I fiori del male / Charles Baudelaire
Transcript
I fiori del male / Charles Baudelaire
INDICE Giuseppe Savoca, Presentazione pag. 5 » 13 Dédicace Dedica » » 30 31 Au Lecteur Al Lettore » » 32 33 » » » » » » » » » » » » » » » » 36 37 40 41 42 43 42 43 44 45 46 47 48 49 48 49 Carlo Muscetta, Introduzione LES FLEURS DU MAL I FIORI DEL MALE SPLEEN ET IDÉAL SPLEEN E IDEALE I. 1. Π. 2. 111. 3. IV. 4. V. 5. VI. 6. VII . 7. VAI. 8. Bénédiction Benedizione L'Albatros L'Albatro Élévation Elevazione Correspondances Corrispondenze J'aime le souvenir de ces époques nues Amo il ricordo di quell'età nude Les Phares 'Fan La Muse malade La Musa malata La Musa vénale La Musa venale —399- INDICE IX. 9. X. 10. XI. 11. XII. 12. XIII. 13. XIV. 14. XV. 15. XVI. 16. XVII. 17. XVIII. 18. XIX. 19. XX. 20. XXI. 21. XXII. 22. XXIII. 23. XXIV. 24. XXV. 25. XXVI. 26. XXVII. 27. Le mauvais Moine Il cattivo Monaco L'Ennemi Il Nemico Le Guignon La Malasorte La Vie antérieure La Vita anteriore Bohémiens en voyage Zingari in viaggio L'Homme et la Mer L'Uomo e il Mare Don Ju an aux Enfers Don Giovanni agl'Inferi Châtiment de l'orgueil Castigo dell'orgoglio La Beauté La Bellezza L'Idéal L'Ideale La Géante La Fanciulla gigante Le Masque La Maschera Hymne â la Beauté Inno alla Bellezza Parfum exotique Profumo esotico La Chevelure La Chioma Je t'adore â l'égal de la voûte noctu rne Io ti adoro, per me sei la volta notturna Tu mettrais l'univers entier dans ta ruelle Tu l'universo intero ti porteresti a letto Sed non satíata Sed non satiata Avec ses vêtements ondoyants et nacres Con le sue vesti ondeggianti e iridate —400- pag. 50 51 » 50 » 51 » 52 » » 53 52 » » 53 » 54 » 55 » 54 » 55 56 » » 57 » 56 » 57 58 » 59 » 60 » 61 » 60 » 61 » 62 » » 63 64 » » 65 66 » » 67 66 » 67 » » 68 » 69 70 » 71 » 70 » 71 » 72 » » 73 INDICE XXVIII. 28. XXIX. 29. XXX. 30. XXXI. 31. XXXH. 32. XXXIII. 33. XXXIV. 34. XXXV. 35. XXXVI. 36. XXXVII. 37. XXXVIII. 38. XXXIX. 39. XL. 40. XLI. 41. XLII. 42. XLI I. 43. XLIV. 44. XLV. 45. XLVI. 46. Le Serpent qui danse Ii Serpente che danza Une Charogne Una Carogna De profundis calmavi De profundis calmavi Le Vampire Ii Vampiro Une nuit que jetais près d'une affreuse Juive Una notte che accanto ad un'atroce ebrea Remords posthume Rimorso postumo Le Chat Ii Gatto Duellum Duellum Le Balcon 11 Balcone Le Possédé L'Ossesso Un Fantôme Un Fantasma Je te donne ces vers afin que si mon nom Questi versi ti dono perché, se un giorno il cuore Semper eadem Semper eadem Tout entiére Tutta Que diras-tu ce soir, pauvre &me solitaire Che le dirai stasera, anima solitaria Le Flambeau vivant La Fiaccola vivente Réversibilité Reversibilità Confession Confessione l'Aube spirituelle L'Alba spirituale — 401 — pag. 72 » 73 » 74 » 75 » 78 » 79 » 78 » 79 » 80 » 81 » 80 81 » » 82 » 83 » 82 » 83 » 84 » 85 » 86 » 87 » 86 » 87 » 90 91 » » 92 » 93 92 » » 93 » 94 » 95 » 94 » 95 » 96 » 97 » 98 » 99 » 100 » 101 INDICE XLV II . 47. XLVIII. 48. XLIX. 49. L. 50. LI. 51. LII. 52. L. 53. LIV. 54. LV. 55. LVI. 56. LVII. 57. LVIII. 58. LIX. 59. LX. 60. LXI. 61. LXII. 62. LXIII. 63. LXIV. 64. LXV. 65. Harmonie du Soir Armonia della Sera Le Flacon 11 flacone Le Poison I1 Veleno Ciel Brouillé Cielo turbato Le Chat II Gatto Le Beau Navire La bella Nave L'invitation au voyage Invito al viaggio L'Irréparable L'Irreparabile Causerie Chiacchierata Chant d'automme Canto d'autunno Aune Madone A unα Madonna Chanson d'aprés-midi Canzone del pomeriggio Sisina Sisina Francisco mee laudes Laudí della mia Francesca A un dame créole A una signora creola Moesta et errabunda Moesta et errabunda Le Revenant Lo Spettro Sonnet d'automme Sonetto d'autunno Tristesses de la Lune Tristezze della Luna — 402 — pag. 100 » 101 » 102 » 103 » 104 » 105 » 104 » 105 » 106 » 107 » 108 » 109 » 110 » 111 » 114 » 115 » 116 » 117 » 116 » 117 » 118 » 119 » 122 » 123 » 124 » 125 » 124 » 125 » 126 » 127 » 128 » 129 » 130 » 131 » 130 » 131 » 132 » 133 INDICE LXVI. 66. LXVII. 67. LXVIII. 68. LXIX. 69. LXX. 70. LXXI. 71. LXXI. 72. LXXΙI. 73. LXXIV. 74. LXXV. 75. LXXVI. 76. LXX VII. 77. LXX11H. 78. LXXIX. 79. LXXX. 80. LXXXI. 81. LXXXII. 82. LXXXIII. 83. LXXXIV. 84. Les Chats ‚Gatti Les Hiboux I Gufi La Pipe La Pipa La Musique La Musica Sépulture Sepoltura Une Gravare fantastique Incisione fantastica Le Mort joyeux Ii Morto allegro Le Tonneau de la Haine La Βόtte dell'Odio La Cloche fêlée La Campana incrinata Spleen Spleen Spleen Spleen Spleen Spleen Spleen Spleen Obsession Ossessione Le goût du néant Il gusto del nulla Alchimie de la douleur Alchimia del dolore Horreur sympathique Simpatia dell'orrore L'Heautontimorouménos L'Heautontimoroumenos L'Irrémédiable L'Irrimediabile — 403 — pag. 132 » 133 » 134 » 135 » 134 » 135 » 136 » 137 » 136 » 137 » 138 » 139 » 138 » 139 » 140 » 141 » 140 » 141 » 140 » 141 » 142 » 143 » 144 » 145 » 144 » 145 » 146 » 147 » 146 » 147 » 148 » 149 » 148 » 149 » 150 » 151 » 152 » 153 INDICE LXXXV. 85. L'Horloge L'Orologio pag. 154 » 155 TABLEAUX PARISIENS QUADRI PARIGINI Paysage Paesaggio LXXXVII. Le Soleil 87. Ii Sole LΧΧΧ' Ι. Ä une Mendiante rousse 88. A una Mendicante rossa LXXXIX. Le Cygne Il Cigno 89. XC. Les sept Vieillards 90. I sette Vecchiacci XCI. Les petites Vieilles 91. Le Vecchierelle XCH. Les Aveugles 92. Gli Orbi XCHI. Α une passante A una passante 93. XCIV. Le Squelette laboureur Lo Scheletro contadino 94. XCV. Le crépuscule du soir Crepuscolo della sera 95. XCVI. Le Jeu 96. Il Gioco XCVII. Danse macabre Danza macabra 97. XCVHI. L'Amour du mensonge Amor di menzogna 98. XCIX. Je n'ai pas oublié, voisine de la ville Non ho dimenticato la nostra bianca villa 99. C. La servante au grand coeur dont vous étiez jalouse 100. La serva dal gran cuore di cui foste gelosa CI. Brumes et pluies 101. Brume e piogge LXXXVI. 86. —404- » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » 156 157 156 157 158 159 162 163 166 167 168 169 174 175 176 177 176 177 178 179 180 181 182 . 183 187 187 188 189 188 189 188 189 INDICE CIL 102. CIII. 103. Rêve parisien Sogno parigino Le crépuscule du matin Crepuscolo del mattino pag. 190 » 191 » 194 » 195 LE VIN IL VINO CIV. 104. CV. 105. CVI. 106. CVI. 107. CVIII. 108. L'Âme du vin L'anima del vino Le Vin des chiffonniers Ii Vino dei cenciaioli Le Vin de l'assassin 11 Vino dell'assassino Le Vin du solitaire Il Vino del so litario Le Vin des amants Ii Vino degli amanti » » » » » » » » » » 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 FLEURS DU MAL Fur DEL MALE CIX. 109. CX. 110. CXI. 111. CXII. 112. CXUI. 113. CXIV. 114. CXV. 115. CXVI. 116. CXVII. 117. La Destruction La Distruzione Une Martyre Una Martire Femmes damnées Le Dannate Les deux bonnes Sceurs Le due buone Sorelle La Fontaine de sang La Fontana di sangue Allégorie . Allegoria La Béatrice La Beatrice Un Voyage à Cythère Un viaggio a Citera L'Amour et le Crane Amore e il Cranio —405— » » » » » » » » » » » » » » » » » » 208 209 208 209 212 213 214 215 214 215 216 217 216 217 218 219 222 223 INDICE RÉVOLTE RIVOLTA CXVIII. 118. CXIX. 119. CXX. 120. Le Reniement de Saint Pierre Il Rinnegamento di S an Pietro Abel et Cain Abele e Caino Les Litanies de Sat an Le Litanie di Satana pag. 226 » 227 » 228 » 229 » 230 » 231 LA MORT LA MORTE CXXI. 121. CXXII. 122. CXXIII. 123. CXXIV. 124. CXXV. 125. CXXVI. 126. La Mo rt des amants La Morte degli amanti La Mo rt des pauvres La Morte dei poveri La Mo rt des artistes La Morte degli artisti La Fin de la journée La Fine della giornata Le Rêve d'un curieux Il Sogno d'un cu ri oso Le Voyage Il Viaggio » » 236 237 236 237 238 239 238 239 240 241 240 241 » » 252 253 » » » » » » 254 255 258 259 264 265 » » » » » » » » » » LES ÉPAVES I RELITTI 1. 1. Le Coucher du soleil romantique Il Tramonto del sole romantico PIÉGES CONDAMNÉES TIRÉES DES FLEURS DU MAL POESIE CONDANNATE TRATTE DAI FIORI DEL MALE 2. 2. 3. 3. 4. 4. Lesbos Lesbo Femmes damnées Dannate Le Léthé Il Lete —406- INDICE Α celle qui est trop gale Α Colei che è troppo gaia Les Bijoux 5. 5. 6. 6. 7. 7. I Gioielli Les Métamorphoses du Vampire Le Metamorfosi del Vampiro pag. 266 » 267 » 268 » 269 » 270 » 271 GALANTERIES GALANTERIE Les Promesses d'un visage Le Promesse d'un volto Le Monstre ou le Paranymphe d'une Nymphe macabre . Il Mostro ovvero il Paraninfo d'una Ninfa macabra Franciscæ mese laudes Franciscæ mese laudes » » » » » » » » » » » » 272 273 274 275 274 275 276 277 278 279 282 283 Vers pour le portrait de M. Honoré Daumier Versi per il ritratto di Honoré Daumier Lola de Valence Lola di Valenza Sur «Le Tasse en prison» d'Eugène Delacroix Sul «Tasso in prigione» di Eugène Delacroix » » » » » » 284 285 284 285 284 285 » » » » 2 88 289 2 88 289 Le Jet d'eau 8. 8. 9. 9. 10. 10. 11. 11. 12. 12. 13. 13. Lo Zampillo Les yeux de Berthe Gli occhi di Berta Hymne Inno ÉPIGRAPHES EPIGRAFI 14. 14. 15. 15. 16. 16. PIÉGES DIVERSES POESIE DIVERSE 17. 17. 18. 18. La Voix La Voce L'Imprévu L'Imprevisto — 407 — INDICE 19. 19. 20. 20. La Rançon 11 Riscatto Ä une malabaraise Α una malabarese pag. » » » 292 293 294 295 » » » » » » 296 297 296 297 300 301 » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » 302 303 302 303 308 309 312 313 312 313 312 313 314 315 314 315 316 317 316 317 318 319 BOUFFONNERIES BUFFONERIE 21. 21. 22. 22. 23. 23. Sur les débuts d' Amina Boschetti Sul debutto di Aminα Boschetti À M. Eugène Fromentin Al Signor Eugène Fromentin Un Cabaret folâtre Un'allegra Osteria SUPPLÉMENT AUX «FLEURS DU MAL» SUPPLEMENTO AI «FIORI DEL MALE» 1. 1. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 5. 5. 6. 6. 7. 7. 8. 8. 9. 9. 10. 10. 11. ί 11. À Théodore de Banville A Théodore de Banville Le Calumet de Paix La Pipa della Pace Madrigal triste Madrigale triste La prière d'un païen Preghiera d'un pagano Le Rebelle Il Ribelle L'Avertisseur L'Ammonitore Épigraphe pour un livre condamné Epigrafe per un libro condannato Recueillement Raccoglimento Le Couvercle Il Coperchio La Lune offensée La Luna offesa Le Gouffre Il Baratro -408-- INDICE 12. 12. Les Plaintes d'un Icare 'Lamenti di im Icaro 13. 13. L'Examen de minuit L'Esame di mezzanotte » » 320 321 14. 14. Bien loin d'ici » » 322 323 » 325 Cronologia della vita e delle opere » 391 Bibliografia » 395 Lontanissimo NOTE pag. 318 » 319 APPENDICE —409-