi della produzione Proventi e oneri finaziari Rettifiche di valore di attività finanziarie Proventi e oneri straordinari Risultato prima delle imposte Imposte sul reddito dell'esercizio Utile netto 42.265 (40.002) 2.263 2.026 (977) 124 3.436 (586) 2.850 (milioni di euro) 2003 ATTIVO: Crediti verso soci per versamenti ancora dovuti Immobilizzazioni Attivo circolante Ratei e risconti TOTALE ATTIVO PASSIVO: Patrimonio netto Fondi per rischi e oneri Trattamento di fine rapporto di lavoro subordinato Debiti Ratei e risconti TOTALE PASSIVO 27.855 10.504 56 38.415 27.566 1.659 158 8.777 255 38.415 159 ENIPOWER BILANCIO 2004 BILANCIO DI ESERCIZIO NOTA INTEGRATIVA balance sheet (attachment required under article 9, paragraph 1 of resolution no. 310/01) (table to be attached to the sole accounts) 31.12.2004 Production activities Sales activities Remaining activities Shared operative functions 0 0 0 0 0 (amounts in euro) ASSETS Shared services a-d e-k Not attributable Elisions 0 0 0 0 0 0 Share capital issued and not yet paid in and not yet paid in - amount to be called up Total 0 0 40,939 1,573,750 40,939 3,460,747 Fixed assets: - Intangible fixed assets: Start up and expansion costs Industrial patent rights and rights to use intellectual property 1,614,689 Goodwill 560,046 371,281 Other intangible fixed assets 258,284 258,284 Intangible fixed assets in progress 188,765 1,886,997 Total 4,320,016 1,886,997 629,565 0 188,765 0 - Tangible fixed assets Land and buildings 36,009,083 19,734,175 16,274,908 1,008,560,433 901,165,694 107,394,739 Industrial and commercial equipment 295,496 151,709 143,787 Other assets 395,919 181,751 22,930 Plant and machinery Fixed assets in progress and advances Total 750,779,562 2,314,010 1,796,040,493 923,547,339 191,238 748,168,580 0 872,004,944 0 72,000 224,972 263,238 224,972 - Financial fixed assets: Shareholdings in: subsdiaries 39,127,287 39,127,287 affiliated companies 16,559,959 16,559,959 144,116 144,116 other companies Accounts receivable: from others - receivable after one year Total TOTAL FIXED ASSETS 0 55,831,362 0 0 0 0 0 0 55,831,362 0 1,856,191,871 924,176,904 0 872,193,709 0 304,177 3,685,719 55,831,362 0 160 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET stato patrimoniale (Allegato ai sensi dell'articolo 9 comma 1 della deliberazione n. 310/01) (prospetto da allegare al bilancio civilistico) 31.12.2004 Attività di produzione Attività di vendita Attività residue Funzioni operative condivise 0 0 0 0 0 (in euro) ATTIVO Servizi comuni a-d e-k Non attribuibili Elisioni 0 0 0 0 0 0 Crediti verso soci per versamenti ancora dovuti - Parte da richiamare Totale 0 0 40.939 1.573.750 40.939 3.460.747 Immobilizzazioni: - Immobilizzazioni immateriali: Costi d'impianto e di ampliamento Diritti di brevetto ind.le e diritti di utilizzazione delle opere dell'ingegno 1.614.689 Avviamento 560.046 371.281 Altre immobilizzazioni immateriali 258.284 258.284 Immobilizzazioni immateriali in corso Totale 188.765 1.886.997 4.320.016 1.886.997 629.565 0 188.765 0 - Immobilizzazioni materiali Terreni e fabbricati Impianti e macchinario 36.009.083 19.734.175 16.274.908 1.008.560.433 901.165.694 107.394.739 143.787 Attrezzature industriali e commerciali 295.496 151.709 Altri beni 395.919 181.751 22.930 750.779.562 2.314.010 748.168.580 1.796.040.493 923.547.339 Immobilizzazioni in corso e acconti Totale 0 872.004.944 191.238 0 72.000 224.972 263.238 224.972 - Immobilizzazioni finanziarie: Partecipazioni in: imprese controllate 39.127.287 39.127.287 imprese collegate 16.559.959 16.559.959 144.116 144.116 altre imprese - Crediti: verso altri - importi esigibili oltre l’esercizio successivo Totale TOTALE IMMOBILIZZAZIONI 0 55.831.362 0 0 0 0 0 0 55.831.362 0 1.856.191.871 924.176.904 0 872.193.709 0 304.177 3.685.719 55.831.362 0 161 ENIPOWER BILANCIO 2004 STATO PATRIMONIALE (amounts in euro) Production Sales Remaining operative 31.12.2004 activities activities activities functions raw, subsidiary materials and consumables 7,254,248 2,199,220 5,055,028 sundry materials 2,157,920 738,431 1,419,489 130,006,204 99,901,366 29,487,570 57,386,093 53,616,233 Current assets Shared services a-d e-k 300,557 316,711 Not attributable Elisions - Inventories: - Accounts receivable: from clients: - receivable within one year from subsidiaries - receivable within one year 56,460,913 2,247,230 1,522,630 -56,460,913 from affiliated companies: - receivable within one year 0 from parent companies: - receivable within one year 10,856,343 7,721,639 3,119,827 14,877 - receivable within one year 8,886,545 2,850,017 4,988,775 - receivable after one year 38,019,378 3,022 16,750 254,566,731 167,029,928 56,460,913 46,334,669 0 0 0 0 0 from others: Total 450,898 596,855 188,651 37,810,955 954,983 40,247,151 0 -56,460,913 - Financial assets which are not fixed assets: - Other securities 0 Total 0 0 0 0 0 - Cash and bank: - Deposits with banks, post offices and group financing companies 85,888,968 Total 85,888,968 0 0 0 0 340,455,699 167,029,928 56,460,913 46,334,669 0 20,003,361 18,900,893 0 9,120 0 2,216,650,931 1,110,107,725 56,460,913 918,537,498 0 TOTAL CURRENT ASSETS Accrued income and prepaid expenses TOTAL ASSETS 85,888,968 162 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET 0 0 954,983 40,247,151 87,601 1,005,747 85,888,968 0 85,888,968 -56,460,913 0 0 1,346,761 44,938,617 141,720,330 -56,460,913 (in euro) 31.12.2004 Attività di produzione materie prime, sussidiarie e di consumo 7.254.248 2.199.220 5.055.028 materiali diversi 2.157.920 738.431 1.419.489 130.006.204 99.901.366 29.487.570 57.386.093 53.616.233 Attivo circolante Attività di vendita Attività residue Funzioni operative condivise Servizi comuni a-d e-k Non attribuibili elisioni - Rimanenze: - Crediti: verso clienti: - importi esigibili entro l'esercizio successivo 300.557 316.711 verso imprese controllate: - importi esigibili entro l'esercizio successivo 56.460.913 2.247.230 1.522.630 -56.460.913 verso imprese collegate: - importi esigibili entro l'esercizio successivo 0 verso imprese controllanti: - importi esigibili entro l'esercizio successivo 10.856.343 7.721.639 3.119.827 14.877 - importi esigibili entro l'esercizio successivo 8.886.545 2.850.017 4.988.775 450.898 596.855 - importi esigibili oltre l'esercizio successivo 38.019.378 3.022 16.750 188.651 37.810.955 254.566.731 167.029.928 56.460.913 46.334.669 0 0 0 0 0 verso altri: Totale 954.983 40.247.151 0 -56.460.913 - Attività finanziarie che non costituiscono immobilizzazioni - Altri titoli 0 Totale 0 0 0 0 0 - Disponibilità liquide: - Depositi bancari, postali e presso imprese finanziarie di Gruppo 85.888.968 Totale 85.888.968 0 0 0 0 340.455.699 167.029.928 56.460.913 46.334.669 0 20.003.361 18.900.893 0 9.120 0 87.601 2.216.650.931 1.110.107.725 56.460.913 918.537.498 0 1.346.761 TOTALE ATTIVO CIRCOLANTE Ratei e risconti TOTALE ATTIVO 85.888.968 0 85.888.968 0 954.983 40.247.151 85.888.968 -56.460.913 1.005.747 0 0 44.938.617 141.720.330 -56.460.913 163 ENIPOWER BILANCIO 2004 STATO PATRIMONIALE (amounts in euro) LIABILITIES 31.12.2004 Production activities Sales activities Remaining activities operative functions Shared services a-d e-k Not attributable elisions Shareholders' equity: - Shar capital 589,697,850 - Legal reserve - Other reserves 589,697,850 9,870,037 9,870,037 356,855,700 356,855,700 Retained earnings 0 - Year's profit 29,799,507 Total Provisions for risks and charges 29,799,507 986,223,094 0 0 0 0 0 0 986,223,094 0 28,800,375 21,523,010 0 6,628,904 0 132,362 516,099 0 0 5,599,348 1,623,025 0 2,431,096 0 962,982 582,245 0 0 Provision for employees' leaving indemnities Accounts payable: to banks: - due within one year 39,345 39,345 to other financing creditors - due within one year - due after one year 14,009 14,009 850,000,000 850,000,000 advances 1,680 1,680 to suppliers: - due within one year 222,380,469 - due after one year 78,462,120 142,108,727 605,130 148,624 1,204,492 148,624 to subsidiaries: - due within one year 533,024 161,117 31,667 340,240 111,285,549 90,956,202 16,123,202 592,722 3,613,423 3,765,569 228,082 282,635 64,479 3,190,373 1,687,136 512,717 740,455 433,964 to parent companies - due within one year tax payables: - due within one year to social security institutions: - due within one year other payables - due within one year Total 4,115,884 796,717 1,788,784 713,740 1,193,971,289 171,116,955 0 160,103,329 0 3,975,623 8,722,028 850,053,354 0 2,056,825 0 0 0 0 0 0 2,056,825 0 2,216,650,931 194,262,990 0 169,163,329 0 5,070,967 9,820,372 1,838,333,273 0 Accrued expenses and deferred income TOTAL LIABILITIES 164 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 BALANCE SHEET 816,643 (in euro) PASSIVO 31.12.2004 Attività di produzione Attività di vendita Attività residue Funzioni operative condivise Servizi comuni a-d e-k Non attribuibili elisioni Patrimonio netto: - Capitale - Riserva legale - Altre riserve - Utili portati a nuovo - Utile dell'esercizio Totale Fondi per rischi ed oneri Trattamento di fine rapporto di lavoro subordinato 589.697.850 589.697.850 9.870.037 9.870.037 356.855.700 356.855.700 0 29.799.507 29.799.507 986.223.094 0 0 0 0 0 0 986.223.094 0 28.800.375 21.523.010 0 6.628.904 0 132.362 516.099 0 0 5.599.348 1.623.025 0 2.431.096 0 962.982 582.245 0 0 Debiti: debiti verso banche: - importi esigibili entro l'esercizio successivo 39.345 39.345 14.009 14.009 debiti verso altri finanziatori: - importi esigibili entro l'esercizio successivo - importi esigibili oltre l'esercizio successivo acconti 850.000.000 850.000.000 1.680 1.680 debiti verso fornitori: - importi esigibili entro l'esercizio successivo 222.380.469 - importi esigibili oltre l'esercizio successivo 148.624 78.462.120 142.108.727 605.130 1.204.492 148.624 debiti verso imprese controllate: - importi esigibili entro l'esercizio successivo 533.024 161.117 31.667 340.240 111.285.549 90.956.202 16.123.202 592.722 3.613.423 3.765.569 228.082 282.635 64.479 3.190.373 1.687.136 512.717 740.455 433.964 debiti verso imprese controllanti: - importi esigibili entro l'esercizio successivo debiti tributari: - importi esigibili entro l'esercizio successivo debiti verso istituti di previdenza e di sicurezza sociale: - importi esigibili entro l'esercizio successivo altri debiti - importi esigibili entro l'esercizio successivo Totale Ratei e risconti TOTALE PASSIVO 4.115.884 796.717 1.788.784 713.740 1.193.971.289 171.116.955 0 160.103.329 816.643 0 3.975.623 8.722.028 850.053.354 0 2.056.825 0 0 0 0 0 0 2.056.825 0 2.216.650.931 194.262.990 0 169.163.329 0 5.070.967 9.820.372 1.838.333.273 0 165 ENIPOWER BILANCIO 2004 STATO PATRIMONIALE profit and loss account (table to be attached to the sole accounts) (amounts in euro) 31.12.2004 Production activities Sales activities Remaining activities 904,268,627 682,613,627 346,233,014 221,655,000 25,630,334 6,162,496 operative functions Shared services a-d e-k Not attributable elisions Value of production revenue from sales and services own work capitalised other revenue and income: - other revenue and income 8,797,266 Total 938,696,227 -346,233,014 19,467,838 4,417,538 6,423,700 1,845,382 693,193,661 352,656,714 242,968,220 -491,002,127 -346,233,014 0 25,760 2,508,586 -6,423,700 25,760 2,508,586 0 -352,656,714 346,233,014 Cost of production: raw, subsidiary materials, consumables and goods -660,165,162 services use of third party assets -169,131,937 -26,635 -4,463 -84,039,234 -49,949,983 -22,592,310 -5,513,844 -5,983,097 -7,175,732 -3,023,649 -2,980,272 -116,516 -1,055,295 personnel: salaries and wages -23,278,914 -9,148,655 -10,307,453 -2,269,337 -1,553,469 social charges -7,485,742 -2,895,337 -3,415,144 -696,567 -478,694 leaving indemnities -1,552,771 -615,985 -653,276 -168,381 -115,129 -308,274 -101,020 -50,194 -115,081 -41,979 -1,937,839 -629,565 -188,765 -331,304 -788,205 -54,870,204 -42,774,148 -11,921,123 -174,933 -639,979 -520,599 -113,125 -473 -6,011,365 -6,123,608 112,243 other costs amortisation, depreciation and write-downs: amortization of intangible fixed assets depreciation of tangible fixed assets write-down of credits included in assets current assets and cash and bank -5,782 changes in inventories of raw materials subsidiary materials, consumables and goods accruals for risks other accruals sundry operating costs Total -981,847 -597,000 -243,082 -22,545,441 -18,782,130 -3,763,311 -2,028,406 -873,020,910 Difference between value and cost of production 65,675,317 166 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 PROFIT AND LOSS ACCOUNT -1,095,111 -627,258,917 -346,233,014 65,934,744 6,423,700 -141,765 -742,631 -7,000 -183,664 -225,990,380 0 -9,420,071 -10,351,542 0 346,233,014 16,977,840 0 -9,394,311 -7,842,956 0 -6,423,700 conto economico (prospetto da allegare al bilancio civilistico) (in euro) 31.12.2004 Attività di produzione Attività di vendita Attività residue 682.613.627 346.233.014 221.655.000 Funzioni operative condivise Servizi comuni a-d e-k Non attribuibili Elisioni Valore della produzione Ricavi delle vendite e delle prestazioni 904.268.627 Incrementi di immobilizzazione per lavori interni 25.630.334 Altri ricavi e proventi: - altri ricavi e proventi Totale 8.797.266 6.162.496 4.417.538 -346.233.014 19.467.838 6.423.700 1.845.382 938.696.227 693.193.661 352.656.714 242.968.220 -660.165.162 -491.002.127 -346.233.014 0 25.760 2.508.586 -6.423.700 25.760 2.508.586 0 -352.656.714 346.233.014 Costi della produzione: per materie prime, sussidiarie, diconsumo e di merci per servizi per godimento di beni di terzi -169.131.937 -26.635 -4.463 -84.039.234 -49.949.983 -22.592.310 -5.513.844 -5.983.097 -7.175.732 -3.023.649 -2.980.272 -116.516 -1.055.295 per il personale: salari e stipendi -23.278.914 -9.148.655 -10.307.453 -2.269.337 -1.553.469 oneri sociali -7.485.742 -2.895.337 -3.415.144 -696.567 -478.694 trattamento di fine rapporto -1.552.771 -615.985 -653.276 -168.381 -115.129 -308.274 -101.020 -50.194 -115.081 -41.979 ammortamento delle immobilizzazioni immateriali -1.937.839 -629.565 -188.765 -331.304 -788.205 ammortamento delle immobilizzazioni materiali -54.870.204 -42.774.148 -11.921.123 -174.933 -639.979 -520.599 -113.125 -473 variazioni delle rimanenze di materie prime, sussidiarie, di consumo e merci -6.011.365 -6.123.608 112.243 Accantonamenti per rischi -981.847 -597.000 -243.082 -22.545.441 -18.782.130 -3.763.311 -2.028.406 -1.095.111 -742.631 altri costi ammortamenti e svalutazioni: svalutazione dei crediti compresi nell’attivo circolante e delle disponibilità liquide Altri accantonamenti Oneri diversi di gestione Totale Differenza tra valore e costi di produzione -873.020.910 65.675.317 -627.258.917 -346.233.014 65.934.744 6.423.700 -225.990.380 16.977.840 -5.782 -141.765 -7.000 -183.664 0 -9.420.071 -10.351.542 0 346.233.014 0 -9.394.311 0 -7.842.956 167 ENIPOWER BILANCIO 2004 CONTO ECONOMICO -6.423.700 31.12.2004 (amounts in euro) Production activities Sales activities Remaining activities operative functions Shared services a-d e-k Not attributable elisions Financial income and expenses Income from shareholdings: - subsidiaries 0 - affiliated companies 3,200,000 3,200,000 1,800 1,800 - others other financial income - credits entered in current assets which are not shareholdings - from others income other than the above: - from subsidiaries 0 - from others 2,779,947 2,779,947 -26,778,977 -26,778,977 -78,362 -78,362 interest and other financial expense: - from subsidiaries - from others profits and losses on exchange rates Total income and financial expense -20,875,592 0 0 0 0 0 0 -20,875,592 0 Adjsutments to the value of financial assets write-downs: - of shareholdings -78,318 Total adjustments -78,318 -78,318 0 0 0 0 0 0 -78,318 0 Extraordinary income and charges Income - other income 6,310,250 6,310,250 -300 -300 -2,904,263 -2,904,263 Charges: - previous years' taxes - other charges Total extraordinary items 3,405,687 0 0 0 pre-tax profit (loss) 48,127,094 65,934,744 6,423,700 16,977,840 Income tax for the year -18,327,587 0 0 0 Net profit 29,799,507 65,934,744 6,423,700 16,977,840 168 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 PROFIT AND LOSS ACCOUNT 0 0 3,405,687 0 -7,842,956 -17,548,223 -6,423,700 0 -18,327,587 0 0 -9,394,311 -7,842,956 -35,875,810 -6,423,700 0 -9,394,311 0 0 (in euro) 31.12.2004 Attività di produzione Attività di vendita Attività residue Funzioni operative condivise Servizi comuni a-d e-k Non attribuibili Elisioni Proventi e oneri finanziari Proventi da partecipazioni: - da imprese controllate 0 - da imprese collegate 3.200.000 3.200.000 1.800 1.800 - da altri Altri proventi finanziari - da crediti iscritti nell'attivo circolante che non costit.part. - da altri proventi diversi dai precedenti: - da imprese controllate - da altri 0 2.779.947 2.779.947 -26.778.977 -26.778.977 -78.362 -78.362 interessi ed altri oneri finanziari: - da imprese controllate - da altri utili e perdite su cambi Totale proventi ed oneri finanziari -20.875.592 0 0 0 0 0 0 -20.875.592 0 Rettifiche di valore di attività finanziarie svalutazioni: di partecipazioni Totale delle rettifiche -78.318 -78.318 -78.318 0 0 0 0 0 0 -78.318 0 Proventi e oneri straordinari Proventi - altri proventi 6.310.250 6.310.250 -300 -300 -2.904.263 -2.904.263 Oneri: - imposte relative ad esercizi precedenti - altri oneri Totale delle partite straordinarie 3.405.687 0 0 0 Risultato prima delle imposte 48.127.094 65.934.744 6.423.700 16.977.840 Imposte sul reddito dell’esercizio -18.327.587 0 0 0 Utile dell’esercizio 29.799.507 65.934.744 6.423.700 16.977.840 0 0 3.405.687 0 -7.842.956 -17.548.223 -6.423.700 0 -18.327.587 0 0 -9.394.311 -7.842.956 -35.875.810 -6.423.700 0 -9.394.311 0 0 169 ENIPOWER BILANCIO 2004 CONTO ECONOMICO proposal for the allocation of the result for the year The profit and loss account of 2004 records a profit for the year of Euro 29,799,507.28 which we propose to appropriate as follows: ■ 1,489,975.36 Euro to the legal reserve (5%); ■ 23,125,405.88 Euro as dividend for an amount of Euro 0.02 per share. In virtue of the tax reform which became effective on 1 January 2004, there is no tax credit on the dividend. ■ 5,184,126.04 Euro to the free reserve. For the Board of Directors The Chairman (Mr. Giovanni Locanto) 170 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 PROPOSAL FOR THE ALLOCATION OF THE RESULT FOR THE YEAR proposta di attribuzione del risultato di esercizio Il conto economico del 2004 presenta l'utile d'esercizio di 29.799.507,28 euro, che si propone di attribuire come segue: ■ 1.489.975,36 euro alla riserva legale il 5%; ■ 23.125.405,88 euro quale dividendo in ragione di 0,02 euro per azione. Per effetto della riforma fiscale entrata in vigore il 1° gennaio 2004, all'intero dividendo non compete il credito d'imposta; ■ 5.184.126,04 euro alla riserva disponibile. Per il Consiglio di Amministrazione Il Presidente (Dott. Giovanni Locanto) 171 ENIPOWER BILANCIO 2004 PROPOSTA DI ATTRIBUZIONE DEL RISULTATO DI ESERCIZIO EniPower S.p.A. Board of Auditors Report to the Shareholders' Meeting pursuant to article 2429 of the Italian Civil Code To the Shareholders In the meeting of 21 April 2004 the Shareholders appointed the company PriceWaterhouseCoopers S.p.A. independent auditors. During the year ending on 31 December 2004 we carried out the supervisory activities envisaged by law and in accordance with the code of ethics for Boards of Auditors recommended by the Consigli Professionali dei Dottori Commercialisti e dei Ragionieri (Italian Professional Councils of Chartered Accountants). In particular: ■ we checked compliance with law, with the company by-laws and with the principles of correct administration; ■ we took part in the Shareholders' Meeting and in 11 Board of Directors' Meetings, held in accordance with the company by-laws, law provisions and regulations governing said meetings and we can reasonably say that the resolutions passed comply with law and with the company by-laws and that they are not manifestly imprudent, risky or such as to compromise the integrity of the company's assets. Potential conflicts of interest were correctly declared; ■ we met 14 times and received from the Chairman information about the general trend of operations and about their foreseeable evolution as well as information about major transactions, as regards entity and nature, performed by the company and its subsidiaries and we can reasonably say that the actions performed comply with law and with the company by-laws and that they are not manifestly imprudent, risky or in potential conflict of interest or in contrast with the resolutions passed by the Shareholders' Meetings or such as to compromise the integrity of the company's assets; ■ we had 3 meetings with the independent auditors and no data or information came to light worthy of mention in this report; ■ we had meetings with the auditors of the subsidiaries and no data or information came to light worthy of mention in this report; ■ we received information and supervised the adequacy of the company's organisational set-up, also by obtaining information from company managers; ■ we assessed and supervised the adequacy of the administrative and accounting system as well as the capacity of said to correctly represent the operational items, by obtaining information from company managers, managers of Sofid S.p.A. (company appointed to fulfil book-keeping and tax-related obligations), the independent auditors and by examining company documents. Following our recommendation, the administrative and Internal Auditing structures were reinforced and the “small current expenses” procedure was adjusted; ■ no notifications as per article 2408 of the Italian Civil Code were received; ■ during the year an opinion was given on the appointment of the independent auditors of the financial statements for the 2004-2006 three year period and on the changes to the company by-laws in accordance with Legislative Decree 6/2003; ■ during our supervisory activities and following the writ of summons received by the Company in July 2004, we examined the procedures adopted by the Company, requested and obtained information from top management, from the managers of the first level structures, from Sofid and from PriceWaterhouseCoopers; we met the Board of Auditors of the parent company and we supervised the implementation of the resolutions passed by the Board of Directors and 172 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 STATUTORY AUDITORS’ REPORT relazione del collegio sindacale di EniPower S.p.A. all’assemblea degli azionisti ai sensi dell’art. 2429 c.c. Signori azionisti, Vi ricordiamo che l'Assemblea del 21 aprile 2004 ha conferito l'incarico del controllo contabile alla Società di Revisione PriceWaterhouseCoopers S.p.A. Nel corso dell'esercizio chiuso al 31 dicembre 2004 abbiamo svolto l'attività di vigilanza prevista dalla legge secondo le norme di comportamento del Collegio Sindacale raccomandate dai Consigli Professionali dei Dottori Commercialisti e dei Ragionieri. In particolare: ■ abbiamo vigilato sull'osservanza della legge e dell'atto costitutivo e nel rispetto dei principi di corretta amministrazione; ■ abbiamo partecipato all'Assemblea dei Soci e a numero 11 adunanze del Consiglio di Amministrazione, svoltesi nel rispetto delle norme statutarie, legislative e regolamentari che ne disciplinano il funzionamento e per le quali possiamo ragionevolmente assicurare che le azioni deliberate sono conformi alla legge ed allo statuto sociale e non sono manifestamente imprudenti, azzardate, o tali da compromettere l'integrità del patrimonio sociale. I potenziali conflitti di interesse sono stati correttamente dichiarati; ■ ci siamo riuniti numero 14 volte e abbiamo ottenuto dal Presidente informazioni sul generale andamento della gestione e sulla sua prevedibile evoluzione nonché sulle operazioni di maggiore rilievo, per le loro dimensioni o caratteristiche, effettuate dalla società e dalle sue controllate e possiamo ragionevolmente assicurare che le azioni poste in essere, sono conformi alla legge ed allo statuto sociale e non sono manifestamente imprudenti, azzardate, in potenziale conflitto di interesse o in contrasto con le delibere assunte dall'assemblea dei soci o tali da compromettere l'integrità del patrimonio sociale; ■ abbiamo tenuto numero 3 riunioni con il soggetto incaricato del controllo contabile e non sono emersi dati ed informazioni rilevanti che debbano essere evidenziati nella presente relazione; ■ abbiamo tenuto numero due riunioni con i Sindaci delle società controllate e non sono emersi dati ed informazioni rilevanti che debbano essere evidenziati nella presente relazione; ■ abbiamo acquisito conoscenza e vigilato sull'adeguatezza dell'assetto organizzativo della società, anche tramite la raccolta di informazioni dai responsabili delle funzioni; ■ abbiamo valutato e vigilato sull'adeguatezza del sistema amministrativo e contabile, nonché sull'affidabilità di quest'ultimo a rappresentare correttamente i fatti di gestione, mediante l'ottenimento di informazioni dai responsabili delle funzioni, dai responsabili della Sofid S.p.A. (società incaricata della tenuta della contabilità e degli adempimenti fiscali), dal soggetto incaricato del controllo contabile e abbiamo esaminato i relativi documenti aziendali. Anche a seguito della nostra sollecitazione sono state potenziate le strutture amministrativa e di Internal Auditing ed è stata adeguata la procedura sulle “piccole spese correnti”; ■ non sono pervenute denunce ex art. 2408 c.c.; ■ nel corso dell'esercizio sono stati rilasciati il parere sulla proposta di incarico della revisione contabile del bilancio d'esercizio per il triennio 2004-2006 e sulle modifiche statutarie ai sensi del D.Lgs 6/2003; ■ nel corso della attività di vigilanza e a seguito della informazione di garanzia pervenuta alla Società nel luglio 2004, abbiamo esaminato le procedure adottate dalla Società, chiesto ed ottenuto informazioni dall'alta direzione, dai 173 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE COLLEGIO SINDACALE in particular the resolutions regarding the control system and organisational implementation, also pursuant to Legislative Decree 231/2001, and we took note of the results of the audits set up by the Board of Directors. We examined the financial statements for the year ending on 31 December 2004 and we note: ■ the analytical control of the contents of the financial statements not being within our remit, we supervised their general preparation and their overall compliance with law as regards their formation and lay-out; ■ we checked compliance with law as regards the preparation of the report on operations; on the basis of the information in our possession, in the preparation of the financial statements the Directors have not departed from law provisions as per article 2423, clause 4 of the Italian Civil Code; ■ we checked the correspondence of the financial statements with the facts and information in our possession as a result of carrying out our duties. Considering also the results of the activities carried out by the independent auditors as illustrated in the report of 4 April 2005 attached to these financial statements, we invite the Shareholders to approve the financial statements at 31 December 2004 as drawn up by the Directors. San Donato Milanese 04/04/2005 THE BOARD OF AUDITORS Chairman Roberto Aguiari Statutory Auditor Lorenzo Riva Statutory Auditor Giulio Gamba 174 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 STATUTORY AUDITORS’ REPORT responsabili delle strutture di primo livello, dalla Sofid e dalla PricewaterhouseCoopers; abbiamo incontrato il Collegio Sindacale della controllante e abbiamo vigilato sulla attuazione delle delibere del Consiglio di Amministrazione e in particolare sui sistemi di controllo e sulla implementazione organizzativa, anche ai sensi del D.Lgs 231/2001, e abbiamo preso atto delle risultanze delle verifiche disposte dal Consiglio di Amministrazione. Abbiamo esaminato il bilancio d'esercizio chiuso al 31 dicembre 2004, in merito al quale riferiamo quanto segue: ■ non essendo a noi demandato il controllo analitico di merito sul contenuto del bilancio, abbiamo vigilato sull'impostazione generale data allo stesso, sulla sua generale conformità alla legge con riguardo alla sua formazione e struttura; ■ abbiamo verificato l'osservanza delle norme di legge inerenti la predisposizione della relazione sulla gestione; per quanto a nostra conoscenza, gli Amministratori, nella redazione del bilancio, non hanno derogato alle norme di legge ai sensi dell'art. 2423, comma quattro, c.c.; ■ abbiamo verificato la rispondenza del bilancio ai fatti ed alle informazioni di cui abbiamo conoscenza a seguito dell'espletamento dei nostri doveri. Considerando anche le risultanze dell'attività svolta dall'organo di controllo contabile, risultanze contenute nell'apposita relazione del 4 aprile 2005 accompagnatoria del bilancio medesimo, proponiamo all'Assemblea di approvare il bilancio d'esercizio chiuso il 31 dicembre 2004, così come redatto dagli Amministratori. San Donato Milanese 04/04/2005 IL COLLEGIO SINDACALE Prof. Roberto Aguiari Rag. Lorenzo Riva Dott. Giulio Gamba 175 ENIPOWER BILANCIO 2003 RELAZIONE COLLEGIO SINDACALE independent auditors’ report 176 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 INDIPENDENT AUDITORS’ REPORT relazione della società di revisione 177 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SOCIETA’ DI REVISIONE 178 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 INDIPENDENT AUDITORS’ REPORT 179 ENIPOWER BILANCIO 2004 RELAZIONE SOCIETA’ DI REVISIONE call of shareholders' meeting The shareholders are invited to take part in the Ordinary Meeting of EniPower S.p.A. which will be held on 21 April 2005, at 10.00 a.m. in first call, in San Donato Milanese, Piazza Vanoni 1, c/o the ENI S.p.A. offices and, if necessary, on 20 May 2005 at the same time and place, in second call, to pass resolution on the following: Agenda Ordinary part Financial Statements at 31 December 2004, Report on Operations, Board of Directors' Report and the Independent Auditors' Report. Related and ensuing resolutions. Appointment of the Statutory Auditors and of the Chairman of the Board of Statutory Auditors for the years 2005, 2006 and 2007 and determination of the fees due to the statutory auditors and to the Chairman of the Board of Statutory Auditors. The Chairman Mr. Giovanni Locanto 180 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 CALL OF SHAREHOLDERS’ MEETING avviso di convocazione di assemblea I Signori azionisti sono invitati a partecipare all'Assemblea Ordinaria della EniPower S.p.A. che si terrà il giorno 21 aprile 2005, alle ore 11.00, in prima convocazione, in San Donato Milanese, Piazza Vanoni, 1, c/o gli Uffici ENI S.p.A., e, occorrendo, per il giorno 20 maggio 2005, stessi ora e luogo, in seconda convocazione, per deliberare sul seguente: Ordine del giorno Parte ordinaria Bilancio d'esercizio al 31 dicembre 2004, Relazione degli Amministratori, del Collegio Sindacale e della Società di Revisione. Delibere relative e conseguenti.. Nomina dei Sindaci e del Presidente del Collegio Sindacale per gli esercizi 2005, 2006 e 2007 e determinazione della retribuzione spettante ai sindaci effettivi e al Presidente del collegio Sindacale. Il Presidente Dott. Giovanni Locanto 181 ENIPOWER BILANCIO 2004 AVVISO CONVOCAZIONE DI ASSEMBLEA resolutions of the shareholders' meeting In the year two thousand and five, on the 21st day of the month of April, at 11.00 a.m., in the registered offices of the company in San Donato Milanese, Piazza Vanoni 1, the ordinary shareholders' meeting of EniPower S.p.A., sole shareholder company subject to management and coordination by Eni S.p.A. was held in first call and passed the following resolutions: Ordinary part to approve the financial statements at 31 December 2004 which register a profit of Euro 29,799,507.28 to be allocated as follows: 1,489,975.36 Euro to the legal reserve (5%); 23,125,405.88 Euro as dividend for an amount of Euro 0.02 per share. In virtue of the tax reform which became effective on 1° January 2004, there is no tax credit on the dividend. 5,184,126.04 Euro to the free reserve. 182 ENIPOWER BALANCE SHEET 2004 RESOLUTIONS OF THE SHAREHOLDERS' MEETING deliberazioni dell’ assemblea L'anno duemilacinque, il giorno 21 aprile alle ore 11.00 presso la sede legale della società in San Donato Milanese, Piazza Vanoni 1, ha avuto luogo in prima convocazione l'Assemblea Ordinaria degli Azionisti della EniPower S.p.A., Società con socio unico e soggetta all'attività di direzione coordinamento dell'Eni S.p.A., che ha deliberato quanto segue: Parte ordinaria di approvare il bilancio al 31 dicembre 2004 che chiude con l'utile di euro 29.799.507,28 che viene attribuito come segue: 1.489.975,36 euro alla riserva legale il 5%; 23.125.405,88 euro quale dividendo in ragione di 0,02 euro per azione. Per effetto della riforma fiscale entrata in vigore il 1° gennaio 2004, all'intero dividendo non compete il credito d'imposta; 5.184.126,04 euro alla riserva disponibile. 183 ENIPOWER BILANCIO 2004 DELIBERAZIONI DELL'ASSEMBLEA Società per Azioni Capitale sociale al 31 Dicembre 2004 interamente versato 589.697.850 euro Iscritta al Registro Imprese R.E.A. Milano n. 1600596 Codice fiscale e Partita IVA n. 12958270154 Progetto grafico: Fausta Orecchio/Orecchio acerbo Illustrazione di copertina: Lorenzo Mattotti Controllo redazionale: EniPower - Milano Stampa: Artigianelli S.p.A. Stampato su carta ecologica: Fedrigoni Symbol Freelife Satin e Freelife Vellum Impaginazione: Space Design - Milano