Capitolo 3 - General Store

Transcript

Capitolo 3 - General Store
Stufe a Pellet
ISTRUZIONI MODULO GPRS PER CONTROLLO REMOTO
REMOTE CONTROL GPRS MODULE INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTIONS MODULE GPRS POUR LE CONTRÔLE A DISTANCE
GEBRAUCHSANWEISUNG GPRS-MODUL FÜR FERNSTEUERUNG
INSTRUCCIONES MÓDULO GPRS PARA CONTROL REMOTO
2
LINGUA - LANGUAGE - LANGUE - SPRACHE - IDIOMA
ITALIANO ............................................................................................ 5
ENGLISH ...........................................................................................17
FRANÇAIS .........................................................................................29
DEUTSCH ..........................................................................................41
ESPAÑOL ..........................................................................................53
3
4
ITALIANO
INDEX
Capitolo 1
SPECIFICHE TECNICHE ......................................................................................................................... 6
Capitolo 2
CONNESSIONE DEL MODULO .............................................................................................................. 8
INVIO DEL MESSAGGIO INIZIALE PER LA CONFIGURAZIONE ......................................................... 9
Capitolo 3
TABELLA MESSAGGI INVIATI E DI CONFERMA ................................................................................10
FUNZIONI REMOTE .............................................................................................................................13
MESSAGGI DI ALLARME ................................................................................................................................................13
RESET DEL MODULO ......................................................................................................................................................13
FUNZIONE BLACK OUT ..................................................................................................................................................14
Capitolo 4
PROBLEMI E SOLUZIONI ....................................................................................................................15
5
Capitolo 1
ITALIANO
SPECIFICHE TECNICHE
Dimensioni (L x P x H)
Peso
Posizione di montaggio
Grado di protezione in versione con connettore
Tensione di alimentazione
Consumo
Antenna
Seriale standard
Temperatura ambiente operativa
Temperatura di immagazzinamento
Umidità relativa massima (senza condensa)
82.5 x 21.5 x 150 mm
130 g
qualsiasi
IP 21
3 VA
connettore tipo FME
TTL
0°C - +50°C
-10°C - +50°C
95%
62
150
21.5
figura 1
Il modulo può essere utilizzato con tutti i prodotto Extraflame a partire dalle seguenti versioni di
software:
™ EXTRA_48F (Babyfiamma, Preziosa, Isabella, Karolina, Bella, Bella Lux, Duchessa, Duchessa Steel,
Comfort Maxi, Contessa, Falò 1XLP, Falò 1CP, Falò 2CP, Esmeralda, Esmeralda Crystal, Clementina, Divina,
Divina, Divina Steel, Divina Plus ed Ecologica)
™ EXTRA_LCD_69 (Comfort Mini)
™ EXTRA_H20_6F (Lucrezia Idro e Lucrezia Steel)
™ FORNO_4F (Delizia)
™ STIDRO_43F (Ecologica Idro)
™ LP20_REV_1 (Termopellet LP20)
™ TC30-1 vers. 42 (Termocombi TC30)
™ TP30-2 vers. 23 (Termopellet TP30)
6
SPECIFICHE TECNICHE
Capitolo 1
ITALIANO
Connettore USB
Connettore 4 fili
Cassetto
porta SIM
Spie comunicazione
modulo-scheda
Comunicazione
GPRS attiva
Campo
presente
Alimentazione
presente
figura 2
LED
Alimentazione presente
Campo presente
Comunicazione seriale attiva
Comunicazione GPRS attiva
Comportamento
attivo
attivo
lampeggiante
spento
lampeggiante
lampeggiante
spento
Significato
alimentazione presente e corretta
campo GPRS intenso
campo GPRS debole ma sufficiente
campo GPRS insufficiente (manca SIM)
comunicazione seriale attiva (*)
comunicazione GPRS in essere
in attesa di comunicazione
(*) Il lampeggio alternato è indice di corretta comunicazione seriale. Comportamento differente è sintomo di
comunicazione seriale mancante o difettosa.
Connettore 4 fili
Connettore USB
Pulsante
di reset
figura 3
SPECIFICHE TECNICHE
Cassetto
porta SIM
figura 4
7
Capitolo 2
ITALIANO
CONNESSIONE DEL MODULO
Il modulo è connesso alla scheda elettronica utilizzando il cavo seriale a 4 vie in dotazione.
figura 5
Per poter abilitare il modulo GPRS alla ricezione dei messaggi di comando è necessario configurarlo.
™ Disporre di una SIM con un credito sufficiente a coprire le necessità delle varie operazioni di comando
a distanza.
™ Inserire la SIM in un telefono cellulare e seguendo le istruzioni fornite dall’operatore o dal telefono
stesso, disabilitare la richiesta del codice PIN all’accensione.
™ Rimuovere la SIM dal telefono cellulare e, con modulo non alimentato, inserirla nell’apposito
alloggiamento (vedi figura 4).
™ Dopo aver inserito la SIM, assicurandosi che la stufa/caldaia non sia alimentata, connettere il modulo
all’apparecchio utilizzando l’apposito connettore posizionato nella parte posteriore (vedi figura 5) e
verificare che la spia di alimentazione (verde) sia accesa.
™ Dopo alcuni istanti, in corrispondenza dell’operazione di “registrazione” della SIM nella rete cellulare,
la spia di rete (gialla) inizierà a lampeggiare.
N.B. Prima di procedere con l’invio di messaggi, attendere che le spie che indicano la
comunicazione (verde e rossa) siano accese lampeggianti da alcuni minuti per permettere
al modulo di stabilizzare il segnale relativo alla rete e caricare la batteria tampone.
8
CONNESSIONE DEL MODULO
Capitolo 2
ITALIANO
INVIO DEL MESSAGGIO INIZIALE PER LA CONFIGURAZIONE
L’esempio che segue riporta l’inserimento di due numeri di cellulare.
Le lettere X rappresentano graficamente numeri di telefono.
Nell’esempio che segue il +39 rappresenta il prefisso dell’italia.
mettere il + e il prefisso del paese
mettere il + e il prefisso del paese
setnumeritel +39xxxxxxx +39xxxxxxx
numero di cellulare
spazio dopo il testo
numero di cellulare
spazio dopo il numero
ATTENZIONE:
Punti fondamentali da ricordare e seguire
1.
2.
3.
4.
Dopo il testo setnumeritel devo lasciare uno spazio
Il prefisso dello stato deve essere preceduto dal segno +
il numero di cellulare deve essere attaccato al prefisso
Fra un numero di cellulare e l’altro, devo lasciare uno spazio
INVIO DEL MESSAGGIO INIZIALE PER LA CONFIGURAZIONE
9
Capitolo 3
ITALIANO
TABELLA MESSAGGI INVIATI E DI CONFERMA
Prodotti a cui mandare il messaggio
v = prodotti ventilati t = termoprodotti tv= termoprodotti con ventilazione c = caldaie
SIMBOLO “X” = sms compatibile con il prodotto
SIMBOLO “-” = sms non compatibile con il prodotto
COMANDO
Accensione
dell’apparecchio
Spegnimento
dell’apparecchio
10
SMS INVIO
ON
OFF
PRODOTTI
SMS RICEVUTO
SPIEGAZIONE
Acceso
comando ricevuto
Caldaia impostata
a legna non
è possibile
accenderla a pellet
Messaggio relativo
al solo prodotto
termocombi TC30. Se la
caldaia è stata impostata
in modalità “LEGNA”, non
è possibile effettuare
l’accensione automatica
a pellet.
Errore—Stufa non
accesa—Riprova
Il comando di accensione
X
non è andato a buon
fine per problemi di
comunicazione tra
modulo e apparecchio.
Stufa accesa
o in fase di
raffreddamento
E’ stato inviato un
comando di accensione
quando l’apparecchio è
già acceso o è in fase di
raffreddamento.
Spento
comando ricevuto
Errore—Stufa non
spenta--Riprova
Il comando di
spegnimento non
è andato a buon
fine per problemi di
comunicazione tra
modulo e apparecchio.
V
X
T
TV
C
X
X
X
X
X
X
TABELLA MESSAGGI INVIATI E DI CONFERMA
Capitolo 3
ITALIANO
COMANDO
Modifica set di
temperatura aria,
xx = temperatura
da impostare da
7°C a 40°C
SMS INVIO
SMS RICEVUTO
SPIEGAZIONE
Temperatura aria
settata
Conferma il comando
di regolazione del set di
temperatura aria.
Temperatura aria
fuori limite
La temperatura aria
indicata nel comando
non è compresa nei limiti
previsti di settaggio.
SETTEMPARIAxx
Errore—
Impostazione
non effettuata—
Riprova
PRODOTTI
V
T
TV
C
X
-
X
-
X
X
X
X
X
-
Il messaggio di
comando inviato,
anche se corretto,
non ha apportato
alcuna modifica alle
impostazioni.
Conferma il comando
Temperatura acqua
di regolazione del set di
settata
temperatura acqua.
Modifica set di
temperatura acqua,
xx = temperatura
SETTEMPACQUAxx
da impostare da
60°C a 80°C
Modifica potenza
calorica, x = livello
di potenza da 1 a 5
SETPOTx
TABELLA MESSAGGI INVIATI E DI CONFERMA
La temperatura acqua
Temperatura acqua indicata nel comando
fuori limite
non è compresa nei limiti
previsti di settaggio.
Ridigita il
messaggio con
la temperatura
corretta
Il messaggio di comando contiene lettere o spazi
anziché numeri per
l’impostazione della
temperatura.
Errore—
Impostazione
non effettuata—
Riprova
Il messaggio di
comando inviato,
anche se corretto,
non ha apportato
alcuna modifica alle
impostazioni.
Potenza settata
Conferma il comando
di regolazione
della potenza di
funzionamento.
Potenza fuori
limite
La potenza indicata
nel comando non è
compresa nei limiti
previsti di settaggio.
Ridigita il
messaggio con la
potenza corretta
Il messaggio di comando
contiene lettere o spazi
anziché numeri per
l’impostazione della
temperatura.
Errore—
Impostazione
non effettuata—
Riprova
Il messaggio di
comando inviato,
anche se corretto,
non ha apportato
alcuna modifica alle
impostazioni.
X
11
Capitolo 3
ITALIANO
COMANDO
Lettura dello stato
dell’apparecchio
e le relative
temperature
SMS INVIO
SMS RICEVUTO
SPIEGAZIONE
GETSTATO
OFF
T.Amb= 21
T.Fumi= 30
Potenza= 4
Set.Temp.Aria= 23
PRODOTTI
V
T
TV
C
Lettura dello stato
dell’apparecchio e le
relative temperature
X
X
X
X
Vengono visualizzati
i comandi utilizzabili
per quel prodotto. I
messaggi variano in
relazione al gruppo
di appartenenza del
prodotto.
X
X
X
X
Elenco dei
messaggi
riconosciuto dal
modulo
HELP
Messaggi
riconosciuti
(ON - OFF - SET
POT...)
Elenca gli ultimi 5
stati di allarme
MEMALARM
Storico allarmi:
Visualizza lo storico
degli ultimi 5 allarmi dati
dall’apparecchio.
X
X
X
X
Impostazione
effettuata
Conferma per
l’impostazione della
lingua o dell’inserimento
corretto dei numeri
telefonici
X
X
X
X
Impostazione
effettuata
Conferma per
l’impostazione della
lingua o dell’inserimento
corretto dei numeri
telefonici
Errore inserimento
numeri telefono
Il messaggio
SETNUMERITEL non è
stato riconosciuto.
X
X
X
X
Errore inserire
nuovamente gli
utenti
Il messaggio
SETNUMERITEL non è
andato a buon fine
Black out rete
elettrica
Indica che la tensione di
rete è venuta a mancare.
X
X
X
X
Impostazione
lingua messaggi di
conferma,
xxx = ITA (italiano)
xxx = ENG(inglese)
xxx =FRA(francese)
xxx =DEU(tedesco)
xxx=ESP(spagnolo)
SETLINGUAxxx
configurazione
del modulo per il
riconoscimento
Setnumeritel +39xxxxx
degli utenti
utilizzatori
x=Numero cellulare
Disattiva funzione
black out
Attiva funzione
black out.
Quando abilitata
(1), il modulo
invia al telefono
un mesaggio che
avvisa l’assenza di
tensione
BLACKOUT0
BLACKOUT1
MESSAGGI RICEVUTI IN CASO DI ERRORI NELL’INVIO DI SMS DI CARATTERE GENERALE E NON RIENTRANTI TRA
QUELLI DISPONIBILI NEL MODULO
Messaggio non
riconosciuto
12
Il messaggio inviato non
è stato riconosciuto tra
quelli disponibili.
TABELLA MESSAGGI INVIATI E DI CONFERMA
Capitolo 3
ITALIANO
FUNZIONI REMOTE
MESSAGGI DI ALLARME
In qualsiasi momento, se l’apparecchio visualizza uno stato di allarme, il modulo invia un messaggio con
indicato l’allarme visualizzato.
Prodotti da cui arriva il messaggio
v = prodotti ventilati t = termoprodotti tv= termoprodotti con ventilazione c = caldaie
SMS ricevuto
V
TV
T
C
SIMBOLO “•” = sms compatibile con il prodotto
SIMBOLO “-” = sms non compatibile con il prodotto
SOVRATEMPERATURA FUMI
GUASTO SONDA FUMI
DEPRESSIONE
ASPIRATORE GUASTO
NO ACCENSIONE
NO PELLET
BLACK OUT
SOVRATEMPERATURA ACQUA
SPORTELLO APERTO
GUASTO SONDA
VENTOLA FUMI
BLOCCO BOTOLA
SICUREZZA TERMICA
MOTORIDUTTORE BLOCCATO
TEST VALVOLE ARIA
CONDOTTO PELLET
OSSIGENO KO
X
X
X
X
X
X
X
-
X
X
X
X
X
X
X
-
X
X
X
X
X
X
X
X
-
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Quando l’apparecchio visualizza uno qualsiasi degli allarmi sopra elencati, le operazioni di ripristino (ON/
OFF) dovranno essere effettuate direttamente sulla macchina e non in remoto.
Tramite il modulo rimarrà comunque la possibilità di continuare ad interrogare l’apparecchio per
visualizzarne lo stato e i livelli di temperatura.
RESET DEL MODULO
In caso di necessità è possibile resettare il modulo e attenere così la cancellazione di tutti i numeri telefonici
impostati. Per ottenere ciò mantenere premuto per circa 15 secondi il pulsante reset presente nel modulo.
Il reset del modulo comporta la cancellazione della selezione della lingua e della modalità black-out
ripristinando le impostazioni di fabbrica (nessun numero impostato, lingua italiana e black out abilitato).
FUNZIONI REMOTE
13
ITALIANO
Capitolo 3
Per utilizzare nuovamente il modulo reimpostare i numeri di telefono tramite il messaggio Setnumeritel
FUNZIONE BLACK OUT
Quando abilitata, il modulo GPRS invia al telefono master, con ritardo di circa 30”, un messaggio che avvisa
che la tensione di rete è venuta a mancare
ATTENZIONE!!!
™ Il modulo ha in memoria i numeri telefonici inseriti tramite il comando SETNUMERITEL,
il primo numero inserito è il master e riceve tutte le segnalazioni di allarme provenienti dal
modulo gli altri invece, gli slave , non ricevono le segnalazioni di allarme ma possono lo stesso
inviare messaggi e quindi comandare il modulo.
™ Il modulo aggiorna la propria memoria interrogando la scheda elettronica con un intervallo
di circa 10 secondi. L’utilizzo di qualsiasi comando dovrà essere intervallato di almeno 10 sec
dall’ultimo sms inviato.
™ La tempistica di invio/ricezione dei messaggi, sia di comando che di conferma, è strettamente
legata al traffico della rete GSM.
14
FUNZIONI REMOTE
ITALIANO
Capitolo 4
PROBLEMI E SOLUZIONI
Problema
All’accensione del modulo, la spia “attività” non lampeggia
Possibili cause
™ La SIM non è stata inserita correttamente
™ La SIM non è stata attivata dall’operatore
™ La richiesta di inserimento PIN è ancora attiva
™ Non c’è campo nella rete cellulare
Possibili soluzioni
™ Controllare il posizionamento della SIM
™ Togliere la SIM dal modulo e montarla su un telefono cellulare: verificare che non ci sia richiesta di
codice PIN ed eventualmente consultare il gestore del servizio per l’attivazione della SIM
Problema
Le spie di comunicazione con la scheda elettronica (led rosso-verde) non lampeggiano.
Possibili cause
™ Il modulo non è alimentato
™ L’apparecchio non è alimentato
™ Connessione mancante o danneggiata tra modulo e apparecchio
™ Versione software scheda non corretto
Possibili soluzioni
™ Verificare che l’apparecchio sia alimentato e che fornisca alimentazione al modulo (la spia di
alimentazione deve essere accesa)
™ Verificare la correttezza del collegamento tra modulo e apparecchio.
™ Verificare che il software della scheda elettronica supporti l’utilizzo del modulo (vedi capitolo 1).
Problema
I comandi non vanno a buon fine
Possibili cause
™ Il modulo non è alimentato
™ L’apparecchio non è alimentato
™ Numero telefonico errato
™ Messaggi incorretti
™ Non si sono inseriti i numeri di telefono in memoria
Possibili soluzioni
™ Verificare il corretto funzionamento della SIM
™ Verificare che l’apparecchio sia alimentato e che fornisca alimentazione al modulo (la spia di
alimentazione deve essere accesa)
™ Verificare la correttezza del numero telefonico
™ Verificare la Correttezza della composizione dei messaggi (la codifica dei messaggi non risente della
diversità di carattere tra lettere maiuscole e minuscole, ma è sensibile a spazi e alla punteggiatura)
PROBLEMI E SOLUZIONI
15
ITALIANO
16
ENGLISH
INDEX
Chapter 1
TECHNICAL SPECIFICATIONS ............................................................................................................18
Chapter 2
MODULE CONNECTION ......................................................................................................................20
SENDING INITIAL MESSAGE FOR CONFIGURATION .......................................................................21
Chapter 3
TABLE OF MESSAGES SENT AND FOR CONFIRMATION ..................................................................22
REMOTE FUNCTIONS ..........................................................................................................................25
ALARM MESSAGES ..........................................................................................................................................................25
MODULE RESET ................................................................................................................................................................25
BLACK OUT FUNCTION .................................................................................................................................................26
Chapter 4
TROUBLESHOOTING ..........................................................................................................................27
17
Chapter 1
ENGLISH
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Dimensions (L x D x H)
Weight
Assembly position
Protection rating in version with connector
Power supply voltage
Consumption
Antenna
Standard serial
Operational environment temperature
Storage temperature
Maximum relative humidity (without condensate)
82.5 x 21.5 x 150 mm
130 g
any
IP 21
3 VA
FME type connector
TTL
0°C - +50°C
-10°C - +50°C
95%
62
150
21.5
figure 6
The module can be used with Extraflame products starting from the following software versions:
™ EXTRA_48F (Babyfiamma, Preziosa, Isabella, Karolina, Bella, Bella Lux, Duchessa, Duchessa Steel,
Comfort Maxi, Contessa, Falò 1XLP, Falò 1CP, Falò 2CP, Esmeralda, Esmeralda Crystal, Clementina, Divina,
Divina, Divina Steel, Divina Plus and Ecologica)
™ EXTRA_LCD_69 (Comfort Mini)
™ EXTRA_H20_6F (Lucrezia Idro and Lucrezia Steel)
™ FORNO_4F (Delizia)
™ STIDRO_43F (Ecologica Idro)
™ LP20_REV_1 (Termopellet LP20)
™ TC30-1 vers. 42 (Termocombi TC30)
™ TP30-2 vers. 23 (Termopellet TP30)
18
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Chapter 1
ENGLISH
USB connector
4-wire connector
Drawer
SIM port
Communication indicators
module-board
Communication
GPRS active
Field
present
Power supply
present
figure 7
LED
Power supply present
Field present
Serial communication active
Comunicazione GPRS attiva
Behaviour
active
active
flashing
off
flashing
flashing
off
Meaning
power supply present and correct
intense GPRS field
weak but sufficient GPRS field
Insufficient GPRS field (no SIM)
Serial communication active (*)
existing GPRS communication
stand-by for communication
(*) The alternating flashing indicates correct serial communication. Different behaviour is a symptom of missing
or faulty serial communication.
4-wire connector
USB connector
Reset
button
figure 8
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Drawer
SIM port
figure 9
19
Chapter 2
ENGLISH
MODULE CONNECTION
The module is connected to the circuit board using the 4-wire serial cable supplied.
figure 10
The GPRS module must be configured in order to enable it on receipt of command messages.
™ Provide a SIM with credit sufficient to cover the necessities of the various long distance command
operations.
™ Insert the SIM in a mobile phone and following the instructions supplied by the operator or by the
phone itself, disable the request for the PIN code on switch-on.
™ Remove the SIM from the mobile phone and when the module is not powered insert it into the relevant
housing (see figure 4).
™ After having inserted the SIM, make sure that the stove/boiler is not powered, connect the module to
the appliance using the relevant connector positioned in the rear part (see figure 5) and check that the
power supply indicator (green) is on.
™ After a few seconds, in correspondence with the SIM “registration” operation in the mobile network,
the network indicator (yellow) will start to flash.
N.B. Before sending messages, wait for the communication indicators (green and red) to
be switched-on and flashing for a few minutes in order to allow the module to stabilise the
signal relative to the network and charge the buffer battery.
20
MODULE CONNECTION
Chapter 2
ENGLISH
SENDING INITIAL MESSAGE FOR CONFIGURATION
The example that follows gives the insertion of two mobile phone numbers.
The letters X graphically represent telephone numbers.
In the example that follows +39 represents the international dialling code for Italy.
while the + is the country dialling code
while the + is the country dialling code
setnumeritel +39xxxxxxx +39xxxxxxx
mobile phone number
space after the text
mobile phone number
space after the number
ATTENTION:
Fundamental points to remember and follow
1.
2.
3.
4.
A space must be left after the setnumeritel text
The Country dialling code must be preceded by the + sign
the mobile phone number must be attached to the dialling code
A space must be left between one mobile phone number and another
SENDING INITIAL MESSAGE FOR CONFIGURATION
21
Chapter 3
ENGLISH
TABLE OF MESSAGES SENT AND FOR CONFIRMATION
Product to which the message is sent
v = ventilated products t = thermo products tv= thermo products with ventilation
c = boilers
“X”SYMBOL = sms compatible with the product
“-”SYMBOL = sms not compatible with the product
COMMAND
Switching the
appliance on
Switching the
appliance off
22
SMS SEND
ON
OFF
SMS RECEIVED
EXPLANATION
On
command received
Boiler set in wood
mode, it cannot
be switched-on in
pellet mode
Message relative to
termocombi TC30
product only. If the boiler
has been set in “WOOD”
mode it cannot be
started automatically in
pellet mode.
Error—Stove not
on—Try again
The switch-on
command has not been
performed correctly
due to communication
problems between
module and appliance.
Stove on or in
cooling phase
A switch-on command
has been sent when the
appliance is already on
or in the cooling phase.
Off
command received
Error—Stove not
off—Try again
The switch-off
command has not been
performed correctly
due to communication
problems between
module and appliance.
PRODUCTS
V
T
TV
C
X
X
X
X
X
X
X
X
TABLE OF MESSAGES SENT AND FOR CONFIRMATION
Chapter 3
ENGLISH
COMMAND
SMS SEND
SMS RECEIVED
EXPLANATION
PRODUCTS
V
T
TV
C
X
-
X
-
-
X
X
X
X
X
X
-
Confirms the air
Air temperature set temperature set
regulation command.
Modify air
temperature set,
xx = temperature
to set from 7°C to
40°C
Modifies water
temperature set,.
xx = temperature
to set from 60°C to
80°C
Modify heating
power, x = power
level from 1 to 5
SETTEMPARIAxx
Air temperature
out of limits
The air temperature
indicated in the
command is not
included in the setting
limits envisioned.
Error—Setting not
made—Try again
The command message
sent, even if correct,
has not made any
modification to the
settings.
Water temperature
set
Confirms the water
temperature set
regulation command.
Water temperature
out of limits
The water temperature
indicated in the
command is not
included in the setting
limits envisioned.
SETTEMPACQUAxx
SETPOTx
Re-enter the
message with
the correct
temperature
The command message
contains letters or spaces
instead of numbers to
set the temperature.
Error—Setting not
made—Try again
The command message
sent, even if correct,
has not made any
modification to the
settings.
Power set
Confirms the regulation
command of the
functioning power.
Power out of limits
The power indicated
in the command is not
included in the setting
limits envisioned.
Re-enter the
message with the
correct power
The command message
contains letters or spaces
instead of numbers to
set the temperature.
Error—Setting not
made—Try again
The command message
sent, even if correct,
has not made any
modification to the
settings.
TABLE OF MESSAGES SENT AND FOR CONFIRMATION
23
Chapter 3
ENGLISH
COMMAND
SMS SEND
SMS RECEIVED
EXPLANATION
GETSTATO
OFF
Room T.= 21
Flue T.= 30
Power= 4
Air Temp.Set.= 23
List of the message
recognised by the
module
List of the last 5
alarm states
Reading the status
of the appliance
and the relative
temperatures
Seeing
confirmation
messages
language,
xxx = ITA (Italian)
xxx = ENG(English)
xxx =FRA(French)
xxx =DEU(German)
xxx=ESP(Spanish)
configuration of
the model for
recognition of the
last users
x=Mobile phone
number
Deactivate black
out function
Activate black out
function
When enabled (1),
the module sends
a message to the
telephone that
warns about the
power cut
PRODUCTS
V
T
TV
C
Reading the status of
the appliance and the
relative temperatures
X
X
X
X
HELP
Messages
recognised
(ON - OFF - SET
POT...)
The commands that can
be used for that product
are displayed. The
messages vary in relation
to the group the product
belongs.
X
X
X
X
MEMALARM
Alarms historic:
Displays the historic of
the last 5 alarms given by
the appliance.
X
X
X
X
Set made
Confirmation for
setting language or
correct insertion of the
telephone numbers
X
X
X
X
Set made
Confirmation for
setting language or
correct insertion of the
telephone numbers
Telephone
numbers insertion
number
The SETNUMERITEL
message has not been
recognised.
X
X
X
X
Error, insert users
again
The SETNUMERITEL
message has not been
successful
Electric mains
black out
Indicates that the mains
voltage is missing.
X
X
X
X
SETLINGUAxxx
Setnumeritel +39xxxxx
BLACKOUT0
BLACKOUT1
MESSAGES RECEIVED IN CASE OF GENERAL ERRORS SENDING THE SMS AND NOT WITHIN THOSE AVAILABLE IN
THE MODULE
Message not
recognised
24
The message sent has
not been recognised
among those available.
TABLE OF MESSAGES SENT AND FOR CONFIRMATION
Chapter 3
ENGLISH
REMOTE FUNCTIONS
ALARM MESSAGES
If the appliance displays an alarm status at any time, the module sends a message indicating the alarm
displayed.
v = ventilated products
Products from which the message arrives
t = thermo products tv= thermo products with ventilation
c = boilers
SMS received
V
TV
T
C
SYMBOL “•” = sms compatible with the product
SYMBOL “-” = sms not compatible with the product
HIGH GAS TEMP
SMOKES PROBE BROKEN
DEPRESSION
EXTRACTOR FAIL.
NO SWITCH-ON
NO PELLET
BLACK OUT
HIGH WATER TEMP
DOOR OPEN
PROBE BROKEN
FUMES FAN
TRAPDOOR BLOCK
THERMAL SAFETY
MOTOR REDUCER BLOCKED
AIR VALVES TEST
PELLET CONDUIT
OXYGEN KO
X
X
X
X
X
X
X
-
X
X
X
X
X
X
X
-
X
X
X
X
X
X
X
X
-
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
When the appliance displays any of the alarms listed above, the restore operations (ON/OFF) must be
carried out directly on the machine and not in remote mode.
The module can however be used to continue and interrogate the appliance in order to display the status
and temperature levels.
MODULE RESET
If necessary, the module can be set and all telephone numbers set can be deleted. To do this, hold the reset
button present on the module for 15 seconds. Module reset leads to cancellation of language selection and
black-out mode, restoring the factory settings ( no number set, Italian language and black-out enabled).
To se the module again re-set the telephone numbers using the Setnumeritel
REMOTE FUNCTIONS
25
ENGLISH
Chapter 3
BLACK OUT FUNCTION
When enabled, the GPRS module sends a message to the master telephone with a delay of 30”, which
informs that the network voltage is missing
ATTENTION!!!
™ IThe module has the telephone numbers inserted using the SETNUMERITEL command in
the memory. The first number inserted is the master and receives all alarm signals coming from
the module, the others are slaves. They do not receive alarm signals but can send messages and
therefore command the module.
™ The module updates its own memory interrogating the circuit board with an interval of
10 seconds. The use of any command must be intervalled by at least 10 secs from the last SMS
sent.
™ The message send/receive time, both command and confirmation, is strictly linked to the
GSM network traffic.
26
REMOTE FUNCTIONS
ENGLISH
Chapter 4
TROUBLESHOOTING
Problem
On module switch-on, the “activated” indicator does not flash
Probable causes
™ The SIM is not inserted correctly
™ The SIM has not been activated by the operator
™ The PIN insertion request is still active
™ There is no field in the mobile network
Possible solutions
™ Control SIM position
™ Remove the SIM from the module and mount it in a mobile phone: check that the PIN code is not
requested and if necessary consult the service company for activation of the SIM
Problem
The communication indicators with the circuit board (red-green LED) do not flash.
Probable causes
™ The module is not powered
™ The appliance is not powered
™ No connection or damage between module and appliance
™ Board software version incorrect
Possible solutions
™ Check that the appliance is powered and that it powers the module (the power supply indicator must
be on)
™ Check the correctness of the connection between module and appliance.
™ Check that the circuit board software supports the use of the module (see chapter 1).
Problem
The commands are not successful
Possibili cause
™ The module is not powered
™ The appliance is not powered
™ Incorrect telephone number
™ Incorrect messages
™ The telephone numbers have not been inserted into the memory
Possible solutions
™ Check the correct functioning of the SIM
™ Check that the appliance is powered and that it powers the module (the power supply indicator must
be on)
™ Check that the telephone number is correct
™ Check that the composition of the messages is correct (the message code is not affected by the
difference between upper and lower case letters, but is affected by spaces and punctuation)
TROUBLESHOOTING
27
ENGLISH
28
Chapter 4
TROUBLESHOOTING
FRANÇAIS
INDEX
Chapitre 1
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ...................................................................................................30
Chapitre 2
CONNEXION DU MODULE ..................................................................................................................32
ENVOI DU MESSAGE INITIAL POUR LA CONFIGURATION ..............................................................33
Chapitre 3
TABLEAU DES MESSAGES ENVOYES ET DES MESSAGES DE CONFIRMATION..............................34
FONCTIONS A DISTANCE ...................................................................................................................37
MESSAGES D’ALARME....................................................................................................................................................37
REMISE A ZERO DU MODULE .....................................................................................................................................37
FONCTION BLACK-OUT.................................................................................................................................................38
Chapitre 4
PROBLEMES ET SOLUTIONS ..............................................................................................................39
29
Chapitre 1
FRANÇAIS
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions (L x P x H)
Poids
Position de montage
Degré de protection en version avec connecteur
Tension d'alimentation
Consommation
Antenne
Sériel standard
Température opérationnelle ambiante
Température de stockage
Humidité
relative
maximum
(sans
condensation)
82.5 x 21.5 x 150 mm
130 g
quelconque
IP 21
3 VA
connecteur type FME
TTL
0°C - +50°C
-10°C - +50°C
95%
62
150
21.5
figure 11
Le module peut être utilisé avec tous les produits Extraflame à partir des versions de logiciel suivantes:
™ EXTRA_48F (Babyfiamma, Preziosa, Isabella, Karolina, Bella, Bella Lux, Duchessa, Duchessa Steel,
Comfort Maxi, Contessa, Falò 1XLP, Falò 1CP, Falò 2CP, Esmeralda, Esmeralda Crystal, Clementina, Divina,
Divina, Divina Steel, Divina Plus et Ecologica)
™ EXTRA_LCD_69 (Comfort Mini)
™ EXTRA_H20_6F (Lucrezia Idro et Lucrezia Steel)
™ FORNO_4F (Delizia)
™ STIDRO_43F (Ecologica Idro)
™ LP20_REV_1 (Termopellet LP20)
™ TC30-1 vers. 42 (Termocombi TC30)
™ TP30-2 vers. 23 (Termopellet TP30)
30
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Chapitre 1
FRANÇAIS
Connecteur USB
Connecteur 4 fils
Logement
pour carte SIM
Voyants de communication
module-carte
Communication
GPRS activée
Champ
ok
Alimentation
ok
figure 12
LED
Alimentation ok
Campo presente
Communication sérielle activée
Communication GPRS activée
Etat
activé
activé
clignotant
éteint
clignotant
clignotant
éteint
Signification
alimentation présente et correcte
champ GPRS intense
champ GPRS faible mais suffisant
champ GPRS insuffisant (SIM absente)
communication sérielle activée (*)
communication GPRS en cours
en attente de communication
(*) Le clignotement alterné indique une communication sérielle correcte. Un état différent indique une
communication sérielle absente ou défectueuse.
Connecteur 4 fils
Connecteur USB
Bouton de
mise à zéro
figure 13
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Logement
pour carte SIM
figure 14
31
Chapitre 2
FRANÇAIS
CONNEXION DU MODULE
Le module est connecté à la carte électronique au moyen du cordon sériel à 4 voies fourni en dotation.
figure 15
Pour pouvoir activer le module GPRS à la réception des messages de commande, la configuration est
indispensable.
™ Se munir d’une carte SIM possédant un crédit suffisant pour couvrir les nécessités des différentes
opérations de commande à distance.
™ Insérer la carte SIM dans un téléphone portable et suivre toutes les instructions fournies par l’opérateur
ou par le téléphone lui-même, désactiver la demande du code PIN à l’allumage.
™ Enlever la carte SIM du téléphone portable et, à l’aide du module non alimenté, l’insérer dans le
logement spécifique (voir figure 4).
™ Après avoir insérer la carte SIM, en s’assurant que le poêle/chaudière ne soit pas alimenté, connecter
le module à l’appareil en utilisant le connecteur prévu à cet effet qui est positionné dans la partie arrière
(voir figure 5) et vérifier que le voyant d’alimentation (vert) soit allumé.
™ Après quelques instants, en relation avec l’opération d’”enregistrement” de la carte SIM dans le réseau
cellulaire, le voyant (jaune) commence à clignoter.
N.B. Avant de procéder à l’envoi des messages, attendre que les voyants (vert et rouge) qui
indiquent la communication clignotent pendant quelques minutes afin de permettre au
module de stabiliser le signal relatif au réseau et charger la batterie tampon.
32
CONNEXION DU MODULE
Chapitre 2
FRANÇAIS
ENVOI DU MESSAGE INITIAL POUR LA CONFIGURATION
L’exemple suivant détaille l’insertion de deux numéros de téléphone portable.
Les lettres X représentent graphiquement le numéro de téléphone.
Dans l’exemple qui suit le +39 représente le préfixe de l’Italie.
taper + et le préfixe du pays
taper + et le préfixe du pays
setnumeritel +39xxxxxxx +39xxxxxxx
numéro de téléphone
portable
espace après le texte
numéro de téléphone
portable
espace après le numéro
ATTENTION:
Points fondamentaux à se souvenir et à respecter
1.
2.
3.
4.
Après le texte setnumeritel, laisser un espace
Le préfixe du pays doit être précédé par le signe +
le numéro de téléphone portable doit être collé au préfixe
Laisser un espace entre un numéro de téléphone portable et l’autre
ENVOI DU MESSAGE INITIAL POUR LA CONFIGURATION
33
Chapitre 3
FRANÇAIS
TABLEAU DES MESSAGES ENVOYES ET DES MESSAGES DE
CONFIRMATION
v = produits ventilés
Produits auxquels envoyer le message
t = thermo
tv= thermo produits avec ventilation c = chaudières
produits
SYMBOLE “X” = sms compatible avec le produit
SYMBOLE “-” = sms non compatible avec le produit
COMMANDE
Mise en marche de
l’appareil
Arrêt de l’appareil
34
SMS INVOI
ON
OFF
SMS RECU
EXPLICATION
Allumé
commande reçue
Chaudière
configurée au bois,
impossible de
l’allumer avec le
pellet
Message concernant
uniquement le produit
“termocombi TC30”.
Si la chaudière a été
configurée en mode
“BOIS”, on ne peut pas
effectuer l’allumage
automatique au pellet.
La commande
d’allumage n’a pas
Erreur—Poêle non fonctionné correctement
allumé—Réessayer à cause des problèmes
de communication entre
le module et l’appareil.
Poêle allumé
ou en phase de
refroidissement
Une commande
d’allumage a été
envoyée quand
l’appareil était déjà
allumé ou en phase de
refroidissement.
Eteint
commande reçue
Erreur—Poêle pas
éteint—Réessayer
La commande d’arrêt
n’a pas fonctionné
correctement à cause
des problèmes de
communication entre le
module et l’appareil.
PRODUITS
V
T
TV
C
X
X
X
X
X
X
X
X
TABLEAU DES MESSAGES ENVOYES ET DES MESSAGES DE CONFIRMATION
Chapitre 3
FRANÇAIS
COMMANDE
Modification
configuration de la
température de l’air,
xx = température à
configurer de 7°C à
40°C
Modification
configuration de la
température de l’eau,
xx = température à
configurer de 60°C à
80°C
Modification
puissance calorique,
x = niveau de
puissance de 1 à 5
SMS INVOI
SETTEMPARIAxx
SMS RECU
EXPLICATION
Température air
définie
Il confirme la commande de
réglage de la confiuration
de la température de l’air.
Température air hors
des limites
La température de
l’air indiquée dans la
commande n’est pas
comprise dans les limites de
configuration prévues.
Erreur—Présélection
pas enregistréeRéessayer
Le message de commande
envoyé, même s’il est
correct, n’a pas modifié les
configurations.
Température eau
définie
Il confirme la commande de
réglage de la configuration
de la température de l’eau.
Température eau
hors des limites
La température de
l’eau indiquée dans la
commande n’est pas
comprise dans les limites de
configuration prévues.
Retaper le message
avec la bonne
température
Le message de commande
contient des lettres ou
des espaces à la place
des numéros pour la
configuration de la
température.
Erreur—Présélection
pas effectuée—
Réessayer
Le message de commande
envoyé, même s’il est
correct, n’a pas modifier les
configurations.
Puissance définie
Il confirme la commande
de réglage de la puissance
d’exercice.
Puissance hors des
limites
La puissance indiquée dans
la commande n’est pas
comprise dans les limites de
configuration prévues.
Retaper le message
avec la puissance
correcte
Le message de commande
contient des lettres ou
des espaces à la place
des numéros pour la
configuration de la
température.
Erreur—Présélection
pas effectuée—
Réessayer
Le message de commande
envoyé, même s’il est
correct, n’a pas modifier les
configurations.
SETTEMPACQUAxx
SETPOTx
TABLEAU DES MESSAGES ENVOYES ET DES MESSAGES DE CONFIRMATION
PRODUITS
V
T
TV
C
X
-
X
-
-
X
X
X
X
X
X
-
35
Chapitre 3
FRANÇAIS
COMMANDE
SMS INVOI
SMS RECU
EXPLICATION
GETSTATO
OFF
T.Amb= 21
T.Fumées= 30
Puissance= 4
Set.Temp.Air= 23
Lecture de l’état
de l’appareil et
températures
correspondantes
Liste des messages
reconnus par le
module
HELP
Les commandes
utilisables pour ce
Messages reconnus
produit sont affichées.
(ON - OFF - SET
Les messages varient
POT...)
en fonction du groupe
auquel appartient le
produit.
Liste des 5 derniers
états d’alarme
MEMALARM
Historique des
alarmes:
Lecture de l’état
de l’appareil et
températures
correspondantes
Configuration de
la langue pour
les messages de
confirmation,
xxx = ITA (italien)
xxx = ENG(anglais)
xxx =FRA(français)
xxx
=DEU(allemand)
xxx=ESP(espagnol)
SETLINGUAxxx
configuration
du module pour
l’identification des
Setnumeritel +39xxxxx
utilisateurs
x=Numéro de
téléphone portable
Désactive la
fonction black out
Active la fonction
black out.
Quand elle est
activée (1), le
module envoie
au téléphone
un message qui
signale l’absence
de tension
PRODUITS
V
T
TV
C
X
X
X
X
X
X
X
X
Il affiche l’historique
des 5 dernières alarmes
données par l’appareil.
X
X
X
X
Présélection
effectuée
Confirmation pour la
configuration de la
langue ou de l’insertion
correcte des numéros de
téléphone
X
X
X
X
Présélection
effectuée
Confirmation pour la
configuration de la
langue ou de l’insertion
correcte des numéros de
téléphone
Erreur dans
l’introduction
des numéros de
téléphone
Le message
SETNUMERITEL n’a pas
été reconnu.
X
X
X
X
Erreur insérer
à nouveau les
utilisateurs
Défaillance du message
SETNUMERITEL positif
Black out réseau
électrique
Indique que la tension
de réseau est absente.
X
X
X
X
BLACKOUT0
BLACKOUT1
MESSAGES RECUS EN CAS D’ERREUR DANS L’ENVOI DE SMS DE CARACTERE GENERAL ET QUI NE FONT PAS
PARTIE DE CEUX DISPONIBLES DANS LE MODULE
Message pas
reconnu
36
Le message envoyé n’a
pas été reconnu parmi
ceux disponibles.
TABLEAU DES MESSAGES ENVOYES ET DES MESSAGES DE CONFIRMATION
Chapitre 3
FRANÇAIS
FONCTIONS A DISTANCE
MESSAGES D’ALARME
Si l’appareil affiche un état d’alarme, le module envoie, à n’importe quel moment, un message indiquant
l’alarme affichée.
v = produits ventilés
Produits auxquels le message arrive
t = thermo
tv= thermo produits avec
produits
ventilation
c = chaudières
SMS reçu
V
TV
T
C
SYMBOLE “•” = sms compatible avec le produit
SYMBOLE “-” = sms non compatible avec le produit
HAUTE TEMP. GAZ
PANNE SONDE GAZ
DÉPRESSION
PANNE MOTEUR GAZ
ALLUMAGE RATE
NO PELLET
BLACK OUT
HAUTE TEMP.
PORTE BRASIER OUVERTE
SONDE KO
VENTILATEUR GAZ
TRAPPE BLOQ.
SÉCURITÉ THERMIQ.
MOTOREDUCT. BLOQ.
TEST VANNES AIR
CONDUIT PELLETS
OXYGÈNE KO
X
X
X
X
X
X
X
-
X
X
X
X
X
X
X
-
X
X
X
X
X
X
X
X
-
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Quand l’appareil affiche une alarme quelconque parmi celles susmentionnées, les opérations de
réarmement (ON/OFF) devront être directement effectuées sur la machine et non à distance.
On pourra tout de même continuer à interroger l’appareil, à l’aide du module, pour en visualiser l’état et
les niveaux de température.
REMISE A ZERO DU MODULE
En cas de besoin, on peut remettre à zéro le module et effacer ainsi tous les numéros de téléphone
configurés. Pour cela, appuyer pendant environ 15 secondes sur le bouton reset présent sur le module. La
remise à zéro du module provoque également l’annulation de la sélection de la langue et de la modalité
black-out en rétablissant les configurations d’usine (aucun numéro configuré, langue italienne et blackFONCTIONS A DISTANCE
37
FRANÇAIS
Chapitre 3
out activé).
Pour pouvoir utiliser à nouveau les numéros de téléphone par l’intermédiaire du message Setnumeritel
FONCTION BLACK-OUT
Lorsqu’elle est activée, le module GPRS envoie au téléphone master, avec un retard d’environ 30”, un
message qui signale que la tension de réseau est absente
ATTENTION!!!
™ Le module a en mémoire les numéros de téléphone insérés avec la commande SETNUMERITEL,
le premier numéro inséré est le master qui reçoit toutes les signalisations d’alarme provenant du
module; les autre en revanche, appelés slave , ne reçoivent pas les signalisations d’alarme mais
peuvent tout de même envoyer des messages et par conséquent commander le module.
™ Le module met à jour sa propre mémoire en interrogeant la carte électronique avec un
intervalle d’environ 10 secondes. Pour pouvoir utiliser une quelconque commande il faudra
attendre au moins 10 secondes après le dernier sms envoyé.
™ Les temps d’envoi/réception des messages, aussi bien de commande que de confirmation,
est strictement lié au trafic du réseau GSM.
38
FONCTIONS A DISTANCE
FRANÇAIS
Chapitre 4
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Problème
A l’allumage du module, le voyant “activité” ne clignote pas
Causes possibles
™ La carte SIM n’a pas été insérée correctement
™ La carte SIM n’a pas été activée par l’opérateur
™ La demande d’introduction du code PIN est encore activée
™ Il n’y a pas de réseau cellulaire
Solutions possibles
™ Contrôler le positionnement de la carte SIM
™ Enlever la carte SIM du module et la monter sur un téléphone portable: vérifier qu’il n’y ait pas de
demande de code PIN et éventuellement consulter le gérant du service pour l’activation de la carte SIM
Problème
Les voyants de communication avec la carte électronique (led rouge-verte) ne clignotent pas.
Causes possibles
™ Le module n’est pas alimenté
™ L’appareil n’est pas alimenté
™ Connexion absente ou défectueuse entre le module et l’appareil
™ Version logiciel carte incorrect
Solutions possibles
™ Vérifier que l’appareil soit alimenté et qu’il l’alimente le module (le voyant d’alimentation doit être
allumé)
™ Vérifier que le branchement entre le module et l’appareil soit correctement effectué.
™ Vérifier que le logiciel de la carte électronique supporte l’utilisation du module (voir chapitre 1).
Problème
Les commandes ne produisent l’effet souhaité
Causes possibles
™ Le module n’est pas alimenté
™ L’appareil n’est pas alimenté
™ Numéro de téléphone erroné
™ Messages incorrects
™ Aucun numéro de téléphone présent en mémoire
Solutions possibles
™ Vérifier le positionnement correct de la carte SIM.
™ Vérifier que l’appareil soit alimenté et qu’il l’alimente le module (le voyant d’alimentation doit être
allumé)
™ Vérifier que le numéro de téléphone soit correct
™ Vérifier que la composition des messages soit Correcte (la codification des messages n’est pas sensible
aux différences de caractère entre les lettres majuscules et celles minuscules, mais elle n’accepte pas les
espaces et la ponctuation)
PROBLEMES ET SOLUTIONS
39
FRANÇAIS
40
Chapitre 4
PROBLEMES ET SOLUTIONS
DEUTSCH
INDEX
Abschnitt 1
TECHNISCHE DATEN ...........................................................................................................................42
Abschnitt 2
ANSCHLIESSEN DES MODULS ...........................................................................................................44
SENDEN DER STARTNACHRICHT ZUR KONFIGURATION ................................................................45
Abschnitt 3
TABELLE DER GESENDETEN UND BESTÄTIGUNGSNACHRICHTEN ................................................46
FERNSTEUERUNGSFUNKTIONEN......................................................................................................49
ALARMMELDUNGEN ......................................................................................................................................................49
RESET DES MODULS .......................................................................................................................................................49
BLACKOUT-FUNKTION ..................................................................................................................................................50
Abschnitt 4
PROBLEMLÖSUNG .............................................................................................................................51
INDEX
41
Abschnitt 1
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen (B x T x H)
Gewicht
Montageposition
Schutzklasse in Version mit Steckverbinder
Versorgungsspannung
Verbrauch
Antenne
Serielle Schnittstelle
Betriebsraumtemperatur
Lagertemperatur
Maximale relative Luftfeuchtigkeit (ohne Kondenswasser)
82.5 x 21.5 x 150 mm
130 g
beliebig
IP 21
3 VA
Steckverbinder Typ FME
TTL
0°C - +50°C
-10°C - +50°C
95%
62
150
21.5
Abb. 16
Das Modul kann mit allen Extraflame-Produkten ab den folgenden Software-Versionen verwendet
werden:
™ EXTRA_48F (Babyfiamma, Preziosa, Isabella, Karolina, Bella, Bella Lux, Duchessa, Duchessa Steel,
Comfort Maxi, Contessa, Falò 1XLP, Falò 1CP, Falò 2CP, Esmeralda, Esmeralda Crystal, Clementina, Divina,
Divina, Divina Steel, Divina Plus und Ecologica)
™ EXTRA_LCD_69 (Comfort Mini)
™ EXTRA_H20_6F (Lucrezia Idro und Lucrezia Steel)
™ FORNO_4F (Delizia)
™ STIDRO_43F (Ecologica Idro)
™ LP20_REV_1 (Termopellet LP20)
™ TC30-1 vers. 42 (Termocombi TC30)
™ TP30-2 vers. 23 (Termopellet TP30)
42
TECHNISCHE DATEN
Abschnitt 1
DEUTSCH
USB-Anschluss
4-adriger Anschluss
SIM-CardFach
Anzeigeleuchten Datenaustausch
Modul - Steuerkarte
GPRS-Datenaustausch aktiv
Signal
vorhanden
Stromversorgungsanzeige
Abb. 17
LED
Stromversorgungs¬anzeige
Signal vorhanden
Serieller Datenaustausch aktiv
GPRS-Datenaustausch aktiv
Verhalten
ein
ein
blinkend
aus
blinkend
blinkend
aus
Bedeutung
Korrekte Stromversorgung liegt an
Starkes GPRS-Signal
GPRS-Signal schwach aber ausreichend
GPRS-Signal ungenügend (keine SIM-Card)
Serieller Datenaustausch aktiv (*)
GPRS-Daten werden ausgetauscht
Warten auf Datenaustausch
(*) Wechselndes Blinken zeigt einen korrekten seriellen Datenaustausch an. Ein abweichendes Verhalten weist
auf fehlenden oder fehlerhaften Datenaustausch hin.
4-adriger Anschluss
USB-Anschluss
Reset-Taste
Abb. 18
TECHNISCHE DATEN
SIM-Card-Fach
Abb. 19
43
Abschnitt 2
DEUTSCH
ANSCHLIESSEN DES MODULS
Das Modul wird über das mitgelieferte 4-adrige serielle Kabel an die Steuerkarte angeschlossen.
Abb. 20
Um das GPRS-Modul für den Empfang von Steuermeldungen freizuschalten, muss es konfiguriert
werden.
™ Sie benötigen eine SIM-Card mit für die verschiedenen Fernsteuerungsoperationen ausreichendem
Guthaben.
™ Legen Sie die SIM-Card in ein Mobiltelefon ein und deaktivieren Sie entsprechend den Anweisungen
des Netzbetreibers bzw. des Telefons die PIN-Abfrage beim Einschalten.
™ Entfernen Sie die SIM-Card aus dem Mobiltelefon und legen Sie sie in das SIM-Fach des ausgeschalteten
Moduls ein (siehe Abbildung 4).
™ Vergewissern Sie sich, nachdem Sie die SIM-Card eingelegt haben, dass der Ofen/Heizkessel von der
Stromversorgung getrennt ist, schließen Sie das Modul über den entsprechenden Anschluss an der
Rückseite (siehe Abbildung 5) an das Gerät an und prüfen Sie, ob die Stromversorgungsleuchte (grün)
leuchtet.
™ Wenig später beginnt die Netzsignal-Leuchte (gelb) während der “Registrierung” der SIM-Card im
Mobilfunknetz zu blinken.
HINWEIS: Vor dem Senden von Nachrichten abwarten, dass die DatenaustauschAnzeigeleuchten (grün und rot) seit einigen Minuten blinkend leuchten, damit das Modul
das Netzsignal stabilisieren und die Pufferbatterie aufladen kann.
44
ANSCHLIESSEN DES MODULS
Abschnitt 2
DEUTSCH
SENDEN DER STARTNACHRICHT ZUR KONFIGURATION
Im folgenden Beispiel werden zwei Mobilfunknummern eingegeben.
Die Buchstaben X sind Platzhalter für Telefonnummern.
Im folgenden Beispiel steht +39 für die Vorwahl von Italien.
Geben Sie + und die Landesvorwahl ein
Geben Sie + und die Landesvorwahl ein
setnumeritel +39xxxxxxx +39xxxxxxx
Mobilfunknummer
Leerzeichen nach dem Text
Mobilfunknummer
Leerzeichen nach der Nummer
ACHTUNG:
Zu beachtende grundlegende Punkte
1.
2.
3.
4.
Nach dem Text setnumeritel muss ein Leerzeichen folgen
Der Landesvorwahl muss das Zeichen + vorausgehen
Zwischen Mobilfunknummer und Vorwahl darf kein Leerzeichen stehen
Zwischen mehreren Mobilfunknummern muss ein Leerzeichen stehen
SENDEN DER STARTNACHRICHT ZUR KONFIGURATION
45
Abschnitt 3
DEUTSCH
TABELLE DER GESENDETEN UND BESTÄTIGUNGSNACHRICHTEN
v = Umluftgeräte
Geräte, an die die Nachricht gesendet wird
t = Heizgeräte
tv= Heizgeräte mit Belüftung
c = Heizkessel
SYMBOL “X” = SMS mit dem Gerät kompatibel
SYMBOL “-” = SMS mit dem Gerät nicht kompatibel
BEFEHL
Zündung des
Geräts
Abschalten des
Geräts
46
GESENDETE SMS
ON
OFF
EMPFANGENE SMS
ERLÄUTERUNG
Gezündet
Befehl erhalten
Kessel auf Holz
eingestellt.
Anzünden mit
Pellet unmöglich
Nachricht nur für das
Gerät Termocombi
TC30. Wenn der Kessel
auf Betriebsart “HOLZ”
eingestellt wurde, ist die
automatische PelletZündung nicht möglich.
Fehler—Ofen nicht
gezündet—Erneut
versuchen
Der Zündbefehl war
nicht erfolgreich
wegen Problemen
des Datenaustauschs
zwischen Modul und
Gerät.
Ofen gezündet
oder in
Abkühlphase
Es wurde ein Zündbefehl
gesendet, als das Gerät
bereits gezündet oder in
der Abkühlphase war.
Aus
Befehl erhalten
Fehler—Ofen nicht
abgeschaltet—
Erneut versuchen
Der Abschaltbefehl
war nicht erfolgreich
wegen Problemen
des Datenaustauschs
zwischen Modul und
Gerät.
GERÄTE
V
T
TV
C
X
X
X
X
X
X
X
X
TABELLE DER GESENDETEN UND BESTÄTIGUNGSNACHRICHTEN
Abschnitt 3
DEUTSCH
BEFEHL
Änderung des
LufttemperaturSollwerts,
xx = einzustellende
Temperatur von
7°C bis 40°C
GESENDETE SMS
SETTEMPARIAxx
EMPFANGENE SMS
ERLÄUTERUNG
LufttemperaturSollwert gesetzt
Bestätigt den Befehl
zur Einstellung des
LufttemperaturSollwerts.
Lufttemperatur
außerhalb
Grenzwert
Die im Befehl
angegebene
Lufttemperatur befindet
sich außerhalb der
Sollwerteinstellgrenzen.
Fehler—
Einstellung nicht
ausgeführt—
Erneut versuchen
Das Senden des Befehls
hat, obwohl korrekt, zu
keiner Änderung der
Einstellungen geführt.
GERÄTE
V
T
TV
C
X
-
X
-
-
X
X
X
X
X
X
-
Bestätigt den Befehl
Wassertemperatur- zur Einstellung des
Sollwert gesetzt
WassertemperaturSollwerts.
Änderung des
WassertemperaturSollwerts, xx =
einzustellende
Temperatur von
60°C bis 80°C
Änderung der
Heizleistung, x =
Leistungsstufe von
1 bis 5
Wassertemperatur
außerhalb
Grenzwert
Die im Befehl
angegebene
Wassertemperatur
befindet sich
außerhalb der
Sollwerteinstellgrenzen.
Befehl mit
der richtigen
Temperatur neu
schreiben
Der Befehl enthält
Buchstaben oder
Leerzeichen statt
der Zahlen für die
Temperatureinstellung.
Fehler—
Einstellung nicht
ausgeführt—
Erneut versuchen
Das Senden des Befehls
hat, obwohl korrekt, zu
keiner Änderung der
Einstellungen geführt.
Leistungssollwert
gesetzt
Bestätigt den Befehl
zur Einstellung der
Betriebsleistung.
SETTEMPACQUAxx
Die im Befehl
angegebene
Leistung außerhalb
Leistung befindet
Grenzwert
sich außerhalb der
Sollwerteinstellgrenzen.
SETPOTx
Befehl mit der
richtigen Leistung
neu schreiben
Der Befehl enthält
Buchstaben oder
Leerzeichen statt
der Zahlen für die
Temperatureinstellung.
Fehler—
Einstellung nicht
ausgeführt—
Erneut versuchen
Das Senden des Befehls
hat, obwohl korrekt, zu
keiner Änderung der
Einstellungen geführt.
TABELLE DER GESENDETEN UND BESTÄTIGUNGSNACHRICHTEN
47
Abschnitt 3
DEUTSCH
BEFEHL
Auslesen des
Gerätezustands
und zugehörige
Temperaturen
GESENDETE SMS
EMPFANGENE SMS
ERLÄUTERUNG
GETSTATO
OFF
T.Raum= 21
T.Abgas= 30
Leistung= 4
Lufttemp.-Soll= 23
GERÄTE
V
T
TV
C
Auslesen des
Gerätezustands
und zugehörige
Temperaturen
X
X
X
X
Es werden die für das
betreffende Gerät
verwendbaren Befehle
angezeigt. Die Befehle
variieren je nach
Zugehörigkeitsgruppe
des Produkts.
X
X
X
X
Liste der vom
Modul erkannten
Meldungen
HELP
Erkannte
Meldungen
(ON - OFF - SET
POT...)
Listet die letzten 5
Alarmzustände auf
MEMALARM
Alarmereignisspeicher:
Zeigt den Ereignisspeicher
der letzten 5 am Gerät
aufgetretenen Alarme an.
X
X
X
X
Einstellung
ausgeführt
Bestätigung für
die Einstellung der
Sprache oder der
korrekten Eingabe der
Telefonnummern
X
X
X
X
Einstellung
ausgeführt
Bestätigung für
die Einstellung der
Sprache oder der
korrekten Eingabe der
Telefonnummern
Fehler
Telefonnummerneingabe
Der Befehl
SETNUMERITEL wurde
nicht erkannt.
X
X
X
X
Fehler - Benutzer
erneut eingeben
Der Befehl
SETNUMERITEL war nicht
erfolgreich
Ausfall des
Stromnetzes
Zeigt an, dass die
Netzspannung
ausgefallen ist.
X
X
X
X
Einstellung der
Sprache für die
Bestätigungsmeldungen,
xxx = ITA (italienisch)
xxx = ENG(englisch)xxx
=FRA(französisch)
xxx =DEU(deutsch)
xxx=ESP(spanisch)
SETLINGUAxxx
Konfiguration des
Moduls für die
Benutzererkennung
Setnumeritel +39xxxxx
x=Mobilfunknummer
Deaktiviert die
Blackout-Funktion
Aktiviert die
Blackout-Funktion.
Wenn aktiviert (1),
sendet das Modul
an das Telefon
eine Nachricht, die
den Stromausfall
anzeigt
BLACKOUT0
BLACKOUT1
MELDUNGEN, DIE BEI ALLGEMEINEN SMS-SENDEFEHLERN UND NICHT ZU DEN IM MODUL VERFÜGBAREN
GEHÖRENDEN FEHLERN EMPFANGEN WERDEN
Nachricht nicht
erkannt
48
Die gesendete Nachricht
wurde nicht als eine der
verfügbaren erkannt.
TABELLE DER GESENDETEN UND BESTÄTIGUNGSNACHRICHTEN
Abschnitt 3
DEUTSCH
FERNSTEUERUNGSFUNKTIONEN
ALARMMELDUNGEN
Das Modul sendet immer dann, wenn das Gerät einen Alarmzustand anzeigt, eine Meldung mit Angabe
des angezeigten Alarms.
v = Umluftgeräte
Geräte, von denen die Meldung kommt
t = Heizgeräte
tv= Heizgeräte mit Belüftung c = Heizkessel
Empfangene SMS
V
TV
T
C
SYMBOL “•” = SMS mit dem Gerät kompatibel
SYMBOL “-” = SMS mit dem Gerät nicht kompatibel
UEBERTEMPERATUR RAUCHGAS
DEFEKT RAUCHGASSONDE
UNTERDRUCK
RAUCHGASMOTOR DEFEKT
KEINE ZUENDUNG
KEINE PELLETS
BLACK OUT
UEBERTEMPERATUR WASSER
KLAPPE GEOEFFNET
SONDE DEFEKT
RAUCHGASGEBLÄSE
ASCHENKLAPPE KLEMMT
THERMISCHE SICHERUNG
GETRIEBEMOTOR KLEMMT
TEST LUFTVENTILE
PELLETLEITUNG
SAUERSTOFF KO
X
X
X
X
X
X
X
-
X
X
X
X
X
X
X
-
X
X
X
X
X
X
X
X
-
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Wenn das Gerät einen der oben genannten Alarme anzeigt, sind die Wiederherstellungsarbeiten (ON/OFF)
direkt am Gerät und nicht ferngesteuert auszuführen.
Über das Modul besteht dennoch die Möglichkeit, das Gerät weiter abzufragen, um dessen Zustand und
Temperaturen anzuzeigen.
RESET DES MODULS
Bei Bedarf ist es möglich, einen Reset des Moduls durchzuführen und so die Löschung aller eingespeicherten
Telefonnummern zu erreichen. Dazu die Reset-Taste 15 Sekunden lang gedrückt halten. Der Reset des
Moduls führt zur Löschung der Spracheinstellung und des gewählten Blackout-Modus, indem die
Werkseinstellungen wiederhergestellt werden (keine Nummer eingespeichert, Sprache italienisch und
FERNSTEUERUNGSFUNKTIONEN
49
DEUTSCH
Abschnitt 3
Blackout aktiviert).
Um das Modul erneut zu benutzen, die Telefonnummern mittels des Befehls Setnumeritel erneut
einspeichern.
BLACKOUT-FUNKTION
Wenn aktiviert, sendet das GPRS-Modul an das Master-Telefon mit etwa 30” Verzögerung eine Nachricht,
die anzeigt, dass die Netzspannung ausgefallen ist
ACHTUNG!!!
™ Im Speicher des Moduls befinden sich die über den Befehl SETNUMERITEL eingegebenen
Telefonnummern, die erste eingegebene Nummer ist der Master und empfängt alle vom Modul
stammenden Alarm-Meldungen, die anderen, die Slaves, empfangen keine Alarm-Meldungen,
können aber ebenso Nachrichten senden und damit das Modul steuern.
™ Das Modul aktualisiert seinen Speicher durch Abfrage der Steuerkarte in einem Intervall
von etwa 10 Sekunden. Jeder einzelne Befehl muss in einem zeitlichen Abstand von mindestens
10 sec von der zuletzt gesendeten SMS erfolgen.
™ Die Zeiten für Senden/Empfangen der Befehls- und Bestätigungsnachrichten hängt eng
mit der Belastung des GSM-Netzes zusammen.
50
FERNSTEUERUNGSFUNKTIONEN
DEUTSCH
Abschnitt 4
PROBLEMLÖSUNG
Problem
Beim Einschalten des Moduls blinkt die “Aktivitäts”-Leuchte nicht
Mögliche Ursachen
™ Die SIM-Card wurde nicht korrekt eingelegt
™ Die SIM-Card wurde vom Netzbetreiber nicht aktiviert
™ Die PIN-Abfrage ist noch aktiviert
™ Kein Mobilfunksignal
Mögliche Lösungen
™ Positionierung der SIM-Card kontrollieren
™ SIM-Card aus dem Modul nehmen und in ein Mobiltelefon einsetzen: Sicherstellen, dass die PIN-CodeAbfrage nicht erfolgt und ggf. den Netzbetreiber zur Aktivierung der SIM-Card verständigen
Problem
Die Leuchten für den Datenaustausch mit der Steuerkarte (rote und grüne LED) blinken nicht.
Mögliche Ursachen
™ Das Modul ist nicht mit Strom versorgt
™ Das Gerät ist nicht mit Strom versorgt
™ Fehlende oder beschädigte Verbindung zwischen Modul und Gerät
™ Software-Version der Steuerkarte nicht korrekt
Mögliche Lösungen
™ Überprüfen, ob das Gerät mit Strom versorgt wird und ob es die Stromversorgung des Moduls liefert (die
Stromversorgungsleuchte muss an sein)
™ Überprüfen, ob Modul und Gerät richtig miteinander verbunden sind.
™ Überprüfen, ob die Software der Steuerkarte die Verwendung des Moduls unterstützt (siehe Kapitel 1).
Problem
Die Befehle bleiben ohne Erfolg
Mögliche Ursachen
™ Das Modul ist nicht mit Strom versorgt
™ Das Gerät ist nicht mit Strom versorgt
™ Falsche Telefonnummer
™ Unkorrekte Meldungen
™ Die Telefonnummern wurden nicht in den Speicher eingegeben
Mögliche Lösungen
™ Ordnungsgemäße Funktion der SIM-Card überprüfen
™ Überprüfen, ob das Gerät mit Strom versorgt wird und ob es die Stromversorgung des Moduls liefert
(die Stromversorgungsleuchte muss an sein)
™ Überprüfen, ob die Telefonnummer korrekt ist
™ Überprüfen, ob die Befehlsnachrichten richtig geschrieben wurden (die Kodierung der Befehle
unterschiedet nicht zwischen Groß- und Kleinbuchstaben, Leerzeichen und Interpunktion sind jedoch
zu beachten)
PROBLEMLÖSUNG
51
DEUTSCH
52
Abschnitt 4
PROBLEMLÖSUNG
ESPANOL
INDEX
Capítulo 1
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..........................................................................................................54
Capítulo 2
CONEXIÓN DEL MÓDULO...................................................................................................................56
ENVÍO DEL MENSAJE INICIAL PARA LA CONFIGURACIÓN .............................................................57
Capítulo 3
TABLA DE MENSAJES ENVIADOS Y DE CONFIRMACIÓN ................................................................58
FUNCIONES REMOTAS ........................................................................................................................61
MENSAJES DE ALARMA.................................................................................................................................................61
RESET DEL MÓDULO ......................................................................................................................................................61
FUNCIÓN BLACK OUT ....................................................................................................................................................62
Capítulo 4
PROBLEMAS Y SOLUCIONES .............................................................................................................63
INDEX
53
Capítulo 1
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones (L x P x H)
Peso
Posición de montaje
Grado de protección en versión con conector
Tensión de alimentación
Consumo
Antena
Serial estándar
Temperatura ambiente operativa
Temperatura de almacenamiento
Humedad relativa máxima (sin condensación)
82.5 x 21.5 x 150 mm
130 g
cualquiera
IP 21
3 VA
conector tipo FME
TTL
0°C - +50°C
-10°C - +50°C
95%
62
150
21.5
figura 21
El módulo se puede utilizar con todos los productos Extraflame a partir de las siguientes versiones de
software:
™ EXTRA_48F (Babyfiamma, Preziosa, Isabella, Karolina, Bella, Bella Lux, Duchessa, Duchessa Steel,
Comfort Maxi, Contessa, Falò 1XLP, Falò 1CP, Falò 2CP, Esmeralda, Esmeralda Crystal, Clementina, Divina,
Divina, Divina Steel, Divina Plus y Ecologica)
™ EXTRA_LCD_69 (Comfort Mini)
™ EXTRA_H20_6F (Lucrezia Idro y Lucrezia Steel)
™ FORNO_4F (Delizia)
™ STIDRO_43F (Ecologica Idro)
™ LP20_REV_1 (Termopellet LP20)
™ TC30-1 vers. 42 (Termocombi TC30)
™ TP30-2 vers. 23 (Termopellet TP30)
54
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Capítulo 1
ESPAÑOL
Conector USB
Conector de 4 cables
Cajón
puerto tarjeta SIM
Indicadores de comunicación
módulo - tarjeta
Comunicación
GPRS activa
Cobertura
presente
Alimentación
presente
figura 22
LED
Alimentación presente
Cobertura presente
Comunicación serial activa
Comunicación GPRS activa
Comportamiento
activo
activo
intermitente
apagado
intermitente
intermitente
apagado
Significado
alimentación presente y correcta
cobertura GPRS intensa
cobertura GPRS débil pero suficiente
cobertura GPRS insuficiente (falta tarjeta SIM)
comunicación serial activa (*)
comunicación GPRS existente
en espera de comunicación
(*) El parpadeo alternado indica la comunicación serial correcta. Un comportamiento diferente señala la falta
o la deficiencia de la comunicación serial.
Conector de 4 cables
Conector USB
Pulsador
de reset
figura 23
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Cajón
puerto tarjeta SIM
figura 24
55
Capítulo 2
ESPAÑOL
CONEXIÓN DEL MÓDULO
El módulo se conecta a la tarjeta electrónica utilizando el cable serial de 4 vías proporcionado.
figura 25
Para poder habilitar el módulo GPRS para que reciba los mensajes de mando es necesario configurarlo.
™ Se debe tener una tarjeta SIM con un crédito suficiente para cubrir las necesidades de las diferentes
operaciones de mando a distancia.
™ Introduzca la tarjeta SIM en un teléfono móvil y, siguiendo las instrucciones del operador o del teléfono,
deshabilite la solicitud del código PIN cuando se enciende.
™ Quite la tarjeta SIM del móvil y, con el módulo sin tensión eléctrica, introdúzcala en el compartimiento
apropiado (véase la figura 4).
™ Después de introducir la tarjeta SIM, asegurándose de que la estufa/caldera no esté alimentada,
conecte el módulo al equipo utilizando el conector apropiado, posicionado en la parte superior (véase
figura 5), y controle que el indicador de alimentación (verde) esté encendido.
™ Después de algunos instantes, que corresponden a la operación de “registro” de la tarjeta SIM en la red
móvil, el indicador de red (amarillo) iniciará a parpadear.
N.B. Antes de iniciar a mandar mensajes, espere que los indicadores de comunicación
(verde y rojo) estén encendidos intermitentes durante algunos minutos, para permitir que
el módulo establezca la señal correspondiente a la red y que cargue la batería tampón.
56
CONEXIÓN DEL MÓDULO
Capítulo 2
ESPAÑOL
ENVÍO DEL MENSAJE INICIAL PARA LA CONFIGURACIÓN
El ejemplo que sigue muestra la introducción de dos números móviles.
Las letras X representan gráficamente números de teléfono.
En el siguiente ejemplo el +39 representa el prefijo de Italia.
escriba el + y el prefijo del país
escriba el + y el prefijo del país
setnumeritel +39xxxxxxx +39xxxxxxx
número de móvil
espacio después del texto
número de móvil
espacio después del número
ATENCIÓN:
Puntos fundamentales que se deben recordar y seguir
1.
2.
3.
4.
Después del texto setnumeritel se debe dejar un espacio
El prefijo del país debe estar precedido por el signo +
el número de móvil debe estar pegado al prefijo
Se debe dejar un espacio entre un número de celular y el otro
ENVÍO DEL MENSAJE INICIAL PARA LA CONFIGURACIÓN
57
Capítulo 3
ESPAÑOL
TABLA DE MENSAJES ENVIADOS Y DE CONFIRMACIÓN
Productos a los que se manda el mensaje
v = productos
t = termoproductos tv= termoproductos con
ventilados
ventilación
SÍMBOLO “X” = mensaje de texto compatible con el producto
SÍMBOLO “-” = mensaje de texto no compatible con el producto
MANDO
Encendido del
equipo
Apagado del
equipo
58
MENSAJE DE TEXTO DE
ENVÍO
ON
OFF
c = calderas
MENSAJE DE TEXTO
RECIBIDO
EXPLICACIÓN
Encendido
mando recibido
Caldera
configurada a
leña, no es posible
encenderla a pellet
Mensaje que
corresponde solo al
producto termocombi
TC30. Si la caldera se
ha configurado en
modalidad “LEÑA”, no
es posible encenderla
automáticamente a
pellet.
Error - Estufa no
encendida - Volver
a intentar
El mando de encendido
no se ha llevado a
cabo por problemas de
comunicación entre el
módulo y el equipo.
Estufa encendida
o en fase de
enfriamiento
Se ha enviado un
mando de encendido
cuando el equipo está ya
funcionando en fase de
enfriamiento.
Apagado
mando recibido
Error - Estufa no
apagada - Volver a
intentar
El mando de apagado
no se ha llevado a
cabo por problemas de
comunicación entre el
módulo y el equipo.
PRODUCTOS
V
T
TV
C
X
X
X
X
X
X
X
X
TABLA DE MENSAJES ENVIADOS Y DE CONFIRMACIÓN
Capítulo 3
ESPAÑOL
MANDO
Modificación del
set de temperatura
del aire,
xx = temperatura
que se debe
configurar desde 7
°C hasta 40 °C
Modificación del
set de temperatura
del agua, xx =
temperatura que
se debe configurar
desde 60 °C hasta
80 °C
Modificar la
potencia calórica, x
= nivel de potencia
desde 1 hasta 5
MENSAJE DE TEXTO DE
ENVÍO
SETTEMPARIAxx
EXPLICACIÓN
Temperatura del
aire configurada
Confirma el mando de
regulación del set de
temperatura del aire.
Temperatura del
aire fuera de los
límites
La temperatura del aire
indicada en el mando no
está comprendida dentro
de los límites previstos
X
en la configuración.
Error Configuración no
realizada - Volver a
intentar
El mensaje de mando
enviado, aunque es
correcto, no ha aportado
ninguna modificación a
las configuraciones.
Temperatura del
agua configurada
Confirma el mando de
regulación del set de
temperatura del agua.
Temperatura del
agua fuera de los
límites
La temperatura del agua
indicada en el mando no
está comprendida dentro
de los límites previstos
en la configuración.
Vuelva a escribir
el mensaje con
la temperatura
correcta
El mensaje de mando
contiene letras o
espacios en vez de
números para la
configuración de la
temperatura.
Error Configuración no
realizada - Volver a
intentar
El mensaje de mando
enviado, aunque es
correcto, no ha aportado
ninguna modificación a
las configuraciones.
Potencia
configurada
Confirma el mando de
regulación de la potencia
de funcionamiento.
Potencia fuera de
los límites
La potencia indicada
en el mando no está
comprendida dentro de
los límites previstos en la
configuración.
Vuelva a escribir
el mensaje con la
potencia correcta
El mensaje de mando
contiene letras o
espacios en vez de
números para la
configuración de la
temperatura.
Error Configuración no
realizada - Volver a
intentar
El mensaje de mando
enviado, aunque es
correcto, no ha aportado
ninguna modificación a
las configuraciones.
SETTEMPACQUAxx
SETPOTx
PRODUCTOS
MENSAJE DE TEXTO
RECIBIDO
TABLA DE MENSAJES ENVIADOS Y DE CONFIRMACIÓN
V
T
TV
C
-
X
-
-
X
X
X
X
X
X
-
59
Capítulo 3
ESPAÑOL
MANDO
Lectura del estado
del equipo y
las respectivas
temperaturas
MENSAJE DE TEXTO DE
ENVÍO
MENSAJE DE TEXTO
RECIBIDO
GETSTATO
OFF
T. Amb = 21
Lectura del estado del
T. Humos = 30
equipo y las respectivas
Potencia = 4
temperaturas
Set. Temp. Aire = 23
EXPLICACIÓN
PRODUCTOS
V
T
TV
C
X
X
X
X
Se visualizan los mandos
que se pueden utilizar
para ese producto.
Los mensajes cambian
en relación al grupo
de pertenencia del
producto.
X
X
X
X
Lista de los
mensajes
reconocidos por el
módulo
HELP
Mensajes
reconocidos
(ON - OFF - SET
POT...)
Lista los últimos 5
estados de alarma
MEMALARM
Histórico de
alarmas:
Visualiza el histórico de
las últimas 5 alarmas
dadas por el equipo.
X
X
X
X
Configuración
realizada
Confirmación para la
configuración del idioma
o de la introducción
correcta de los números
de teléfono
X
X
X
X
Configuración
realizada
Confirmación para la
configuración del idioma
o de la introducción
correcta de los números
de teléfono
Error de introducción
de los números de
teléfono
El mensaje
SETNUMERITEL no ha
sido reconocido.
X
X
X
X
Error, introduzca
nuevamente los
usuarios
El mensaje
SETNUMERITEL no se ha
enviado correctamente
Black out red
eléctrica
Indica que falta la
tensión de red.
X
X
X
X
Configuración
del idioma de
los mensajes de
confirmación,
xxx = ITA (italiano)
xxx = ENG (inglés)
xxx =FRA (francés)
xxx =DEU (alemán)
xxx= ESP (español)
configuración del
módulo para el
reconocimiento de
los usuarios
x = Número de
móvil
Desactivar la
función black out
SETLINGUAxxx
Setnumeritel +39xxxxx
BLACKOUT0
Activar la función
black out.
Cuando está
habilitada (1), el
BLACKOUT1
módulo envía un
mensaje al teléfono
que señala la
ausencia de tensión
MENSAJES RECIBIDOS EN CASO DE ERRORES EN EL ENVÍO DE MENSAJE DE TEXTO DE CARÁCTER GENERAL Y
QUE NO ESTÁN DENTRO DE LOS DISPONIBLES EN EL MÓDULO
Mensaje no
reconocido
60
El mensaje enviado no
se reconoce entre los
disponibles.
TABLA DE MENSAJES ENVIADOS Y DE CONFIRMACIÓN
Capítulo 3
ESPAÑOL
FUNCIONES REMOTAS
MENSAJES DE ALARMA
En cualquier momento, si el equipo visualiza un estado de alarma, el módulo envía un mensaje indicando
la alarma visualizada.
v = productos
ventilados
Productos desde los que llega el mensaje
t = termoproductos
tv= termoproductos con c = calderas
ventilación
MENSAJE DE TEXTO recibido
V
TV
T
C
SÍMBOLO “•” = mensaje de texto compatible con el producto
SÍMBOLO “-” = mensaje de texto no compatible con el producto
SOBRETEMPERATURA HUMOS
SONDA HUMOS KO
DEPRESIÓN
ASPIRADOR AVERIADO
NO ENCENDIDO
NO PELLET
BLACK OUT
SOBRETEMPERATURA AGUA
PUERTA ABIERTA
SONDA KO
VENTILADOR HUMOS
BLOQUEO TRAMP
SEGURIDAD TÉRMICA
MOTORREDUCTOR BLOQUEADO
TEST VÁLVULAS AIRE
CONDUCTO DE PELLET
OXÍGENO KO
X
X
X
X
X
X
X
-
X
X
X
X
X
X
X
-
X
X
X
X
X
X
X
X
-
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Cuando el equipo visualiza cualquiera de las alarmas listadas anteriormente, las operaciones de
restablecimiento (ON/OFF) se deberán realizar directamente en la máquina y no a distancia.
Mediante el módulo permanecerá la posibilidad de continuar la comunicación con el equipo para visualizar
su estado y los niveles de temperatura.
RESET DEL MÓDULO
En caso de necesidad es posible resetear el módulo y cancelar de esta manera todos los números de teléfono
configurados. Para esto mantenga presionado durante 15 segundos aproximadamente el pulsador reset
presente en el módulo. El reset del módulo comporta la cancelación de la selección del idioma y de la
modalidad black-out, restableciendo las configuraciones de fábrica (ningún número configurado, idioma
FUNCIONES REMOTAS
61
ESPAÑOL
Capítulo 3
italiano y black out habilitado).
Para utilizar nuevamente el módulo vuelva a configurar los números de teléfono mediante el mensaje
Setnumeritel
FUNCIÓN BLACK OUT
Cuando está habilitada, el módulo GPRS envía al teléfono master, con un retardo de 30” aproximadamente,
un mensaje que avisa que falta la tensión de red
¡¡¡ATENCIÓN!!!
™ El módulo ha memorizado los números telefónicos introducidos mediante el mando
SETNUMERITEL, el primer número introducido es el master y recibe todas las señalaciones
de alarma provenientes del módulo, por el contrario los slave, no reciben las señalaciones de
alarma, pero igual pueden enviar mensajes y, por tanto, dirigir el módulo.
™ El módulo actualiza su memoria comunicando con la tarjeta electrónica con un intervalo de
10 segundos aproximadamente. La utilización de cualquier mando deberá tener un intervalo de
al menos 10 segundos desde el último mensaje de texto enviado.
™ El tiempo de envío/recepción de los mensajes, tanto de mando como de confirmación, está
estrechamente relacionado con el tráfico de la red GSM.
62
FUNCIONES REMOTAS
ESPAÑOL
Capítulo 4
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Problema
Cuando se enciende el módulo, el indicador “actividad” no parpadea
Posibles causas
™ La tarjeta SIM no se ha introducido correctamente
™ La tarjeta SIM no ha sido activada por el operador
™ La solicitud del PIN aún está activa
™ No hay cobertura en la red celular
Posibles soluciones
™ Controle el posicionamiento de la tarjeta SIM
™ Quite la tarjeta SIM del módulo y móntela en el teléfono celular: controle que no se pida el PIN y si es
necesario, consulte con el operador del servicio para activar la tarjeta
Problema
Los indicadores de comunicación con la tarjeta electrónica (led rojo-verde) no parpadean.
Posibles causas
™ El módulo no está alimentado
™ El equipo no está alimentado
™ Falta de conexión o conexión dañada entre el módulo y el equipo
™ Versión software de la tarjeta incorrecta
Posibles soluciones
™ Controle que el equipo esté alimentado o que suministre alimentación al módulo (el indicador de
alimentación debe estar encendido)
™ Controle que la conexión entre módulo y equipo sea correcta.
™ Controle que el software de la tarjeta electrónica soporte el uso del módulo (véase capítulo1).
Problema
Los mandos no se realizan correctamente
Posibles causas
™ El módulo no está alimentado
™ El equipo no está alimentado
™ Número telefónico erróneo
™ Mensajes incorrectos
™ No se han introducido los números de teléfono en memoria
Posibles soluciones
™ Compruebe el funcionamiento correcto de la tarjeta SIM.
™ Controle que el equipo esté alimentado o que suministre alimentación al módulo (el indicador de
alimentación debe estar encendido)
™ Controle que el número de teléfono sea correcto
™ Controle que la composición de los mensajes sea correcta (la codificación de los mensajes no distingue
la diferencia de caracteres entre mayúsculas y minúsculas, pero es sensible a los espacios y los signos de
puntuación)
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
63
ESPAÑOL
64
Capítulo 4
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Notes
65
Notes
66
Notes
67
Stufe a Pellet
EXTRAFLAME S.p.A.
Via Dell’Artigianato, 10
36030 MONTECCHIO PRECALCINO
Vicenza - ITALY
Tel. 0445/865911
Fax 0445/865912
http://www.extraflame.it
E-mail: [email protected]
004275210 - MULTILINGUA
Manuale istruzioni modulo GPRS per controllo remoto
REV 004 15.05.2009