I fiori del male / Charles Baudelaire

Transcript

I fiori del male / Charles Baudelaire
INDICE
Giuseppe Savoca, Presentazione
pag.
5
»
13
Dédicace
Dedica
»
»
30
31
Au Lecteur
Al Lettore
»
»
32
33
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
36
37
40
41
42
43
42
43
44
45
46
47
48
49
48
49
Carlo Muscetta, Introduzione
LES FLEURS DU MAL
I FIORI DEL MALE
SPLEEN ET IDÉAL
SPLEEN E IDEALE
I.
1.
Π.
2.
111.
3.
IV.
4.
V.
5.
VI.
6.
VII .
7.
VAI.
8.
Bénédiction
Benedizione
L'Albatros
L'Albatro
Élévation
Elevazione
Correspondances
Corrispondenze
J'aime le souvenir de ces époques nues
Amo il ricordo di quell'età nude
Les Phares
'Fan
La Muse malade
La Musa malata
La Musa vénale
La Musa venale
—399-
INDICE
IX.
9.
X.
10.
XI.
11.
XII.
12.
XIII.
13.
XIV.
14.
XV.
15.
XVI.
16.
XVII.
17.
XVIII.
18.
XIX.
19.
XX.
20.
XXI.
21.
XXII.
22.
XXIII.
23.
XXIV.
24.
XXV.
25.
XXVI.
26.
XXVII.
27.
Le mauvais Moine
Il cattivo Monaco
L'Ennemi
Il Nemico
Le Guignon
La Malasorte
La Vie antérieure
La Vita anteriore
Bohémiens en voyage
Zingari in viaggio
L'Homme et la Mer
L'Uomo e il Mare
Don Ju an aux Enfers
Don Giovanni agl'Inferi
Châtiment de l'orgueil
Castigo dell'orgoglio
La Beauté
La Bellezza
L'Idéal
L'Ideale
La Géante
La Fanciulla gigante
Le Masque
La Maschera
Hymne â la Beauté
Inno alla Bellezza
Parfum exotique
Profumo esotico
La Chevelure
La Chioma
Je t'adore â l'égal de la voûte noctu rne
Io ti adoro, per me sei la volta notturna
Tu mettrais l'univers entier dans ta ruelle
Tu l'universo intero ti porteresti a letto
Sed non satíata
Sed non satiata
Avec ses vêtements ondoyants et nacres
Con le sue vesti ondeggianti e iridate
—400-
pag. 50
51
»
50
»
51
»
52
»
»
53
52
»
»
53
»
54
»
55
»
54
»
55
56
»
»
57
»
56
»
57
58
»
59
»
60
»
61
»
60
»
61
»
62
»
»
63
64
»
»
65
66
»
»
67
66
»
67
»
»
68
»
69
70
»
71
»
70
»
71
»
72
»
»
73
INDICE
XXVIII.
28.
XXIX.
29.
XXX.
30.
XXXI.
31.
XXXH.
32.
XXXIII.
33.
XXXIV.
34.
XXXV.
35.
XXXVI.
36.
XXXVII.
37.
XXXVIII.
38.
XXXIX.
39.
XL.
40.
XLI.
41.
XLII.
42.
XLI I.
43.
XLIV.
44.
XLV.
45.
XLVI.
46.
Le Serpent qui danse
Ii Serpente che danza
Une Charogne
Una Carogna
De profundis calmavi
De profundis calmavi
Le Vampire
Ii Vampiro
Une nuit que jetais près d'une affreuse Juive
Una notte che accanto ad un'atroce ebrea
Remords posthume
Rimorso postumo
Le Chat
Ii Gatto
Duellum
Duellum
Le Balcon
11 Balcone
Le Possédé
L'Ossesso
Un Fantôme
Un Fantasma
Je te donne ces vers afin que si mon nom
Questi versi ti dono perché, se un giorno il cuore
Semper eadem
Semper eadem
Tout entiére
Tutta
Que diras-tu ce soir, pauvre &me solitaire
Che le dirai stasera, anima solitaria
Le Flambeau vivant
La Fiaccola vivente
Réversibilité
Reversibilità
Confession
Confessione
l'Aube spirituelle
L'Alba spirituale
— 401 —
pag. 72
»
73
»
74
»
75
»
78
»
79
»
78
»
79
»
80
»
81
»
80
81
»
»
82
»
83
»
82
»
83
»
84
»
85
»
86
»
87
»
86
»
87
»
90
91
»
»
92
»
93
92
»
»
93
»
94
»
95
»
94
»
95
»
96
»
97
»
98
»
99
» 100
» 101
INDICE
XLV II .
47.
XLVIII.
48.
XLIX.
49.
L.
50.
LI.
51.
LII.
52.
L.
53.
LIV.
54.
LV.
55.
LVI.
56.
LVII.
57.
LVIII.
58.
LIX.
59.
LX.
60.
LXI.
61.
LXII.
62.
LXIII.
63.
LXIV.
64.
LXV.
65.
Harmonie du Soir
Armonia della Sera
Le Flacon
11 flacone
Le Poison
I1 Veleno
Ciel Brouillé
Cielo turbato
Le Chat
II Gatto
Le Beau Navire
La bella Nave
L'invitation au voyage
Invito al viaggio
L'Irréparable
L'Irreparabile
Causerie
Chiacchierata
Chant d'automme
Canto d'autunno
Aune Madone
A unα Madonna
Chanson d'aprés-midi
Canzone del pomeriggio
Sisina
Sisina
Francisco mee laudes
Laudí della mia Francesca
A un dame créole
A una signora creola
Moesta et errabunda
Moesta et errabunda
Le Revenant
Lo Spettro
Sonnet d'automme
Sonetto d'autunno
Tristesses de la Lune
Tristezze della Luna
— 402 —
pag. 100
» 101
» 102
» 103
» 104
» 105
» 104
» 105
» 106
» 107
» 108
» 109
» 110
» 111
» 114
» 115
» 116
» 117
» 116
» 117
» 118
» 119
» 122
» 123
» 124
» 125
» 124
» 125
» 126
» 127
» 128
» 129
» 130
» 131
» 130
» 131
» 132
» 133
INDICE
LXVI.
66.
LXVII.
67.
LXVIII.
68.
LXIX.
69.
LXX.
70.
LXXI.
71.
LXXI.
72.
LXXΙI.
73.
LXXIV.
74.
LXXV.
75.
LXXVI.
76.
LXX VII.
77.
LXX11H.
78.
LXXIX.
79.
LXXX.
80.
LXXXI.
81.
LXXXII.
82.
LXXXIII.
83.
LXXXIV.
84.
Les Chats
‚Gatti
Les Hiboux
I Gufi
La Pipe
La Pipa
La Musique
La Musica
Sépulture
Sepoltura
Une Gravare fantastique
Incisione fantastica
Le Mort joyeux
Ii Morto allegro
Le Tonneau de la Haine
La Βόtte dell'Odio
La Cloche fêlée
La Campana incrinata
Spleen
Spleen
Spleen
Spleen
Spleen
Spleen
Spleen
Spleen
Obsession
Ossessione
Le goût du néant
Il gusto del nulla
Alchimie de la douleur
Alchimia del dolore
Horreur sympathique
Simpatia dell'orrore
L'Heautontimorouménos
L'Heautontimoroumenos
L'Irrémédiable
L'Irrimediabile
— 403 —
pag. 132
» 133
» 134
» 135
» 134
» 135
» 136
» 137
» 136
» 137
» 138
» 139
» 138
» 139
» 140
» 141
» 140
» 141
» 140
» 141
» 142
» 143
» 144
» 145
» 144
» 145
» 146
» 147
» 146
» 147
» 148
» 149
» 148
» 149
» 150
» 151
» 152
» 153
INDICE
LXXXV.
85.
L'Horloge
L'Orologio
pag. 154
» 155
TABLEAUX PARISIENS
QUADRI PARIGINI
Paysage
Paesaggio
LXXXVII. Le Soleil
87.
Ii Sole
LΧΧΧ' Ι. Ä une Mendiante rousse
88.
A una Mendicante rossa
LXXXIX. Le Cygne
Il Cigno
89.
XC.
Les sept Vieillards
90.
I sette Vecchiacci
XCI.
Les petites Vieilles
91.
Le Vecchierelle
XCH.
Les Aveugles
92.
Gli Orbi
XCHI.
Α une passante
A una passante
93.
XCIV.
Le Squelette laboureur
Lo Scheletro contadino
94.
XCV.
Le crépuscule du soir
Crepuscolo della sera
95.
XCVI.
Le Jeu
96.
Il Gioco
XCVII.
Danse macabre
Danza macabra
97.
XCVHI.
L'Amour du mensonge
Amor di menzogna
98.
XCIX.
Je n'ai pas oublié, voisine de la ville
Non ho dimenticato la nostra bianca villa
99.
C.
La servante au grand coeur dont vous étiez jalouse
100.
La serva dal gran cuore di cui foste gelosa
CI.
Brumes et pluies
101.
Brume e piogge
LXXXVI.
86.
—404-
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
156
157
156
157
158
159
162
163
166
167
168
169
174
175
176
177
176
177
178
179
180
181
182
. 183
187
187
188
189
188
189
188
189
INDICE
CIL
102.
CIII.
103.
Rêve parisien
Sogno parigino
Le crépuscule du matin
Crepuscolo del mattino
pag. 190
» 191
» 194
» 195
LE VIN
IL VINO
CIV.
104.
CV.
105.
CVI.
106.
CVI.
107.
CVIII.
108.
L'Âme du vin
L'anima del vino
Le Vin des chiffonniers
Ii Vino dei cenciaioli
Le Vin de l'assassin
11 Vino dell'assassino
Le Vin du solitaire
Il Vino del so litario
Le Vin des amants
Ii Vino degli amanti
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
FLEURS DU MAL
Fur DEL MALE
CIX.
109.
CX.
110.
CXI.
111.
CXII.
112.
CXUI.
113.
CXIV.
114.
CXV.
115.
CXVI.
116.
CXVII.
117.
La Destruction
La Distruzione
Une Martyre
Una Martire
Femmes damnées
Le Dannate
Les deux bonnes Sceurs
Le due buone Sorelle
La Fontaine de sang
La Fontana di sangue
Allégorie .
Allegoria
La Béatrice
La Beatrice
Un Voyage à Cythère
Un viaggio a Citera
L'Amour et le Crane
Amore e il Cranio
—405—
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
208
209
208
209
212
213
214
215
214
215
216
217
216
217
218
219
222
223
INDICE
RÉVOLTE
RIVOLTA
CXVIII.
118.
CXIX.
119.
CXX.
120.
Le Reniement de Saint Pierre
Il Rinnegamento di S an Pietro
Abel et Cain
Abele e Caino
Les Litanies de Sat an
Le Litanie di Satana
pag. 226
» 227
» 228
» 229
» 230
» 231
LA MORT
LA MORTE
CXXI.
121.
CXXII.
122.
CXXIII.
123.
CXXIV.
124.
CXXV.
125.
CXXVI.
126.
La Mo rt des amants
La Morte degli amanti
La Mo rt des pauvres
La Morte dei poveri
La Mo rt des artistes
La Morte degli artisti
La Fin de la journée
La Fine della giornata
Le Rêve d'un curieux
Il Sogno d'un cu ri oso
Le Voyage
Il Viaggio
»
»
236
237
236
237
238
239
238
239
240
241
240
241
»
»
252
253
»
»
»
»
»
»
254
255
258
259
264
265
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
LES ÉPAVES
I RELITTI
1.
1.
Le Coucher du soleil romantique
Il Tramonto del sole romantico
PIÉGES CONDAMNÉES TIRÉES DES
FLEURS DU MAL
POESIE CONDANNATE TRATTE DAI
FIORI DEL MALE
2.
2.
3.
3.
4.
4.
Lesbos
Lesbo
Femmes damnées
Dannate
Le Léthé
Il Lete
—406-
INDICE
Α celle qui est trop gale
Α Colei che è troppo gaia
Les Bijoux
5.
5.
6.
6.
7.
7.
I Gioielli
Les Métamorphoses du Vampire
Le Metamorfosi del Vampiro
pag. 266
» 267
» 268
» 269
» 270
» 271
GALANTERIES
GALANTERIE
Les Promesses d'un visage
Le Promesse d'un volto
Le Monstre ou le Paranymphe d'une Nymphe macabre .
Il Mostro ovvero il Paraninfo d'una Ninfa macabra
Franciscæ mese laudes
Franciscæ mese laudes
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
272
273
274
275
274
275
276
277
278
279
282
283
Vers pour le portrait de M. Honoré Daumier
Versi per il ritratto di Honoré Daumier
Lola de Valence
Lola di Valenza
Sur «Le Tasse en prison» d'Eugène Delacroix
Sul «Tasso in prigione» di Eugène Delacroix
»
»
»
»
»
»
284
285
284
285
284
285
»
»
»
»
2 88
289
2 88
289
Le Jet d'eau
8.
8.
9.
9.
10.
10.
11.
11.
12.
12.
13.
13.
Lo Zampillo
Les yeux de Berthe
Gli occhi di Berta
Hymne
Inno
ÉPIGRAPHES
EPIGRAFI
14.
14.
15.
15.
16.
16.
PIÉGES
DIVERSES
POESIE DIVERSE
17.
17.
18.
18.
La Voix
La Voce
L'Imprévu
L'Imprevisto
— 407 —
INDICE
19.
19.
20.
20.
La Rançon
11 Riscatto
Ä une malabaraise
Α una malabarese
pag.
»
»
»
292
293
294
295
»
»
»
»
»
»
296
297
296
297
300
301
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
302
303
302
303
308
309
312
313
312
313
312
313
314
315
314
315
316
317
316
317
318
319
BOUFFONNERIES
BUFFONERIE
21.
21.
22.
22.
23.
23.
Sur les débuts d' Amina Boschetti
Sul debutto di Aminα Boschetti
À M. Eugène Fromentin
Al Signor Eugène Fromentin
Un Cabaret folâtre
Un'allegra Osteria
SUPPLÉMENT AUX «FLEURS DU MAL»
SUPPLEMENTO AI «FIORI DEL MALE»
1.
1.
2.
2.
3.
3.
4.
4.
5.
5.
6.
6.
7.
7.
8.
8.
9.
9.
10.
10.
11.
ί 11.
À Théodore de Banville
A Théodore de Banville
Le Calumet de Paix
La Pipa della Pace
Madrigal triste
Madrigale triste
La prière d'un païen
Preghiera d'un pagano
Le Rebelle
Il Ribelle
L'Avertisseur
L'Ammonitore
Épigraphe pour un livre condamné
Epigrafe per un libro condannato
Recueillement
Raccoglimento
Le Couvercle
Il Coperchio
La Lune offensée
La Luna offesa
Le Gouffre
Il Baratro
-408--
INDICE
12.
12.
Les Plaintes d'un Icare
'Lamenti di im Icaro
13.
13.
L'Examen de minuit
L'Esame di mezzanotte
»
»
320
321
14.
14.
Bien loin d'ici
»
»
322
323
»
325
Cronologia della vita e delle opere
»
391
Bibliografia
»
395
Lontanissimo
NOTE
pag. 318
» 319
APPENDICE
—409-