antipasti / starters primi e zuppe / first course dishes with pasta, rice

Transcript

antipasti / starters primi e zuppe / first course dishes with pasta, rice
ANTIPASTI / STARTERS
Selezione di formaggi italiani e francesi erborinati e
affinati con mostarde e confetture artigianali
A selection of French and Italian ripened blue cheeses accompanied by “mostarda” (an Italian condiment
made from candied fruit and a mustard-flavoured syrup) and traditionally-made preserves
Tartare di fassone piemontese battuta a coltello
con insalatina di porcini crudi in citronette
Tartar of pounded Piedmont beef with a raw porcini mushroom salad in citrus dressing
Polpo alla plancia con insalatina di puntarelle alla romana
Grilled octopus with Roman chicory salad
Selezione di salumi riserva tagliati a coltello con culatello DOP, giardiniera e
sott’olio fatti in casa, pane di segale e burro di malga del Trentino
A selection of sliced cured meats with “culatello DOP” (lean pork thigh), home-made mixed
pickled vegetables, rye bread and traditional butter from the Trentino region
Parmigiana di melanzane espressa con burrata d’Andria
Expressed eggplant parmesan with Andria burrata mozzarella
Torcione di foie gras con tartufo nero estivo, pan brioche
tostato e cipolla rossa di Tropea in agrodolce -
Terrine of foie gras (goose liver) with black summer truffle, sweet toasted brioche
bread and red onions from Tropea (Calabria) in a sweet and sour dressing
Noci di capesante arrostite con culatello e porcini all’olio
Scallop rounds roasted with “culatello” (lean pork thigh) and porcini mushrooms in oil
PRIMI E ZUPPE / FIRST COURSE DISHES WITH PASTA, RICE OR SOUP
Zuppa di ceci di Spello con gamberi arrostiti
Soup with chick peas from Spello (in the province of Perugia) with roasted shrimps
Spaghettoni freschi cacio e pepe alla romana
Roman style fresh spaghetti with pecorino cheese and black pepper
Risotto con funghi finferli, crema di taleggio e prosciutto croccante
Chanterelle mushroom risotto, taleggio cheese and crunchy ham cream
Ravioli del Plin fatti a mano ripieni di broccoletti saltati,
aglio, olio e peperoncino con le vongole veraci
Hand-made Plin ravioli (a Piedmont speciality) filled with sautéed
broccoli, garlic, oil and hot chilli pepper with carpet shell clams
Strozzapreti con ragù di coniglio e olivelle taggiasche
Strozzapreti pasta (made with durum wheat semolina) in rabbit sauce with taggiasche olives
Risotto con i frutti del Mediterraneo e filetti di pomodoro
Risotto with Mediterranean fruits and tomato slices
DALLA CUCINA I SECONDI / SECOND COURSE DISHES
Rognoncino di vitellina all’aceto di lamponi con spinaci scottati all’olio vergine
Veal kidney in raspberry vinegar with spinach browned in extra virgin olive oil potatos) with chives
Costoletta alla milanese vestita con patate al timo
Milanese cutlet dressed with thyme potatoes
Medaglioni di filetto di angus crema di porcini secchi e
rösti di patate all’erba cipollina
Angus fillet medallions, cream of dried porcini mushrooms
with rösti potatoes (a Swiss delicacy of grated, fried)
Filetto di tonno del mediterraneo in crosta di pane tostato
con misticanza e cipolla rossa di Tropea
Mediterranean tuna fillets in a toasted bread coating with a
mixed salad and red onions from Tropea (Calabria)
DALLA GRIGLIA / THE GRILL
Tagliata di pesce spada con melanzane profumate alla menta e pesto di prezzemolo
Swordfish with aubergine flavoured with mint and parsley pesto
Costata di fassone piemontese (consorzio La Granda) 350/400 g
Rib eye steak of Piedmont beef (La Granda consortium) 350/400g
Filetto di angus con cappelle di porcini
Fillet of American black angus with Porcini mushroom heads
Fiorentina di black angus americano 800/1000 gr.
American black angus T-Bone 800/1000gr
Il pescato del giorno (secondo gli arrivi)
The catch of the day (according to arrivals)
DESSERT DEL MASTRO PASTICCIERE / FROM OUR MASTER PASTRY CHEF WITH LOVE
Charlotte tiepida alle mele del trentino con crema alla vaniglia bourbon e calvados
Warmed apple charlotte from the Trentino region with vanilla,
bourbon whiskey and calvados (an apple brandy from Normandy)
Tiramisù in coppa alla nutella con confettura di mele cotogne
Nutella tiramisù in a cup with quince preserve
Crespella con salsa al cioccolato, banane e panna montata alla menta piperita
Crêpe with chocolate sauce, banana and piped mint whipped cream
Ho dimenticato il cappuccino in freezer
“I forgot the cappuccino in the freezer”
Panna cotta al cioccolato bianco, lime, gelè di passion fruit e fragole
White chocolate panna cotta, lime, frosted passion fruit and strawberry
Crema Catalana
Crème Brulée
I nostri gelati e sorbetti
Our selection of ice-creams and sorbets